Opphavsretten dekker alle versjoner av materiale og informasjon som er, eller vil bli, opphavsrettsbeskyttet i henhold til loven om
opphavsrett. Dette gjelder ogsÄ uavkortet for materiale basert pÄ programvaren som er vist her, som stiler, maler, skjermbilder,
symboler osv.
Âź
Xerox
og Xerox og figurativt merkeÂź, PhaserÂź, PhaserSMARTÂź, PhaserMatchÂź, PhaserCalÂź, PhaserMeterâą, CentreWareÂź,
PagePack
SuppliesAssistant
Driver
Adobe
Âź
, eClickÂź, PrintingScoutÂź, Walk-UpÂź, WorkCentreÂź, FreeFlowÂź, SMARTsendÂź, Scan to PC DesktopÂź, MeterAssistantÂź,
Âź
Âź
og Mobile Express DriverÂź er varemerker for Xerox Corporation i USA og/eller andre land.
Âź
ReaderÂź, AdobeÂź Type ManagerÂź, ATMâą, FlashÂź, MacromediaÂź, PhotoshopÂź, and PostScriptÂź er varemerker for
, Xerox Secure Access Unified ID SystemÂź, Xerox Extensible Interface PlatformÂź, ColorQubeÂź, Global Print
Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre land.
Apple, Bonjour, EtherTalk, TrueType, iPad, iPhone, iPod, iPod touch, Mac og Mac OS er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og
andre land. AirPrint og the AirPrint-logoen er varemerker for Apple Inc.
Âź
HP-GL
, HP-UXÂź, and PCLÂź er varemerker for Hewlett-Packard Corporation i USA og/eller andre land.
Âź
IBM
og AIXÂź er varemerker for International Business Machines Corporation i USA og/eller andre land.
Microsoft
Novell
Âź
, Windows VistaÂź, WindowsÂź og Windows ServerÂź er varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
Âź
, NetWareÂź, NDPSÂź, NDSÂź, IPXâą og Novell Distributed Print Servicesâą er varemerker for Novell, Inc. i USA og/eller andre
land.
Âź
SGI
and IRIXÂź er varemerker for Silicon Graphics International Corp. eller dets datterselskaper i USA og/eller andre land.
Sun, Sun Microsystems og Solaris er varemerker eller registrerte varemerker for Oracle og/eller tilknyttede selskaper i USA og andre
land.
Âź
McAfee
UNIX
PANTONE
, ePolicy OrchestratorÂź og McAfee ePOâą er varemerker eller registrerte varemerker for McAfee, Inc. i USA og andre land.
Âź
er et varemerke i USA og andre land og er lisensiert utelukkende via X/Open Company Limited.
Âź
og andre varemerker for Pantone, Inc. tilhĂžrer Pantone, Inc.
Dokumentversjon 1.2: November 2015
BR9750_no
Contents
1 Sikkerhet 7
Merknader og sikkerhet ................................................................................................................................................. 8
Retningslinjer for drift ......................................................................................................................................... 11
Plassering av skriveren ........................................................................................................................................ 12
Kontaktinformasjon for HMS ................................................................................................................................... 15
2 Funksjoner 17
Skriverens deler .............................................................................................................................................................. 18
Sett forfra ................................................................................................................................................................ 18
Sett bakfra ............................................................................................................................................................... 19
Finne IP-adressen til skriveren .......................................................................................................................... 23
Âź
Xerox
Logge pÄ fra kontrollpanelet ............................................................................................................................ 24
Mer informasjon ............................................................................................................................................................ 25
CentreWareÂź Internet Services ........................................................................................................ 23
Velge en plassering for skriveren............................................................................................................................. 29
Kople til skriveren .......................................................................................................................................................... 30
Velge en tilkoplingsmetode............................................................................................................................... 30
Kople til en datamaskin ved hjelp av USB ................................................................................................... 31
Kople til et nettverk med kabel ........................................................................................................................ 31
Kople til et trÄdlÞst nettverk ............................................................................................................................. 32
Koble til Wi-Fi Direct ............................................................................................................................................ 34
Deaktivere det trÄdlÞse nettverket fra kontrollpanelet .......................................................................... 34
Google Cloud Print ........................................................................................................................................................ 36
Krav til operativsystem ....................................................................................................................................... 37
Om TCP/IP- og IP-adresser ................................................................................................................................ 41
Finne IP-adressen til skriveren ved hjelp av kontrollpanelet ................................................................. 42
Konfigurere generelt oppsett med kontrollpanelet ......................................................................................... 49
Finne informasjon om skriveren ...................................................................................................................... 49
Papir som stĂžttes .......................................................................................................................................................... 60
Generelle retningslinjer for Ă„ fylle papir ....................................................................................................... 60
Papir som kan skade skriveren ......................................................................................................................... 61
Retningslinjer for oppbevaring av papir ....................................................................................................... 61
Papirtyper og -tykkelser som stĂžttes .............................................................................................................. 62
Standard papirformater som stĂžttes ............................................................................................................. 62
Tilpassede papirformater som stĂžttes .......................................................................................................... 62
Legge i papir ................................................................................................................................................................... 63
Legge papir i hovedmagasinet ........................................................................................................................ 63
Konfigurere papirmagasinet for Legal og A4 ............................................................................................. 66
Skrive ut pÄ spesialmateriale .................................................................................................................................... 67
Skrive ut pÄ glanset kartong ............................................................................................................................. 69
Utskriftsalternativer i Windows ....................................................................................................................... 72
Utskriftsalternativer pÄ Macintosh ........................................................................................................................ 74
Velge utskriftsalternativer pÄ Macintosh ..................................................................................................... 74
Lagre et sett med ofte brukte utskriftsalternativer for Macintosh..................................................... 74
4 Xerox
BrukerhÄndbok
Âź
Phaser trademark> 6022 skriver
Contents
Alternativer for mobil utskrift ................................................................................................................................... 75
Skrive ut med Wi-Fi Direct ................................................................................................................................. 75
Skrive ut med AirPrint .......................................................................................................................................... 75
Skrive ut fra en Mopria-aktivert mobilenhet ............................................................................................... 75
Bruke tilpassede papirformater ............................................................................................................................... 76
Skrive ut pÄ tilpassede formater ..................................................................................................................... 77
Skrive ut pÄ begge sider av papiret ........................................................................................................................ 79
RengjĂžre utsiden av skriveren........................................................................................................................... 83
Justeringer og vedlikehold ......................................................................................................................................... 88
Stille inn passordet for panellÄs ...................................................................................................................... 94
Endre panellÄspassordet .................................................................................................................................... 95
Skriveren slÄr seg ikke pÄ .................................................................................................................................. 100
Skriveren tilbakestilles eller slÄr seg av ofte .............................................................................................. 100
Skriveren skriver ikke .......................................................................................................................................... 101
Utskriften tar for lang tid ................................................................................................................................. 102
Redusere risikoen for fastkjĂžrt papir til et minimum ............................................................................. 103
Finne papirstopp ................................................................................................................................................. 104
Fjerning av fastkjĂžrt papir ............................................................................................................................... 108
Problemer med utskriftskvaliteten ............................................................................................................... 110
FĂ„ hjelp ........................................................................................................................................................................... 115
Feil- og statusmeldinger ................................................................................................................................... 115
Dimensjoner og vekt .......................................................................................................................................... 119
Samlet plasskrav .................................................................................................................................................. 119
Krav til frie avstander ........................................................................................................................................ 119
Temperatur ........................................................................................................................................................... 120
Relativ luftfuktighet ........................................................................................................................................... 120
HĂžyde over havet ................................................................................................................................................ 120
Spesifikasjoner for kontroller .................................................................................................................................. 123
EU .............................................................................................................................................................................. 127
MiljĂžinformasjon om EU-avtale om bildebehandlingsutstyr (Lot 4) ............................................... 127
Godkjenning og sertifisering for 2,4 GHz trÄdlÞs nettverksadapter ................................................ 130
Material Safety Data Sheets (HMS-datablader) ............................................................................................. 131
C Resirkulering og avfallshÄndtering 133
Alle land .......................................................................................................................................................................... 134
EU ..................................................................................................................................................................................... 136
Innsamling og avfallshÄndtering av utstyr og batterier ...................................................................... 137
Om batterisymbolet ........................................................................................................................................... 137
Andre land ..................................................................................................................................................................... 138
6 Xerox
BrukerhÄndbok
Âź
Phaser trademark> 6022 skriver
âą Kontaktinformasjon for HMS ...................................................................................................................................... 15
1
Sikkerhet
Dette kapitlet inneholder fĂžlgende:
âą Merknader og sikkerhet .................................................................................................................................................... 8
Skriveren og anbefalte forbruksartikler er utviklet og testet slik at de oppfyller strenge krav til
sikkerhet. Les informasjonen pÄ de neste sidene nÞye for Ä sikre at du bruker Xerox-skriveren pÄ en
trygg mÄte.
Xerox
BrukerhÄndbok
Âź
Phaser trademark> 6022 skriver 7
Sikkerhet
Merknader og sikkerhet
Les fĂžlgende instruksjoner nĂžye fĂžr du bruker skriveren. Referer til disse instruksjonene for Ă„ sikre at
du bruker skriveren pÄ en trygg mÄte.
Âź
Xerox
Dette omfatter undersĂžkelser og godkjenning som er foretatt av uavhengige klassifiseringsorganer,
og samsvar med etablerte miljĂžstandarder.
Sikkerhets- og miljĂžtestingen av og ytelsen til dette produktet er bekreftet bare ved hjelp av
Xerox
-skriveren og forbruksartiklene er utviklet og testet for Ă„ oppfylle strenge krav til sikkerhet.
Âź
-materialer.
Merk: Uautoriserte endringer, som kan inkludere tilfĂžying av nye funksjoner eller tilkopling av
eksterne enheter, kan pÄvirke produktets sertifisering. Kontakt Xerox-representanten hvis du vil vite
mer.
âąIkke skyv objekter inn i spor eller Ă„pninger pĂ„ skriveren. BerĂžring av et spenningspunkt eller
kortslutning av en del kan fĂžre til brann eller elektrisk stĂžt.
âąIkke fjern deksler eller beskyttelsesanordninger som er festet med skruer, med mindre du
installerer tilleggsutstyr og blir bedt om Ä gjÞre det. SlÄ av skriveren nÄr du utfÞrer disse
installeringene. Trekk ut strÞmledningen nÄr du fjerner deksler og beskyttelsesanordninger for Ä
installere valgfritt utstyr. Bortsett fra brukerinstallerbare alternativer er det bare serviceteknikere
som kan vedlikeholde og etterse deler bak disse dekslene.
FĂžlgende er sikkerhetsrisikoer:
âą StrĂžmledningen er skadet eller frynset.
âą Det er sĂžlt vĂŠske i skriveren.
âą Skriveren har vĂŠrt i berĂžring med vann.
âą Skriveren avgir rĂžyk, eller overflaten er uvanlig varm.
âą Skriveren avgir uvanlige lyder eller lukter.
⹠Skriveren forÄrsaker at en kretsbryter, sikring eller annen sikkerhetsenhet utlÞses.
GjÞr fÞlgende hvis noen av disse situasjonene oppstÄr:
1. SlÄ av skriveren umiddelbart.
2. Trekk strĂžmledningen ut av veggkontakten.
3. Kontakt en autorisert servicetekniker.
Xerox
BrukerhÄndbok
Âź
Phaser trademark> 6022 skriver 9
Sikkerhet
StrĂžmledning
Bruk strĂžmledningen som fulgte med skriveren.
âąSett strĂžmledningen direkte inn i en riktig jordet veggkontakt. Kontroller at hver ende av
ledningen er satt godt inn. Hvis du ikke er sikker pÄ om en kontakt er jordet, kontakter du en
elektriker.
ADVARSEL: Bruk ikke skjÞteledninger, grenuttak eller stikkontakter i mer enn 90 dager for Ä unngÄ
⹠Du mÄ aldri bruke en jordet overgang til Ä kople maskinen til en ujordet kontakt.
âą Kontroller at skriveren er plugget inn i en kontakt med riktig spenning og strĂžm. GĂ„ gjennom
skriverens elektriske spesifikasjoner med en elektriker om nĂždvendig.
⹠Ikke plasser skriveren slik at noen kan trÄkke pÄ strÞmledningen.
⹠Ikke plasser gjenstander oppÄ strÞmledningen.
âą Ikke sett inn eller dra ut strĂžmledningen mens strĂžmbryteren er i stillingen PĂ„.
⹠Hvis strÞmledningen blir slitt eller skadet, mÄ du bytte den.
⹠Du unngÄr elektrisk stÞt og skade pÄ ledningen hvis du holder i stÞpslet nÄr du trekker ut
strĂžmledningen.
StrÞmledningen koples til skriveren pÄ baksiden av skriveren. Hvis det er nÞdvendig Ä kople fra
strĂžmmen til skriveren, trekker du strĂžmledningen ut av veggkontakten.
NĂždavstenging
Hvis noen av fÞlgende tilstander oppstÄr, mÄ du slÄ av skriveren umiddelbart og kople
strĂžmledningen fra den elektriske kontakten. Kontakt en autorisert Xerox-servicetekniker for Ă„ lĂžse
problemet hvis:
âą Utstyret avgir uvanlig lukt eller merkelige lyder.
âą StrĂžmledningen er skadet eller frynset.
âą En kretsbryter, sikring eller annen sikkerhetsenhet er utlĂžst.
âą Det er sĂžlt vĂŠske i skriveren.
âą Skriveren har vĂŠrt i berĂžring med vann.
âą En del av skriveren er skadet.
10 Xerox
BrukerhÄndbok
Âź
Phaser trademark> 6022 skriver
Sikkerhet
Driftssikkerhet
Skriveren og forbruksartiklene ble utviklet og testet for Ă„ oppfylle strenge krav til sikkerhet. Dette
omfatter undersĂžkelser og godkjenning som er foretatt av uavhengige klassifiseringsorganer, og
samsvar med etablerte miljĂžstandarder.
Studer de pÄfÞlgende retningslinjene for sikkerhet for Ä sikre at du bruker skriveren pÄ en trygg mÄte.
Retningslinjer for drift
⹠Ikke fjern noen av papirmagasinene mens utskrift pÄgÄr.
⹠Ikke Äpne dÞrene mens utskrift pÄgÄr.
⹠Ikke flytt skriveren mens utskrift pÄgÄr.
⹠Hold hender, hÄr, slips og lignende borte fra utmatingsomrÄdet og matevalsene.
⹠Deksler som mÄ fjernes med verktÞy, beskytter farlige omrÄder i skriveren. Ikke fjern
beskyttelsesdekslene.
⹠Du mÄ ikke overstyre noen av de elektriske eller mekaniske lÄseanordningene.
⹠ForsÞk ikke Ä fjerne papir som sitter fast dypt inne i maskinen. SlÄ av maskinen med en gang og
kontakt din lokale Xerox-forhandler.
ADVARSEL: Metalloverflatene rundt fikseringsenheten er svÊrt varme. VÊr alltid forsiktig nÄr du
avklarer papirstopp i dette omrÄdet og unngÄ kontakt med metalloverflater.
Ozonutslipp
Denne skriveren genererer ozon under normal bruk. Det genererte ozonmengden avhenger av
kopieringsvolumet. Ozon er tyngre enn luft og genereres ikke i store nok mengder til Ă„ vĂŠre skadelig.
Installer skriveren i et godt ventilert rom.
Hvis du vil ha mer informasjon for USA eller Canada, gÄr du til www.xerox.com/environment. I andre
markeder mÄ du kontakte din lokale Xerox-representant eller gÄ til
www.xerox.com/environment_europe.
Xerox
BrukerhÄndbok
Âź
Phaser trademark> 6022 skriver 11
Sikkerhet
Plassering av skriveren
âąSett skriveren pĂ„ et jevnt underlag som ikke vibrerer, og som er sterkt nok til Ă„ tĂ„le vekten av
skriveren. Se Fysiske spesifikasjoner pÄ side 119 for Ä finne vekten for din skriverkonfigurasjon.
âąIkke blokker eller dekk til spor eller Ă„pninger pĂ„ skriveren. De sĂžrger for ventilasjon og hindrer
overoppheting av skriveren.
⹠Plasser skriveren pÄ et sted med tilstrekkelig plass for drift og vedlikehold.
⹠Plasser skriveren i et stÞvfritt omrÄde.
⹠Skriveren mÄ ikke lagres eller brukes i svÊrt varme, kalde eller fuktige omgivelser.
âą Ikke plasser skriveren i nĂŠrheten av en varmekilde.
⹠Ikke plasser skriveren i direkte sollys, slik at du unngÄr skade pÄ lysfÞlsomme komponenter.
⹠Ikke plasser skriveren pÄ et sted der den utsettes for den kalde luftstrÞmmen fra et klimaanlegg.
âą Ikke sett skriveren i et rom der det kan vĂŠre vibrasjoner.
⹠Du oppnÄr best ytelse hvis du bruker skriveren pÄ et sted som ligger i anbefalt hÞyde over havet
pÄ side 120.
Forbruksartikler
âąBruk forbruksartikler som er spesielt utviklet for skriveren. Bruk av uegnet materiell kan fĂžre til
redusert ytelse og utgjĂžre en sikkerhetsrisiko.
âąFĂžlg alle advarsler og instruksjoner som er festet pĂ„ eller leveres sammen med produktet,
tilleggsutstyret og forbruksartiklene.
⹠Oppbevar alle forbruksartikler i samsvar med instruksjonene pÄ pakken eller beholderen.
âą Hold alle forbruksartikler utenfor barns rekkevidde.
⹠Du mÄ aldri kaste fargepulver, utskrifts-/trommelkassetter eller fargepulverbeholdere pÄ Äpen
ild.
âąNĂ„r du hĂ„ndterer kassetter, for eksempel fargepulverkassetter, mĂ„ du unngĂ„ kontakt med hud
eller Þyne. Kontakt med Þynene kan forÄrsake irritasjon og betennelse. Ikke forsÞk Ä demontere
kassetten. Det kan Ăžke faren for kontakt med hud eller Ăžyne.
FORSIKTIG: Bruk av forbruksartikler som ikke er fra Xerox, anbefales ikke. Xerox-garantien,
serviceavtalen og Total Satisfaction Guarantee (Xerox Total Garanti) dekker ikke skader, feil eller
redusert ytelse som skyldes bruk av forbruksartikler fra andre enn Xerox, eller bruk av forbruksartikler
fra Xerox som ikke er beregnet for denne skriveren. Total Satisfaction Guarantee (Xerox Total
Garanti) er tilgjengelig i USA og Canada. Garantidekningen kan variere utenfor disse omrÄdene.
Kontakt din lokale Xerox-representant hvis du vil vite mer.
12 Xerox
BrukerhÄndbok
Âź
Phaser trademark> 6022 skriver
Sikkerhet
Vedlikeholdssikkerhet
âąIkke forsĂžk Ă„ utfĂžre noe vedlikehold som ikke er spesielt beskrevet i dokumentasjonen som
fĂžlger med skriveren.
âą Bruk bare en tĂžrr, lofri klut til rengjĂžring.
⹠Ikke brenn noen forbruksartikler eller artikler som mÄ skiftes under rutinemessig vedlikehold.
Hvis du vil ha informasjon om resirkulering av forbruksartikler fra Xerox
www.xerox.com/gwa.
ADVARSEL:
Ikke bruk rengjÞringsmidler pÄ sprayboks. RengjÞringsmidler pÄ sprayboks kan forÄrsake
eksplosjoner eller brann hvis de brukes pÄ elektromekanisk utstyr.
Âź
, gÄr du til
Xerox
BrukerhÄndbok
Âź
Phaser trademark> 6022 skriver 13
Sikkerhet
Skriversymboler
Symbol Beskrivelse
Advarsel:
Angir en fare som kan fÞre til dÞd eller alvorlig skade hvis ikke den unngÄs.
Forsiktig:
Angir at det mÄ utfÞres en obligatorisk handling for Ä unngÄ skade pÄ eiendommen.
SvÊrt varm overflate pÄ eller i skriveren. VÊr forsiktig for Ä unngÄ at du skader deg.
Ikke brenn enheten.
Ikke utsett bildebehandlingsenheten for lys i mer enn 10 minutter.
Ikke utsett bildebehandlingsenheten for direkte sollys.
Ikke berÞr delen eller omrÄdet av skriveren.
Advarsel:
Vent til skriveren har avkjĂžlt seg i angitt tid fĂžr du berĂžrer fikseringsenheten.
Dette elementet kan resirkuleres. Du finner mer informasjon under Resirkulering og
avfallshÄndtering pÄ side 133.
14 Xerox
BrukerhÄndbok
Âź
Phaser trademark> 6022 skriver
Sikkerhet
Kontaktinformasjon for HMS
Kontakt kundestĂžtte hvis du vil vite mer om HMS i tilknytning til dette Xerox-produktet og dets
forbruksartikler:
USA og Canada: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
Europa: +44 1707 353 434
Hvis du vil ha mer produktsikkerhetsinformasjon for USA eller Canada, gÄr du til
www.xerox.com/environment.
For produktsikkerhetsinformasjon i Europa, gÄ til www.xerox.com/environment_europe.
Xerox
BrukerhÄndbok
Âź
Phaser trademark> 6022 skriver 15
âą Mer informasjon ............................................................................................................................................................... 25
2
Funksjoner
Dette kapitlet inneholder fĂžlgende:
âą Skriverens deler ................................................................................................................................................................. 18
âą Sett forfra............................................................................................................................................................................ 18
âą Sett bakfra .......................................................................................................................................................................... 19
Sett forfra
2. Mottaker
3. Mottakerforlenger
4. Fargepulverkassetter
6. Av/pÄ-knapp
7. Papirmagasin
8. Papirstoppdeksel
18 Xerox
BrukerhÄndbok
Âź
Phaser trademark> 6022 skriver
Pil opp/ned-knapper
Trykk pÄ disse knappene for Ä gÄ til neste meny, felt eller alternativ.
Sett bakfra
Funksjoner
1. StrĂžmtilkopling
2. UtlÞserknapp pÄ dÞren bak pÄ maskinen
3. USB-port
4. Ethernet-tilkopling
Kontrollpanel
5. Bakre dĂžr
6. OverfĂžringsvalse
7. FrigjÞringshÄndtak for varmerullene i fikseringsmodulen
Element Navn Beskrivelse
1 StrÞmsparing-knapp Trykk pÄ strÞmsparingsknappen for Ä aktivere eller deaktivere strÞmsparingsmodus.
2
Menyknapp
3
Pil
4
venstre/hĂžyre-knapp
er
5 Avbryt-knapp Trykk pÄ denne knappen for Ä avslutte utskriftsjobber.
Xerox
BrukerhÄndbok
Knappen gir tilgang til informasjonssidene, faktureringstelleverkene, admin.,
magasininnstillinger og sprÄkmenyer for kontrollpanelet.
Bruk disse knappene til Ä gÄ frem og tilbake i undermenyer og felter.
Âź
Phaser trademark> 6022 skriver 19
Funksjoner
Element Navn Beskrivelse
6 Feillampe Lyset blinker rÞdt nÄr det oppstÄr en feil som krever teknisk stÞtte.
Klar-/datalampe
7
8 Tilbake-knapp Trykk pÄ denne knappen for Ä gÄ opp et nivÄ i menyen.
9 OK-knapp Denne knappen viser valgt meny, eller velger gjeldende menyalternativ.
10
11
12
Kontrollpanelskjerm
WPS-knapp
Wi-Fi-lampe
Lampen lyser grÞnt nÄr skriveren er klar til Ä motta data, og blinker mens den mottar
data.
Kontrollpanelskjermen viser informasjon om innstillinger, og feil- eller statusmeldinger.
En asterisk (*) ved siden av et menyalternativ betyr at dette er standardinnstillingen.
Trykk pÄ knappen pÄ skriveren, og trykk deretter pÄ knappen pÄ den trÄdlÞse ruteren for
Ä etablere en trÄdlÞs tilkopling.
Denne lampen viser at en trÄdlÞs kopling er opprettet mellom skriveren og
trÄdlÞsruteren.
20 Xerox
Âź
Phaser trademark> 6022 skriver
BrukerhÄndbok
Funksjoner
StrĂžmsparingsmodus
Du kan angi hvor lang tid skriveren kan vÊre ubrukt fÞr den gÄr over til et lavere strÞmnivÄ.
Det finnes to strÞmsparingsnivÄer.
âąModus 1 (lavt strĂžmforbruk): Skriveren gĂ„r fra klarmodus til lavt strĂžmforbruk for Ă„ redusere
strĂžmforbruket i klarstilling.
âąModus 2 (dvalemodus): Skriveren gĂ„r fra lavt strĂžmforbruk til dvalemodus for Ă„ redusere
strĂžmforbruket enda mer.
Merk: Hvis du endrer standard aktiveringstider for strĂžmsparing, kan dette fĂžre til at produktet
bruker mer strĂžm totalt.
Endre innstillinger for strĂžmsparingsmodus med kontrollpanelet
Slik endrer du innstillinger for strĂžmsparingsmodus:
2. Bruk Opp- og Ned-pilene for Ă„ navigere til administratormenyen, trykk deretter OK.
3. GÄ til Systemoppsett og trykk pÄ OK.
4. GĂ„ til PowerSaver Time Mode 1 - Low Power (StrĂžmsparingsmodus 1 â lavt strĂžmforbruk) eller
PowerSaver Time Mode 2 - Sleep (StrĂžmsparingsmodus 2 â sovemodus), og trykk deretter pĂ„
OK.
5.For Ä Þke eller redusere antall minutter fÞr skriveren gÄr inn i strÞmsparingsmodus, trykk pÄ Pil
opp eller Pil ned, og trykk deretter pÄ OK.
Avslutte strĂžmsparingsmodus
Skriveren vil avslutte strÞmsparingsmodus automatisk nÄr den mottar data fra en tilkoplet enhet.
Trykk pÄ StrÞmsparing pÄ kontrollpanelet for Ä avslutte strÞmsparingsmodus manuelt.
Xerox
BrukerhÄndbok
Âź
Phaser trademark> 6022 skriver 21
Funksjoner
Informasjonssider
Det ligger informasjonssider pĂ„ skriveren som kan skrives ut. Disse sidene omfatter konfigurasjonsÂog skriftinformasjon, demonstrasjonssider og mer.
Konfigurasjonsside
Konfigurasjonsrapporten inneholder informasjon om skriveren, som for eksempel
standardinnstillinger, installerte alternativer, nettverksinnstillinger inkludert IP-adresse, og
skrifttypeinnstillinger.Du kan bruke informasjonen pÄ denne siden til Ä konfigurere
nettverksinnstillinger for skriveren, og for Ă„ finne ut hvor mange sider som er skrevet ut og hvilke
systeminnstillinger som er valgt.
Du finner skriverens IP-adresse i konfigurasjonsrapporten.
XeroxÂź CentreWareÂź Internet Services
XeroxÂź CentreWareÂź Internet Services er programvaren for administrasjon og konfigurasjon som er
installert pÄ den innebygde webserveren i skriveren. Den lar deg konfigurere og administrere
skriveren fra en nettleser.
Âź
Xerox
âą En TCP/IP-tilkopling mellom skriveren og nettverket i Windows-, Macintosh-, UNIX- eller
⹠TCP/IP og HTTP mÄ vÊre aktivert pÄ skriveren.
âą En nettverkstilkoplet datamaskin med en nettleser som stĂžtter JavaScript.
CentreWareÂź Internet Services krever fĂžlgende:
Linux-miljĂžer.
Tilgang til XeroxÂź CentreWareÂź Internet Services
à pne en nettleser pÄ datamaskinen, skriv inn skriverens IP-adresse i adressefeltet, og trykk pÄ Enter
eller Retur.
Logger pÄ
PĂ„logging er prosessen der du identifiserer deg overfor skriveren for godkjenning. NĂ„r godkjenning er
angitt, mÄ du logge pÄ for Ä fÄ tilgang til skriverfunksjonene.
Logge pÄ XeroxŸ CentreWareŸ Internet Services
NÄr skriveren er i administratormodus, er kategoriene Jobber, Adressebok, Egenskaper og StÞtte lÄst
til du har angitt administrators brukernavn og passord.
Âź
Slik logger du deg pÄ Xerox
1. à pne en nettleser pÄ datamaskinen, skriv inn skriverens IP-adresse i adressefeltet, og trykk pÄ
Enter eller Retur.
Merk: Hvis du ikke vet skriverens IP-adresse, gÄr du til Finne IP-adressen til skriveren pÄ side 23.
2. Klikk pÄ kategorien Jobber, Adressebok, Egenskaper, eller StÞtte.
3. Skriv inn administrators brukernavn.
4. Skriv inn passordet ditt og trykk pÄ PÄlogging.
CentreWareÂź Internet Services som administrator:
Xerox
Âź
Phaser trademark> 6022 skriver 23
BrukerhÄndbok
Funksjoner
Logge pÄ fra kontrollpanelet
1. Velg ett av alternativene for Ä angi tall pÄ kontrollpanelet:
â Velg et tall med Pil opp eller Pil ned.
â Rull raskere ved Ă„ holde Pil opp eller Pil ned nede.
â Trykk pĂ„ hĂžyre pilknapp for a gĂ„ til neste nummerfelt.
â Trykk pĂ„ venstre pilknapp for a gĂ„ til forrige nummerfelt.
2. Trykk pÄ OK nÄr du er ferdig.
Telleverksavlesning
Faktuereringstelleverkmenyen viser hvor mange utskriftsjobber skriveren har produsert. Det er et
telleverk for hver fargemodus. Telleverksavlesninger teller det totale antallet utskrifter gjennom
skriverens levetid. Du kan ikke tilbakestille telleverkene.
Slik viser du faktureringstelleverk pÄ kontrollpanelet:
âą Velge en plassering for skriveren ................................................................................................................................ 29
âą Kople til skriveren ............................................................................................................................................................. 30
âą Konfigurere generelt oppsett med kontrollpanelet ............................................................................................. 49
Âź
CentreWareÂź Internet Services .............................................. 47
Se ogsÄ:
Installation Guide (InstallasjonshÄndbok) som leveres sammen med skriveren.
Xerox
BrukerhÄndbok
Âź
Phaser trademark> 6022 skriver 27
Installasjon og oppsett
Installere programvaren pÄ side 37
Oversikt
FÞr du kan skrive ut mÄ datamaskinen og skriveren vÊre koplet til en stikkontakt, slÄtt pÄ og tilkoplet.
Konfigurer de fÞrste innstillingene pÄ skriveren, og installer deretter driverprogramvaren og
verktÞyene pÄ datamaskinen.
Du kan koble til skriveren direkte fra datamaskinen via USB, eller du kan koble den til via et nettverk.
Da bruker du en Ethernet-kabel eller trÄdlÞs tilkobling. Krav til maskinvare og kabler avhenger av
tilkoplingsmetoden. Rutere, nettverkshuber, nettverkssvitsjer, modemer, Ethernet-kabler og
USB-kabler fÞlger ikke med skriveren. Slikt utstyr mÄ kjÞpes separat. Xerox anbefaler
Ethernet-tilkopling fordi den ofte er raskere enn en USB-tilkopling. Dessuten gir den tilgang til Xerox
CentreWare
Âź
Internet Services.
Merk: Hvis Software and Documentation CD (disc med programvare og dokumentasjon) ikke er
tilgjengelig, kan du laste ned de nyeste driverne fra www.xerox.com/office/6022drivers.
Âź
Se ogsÄ:
Velge en plassering for skriveren pÄ side 29
Velge en tilkoplingsmetode pÄ side 30
Kople til skriveren pÄ side 30
Konfigurere nettverksinnstillinger pÄ side 41
28 Xerox
Âź
Phaser trademark> 6022 skriver
BrukerhÄndbok
Installasjon og oppsett
Krav til frie avstander pÄ side 119
Velge en plassering for skriveren
1. Velg et stÞvfritt omrÄde med temperaturer fra 10-32°C (50-90°F), og 15-85% relativ fuktighet.
Merk: Plutselig temperatursvingninger kan pÄvirke utskriftskvaliteten. Rask oppvarming av et kaldt
rom kan forÄrsake kondens pÄ innsiden av skriveren, og dette kan pÄvirke bildeoverfÞringen.
2. Sett skriveren pÄ et jevnt underlag som ikke vibrerer, og som er sterkt nok til vekten av skriveren.
Skriverne mÄ stÄ vannrett, og med alle fire benene i stabil kontakt med overflaten. Se Fysiske
spesifikasjoner pÄ side 119 for Ä finne vekten for din skriverkonfigurasjon.
NĂ„r du har plassert skriveren, er du klar til Ă„ kople den til strĂžmkilden og datamaskinen eller
nettverket.
Se ogsÄ:
Samlet plasskravpÄ side 119
Xerox
BrukerhÄndbok
Âź
Phaser trademark> 6022 skriver 29
Installasjon og oppsett
⹠Deaktivere det trÄdlÞse nettverket fra kontrollpanelet ..................................................................................... 34
Kople til skriveren
Denne delen inneholder fĂžlgende:
âą Velge en tilkoplingsmetode .......................................................................................................................................... 30
âą Kople til en datamaskin ved hjelp av USB .............................................................................................................. 31
âą Kople til et nettverk med kabel ................................................................................................................................... 31
⹠Kople til et trÄdlÞst nettverk ........................................................................................................................................ 32
âą Koble til Wi-Fi Direct........................................................................................................................................................ 34
Velge en tilkoplingsmetode
Du kan koble til skriveren direkte med Ethernet, USB, trÄdlÞs forbindelse eller Wi-Fi Direct. Metoden
du velger, avhenger av hvordan datamaskinen er koplet til nettverket. En USB-tilkopling er en direkte
tilkopling, og er den som er enklest Ä konfigurere. En trÄdlÞs tilkopling brukes i nettverk. Hvis du
bruker en nettverkstilkopling, er det viktig Ä forstÄ hvordan datamaskinen er koplet til nettverket. Se
Om TCP/IP- og IP-adresser pÄ side 41 hvis du vil vite mer.
Merk: Krav til maskinvare og kabler avhenger av tilkoplingsmetoden.
âąNettverk: Hvis datamaskinen er koplet til et kontornettverk eller hjemmenettverk, bruker du en
âąTrĂ„dlĂžst nettverk: Hvis datamaskinen din har en trĂ„dlĂžs ruter eller et trĂ„dlĂžst tilgangspunkt, kan
du kople skriveren trÄdlÞst til nettverket. En trÄdlÞs nettverkstilkopling gir samme tilgang og
tjenester som det en kablet tilkopling gir. En trÄdlÞs nettverkstilkopling er vanligvis raskere enn
USB, og gir direkte tilgang til skriverinnstillinger ved hjelp av Xerox
Âź
CentreWareÂź Internet
Services.
Du kan kople til skriveren via en trÄdlÞs mobilenhet, for eksempel nettbrett, datamaskin eller
smarttelefon, med Wi-Fi Direct.