Xerox Phaser 6022 Reference Guide

EN
More Information
FR
Informations supplémentaires
IT
Ulteriori informazioni
DE
Weitere Informationen
ES
Más información
PT
Xerox Phaser 6022
Color Printer Imprimante couleur
www.xerox.com/office/6022support www.xerox.com/msds (U.S./Canada)
www.xerox.com/environment_europe
EN
Before operating your printer, read the safety and regulatory chapters in the User Guide available on the Software and Documentation disc or online.
The Material Safety Data Sheets (US/Canada) and environmental information (Europe) are available online.
FR
Avant d’utiliser votre imprimante, veuillez lire les chapitres relatifs à la sécurité et à la réglementation du Guide de l’utilisateur disponible sur le CD-ROM Software and Documentation (Logiciel et documentation) ou en ligne.
Les Fiches de données de sécurité (États-Unis/Canada) et les informations environnementales (Europe) sont disponibles en ligne.
IT
Prima di utilizzare la stampante, leggere i capitoli relativi alla sicurezza e alle normative nella Guida per l’utente disponibile in linea oppure sul disco Software and Documentation (software e documentazione).
I documenti Material Safety Data Sheets (Schede sulla sicurezza dei materiali) (USA/Canada) e le informazioni ambientali (Europa) sono disponibili in linea.
DE
Vor der Inbetriebnahme des Druckers im Benutzerhandbuch die Kapitel zur Sicherheit und zu den gesetzlichen Bestimmungen lesen. Das Benutzerhandbuch wird auf der Software and Dokumentation disc (Datenträger mit Software und Dokumentation) sowie im Internet bereitgestellt.
Die Material Safety Data Sheets (Material-Sicherheitsdatenblätter) (USA/Kanada) und die Informationen zum Umweltschutz (Europa) sind im Internet verfügbar.
ES
Antes de utilizar la impresora, lea los capítulos sobre seguridad y normativas de la Guía del usuario disponibles en el Software and Documentation disc (disco software y documentación) o en línea.
Las Fichas de datos de seguridad (EE.UU./Canadá) y la información medioambiental (Europa) están disponibles en línea.
PT
Antes de usar a impressora, leia os capítulos sobre segurança e regulamentações do Guia do Usuário disponível no CD de software e documentação ou on-line.
As Fichas de informações de segurança de produtos químicos (EUA/Canadá) e as informações ambientais (Europa) estão disponíveis on-line.
www.xerox.com/office/6022supplies
EN
Printer supplies
FR
Consommables pour l'imprimante
IT
Materiali di consumo della stampante
DE
Druckerverbrauchsmaterial
ES
Suministros de la impresora
PT
Suprimentos da impressora
www.xerox.com/office/ businessresourcecenter
EN
Templates, tips, and tutorials
FR
Modèles, conseils et didacticiels
IT
Modelli, suggerimenti ed esercitazioni
DE
Profile, Tipps und Lehrgänge
ES
Plantillas, consejos y lecciones prácticas
PT
Modelos, dicas e tutoriais
Xerox® Phaser® 6022
Quick Use Guide Guide d'utilisation rapide
IT
Italiano
DE
Deutsch
ES
Español
PT
Português
607E01210 Rev A © 2014 Xerox Corporation. All Rights Reserved. Xerox®, Xerox and Design®, and Phaser® are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/or other countries.
Guida rapida Kurzübersicht Guía de uso rápido Guia de utilização rápida
EN
Control Panel
FR
Panneau de commande
IT
Pannello comandi
DE
Bedienfeld
ES
Panel de control
PT
Painel de controle
EN
Power Saver On/Off
FR
Économie d'énergie (Activer/Désactiver)
IT
Risparmio energetico (Sì/No)
DE
Energiesparmodus ein/aus
ES
Activar/Desactivar el Ahorro de energía
PT
Modo de economia de energia Ligado/desligado
EN
Supported Papers
FR
Papiers pris en charge
IT
Carta supportata
DE
Unterstützte Druckmaterialarten
ES
Papeles admitidos
PT
Papéis suportados
60–163 g/m
2
(16 lb. Bond–60 lb. Cover)
Letter............................8.5 x 11 in.
Legal.............................8.5 x 14 in.
Executive.....................7.25 x 10.5 in.
Folio..............................8.5 x 13 in.
A4 ..................................210 x 297 mm
A5 ..................................148 x 210 mm
B5 ..................................176 x 250 mm
EN
Menu navigation/Adjustments
FR
Navigation menu/Réglages
IT
Esplorazione menu/Registrazioni
DE
Menünavigation/Anpassungen
ES
Navegación del menú/Ajustes
PT
Navegação do menu/Ajustes
EN
Back
FR
Retour
IT
Indietro
DE
Zurück
ES
Retroceder
PT
Retornar
www.xerox.com/office/6022docs
EN
Ready/Processing
FR
Prêt/Opération en cours
IT
Pronto/Elaborazione
DE
Bereit/Verarbeitung
ES
Lista/Procesando
PT
Pronta/Processando
English Français Italiano Deutsch Español Português Nederlands
Svenska Dansk Русский Čeština Polski Magyar Türkçe
EN
System Menu
FR
Menu Système
IT
Menu Sistema
DE
Systemmenü
ES
Menú del sistema
PT
Menu do sistema
EN
OK/Accept
FR
OK/Accepter
IT
OK/Accetta
DE
OK/Annehmen
ES
OK/Aceptar
PT
OK/Aceitar
EN
Error
FR
Erreur
IT
Errore
DE
Fehler
ES
Error
PT
Erro
EN
A Menu Map is available online.
FR
Une carte des menus est disponible en ligne.
IT
La mappa dei menu è disponibile in linea.
DE
Eine Menüübersicht steht online zur Verfügung.
ES
Hay disponible un Mapa de menús en línea.
PT
Um Mapa de menus está disponível on-line.
EN
Cancel
FR
Annuler
IT
Annulla
DE
Abbrechen
ES
Cancelar
PT
Cancelar
EN
Paper Tray
FR
Bac d'alimentation
IT
Vassoio carta
DE
Materialbehälter
ES
Bandeja de papel
PT
Bandeja de papel
Monarch ......................3.9 x 7.5 in.
Commercial #10........4.1 x 9.5 in.
DL ..................................110 x 220 mm
C5 ..................................162 x 229 mm
WW
LL
EN
Custom
FR
Personnalisé
IT
Personalizzato
DE
Benutzerdefiniert
ES
Personalizado
PT
Personalizado
WW
W: 76.2–215.9 mm (3–8.5 in.) L: 127–355.6 mm (5–14 inches)
Windows
EN
Select paper size and type in the print driver.
FR
Sélectionnez le format et le type de papier dans le pilote d'imprimante.
IT
Selezionare il tipo e il formato carta nel driver di stampa.
DE
Materialformat und -art im Druckertreiber auswählen.
ES
Seleccione el tamaño y tipo de papel en el controlador de impresión.
PT
Selecione o tipo e tamanho do papel no driver de impressão.
Macintosh
LL
www.xerox.com/office/6022support
2
EN
Basic Printing
FR
Impression de base
IT
Nozioni di base sulla stampa
DE
Einfaches Drucken
ES
Impresión básica
PT
Impressão básica
1
3
2
4
Y > 297 mm (11.7 in.)
Custom Folio Legal
Y
1
2
5
www.xerox.com/office/6022support
EN
When loading paper: Confirm or select the correct type and size on the control panel
FR
Lors du chargement du papier : sélectionnez le type et le format corrects sur le panneau de commande
IT
Quando si carica la carta: confermare o selezionare il tipo e il formato corretti sul pannello di controllo
DE
Nach dem Einlegen von Papier Papiersorte und -format am Bedienfeld bestätigen oder auswählen
ES
Al colocar papel: confirme o seleccione el tipo y tamaño adecuados en el panel de control
PT
Ao colocar papel: confirme ou selecione o tipo e tamanho adequados no painel de controle
3
EN
Paper Jams
FR
Bourrages papier
IT
Inceppamenti della carta
DE
Papierstaus
ES
Atascos de papel
PT
Atolamentos de papel
1
2
2
1
3
1 2
Windows
EN
When printing, select paper size, type, and printing options in the print driver.
FR
Avant d'imprimer, sélectionnez le format et le type de papier ainsi que les options d'impression dans le pilote
Macintosh
d'imprimante.
IT
Durante la stampa, selezionare il tipo/il formato della carta e le opzioni di stampa nel driver di stampa.
DE
Beim Druck die richtige Materialart, das richtige Materialformat und die Druckoptionen im Druckertreiber auswählen.
ES
Cuando imprima, seleccione el tamaño y tipo de papel, y las opciones de impresión en el controlador de impresión.
PT
Quando imprimir, selecione o tipo e o tamanho do papel e as opções de impressão no driver de impressão.
www.xerox.com/office/6022support
www.xerox.com/office/6022docs
EN
See: User Guide > Troubleshooting
FR
Voir : Guide de l'utilisateur > Dépannage
IT
Vedere: Guida per l'utente > Risoluzione dei problemi
DE
Siehe: Benutzerhandbuch > Fehlerbehebung
ES
Consulte: Guía del usuario > Solución de problemas
PT
Consulte: Guia do Usuário > Solução de problemas
4
http://xxx.xxx.xxx.xxx
EN
CentreWare Internet Services
FR
CentreWare Internet Services
IT
CentreWare Internet Services
DE
CentreWare Internet Services
ES
CentreWare Internet Services
PT
CentreWare Internet Services
English Français Italiano Deutsch Español Português Русский
EN
You can adjust network settings, set up a static IP address, set up IPv4 and IPv6 addresses, and monitor printer status and jobs using CentreWare Internet Services. To connect, type the printer's IP address in your computer's web browser. The IP address is available on the Configuration page.
FR
Vous pouvez régler les paramètres réseau, configurer une adresse IP statique ainsi que des adresses IPv4 et IPv6 et vérifier l'état de votre imprimante et de vos travaux à l'aide des CentreWare Internet Services. Pour vous connecter, entrez l'adresse IP de votre imprimante dans le navigateur Web de votre ordinateur. Cette adresse IP figure sur la Page de configuration.
EN
Configuration Page
FR
Page de configuration
IT
Pagina di configurazione
DE
Konfigurationsseite
ES
Página de configuración
PT
Página de Configuração
1
2
3
2x2x
EN
The Configuration Page lists the IP Address of the printer and other detailed information. To print the page, press Power Saver to wake the printer if necessary, then press the Menu button. Press OK to select Information Pages, then press OK to select Configuration.
FR
La page de configuration affiche l'adresse IP de l'imprimante ainsi que d'autres informations détaillées. Pour imprimer la page, appuyez sur le bouton Économie d'énergie pour sortir de ce mode si nécessaire, puis sur le
bouton Menu Système. Appuyez sur OK pour sélectionner Pages d'information, puis sur OK pour sélectionner Configuration.
IT
La pagina di configurazione contiene l'indirizzo IP della stampante e altre informazioni dettagliate. Per stampare la pagina, premere Risp. energetico per attivare la stampante, se necessario, quindi premere il pulsante Menu. Premere OK per selezionare Pagine di informazioni, quindi premere OK per selezionare Configurazione.
IT
È possibile regolare le impostazioni di rete, configurare un indirizzo IP statico, un indizzo IPv4 e un indirizzo IPv6 nonché monitorare lo stato della stampante e dei lavori utilizzando CentreWare Internet Services. Per connettersi, digitare l'indirizzo IP della stampante nel Web browser del computer. L'indirizzo IP della stampante è disponibile sulla Pagina di configurazione.
DE
CentreWare Internet Services kann zur Anpassung der Netzwerkeinstellungen, zum Festlegen einer statischen IP-Adresse, zur Einrichtung von IPv4- und IPv6-Adressen sowie zur Überwachung des Drucker- und Auftragsstatus eingesetzt werden. Die IP-Adresse des Druckers im Webbrowser eingeben, um eine Verbindung herzustellen. Die IP-Adresse ist auf der Konfigurationsseite angegeben.
ES
Puede ajustar las opciones de red, configurar una dirección IP estática, configurar direcciones IPv4 e IPv6 y supervisar el estado de la impresora y de los trabajos mediante CentreWare Internet Services. Para conectarse, escriba la dirección IP de la impresora en el navegador web del equipo. La dirección IP está disponible en la Página de configuración.
PT
Você pode ajustar as configurações da rede, configurar um endereço IP estático, configurar endereços IPv4 e IPv6 e monitorar os trabalhos e o status da impressora usando o CentreWare Internet Services. Para se conectar, digite o endereço IP da impressora no navegador da Web no computador. O endereço IP está disponível na Página de Configuração.
www.xerox.com/office/6022support
DE
Die Konfigurationsseite zeigt die IP-Adresse des Druckers und andere Detailangaben. Zum Drucken der Seite ggf. die Energiespartaste drücken, um den Drucker zu aktivieren, dann die Menütaste drücken. OK drücken, um Informationsseiten zu wählen, dann erneut OK für Konfiguration.
ES
En la página de configuración aparece la dirección IP de la impresora así como información adicional detallada. Para imprimir la página, pulse Ahorro de energía para activar la impresora si es necesario y, a continuación, pulse el botón Menú. Pulse Aceptar para seleccionar Páginas de información y, a continuación, pulse Aceptar para seleccionar Configuración.
PT
A Página de Configuração lista o Endereço IP da impressora e outras informações detalhadas. Para imprimir a página, pressione Economia de Energia para despertar a impressora, se necessário, e pressione o botão Menu. Pressione OK para selecionar Páginas de Informações, e pressione OK para selecionar Configuração.
Français Italiano Deutsch Español Português Nederlands
Svenska Dansk Русский Čeština Polski Magyar Türkçe
FR
La Page de configuration est disponible en ligne..
IT
La Pagina di configurazione è disponibile online..
DE
Die Konfigurationsseite ist online verfügbar..
ES
La Página de configuración está disponible en línea.
PT
A Página de Configuração está disponível on-line.
www.xerox.com/office/6022docs
5
Loading...