Xerox PHASER 6110MFP User Manual [sk]

© 2007 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Tato uživatelská příručka je poskytována pouze pro informativní účely. Veškeré v ní obsažené informace mohou být změněny bez předchozího upozornění. Společnost Xerox nenese odpovědnost za žádné škody, přímé či nepřímé, vyplývající z použití této uživatelské příručky nebo s ním související.
• 6110 MFP/B je název modelu společnosti Xerox.
• Xerox a logo Xerox jsou ochranné známky společnosti Xerox corp., Ltd.
• PCL a PCL 6 jsou ochranné známky společnosti Hewlett-Packard.
• Microsoft, Windows 2000, Windows XP, Windows 2003 a Windows Vista jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
• TrueType, LaserWriter a Macintosh jsou ochranné známky společnosti Apple Computer, Inc.

OBSAH

1. Úvod
Zvláštní funkce ........................................................................................................................................................ 1.1
Přehled zařízení ...................................................................................................................................................... 1.2
Pohled zepředu .................................................................................................................................................. 1.2
Pohled zezadu ................................................................................................................................................... 1.2
Přehled ovládacího panelu ..................................................................................................................................... 1.3
LCD displej se zprávami kazety s tonerem ............................................................................................................. 1.4
Další informace ....................................................................................................................................................... 1.4
Volba umístění ........................................................................................................................................................ 1.5
Tisk zkušební strany ............................................................................................................................................... 1.5
Nastavení nadmořské výšky ................................................................................................................................... 1.5
2. Nastavení systému
Přehled nabídek ...................................................................................................................................................... 2.1
Změna jazyka na displeji ........................................................................................................................................ 2.2
Použití úsporného režimu ....................................................................................................................................... 2.2
Automatické pokračování ....................................................................................................................................... 2.2
3. Přehled softwaru
Dodávaný software ................................................................................................................................................. 3.1
Funkce ovladače tiskárny ....................................................................................................................................... 3.1
Požadavky na systém ............................................................................................................................................. 3.2
4. Výběr a vkládání tiskových médií
Vkládání originálů ................................................................................................................................................... 4.1
Výběr tiskového média ........................................................................................................................................... 4.1
Podporované typy a formáty tiskových médií ..................................................................................................... 4.2
Formáty médií podporované ve všech režimech ............................................................................................... 4.3
Pokyny pro výběr a skladování tiskových médií ................................................................................................. 4.3
Pokyny pro zvláštní tisková média .................................................................................................................... 4.3
Vkládání papíru ....................................................................................................................................................... 4.5
V zásobníku ...................................................................................................................................................... 4.5
Vručním podavači ............................................................................................................................................. 4.7
Nastavení formátu a typu papíru ............................................................................................................................ 4.8
5. Kopírování
Výběr zásobníku papíru .......................................................................................................................................... 5.1
Kopírování .............................................................................................................................................................. 5.1
Změna nastavení pro každou kopii ......................................................................................................................... 5.1
Zmenšená nebo zvětšená kopie ........................................................................................................................ 5.1
Tmavost ............................................................................................................................................................. 5.2
Typ předlohy ...................................................................................................................................................... 5.2
Změna výchozího nastavení kopie ......................................................................................................................... 5.2
Nastavení časové prodlevy kopírování ................................................................................................................... 5.2
Použití zvláštních funkcí kopírování ....................................................................................................................... 5.3
Kopírování průkazu ............................................................................................................................................ 5.3
Kopírování 2 nebo 4 stránek na jeden list .......................................................................................................... 5.4
Kopírování plakátu ............................................................................................................................................. 5.4
Klonovací kopírování .......................................................................................................................................... 5.5
Vymazání obrazového pozadí ............................................................................................................................ 5.5
6. Základní funkce tisku
Tisk dokumentu ....................................................................................................................................................... 6.1
Zrušení tiskové úlohy .............................................................................................................................................. 6.1
7. Skenování
Základy skenování .................................................................................................................................................. 7.1
Skenování do aplikace prostřednictvím místního připojení ..................................................................................... 7.1
Změna nastavení pro jednotlivou úlohu skenování ................................................................................................. 7.1
Změna výchozího nastavení skenování .................................................................................................................. 7.2
8. Použití USB flash paměti
O paměti USB ......................................................................................................................................................... 8.1
Zapojení USB pamět’ového zařízení ...................................................................................................................... 8.1
Skenování do USB pamět’ového zařízení .............................................................................................................. 8.2
Skenování ........................................................................................................................................................... 8.2
Přizpůsobení skenování do USB ........................................................................................................................ 8.2
Tisk z USB pamět’ového zařízení ........................................................................................................................... 8.3
Správa USB paměti ................................................................................................................................................. 8.3
Odstranění souboru obrázku .............................................................................................................................. 8.3
Formátování USB pamět’ového zařízení ............................................................................................................ 8.4
Zobrazení stavu paměti USB .............................................................................................................................. 8.4
Tisk přímo z digitálního fotoaparátu ........................................................................................................................ 8.4
9. Údržba
Tisk zpráv ................................................................................................................................................................ 9.1
Tisk zprávy .......................................................................................................................................................... 9.1
Vymazání paměti .................................................................................................................................................... 9.1
Čištění zařízení ....................................................................................................................................................... 9.2
Čištění vnějšího povrchu .................................................................................................................................... 9.2
Čištění vnitřního prostoru .................................................................................................................................... 9.2
Čištění skenovací jednotky ................................................................................................................................. 9.3
Údržba kazety s tonerem ........................................................................................................................................ 9.4
Uskladnění kazety s tonerem ............................................................................................................................. 9.4
Předpokládaná životnost kazety ......................................................................................................................... 9.4
Rozložení toneru ..................................................................................................................................................... 9.4
Výměna kazety s tonerem ....................................................................................................................................... 9.5
Výměna zobrazovací jednotky ................................................................................................................................ 9.6
Výměna zásobníku použitého toneru ...................................................................................................................... 9.8
Součásti pro údržbu ................................................................................................................................................ 9.9
Kontrola vyměnitelných součástí ........................................................................................................................ 9.9
Kontrola výrobního čísla zařízení ............................................................................................................................ 9.9
10. Odstraňování potíží
Rady jak zabránit zaseknutí papíru ....................................................................................................................... 10.1
Odstranění zaseknutého papíru ............................................................................................................................ 10.1
V zásobníku ...................................................................................................................................................... 10.1
Vručním podavači ............................................................................................................................................ 10.2
V oblasti výstupu papíru ................................................................................................................................... 10.2
Význam zobrazených zpráv .................................................................................................................................. 10.3
Řešení jiných problémů ......................................................................................................................................... 10.5
Problémy s podáváním papíru .......................................................................................................................... 10.5
Problémy s tiskem ............................................................................................................................................ 10.6
Problémy s kvalitou tisku .................................................................................................................................. 10.7
Problémy při kopírování .................................................................................................................................. 10.10
Problémy při skenování .................................................................................................................................. 10.10
Běžné problémy se systémem Windows ........................................................................................................ 10.11
Časté potíže v systému Mac OS .................................................................................................................... 10.11
Běžné problémy s OS Linux ........................................................................................................................... 10.11
11.Objednávání spotřebního materiálu a příslušenství
Spotřební materiál ................................................................................................................................................. 11.1
Jak nakupovat ....................................................................................................................................................... 11.1
12. Technické specifikace
Všeobecné specifikace ......................................................................................................................................... 12.1
Technické specifikace tiskárny .............................................................................................................................. 12.1
Specifikace skeneru a kopírky .............................................................................................................................. 12.2
Rejstřík
Úvod k zabezpečení
Upozornění a bezpečnost
Přečtěte si následující pokyny pozorně předtím, než začnete zařízení používat a v případě potřeby se do nich kdykoli podívejte, abyste tak zajistili bezpečný provoz svého zařízení.
Tiskárna Xerox a spotřební materiál byly zkonstruovány a testovány tak, aby splňovaly přísné bezpečnostní požadavky. Ty zahrnují hodnocení a certifikaci bezpečnostním úřadem a shodu s elektromagnetickými předpisy a stanovenými normami pro životní prostředí.
Testování bezpečnosti a ekologické nezávadnosti, jakožto i výkonnost tohoto výrobku byla ověřena pouze s použitím materiálů Xerox.
VAROVÁNÍ
nebo připojení vnějších zařízení, může mít vliv na certifikaci výrobku. Další informace můžete získat od vašeho zástupce firmy Xerox.
: Neoprávněné úpravy, jako například přidání nových funkcí
-Přesměrujte nebo přemístěte anténu pro příjem.
-Zvětšete vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
-Připojte zařízení do zásuvky v jiném obvodu, než do kterého je zapojen přijímač.
- Obrat'te se na zástupce obchodu nebo zkušeného servisního technika v oblasti rozhlasu a televize.
Změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny společností Xerox, mohou zbavit uživatele oprávnění provozovat toto zařízení.
Shoda s EME pro Kanadu
Tento digitální přístroj třídy „B“ splňuje kanadskou normu ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe « B » est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Značky a štítky
Symboly
Všechna varování a pokyny vyznačené na výrobku je nutné dodržovat.
VAROVÁNÍ
zařízení, kde může dojít k poranění.
VAROVÁNÍ
zařízení, kde jsou zahřívané nebo horké povrchy, kterých by se uživatel neměl dotýkat.
UPOZORNĚ
zařízení, která vyžadují zvláštní pozornost, aby nedošlo k poranění osob nebo poškození zařízení.
VAROVÁNÍ
laser, a upozorňuje uživatele na dodržování příslušných bezpečnostních informací.
TIP
: Tento symbol označuje informace, které jsou zdůrazněny a
u nichž je důležité, abyste si je zapamatovali.
: Tento symbol upozorňuje uživatele na místa na
: Tento symbol upozorňuje uživatele na místa na
: Tento symbol upozorňuje uživatele na místa na
: Tento symbol označuje, že v zařízení je používán
Vyzařování rádiových vln
Upozornění FCC pro USA
POZNÁMKA
omezením pro digitální zařízení třídy B podle části 15 směrnice komise FCC. Tato omezení zajišt'ují přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení vyskytujícímu se při instalaci v obytném prostředí. Zařízení vytváří, využívá a může vyzařovat vysokofrekvenční kmitočty a při nedodržení pokynů pro instalaci a používání může způsobit rušení rádiového spojení. Nelze však zaručit, že k rušení přesto nedojde. Pokud zařízení způsobuje rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit jeho zapnutím a vypnutím, doporučuje se uživatelům eliminovat rušení jedním nebo více z následujících opatření:
: Toto zařízení bylo podrobeno testům a vyhovuje
Informace o bezpečnosti laseru
Bezpečnost laseru
UPOZORNĚ
nebo provádění jiných postupů než těch, které jsou uvedeny v této příručce, může způsobit vystavení účinkům nebezpečného záření.
Tot o z a řízení splňuje mezinárodní bezpečnostní normy a je klasifikováno jako laserový výrobek třídy 1.
Se zvláštním odkazem na lasery odpovídá toto zařízení normám pro výkon laserových výrobků stanovených vládními, národními a mezinárodními institucemi a je klasifikováno jako laserový výrobek třídy 1. Přístroj nevyzařuje nebezpečné světelné záření, nebot' je paprsek během všech fází obsluhy a údržby prováděné zákazníkem zcela uzavřen.
: Používání jiných ovládacích prvků, nastavení,
Bezpečnost za provozu
Bezpečnost za provozu
Zařízení Xerox a spotřební materiál byly zkonstruovány a testovány tak, aby splňovaly přísné bezpečnostní požadavky. Ty zahrnují prohlídku bezpečnostním úřadem, schválení a shodu se stanovenými normami pro životní prostředí.
Abyste zajistili trvalý a bezpečný provoz svého zařízení Xerox, dodržujte vždy následující bezpečnostní pokyny:
ANO
• Vždy dodržujte veškerá varování a pokyny vyznačené na zařízení nebo na materiálech či doplňcích s ním dodaných.
•Než začnete s čištěním tohoto výrobku, odpojte jej vždy nejprve od elektrické zásuvky. Vždy používejte materiály určené výhradně pro tento výrobek. Použití jiných materiálů může vést k horšímu výkonu a vytvářet nebezpečné situace.
i
• Nepoužívejte aerosolové čističe, nebot' mohou být za určitých podmínek hořlavé a výbušné.
•Při přemist'ování nebo přesouvání zařízení vždy dbejte zvýšené opatrnosti. Budete-li chtít přemístit kopírku na místo mimo budovu, obrat'te se na místní servisní oddělení společnosti Xerox.
•Zařízení umístěte vždy na pevný povrch (nikoli na plyšový koberec), který má dostatečnou pevnost, aby udržel hmotnost zařízení.
•Zařízení umístěte vždy do prostoru s přiměřeným větráním a dostatečným místem pro provádění servisu a údržby.
•Před zahájením čištění vždy nejprve odpojte zařízení od elektrické zásuvky.
POZNÁMKA
energie, který šetří elektrickou energii, pokud není zařízení používáno. Zařízení může být trvale zapnuto.
VAROVÁNÍ
• být horké. Při vyjímání papírů uvíznutých v tomto prostoru se vyvarujte dotyku s kovovými povrchy.
: Zařízení Xerox je vybaveno přístrojem pro úsporu
: Kovové povrchy v prostoru zapékací jednotky mohou
NE
• Nikdy nepoužívejte uzemněnou prodlužovací zástrčku k připojení zařízení k elektrické zásuvce, která nemá zemnicí připojovací koncovku.
• Nikdy se nepokoušejte provádět žádnou údržbu, která není výslovně uvedena v této dokumentaci.
• Nikdy nezakrývejte větrací otvory. Zabraňují přehřátí.
• Nikdy nedemontujte kryty ani ochranné prvky, které jsou upevněny pomocí šroubů. Za těmito kryty se nenacházejí žádné části zařízení, u nichž byste mohli provádět údržbu.
• Nikdy neumist'ujte zařízení do blízkosti radiátorů ani jiných zdrojů tepla.
• Nikdy nezasouvejte do větracích otvorů žádné předměty.
• Nikdy nevyřazujte z provozu ani se nepokoušejte „oklamat“ žádný z elektrických či mechanických blokovacích mechanismů.
• Nikdy neukládejte toto zařízení na místo, kde mohou lidé snadno šlápnout na napájecí šňůru nebo o ni zakopnout.
•Zařízení neumist'ujte do místnosti, kde není zajištěno dostatečné větrání. Další informace vám sdělí místní autorizovaný zástupce.
Varování – elektrická bezpečnost zařízení
1 Sít'ová zásuvka pro zařízení musí splňovat požadavky uvedené na
štítku na zadní části zařízení. Pokud si nejste jisti, zda váš přívod elektrické energie tyto požadavky splňuje, poraďte se s místní elektrárenskou rozvodnou společností nebo s elektrikářem.
2 Zásuvka by měla být umístěna v blízkosti zařízení a měla by být
snadno přístupná.
4 Zapojte napájecí kabel přímo do řádně uzemněné elektrické
zásuvky. Pokud si nejste jisti, zda je zásuvka správně uzemněna, požádejte elektrikáře o její kontrolu.
5 Nepoužívejte rozbočku, která nemá uzemňovací svorku, k připojení
zařízení Xerox k elektrické zásuvce.
6 Neukládejte toto zařízení na místo, kde mohou lidé šlápnout na
napájecí kabel nebo o něj zakopnout.
7 Nepokládejte žádné předměty na napájecí kabel.
8Nevyřazujte z provozu ani nevypínejte elektrické nebo mechanické
blokovací mechanismy.
9 Nestrkejte žádné předměty do štěrbin nebo otvorů na zařízení.
Může dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
10 Nezakrývejte větrací otvory. Tyto otvory jsou určeny k zajištění
správného chlazení zařízení Xerox.
11
Odpojovací zařízení
napájecí šňůra. Nachází se v zadní části přístroje, kde je zasunuta do příslušné zástrčky. Chcete-li odpojit zařízení od zdroje elektrického napájení, vytáhněte napájecí šňůru ze zásuvky ve zdi.
: Odpojovacím zařízením tohoto výrobku je
Zdroj napájení
1 Tento výrobek je nutné provozovat v energetické síti s takovým
typem elektrického napájení, který je uveden na štítku výrobku. Pokud si nejste jisti, zda váš přívod elektrické energie tyto požadavky splňuje, spojte se s místní elektrárenskou rozvodnou společností.
2
zemnicímu obvodu. Zařízení se dodává se zástrčkou, která má ochranný zemnicí kolík. Tuto zástrčku lze zastrčit pouze do uzemněné elektrické zásuvky. Jedná se o bezpečnostní prvek. Nemůžete-li zastrčit zástrčku do zásuvky, požádejte elektrikáře, aby zásuvku vyměnil.
3 Vždy zapojte zařízení k řádně uzemněné elektrické zásuvce. Jste-li
na pochybách, nechte si zásuvku zkontrolovat kvalifikovaným elektrikářem.
VAR OVÁNÍ
: Zařízení musí být připojeno k ochrannému
Odpojovací zařízení
Odpojovacím zařízením tohoto výrobku je napájecí šňůra. Nachází se v zadní části přístroje, kde je zasunuta do příslušné zástrčky. Pro odpojení přístroje od zdroje elektrického napájení je nutné vytáhnout napájecí šňůru ze zásuvky ve zdi.
3 Použijte napájecí kabel dodaný se zařízením. Nepoužívejte
prodlužovací kabel ani neodstraňujte nebo neupravujte zástrčku napájecí šňůry.
ii
Nouzové vypnutí
Pokud vznikne některý z následujících stavů, ihned zařízení vypněte a
odpojte napájecí kabel(y) z elektrické zásuvky.
autorizovaného servisu Xerox, aby problém opravil:
•Zařízení vydává nezvyklý zápach nebo hluk.
• Napájecí kabel je poškozený nebo prodřený.
• Došlo k výpadku jističe, pojistky nebo jiného bezpečnostního zařízení.
•Do zařízení se vylila kapalina.
•Zařízení bylo vystaveno vodě.
• Jakákoli část zařízení je poškozená.
Obrat'te se na zástupce
Informace ke spotřebnímu materiálu
1Veškeré spotřební materiály skladujte v souladu s pokyny
uvedenými na obalu.
2 Uchovávejte veškeré spotřební materiály mimo dosah dětí.
3 Toner, tiskové kazety ani zásobníky toneru nikdy nevhazujte do
otevřeného ohně.
Certifikace bezpečnosti výrobku
Tento výrobek byl certifikován následujícím úřadem a vyhovuje uvedeným bezpečnostním předpisům:
Informace k ozónu
Tento výrobek vytváří při běžném provozu ozón. Vzniklý ozón je těžší než vzduch a jeho množství závisí na počtu vytvořených kopií. Umístěte zařízení do dobře větrané místnosti s minimálními požadavky na velikost uvedenými dole. Zajištění správných parametrů prostředí zaručí, že úrovně koncentrací budou splňovat bezpečnostní limity.
Požadavky na minimální objem místnosti (v metrech krychlových) jsou uvedeny v Dokumentu k přípravě instalace
Abyste stanovili, zda má místnost požadovaný objem pro splnění požadavku týkajícího se ozónu, měla by být délka místnosti vynásobená šířkou a výškou stejná nebo větší než krychlový objem uvedený výše.
Potřebujete-li další informace o ozónu, vyžádejte si publikaci společnosti Xerox s názvem Fakta o ozónu (katalogové číslo 610P64653), a to na telefonním čísle 1-800-828-6571 ve Spojených státech a v Kanadě. V jiných zemích se obrat'te na místního zástupce společnosti Xerox.
.
Informace k údržbě
1 Veškeré postupy údržby výrobku, které provádí obsluha, jsou
popsány v dokumentaci určené pro zákazníka dodávané spolu s výrobkem.
2 Na výrobku neprovádějte žádnou údržbu, která není popsána
v dokumentaci určené pro zákazníka
3 Nepoužívejte aerosolové čisticí prostředky. Použití neschválených
čisticích prostředků může zhoršovat výkon zařízení a mohlo by způsobit nebezpečný stav.
4 Používejte pouze spotřební materiály a čisticí prostředky, které jsou
popsány v této příručce.
5 Neodstraňujte kryty ani ochranné prvky, které jsou upevněny
šrouby. Za těmito kryty nejsou žádné části zařízení, u nichž byste mohli provádět údržbu nebo které byste mohli opravovat.
6Neprovádějte žádné úkony údržby, pokud jste k nim nebyli řádně
vyškoleni místním autorizovaným zástupcem nebo pokud nejsou výslovně uvedeny či popsány v uživatelských příručkách.
Úřad Norma/předpis
TBD UL60950-1: 2003 první vydání (USA/Kanada)
TBD IEC60950-1: 2001 první vydání
Právní předpisy
Certifikace v Evropě
CE
Značka CE, kterou je tento výrobek opatřen, symbolizuje prohlášení společnosti Xerox o shodě s následujícími směrnicemi Evropské Unie, a to vždy k uvedenému datu:
12.12.2006
legislativy členských států vztahující se k nízkonapět'ovým zařízením.
15.12.2004
legislativy členských států vztahující se k elektromagnetické kompatibilitě.
Plné znění prohlášení o shodě s definicí odpovídajících směrnic a uvedených norem získáte od zástupce společnosti XEROX Limited nebo na adrese níže:
Oddělení životního prostředí, zdraví a bezpečnosti The Document Company Xerox Bessemer Road Welwyn Garden City Herts AL7 1HE Anglie, telefon +44 (0) 1707 353434
VAROVÁNÍ
průmyslových, vědeckých a lékařských přístrojů, bude možná nezbytné omezit externí záření vycházející z těchto zařízení nebo bude zapotřebí přijmout opatření snižující účinky tohoto záření.
VAROVÁNÍ
instalacích tohoto výrobku používány stíněné spojovací kabely.
: Směrnice Rady 2006/95/ES v platném znění. Přizpůsobení
: Směrnice Rady 2004/108/ES v platném znění. Přizpůsobení
: Aby bylo možné toto zařízení provozovat v blízkosti
: V souladu se směrnicí Rady 89/336/EHS musí být v
iii
Recyklace a likvidace výrobku:
USA a Kanada
Společnost Xerox provozuje celosvětový program pro zpětný odběr aopětovné použití/recyklaci zařízení. Chcete-li určit, zda je daný výrobek společnosti Xerox zařazen do tohoto programu, obrat'te se na obchodního zástupce společnosti Xerox (1-800-ASK-XEROX). Další informace o ekologických programech společnosti Xerox získáte na webových stránkách www.xerox.com/environment.html
Jestliže váš výrobek není součástí programu společnosti Xerox a zajišt'ujete jeho likvidaci, uvědomte si, prosím, že tento výrobek může obsahovat olovo a další materiály, jejichž likvidace může být v určitých zemích regulována s ohledem na životní prostředí. Informace ohledně recyklace a likvidace obdržíte u místních úřadů. Uživatelé z USA mohou také nahlédnout na web sdružení Electronic Industries Alliance: www.eiae.org
.
Evropská unie
Směrnice 2002/96/ES o odpadu z elektrických a elektronických zařízení (OEEZ)
Některá zařízení lze používat jak v domácím, tak i v profesionálním/ komerčním prostředí:
Komerční prostředí
Použití tohoto symbolu na vašem zařízení je potvrzením, že musíte
zlikvidovat toto zařízení v souladu se schválenými národními postupy. V souladu s legislativou Evropské unie musí být elektrická a elektronická zařízení, jejichž životnost již skončila, likvidována v rámci dohodnutých postupů.
Domácnosti
Použití tohoto symbolu na vašem zařízení je potvrzením, že byste neměli
likvidovat zařízení do normálního domovního odpadu. V souladu s legislativou Evropské unie musí být elektrická a elektronická zařízení, jejichž životnost již skončila, likvidována odděleně od domovního odpadu.
Soukromé domácnosti v členských zemích EU mohou vracet elektrické a elektronické přístroje do vyhrazených sběrných míst zdarma. Jestliže kupujete nové zařízení, může být v některých členských státech nařízeno vašemu prodejci, aby od vás zdarma převzal vaše staré zařízení. Požádejte vašeho prodejce o informace.
Před zahájením likvidace se obrat'te na svého místního prodejce nebo zástupce společnosti Xerox a požádejte jej o informace o zpětném odběru zařízení s ukončenou životností.
.
(USA, Canada)
Pokud zajišt'ujete likvidaci svého výrobku Xerox, uvědomte si, prosím, že tento výrobek obsahuje olovo*, výbojku(y) s rtutí*, perchlorát* a další materiály, jejichž likvidace může být regulována s ohledem na životní prostředí. Přítomnost těchto materiálů je zcela v souladu s globálními předpisy platnými v době, kdy byl tento výrobek uveden na trh. Informace ohledně recyklace a likvidace obdržíte u místních úřadů. Uživatelé z USA mohou také nahlédnout na web sdružení Electronic Industries Alliance:
Materiál s obsahem perchlorátů – tento výrobek může obsahovat jedno nebo několik zařízení s obsahem perchlorátů, jako například baterie. Může se na ně vztahovat zvláštní manipulace, viz www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate
Rtut' – stát Vermont
V roce 2005 schválil stát Vermont novou legislativu, která požaduje označování téměř na všech výrobků s obsahem rtuti, které jsou v tomto státě na trhu. Celkový dopad tohoto zákona vyžaduje, aby společnost Xerox označila svoji uživatelskou informování konečných uživatelů o přítomnosti rtuti. Všechny výrobky s obsahem rtuti, prodávané po 1. červenci 2007, musí být označeny na základě ustanovení nového zákona a v souladu s plánem označování schváleném státem Vermont.
Rozsah této legislativy se týká všech
výbojky*
používané pro účely s podsvícením i bez podsvícení. Na základě schváleného Plánu certifikovaného označování společnosti Xerox musí být v uživatelské příručce nebo dodatku k uživatelské příručce uveden tento text:
„Společnost Xerox provozuje celosvětový program pro zpětný odběr aopětovné použití/recyklaci zařízení. Chcete-li určit, zda je daný výrobek společnosti Xerox zařazen do tohoto programu, obrat'te se na obchodního zástupce společnosti Xerox (1-800-ASK-XEROX). Další informace o ekologických programech společnosti Xerox získáte na webových stránkách www.xerox.com/environment.
Pokud zajišt'ujete likvidaci svého výrobku Xerox, uvědomte si, prosím, že tento výrobek obsahuje perchlorát a další materiály, jejichž likvidace může být regulována s ohledem na životní prostředí. Přítomnost těchto materiálů je zcela v souladu s globálními předpisy platnými v době, kdy byl tento výrobek uveden na trh. Informace ohledně recyklace a likvidace obdržíte u místních úřadů. Uživatelé z USA mohou také nahlédnout na web sdružení Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.“
(vyměnitelné/nevyměnitelné), jako jsou výbojky skenerů
výbojku(y) s rtutí
příručku a výrobek jako prostředek k
výrobků obsahujících rtut'ové
*.
a může obsahovat olovo,
iv
Shoda s energetickým programem
Část 16 Nelegální kopie
USA
ENERGY STAR
Jako partner ENERGY STAR® stanovila společnost Xerox Corporation, že tento výrobek splňuje směrnice ENERGY STAR pro energetickou účinnost.
ENERGY STAR a ZNAČKA ENERGY STAR jsou registrované obchodní známky ve Spojených státech.
Program pro zobrazovací zařízení ENERGY STAR je společné úsilí vlád Spojených států, zemí Evropské unie a Japonska a průmyslu kancelářského vybavení zaměřené na propagaci energeticky úsporných kopírek, faxů, multifunkčních přístrojů, osobních počítačů amonitorů. Snížení spotřeby energie výrobku napomáhá v boji se smogem, kyselými dešti a dlouhodobými změnami klimatu tím, že snižuje emise, které vznikají při výrobě elektrické energie.
Zařízení Xerox ENERGY STAR je přednastaveno výrobcem. Zařízení bude dodáno s časovačem pro přepnutí do úsporného režimu po uplynutí 15 minut od posledního kopírování/tisku. Podrobnější popis této funkce lze nalézt v části Nastavení zařízení v této příručce.
Kanada
Program Environmental Choice
Kanadská společnost Terra Choice Environmental Serviced, Inc. ověřila, že tento výrobek vyhovuje všem příslušným požadavkům programu Environmental Choice EcoLogo na minimalizaci dopadu na životní prostředí.
Jako účastník programu Environmental Choice stanovila společnost Xerox Corporation, že tento výrobek splňuje doporučení programu Environmental Choice pro úsporné zacházení s energií.
Společnost Environment Canada zavedla program Environmental Choice v roce 1988, aby tak pomohla spotřebitelům rozpoznat výrobky a služby ohleduplné k životnímu prostředí. Kopírky, tiskárny, digitální tiskové a faxové výrobky musí splňovat kritéria stanovená pro energetickou hospodárnost a emise a musí prokázat slučitelnost s recyklovanými spotřebními materiály. V současné době má program Environmental Choice již více než 1 600 schválených výrobků a 140 licencí. Společnost Xerox byla mezi prvními, která začala nabízet výrobky schválené programem EcoLogo.
USA
Vydáním příslušného zákona zakázal Kongres Spojených států za určitých okolností reprodukci následujících dokumentů. Ti, kdo zákon poruší vytvářením takovýchto reprodukcí, mohou být potrestáni sankcemi, pokutou nebo odnětím svobody.
1 Obligace nebo cenné papíry vlády Spojených států, jako například:
krátkodobé obligace měny Národní banky, kupóny z dluhopisů, bankovky Federální rezervní banky, stříbrné certifikáty, zlaté certifikáty, státní dluhopisy Spojených států, federální rezervní cenné papíry, drobné bankovky, certifikáty o uložení papírových peněz, dluhopisy a obligace určitých vládních agentur, např. FHA atd. dluhopisy (Americké státní ukládací papíry lze kopírovat pouze za účelem jejich publikování ve spojitosti s kampaní na podporu prodeje těchto papírů). Kolkové známky (je-li nezbytné vytvořit kopii právního dokumentu, na kterém byl znehodnocen kolek, je to možné provést za předpokladu, že tento dokument bude okopírován za účelem, jež je v souladu se zákonem). Poštovní známky, zrušené či platné (poštovní známky lze kopírovat pro filatelistické účely za předpokladu, že pořízená kopie bude černobílá a že její rozměry budou menší než 75 % nebo větší než 150 % lineárních rozměrů originální předlohy). Poštovní poukázky - poukázky, šeky nebo směnky vydané či vystavené autorizovanými úřady Spojených států. Známky a další cennosti at' již jakékoli nominální hodnoty, které byly nebo mohou být vystaveny v souladu s jakýmkoli zákonem Kongresu.
2 Upravené kompenzační certifikáty pro veterány světových válek.
3 Obligace nebo cenné papíry jakékoli zahraniční vlády, banky nebo
obchodní společnosti.
4Materiály chráněné autorským zákonem, pokud vlastník autorských
práv neudělil povolení nebo pokud kopírování nespadá do „čestného a poctivého využití“ nebo do ustanovení autorského zákona týkajícího se pořizování reprodukcí v knihovnách. Další informace o těchto ustanoveních získáte v úřadu Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559. Vyžádejte si Vyhlášku R21.
5Osvědčení o státním občanství nebo o udělení státního občanství
(zahraniční osvědčení o udělení státního občanství mohou být kopírovány).
6 Cestovní pasy (zahraniční cestovní pasy mohou být kopírovány).
7Imigrační doklady.
8 Osobní spis brance.
v
9 Osobní spisy vojáka, na kterých jsou uvedeny jakékoli z
následujících informací o osobě: soudní záznam o výdělcích a příjmech v závislém stavu před vojenskou službou, fyzický nebo psychický stav. Výjimka: Osvědčení o propuštění z armády Spojených států lze kopírovat.
10 Služební odznaky, průkazy totožnosti, povolenky/propustky nebo
označení hodnosti armádních příslušníků nebo členů různých federálních úřadů, jako například FBI, Ministerstvo financí apod. (ledaže by fotografie byla nařízena vedoucím takového oddělení nebo úřadu).
Reprodukce následujících dokumentů je také zakázána v některých státech: technické průkazy vozidel – řidičské průkazy – osvědčení o vlastnictví automobilů.
POZNÁMKA
nepřebíráme žádnou odpovědnost za jeho úplnost či přesnost. V případě pochybností se poraďte se svým právníkem.
: Výše uvedený seznam nezahrnuje veškeré možnosti a
Ostatní země
Kopírování určitých dokumentů může být ve vaší zemi nezákonné. Ti, kdo zákon poruší vytvářením takovýchto reprodukcí, mohou být potrestáni sankcemi, pokutou nebo odnětím svobody.
Papírové peníze Bankovky a šeky Státní a bankovní obligace a cenné papíry Cestovní pasy a průkazy totožnosti Materiály chráněné autorským zákonem a obchodní známky bez
souhlasu jejich majitele Poštovní známky a jiné převoditelné cenné papíry
POZNÁMKA
nepřebíráme žádnou odpovědnost za jeho úplnost či přesnost. V případě pochybností se poraďte se svým advokátem.
: Tento seznam nezahrnuje veškeré možnosti a
Kanada
Vydáním příslušného zákona zakázala sněmovna za určitých okolností reprodukci následujících dokumentů. Ti, kdo zákon poruší vytvářením takovýchto reprodukcí, mohou být potrestáni sankcemi, pokutou nebo odnětím svobody.
1 Aktuální bankovky nebo aktuální papírové peníze.
2 Bankovní nebo vládní obligace či cenné papíry.
3 Státní obligace nebo důchodové obligace.
4 Státní pečet' Kanady nebo provincie nebo úřední razítko veřejného
orgánu či úřadu v Kanadě nebo soudu.
5 Vyhlášení, nařízení, předpisy nebo úmluvy či jejich oznámení
(s úmyslem působit klamavým dojmem, že byly vytištěny královskou tiskárnou Kanady nebo ekvivalentní tiskárnou její provincie).
6Známky, značky, pečetě, obaly nebo designy používané vládou
Kanady nebo její provincie, vládou jiné země než Kanady nebo ministerstvem, radou, výborem nebo úřadem zřízeným vládou Kanady nebo její provincie nebo vládou jiné země než Kanady.
7 Otisky známek nebo adhezní známky používané za účelem výběru
státního příjmu pro Kanadu nebo její provincii nebo jinou zemi než je Kanada.
8 Dokumenty, rejstříky nebo záznamy uchovávané veřejnými činiteli s
pravomocí vytvářet nebo vystavovat jejich ověřené kopie, kde je kopie určena k vytvoření klamavého dojmu, že byla řádně ověřena.
Část 17 Ochrana životního prostředí, zdraví a
bezpečnosti – kontaktní informace
Kontaktní informace
Další informace o ochraně životního prostředí, zdraví a bezpečnosti ve vztahu k tomuto výrobku společnosti Xerox získáte na následujících linkách zákaznické pomoci:
USA: 1-800 828-6571 Kanada: 1-800 828-6571 Evropa: +44 1707 353 434
Část 18 Ochrana životního prostředí, zdraví a
bezpečnosti – rozhodnutí o poznámkách k
bezpečnosti uživatele
Tištěný výtisk poznámek k bezpečnosti: Jsou-li při první instalaci
zákazníkovi dodány tištěné poznámky k bezpečnosti, není nutné dodávat další tištěné výtisky po vytištění další dokumentace. Nicméně by pro referenční účely měly být ještě dodány poznámky k bezpečnosti na CD- ROM. V případě, že zákazník ztratí původní tištěný výtisk, bude mít takto ještě k dispozici tyto informace o bezpečnosti.
9 Materiály chráněné autorským zákonem nebo obchodní známky
jakéhokoli druhu bez souhlasu majitele autorského práva nebo obchodní známky.
POZNÁMKA
nezahrnuje veškeré možnosti; nepřebíráme žádnou odpovědnost za jeho úplnost či přesnost. V případě pochybností se poraďte se svým advokátem.
: Výše uvedený seznam má pouze informativní charakter a
vi

1 Úvod

Děkujeme, že jste zakoupili tento multifunkční produkt společnosti Xerox. Toto zařízení můžete používat k tisku, kopírování nebo skenování.
Tato kapitola zahrnuje:
Zvláštní funkce
•Přehled zařízení
•Přehled ovládacího panelu
LCD displej se zprávami kazety s tonerem
Další informace
Volba umístění¨
Tisk zkušební strany
Nastavení nadmořské výšky

Zvláštní funkce

Zařízení je vybaveno zvláštními funkcemi.
Úspora času a peněz
• Tiskem více stránek dokumentu na jeden list papíru lze uspořit papír.
• Je možné používat předtištěné formuláře na obyčejném papíru a hlavičkové papíry. Viz Sekce softwaru.
•Toto zařízení automaticky šetří elektrickou energii tím, že podstatně snižuje její spotřebu vdobě, kdy není používáno.
Tisk v různých prostředích
• Lze tisknout ze systémů Windows 2000 a Windows XP/2003/Vista a také ze systémů Linux a Macintosh.
•Toto zařízení je vybaveno rozhraním USB.
Rychlý tisk ve vysoké kvalitě
•Můžete tisknout v celém rozsahu barev použitím azurového, purpurového, žlutého a černého barviva.
•Můžete tisknout s rozlišením až 2 400 x 600 dpi (efektivní tisk). Podrobnosti naleznete v části
Sekce softwaru
•V režimu černobílého tisku zařízení tiskne až 16 stránek formátu A4 za minutu a až 17 stránek formátu tisku zařízení tiskne až 4 stránky formátu A4 nebo
Flexibilní manipulace s papírem
•Do ručního podavače lze vkládat hlavičkové papíry, obálky, štítky, transparentní fólie, média vlastního formátu, pohlednice a kartón. Ruční podavač je určen pro 1 list papíru.
•Do zásobníku na 150 listů lze vkládat obyčejný papír v různých formátech.
Tvorba profesionálních dokumentů
•Tisk vodoznaků. Dokumenty zadanými slovy, například „Důvěrné“. Viz Sekce softwaru.
•Tisk dokumentu lze zvětšit a vytisknout na více listů papíru, které po slepení vytvoří plakát. Viz
Letter za minutu. V režimu barevného
Letter za minutu.
plakátů
. Text a obrázky na každé stránce
Sekce softwaru
Kopírování originálů v několika formátech
•Zařízení může tisknout vícenásobné kopie obrazu originálního dokumentu na jedinou stránku.
• K dispozici jsou zvláštní funkce k vymazání katalogu a novinového pozadí.
.
Skenování originálů a okamžité odeslání
Funkce zařízení
V následující tabulce je uveden přehled funkcí, které zařízení podporuje.
lze označit
.
(N: nainstalováno)
Vlastnosti 6110MFP/B
USB 2.0 N USB pamět’ N PictBridge N
• Kvalitu tisku a velikost obrazu lze současně nastavit i vylepšit.
•Můžete skenovat barevně a použít přesnou kompresi formátů JPEG, TIFF a PDF.
1.1 <
Úvod>

Přehled zařízení

Hlavní komponenty zařízení:

Pohled zepředu

Pohled zezadu

1 hlavní vypínač 3 zásuvka napájení 2 port USB 4 zadní kryt
1 kryt skeneru 8 zásobník
skleněná deska
2
skeneru
3 port paměti USB 10
4přední kryt 11
5držadlo 12 kazety s tonerem 6 ovládací panel 13 zobrazovací jednotka 7 výstupní opěra 14 skenovací jednotka
9ruční podavač
vodítka šířky papíru ručního podavače
zásobník použitého toneru
Poznámka
Při tisku velkého množství stran najednou může být povrch výstupního odkladače horký. Dávejte pozor, abyste se nedotkli povrchu, a zabraňte dětem, aby se k povrchu přibližovaly.
1.2 <
Úvod>

Přehled ovládacího panelu

1
Displej
: Během provozu ukazuje aktuální stav a nápovědu. 7
Barvy toneru: Barvy toneru zobrazené pod displejem LCD
2
poskytují informace ve spojení se zprávami na displeji.
Nabídka
3
dostupných nabídek.
Tlačítka pro posuv: Umožňují procházet možnostmi ve vybrané
4
nabídce a zvyšovat nebo snižovat hodnoty.
5
Vstoupit
Konec
6
výše.
: Umožňuje vstup do režimu nabídek a procházení
: Potvrzuje výběr na obrazovce. 11 Spustit Barva: Spouští úlohu v barevném režimu.
: Stisknutím tohoto tlačítka přejdete v nabídce o jednu úroveň
Typ originálu: Viz typ dokumentu pro aktuální úlohu kopírování. Viz strana 5.2.
Tisk USB: Umožňuje přímo tisknout soubory uložené na USB flash
8
disku po jeho vložení do portu USB na přední straně zařízení. Viz strana 8.1.
Skenovat do
9
nichž lze skenovat obraz. Viz strana 7.1.
10
Spustit Černá
Zastavit/vymazat
V pohotovostním režimu vymaže nebo zruší možnosti kopírování,
12
například temnost, nastavení typu dokumentu, formát kopie apočet kopií.
: Poskytuje přístup k seznamu programů v počítači, do
: Spouští úlohu v černobílém režimu.
: Umožňuje kdykoli zastavit prováděnou operaci.
1.3 <
Úvod>

LCD displej se zprávami kazety s tonerem

Další informace

Stav kazet s tonerem je označen LCD displejem. Je-li kazeta s tonerem téměř prázdná nebo je jí potřeba vyměnit, zpráva se zobrazí na displeji. Šipka nebo šipky ukazují, kterého barevného toneru se výměna týká.
Příklad:
Příklad výše představuje stav kazety s tonerem pro barvy označené šipkami. Pomocí zpráv zjistíte, o jaký problém se jedná a jak jej lze vyřešit. Podrobné informace o chybových zprávách naleznete na straně 10.3.
Další informace o nastavení a používání zařízení naleznete v následujících tištěných a elektronických zdrojích.
Rychlý průvodce instalací
Online Uživatelská příručka
Poskytuje informace o nastavení zařízení.
Obsahuje podrobné pokyny k používání všech funkcí zařízení, informace o údržbě zařízení, řešení potíží a instalaci příslušenství.
Tato uživatelská příručka obsahuje i část Sekce softwaru, ve které jsou uvedeny informace o tisku dokumentů vrůzných operačních systémech a o používání dodaných softwarových nástrojů.
Poznámka
Uživatelské příručky v jiných jazycích se nacházejí ve složce Manual na disku CD se softwarem k tiskárně.
Nápověda k ovladači tiskárny
Obsahuje informace o vlastnostech ovladače tiskárny a pokyny pro nastavení vlastností tisku. Okno s nápovědou ovladače tiskárny otevřete klepnutím na tlačítko vlastností tiskárny.
Nápověda
vokně
1.4 <
Web společnosti Máte-li přístup k Internetu, můžete
na webu společnosti Xerox (www.xerox.com) najít nápovědu, informace o technické podpoře, ovladače tiskáren, příručky a informace o objednávání materiálu.
Úvod>

Volba umístění

Tisk zkušební strany

Vyberte rovné a stabilní místo s dostatečným prostorem pro cirkulaci vzduchu. Zajistěte prostor pro otevírání krytů a vysunování zásobníku.
Místo by mělo být dobře větrané a mimo dosah přímého slunečního světla, zdrojů tepla, chladu a vlhkosti. Neumisťujte zařízení blízko okraje pracovního stolu.
Požadovaný volný prostor
Před tiskárnou: 482,6 mm (dostatek prostoru pro vyjmutí
zásobníku papíru)
Za tiskárnou: 100 mm (dostatek prostoru pro odvětrávání)
Napravo: 100 mm (dostatek prostoru pro odvětrávání)
Nalevo: 100 mm (dostatek prostoru pro odvětrávání)
Chcete-li ověřit, zda tiskárna pracuje správně, vytiskněte zkušební stránku.
Tisk ukázkové stránky:
V režimu ready stiskněte a držte tlačítko
Tisk ukázkové stránky
Vstoupit
2 vteřiny.

Nastavení nadmořské výšky

Kvalitu tisku ovlivňuje atmosférický tlak, který závisí na nadmořské výšce zařízení. Pomocí následujících informací můžete nastavit zařízení tak, abyste získali nejlepší kvalitu tisku.
Před nastavením hodnoty nadmořské výšky zjistěte nadmořskou výšku, ve které budete zařízení používat.
Hodnota
Vysoký 3
1
Vysoký 2
2
Poznámka
Pokud tiskárnu přesunujete, nenaklánějte ji ani ji neotáčejte dnem vzhůru. Jinak se vnitřek tiskárny může znečistit tonerem, který může tiskárnu poškodit nebo způsobit špatnou kvalitu tisku.
Umístěte zařízení na rovný a stabilní povrch. Pokud by bylo zařízení nakloněno o více než 2 mm, mohlo by dojít ke snížení kvality tisku.
Vysoký 1
3
Normální
4
0
1 Zkontrolujte, zda jste nainstalovali ovladač tiskárny z dodaného
disku CD se softwarem tiskárny.
2 Klepněte na tlačítko Start na hlavním panelu systému Windows.
3 Klepněte na Nástroj pro nastavení tiskárny.
4 Klepněte na příkaz Nastavení > Korekce nadmořské výšky.
Vyberte příslušnou hodnotu z rozevíracího seznamu a klepněte na tlačítko Použít.
1.5 <
Úvod>

2 Nastavení systému

V této kapitole najdete přehled nabídek, které jsou k dispozici u zařízení a pokyny, jak krok za krokem nastavit jeho systémy.
Tato kapitola zahrnuje:
•Přehled nabídek
•Změna jazyka na displeji
Použití úsporného režimu
Automatické pokračování

Přehled nabídek

Ovládací panel zajišť uje přístup do různých nabídek k nastavení zařízení nebo k použití jeho funkcí. Do těchto nabídek se dostanete stisknutím tlačítka Nabídka. Viz následující schéma. Nabídky dostupné v režimech kopírování a skenování se liší.
Poznámka
Podle země instalace se možná nezobrazí některé nabídky na displeji. V tom případě nejsou použitelné pro váš přístroj.
Nabídka Kopírování
Kopirovani
(Viz strana 5.3)
Zmen./Zvet. Tmavost Puvodni typ 2 na 1 4 na 1 Kopie-plakat Kopie-klon Vymazat pozadi
Nast.-kopir.
(Viz strana 5.1)
Zmenit vychozi
Nabídka Skenování
Fce Skenovani
(Viz strana 7.1)
Pamet USB
Sken.-vel. Puvodni typ Rozliseni Sken.-barv. Sken.-form.
Pocet kopii Zmen./Zvet. Tmavost Puvodni typ
Nast. skeneru
Zmenit vychozi
Pamet USB
Syst.nastaveni
Nast.zarizeni (Viz strana 2.2)
Jazyk Usporny rezim Doba vyckavani Kor.nadm.vysky Auto pokrac.
Nast. papiru (Viz strana 4.8)
Format papiru Typ papiru
Zdroj papiru Zobrazit (Viz strana 9.1) Udrzba (Viz strana 9.9)
Ziv.spot.mat.
Barva
Vyrobni cislo Zrus.nastaveni (Viz strana 9.1)
Syst.nastaveni
Nast.zarizeni (Viz strana 2.2)
Jazyk Usporny rezim Doba vyckavani Kor.nadm.vysky Auto pokrac.
Nast. papiru (Viz strana 4.8)
Format papiru Typ papiru
Zdroj papiru Zobrazit (Viz strana 9.1) Udrzba (Viz strana 9.9)
Ziv.spot.mat.
Barva
Vyrobni cislo Zrus.nastaveni (Viz strana 9.1)
2.1 <
Nastavení systému>

Změna jazyka na displeji

Automatické pokračování

Chcete-li změnit jazyk, který se zobrazuje na displeji ovládacího panelu, postupujte takto:
1 Stisknutím Nabídka zobrazte možnost Menu Kopir. na spodním
řádku displeje a stiskněte tlačítko Vstoupit.
2
Pomocí tlačítek apotom stiskněte tlačítko
3
Pomocí tlačítek stiskněte tlačítko
4
Pomocí tlačítek stiskněte tlačítko
5
Pomocí tlačítek stiskněte tlačítko
6
Stisknutím tlačítka režimu.
pro posuv
pro posuv
Vstoupit
pro posuv
Vstoupit
pro posuv
Vstoupit
Zastavit/vymazat
přejděte k položce
Vstoupit
přejděte k položce
.
přejděte k položce
.
přejděte k požadovanému jazyku a potom
.
Syst.nastaveni
.
Nast.zarizeni
Jazyk
se vrátíte do pohotovostního
apotom
apotom

Použití úsporného režimu

Úsporný režim snižuje spotřebu energie v době, kdy se zařízení ve skutečnosti nepoužívá. Tento režim můžete zapnout nastavením časové prodlevy, po kterou zařízení po vytištění úlohy vyčkává, než přejde do režimu se sníženou spotřebou.
1 Stisknutím Nabídka zobrazte možnost Menu Kopir. na spodním
řádku displeje a stiskněte tlačítko Vstoupit.
2
Pomocí tlačítek apotom stiskněte tlačítko
3
Pomocí tlačítek stiskněte tlačítko
4
Pomocí tlačítek apotom stiskněte tlačítko
5
Pomocí tlačítek apotom stiskněte tlačítko
6
Stisknutím tlačítka režimu.
pro posuv
pro posuv
Vstoupit
pro posuv
pro posuv
Zastavit/vymazat
přejděte k položce
Vstoupit
přejděte k položce
.
přejděte k položce
Vstoupit
přejděte k požadovanému nastavení času
Vstoupit
Syst.nastaveni
.
Nast.zarizeni
Usporny rezim
.
.
se vrátíte do pohotovostního
apotom
Tato volba umožňuje nastavit zařízení tak, aby pokračovalo nebo nepokračovalo v tisku, pokud se nastavený formát papíru neshoduje s papírem v zásobníku.
1 Stisknutím Nabídka zobrazte možnost Menu Kopir. na spodním
řádku displeje a stiskněte tlačítko Vstoupit.
2
Pomocí tlačítek a potom stiskněte tlačítko
3
Pomocí tlačítek stiskněte tlačítko
4
Pomocí tlačítek stiskněte tlačítko
5
Pomocí tlačítek
Zap: automaticky tiskne po uplynutí nastaveného času, když formát
papíru neodpovídá formátu papíru v zásobníku.
Vyp: když formát papíru neodpovídá formátu papíru v zásobníku, vyčká na stisknutí tlačítka Spustit Černá nebo Spustit Barva na ovládacím panelu.
6
Uložte výběr stisknutím tlačítka
7
Stisknutím tlačítka režimu.
pro posuv
pro posuv
Vstoupit
pro posuv
Vstoupit
pro posuv
přejděte k položce
Vstoupit
přejděte k položce
.
přejděte k položce
.
zobrazte požadovanou volbu vazby.
Zastavit/vymazat
Syst.nastaveni
.
Nast.zarizeni
Auto pokrac.
Vstoupit
.
se vrátíte do pohotovostního
a potom
a potom
2.2 <
Nastavení systému>
3 Přehled softwaru
Tato kapitola nabízí přehled programového vybavení, které je součástí dodávky zařízení. Další informace o instalaci a používání softwaru jsou uvedeny v části Sekce softwaru.
Tato kapitola zahrnuje:
Dodávaný software
Funkce ovladače tiskárny
Požadavky na systém

Dodávaný software

Po nastavení zařízení a připojení počítače nainstalujte software pro tiskárnu a skener z přiloženého CD.
Na discích CD je následující software:
CD Obsah
CD se softwarem k tiskárně
Windows
Linux
Ovladač tiskárny
• maximálně využít funkcí tiskárny, použijte tento ovladač.
Ovladač skeneru
• a Windows Image Acquisition (WIA) jsou k dispozici pro skenování dokumentů na zařízení.
Status Monitor
• umožňuje monitorování stavu zařízení a varuje vás, jestliže během tisku dojde k chybě.
Nástroj pro nastavení tiskárny: Můžete konfigurovat nastavení tisku.
Uživatelská příručka
Ovladač tiskárny
použijte k obsluze zařízení pomocí počítače s operačním systémem Linux a pro tisk dokumentů.
SANE
: Ovladač slouží ke skenování
dokumentů.
Status Monitor
umožňuje monitorování stavu zařízení a varuje vás, jestliže během tisku dojde k chybě.
: Chcete-li
: Ovládače TWAIN
: Tento program
ve formátu PDF.
: Tento ovladač
: Tento program
CD Obsah
CD se softwarem k tiskárně
Macintosh
Ovladač tiskárny
ovladač k obsluze zařízení pomocí OS Macintosh.
Ovladač skeneru
• je k dispozici pro skenování dokumentů na vašem zařízení.
Status Monitor
• umožňuje monitorování stavu zařízení a varuje vás, jestliže během tisku dojde k chybě.
: Použijte tento
: Ovladač TWAIN
: Tento program

Funkce ovladače tiskárny

Ovladače tiskárny podporují následující standardní funkce:
• Volba orientace papíru, formátu papíru, zdroje a typu média
•Počet kopií. Dále je k dispozici mnoho zvláštních funkcí tisku. Následující tabulka
obsahuje obecný přehled funkcí, které ovladače tiskárny podporují:
Funkce
Nastavení kvality tisku O O O Tisk více stránek na jeden list
(n stran na list) Tisk plakátu O X X Tisk brožur O X X
Přizpůsobení tisku stránce O
Tisk v měřítku O O X Jiný zdroj pro první stránku O O X Vodoznak O X X Šablona O X X
Windows Macintosh Linux
Ovladač tiskárny
OOO (2, 4)
O
(pouze
Mac 10.4)
X
3.1 <
Přehled softwaru>

Požadavky na systém

Než začnete, ujistěte se, zda systém splňuje následující minimální požadavky:
Windows
Položka Požadavky Doporučeno
Operační systém
Procesor
Windows 2000/XP/2003/Vista
Pentium II
Windows 2000
Windows XP/2003/ Vista
400 MHz nebo vyšší
Pentium III 933 MHz nebo vyšší
Pentium III 933 MHz
Pentium IV 1GHz
Linux
Položka Požadavky
• RedHat 8.0 ~ 9.0
Operační systém
Procesor Pentium IV 1 GHz nebo vyšší
Paměť RAM 256 MB nebo více
Volné místo na disku 1 GB nebo více
Software
• Fedora Core 1, 2, 3, 4
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
• Linux Kernel 2.4 a novější
• Glibc 2.2 a novější
•CUPS
• SANE (pouze pro zařízení MFP)
Windows 2000 64 MB nebo více 128 MB
Paměť RAM
Volné místo na disku
Internet Explorer
Windows XP/2003 128 MB nebo více 256 MB
Windows Vista 512 MB nebo více 1 GB
Windows 2000 300 MB nebo více 1 GB
Windows XP/2003 1 GB nebo více 5 GB
Windows Vista 15 GB nebo více 15 GB
Windows 2000/XP/ 2003
Windows Vista 7.0 nebo novější
5.0 nebo novější
Poznámka
V systému Windows 2000/2003/XP/Vista mohou software instalovat uživatelé s oprávněním správce.
Poznámka
•Při skenování velkých obrazů je nutné požadovat odkládací oddíl o velikosti 300 MB a více.
• Ovladač skeneru pro systém Linux podporuje maximální optické rozlišení.
Macintosh
Položka Požadavky
Operační systém Macintosh 10.3 ~ 10.4
Procesor
Paměť RAM
Volné místo na disku 1 GB
Připojení Rozhraní USB
Procesor Intel PowerPC G4/G5
512 MB pro počítače Mac s procesorem Intel,
128 MB pro počítače Mac s procesorem Power-PC
3.2 <
Přehled softwaru>
4

Výběr a vkládání tiskových médií

3 Zavřete kryt skeneru. Dávejte pozor, abyste s dokumentem
nepohnuli.
Tato kapitola vás seznámí s výběrem a vkládáním tiskových médií do zařízení.
Tato kapitola zahrnuje:
Vkládání originálů
•Výběr tiskového média
Vkládání papíru
Nastavení formátu a typu papíru

Vkládání originálů

Originál ke kopírování nebo skenování lze vložit na skleněnou desku skeneru.
1 Zvedněte a otevřete kryt skeneru.
2 Originál umístěte na skleněnou desku skeneru lícem dolů
a vyrovnejte jej s vodítkem v horním levém rohu desky.
Poznámka
•Při kopírování nenechávejte kryt skeneru otevřený. Mohlo by
to ovlivnit kvalitu tisku a spotřebu toneru.
• Prach na skleněné desce způsobí černé skvrny na výtisku. Udržujte proto sklo vždy čisté.
• Jestliže kopírujete stránku z knihy nebo z časopisu, zvedněte kryt skeneru, až zarážka zachytí jeho závěsy, a potom kryt zavřete. Je-li kniha nebo časopis silnější než 30 mm, kopírujte sotevřeným krytem.

Výběr tiskového média

Zařízení dokáže tisknout na širokou škálu materiálů, například na normální papír, obálky, štítky, průhledné fólie atd. Vždy používejte tiskové médium, které splňuje požadavky na použití v zařízení. Tisková média, která nesplňují pokyny uvedené v této uživatelské příručce, mohou způsobovat následující potíže:
• snížená kvalita tisku,
častější uvíznutí papíru,
•předčasné opotřebení zařízení.
Vlastnosti, jako je například hmotnost, složení, zrnitost nebo obsah vlhkosti, jsou důležité faktory, které ovlivňují výkon zařízení a kvalitu výtisků. Tiskový materiál vybírejte podle následujících hledisek:
• Typ, formát a gramáž tiskových médií pro tuto tiskárnu jsou popsány dále v této části.
• Požadovaný výstup: Tiskové médium, které vybíráte, by mělo odpovídat účelům, ke kterým ho chcete použít.
•Bělost: Některá tisková média jsou bělejší než ostatní a produkují ostřejší a sytější obrázky.
• Hladkost povrchu: Hladkost povrchu média ovlivňuje vzhled a ostrost tisku na papíru.
Poznámka
•Některá tisková média splňující všechny zásady z této příručky mohou přesto poskytovat neuspokojivé výsledky. Může to být důsledek nevhodné manipulace, nepřijatelné teploty a vlhkosti nebo dalších proměnných faktorů, které společnost Xerox nemůže ovlivnit.
Před nákupem většího množství tiskového média zkontrolujte, zda médium splňuje požadavky uvedené v této příručce.
Upozorně
Použití tiskového média, které nesplňuje tyto specifikace, může způsobit problémy, které mohou vyžadovat opravy. Na tyto opravy se nevztahuje záruka poskytovaná společností Xerox ani servisní smlouvy.
4.1 <
Výběr a vkládání tiskových médií>

Podporované typy a formáty tiskových médií

Typ Formát Rozměry Gramáž Kapacita
Normální papír
Obálka
Letter 216 x 279 mm (8,5 x 11 palců)
Legal 216 x 356 mm (8,5 x 14 palců)
Folio 216 x 330 mm (8,5 x 13 palců)
Oficio 215 x 343 mm (8,5 x 13,5 palců)
A4 210 x 297 mm (8,26 x 11,69 palců)
JIS B5 182 x 257 mm (7,16 x 10,11 palců)
Executive 184 x 267 mm (7.25 x 10.50 palců)
ISO B5 176 x 250 mm(6.93 x 9.84 palců)
A5 148 x 210 mm (5,82 x 8,26 palců)
A6 105 x 148 mm (4,13 x 5,82 palců)
ISO/Obálka B5 176 x 250 mm (6,93 x 9,84 palců)
Obálka Monarch 98 x 191 mm (3,8 x 7,5 palců)
Obálka COM-10 105 x 241 mm (4,12 x 9,5 palců)
Obálka č. 9 98 x 225 mm (3,87 x 8,87 palců)
Obálka DL 110 x 220 mm (4,33 x 8,66 palců)
Obálka C5 162 x 229 mm (6,37 x 9,01 palců)
• 60 až 90 g/m2 – kancelářský papír pro vstupní zásobník papíru
• 60 až 105 g/m
2
– kancelářský papír pro zásobník a ruční podavač
kancelářský papír 75 až
2
90 g/m
a
•1list pro ruční podavač
•150 listů kancelářského papíru 75 g/m
2
pro zásobník
1 list pro ruční podavač nebo zásobník
Obálka C6 114 x 162 mm (4,48 x 6,38 palců)
Obálka velikost 6 3/4 92 x 165 mm (3,62 x 6,5 palců)
Transparentní fólie
b
Letter, A4 Viz část Normální papír
Letter, Legal, Folio,
Štítky
Oficio, A4, JIS B5,
Viz část Normální papír
Executive, A5, A6
Letter, Legal, Folio,
Kartičky
Oficio, A4, JIS B5,
Viz část Normální papír
Executive, A5, A6
Minimální formát (vlastní) 76 x 127 mm (3 x 5 palců)
Maximální formát (vlastní) 216 x 356 mm (8,5 x 14 palců)
a. Maximální kapacita závisí na gramáži tiskového média, jeho tloušťce a na podmínkách okolního prostředí. b. Doporučená média: transparentní fólie pro barevné laserové tiskárny od výrobců Xerox.
Nedoporučujeme používat měkké transparentní fólie jako např. Xerox 3R91334, které mohou způsobit zaseknutí média nebo se mohou poškrábat.
kancelářský papír 138 až 146 g/m
kancelářský papír 120 až 150 g/m
kancelářský papír 105 až 163 g/m
60 až 163 g/m
2
2
2
2
(kancelářský papír)
1 list pro ruční podavač nebo zásobník
1 list pro ruční podavač nebo zásobník
1 list pro ruční podavač nebo zásobník
1 list pro ruční podavač nebo zásobník
4.2 <
Výběr a vkládání tiskových médií>

Formáty médií podporované ve všech režimech

Pokyny pro zvláštní tisková média

Režim Formát Zdroj
Režim kopírování
Režim tisku
Letter, A4, Legal, Oficio, Folio, Executive, JIS B5, A5, A6
Všechny formáty podporované zařízením
• Zásobník
•Ruční podavač
• Zásobník
•Ruční podavač

Pokyny pro výběr a skladování tiskových médií

Při výběru nebo vkládání papíru, obálek či jiných tiskových materiálů se řiďte následujícími pokyny:
• Vždy používejte média, která odpovídají specifikacím na straně 4.5.
• Tisk na navlhlý, zkroucený, pomačkaný nebo potrhaný papír může způsobit uvíznutí papíru a snížit kvalitu tisku.
• V zájmu dosažení nejlepší kvality tisku používejte pouze kopírovací papír vysoké kvality, zvláště doporučený pro použití v laserových tiskárnách.
• Nepoužívejte následující typy médií:
- papír s reliéfním písmem, perforací nebo texturou, která je příliš
jemná nebo příliš hrubá,
- mazatelný kancelářský papír,
- papír s více stránkami,
- syntetický a tepelně citlivý papír,
- bezuhlíkový kopírovací papír a pauzovací papír.
Tyto papíry mohou v zařízení uvíznout, mohou vydávat zápach nebo zařízení poškodit.
• Média skladujte v původním obalu, dokud je nezačnete používat. Kartony umístěte na palety nebo do regálů, v žádném případě ne na podlahu. Nepokládejte na papír (zabalený ani vybalený) těžké předměty. Papír chraňte před vlhkem a dalšími vlivy, které by způsobily jeho pomačkání nebo pokroucení.
• Nepoužitá tisková média skladujte při teplotách v rozmezí 15 °C až 30 °C (59
°F až 86 °F). Relativní vlhkost musí být v rozmezí 10 % až 70 %.
• K uskladnění nepoužívaných médií použijte obal chránící proti vlhku, například plastovou krabici nebo pytel, aby k papíru nepronikl prach ani vlhko.
• Speciální typy médií zakládejte do ručního podavače po jednom listu, aby se papír nezasekl.
Chcete-li předejít vzájemnému slepování médií (například průhledných fólií nebo štítků), vyjměte je ze zařízení ihned po vytištění.
Typ média Pokyny
•Úspěch tisku na obálky závisí do značné míry na kvalitě obálek. Přivýběru obálek zvažte následující faktory:
- Gramáž: Gramáž papíru obálek by neměla
překročit 90 g/m2, aby nedocházelo k zaseknutí obálek.
- Konstrukce: Před tiskem by měly být obálky
rovné s prohnutím menším než 6 mm (0,25 palců) a neměly by obsahovat vzduch.
- Stav: Obálky by neměly být pomačkané,
odřené ani jinak poškozené.
- Teplota: Používejte obálky, které snesou
teplotu a tlak, kterému budou vystaveny uvnitř zařízení.
• Používejte pouze správně vyrobené obálky sostrými přehyby.
• Nepoužívejte obálky se známkami.
• Nepoužívejte obálky se sponami, patentkami, okénky, samolepicím uzávěrem nebo s jinými syntetickými materiály.
• Nepoužívejte poškozené ani nesprávně vyrobené obálky.
Obálky
• Šev na obou koncích obálky musí zasahovat až do rohu obálky.
Přijatelné
Nepřijatelné
• Obálky s oddělitelným samolepicím proužkem nebo s více než jednou klopou, která se překládá přes uzávěr, musejí používat lepidlo vyhovující fixační teplotě po dobu 0,1 s. Fixační teplotu naleznete v technických specifikacích zařízení na straně 13.1. Další klopy a pásky mohou způsobit vrásnění, mačkání nebo uvíznutí a mohou dokonce poškodit fixační jednotku.
• Abyste dosáhli nejlepší kvality tisku, nastavte okraje nejméně 15 mm (0,6 palců) od okrajů obálky.
•Vyhněte se tisku v oblasti, kde se dotýkají švy obálky.
4.3 <
Výběr a vkládání tiskových médií>
Typ média Pokyny
• Aby nedošlo k poškození zařízení, používejte pouze fólie doporučené pro laserové tiskárny.
• Transparentní fólie používané v tiskárně musí vydržet fixační teplotu. Fixační teplotu naleznete v technických specifikacích zařízení na straně 13.1.
• Po vyjmutí ze zařízení položte fólie na rovný povrch.
• Nenechávejte fólie po dlouhou dobu v zásobníku papíru. Mohl by se na nich usadit prach a nečistoty, což by mohlo způsobit nestejnoměrný tisk.
Transparentní fólie
•Při manipulaci s fóliemi dávejte pozor, abyste potisk nerozmazali prsty.
• Chcete-li zabránit vyblednutí, nevystavujte potištěné fólie dlouhodobě slunečnímu světlu.
• Zkontrolujte, zda nejsou fólie pomačkané, zkroucené a zda nemají poškozené okraje.
Upozorně
Doporučená média: Transparentní fólie pro barevné laserové tiskárny vyrábí Xerox.
Nedoporučujeme používat měkké transparentní fólie jako např. Xerox 3R91334, které mohou způsobit zaseknutí média nebo se mohou poškrábat.
Typ média Pokyny
• Aby nedošlo k poškození zařízení, používejte pouze štítky doporučené pro laserové tiskárny.
•Přivýběru štítků zvažte následující faktory:
- Lepidlo: Lepidlo musí být stabilní při fixační teplotě
zařízení. Fixační teplotu naleznete v technických specifikacích zařízení na straně 13.1.
-Uspořádání: Používejte pouze štítky s neodkrytým
podkladem mezi nimi. Pokud jsou štítky odděleny mezerami, mohou se z listů odlepit a vážně zablokovat zařízení.
- Pokroucení: Před tiskem musejí být štítky uloženy
na rovném povrchu s prohnutím maximálně
Štítky
13 mm (0,5 palců) v libovolném směru.
- Stav: Nepoužívejte štítky, které jsou pomačkané,
odlepují se od podkladu nebo obsahují bubliny.
• Ujistěte se, zda mezi štítky není žádná odkrytá plocha s lepidlem. Odkryté oblasti by mohly při tisku způsobit odlepení štítků, což by vedlo k uvíznutí papíru. Odkryté lepidlo může také poškodit součásti zařízení.
• Nevkládejte do zařízení stejný arch se štítky vícekrát. Podklad lepidla je určen pouze k jednomu průchodu zařízením.
• Nepoužívejte štítky, které se odlepují od podkladu, ani pomačkané štítky, štítky obsahující bubliny či jinak poškozené štítky.
Kartičky a materiál běžného formátu
Předtištěný papír
•Netiskněte na média menší než 76 mm (3 palce) na šířku a 127 mm (5 palců) na délku.
• V aplikaci nastavte okraje alespoň 6,4 mm (0,25 palců) od okraje tiskového materiálu.
•Hlavičkový papír musí být vytištěn inkoustem odolným proti vysokým teplotám, který se nerozpustí, nevypaří a neprodukuje nebezpečné výpary, je-li po dobu 0,1 sekundy vystaven fixační teplotě zařízení. Fixační teplotu naleznete v technických specifikacích zařízení na straně 13.1.
• Inkoust na hlavičkovém papíře musí být nehořlavý a nesmí mít nepříznivý vliv na tiskové válce.
•Formuláře a hlavičkové papíry je třeba zabalit do nepromokavého obalu, aby nedocházelo ke změnám během skladování.
•Před vložením předtištěného papíru, např. formuláře nebo hlavičkového papíru, ověřte, zda je barva na papíře suchá. Během procesu fixace může vlhký inkoust vystoupit z předtištěného papíru, a tím snížit kvalitu tisku.
4.4 <
Výběr a vkládání tiskových médií>

Vkládání papíru

V zásobníku

Do zásobníku vložte tiskové médium, které používáte pro většinu tiskových úloh. Zásobník pojme maximálně 150 listů obyčejného kancelářského papíru gramáže 75 g/m
Vkládání papíru do zásobníku
1 Vytáhněte zásobník ze zařízení.
2 Otevřete kryt papíru.
3 Upravte velikost zásobníku, dokud nezacvakne na místo.
2
.
6 Vložte papír tiskovou stranou nahoru.
Zajistěte, aby zásobník nebyl přeplněn a aby všechny čtyři rohy v zásobníku byly rovné a pod opěrami, jak je zobrazeno níže. Přeplnění zásobníku může způsobit uvíznutí papíru.
4 Zásobník zvětšíte nastavením vodítka šířky papíru.
5 Prohněte listy papíru oběma směry, aby se oddělily jednotlivé
stránky, a poté je uchopte za jeden konec a prolistujte. Srovnejte stoh papíru poklepáním okraji o rovný povrch.
7 Stiskněte vodítko délky papíru a posuňte ho tak, aby se lehce
dotýkalo konce sady papírů.
4.5 <
Výběr a vkládání tiskových médií>
8 Zavřete kryt papíru.
9 Zasuňte zásobník zpět do zařízení.
Změna formátu papíru v zásobníku
Chcete-li vložit delší papír, například papír formátu Legal, je třeba úpravou vodítek papíru prodloužit zásobník.
Chcete-li změnit formát zásobníku na jiný formát, musíte nastavit správně vodítko délky papíru.
1 Vytáhněte zásobník ze zařízení. Otevřete kryt papíru a podle
potřeby vyjměte papír ze zásobníku.
2 Po stisknutí a uvolnění západky vodítka v horní části zásobníku
ručně vytáhněte zásobník.
3 Založte papír do zásobníku.
Hlavičkový papír zakládejte lícem nahoru. Horní okraj listu s logem musí směřovat do zařízení.
Po založení papíru nastavte typ a velikost papíru pro zásobník. Po založení papíru nastavte typ a velikost papíru pro zásobník. Podrobnosti k tisku z počítače viz Sekce softwaru.
Poznámka
• Jestliže je v zásobníku nedostatek papíru, vložte další papír.
• Jestliže máte problémy s podáváním papíru, vkládejte jednotlivé listy do ručního podavače.
•Můžete založit již dříve vytištěný papír. Potištěná strana musí směřovat nahoru, přičemž nepokroucený okraj směřuje do zařízení. Dochází-li k problémům s podáváním papíru, zkuste papír obrátit. Mějte na paměti, že v tomto případě není zaručena kvalita tisku.
4 Posuňte vodítko délky papíru tak, aby se lehce dotýkalo konce
stohu papírů. Stiskněte šířkové vodítko papíru a posuňte ho khraně stohu papírů tak, aby se papíry neohnuly.
4.6 <
Výběr a vkládání tiskových médií>
U papírů menších než formát Letter přemístěte vodítka papíru do původní polohy a nastavte vodítka délky a šířky papíru.
Poznámka
Nezatlačujte vodítka šířky papíru příliš daleko, aby se papír nedeformoval.
Jestliže vodítka šířky nenastavíte správně, papír se může zaseknout.
5 Zavřete kryt papíru.

Vručním podavači

Ruční podavač je určen pro zvláštní velikosti a typy tiskového materiálu, jako jsou transparentní fólie, dopisnice, poznámkové lístky, štítky a obálky. Je vhodný k tisku jednotlivých stránek na hlavičkový nebo barevný papír.
Rady pro používání ručního podavače
•Do ručního podavače zakládejte současně jen jeden formát tiskového média.
Tisknete-li více výtisků současně, je vhodné použít zásobník.
• Abyste zabránili zaseknutí papíru, nepřidávejte papír, dokud není ruční podavač prázdný. Totéž platí pro ostatní typy tiskového média.
• Tiskové materiály je nutné vkládat lícem nahoru tak, aby horní hrana směřovala do ručního podavače a aby byly umístěné ve středu zásobníku.
• Vždy vkládejte pouze tisková média uvedená na straně 4.1, abyste zabránili zasekávání papíru a problémům s kvalitou tisku.
• Pokroucené pohlednice, obálky a štítky před vložením do ručního podavače narovnejte.
Vkládání papíru do ručního podavače:
Upozorně
Pokud tisknete z ručního podavače, vyjměte papír ze zásobníku.
6 Zasuňte zásobník zpět do zařízení.
1 Vložte papír tiskovou stranou nahoru.
V závislosti na typu používaného média dodržujte příslušné následující pokyny:
Obálky: Stranou s klopou dolů a oblastí pro známku vlevo nahoru.
Transparentní fólie: Tisková strana nahoru a horní okraj
s lepicím páskem směřuje do zařízení.
Štítky: Tisková strana nahoru a horní krátký okraj směřuje
do zařízení.
Předtištěný papír: Strana s předtiskem nahoru a horní okraj
směřuje do zařízení.
Karty: Tisková strana nahoru a horní krátký okraj směřuje
do zařízení.
Již potištěný papír: Dříve potištěnou stranou dolů a nezvlněným
okrajem směrem do zařízení.
4.7 <
Výběr a vkládání tiskových médií>
2 Papír v ručním podavači sevřete mezi vodítka šířky a nastavte
je podle šířky papíru. Nepoužívejte přílišnou sílu, aby se papír neohnul, což by způsobilo zaseknutí nebo vybočení papíru.

Nastavení formátu a typu papíru

Po vložení papíru do zásobníku je zapotřebí nastavit typ a formát papíru pomocí tlačítek na ovládacím panelu. Tato nastavení budou platit pro režim kopírování. Při tisku z počítače je třeba vybrat formát a typ papíru v použité aplikaci.
1 Stisknutím Nabídka zobrazte možnost Menu Kopir. na spodním
řádku displeje a stiskněte tlačítko Vstoupit.
2 Pomocí tlačítek pro posuv přejděte k položce Syst.nastaveni
a potom stiskněte tlačítko Vstoupit.
3 Pomocí tlačítek pro posuv přejděte k položce Nast. papiru
a potom stiskněte tlačítko Vstoupit.
3
Po založení papíru nastavte typ a velikost papíru pro ruční podavač. Podrobnosti k tisku z počítače viz Sekce softwaru.
Poznámka
Nastavení provedená v ovladači tiskárny mají přednost před nastaveními na ovládacím panelu.
Upozorně
Chcete-li tisknout několik stránek přes ruční podavač, počkejte, než se dokončí tisk jedné strany, a potom vložte papír do ručního podavače. Jinak by mohlo dojít k zaseknutí papíru.
4 Když se zobrazí možnost Format papiru, stiskněte tlačítko
Vstoupit.
5 Pomocí tlačítek pro posuv zobrazte požadovaný zásobník papíru
a stiskněte tlačítko Vstoupit.
6 Pomocí tlačítek pro posuv zobrazte používanou velikost papíru
astiskněte tlačítko Vstoupit.
7 Stisknutím tlačítka Konec se vrátíte do horní úrovně.
8 Pomocí tlačítek pro posuv přejděte k položce Typ papiru apotom
stiskněte tlačítko Vstoupit.
9 Pomocí tlačítek pro posuv zobrazte používaný typ papíru
astiskněte tlačítko Vstoupit.
10 Stisknutím tlačítka Zastavit/vymazat se vraťte do pohotovostního
režimu.
4.8 <
Výběr a vkládání tiskových médií>

5 Kopírování

Tato kapitola obsahuje podrobné pokyny pro kopírování dokumentů.
Tato kapitola zahrnuje:
•Výběr zásobníku papíru
Kopírování
•Změna nastavení pro každou kopii
•Změna výchozího nastavení kopie
Nastavení časové prodlevy kopírování
Použití zvláštních funkcí kopírování

Výběr zásobníku papíru

Po vložení tiskového média zvolte zásobník papíru pro kopírovací úlohy.
1 Stisknutím Nabídka zobrazte možnost Menu Kopir. na spodním
řádku displeje a stiskněte tlačítko Vstoupit.
2
Pomocí tlačítek apotom stiskněte tlačítko
3 Pomocí tlačítek pro posuv přejděte k položce Nast. papiru
a potom stiskněte tlačítko Vstoupit.
4 Pomocí tlačítek pro posuv přejděte k položce Zdroj papiru
a potom stiskněte tlačítko
5 Pomocí tlačítek pro posuv zobrazte požadovaný zásobník papíru
a stiskněte tlačítko Vstoupit.
6 Stisknutím tlačítka Zastavit/vymazat se vraťte do pohotovostního
režimu.
pro posuv
přejděte k položce
Vstoupit
Vstoupit
.
.
Syst.nastaveni

Změna nastavení pro každou kopii

Pomocí tlačítek na ovládacím panelu můžete nastavit všechny základní možnosti kopírování: tmavost, typ dokumentu i formát kopie. Před stisknutím tlačítka Zastavit/vymazat, které zahájí kopírování, nastavte pro aktuální úlohu následující možnosti.
Poznámka
Stisknete-li během nastavování možností kopírování tlačítko Zastavit/vymazat, zruší se všechny dosud nastavené možnosti pro aktuální úlohu a nastavení se vrátí na výchozí hodnoty.

Zmenšená nebo zvětšená kopie

Velikost kopírovaného obrazu můžete zmenšit nebo zvětšit od 50 % do 200 %.
1 Stisknutím Nabídka zobrazte možnost Menu Kopir. na spodním
řádku displeje a stiskněte tlačítko Vstoupit.
2 Pomocí tlačítek pro posuv přejděte k položce Kopirovani apotom
stiskněte tlačítko Vstoupit.
3 Pomocí tlačítek pro posuv přejděte k položce Zmen./Zvet.
a potom stiskněte tlačítko Vstoupit.
4 Pomocí tlačítek pro posuv vyberte požadované nastavení
formátu a stiskněte tlačítko Vstoupit.
Jemné nastavení velikosti kopií:
1 Stisknutím Nabídka zobrazte možnost Menu Kopir. na spodním
řádku displeje a stiskněte tlačítko Vstoupit.
2 Pomocí tlačítek pro posuv přejděte k položce Kopirovani apotom
stiskněte tlačítko Vstoupit.
3 Pomocí tlačítek pro posuv přejděte k položce Zmen./Zvet.
a potom stiskněte tlačítko Vstoupit.

Kopírování

1 Umístěte originál dokumentu na skleněnou desku skeneru.
Pomocí tlačítek Nabídka na ovládacím panelu upravte nastavení kopírování, například formát kopie, tmavost a typ originálu. Viz 5.1.
Podle potřeby můžete použít zvláštní funkce kopírování, například kopírování plakátu nebo kopírování dvou stránek na list. Viz 5.3.
2 Stisknutím tlačítka
Nebo stisknutím tlačítka kopírování.
Poznámka
Vprůběhu zpracování můžete úlohu kopírování zrušit. Po stisknutí tlačítka Zastavit/vymazat se kopírování zastaví.
Spustit Barva
Spustit Černá
spustíte barevné kopírování.
spustíte černobílé
5.1 <
4 Pomocí tlačítek pro posuv přejděte k položce Vlastni apotom
stiskněte tlačítko Vstoupit.
5 Pomocí tlačítek pro posuv zadejte požadovaný formát kopie.
Stisknutím a podržením tlačítka můžete rychle přejít k požadované hodnotě.
6 Výběr uložte stisknutím tlačítka Vstoupit.
Poznámka
Přivytváření zmenšené kopie se ve spodní části kopie mohou vytvořit černé čáry.
Kopírování>

Tmavost

Jestliže originální dokument obsahuje nezřetelné značky a tmavé obrázky, můžete úpravou jasu vytvořit čitelnější kopii.
1 Stisknutím Nabídka zobrazte možnost Menu Kopir. na spodním
řádku displeje a stiskněte tlačítko Vstoupit.

Změna výchozího nastavení kopie

Vlastnosti kopie včetně tmavosti, formátu a počtu lze nastavit na nejčastěji používané hodnoty. Při kopírování dokumentu se použije výchozí nastavení, pokud nebylo změněno příslušnými tlačítky na ovládacím panelu.
2 Pomocí tlačítek pro posuv přejděte k položce Kopirovani a potom
stiskněte tlačítko Vstoupit.
3 Pomocí tlačítek pro posuv přejděte k položce Tmavost apotom
stiskněte tlačítko Vstoupit.
4 Pomocí tlačítek pro posuv vyberte požadovaný režim kontrastu.
Svetly: Tento režim je vhodný u tmavých výtisků.
Normalni: Tento režim je vhodný u standardních strojopisných
nebo tištěných dokumentů.
Tmavy: Tento režim je vhodný u světlých výtisků nebo
nevýrazných dokumentů psaných tužkou.
5 Uložte výběr stisknutím tlačítka Vstoupit.

Typ předlohy

Nastavení typu předlohy se používá k vylepšení kvality kopie volbou typu dokumentu pro aktuální úlohu kopírování.
1 Stiskněte tlačítko Typ originálu.
2 Pomocí tlačítek pro posuv vyberte požadovaný režim kontrastu.
Text: Použijte pro dokumenty, které obsahují převážně text.
Text/Foto: Použijte pro dokumenty obsahující text a grafiku.
Foto: Používá se v případech, kdy jsou předlohou fotografie.
3 Uložte výběr stisknutím tlačítka Vstoupit.
1 Stisknutím Nabídka zobrazte možnost Menu Kopir. na spodním
řádku displeje a stiskněte tlačítko Vstoupit.
2 Pomocí tlačítek pro posuv přejděte k položce Nast.-kopir.
a potom stiskněte tlačítko Vstoupit.
3 Stiskněte tlačítko Vstoupit, když se zobrazí možnost Zmenit
vychozi.
4 Pomocí tlačítek pro posuv zobrazte požadovanou volbu a stiskněte
tlačítko Vstoupit.
5 Pomocí tlačítek pro posuv přejděte k požadovanému nastavení
a potom stiskněte tlačítko Vstoupit.
6 V případě potřeby zopakujte kroky 4 až 5.
7 Stisknutím tlačítka Zastavit/vymazat se vraťte do pohotovostního
režimu.
Poznámka
Pokud během nastavování možností kopírování stisknete tlačítko Zastavit/vymazat, zruší se všechny provedené změny a obnoví se výchozí hodnoty nastavení.

Nastavení časové prodlevy kopírování

Pokud nezačnete kopírovat ihned poté, co na ovládacím panelu změníte nastavení, můžete nastavit dobu, po kterou bude zařízení vyčkávat, než obnoví původní výchozí nastavení.
1 Stisknutím Nabídka zobrazte možnost Menu Kopir. na spodním
řádku displeje a stiskněte tlačítko Vstoupit.
2
Pomocí tlačítek a potom stiskněte tlačítko
3
Pomocí tlačítek stiskněte tlačítko
pro posuv
pro posuv
Vstoupit
přejděte k položce
Vstoupit
přejděte k položce
.
.
Syst.nastaveni
Nast.zarizeni
a potom
5.2 <
4 Pomocí tlačítek pro posuv přejděte k položce Doba vyckavani
a potom stiskněte tlačítko Vstoupit.
5 Pomocí tlačítek pro posuv zobrazte požadované nastavení času.
Volba Vyp znamená, že zařízení neobnoví výchozí nastavení, dokud stisknutím kopírování, nebo stisknutím Zastavit/vymazat kopírování neukončíte.
6 Uložte výběr stisknutím tlačítka Vstoupit.
7 Stisknutím tlačítka Zastavit/vymazat se vraťte do pohotovostního
režimu.
Kopírování>
Spustit Černá
nebo Spustit Barva nezahájíte
Loading...
+ 74 hidden pages