Xerox PHASER 6100 User Manual [no]

Phaser® 6100

color laser printer

User Guide

Guide D’utilisation

Guida dell'utente

Benutzerhandbuch

Guía del usuario

Guia do Usuário

Gebruikershandleiding Användarhandbok

www.xerox.com/office/6100support

Copyright © 2004, Xerox Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Unveröffentliche Rechte unterliegen den Urheberrechten der Vereinigten Staaten von Amerika. Der Inhalt dieses Dokuments darf ohne Erlaubnis von Xerox Corporation in keiner Form reproduziert werden.

Der beanspruchte Urheberrechtsschutz umfasst alle klassischen Formen urheberrechtsschutzfähigen Materials sowie sämtliches heute kraft Gesetz oder gängiger Rechtssprechung schutzfähige Material, wie unter anderem Inhalte, die von der Software erzeugt und auf dem Bildschirm als Stile, Vorlagen, Symbole, Displays, Aussehen usw. dargestellt werden.

XEROX®, The Document Company®, digital X®, CentreWare®, infoSMART® und Phaser® sind eingetragene Warenzeichen von Xerox Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.

Adobe®, Acrobat® Reader® und PostScript® sind eingetragene Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.

Apple®, AppleTalk®, iBook®, iMac®, Macintosh®, Mac® OS, PowerBook® und Power Macintosh® sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer, Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.

Centronics® ist ein eingetragenes Warenzeichen von Centronics Data Computer Corporation.

Ghostscript® ist ein eingetragenes Warenzeichen von Artifex Software, Inc.

IBM® and PowerPC® sind eingetragene Warenzeichen von International Business Machines Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.

HP-GL® and PCL® sind eingetragene Warenzeichen von Hewlett-Packard Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.

Microsoft®, Windows®, and Windows NT® sind eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.

UNIX® ist ein eingetragenes Warenzeichen in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern, exklusiv lizenziert über X/Open Company Limited.

1

INHALT

Kapitel 1 : Einführung

Merkmale und Produktvorteile ..................................

1.2

Druckerkomponenten ................................................

1.4

Vorderansicht ......................................................

1.4

Rechte Seitenansicht ............................................

1.5

Rückansicht .........................................................

1.5

Display-Sprache ändern ............................................

1.6

Kapitel 2 : Papier oder Spezialmedien verwenden

Papier und andere Spezialmedien wählen .................

2.2

Formate und Kapazitäten .......................................

2.2

Richtlinien für Papier und Spezialmedien ..................

2.3

Papier einlegen .........................................................

2.4

Schacht 1 verwenden ............................................

2.4

Papierformat des Papiereinzugs ändern ...................

2.7

Optionalen Schacht 2 verwenden ............................

2.8

Mehrzweckschacht (MZS) verwenden ......................

2.9

Manuellen Einzug verwenden ...............................

2.12

Auf Spezialmedien drucken .....................................

2.14

Auf Umschläge drucken .......................................

2.14

Auf Etiketten drucken .........................................

2.16

Auf Folien drucken ..............................................

2.17

Auf Formulare drucken ........................................

2.20

Auf Karten und Papier in Sondergrößen drucken .....

2.21

Kapitel 3 : Druckarbeiten

Druckertreiber-Funktionen ........................................

3.2

Dokument drucken ....................................................

3.3

Druckauftrag annullieren .......................................

3.4

2

Druckereinstellungen ................................................

3.5

Registerkarte "Layout" ..........................................

3.6

Registerkarte "Papier" ...........................................

3.7

Registerkarte "Grafik" ...........................................

3.9

Registerkarte "Extras" .........................................

3.11

Problemlösung ...................................................

3.12

Favoriteneinstellung verwenden ...........................

3.12

Hilfe verwenden .................................................

3.13

Kapitel 4 : Erweiterte Druckoptionen

Papier beidseitig bedrucken ......................................

4.2

Dokument skalieren ..................................................

4.4

Dokument an ausgewähltes

 

Papierformat anpassen .............................................

4.5

Mehrere Seiten auf ein Blatt Papier drucken .............

4.6

Poster drucken ..........................................................

4.7

Broschüren drucken ..................................................

4.9

Wasserzeichen verwenden ......................................

4.10

Vorhandenes Wasserzeichen verwenden ................

4.10

Wasserzeichen erstellen ......................................

4.11

Wasserzeichen bearbeiten ...................................

4.12

Wasserzeichen löschen ........................................

4.12

Überlagerungen verwenden ....................................

4.13

Was ist eine Überlagerung? ..................................

4.13

Neue Seitenüberlagerung erstellen .......................

4.13

Seitenüberlagerung verwenden ............................

4.15

Seitenüberlagerung löschen .................................

4.16

Kapitel 5 : Bedienfeld verwenden

Das Bedienfeld ..........................................................

5.2

Display ...............................................................

5.2

Tasten ................................................................

5.3

Bedienfeld verwenden ..............................................

5.5

Bedienfeld-Menüs aufrufen ....................................

5.5

Übersicht Bedienfeld-Menüs ...................................

5.6

Menü "Information" ..............................................

5.6

Menü "Seitenlayout" .............................................

5.7

Menü "Farbe" .......................................................

5.8

Menü "Druckereinr." .............................................

5.9

Menü "Wartung" .................................................

5.11

Menü "Netzwerkeinr." .........................................

5.12

3

Kapitel 6 : Drucker warten

Konfigurationsblatt drucken .....................................

6.2

Verbrauchsmaterialien ersetzen ...............................

6.3

Behandlung der Tonerkartuschen .............................

6.4

Aufbewahrung der Tonerkartuschen ........................

6.4

Lebensdauer von Tonerkartuschen ..........................

6.4

Toner-Füllstand prüfen ..........................................

6.4

Toner in der Kartusche verteilen .............................

6.5

Tonerkartuschen auswechseln ..................................

6.8

Tonerabfallbehälter austauschen ............................

6.11

Bildeinheit austauschen ..........................................

6.14

Übertragungseinheit austauschen ...........................

6.22

Drucker reinigen .....................................................

6.29

Reinigungsseite drucken ......................................

6.29

Außenseite des Druckers reinigen .........................

6.29

LSU (Laser Scanning Unit) im Drucker reinigen .......

6.30

Innenraum des Druckers reinigen .........................

6.31

Ersatzteile ...............................................................

6.38

Kapitel 7 : Probleme beheben

Checkliste für Problemlösung ....................................

7.2

Allgemeine Druckerprobleme lösen ...........................

7.3

Papierstau beseitigen ...............................................

7.6

Stau bei Schacht 1 oder dem Papiereinzugsbereich ... 7.7

Stau am Mehrzwechschacht (MZS) .........................

7.9

Stau bei C (im Innern des Druckers) .......................

7.9

Stau bei C (im Bereich für beidseitigen Druck) ........

7.10

Stau bei B,C ......................................................

7.14

Stau beim optionalen Schacht 2 ...........................

7.17

Tipps zur Vermeidung von Papierstaus ..................

7.20

Probleme mit der Druckqualität lösen .....................

7.21

Display-Meldungen kennen lernen ..........................

7.25

Allgemeine Probleme unter Windows ......................

7.29

Allgemeine Probleme bei Macintosh ........................

7.30

Probleme im Chooser ..........................................

7.30

Fehler beim Drucken ...........................................

7.30

Allgemeine Probleme unter Linux ...........................

7.31

4

Anhang A : Mit dem Drucker unter

Macintosh arbeiten

Software für Macintosh .............................................

A.2

Systemanforderungen ...........................................

A.2

Anhang B : Drucker unter Linux verwenden

Druckertreiber installieren ........................................

B.2

Systemanforderungen ...........................................

B.2

Druckertreiber installieren .....................................

B.2

Druckerverbindung ändern ....................................

B.6

Druckertreiber deinstallieren ..................................

B.7

Using the Configuration Tool .....................................

B.8

Changing LLPR Properties .......................................

B.10

Anhang C : Drucker im Netzwerk verwenden

Infos zur gemeinsamen Nutzung

 

des Druckers im Netzwerk ........................................

C.2

Gemeinsam genutzten lokalen Drucker einrichten .... C.3

Unter Windows 98/Me ...........................................

C.3

In Windows NT 4.0/2000/XP/Server 2003 ................

C.4

Netzwerkdruckereinrichten .......................................

C.6

Netzwerkparameter über das

 

Bedienfeld konfigurieren ........................................

C.7

Anhang D : Optionalen Schacht 2 installieren

Optionalen Schacht 2 installieren ..............................

D.2

5

Anhang E : Spezifikationen

Technische Daten des Druckers ................................

E.2

Papierspezifikationen ................................................

E.3

Überblick .............................................................

E.3

Unterstützte Papierformate ....................................

E.4

Hinweise zur Papierverwendung .............................

E.5

Papierspezifikationen ............................................

E.6

Papierausgabekapazität .........................................

E.6

Papiereinzug/Kapazität ..........................................

E.6

Umgebungsbedingungen für

 

Drucker und Papierlagerung ...................................

E.7

Umschläge ..........................................................

E.8

Etiketten ...........................................................

E.10

Folien ...............................................................

E.10

Anhang F : Recycling und Entsorgung von Produkten

Recycling und Entsorgung von Produkten .................

F.2

Anhang G : Weitere Ressourcen

Weblinks ...................................................................

G.2

6

Xerox PHASER 6100 User Manual

Hinweise zu Umweltschutz und Sicherheit

Sicherheit von Lasergeräten

Der Drucker entspricht den US-Vorschriften von DHHS 21 CFR, Kapitel 1, Unterkapitel J für Laserprodukte der Klasse I (1). In anderen Ländern ist der Drucker gemäß den Vorschriften von IEC 60825-1 als Laserprodukt der Klasse I zugelassen.

Laserprodukte der Klasse I gelten als nicht gefährlich. Das Lasersystem und der Drucker sind so ausgelegt, dass Laserstrahlung während des Normalbetriebs, der Wartungsarbeiten durch Benutzer oder unter vorgeschriebenen Servicebedingungen oberhalb der Werte der Klasse I niemals auf Menschen einwirken können.

WARNUNG

Betreiben oder warten Sie den Drucker nie, wenn die Schutzabdeckung von der Laser/ Scanner-Baugruppe entfernt wurde. Der unsichtbare reflektierte Strahl könnte Ihre Augen verletzen.

Beachten Sie bitte bei der Verwendung des Geräts die nachfolgenden Sicherheitsbestimmungen, um die Gefahr eines Feuers, eines elektrischen Schlags oder einer Verletzung auszuschließen:

7

Ozonemission

OZONE

Bei normaler Verwendung kann das Gerät Ozon produzieren, was für den Benutzer keine Gefahr darstellt. Es wird jedoch empfohlen, das Gerät in einem gut belüfteten Raum zu betreiben.

Weitere Informationen über Ozonemissionen erhalten Sie in Ihrem Xerox-Fachgeschäft.

Ausstrahlung von Funkfrequenzen

Federal Communications Commission (FCC), Vereinigte Staaten von Amerika

Bei Tests wurde festgestellt, dass dieses Gerät den Grenzwerten eines digitalen Geräts der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen entspricht. Diese Grenzwerte sind so definiert, dass sie ausreichenden Schutz gegen störende Interferenzen in einer Wohnumgebung gewährleisten. Von diesem Gerät wird Energie in Form von Funkfrequenzen erzeugt, verwendet und womöglich ausgestrahlt, die, falls das Gerät nicht ordnungsgemäß installiert und verwendet wird, zu Störungen des Funkverkehrs führen kann. Es kann nicht garantiert werden, dass in einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Falls dieses Gerät den Rundfunkoder Fernsehempfang stört, was durch Ausund Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu korrigieren:

1.Empfangsantenne anders ausrichten oder an einem anderen Ort anbringen.

2.Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfangsgerät erhöhen.

3.Gerät an einen anderen Stromkreis als den des Empfangsgeräts anschließen.

4.Vertragshändler oder Rundfunk-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.

Sein Betrieb unterliegt folgenden Bedingungen:(1) Es erzeugt keine schädigenden bzw. störenden Interferenzen. (2) Es muss alle eingehenden Interferenzen empfangen, selbst wenn diese ggf. Betriebsstörungen zur Folge haben.

ACHTUNG: Am Gerät vorgenommene Änderungen, die von dem für die Einhaltung der Bestimmungen verantwortlichen Hersteller nicht ausdrücklich genehmigt wurden, können die Betriebserlaubnis des Geräts erlöschen lassen.

8

Kanadische Bestimmungen zu Funkstörungen

Dieses digitale Gerät erfüllt die Grenzwerte der Klasse B für Funkstörungen aus digitalen Geräten, wie sie in der Norm für Interferenzen verursachende Geräte, “Digital Apparatus”, ICES-003, der kanadischen Industrie und Wissenschaft festgelegt wurden.

Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.

EU-Konformitätserklärung

Zulassungen und Kennzeichnungen

Die CE-Kennzeichnung dieses Produkt symbolisiert die Konformitätserklärung von Xerox Corporation mit den folgenden geltenden 93/68/EWG-Richtlinien der Europäischen Union zu den angegebenen Daten:

1. Januar 1995: Richtlinie 73/23/EWG des Rats zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten für Niederspannungsgeräte.

1. Januar 1996: Richtlinie 89/336/EWG (92/31/EWG) des Rats zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit.

Eine unterschriebene Ausfertigung der Konformitätserklärung mit Definition der relevanten Richtlinien und Normen kann bei Ihrem Vertreter von Xerox Corporation angefordert werden.

9

MEMO

10

1EINFÜHRUNG

Wir freuen uns, dass Sie sich für einen Xerox-Drucker entschieden haben!

Folgende Themen werden in diesem Kapitel behandelt:

Merkmale und Produktvorteile

Druckerkomponenten

Display-Sprache ändern

8

9

Merkmale und Produktvorteile

Der Drucker ist mit vielen Sonderfunktionen ausgestattet. Druckleistung und -qualität sind ausgezeichnet. Sie können:

Schnell mit hervorragender Qualität drucken

Mit den Basisfarben Cyan, Magenta, Gelb und Schwarz das komplette Farbspektrum drucken.

Zu 1200 dpi (Optimum) drucken. Siehe Seite 3.9.

Im Schwarz-Weiß-Modus druckt Ihr Drucker pro Minute 20 DIN-A4-Seiten oder 21 Seiten im Letter-Format. Im Farbmodus werden 5 DIN-A4-Seiten pro Minute gedruckt.

Beim beidseitigen Druck werden 9,6 Bilder pro Minute in Schwarz-Weiß- bzw. 5 Bilder pro Minute in Farbe gedruckt.

Flexibilität beim Papier nutzen

Der Mehrzweckschacht eignet sich für Formulare, Umschläge, Etiketten, Folien, Druckmaterial in Sondergrößen, Postkarten und schweres Papier. Der Mehrzweckschacht für 100 Blatt eignet sich für reguläres Papier.

Der Standardschacht für 250 Blatt (Schacht1) und der optionale Schacht für 500 Blatt (Schacht2) eignet sich für Papier im Format A4 und Letter.

Professionelle Unterlagen erstellen

Wasserzeichen drucken. Sie können Ihre Dokumente z. B. mit dem Schriftzug “Vertraulich” versehen. Siehe Seite 4.10.

Broschüren drucken. Mit dieser Funktion können Sie problemlos Seiten so drucken, wie sie für die Broschüre benötigt werden. Nach dem Drucken müssen Sie sie nur noch falten und heften. Siehe Seite 4.9.

Poster drucken. Text und Bilder auf jeder Seite des Dokuments werden vergrößert und über mehrere Blatt Papier gedruckt. Nach dem Drucken müssen Sie sie nur noch zu einem Poster zusammenkleben. Siehe Seite 4.7.

1.2 EINFÜHRUNG

Zeit und Geld sparen

• Sie können Blätter beidseitig bedrucken und damit Papier

1

sparen (Beidseitig drucken). Siehe Seite 4.2.

Sie können auch mehrere Seiten auf ein einziges Blatt drucken, um Papier zu sparen.

Formulare und Briefköpfe können auf Normalpapier gedruckt werden. Siehe “Überlagerungen verwenden” auf Seite 4.13.

Der Drucker spart Strom, indem er seinen Stromverbrauch senkt, wenn er sich im Leerlauf befindet.

Druckerspeicher erweitern

Sie können Ihren Drucker mit einem optionalen zweiten 500-Blatt-Papierschacht aufrüsten. Damit ist es seltener erforderlich, neues Papier einzulegen.

Über eine Netzwerk-Schnittstelle wird das Drucken im Netzwerk ermöglicht.

Der Phaser 6100DN wird mit einer integrierten Netzwerkschnittstelle, der 10/100 Base TX geliefert.

In verschiedenen Umgebungen drucken

Sie können unter Windows 98/Me/2000/XP/Server 2003 drucken.

Der Drucker ist kompatibel mit Linux und Macintosh (nur USB).

Das Gerät verfügt über einen Parallel- und einen USB- Port.

EINFÜHRUNG 1.3

Druckerkomponenten

Vorderansicht

Obere Abdeckung B

Wird zum Installieren der Bildeinheit, der Übertragungseinheit und der Fixiereinheit geöffnet.

Stütze für

Ausgabe

Obere

Abdeckung

Entriegelungsk

nopf

Griff

(Wird zum Anheben des Druckers benutzt.)

Linke Abdeckung A

Die linke Abdeckung A wird zum Installieren der Tonerkartusche und zur Reinigung der LSU (Laser Scanning Unit) verwendet. Die linke Abdeckung A wird durch Ziehen am Griff geöffnet.

Ausgabefach

Bedienfeld

(Siehe

Seite 5.2.)

Vordere Abdeckung

Wird zum Entfernen des Tonerabfallbehält ers geöffnet.

Schacht 1

(250 Blatt)

Optionaler Schacht 2 500

Blatt

HINWEIS: Wenn Sie kontinuierlich viele Seiten ausdrucken, kann die Oberfläche des Ausgabefachs heiß werden. Vermeiden Sie das Berühren der Oberfläche; seien Sie bei Kinden besonders vorsichtig.

1.4 EINFÜHRUNG

Steuerplatinen-

Abdeckung

Netzschalter

Netzkabelanschluss

Rechte Seitenansicht

1

Rechte Abdeckung C

(wird zur Beseitungung von Papierstaus geöffnet.)

Mehrzweckschacht (MZS)

(wird zum Einlegen von Spezialmedien geöffnet.)

Griff

(wird zum Anheben des Druckers benutzt.)

Papierstau-Abdeckung D für optionalen Schacht 2

(wird zur Beseitungung von Papierstaus in Schacht 2 geöffnet.)

Rückansicht

Netzwerk-Port*

USB-Port

Parallel-Port

* nur bei Phaser 6100DN verfügbar.

EINFÜHRUNG 1.5

Display-Sprache ändern

Um die im Bedienfeld angezeigte Sprache zu ändern, gehen Sie folgendermaßen vor:

1Drücken Sie im Bereitschaftsmodus die Taste Menu ( ) auf dem Bedienfeld, bis in der unteren Zeile des Displays 'Druckereinr.' angezeigt wird.

2 Drücken Sie die Taste OK ( ), um das Menü aufzurufen.

3Drücken Sie die Abrolltaste ( oder ), bis in der unteren Zeile "Displaysprache" angezeigt wird.

4 Drücken Sie die Taste OK ( ), um das Menü aufzurufen.

5Drücken Sie die Abrolltaste ( oder ), um die gewünschte Sprache anzuzeigen.

6Drücken Sie die Taste OK ( ), um die Auswahl zu speichern.

7Drücken Sie die Taste On Line/Continue, um in den Bereitschaftsmodus zurückzukehren.

1.6 EINFÜHRUNG

PAPIER ODER

2SPEZIALMEDIEN VERWENDEN

In diesem Kapitel wird beschrieben, welche Papiertypen Sie mit ihrem Drucker verwenden können und wie Sie Papier richtig in die verschiedenen Einzüge einlegen, um eine optimale Druckqualität zu erzielen.

Folgende Themen werden in diesem Kapitel behandelt:

Papier und andere Spezialmedien wählen

Papier einlegen

Auf Spezialmedien drucken

Papier und andere Spezialmedien wählen

Sie können auf vielen verschiedenen Arten und Formaten von Papier drucken: Normalpapier, Umschläge, Etiketten, Folien usw. Siehe “Auf Spezialmedien drucken” auf Seite 2.14.

Beachten Sie bei der Auswahl von Papier Folgendes:

Gewünschtes Ergebnis: Das gewählte Papier sollte sich für Ihr Projekt eignen.

Format: Sie können alle Papierformate wählen, die sich für die Führungen des Einzugs eignen.

Gewicht: Ihr Drucker unterstützt folgende Papiergewichte:

-60~90 g/m2 Bankpostpapier für Schacht 1 oder den optionalen Schacht 2

-60~160 g/m2 Bankpostpapier, bis zu 225 g/m2 Deckblattpapier für den Mehrzweckschacht

-75 - 90 g/m2 für beidseitigen Druck

Helligkeit: Manche Papierarten sind weißer als andere und erzeugen schärfere und bessere Druckergebnisse.

ACHTUNG: Die Verwendung von Papier, das nicht den Angaben unter Seite E.6 entspricht, kann zu Problemen führen, die Kundendiensteingriffe erforderlich machen. In solchen Fällen können Sie die Garantieleistungen nicht in Anspruch nehmen.

Formate und Kapazitäten

 

 

Papiereinzug/Kapazität*

Größe

Schac

 

Schacht

Mehrzwecksc

Manuel

 

 

2

ler

 

ht 1

 

hacht

 

 

(option)

Einzug

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Normalpapier

250

 

500

100

1

 

 

 

 

 

 

Umschläge**

 

10

1

 

 

 

 

 

 

Etiketten**

 

10

1

Folien

 

30

1

 

 

 

 

 

 

Karten**

 

10

1

 

 

 

 

 

 

*Je nach Papierdicke kann die Kapazität geringer sein.

**Wenn es häufig zu Papierstaus kommt, sollten Sie die Blätter bzw. Umschläge einzeln in den Mehrzweckschacht einlegen.

2.2 PAPIER ODER SPEZIALMEDIEN VERWENDEN

Richtlinien für Papier und Spezialmedien

Wenn Sie Papier, Umschläge oder andere Materialien zum Drucken auswählen oder einlegen, beachten Sie folgende Hinweise:

• Feuchtes, welliges, zerknittertes oder zerrissenes Papier kann

Papierstaus verursachen und die Druckqualität herabsetzen.

2

Verwenden Sie nur Einzelblätter. Sie können kein Endlospapier und keine Durchschlagformulare verwenden.

Verwenden Sie ausschließlich die hochwertigen Folien der Phaser 35-Serie.

Verwenden Sie kein Papier mit Unebenheiten wie Bürooder Heftklammern.

Versuchen Sie nicht, Papier während des Druckens nachzulegen, und legen Sie nicht zu viel Papier ein. Dies könnte Papierstaus verursachen.

Vermeiden Sie Papier mit Prägedruck, Perforationen oder einer zu weichen oder zu harten Beschaffenheit.

Farbiges Papier sollte dieselbe hohe Qualität wie weißes Kopierpapier besitzen. Die Pigmente müssen der Fixiertemperatur des Druckers (180˚C) für 0,1 Sekunden unbeschädigt ausgesetzt werden können. Verwenden Sie keinesfalls Papier, das nach der Herstellung farbbeschichtet wurde.

Vorgedruckte Formulare müssen mit nicht brennbarer, hitzebeständiger Farbe bedruckt sein, die nicht schmilzt, verdampft oder gefährliche Stoffe abgibt, wenn sie der Fixiertemperatur des Druckers ausgesetzt wird.

Lagern Sie Papier vor der Verwendung stets in der Originalverpackung. Lagern Sie Kartons auf Paletten oder Regalen, nicht am Boden.

Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dem verpackten oder unverpackten Papier ab.

Schützen Sie das Papier vor Feuchtigkeit, direkter Sonneneinstrahlung und anderen Bedingungen, die dazu führen könnten, dass es sich wellt.

HINWEIS: Verwenden Sie kein selbstdurchschreibendes oder Transparentpapier. Die Chemikalien können den Drucker beschädigen.

PAPIER ODER SPEZIALMEDIEN VERWENDEN 2.3

Papier einlegen

Durch richtiges Einlegen von Papier vermeiden Sie Papierstaus und sorgen für problemloses Drucken. Entfernen Sie keinesfalls Papier aus dem Papiereinzug, während ein Auftrag gedruckt wird. Sie könnten einen Papierstau verursachen. Die möglichen Kapazitäten für die einzelnen Einzüge finden Sie unter “Formate und Kapazitäten” auf Seite 2.2.

Schacht 1 verwenden

Schacht 1 kann bis zu 250 Blatt DIN-A4 oder Letter.

Sie können den Drucker mit einer weiteren optionalen Papierzuführung aufrüsten, die unter Schacht 1 angebracht wird und 500 Blatt fasst.

1 Ziehen Sie den Papiereinzug aus dem Drucker.

2 Drücken Sie die Andruckplatte herunter, bis sie einrastet.

2.4 PAPIER ODER SPEZIALMEDIEN VERWENDEN

3Biegen Sie die Seiten ein wenig und fahren Sie mit dem Daumen vorsichtig über die vordere, schmale Kante des Papiers, um die Seiten zu trennen. Richten Sie die Seiten danach wieder kantenbündig aus.

2

4Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach oben ein.

Vergewissern Sie sich, dass alle vier Ecken flach im Papiereinzug und unter den Klammern liegen, wie nachfolgend dargestellt.

PAPIER ODER SPEZIALMEDIEN VERWENDEN 2.5

5Achten Sie darauf, dass der Papierstapel nicht die maximale Stapelhöhe überschreitet. Dies könnte Papierstaus verursachen.

6Drücken Sie die Papierbreitenführung zusammen und stellen Sie sie so ein, dass sie die Blattseiten leicht berührt. Achten Sie darauf, die Führung nicht zu eng gegen das Papier zu drücken, da sich sonst das Papier wellen kann.

HINWEIS: Wenn Sie das Papierformat im Einzug ändern möchten, lesen Sie bitte den Abschnitt Seite 2.7.

7Schieben Sie die Kassette des Einzugs wieder in den Drucker.

8Vor dem Drucken müssen Sie in der Anwendungssoftware die Papierzufuhr, das Papierformat und den Papiertyp auswählen. Einzelheiten hierzu finden Sie unter Seite 3.7.

2.6 PAPIER ODER SPEZIALMEDIEN VERWENDEN

Papierformat des Papiereinzugs ändern

Die Standardeinstellung für das Papierformat des Einzugs ist je nach Land A4 oder US-Letter. Um die Einstellung zu ändern, müssen Sie die Papierlängenführung entsprechend verschieben.

1Heben Sie die Führung an und bewegen Sie sie in die

Position, die dem von Ihnen verwendeten Papier entspricht. 2

Papierlängenführung

Um die Führung zu lösen, müssen Sie sie leicht nach rechts drehen, um sie zu entriegeln, und dann nach oben ziehen.

Sie bringen die Führung in die gewünschte Position, indem sie die Rasten in die entsprechende Führungsposition einsetzen und dann festdrücken.

PAPIER ODER SPEZIALMEDIEN VERWENDEN 2.7

2Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach oben ein. Weitere Informationen finden Sie unter Schritt 4 und 5 auf Seite 2.5~2.6.

3Drücken Sie die Papierbreitenführung zusammen und stellen Sie sie so ein, dass sie die Blattseiten leicht berührt. Schieben Sie die Papierführung nicht zu dicht an den Papierrand heran, da sich das Papier ansonsten biegen kann.

Optionalen Schacht 2 verwenden

Der optionale Schacht 2 kann bis zu 500 Blatt Papier aufnehmen.

Hinweise zum Einlegen des Papiers finden Sie auf Seite 2.4.

2.8 PAPIER ODER SPEZIALMEDIEN VERWENDEN

Mehrzweckschacht (MZS) verwenden

Der Mehrzweckschacht befindet sich auf der rechten Seite des Druckers. Sie können ihn schließen, falls er nicht benötigt wird, damit der Drucker möglichst kompakt ist.

2

Mehrzweckschacht (MZS)

Der Mehrzweckschacht kann verschiedene Papierformate und - typen aufnehmen, darunter Folien, Karten und Umschläge. Sie können den Mehrzweckschacht außerdem für das Drucken einzelner Seiten auf Formulare, farbiges Papier für Trennblätter oder anderer Materialien verwenden, die Sie normalerweise nicht in den Papiereinzug eingelegt haben. Die Kapazität des Mehrzweckschachts beträgt jeweils ca. 100 Blatt Normalpapier, 10 Umschläge, 30 Folien, 10 Karten oder 10 Etiketten.

Legen Sie jeweils immer nur Papier in einem einzigen Format in den Mehrzweckschacht ein.

Um Papierstaus zu vermeiden, dürfen Sie kein Papier hinzufügen, wenn sich im Mehrzweckschacht noch Papier befindet. Dies gilt für alle Arten von Druckmaterialien.

Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach unten und dem Seitenkopf zuerst in die Mitte des Mehrzweckschachts ein.

So legen Sie Papier in den Mehrzweckschacht ein:

1Klappen Sie wie hier gezeigt den Mehrzweckschacht nach unten und ziehen Sie die Papierstütze aus.

PAPIER ODER SPEZIALMEDIEN VERWENDEN 2.9

2Falls Sie Papier einlegen möchten, sollten Sie mit dem Daumen vorsichtig über die vordere, schmale Kante des Papiers fahren.

Folien sollten Sie nur an den Rändern festhalten und berühren Sie die zu bedruckende Oberfläche nicht. Fingerabdrücke auf der Folie können die Druckqualität beeinträchtigen.

3Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach unten und mit der rechten Kante des Einzugs bündig abschließend ein.

4Drücken Sie die Papierbreitenführung zusammen und stellen Sie sie so ein, dass sie das Material leicht berührt.

2.10 PAPIER ODER SPEZIALMEDIEN VERWENDEN

Wenn Sie über den Mehrzweckschacht Papier bedrucken möchten, das bereits einseitig bedruckt ist, legen Sie die bedruckte Seite nach oben mit einer ungewellten Seite zum Drucker ein. Sollte es beim Papiereinzug Probleme geben, drehen Sie das Papier um.

HINWEIS: Vergewissern Sie

2

sich, dass Sie nicht eine zu große

Menge Papier eingelegt haben.

Das Papier wellt sich, wenn Sie

 

einen zu großen Stapel einlegen

 

oder diesen zu weit einführen.

 

5Vor dem Drucken müssen Sie in der Anwendungssoftware den MZS als Schachtauswahl sowie den richtigen Papiertyp auswählen. Einzelheiten hierzu finden Sie unter Seite 3.7.

HINWEIS: Klappen Sie die Papierstütze nach dem Drucken ein und schließen Sie den Mehrzweckschacht.

PAPIER ODER SPEZIALMEDIEN VERWENDEN 2.11

Manuellen Einzug verwenden

Wenn Sie bei den Druckereinstellungen unter Schachtauswahl die Option Manuell wählen, können Sie manuell ein Blatt Papier in den Mehrzweckschacht einlegen. Das manuelle Einlegen von Papier kann sinnvoll sein, wenn Sie die Druckqualität jeder einzelnen gedruckten Seite überprüfen möchten.

Das manuelle Einlegen erfolgt praktisch genauso wie das Einlegen von Papier in den Mehrzweckschacht, außer dass Sie das Papier Blatt für Blatt in den Schacht einlegen, die Druckdaten für die erste Seite senden und dann die Taste On Line/Continue auf dem Bedienfeld drücken, um jeweils die folgende Seite auszudrucken.

1Legen Sie ein Blatt Papier mit der zu bedruckenden Seite nach unten und mit der rechten Kante des Einzugs bündig abschließend ein.

2Drücken Sie die Papierbreitenführung zusammen und stellen Sie sie so ein, dass sie das Material leicht berührt.

2.12 PAPIER ODER SPEZIALMEDIEN VERWENDEN

3Vor dem Drucken müssen Sie in der Anwendungssoftware

Manuell als Schachtauswahl auswählen und anschließend das richtige Papierformat und den Typ angeben. Einzelheiten hierzu finden Sie unter Seite 3.7.

2

4Drucken Sie das Dokument.

Auf dem Display erscheint eine Meldung, mit der Sie aufgefordert werden, Papier einzulegen.

5Drücken Sie die Taste On Line/Continue.

Der Drucker zieht das Druckmaterial ein und druckt. Nach dem Drucken einer Seite, wird die Meldung erneut angezeigt.

6Legen Sie das nächste Blatt in den Mehrzweckschacht ein und drücken Sie die Taste On Line/Continue.

Wiederholen Sie diesen Schritt für alle zu druckenden Seiten.

PAPIER ODER SPEZIALMEDIEN VERWENDEN 2.13

Loading...
+ 172 hidden pages