Xerox PHASER 6120 User Manual [es]

Guide d’utilisation
Guida dell'utente
Benutzerhandbuch
Guía del usuario
Guia do Usuário
Phaser® 6120
color laser printer
Gebruikershandleiding
Användarhandbok
www.xerox.com/office/support
Derechos de obra no publicada reservados conforme a las leyes de propiedad intelectual de Estados Unidos. El contenido de esta obra no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso de Xerox Corporation.
La protección de derechos de autor que se declara comprende todo tipo de materiales e información sujetos a la protección de derechos de autor, ahora permitidos por la ley judicial o estatutaria, u otorgados en lo sucesivo, incluyendo, sin limitación, el material generado por los programas de software que se muestran en la pantalla, como estilos, plantillas, iconos, pantallas, vistas, etc.
®
XEROX
, CentreWare®, Phaser® y Walk-Up™ son marcas comerciales de Xerox Corporation en
Estados Unidos y/o en otros países.
®
, PageMaker® y PostScript® son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en
Adobe Estados Unidos y/o en otros países.
®
, AppleTalk®, ColorSync®, EtherTalk®, LaserWriter®, Macintosh®, Mac OS® y Safari™ son
Apple marcas comerciales de Apple Computer, Inc. en Estados Unidos y/o en otros países.
®
CorelDRAW
JetDirect
es marca comercial de Corel Corporation.
®
y PCL® son marcas comerciales de Hewlett-Packard Corporation en Estados Unidos y/o en
otros países.
®
Windows
, Windows NT® y Windows Server™ son marcas comerciales de Microsoft Corporation en
Estados Unidos y/o en otros países.
®
Netscape Navigator
es marca comercial de Netscape Communications Corporation en Estados Unidos
y/o en otros países.
®
, NetWare® y IPX™ son marcas comerciales de Novell, Incorporated en Estados Unidos y/o
Novell en otros países.
®
Red Hat
SUSE
SWOP
UNIX
es marca comercial de Red Hat, Inc.
es marca comercial de SUSE LINUX Products GmbH, una empresa de Novell.
®
es marca comercial de SWOP, Inc.
®
es marca comercial en Estados Unidos y en otros países, que se otorga con licencia
exclusivamente a través de X/Open Company Limited.
Como socio de E
NERGY STAR
las directrices de ahorro de energía de E
®
, Xerox Corporation ha establecido que este producto cumple con
NERGY STAR. El nombre y el logotipo de ENERGY STAR son
marcas registradas en Estados Unidos.

Contenido

1 Introducción ......................................................................................................1
Familiarización con su impresora ...................................................................2
Requisitos de espacio .................................................................................... 2
Partes de la impresora ...................................................................................3
Vista frontal .............................................................................................3
Vista frontal con elementos opcionales ................................................... 4
Vista posterior con elementos opcionales ...............................................4
2 Impresión de red ...............................................................................................5
Conexión de red ................................................................................................6
Teoría .............................................................................................................6
Establecimiento de la conexión......................................................................7
Interfaz Ethernet ......................................................................................7
Uso de DHCP ..........................................................................................7
Configuración manual de la dirección .....................................................8
Contenido
i
Impresión de red .............................................................................................10
BOOTP ..................................................................................................10
DHCP ....................................................................................................10
HTTP ..................................................................................................... 11
IPP ......................................................................................................... 11
LPD/LPR ............................................................................................... 11
SLP ........................................................................................................ 11
Unidifusión, multidifusión y difusión ......................................................12
SNMP ....................................................................................................12
Puerto 9100 ...........................................................................................12
SMTP .................................................................................................... 12
3 Acerca del software ........................................................................................ 13
Software and Documentation CD-ROM .........................................................14
Controladores PostScript ............................................................................. 14
Archivos PPD ............................................................................................... 15
Controladores PCL....................................................................................... 16
Utilidades......................................................................................................16
Requisitos del sistema ...................................................................................17
Selección de opciones y valores predeterminados del controlador
(para Windows) .............................................................................................18
Windows XP/Server 2003/2000/NT 4.0 ................................................. 18
Windows Me/98SE (Xerox Phaser 6120 PostScript) ............................ 19
Windows Me/98SE (Xerox Phaser 6120 PCL6) .................................... 20
Activación de elementos opcionales (para Macintosh) ..............................20
Selección de opciones de impresión ............................................................21
Selección de preferencias de impresión (Windows)..................................... 21
Selección de opciones para un trabajo individual (Windows) ......................21
Opciones de impresión para los controladores de
impresora PostScript y PCL ......................................................................22
Configuraciones guardadas .................................................................. 22
Ficha Avanzado (sólo controlador de impresora PostScript) ................ 22
Ficha Básico ..........................................................................................23
Ficha Presentación ................................................................................ 23
Ficha Portada ........................................................................................24
Ficha Superposición ..............................................................................24
Ficha Marca de agua .............................................................................24
Ficha Calidad ........................................................................................25
Ficha Versión ........................................................................................25
Opciones de impresión del archivo PostScript para Windows Me/98SE .....25
Ficha Papel ........................................................................................... 25
Ficha Gráficos ....................................................................................... 26
Contenido
ii
4 Panel de control y menú de configuración ...................................................27
Acerca del panel de control ............................................................................28
Indicadores y teclas del panel de control......................................................28
Indicadores de suministro de tóner...............................................................30
Impresión del mapa de menú .......................................................................30
MENU PRUEBA/IMPR .................................................................................31
Introducción de la contraseña.......................................................................32
MENÚ HOJAS IMPRIMIB.............................................................................33
MENÚ PAPEL...............................................................................................34
MENÚ CALIDAD...........................................................................................37
MENÚ CONFIG. CONEXIÓN.......................................................................39
MENÚ SISTEMA PREDET...........................................................................43
MENÚ DE SERVICIO...................................................................................47
MENÚ IDIOMA .............................................................................................48
5 Uso del papel ...................................................................................................49
Especificaciones del papel .............................................................................50
Tipos de papel .................................................................................................51
Papel normal.................................................................................................51
Papel grueso.................................................................................................53
Sobres ..........................................................................................................54
Etiquetas.......................................................................................................55
Membrete......................................................................................................56
Postales ........................................................................................................57
Transparencias.............................................................................................58
Papel satinado ..............................................................................................59
¿Cuál es el área imprimible garantizada? ....................................................60
Área imprimible: sobres .........................................................................61
Márgenes de página .....................................................................................61
Carga del papel ................................................................................................62
Bandeja 1 (bandeja multiusos) .....................................................................63
Carga de papel normal ..........................................................................63
Otros tipos de papel ..............................................................................65
Cómo cargar sobres ..............................................................................65
Cómo cargar etiquetas, postales, papel grueso,
papel satinado y transparencias ..........................................................72
Bandeja 2......................................................................................................74
Carga de papel normal ..........................................................................74
Impresión a dos caras ....................................................................................78
Bandeja de salida ............................................................................................79
Almacenamiento del papel .............................................................................80
Contenidoiii
6 Sustitución de suministros ............................................................................81
Sustitución de consumibles ..........................................................................82
Acerca de los cartuchos de tóner.................................................................82
Sustitución de los cartuchos de tóner ...................................................85
Sustitución de elementos de mantenimiento de rutina ...............................91
Sustitución de la unidad de imagen .............................................................91
7 Mantenimiento de la impresora .....................................................................95
Limpieza de la impresora ...............................................................................96
Exterior .........................................................................................................98
Interior ..........................................................................................................99
Limpieza del rodillo de alimentación del papel y de las lentes láser ..... 99
Limpieza de los rodillos de alimentación de la unidad de
a dos caras .......................................................................................103
Limpieza de los rodillos de alimentación del papel de la bandeja 2 .... 105
Almacenamiento de la impresora ................................................................107
8 Solución de problemas .................................................................................108
Introducción .................................................................................................. 109
Impresión de una página de configuración ................................................ 109
Prevención de atascos de papel .................................................................. 110
Descripción del recorrido del papel ............................................................111
Eliminación de atascos de papel ................................................................. 112
Mensajes de atasco de papel y procedimientos de eliminación ................ 113
Eliminación de un atasco de papel en la impresora ............................ 114
Eliminación de un atasco de papel en la bandeja 2 ............................ 118
Eliminación de un atasco de papel en la unidad de a dos caras ........ 121
Solución de problemas de atascos de papel .............................................122
Solución de otros problemas ....................................................................... 125
Solución de problemas de calidad de impresión .......................................130
Mensajes de estado, error y servicio ..........................................................137
Mensajes de estado estándar .................................................................... 137
Mensajes de error (advertencia) ................................................................139
Mensajes de error (Llamada de operador).................................................141
Mensajes de servicio..................................................................................143
Vínculos web ..............................................................................................144
Contenido
iv
9 Instalación de elementos opcionales ..........................................................145
Introducción ...................................................................................................146
Protección antiestática .................................................................................146
Módulos de memoria dual en línea (DIMM) .................................................147
Instalación de un módulo DIMM .................................................................147
Disco duro ......................................................................................................150
Instalación de un disco duro.......................................................................150
Unidad de a dos caras ..................................................................................154
Instalación de la unidad de a dos caras .....................................................154
Bandeja 2 .......................................................................................................158
Instalación de la bandeja 2.........................................................................158
A Apéndice ........................................................................................................160
Resumen de seguridad del usuario .............................................................161
Seguridad eléctrica .....................................................................................161
Seguridad del láser.....................................................................................163
Seguridad de mantenimiento......................................................................163
Seguridad de funcionamiento .....................................................................163
Normas de seguridad sobre impresión ................................................163
Directrices de funcionamiento ....................................................................164
Espacio de separación de la impresora ...............................................164
Traslado de la impresora ............................................................................165
Información de seguridad .............................................................................166
Especificaciones técnicas ............................................................................166
Impresora....................................................................................................166
Gráfico de duración de los consumibles.....................................................169
Símbolos que aparecen en el producto ......................................................170
Informe de seguridad de materiales ............................................................170
Reciclaje y desecho de productos ...............................................................171
Todos los países.........................................................................................171
Unión Europea............................................................................................171
Entorno doméstico ...............................................................................171
Entorno profesional .............................................................................172
América del Norte.......................................................................................172
Otros países ...............................................................................................172
B Apéndice ........................................................................................................173
Información sobre normativas (solo en inglés) ..........................................174
United States (FCC Regulations) ...............................................................174
Canada (Regulations).................................................................................174
European Union (Declaration of Conformity)..............................................174
Low Voltage Directive 73/23/EEC as amended ...................................175
Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC as amended .....175
Índice ....................................................................................................................176
Contenidov

Introducción

Familiarización con su impresora

Requisitos de espacio

Para facilitar el funcionamiento, la sustitución de consumibles y el mantenimiento de la impresora, cumpla los requisitos de espacio que se recomiendan a continuación.
259 mm
(10.2")
715.8 mm (28.2")
341 mm (13.4")
210.2
442 mm (17.4")
115.8mm(4.6")
mm (8.3")
560.8 mm (22.1")
771.0 mm (30.4")
Vista frontal
Vista lateral
" Los elementos opcionales aparecen atenuados en la ilustración.
Familiarización con su impresora2

Partes de la impresora

Las ilustraciones siguientes muestran las partes de la impresora a las que se hace referencia en esta guía. Tómese el tiempo necesario para familiarizarse con ellas.
Vista frontal
1 Bandeja de salida 2 Cubierta frontal 3 Panel de control 4 Bandeja 1
(bandeja multiusos)
5 Interruptor de
alimentación
6 Cubierta superior 7 Correa de transferencia 8 Fusor 9 Palancas de separación
del fusor
10 Unidad de imagen 11 Carrusel de cartuchos de
tóner (contiene 4 cartuchos de tóner:
magenta, amarillo
cian, y negro)
12 Puerto USB 13 Puerto paralelo 14 Puerto de interfaz
Ethernet 10Base­T/100Base-TX (IEEE 802.3)
15 Cartucho de tóner
6
5
9
12
13
14
1
2
3
4
7
8
9
10
11
10
Familiarización con su impresora
15
3
Vista frontal con elementos
opcionales
Bandeja 2
Vista posterior con elementos opcionales
Unidad de impresión a dos caras
Familiarización con su impresora4

Impresión de red

Conexión de red

Teoría

Para conectar la impresora en un entorno de red TCP/IP, asegúrese de que se hayan configurado las direcciones internas de red de la impresora.
Conexión de red6

Establecimiento de la conexión

Interfaz Ethernet
Es posible utilizar un conector RJ45 como la interfaz Ethernet para esta impresora.
Cuando conecte la impresora a una red Ethernet, las tareas que realice dependerán de cómo configure la dirección IP (Protocolo de Internet) de
impresora.
la Dado que la dirección IP de todos los PC e impresoras de la red debe
ser única, normalmente, es necesario modificar la dirección preestablecida para que no interfiera con ninguna dirección IP de su red ni de ninguna otra red conectada. Para ello, tiene dos opciones. Cada una de ellas se explica detalladamente en las secciones siguientes.
Uso de DHCPConfiguración manual de la dirección
Uso de DHCP
Si la red es compatible con DHCP (Protocolo dinámico de configuración de host), el servidor DHCP asignará automáticamente la dirección IP de la impresora cuando ésta se encienda. Para obtener una descripción del protocolo DHCP, consulte la sección Network Printing (Impresión de red) en la Phaser 6120 Reference Guide (Guía de referencia de la impresora Phaser
6120) del Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM del software y documentación).
la
" Si no se asigna una dirección IP automáticamente a la impresora,
compruebe que el protocolo DHCP esté activado en la impresora
MENÚ > MENÚ HOJAS IMPRIMIB. > CONFIGURACIÓN).
( Si el protocolo no está activado, puede hacerlo en MENÚ >
CONFIG. CONEXIÓN > CONFIG. DE RED > TCP/IP > DHCP/BOOTP
1 Conecte la impresora a la red.
Utilice un cable Ethernet para conectar el conector RJ45 al puerto de interfaz Ethernet de la impresora.
2 Encienda el PC y la impresora. 3 Cuando la ventana de mensajes de la impresora indique LISTA, instale
el controlador de impresora y las utilidades.
Conexión de red
.
7
Configuración manual de la dirección
También puede cambiar manualmente la dirección IP de la impresora,
máscara de subred y la pasarela siguiendo estas instrucciones.
la Para obtener más información, consulte la sección Understanding the Ethernet Configuration Menus (Menús de configuración de Ethernet) en
Phaser 6120 Reference Guide (Guía de referencia de la impresora)
la
Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM del software y
del la documentación).
" Cuando la dirección IP haya cambiado, agregue un nuevo puerto o
vuelva a instalar el controlador de impresora.
PRECAUCIÓN
Antes de cambiar la dirección IP de la impresora, notifíqueselo al administrador de red.
1 Encienda el PC y la impresora. 2 Cuando la ventana de mensajes de la impresora indique LISTA,
configure la dirección IP.
a Seleccione Config. conexión y, a continuación, pulse la tecla
Menú/Seleccionar.
b Seleccione Config. de red y, a continuación, pulse la tecla
Menú/Seleccionar.
c Seleccione TCP/IP y, a continuación, pulse la tecla Menú/
Seleccionar.
d Seleccione Dirección Intrnt. y, a continuación, pulse la tecla
Menú/Seleccionar.
e Utilice las teclas Flecha hacia arriba y Flecha hacia abajo para
seleccionar la dirección IP.
f Utilice las teclas Flecha hacia la derecha y Flecha hacia la
izquierda para mover el cursor al siguiente grupo de números.
g Repita los pasos e y f hasta seleccionar la dirección IP en su totalidad.
Conexión de red8
3 Si no necesita configurar la máscara de subred ni la pasarela, vaya al
paso 5.
Para configurar la máscara de subred, pero no el enrutador predeterminado, vaya al paso 8.
Para configurar el enrutador predeterminado, siga estos pasos.
a Seleccione Router predeter. y, a continuación, pulse la tecla Menú/
Seleccionar.
b Utilice las teclas Flecha hacia arriba y Flecha hacia abajo para
seleccionar los números del enrutador predeterminado.
c Utilice las teclas Flecha hacia la derecha y Flecha hacia la
izquierda para mover el cursor al siguiente grupo de números.
d Repita los pasos b y c hasta seleccionar el número del enrutador
predeterminado en su totalidad.
4 Si no necesita configurar la máscara de subred, vaya al paso 5.
Para configurar la máscara de subred, siga estos pasos.
a Seleccione Máscara subnet y, a continuación, pulse la tecla
Menú/Seleccionar.
b Utilice las teclas Flecha hacia arriba y Flecha hacia abajo para
seleccionar los números de la máscara de subred.
c Utilice las teclas Flecha hacia la derecha y Flecha hacia la
izquierda para mover el cursor al siguiente grupo de números.
d Repita los pasos b y c hasta seleccionar el número de máscara de
subred en su totalidad.
5 Guarde los cambios de configuración y prepare la impresora para
reanudar la impresión.
6 Pulse la tecla Flecha hacia arriba hasta que el menú indique LISTA. 7 Imprima una página de configuración para asegurarse de que se hayan
configurado los valores correctos para la dirección IP, la máscara de subred y la pasarela.
a Seleccione Hojas imprimib. y, a continuación, pulse la tecla
Menú/Seleccionar.
b Seleccione Configuración y, a continuación, pulse la tecla
Menú/Seleccionar.
c Pulse la tecla Menú/Seleccionar.
8 Cuando la ventana de mensajes de la impresora indique LISTA,
el controlador de impresora y las utilidades.
instale
Conexión de red
9

Impresión de red

La impresora Phaser 6120 admite los siguientes protocolos de red:
BOOTPDHCPHTTPIPPLPD/LPRSLPSNMPPuerto 9100SMTP
Este capítulo describe cada uno de los protocolos y explica cómo imprimir mediante IPP.

BOOTP

BOOTP (Protocolo Bootstrap) es un protocolo de Internet que permite que una estación de trabajo sin disco detecte: (1) su propia dirección IP,
la dirección IP de un servidor BOOTP de la red y (3) un archivo que se
(2) puede cargar en la memoria para arrancar la estación de trabajo. Esto permite que la estación de trabajo arranque sin necesidad de usar una unidad de disco duro o disquete.

DHCP

DHCP (Protocolo dinámico de configuración de host) es un protocolo para asignar direcciones IP dinámicas a los dispositivos de una red. Mediante el direccionamiento dinámico, un dispositivo puede cambiar de dirección IP cada vez que se conecte a la red. En algunos sistemas, la dirección IP del dispositivo puede incluso cambiar mientras está conectado. El protocolo DHCP también admite una combinación de direcciones IP estáticas y dinámicas. El direccionamiento dinámico simplifica la administración de red dado que el software realiza un seguimiento de las direcciones IP y no es necesario que un administrador gestione la tarea. Esto significa que se puede agregar un PC a una red sin necesidad de asignarle manualmente una dirección IP única.
Impresión de red10

HTTP

HTTP (Protocolo de transferencia de hipertexto) es el protocolo base utilizado por la red World Wide Web. Define el formato de los mensajes y
modo de transmisión, además de determinar cómo deben responder
el
servidores y navegadores web a diferentes comandos. Por ejemplo,
los al introducir una dirección URL en el navegador, éste realmente envía un comando HTTP al servidor web indicándole que obtenga y transmita la página web solicitada.
IPP
IPP (Protocolo de impresión por Internet) es un protocolo que da soporte a través de Internet a los escenarios habituales de impresión con los que se encuentran los usuarios finales. Este protocolo permite a los usuarios conocer las prestaciones de una impresora, enviar trabajos de impresión, determinar el estado de la impresora o el trabajo de impresión y cancelar un trabajo de impresión ya enviado.

LPD/LPR

LPD/LPR (Demonio de impresora de línea/Petición de impresora de línea) es un protocolo de impresión de plataforma independiente que funciona mediante TCP/IP. Originalmente implementado en el entorno BSD UNIX,
uso se ha extendido a las aplicaciones de escritorio y actualmente es un
su estándar de la industria.
SLP
Tradicionalmente, para localizar los servicios en la red, los usuarios tenían que facilitar el nombre del host o la dirección de red del equipo que proporcionaba el servicio deseado. Esto ha generado numerosos problemas administrativos.
No obstante, el protocolo SLP (Protocolo de localización de servicios) simplifica la detección y utilización de recursos de red como, por ejemplo,
impresoras, mediante la automatización de una serie de servicios de red.
las Este protocolo ofrece un marco que permite a las aplicaciones de red detectar la existencia, ubicación y configuración de servicios de red.
Gracias al protocolo SLP, los usuarios ya no necesitan conocer los nombres de los host de red. En lugar de ello, sólo tienen que conocer la descripción del servicio que les interesa. Basándose en esta descripción, el protocolo SLP puede facilitar la URL del servicio deseado.
Impresión de red
11

Unidifusión, multidifusión y difusión

SLP es un protocolo de unidifusión y multidifusión. Esto quiere decir que
mensajes pueden enviarse a un solo agente cada vez (unidifusión) o a
los todos los agentes que estén escuchando al mismo tiempo (multidifusión).
obstante, una multidifusión no es una difusión. En teoría, todos los nodos
No de la red "escuchan" los mensajes de difusión. La multidifusión se diferencia de la difusión en que los mensajes de multidifusión sólo los "escuchan"
nodos de la red que se han "unido al grupo de multidifusión".
los Por razones evidentes, los enrutadores de red filtran prácticamente todo
el tráfico de difusión. Esto significa que las difusiones que se generan en una subred no se "enrutarán" ni enviarán a ninguna otra subred conectada al enrutador (desde la perspectiva del enrutador, una subred está compuesta por todos los equipos conectados a uno de sus puertos). Las multidifusiones, por otra parte, son enviadas por los enrutadores. El tráfico de multidifusión procedente de un grupo determinado es enviado por los enrutadores que tienen al menos un equipo preparado para recibir la multidifusión de
grupo.
ese

SNMP

SNMP (Protocolo simple de administración de redes) es un conjunto de protocolos que se utilizan para administrar redes complejas. El protocolo SNMP funciona enviando mensajes a diferentes partes de una red.
dispositivos compatibles con SNMP, denominados agentes,
Los almacenan datos propios en bases de datos de información de administración (MIB) y devuelven estos datos a los solicitantes SNMP.

Puerto 9100

Cuando se imprime a través de una red, El puerto TCP/IP 9100 puede utilizarse para enviar datos sin procesar.

SMTP

SMTP (Protocolo simple de transferencia de correo) es un protocolo para enviar mensajes electrónicos.
Este protocolo se utilizó originalmente para enviar mensajes electrónicos entre servidores; no obstante, en la actualidad el software cliente de mensajes electrónicos lo utiliza para enviar mensajes electrónicos a servidores POP.
Impresión de red12
Acerca del
software

Software and Documentation CD-ROM

Controladores PostScript

Sistema operativo Uso/Beneficio
Windows XP/Server 2003/2000 Estos controladores permiten acceder Windows NT 4.0
a todas las funciones de la impresora, incluyendo el acabado y la presentación avanzada.
también “Selección de
Véase opciones y valores predeterminados del controlador (para Windows)" en la página 18.
" En Windows Me/98SE, utilice el archivo PPD para
Windows valores predeterminados del controlador (para Windows)" en la página 18.
Me/98SE. Véase también: “Selección de opciones y
" Se ha preparado un archivo PPD específico para aplicaciones
(como PageMaker y CorelDRAW) que lo necesitan para imprimir. Cuando especifique un archivo PPD para imprimir en Windows XP, Server 2003, 2000 y NT 4.0, utilice el archivo PPD específico suministrado en el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM drivers\<operating_system>\PPD.
del software y la documentación), en
Software and Documentation CD-ROM14

Archivos PPD

Sistema operativo Uso/Beneficio
Windows XP/Server 2003/2000/Me/ 98SE/NT 4.0
Macintosh OS 9/X Estos archivos son necesarios con el Linux
Estos archivos PPD permiten instalar la impresora en diferentes plataformas, controladores y aplicaciones.
fin de usar el controlador de impresora para cada sistema operativo. Para obtener más detalles acerca de los controladores de impresora de Macintosh y Linux, consulte la
6120 Reference Guide
Phaser
(Guía de referencia de la impresora Phaser 6120) que está en el
Software CD-ROM (CD-ROM del software y
la documentación).
and Documentation
Software and Documentation CD-ROM
15

Controladores PCL

Sistema operativo Uso/Beneficio
Windows XP/Server 2003/2000 Estos controladores permiten acceder Windows Me/98SE Windows NT 4.0

Utilidades

Utilidad Uso/Beneficio
Administrador de descargas Esta utilidad, que sólo se puede usar
Servicios de Internet de CentreWare Mediante un navegador web, es
a todas las funciones de la impresora, incluyendo el acabado y la presentación avanzada. Véase también valores predeterminados del controlador (para Windows)" en la página 18.
si el disco duro opcional está instalado, permite descargar fuentes y datos de superposición en el disco duro de la impresora.
posible comprobar el estado de las impresoras y modificar las diferentes configuraciones. Para obtener más detalles, consulte la Phaser 6120 Reference Guide (Guía de referencia de la impresora Phaser 6120) que está en el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM del software y la documentación).
“Selección de opciones y
Software and Documentation CD-ROM16

Requisitos del sistema

PC
Pentium 2: 400 MHz (Pentium 3: 500 MHz o superior recomendado)Power Mac G3 o posterior (G4 o posterior recomendado)
Sistema operativo
Microsoft Windows XP Home Edition/Professional (Service Pack 1
posterior), Windows Server 2003, Windows 2000 (Service Pack 4
o o posterior), Windows Me, Windows 98SE, Windows NT 4.0 (Service Pack 6 o posterior)
Mac OS 9 (9.1 o posterior)Mac OS X (10.2 o posterior), Mac OS X Server (10.2 o posterior)Red Hat Linux 9.0 o posterior, SUSE Linux 8.2 o posterior
Espacio libre en el disco duro
Aproximadamente 20 MB de espacio libre en el disco duro para el
controlador de impresora y el supervisor de estado
Aproximadamente 128 MB de espacio libre en el disco duro para
procesar imágenes
Memoria RAM
128 MB o más
Unidad de CD-ROM/DVDUna de la siguientes interfaces de E/S:
Puerto de interfaz Ethernet 10Base-T/100Base-TX (IEEE 802.3)Puerto compatible con USB 2.0 y USB 1.1Puerto paralelo compatible con IEEE-1284
" Para obtener más detalles acerca de los controladores de impresora
de Macintosh y Linux, consulte la Phaser 6120 Reference Guide (Guía de referencia de la impresora Phaser 6120) que está en el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM del software y la documentación).
Requisitos del sistema
17
Selección de opciones y valores predeterminados del controlador (para

Windows XP/Server 2003/2000/NT 4.0

Windows)
Antes de utilizar la impresora, es recomendable que compruebe o cambie la configuración predeterminada del controlador. Además, si ha instalado elementos opcionales, debe activarlos en el controlador.
1 Seleccione las propiedades del controlador del modo siguiente:
(Windows XP/Server 2003)
En el menú Inicio, elija Impresoras y faxes para visualizar el directorio Impresoras y faxes. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora Phaser 6120 PostScript o el icono de la impresora Phaser 6120 PCL6 y elija Propiedades.
(Windows 2000/NT 4.0)
En el menú Inicio, elija Configuración y, a continuación, Impresoras para mostrar el directorio Impresoras. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora Phaser 6120 PostScript o el icono de la impresora Phaser 6120 PCL6 y elija Propiedades.
2 Si ha instalado elementos opcionales, proceda con el paso siguiente.
caso negativo, vaya al paso 9.
En
3 Seleccione la ficha Configurar. 4 Compruebe que los elementos opcionales instalados aparezcan
correctamente en la lista. En caso negativo, realice el paso siguiente. En caso afirmativo, continúe con el paso 8.
5 Haga clic en el botón Actualizar para configurar automáticamente los
elementos opcionales instalados.
" El botón Actualizar sólo está disponible si la comunicación
bidireccional con la impresora está activada; de lo contrario, aparece
6 En la lista Opc. de dispositivo, elija una opción y, a continuación,
seleccione Activar o Desactivar en la lista desplegable Configuración.
atenuado.
" Si se ha seleccionado Memoria de la impresora, elija 128 MB,
256 MB, 384
La configuración de fábrica es 128 MB.
Selección de opciones y valores predeterminados del 18
MB o 640 MB en función de la memoria instalada.
7 Haga clic en Aplicar.
" Dependiendo de la versión del sistema operativo, es posible
Aplicar no esté disponible. Si este es el caso, vaya al
que
siguiente.
paso
" En Windows NT 4.0, haga clic con el botón derecho en el icono de
la impresora Phaser 6120 PostScript o el icono de la impresora Phaser 6120 PCL6 (ubicados en el directorio Impresoras) y, a continuación, haga clic en Configuración predeterminada de documento. Vaya al paso 10.
8 Seleccione la ficha General. 9 Haga clic en Preferencias de impresión.
Aparecerá el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
10 Seleccione los valores predeterminados para su impresora
(p. ej., el formato de papel predeterminado que utilice) en las fichas correspondientes.
11 Haga clic en Aplicar. 12 Haga clic en Aceptar para salir del cuadro de diálogo Preferencias
de impresión.
13 Haga clic en Aceptar para salir del cuadro de diálogo Propiedades.

Windows Me/98SE (Xerox Phaser 6120 PostScript)

1 Seleccione las propiedades del controlador del modo siguiente:
En el menú Inicio, elija Configuración y, a continuación, Impresoras
para mostrar el directorio Impresoras. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora Phaser 6120 PPD y elija Propiedades.
2 Seleccione la ficha Opc. de dispositivo. 3 Compruebe que los elementos opcionales instalados aparezcan
correctamente en la lista. En caso negativo, realice el paso siguiente.
caso afirmativo, continúe con el paso 6.
En
4 En la lista Opciones de instalación, seleccione una opción y,
a continuación, seleccione Instalado o No instalado en el menú
Modificar configuración de:. 5 Haga clic en Aplicar. 6 Seleccione los valores predeterminados para su impresora
(p. ej., el formato de papel predeterminado que utilice) en
las fichas correspondientes.
7 Haga clic en Aplicar. 8 Haga clic en Aceptar.
Selección de opciones y valores predeterminados del
19

Windows Me/98SE (Xerox Phaser 6120 PCL6)

1 Seleccione las propiedades del controlador del modo siguiente:
En el menú Inicio, elija Configuración y, a continuación, Impresoras
para mostrar el directorio Impresoras. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora Phaser 6120 PCL6 y elija Propiedades.
2 Seleccione la ficha Configurar. 3 Compruebe que los elementos opcionales instalados aparezcan
correctamente en la lista. En caso negativo, realice el paso siguiente. En caso afirmativo, continúe con el paso 7.
4 Haga clic en el botón Actualizar para configurar automáticamente
opciones de instalación.
las
" El botón Actualizar sólo está disponible si la comunicación
bidireccional con la impresora está activada; de lo contrario,
aparecerá atenuado.
5 En la lista Opc. de dispositivo, elija una opción y, a continuación,
seleccione Activar o Desactivar en la lista desplegable Configuración.
" Si se ha seleccionado Memoria de la impresora, elija 128 MB,
256 MB, 384 MB o 640 MB en función de la memoria instalada.
configuración de fábrica es 128 MB.
La
6 Haga clic en Aplicar. 7 Seleccione los valores predeterminados para su impresora
(p. ej., el formato de papel predeterminado que utilice) en
fichas correspondientes.
las
8 Haga clic en Aplicar. 9 Haga clic en Aceptar.
Activación de elementos opcionales (para
Macintosh)
Si ha instalado elementos opcionales, actívelos en el controlador.
1 Utilice la utilidad de configuración de impresoras y seleccione la
impresora Phaser 6120 en la lista de impresoras.
2 Haga clic en el icono Mostrar información y seleccione Opciones de
instalación en el menú.
3 Seleccione los elementos opcionales instalados en la impresora.

Activación de elementos opcionales (para Macintosh)20

Selección de opciones de impresión

Selección de preferencias de impresión (Windows)

Las preferencias de impresión controlarán todos los trabajos de impresión, a menos que las sustituya específicamente para un trabajo. Por ejemplo,
desea utilizar la impresión automática a dos caras para la mayoría de los
si trabajos, configure esta opción en las preferencias de impresión.
1 Haga clic en Inicio, seleccione Configuración y, a continuación,
haga clic en Impresoras. 2 En la carpeta Impresoras, haga clic con el botón derecho en el icono de
la impresora.
3 En el menú emergente, seleccione Preferencias de impresión o
Propiedades. 4 Seleccione las opciones deseadas en las fichas del controlador y,
a continuación, haga clic en el botón Aceptar para guardarlas.
" Para obtener más información acerca de las opciones del controlador
de impresora de Windows, haga clic en el botón de Ayuda de la ficha del controlador de impresora para ver la Ayuda en línea.

Selección de opciones para un trabajo individual (Windows)

Si desea utilizar opciones de impresión especiales para un trabajo determinado, cambie la configuración del controlador antes de enviar
trabajo a la impresora. Por ejemplo, si desea imprimir dos copias de
el un documento, seleccione esta configuración en el controlador antes de imprimir el trabajo.
1 Con el documento o el gráfico abiertos en la aplicación, acceda al cuadro
de diálogo Imprimir.
2 Seleccione la impresora Phaser 6120 y haga clic en el botón
Propiedades para abrir el controlador de impresora. 3 Seleccione las opciones deseadas en las fichas del controlador. 4 Haga clic en el botón Aceptar para guardar las opciones seleccionadas. 5 Imprima el trabajo.
Selección de opciones de impresión
21

Opciones de impresión para los controladores de impresora PostScript y PCL

" Cuando se utiliza el controlador de impresora PCL6 Phaser 6120
Windows ME/98SE, el cuadro de diálogo muestra una ficha
en
especificar la configuración de la impresora.
para Para obtener detalles acerca de la utilización de la impresora Phaser 6120 PPD en Windows Me/98SE, consulte “Opciones de impresión del archivo PostScript para Windows Me/98SE" en la página 25.
Configuraciones guardadas
Esta opción permite guardar configuraciones personalizadas para usarlas posteriormente. Está disponible en las fichas Básico, Presentación, Portada, Superposición, Marca de agua y Calidad.
Ficha Avanzado (sólo controlador de impresora PostScript)
La ficha Avanzado le permite:
Especificar el método de salida PostScript.Especificar si se deben imprimir los mensajes de error de un trabajo
de impresión.
Imprimir una imagen reflejada.
Selección de opciones de impresión22
Ficha Básico
La ficha Básico le permite:
Especificar la orientación del papel.Especificar el tamaño del documento original.Seleccionar el tamaño de papel de salida.Aplicar a los documentos la opción de zoom (ampliar/reducir).Especificar la fuente de papel.Especificar el tipo de papel.Especificar el número de copias.Activar/desactivar la intercalación del trabajo*.Guardar un trabajo de impresión en la impresora e imprimirlo más tarde
(funciones Walk-Up)*.
Guardar un trabajo confidencial en la impresora y protegerlo mediante
una contraseña*.
Imprimir una copia de prueba*.Enviar una notificación electrónica al finalizar la impresión.Especificar información del usuario como, por ejemplo, direcciones
electrónicas y contraseñas.
*Para utilizar esta función, la impresora debe tener un disco duro
instalado y activado.
Ficha Presentación
La ficha Presentación le permite:
Imprimir varias páginas de un documento en una misma página
(impresión de páginas/hoja).
Especificar la impresión de folleto.Girar la imagen que se va a imprimir 180 grados.Especificar la impresión a dos caras.Especificar si se deben imprimir páginas en blanco
(sólo controlador PCL).
Ajustar el margen de encuadernación (sólo controlador PCL).Ajustar la posición de impresión (sólo controlador PCL).
Selección de opciones de impresión
23
Loading...
+ 155 hidden pages