Xerox® Phaser® 6022
Color Printer
Imprimante couleur
User Guide
Guide d'utilisation
Italiano |
Guida per l’utente |
Svenska |
Användarhandbok |
Čeština |
Uživatelská příručka |
Deutsch |
Benutzerhandbuch |
Dansk |
Betjeningsvejledning |
Polski |
Przewodnik użytkownika |
Español |
Guía del usuario |
Suomi |
Käyttöopas |
Magyar |
Felhasználói útmutató |
Português |
Guia do usuário |
Norsk |
Brukerhåndbok |
Türkçe |
Kullanıcı Kılavuzu |
Nederlands |
Gebruikershandleiding |
Русский |
Руководство пользователя |
Ελληνικά |
Εγχειρίδιο χρήστη |
© 2015 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. Derechos de obra no publicada reservados conforme a las leyes de propiedad intelectual de Estados Unidos. El contenido de esta obra no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso de Xerox Corporation.
Los derechos de propiedad intelectual (copyright) incluyen en forma y fondo todo el material e información registrable como propiedad intelectual según la legislación actual y futura, incluido sin limitación alguna el material generado por los programas de software y mostrado en pantalla, como estilos, plantillas, iconos, vistas de pantalla, apariencia, etc.
Xerox® y Xerox con la marca figurativa®, Phaser®, PhaserSMART®, PhaserMatch®, PhaserCal®, PhaserMeter™, CentreWare®, PagePack®, eClick®, PrintingScout®, Walk-Up®, WorkCentre®, FreeFlow®, SMARTsend®, Scan to PC Desktop®, MeterAssistant®, SuppliesAssistant®, Xerox Secure Access Unified ID System®, Xerox Extensible Interface Platform®, ColorQube®, Global Print Driver® y Mobile Express Driver® son marcas comerciales de Xerox Corporation en Estados Unidos y en otros países.
Adobe® Reader®, Adobe® Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® y PostScript® son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y en otros países.
Apple, Bonjour, EtherTalk, TrueType, iPad, iPhone, iPod, iPod touch, Mac and Mac OS son marcas registradas de Apple Inc. en los Estados Unidos y en otros países. AirPrint y el logotipo de AirPrint son marcas comerciales de Apple Inc.
HP-GL®, HP-UX® y PCL® son marcas comerciales de Hewlett-Packard Corporation en Estados Unidos y en otros países. IBM® y AIX® son marcas comerciales de International Business Machines Corporation en Estados Unidos y en otros países.
Microsoft®, Windows Vista®, Windows® y Windows Server® son marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países.
Novell®, NetWare®, NDPS®, NDS®, IPX™ y Novell Distributed Print Services™ son marcas comerciales de Novell, Inc. en Estados Unidos y en otros países.
SGI® y IRIX® son marcas comerciales de Silicon Graphics International Corp. o de sus subsidiarias en Estados Unidos y en otros países.
Sun Sun Microsystems y Solaris son marcas comerciales o marcas registradas de Oracle y/o sus filiales en Estados Unidos y en otros países.
McAfee®, ePolicy Orchestrator® y McAfee ePO™ son marcas comerciales o marcas registradas de McAfee, Inc. en Estados Unidos y en otros países.
UNIX® es una marca comercial en Estados Unidos y en otros países, que se otorga con licencia exclusivamente a través de X/ Open Company Limited.
PANTONE® y otras marcas comerciales de Pantone, Inc. son marcas comerciales propiedad de Pantone, Inc. Versión del documento 1.2: Noviembre 2015
BR9750_es
Contenido |
|
|
1 |
Seguridad |
9 |
|
Avisos y seguridad ............................................................................................................................................................ |
10 |
|
Seguridad eléctrica .......................................................................................................................................................... |
11 |
|
Directrices generales ............................................................................................................................................... |
11 |
|
Cable de alimentación............................................................................................................................................ |
12 |
|
Apagado de emergencia ....................................................................................................................................... |
12 |
|
Seguridad durante el funcionamiento..................................................................................................................... |
13 |
|
Directrices de funcionamiento............................................................................................................................ |
13 |
|
Emisión de ozono...................................................................................................................................................... |
13 |
|
Ubicación de la impresora .................................................................................................................................... |
14 |
|
Suministros para impresora ................................................................................................................................. |
14 |
|
Seguridad durante el mantenimiento ..................................................................................................................... |
15 |
|
Símbolos en la impresora .............................................................................................................................................. |
16 |
|
Medio ambiente, seguridad e higiene: información de contacto................................................................ |
17 |
2 |
Funciones |
19 |
|
Piezas de la impresora .................................................................................................................................................... |
20 |
|
Vista frontal ................................................................................................................................................................ |
20 |
|
Vista posterior............................................................................................................................................................ |
21 |
|
Panel de control......................................................................................................................................................... |
22 |
|
Modo de ahorro de energía.......................................................................................................................................... |
23 |
|
Cambio de la configuración del modo de ahorro de energía utilizando el panel de control... |
23 |
|
Salida del modo de ahorro de energía ............................................................................................................ |
23 |
|
Páginas de información ................................................................................................................................................. |
24 |
|
Informe de configuración..................................................................................................................................... |
24 |
|
Impresión de la Página de configuración ...................................................................................................... |
24 |
|
Funciones administrativas ............................................................................................................................................ |
25 |
|
Localización de la dirección IP de la impresora ........................................................................................... |
25 |
|
Xerox® CentreWare® Internet Services........................................................................................................... |
25 |
|
Conexión en el panel de control......................................................................................................................... |
26 |
|
Lecturas de contador .............................................................................................................................................. |
26 |
|
Más información ............................................................................................................................................................... |
27 |
3 |
Instalación y configuración |
29 |
|
Generalidades sobre la instalación y configuración .......................................................................................... |
30 |
|
Elección de una ubicación para la impresora ....................................................................................................... |
31 |
|
Conexión de la impresora.............................................................................................................................................. |
32 |
|
Elección de un método de conexión................................................................................................................. |
32 |
|
Conexión a un equipo mediante USB.............................................................................................................. |
33 |
|
Conexión a una red cableada.............................................................................................................................. |
33 |
|
Impresora Xerox® Phaser® 6022 |
3 |
|
Guía del usuario |
|
Contenido |
|
|
|
Conexión a una red inalámbrica ........................................................................................................................ |
33 |
|
Conexión a Wi-Fi Direct ......................................................................................................................................... |
36 |
|
Desactivación de la red inalámbrica desde el panel de control ........................................................... |
36 |
|
Configuración de AirPrint.............................................................................................................................................. |
37 |
|
Google Cloud Print™ ......................................................................................................................................................... |
39 |
|
Instalación del software ................................................................................................................................................ |
40 |
|
Requisitos del sistema operativo ....................................................................................................................... |
40 |
|
Controladores de impresora disponibles ........................................................................................................ |
41 |
|
Instalación de los controladores de impresión para una impresora de red Windows ................ |
42 |
|
Instalación de los controladores de impresión para una impresora USB Windows .................... |
42 |
|
Instalar los controladores y utilidades para Macintosh OS X 10.5 y versiones posteriores...... |
43 |
|
Configuración de las opciones de red...................................................................................................................... |
45 |
|
Acerca de las direcciones TCP/IP e IP .............................................................................................................. |
45 |
|
Búsqueda de la dirección IP de la impresora en el panel de control .................................................. |
45 |
|
Asignación de la dirección IP de la impresora.............................................................................................. |
47 |
|
Configuración de configuración general mediante Xerox® CentreWare® Internet Services........... |
51 |
|
Visualización de la información de la impresora ........................................................................................ |
51 |
|
Configuración de las opciones predeterminadas de la impresora ...................................................... |
51 |
|
Restablecimiento de la impresora..................................................................................................................... |
52 |
|
Configuración de configuración general mediante el panel de control.................................................... |
53 |
|
Obtención de información sobre la impresora............................................................................................. |
53 |
|
Configuración de las opciones del sistema ................................................................................................... |
53 |
|
Configuración de opciones de seguridad mediante Xerox® CentreWare® Internet Services.......... |
57 |
|
Apertura del menú Seguridad ............................................................................................................................. |
57 |
|
Configuración de opciones de seguridad administrativas...................................................................... |
57 |
|
Configuración de las opciones de IPsec.......................................................................................................... |
58 |
|
Configuración de la lista de acceso host ........................................................................................................ |
59 |
|
Configuración de las opciones de SSL ............................................................................................................. |
60 |
|
Administración de certificados ........................................................................................................................... |
61 |
4 |
Papel y materiales de impresión |
63 |
|
Papel admitido................................................................................................................................................................... |
64 |
|
Pedido de papel......................................................................................................................................................... |
64 |
|
Directrices generales para la colocación del papel .................................................................................... |
64 |
|
Papel que puede dañar la impresora ............................................................................................................... |
65 |
|
Directrices de almacenamiento del papel...................................................................................................... |
65 |
|
Tipos y pesos de papel admitidos...................................................................................................................... |
66 |
|
Tamaños de papel estándar admitidos .......................................................................................................... |
66 |
|
Tamaños de papel personalizados admitidos.............................................................................................. |
66 |
|
Colocación del papel ....................................................................................................................................................... |
67 |
|
Colocación del papel en la bandeja principal............................................................................................... |
67 |
|
Configuración de la bandeja de papel para Extra Oficio y A4.............................................................. |
70 |
|
Impresión en papel especial ........................................................................................................................................ |
71 |
|
Sobres ............................................................................................................................................................................ |
71 |
|
Etiquetas....................................................................................................................................................................... |
73 |
|
Impresión en cartulina brillante......................................................................................................................... |
74 |
4Impresora Xerox® Phaser® 6022 Guía del usuario
|
Contenido |
|
5 |
Impresión |
75 |
|
Selección de opciones de impresión ......................................................................................................................... |
76 |
|
Opciones de impresión en Windows................................................................................................................. |
76 |
|
Opciones de impresión en Macintosh ...................................................................................................................... |
79 |
|
Selección de las opciones de impresión para Macintosh......................................................................... |
79 |
|
Cómo guardar un grupo de opciones de impresión utilizadas habitualmente en Macintosh. 79 |
|
|
Opciones de Mobile Printing ........................................................................................................................................ |
80 |
|
Impresión con Wi-Fi Direct ................................................................................................................................... |
80 |
|
Impresión con AirPrint............................................................................................................................................ |
80 |
|
Impresión desde un dispositivo móvil habilitado para Mopria ............................................................ |
80 |
|
Uso de los tamaños de papel personalizados ...................................................................................................... |
81 |
|
Definición de tamaños de papel personalizados........................................................................................ |
81 |
|
Impresión en papel de tamaño personalizado............................................................................................ |
83 |
|
Impresión en ambas caras del papel ....................................................................................................................... |
84 |
|
Configuración de la impresión a 2 caras ........................................................................................................ |
84 |
6 |
Mantenimiento |
85 |
|
Limpieza de la impresora............................................................................................................................................... |
86 |
|
Precauciones generales.......................................................................................................................................... |
86 |
|
Limpieza del exterior ............................................................................................................................................... |
87 |
|
Limpieza del interior ................................................................................................................................................ |
87 |
|
Procedimientos de ajuste y mantenimiento......................................................................................................... |
92 |
|
Registro de colores ................................................................................................................................................... |
92 |
|
Ajuste del tipo de papel ......................................................................................................................................... |
93 |
|
Ajuste del rodillo de transfer. de polarización .............................................................................................. |
93 |
|
Ajuste del fusor.......................................................................................................................................................... |
94 |
|
Actualización del rodillo de transferencia de polarización ..................................................................... |
94 |
|
Ajuste de la altitud................................................................................................................................................... |
95 |
|
Pedido de suministros..................................................................................................................................................... |
96 |
|
Suministros.................................................................................................................................................................. |
96 |
|
Cuándo realizar un pedido de suministros..................................................................................................... |
96 |
|
Cartuchos de tóner................................................................................................................................................... |
97 |
|
Reciclaje de suministros......................................................................................................................................... |
98 |
|
Administración de la impresora.................................................................................................................................. |
99 |
|
Comprobación de los recuentos de páginas ................................................................................................. |
99 |
|
Configuración de la contraseña de bloqueo del panel........................................................................... |
100 |
|
Cambio de la contraseña del bloqueo de panel........................................................................................ |
100 |
|
Traslado de la impresora............................................................................................................................................. |
101 |
7 |
Solución de problemas |
103 |
|
Solución de problemas generales ............................................................................................................................ |
104 |
|
La impresora no se enciende ............................................................................................................................. |
104 |
|
La impresora se reinicia o se apaga con frecuencia ................................................................................ |
105 |
|
La impresora no imprime .................................................................................................................................... |
105 |
|
Impresora Xerox® Phaser® 6022 |
5 |
|
Guía del usuario |
|
Contenido |
|
|
|
La impresión tarda demasiado......................................................................................................................... |
106 |
|
La impresora emite ruidos no habituales..................................................................................................... |
106 |
|
Se ha formado condensación en el interior de la impresora ............................................................... |
107 |
|
Atascos de papel ............................................................................................................................................................. |
108 |
|
Reducción de los atascos de papel.................................................................................................................. |
108 |
|
Localización de atascos de papel..................................................................................................................... |
109 |
|
Despeje de atascos de papel ............................................................................................................................. |
110 |
|
Solución de problemas de atasco de papel................................................................................................. |
113 |
|
Problemas de calidad de impresión................................................................................................................ |
115 |
|
Obtención de ayuda ...................................................................................................................................................... |
120 |
|
Mensajes de error y de estado.......................................................................................................................... |
120 |
|
Alertas de PrintingScout ...................................................................................................................................... |
120 |
|
Asistente de Ayuda en línea............................................................................................................................... |
120 |
A |
Especificaciones |
121 |
|
Funciones estándar........................................................................................................................................................ |
122 |
|
Especificaciones físicas................................................................................................................................................. |
123 |
|
Pesos y dimensiones.............................................................................................................................................. |
123 |
|
Requisitos de espacio totales ............................................................................................................................ |
123 |
|
Requisitos de espacio............................................................................................................................................ |
123 |
|
Especificaciones medioambientales....................................................................................................................... |
124 |
|
Temperatura............................................................................................................................................................. |
124 |
|
Humedad relativa................................................................................................................................................... |
124 |
|
Altitud.......................................................................................................................................................................... |
124 |
|
Especificaciones eléctricas.......................................................................................................................................... |
125 |
|
Voltaje de la fuente de alimentación y frecuencia.................................................................................. |
125 |
|
Consumo de energía ............................................................................................................................................. |
125 |
|
Producto con la calificación ENERGY STAR................................................................................................. |
125 |
|
Especificaciones de rendimiento.............................................................................................................................. |
126 |
|
Especificaciones del controlador.............................................................................................................................. |
127 |
|
Procesador ................................................................................................................................................................. |
127 |
|
Memoria ..................................................................................................................................................................... |
127 |
|
Interfaces................................................................................................................................................................... |
127 |
B |
Información sobre normativas |
129 |
|
Normativa básica............................................................................................................................................................ |
130 |
|
Estados Unidos (Normativa FCC) .................................................................................................................... |
130 |
|
Canadá........................................................................................................................................................................ |
130 |
|
Unión Europea ......................................................................................................................................................... |
131 |
|
Información del acuerdo medioambiental sobre equipos de impresión de imágenes de la |
|
|
Unión Europea ......................................................................................................................................................... |
131 |
|
Alemania .................................................................................................................................................................... |
134 |
|
Directiva RoHS de Turquía.................................................................................................................................. |
134 |
|
Información sobre normativas para el adaptador de red de 2.4 GHz............................................. |
134 |
|
Fichas de datos de seguridad.................................................................................................................................... |
135 |
6Impresora Xerox® Phaser® 6022 Guía del usuario
|
|
Contenido |
C |
Reciclaje y eliminación de productos |
137 |
|
Todos los países............................................................................................................................................................... |
138 |
|
Norteamérica.................................................................................................................................................................... |
139 |
|
Unión Europea ................................................................................................................................................................. |
140 |
|
Ámbito doméstico o privado ............................................................................................................................. |
140 |
|
Ámbito profesional o comercial ....................................................................................................................... |
140 |
|
Recogida y eliminación de equipos y baterías........................................................................................... |
141 |
|
Nota sobre el símbolo de batería..................................................................................................................... |
141 |
|
Extracción de las baterías ................................................................................................................................... |
141 |
|
Otros países....................................................................................................................................................................... |
142 |
Impresora Xerox® Phaser® 6022 |
7 |
Guía del usuario |
|
Seguridad |
1 |
Este capítulo incluye: |
|
|
• |
Avisos y seguridad ............................................................................................................................................................... |
10 |
• |
Seguridad eléctrica.............................................................................................................................................................. |
11 |
• Seguridad durante el funcionamiento........................................................................................................................ |
13 |
|
• Seguridad durante el mantenimiento......................................................................................................................... |
15 |
|
• Símbolos en la impresora ................................................................................................................................................. |
16 |
|
• Medio ambiente, seguridad e higiene: información de contacto ................................................................... |
17 |
La impresora y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que cumplan estrictos requisitos de seguridad. Prestar atención a la información siguiente garantizará el funcionamiento seguro de su impresora Xerox de forma continua.
Impresora Xerox® Phaser® 6022 |
9 |
Guía del usuario |
|
Seguridad
Lea atentamente las instrucciones siguientes antes de utilizar la impresora. Consulte estas instrucciones para asegurar el funcionamiento seguro de su impresora de forma continua.
Su impresora y los suministros Xerox® se han diseñado y probado para que cumplan estrictos requisitos de seguridad. Estos incluyen la evaluación y certificación por un organismo de seguridad y el cumplimiento con las normas electromagnéticas y medioambientales establecidas.
La prueba y el rendimiento de seguridad y medioambiental de este producto se comprobó utilizando solamente materiales Xerox®.
Nota: Las alteraciones no autorizadas, incluidas la adición de funciones nuevas o la conexión de dispositivos externos, pueden afectar la certificación del producto. Para obtener más información, póngase en contacto con el personal de Xerox.
10Impresora Xerox® Phaser® 6022 Guía del usuario
|
|
Seguridad |
Seguridad eléctrica |
|
|
Esta sección incluye: |
|
|
• |
Directrices generales........................................................................................................................................................... |
11 |
• |
Cable de alimentación....................................................................................................................................................... |
12 |
• |
Apagado de emergencia .................................................................................................................................................. |
12 |
ATENCIÓN:
•No introduzca objetos en las ranuras o aberturas de la impresora. Si hace contacto con algún punto con carga eléctrica o si cortocircuita algún componente, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
•No quite las cubiertas o dispositivos de seguridad que están sujetos con tornillos, a menos que vaya a instalar algún equipo opcional y se haya indicado que lo haga. Cuando se realizan estas instalaciones, apague la impresora. Desconecte el cable de alimentación cuando extraiga las cubiertas y los dispositivos de seguridad para instalar algún equipo opcional. A excepción de las opciones instalables por el usuario, los componentes que se encuentran tras dichas cubiertas no requieren ningún tipo de mantenimiento o servicio por parte del usuario.
Las situaciones siguientes representan un riesgo para su seguridad:
•El cable de alimentación está dañado o raído.
•Se ha derramado líquido en la impresora.
•La impresora está expuesta a agua.
•Sale humo de la impresora o la superficie está muy caliente.
•La impresora emite olores o ruidos raros.
•En la impresora se ha activado un disyuntor, un fusible u otro dispositivo de seguridad.
Si se produce alguna de estas condiciones:
1.Apague la impresora de inmediato.
2.Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
3.Llame a un técnico de servicio autorizado.
Impresora Xerox® Phaser® 6022 |
11 |
Guía del usuario |
|
Seguridad
Use el cable de alimentación suministrado con la impresora.
•Enchufe el cable directamente a una toma eléctrica correctamente conectada a tierra. Asegúrese de que ambos extremos del cable están conectados correctamente. Si no sabe si la toma está conectada a tierra, pida a un electricista que lo compruebe.
ATENCIÓN: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no utilice cables alargadores, regletas de conexiones o enchufes durante más de 90 días. Cuando no se pueda instalar una toma de corriente permanente, utilice solamente un cable alargador ensamblado en fábrica del tamaño correcto por impresora o impresora multifunción. Observe siempre la normativa nacional y local sobre edificación, protección de incendios e instalaciones eléctricas relativa a la longitud del cable, el tamaño del conductor, la conexión a masa y la protección.
•No utilice un enchufe adaptador a tierra para conectar la impresora a una toma eléctrica que no tenga un terminal de conexión a tierra.
•Compruebe que la impresora está enchufada a una toma eléctrica que proporcione el voltaje adecuado. Revise las especificaciones eléctricas de la impresora con un electricista si es necesario.
•No ponga la impresora en un lugar donde se pueda pisar el cable de alimentación.
•No coloque objetos sobre el cable de alimentación.
•No conecte o desconecte el cable de alimentación cuando la impresora esté encendida.
•Sustituya el cable de alimentación si está dañado o raído.
•Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica y de daños en el cable, utilice el enchufe al desconectar el cable de alimentación.
El cable de alimentación está conectado a la impresora como un dispositivo de conexión en la parte posterior de la impresora. Si es preciso desconectar toda la electricidad de la impresora, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
Si se produce alguna de las siguientes condiciones, apague la impresora inmediatamente y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica. Póngase en contacto con un técnico de servicio Xerox para corregir el problema, si:
•El equipo emite olores o ruidos no habituales.
•El cable de alimentación está dañado o raído.
•Se ha activado un disyuntor, fusible u otro dispositivo de seguridad.
•Se ha derramado líquido en la impresora.
•La impresora está expuesta a agua.
•Cualquier pieza de la impresora está dañada.
12Impresora Xerox® Phaser® 6022 Guía del usuario
Seguridad
Su impresora y los suministros se han diseñado y probado para que cumplan estrictos requisitos de seguridad. Estos incluyen el examen y la aprobación por un organismo de seguridad y el cumplimiento con las normas medioambientales establecidas.
Si presta atención a las siguientes normas de seguridad, contribuirá a que su impresora funcione continuamente de forma segura.
•No quite las bandejas mientras la impresora está imprimiendo.
•No abra las puertas mientras la impresora está imprimiendo.
•No mueva la impresora mientras está imprimiendo.
•Mantenga las manos, el cabello, la corbata, etc. apartados de los rodillos de alimentación y salida.
•Las cubiertas, que requieren herramientas para retirarlas, protegen las áreas de riesgo en la impresora. No retire las cubiertas protectoras.
•No intente anular ningún dispositivo de cierre eléctrico o mecánico.
•No intente quitar el papel que haya atascado profundamente dentro del producto. Apague el producto inmediatamente y póngase en contacto con el representante Xerox local.
ATENCIÓN: Las superficies metálicas del área del fusor están calientes. Tenga siempre cuidado al eliminar los atascos de papel de esta área y evite tocar las superficies metálicas.
Esta impresora produce ozono durante el funcionamiento normal. La cantidad de ozono producido depende del volumen de copias. El ozono es más pesado que el aire y no se produce en cantidades suficientemente altas para resultar nocivo. Instale la impresora en un lugar con buena ventilación.
Para obtener más información en Estados Unidos y Canadá, vaya a www.xerox.com/environment. En otros mercados, póngase en contacto con su representante local de Xerox o vaya a www.xerox.com/environment_europe.
Impresora Xerox® Phaser® 6022 |
13 |
Guía del usuario |
|
Seguridad
•Coloque la impresora en una superficie nivelada y sólida, sin vibraciones, capaz de resistir su peso. Para saber el peso de la impresora, consulte Especificaciones físicas en la página 123.
•No bloquee ni tape las ranuras o aberturas de la impresora. Estas aberturas tienen como función ventilar la impresora y evitar que se caliente en exceso.
•Coloque la impresora en un lugar donde haya espacio suficiente para su correcto funcionamiento y mantenimiento.
•Coloque la impresora en un lugar donde no haya polvo.
•No almacene ni utilice la impresora en un lugar muy caluroso, frío o húmedo.
•No coloque la impresora cerca de una fuente de calor.
•Para evitar dañar los componentes sensibles a la luz, no exponga la impresora a la luz directa del sol.
•No coloque la impresora en un lugar donde esté directamente expuesta a la corriente de aire frío de un aparato de aire acondicionado.
•No coloque la impresora en ubicaciones propensas a experimentar vibraciones.
•Para un óptimo rendimiento, use la impresora en las alturas especificadas en Altura en la página 124.
•Utilice los suministros previstos para la impresora. El uso de materiales no adecuados puede perjudicar el funcionamiento y originar situaciones de peligro.
•Siga todos los avisos e instrucciones indicados en el producto, opciones y suministros o en la documentación entregada con ellos.
•Almacene todos los consumibles siguiendo las instrucciones del embalaje o envase.
•Mantenga todos los consumibles fuera del alcance de los niños.
•No arroje nunca al fuego tóner, cartuchos de impresión/cilindro o recipientes de tóner.
•Al manipular cartuchos de tóner por ejemplo, evite el contacto con la piel y los ojos. El contacto con los ojos puede causar irritación e inflamación. No intente desarmar el cartucho; esto aumenta el riesgo de contacto con la piel y los ojos.
PRECAUCIÓN: No se recomienda el uso de suministros que no sean de Xerox. La garantía, el acuerdo de mantenimiento y la Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) de Xerox no cubren los daños, el funcionamiento incorrecto o la pérdida de rendimiento provocados por el uso de suministros que no sean de Xerox o el uso de suministros de Xerox no recomendados para esta máquina. La Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) está disponible en Estados Unidos y Canadá. La cobertura puede variar en otros países. Póngase en contacto con el personal de Xerox si desea más información.
14Impresora Xerox® Phaser® 6022 Guía del usuario
Seguridad
•No realice ningún procedimiento de mantenimiento que no esté específicamente descrito en la documentación que acompaña a la impresora.
•Utilice para la limpieza un paño que no suelte pelusa.
•No queme ningún consumible o repuesto de mantenimiento de rutina. Para obtener información sobre los programas de reciclaje de suministros de Xerox®, visite www.xerox.com/gwa.
ATENCIÓN:
No utilice productos de limpieza en aerosol. Los productos de limpieza en aerosol pueden provocar explosiones o incendios cuando se utilizan en equipos electromecánicos.
Impresora Xerox® Phaser® 6022 |
15 |
Guía del usuario |
|
Seguridad
Símbolo |
Descripción |
|
Aviso: |
|
Indica una situación de peligro que, de no evitarse, puede producir lesiones graves e incluso |
|
letales. |
|
Precaución: |
|
Indica la necesidad de intervenir para evitar daños materiales. |
|
Superficie caliente interior o exterior de la impresora. Tenga cuidado para evitar lesiones |
|
personales. |
|
No queme el artículo. |
|
No exponga la unidad de imagen a la luz durante más de 10 minutos. |
|
No exponga la unidad de generación de imágenes a la luz directa del sol. |
|
No toque la pieza o área de la impresora. |
|
Aviso: |
|
Espere a que se enfríe la impresora el tiempo indicado antes de tocar el fusor. |
Este elemento se puede reciclar. Si desea más información, consulte Reciclaje y eliminación de productos en la página 137.
16Impresora Xerox® Phaser® 6022 Guía del usuario
Seguridad
Si desea obtener más información sobre medio ambiente, seguridad e higiene con relación a este producto y los suministros Xerox, diríjase a las siguientes líneas de asistencia al cliente:
Estados Unidos y Canadá: |
1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376) |
Europa: |
+44 1707 353 434 |
Para obtener más información sobre la seguridad del producto en Estados Unidos y Canadá, vaya a www.xerox.com/environment.
Para obtener más información sobre la seguridad del producto en Europa, vaya a www.xerox.com/environment_europe.
Impresora Xerox® Phaser® 6022 |
17 |
Guía del usuario |
|
Funciones |
2 |
Este capítulo incluye: |
|
|
• Piezas de la impresora ....................................................................................................................................................... |
20 |
|
• Modo de ahorro de energía............................................................................................................................................. |
23 |
|
• |
Páginas de información .................................................................................................................................................... |
24 |
• |
Funciones administrativas ............................................................................................................................................... |
25 |
• |
Más información .................................................................................................................................................................. |
27 |
Impresora Xerox® Phaser® 6022 |
19 |
Guía del usuario |
|
Funciones |
|
|
Piezas de la impresora |
|
|
Esta sección incluye: |
|
|
• |
Vista frontal............................................................................................................................................................................ |
20 |
• |
Vista posterior ....................................................................................................................................................................... |
21 |
• |
Panel de control.................................................................................................................................................................... |
22 |
1. |
Panel de control |
5. |
Puerta lateral |
2. |
Bandeja de salida |
6. |
Interruptor de alimentación |
3. |
Extensión de la bandeja de salida |
7. |
Bandeja de papel |
4. |
Cartuchos de tóner |
8. |
Cubierta de acceso para atascos |
20Impresora Xerox® Phaser® 6022 Guía del usuario
Funciones
1. |
Conector eléctrico |
5. |
Puerta posterior |
2. |
Botón de liberación de la puerta posterior |
6. |
Rodillo de transferencia |
3. |
Puerto USB |
7. |
Palancas de apertura del rodillo del fusor |
4. |
Conexión Ethernet |
|
|
Impresora Xerox® Phaser® 6022 |
21 |
Guía del usuario |
|
Funciones
Elemen |
|
|
Nombre |
|
|
Descripción |
to |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
Botón de ahorro de |
|
|
Para activar o desactivar el modo de bajo consumo, pulse el botón de ahorro de energía. |
|
|
energía |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
Botón de menú |
|
|
Muestra los menús Páginas de información, Contadores de facturación, Admin; Opciones |
|
|
|
|
|
de bandeja e Idioma del panel. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
Botones de fecha |
|
|
Para desplazarse al siguiente menú, elemento u opción, pulse estos botones. |
|
|
arriba y abajo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
Botones de flecha |
|
|
Para avanzar y retroceder en los submenús y campos, pulse estos botones. |
|
|
derecha e izquierda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
Botón Cancelar |
|
|
Para finalizar la impresión de trabajos, pulse este botón. |
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
Luz de error |
|
|
Parpadea en rojo cuando se produce un error que requiere asistencia técnica. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Luz de |
|
|
La luz aparece verde cuando la impresora está lista para recibir datos y parpadea cuando |
7 |
|
|
preparada/datos |
|
|
la impresora está ocupada recibiendo datos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
Botón Atrás/Volver |
|
|
Para acceder a un nivel superior de menú, pulse este botón. |
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
Botón Aceptar |
|
|
Muestra el menú seleccionado o selecciona la opción de menú actual. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pantalla del panel de |
|
|
La pantalla del panel de control proporciona información sobre la configuración, el |
10 |
|
|
control |
|
|
estado y los mensajes de error. Un asterisco (*) junto a una opción de menú indica que es |
|
|
|
|
|
|
la opción prefijada. |
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
Botón WPS |
|
|
Para establecer una conexión inalámbrica, pulse primero el botón de la impresora y, a |
|
|
|
|
|
continuación, el botón del enrutador inalámbrico. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
Luz Wi-Fi |
|
|
La luz indica que se ha establecido una conexión inalámbrica entre la impresora y el |
|
|
|
|
|
enrutador inalámbrico. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22Impresora Xerox® Phaser® 6022 Guía del usuario
Funciones
Puede programar el tiempo que la impresora está inactiva en el modo de preparada antes de pasar a un modo de menor consumo de energía.
El modo de ahorro de energía dispone de dos niveles.
•Modo 1 (Bajo consumo): La impresora pasa del modo de preparada al modo de bajo consumo para reducir el consumo de energía cuando está en espera.
•Modo 2 (Reposo): La impresora pasa del modo de bajo consumo al modo de reposo para reducir aún más el consumo de energía.
Nota: Cambiar los tiempos de activación de ahorro de energía predeterminados puede resultar en un aumento general de consumo de energía del producto.
Para cambiar la configuración del modo de ahorro de energía:
1.En el panel de control de la impresora, pulse el botón Menú.
2.Utilice las flechas Arriba y Abajo para desplazarse al Menú Admin y pulse Aceptar.
3.Vaya a Configuración del sistema y pulse Aceptar.
4.Desplácese a Modo de tiempo ahorro de energía 1 - Bajo consumo o Modo de tiempo ahorro de energía 2 - Reposo y, a continuación, pulse Aceptar.
5.Para aumentar o reducir el número de minutos antes de que la impresora entre en el modo de ahorro de energía, pulse los botones de flecha Arriba o Abajo y, a continuación, pulse Aceptar.
La impresora sale automáticamente del modo de ahorro de energía cuando recibe datos de un dispositivo conectado.
Para salir del modo de ahorro de energía manualmente, pulse el botón Ahorro de energía en el panel de control.
Impresora Xerox® Phaser® 6022 |
23 |
Guía del usuario |
|
Funciones
La impresora incluye un conjunto de páginas de información que se pueden imprimir. Las páginas de información incluyen la información de configuración y de fuentes, las páginas de demostración, etc.
El informe de configuración incluye información como las opciones prefijadas, las opciones instaladas, las opciones de red como la dirección IP y las opciones de fuentes.Puede utilizar la información de esta página para configurar las opciones de red de la impresora y para ver los recuentos de páginas y las opciones del sistema.
1.En el panel de control de la impresora, pulse el botón Menú.
2.Pulse Aceptar.
3.Vaya a Configuración y pulse Aceptar.
24Impresora Xerox® Phaser® 6022 Guía del usuario
Funciones
La dirección IP de la impresora figura en la página de configuración.
Xerox® CentreWare® Internet Services es el software de administración y configuración instalado en el servidor web interno de la impresora. Permite configurar y administrar la impresora desde un navegador web.
Xerox® CentreWare® Internet Services requiere:
•Una conexión TCP/IP entre la impresora y la red en entornos Windows, Macintosh, UNIX o Linux.
•los protocolos TCP/IP y HTTP activados en la impresora;
•un equipo conectado en red con un navegador web que sea compatible con JavaScript.
En el equipo informático, abra un navegador web y escriba la dirección IP de la impresora en el campo de dirección; a continuación pulse Intro.
La conexión es el proceso mediante el cual el usuario se identifica en la impresora para la autenticación. Si se ha configurado la autenticación, debe conectarse con sus credenciales para acceder a las funciones de la impresora.
Cuando está activado el modo de administrador, las fichas Trabajos, Libreta de direcciones, Propiedades y Asistencia están bloqueadas hasta que se introduce el nombre de usuario y la clave.
Para conectarse a Xerox® CentreWare® Internet Services como administrador:
1.En el equipo informático, abra un navegador web y escriba la dirección IP de la impresora en el campo de dirección; a continuación pulse Intro.
Nota: Si no sabe la dirección IP de la impresora, consulte Búsqueda de la dirección IP en la impresora en la página 25.
2.Haga clic en la ficha Trabajos, Libreta de direcciones, Propiedades o Asistencia.
3.Introduzca el nombre de usuario del administrador.
4.Escriba su clave y, a continuación, haga clic en Conexión.
Impresora Xerox® Phaser® 6022 |
25 |
Guía del usuario |
|
Funciones
1.Para introducir números en el panel de control, seleccione una opción:
−Para seleccionar un número, pulse los botones de flecha Arriba o Abajo.
−Para desplazarse con rapidez, mantenga pulsados los botones de flecha Arriba o Abajo.
−Para desplazarse al campo numérico siguiente, pulse el botón de flecha Derecha.
−Para desplazarse al campo numérico anterior, pulse el botón de flecha Izquierda.
2.Cuando haya terminado, pulse Aceptar.
El menú Contadores de facturación muestra el número de trabajos de impresión procesados. Hay un contador por cada modo de color. Las lecturas de contadores recopilan el número total de páginas impresas durante la vida útil de la impresora. No se pueden restaurar las lecturas de contador.
Para ver los contadores de facturación en el panel de control:
1.En el panel de control de la impresora, pulse el botón Menú.
Nota: Para desplazarse por el menú, utilice los botones de flecha Arriba o Abajo.
2.Vaya a Cont. facturac. y pulse Aceptar.
3.Para seleccionar un contador de facturación, pulse los botones de flecha Arriba o Abajo.
26Impresora Xerox® Phaser® 6022 Guía del usuario
Funciones
Puede obtener más información sobre la impresora en las siguientes fuentes:
Recurso |
Ubicación |
|
|
Guía de instalación |
Se entrega con la impresora. |
|
|
Otra documentación para la impresora |
www.xerox.com/office/6022docs |
|
|
Información de asistencia técnica para su impresora; |
www.xerox.com/office/6022support |
incluye asistencia técnica en línea, Asistente de |
|
Ayuda en línea y descargas de controladores. |
|
|
|
Información sobre los menús o mensajes de error |
Pulse el botón Ayuda (?) del panel de control. |
|
|
Páginas de información |
Imprimir desde el panel de control o desde Xerox® |
|
CentreWare® Internet Services, haga clic en Estado > |
|
Páginas de información. |
Documentación de Xerox® CentreWare® Internet |
En Xerox® CentreWare® Internet Services, haga clic en |
Services |
Ayuda. |
|
|
Pedido de suministros para la impresora |
www.xerox.com/office/6022supplies |
|
|
Recurso de herramientas e información, que incluye |
www.xerox.com/office/businessresourcecenter |
tutoriales interactivos, plantillas de impresión, |
|
consejos útiles y funciones personalizadas para |
|
atender sus necesidades particulares. |
|
|
|
Centro local de ventas y asistencia técnica |
www.xerox.com/office/worldcontacts |
|
|
Registro de la impresora |
www.xerox.com/office/register |
|
|
Tienda en línea Xerox® Direct |
www.direct.xerox.com/ |
Impresora Xerox® Phaser® 6022 |
27 |
Guía del usuario |
|
Instalación y |
3 |
configuración |
|
Este capítulo incluye: |
|
|
• Generalidades sobre la instalación y configuración ............................................................................................. |
30 |
|
• Elección de una ubicación para la impresora .......................................................................................................... |
31 |
|
• Conexión de la impresora................................................................................................................................................. |
32 |
|
• |
Configuración de AirPrint ................................................................................................................................................. |
37 |
• |
Google Cloud Print™............................................................................................................................................................. |
39 |
• |
Instalación del software ................................................................................................................................................... |
40 |
• Configuración de las opciones de red ......................................................................................................................... |
45 |
|
• Configuración de configuración general mediante Xerox® CentreWare® Internet Services.............. |
51 |
|
• Configuración de configuración general mediante el panel de control....................................................... |
53 |
|
• Configuración de opciones de seguridad mediante Xerox® CentreWare® Internet Services............. |
57 |
|
Consulte también: |
|
|
Guía de instalación suministrada con la impresora. |
|
|
Asistente de Ayuda en línea en www.xerox.com/office/6022support |
|
Impresora Xerox® Phaser® 6022 |
29 |
Guía del usuario |
|
Instalación y configuración
Antes de imprimir, compruebe que la impresora y el equipo estén enchufados, encendidos y conectados. Configure las opciones iniciales de la impresora y luego instale el software del controlador y las utilidades en el equipo.
Puede conectar la impresora directamente a su equipo empleando un cable USB o a través de la red empleando un cable Ethernet o una conexión inalámbrica. Los requisitos de hardware y de cableado varían en función del método de conexión que se utilice. Los enrutadores, concentradores de red, conmutadores de red, módems y cables Ethernet y USB no se incluyen con la impresora, por lo que deben adquirirse por separado. Xerox recomienda una conexión Ethernet, ya que es físicamente más rápida que una conexión USB y proporciona acceso a Xerox® CentreWare® Internet Services.
Nota: Si el Software and Documentation disc (disco software y documentación) no está disponible, puede descargar el controlador más reciente en www.xerox.com/office/6022drivers.
Consulte también:
Elección de una ubicación para la impresora en la página 31
Elección de un método de conexión en la página 32
Conexión de la impresora en la página 32
Configuración de las opciones de red en la página 45
Instalación del software en la página 40
30Impresora Xerox® Phaser® 6022 Guía del usuario