Xerox PHASER 6121MFP User Manual [lt]

EN
More Information
CZ
Další informace
PO
Więcej informacji
HU
To vábbi információk
RO
Mai multe informaţii
BG
Допълнителна информация
www.xerox.com/office/6121MFPsupportwww.xerox.com/office/6121MFPsupport
www.xerox.com/msds (U.S./Canada)www.xerox.com/msds (U.S./Canada) www.xerox.com/environment_europewww.xerox.com/environment_europe
www.xerox.com/office/businessresourcecenterwww.xerox.com/office/businessresourcecenter
Phaser® 6121MFP
Multifunction Printer
www.xerox.com/office/6121MFPsupport
EN
• Printer drivers and utilities
• Quick Start Tutorials
• User manuals and instructions
• Online Support Assistant
• Safety specifications (in User Guide)
CZ
• Ovladače tiskárny a obslužné programy
• Výukové programy k rychlému spuštění
• Uživatelské příručky a pokyny
• Online Support Assistant (Asistent on-line podpory)
• Bezpečnostní předpisy (v uživatelské příručce)
PO
• Sterowniki drukarki i programy narzędziowe
• Samouczki szybkiego startu
• Podręczniki użytkownika i instrukcje
• Online Support Assistant (Asystent pomocy online)
• Specyfikacje bezpieczeństwa (w podręczniku użytkownika)
HU
• Nyomtató illesztő- és segédprogramjai
• Gyors kezdés bemutatók
• Felhasználói kézikönyvek és útmutatók
• Online támogatás
• Biztonsági előírások (a Fe lhasználói útmutatóban)
RO
• Drivere de imprimantă şi utilitare
• Tu toriale de pornire rapidă
• Manuale de utilizare şi instrucţiuni
• Online Support Assistant (Asistenţă online)
• Specificaţii de siguranţă (în User Guide)
BG
• Принтерни драйвери и помощни програми
• Кратки ръководства
• Потребителски ръководства и инструкции
• Online Support Assistant (Асистент за поддръжка онлайн)
• Спецификации за безопасността (в User Guide)
www.xerox.com/msds (U.S./Canada)
www.xerox.com/environment_europe
EN
Material Safety Data Sheets
CZ
Bezpečnostní specifikace materiálu
PO
Informacje o bezpieczeństwie używanych materiałów
HU
Anyagbiztonsági adatlapok
RO
Fişe tehnice privind siguranţa materialelor utilizate
BG
Данни за безопасността на материалите
www.xerox.com/office/businessresourcecenter
EN
Templates, tips, and tutorials
CZ
Šablony, tipy a výukové programy (pouze v angličtině)
PO
Szablony, wskazówki i samouczki (tylko w języku angielskim)
HU
Sablonok, tippek és bemutatók (csak angolul)
RO
Modele, recomandări şi tutoriale (doar în limba engleză)
BG
Шаблони, съвети и ръководства (само на английски език)
Phaser® 6121MFP
Quick Use Guide
EN
English
CZ
Čeština
PO
Polski
HU
Magyar
RO
Română
BG
Български
Stručný návod k použití Skrócona instrukcja obsługi Gyors ismertető Ghid rapid de utilizare Ръководство за бърза употреба
Copyright © 2009 Xerox Corporation. All rights reserved.
Printer Basics
EN
Contents
CZ
Obsah
PO
Zawartość
HU
Tartalomjegyzék
RO
Cuprins
BG
Съдържание
EN
Printer Tour
CZ
Prohlídka tiskárny
PO
Przewodnik po drukarce
HU
A nyomtató áttekintése
RO
Prezentarea imprimantei
BG
Запознаване с принтера
EN
Printing
CZ
Tisk
PO
Drukowanie
HU
Nyomtatás
RO
Imprimare
BG
Печат
EN
Copying
CZ
Kopírování
PO
Kopiowanie
HU
Másolás
RO
Copiere
BG
Копиране
EN
Scanning
CZ
Snímání
PO
Skanowanie
HU
Szkennelés
RO
Scanare
BG
Сканиране
1
4
6
EN
Printer Tour
CZ
Prohlídka tiskárny
PO
Przewodnik po drukarce
HU
A nyomtató áttekintése
RO
Prezentarea imprimantei
BG
Запознаване с принтера
EN
Automatic Document Feeder (ADF)
CZ
Automatický podavač předloh
PO
Automatyczny podajnik dokumentów
HU
Automatikus dokuadagoló (ADF)
RO
Alimentatorul automat de documente
BG
Автоматично устройство за
EN
Scanner
CZ
Skener
PO
Skaner
HU
Szkenner
RO
Scanerul
BG
Скенер
подаване на документи
EN
Output Tray
CZ
Výstupní přihrádka
PO
Ta ca wyjściowa
HU
Kimeneti tálca
RO
Ta va de ieşire
BG
8
Изходна тава
EN
Tray 1
CZ
Zásobník 1
PO
Ta ca 1
HU
1. tálca
RO
Ta va 1
BG
Тава 1
EN
Faxing
CZ
Faxování
PO
Faksowanie
HU
Faxolás
RO
Trimitere de faxuri
BG
Факс
EN
Troubleshooting
CZ
Odstraňování problémů
PO
Rozwiązywanie problemów
HU
Hibaelhárítás
RO
Rezolvarea problemelor
BG
Отстраняване на неизправности
12
15
EN
Options
CZ
Volby
PO
Opcje
HU
Opciók
RO
Opţiuni
BG
Допълнителни модули
EN
Duplex Unit
CZ
Duplexní jednotka
PO
Zespół dupleksu
HU
Kétoldalas egység
RO
Unitatea Duplex
BG
Модул за двустранен печат
EN
500-Sheet Feeder
CZ
Podavač na 500 listů
PO
Podajnik na 500 arkuszy
HU
500 lapos adagoló
RO
Alimentatorul de 500 de coli
BG
Подаващо устройство с капацитет 500 листа
1
Printer Basics
EN
Top Cover
CZ
Horní kryt
PO
Górna pokrywa
HU
Felső fedél
RO
Capacul superior
BG
Горен капак
EN
Front Cover
CZ
Přední kryt
PO
Pokrywa przednia
HU
Első ajtó
RO
Capacul frontal
BG
Преден капак
EN
Fuser
CZ
Fixační jednotka
PO
Urządzenie utrwalające
HU
Beégető
RO
Cuptorul
BG
Фюзер
EN
Imaging Unit
CZ
Zobrazovací jednotka
PO
Moduł drukujący
HU
Képalkotó egység
RO
Unitatea pentru realizarea imaginilor
BG
Модул за изображения
EN
Toner Cartridges
CZ
Kazety s tonerem
PO
Wkłady toneru
HU
Festékkazetták
RO
Cartuşele cu toner
BG
Касети с тонер
EN
Replace Toner Cartridge
CZ
Výměna kazety s tonerem
PO
Wymień wkłady z tonerem
HU
Festékkazetták cseréje
RO
Înlocuirea cartuşelor cu toner
BG
Сменете касетите с тонер
EN
Selecting toner for replacement
1. Press Menu button.
2. Scroll to Replace Toner, press OK.
3. Scroll to Toner Change, press OK.
4. Scroll to select color, press OK.
CZ
Výběr toneru pro výměnu
1. Stiskněte tlačítko Menu.
2. Přejděte na položku Vyměňte toner a stiskněte tlačítko OK.
3. Přejděte na položku Změna toneru a stiskněte tlačítko OK.
4. Pomocí šipek vyberte barvu a stiskněte tlačítko OK.
PO
Wybór toneru do wymiany
1. Naciśnij przycisk Menu
2. Przewiń do pozycji Wymień toner, naciśnij przycisk OK
2. Przewiń do pozycji Zmiana toneru, naciśnij przycisk OK
4. Przewiń, aby wybrać kolor, naciśnij przycisk OK
HU
Kicserélendő festékkazetta kiválasztása
1. Nyomja meg a Menu gombot
2. Gördítsen a Kazettacsere parancsig, és nyomja meg az OK gombot.
3. Gördítsen a Festékcsere parancsig, és nyomja meg az OK gombot.
4. Gördítéssel válassza ki a színt, majd nyomja meg az OK gombot
RO
Selectarea tonerului pentru înlocuire
1. Apăsaţi butonul Menu
2. Defilaţi până la Replace Toner, apăsaţi OK
3. Defilaţi până la Toner Change, apăsaţi OK
4. Defilaţi pentru a selecta culoare, apăsaţi OK
BG
Избор на тонер за смяна
1. Натиснете бутона Menu
2. Придвижете се към Replace Toner и натиснете OK
3. Придвижете се към Toner Change и натиснете OK
4. Придвижете се към желания цвят и натиснете OK
www.xerox.com/office/6121MFPsupplies
For ordering supplies, contact your local reseller, or visit the Xerox Supplies website.
CZ
Když budete chtít objednat spotřební materiál, obraťte se na místního prodejce nebo navštivte webové stránky Spotřební materiál společnosti Xerox.
PO
Aby zamówić materiały eksploatacyjne, skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem lub odwiedź witrynę internetową Xerox - Materiały biurowe.
HU
Kellékek rendeléséhez lépjen kapcsolatba a helyi viszonteladóval, vagy látogasson el a Xerox kellékek weboldalra.
RO
Pentru a comanda consumabile, contactaţi distribuitorul local sau vizitaţi situl web pentru Consumabile Xerox.
BG
За поръчки на консумативи обърнете се към местния риселър или посетете уебсайта за консумативи на Xerox.
Printer Basics
www.xerox.com/office/6121MFPsupport
2
Printer Basics
EN
Control Panel
CZ
Ovládací panel
PO
Panel sterowania
Printer Basics
HU
Vezérlőpult
RO
Panoul de comandă
BG
Панел за управление
Displays the Address Book
CZ
Zobrazí adresář
PO
Wyświetla książkę adresową
HU
Megjeleníti a Címjegyzéket
RO
Afişează Agenda cu adrese
BG
Показва адресната книга
Recalls the last fax number or inserts a pause
CZ
Vyvolá poslední faxové číslo nebo vloží pauzu
PO
Przywołuje ostatni numer faksu lub wstawia pauzę
HU
Felhívja a legutóbbi faxszámot vagy egy szünetet szúr be
RO
Reapelează ultimul număr de fax sau introduce o pauză
BG
Въвежда последния набран номер на факс или вмъква пауза
Address Book
Tray 1: Letter Scale : 100% Darken Auto
Disables a connected phone
CZ
Vypne připojený telefon
PO
Wyłącza podłączony telefon
HU
Kikapcsolja a csatlakoztatott telefont
RO
Dezactivează o linie telefonică conectată
BG
Деактивира свързан телефон
Alphanumeric keypad
CZ
Alfanumerická klávesnice
PO
Klawiatura alfanumeryczna
HU
Alfanumerikus billentyűzet
RO
Tastatura alfanumerică
BG
Буквено-цифрова клавиатура
Starts a black and white job
CZ
Spustí černobílou úlohu
PO
Uruchamia pracę w trybie czarno-białym
HU
Elindít egy fekete-fehér munkát
RO
Porneşte o lucrare alb-negru
BG
Стартира черно-бяло задание
Selects a function
CZ
Výběr funkce
PO
Służy do wyboru funkcji
HU
Kiválaszt egy funkciót
RO
Selectează o funcţie
BG
Избира функция
Cancels the current job, or returns to defaults.
CZ
PO
Stop/Reset
HU
RO
BG
Starts a color job
CZ
Spustí barevnou úlohu
PO
Uruchamia pracę w kolorze
HU
Elindít egy színes munkát
RO
Porneşte o lucrare color
BG
Стартира цветно задание
Zrušení aktuální úlohy nebo obnovení výchozího nastavení
Anuluje bieżącą pracę lub powoduje powrót do wartości domyślnych
Megszakítja a jelenlegi munkát, vagy visszatér az alapbeállításokra
Anulează lucrarea curentă sau revine la setările implicite
Отменя текущото задание или връща подразбиращите се значения
Scrolls up
CZ
Pohyb nahoru
PO
Służy do przewijania do góry
HU
Felfele görget
RO
Defilează în sus
BG
Придвижва се нагоре
Moves cursor left
CZ
Přemístění kurzoru doleva
PO
Przesuwa kursor w lewo
HU
Balra mozgatja a kurzort
RO
Deplasează cursorul spre stânga
BG
Премества курсора наляво
www.xerox.com/office/6121MFPsupport
Scrolls down
CZ
Pohyb dolů
PO
Służy do przewijania w dół
HU
Lefele görget
RO
Defilează în jos
BG
Придвижва се надолу
Selects a menu item
CZ
Výběr položky v nabídce
PO
Wybiera pozycję menu
HU
Kiválasztja a menüpontot
RO
Selectează un element din meniu
BG
Избира елемент от менюто
Moves cursor right
CZ
Přemístění kurzoru doprava
PO
Przesuwa kursor w prawo
HU
Jobbra mozgatja a kurzort
RO
Deplasează cursorul spre dreapta
BG
Премества курсора надясно
Enters the System Menu or goes up one menu level
CZ
Přejde do nabídky Systém nebo o jednu úroveň nabídky nahoru
PO
Powoduje wejście do menu systemowego lub przejście w górę o jeden poziom w menu
HU
Belép a Rendszermenübe vagy egy menüszinttel feljebb lép
RO
Intră în meniul sistemului sau accesează nivelul superior al meniului
BG
Влиза в системното меню или преминава на по-горно ниво на менюто
To print a Menu Map, press the Menu button,
To print a Menu Map, press the Menu button,
and then OK.
and then OK.
CZ
Chcete-li vytisknout mapu nabídek, stiskněte tlačítko Menu a potom tlačítko OK.
PO
Aby wydrukować mapę menu, naciśnij przycisk Menu, następnie przycisk OK
HU
A menütérkép kinyomtatásához nyomja meg a Menu, majd az OK gombot
RO
Pentru a imprima o hartă a meniului, apăsaţi butonul Menu, apoi OK
BG
За да разпечатате карта на менюто, натиснете бутона Menu, след което натиснете OK
3
EN
Printing
CZ
Tisk
PO
Drukowanie
HU
Nyomtatás
RO
Imprimare
BG
Печат
Printing
Phaser® 6121MFP
Software and Documentation
www.xerox.com/office/6121MFPsupport
EN
Supported Papers
CZ
Podporované druhy papíru
PO
Obsługiwane rodzaje papieru
HU
Támogatott papírok
RO
Hârtia acceptată
BG
Поддържани видове хартия
Automatic Document Feeder
60 – 128 g/m
2
(16 – 34 lb. Bond)
W: 140– 216 mm (5.5 – 8.5 in.)
W
H: 148 – 356 mm (5.83 – 14 in.)
H
Printing
To learn about advanced printing techniques,
To learn about advanced printing techniques,
see the Printing chapter in the User Guide.
see the Printing chapter in the User Guide.
Click the Recommended Media List link for a complete list of
Click the Recommended Media List link for a complete list of
media for your printer.
media for your printer.
CZ
Jestliže se chcete dozvědět něco víc o pokročilých metodách tisku, prostudujte si kapitolu Tisk v uživatelské příručce.
Klepnutím na odkaz Recommended Media List (Seznam doporučených médií)vyvoláte úplný seznam médií pro tiskárnu.
PO
Aby dowiedzieć się więcej o zaawansowanych technikach drukowania, patrz rozdział Drukowanie w podręczniku użytkownika.
Kliknij łącze Recommended Media List (Lista zalecanych nośników), aby zapoznać się z kompletną listą nośników do drukarki.
HU
RO
Pentru a învăţa tehnici avansate de imprimare, consultaţi capitolul Printing din User Guide.
Faceţi clic pe link-ul Recommended Media List (Listă suporturi de imprimare/copiere recomandate) pentru lista completă a suporturilor recomandate pentru imprimanta dvs..
BG
Ако искате да научите повече за по-сложните техники на печат, прочетете раздела Printing в User Guide.
Натиснете хипервръзката Recommended Media List (Списък с препоръчвани носители), за да се изведе пълен списък с носители, подходящи за принтера.
A speciális nyomtatási módokkal kapcsolatban lásd a Nyomtatás fejezetet a Felhasználói útmutatóban.
Kattintson az Ajánlott másolóanyag-lista hivatkozásra, hogy elérje a nyomtatóhoz való teljes másolóanyag-listát.
Tray 1
60 – 200 g/m
2
(16 – 53 lb. Bond/ 50 – 75 lb. Cover)
Statement ....................................5.5 x 8.5 in.
Executive ......................................7.25 x 10.5 in.
UK Quatro ....................................8.0 x 10.0 in.
Gov. Letter ....................................8.0 x 10.5 in.
Foolscap........................................8.0 x 13.0 in.
Letter.............................................8.5 x 11.0 in.
Letter Plus.....................................8.5 x 12.69 in.
Gov. Legal .....................................8.5 x 13.0 in.
Legal..............................................8.5 x 14.0 in.
A5...................................................148 x 210 mm
B5 ISO ...........................................176 x 250 mm
A4...................................................210 x 297 mm
SP Folio .........................................210 x 330 mm
Custom..........................................(W) x (H)
CZ
Uživatelský
PO
Specjalny
HU
Egyedi
RO
Personalizat
BG
Нестандартна
W: 3.6 – 8.5 in 92 – 216 mm H: 7.25 – 11.7 in. 184 – 297 mm
W
Tray 2
60 – 90 g/m
H
(16 – 24 lb. Bond)
Letter.............................................8.5 x 11.0 in.
A4...................................................210 x 297 mm
2
DL...................................................110 x 220 mm
C6...................................................114 x 162 mm
4
Loading...
+ 11 hidden pages