νόμο περί πνευματικής ιδιοκτησίας των Ηνωμένων Πολιτειών. Δεν επιτρέπεται η αναπαραγωγή υπό οποιαδήποτε μορφή των
περιεχομένων της συγκεκριμένης δημοσίευσης χωρίς την άδεια της Xerox Corporation.
Η παρούσα προστασία πνευματικών δικαιωμάτων περιλαμβάνει κάθε μορφή υλικού που προστατεύεται από τη νομοθεσία περί
πνευματικής ιδιοκτησίας καθώς και τις πληροφορίες, η διάδοση των οποίων επιτρέπεται πλέον βάσει της ισχύουσας νομοθεσίας
ή δικαστικών αποφάσεων ή δια της παρούσας, συμπεριλαμβανομένου, χωρίς περιορισμό, του υλικού που έχει δημιουργηθεί από
τα προγράμματα λογισμικού που εμφανίζονται στην οθόνη, όπως π.χ. στυλ, πρότυπα, εικονίδια, οθόνες, όψεις, κλπ.
Οι ονομασίες Xerox
PagePack
®
, eClick®, PrintingScout®, Walk-Up®, WorkCentre®, FreeFlow®, SMARTsend®, Scan to PC Desktop®, MeterAssistant®,
SuppliesAssistant
®
και Mobile Express Driver® είναι εμπορικά σήματα της Xerox Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.
Driver
Οι ονομασίες Adobe
®
και Xerox and Design®, Phaser®, PhaserSMART®, PhaserMatch®, PhaserCal®, PhaserMeter™, CentreWare®,
®
, Xerox Secure Access Unified ID System®, Xerox Extensible Interface Platform®, ColorQube®, Global Print
®
Reader®, Adobe® Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® και PostScript® είναι εμπορικά
σήματα της Adobe Systems Incorporated στις Ηνωμένες Πολιτείες και/ή σε άλλες χώρες.
Οι ονομασίες Apple, Bonjour, EtherTalk, TrueType, iPad, iPhone, iPod, iPod touch, Mac και Mac OS είναι εμπορικά σήματα της
Apple Inc., τα οποία έχουν καταχωριστεί στις ΗΠΑ και σε άλλες χώρες. Η ονομασία AirPrint και ο λογότυπος AirPrint είναι
εμπορικά σήματα της Apple Inc.
Οι ονομασίες HP-GL
®
, HP-UX® και PCL® είναι εμπορικά σήματα της Hewlett-Packard Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες και/ή σε
άλλες χώρες.
Οι ονομασίες IBM
®
και AIX® είναι εμπορικά σήματα της International Business Machines Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες
και/ή σε άλλες χώρες.
Οι ονομασίες Microsoft
®
, Windows Vista®, Windows® και Windows Server® είναι εμπορικά σήματα της Microsoft Corporation στις
Ηνωμένες Πολιτείες και άλλες χώρες.
Οι ονομασίες Novell
®
, NetWare®, NDPS®, NDS®, IPX™ και Novell Distributed Print Services™ είναι εμπορικά σήματα της Novell, Inc.
στις Ηνωμένες Πολιτείες και άλλες χώρες.
Οι ονομασίες SGI
®
και IRIX® είναι εμπορικά σήματα της Silicon Graphics International Corp. ή των θυγατρικών της στις Ηνωμένες
Πολιτείες και/ή σε άλλες χώρες.
Οι ονομασίες Sun, Sun Microsystems και Solaris είναι εμπορικά σήματα της Oracle ή/και των συνεργατών της στις Ηνωμένες
Πολιτείες και άλλες χώρες.
Οι ονομασίες McAfee
®
, ePolicy Orchestrator® και McAfee ePO™ είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της McAfee, Inc.
στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες.
Η ονομασία UNIX
®
είναι εμπορικό σήμα στις Ηνωμένες Πολιτείες και άλλες χώρες, χορηγείται αποκλειστικά από την X/ Open
Company Limited.
Το εμπορικό σήμα PANTONE
®
και άλλα εμπορικά σήματα της Pantone, Inc. αποτελούν ιδιοκτησία της Pantone, Inc.
Έκδοση εγγράφου 1.1: Φεβρουάριος 2015
BR9750_el
Περιεχόμενα
1 Ασφάλεια 7
Ειδοποιήσεις και ασφάλεια ......................................................................................................................................... 8
Απενεργοποίηση σε έκτακτη ανάγκη ........................................................................................................... 10
Ασφάλεια κατά τη λειτουργία ................................................................................................................................. 11
Θέση εκτυπωτή ..................................................................................................................................................... 11
Ασφάλεια κατά τη συντήρηση ................................................................................................................................ 13
Σύμβολα στον εκτυπωτή ........................................................................................................................................... 14
Πληροφορίες επικοινωνίας για θέματα περιβάλλοντος, υγείας και ασφαλείας ................................. 15
2 Λειτουργίες 17
Τα εξαρτήματα του εκτυπωτή ................................................................................................................................ 18
Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας ................................................................................................................... 20
Αλλαγή ρυθμίσεων της λειτουργίας εξοικονόμησης ενέργειας από τον πίνακα ελέγχου ....... 20
Έξοδος από τη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας ............................................................................ 20
Εύρεση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή .................................................................................................. 22
CentreWare Internet Services .......................................................................................................................... 22
Σύνδεση στον πίνακα ελέγχου ......................................................................................................................... 23
Περισσότερες πληροφορίες ..................................................................................................................................... 24
3 Εγκατάσταση και Ρύθμιση 25
Επισκόπηση εγκατάστασης και ρύθμισης ......................................................................................................... 26
Επιλογή τοποθεσίας για τον εκτυπωτή ............................................................................................................... 27
Σύνδεση του εκτυπωτή .............................................................................................................................................. 28
Σύνδεση με υπολογιστή μέσω USB ............................................................................................................... 29
Σύνδεση σε ενσύρματο δίκτυο ........................................................................................................................ 29
Σύνδεση σε ασύρματο δίκτυο .......................................................................................................................... 29
Σύνδεση στο Wi-Fi Direct ................................................................................................................................... 32
Ρύθμιση παραμέτρων του AirPrint ........................................................................................................................ 33
Google Cloud Print ........................................................................................................................................................ 35
Εκτυπωτής Xerox®Phaser® 6022 3
Οδηγός χρήσης
Περιεχόμενα
Εγκατάσταση του λογισμικού ................................................................................................................................. 36
Εγκατάσταση των Οδηγών εκτύπωσης για Δικτυακό εκτυπωτή των Windows ......................... 38
Εγκατάσταση των Οδηγών εκτύπωσης για εκτυπωτή USB των Windows .................................... 38
Εγκατάσταση οδηγών και βοηθητικών προγραμμάτων για Macintosh OS X, 'Εκδοση 10.5
και μεταγενέστερη ............................................................................................................................................... 39
Επαναφορά του εκτυπωτή ............................................................................................................................... 48
Διαμόρφωση της γενικής ρύθμισης μέσω του πίνακα ελέγχου ................................................................. 49
Λήψη πληροφοριών σχετικά με τον εκτυπωτή ........................................................................................ 49
Επιλογές εκτύπωσης Windows ........................................................................................................................ 74
Επιλογές εκτύπωσης Macintosh ............................................................................................................................. 77
Ορισμός επιλογών εκτύπωσης για Macintosh .......................................................................................... 77
4 Εκτυπωτής Xerox®Phaser® 6022
Οδηγός χρήσης
Περιεχόμενα
Αποθήκευση ενός συνόλου επιλογών εκτύπωσης που χρησιμοποιούνται συχνά για
Macintosh ................................................................................................................................................................ 77
Επιλογές Mobile Printing ........................................................................................................................................... 78
Καθαρισμός του εκτυπωτή ...................................................................................................................................... 86
Καθαρισμός του εξωτερικού ............................................................................................................................ 87
Καθαρισμός του εσωτερικού ........................................................................................................................... 87
Ρυθμίσεις και διαδικασίες συντήρησης ............................................................................................................... 92
Προσαρμογή του ρολού μεταφοράς φόρτισης ......................................................................................... 93
Προσαρμογή του φούρνου ............................................................................................................................... 93
Ανανέωση του ρολού μεταφοράς φόρτισης .............................................................................................. 94
Προσαρμογή του υψόμετρου ........................................................................................................................... 94
Διαχείριση του εκτυπωτή ..........................................................................................................................................
Ρύθμιση του κωδικού πρόσβασης κλειδώματος του πίνακα ............................................................. 98
Αλλαγή του κωδικού πρόσβασης για το κλείδωμα του πίνακα ελέγχου ....................................... 99
Μετακίνηση του εκτυπωτή .................................................................................................................................... 100
Ο εκτυπωτής δεν ενεργοποιείται ................................................................................................................. 104
Ο εκτυπωτής εκτελεί συχνά επαναφορά ή απενεργοποίηση ........................................................... 104
Ο εκτυπωτής δεν εκτυπώνει .......................................................................................................................... 105
Η εκτύπωση καθυστερεί υπερβολικά ........................................................................................................ 106
Ο εκτυπωτής παράγει ασυνήθιστους θορύβους ................................................................................... 106
Έχει σχηματιστεί συμπύκνωση στο εσωτερικό του εκτυπωτή ........................................................ 106
Διαστάσεις και βάρος ....................................................................................................................................... 123
Θερμοκρασία ........................................................................................................................................................ 124
Ρυθμιστικές πληροφορίες που αφορούν σε προσαρμογέα ασύρματου δικτύου 2,4 GHz .... 134
Material Safety Data Sheets (φύλλα δεδομένων ασφαλείας υλικών) ................................................... 135
C Ανακύκλωση και απόρριψη 137
Όλες οι χώρες ............................................................................................................................................................... 138
Βόρεια Αμερική ........................................................................................................................................................... 139
Άλλες χώρες .................................................................................................................................................................. 142
6 Εκτυπωτής Xerox®Phaser® 6022
Οδηγός χρήσης
• Πληροφορίες επικοινωνίας για θέματα περιβάλλοντος, υγείας και ασφαλείας .................................... 15
1
Ασφάλεια
Αυτό το κεφάλαιο περιλαμβάνει:
• Ειδοποιήσεις και ασφάλεια ............................................................................................................................................ 8
• Ασφάλεια κατά τη λειτουργία .................................................................................................................................... 11
• Ασφάλεια κατά τη συντήρηση ................................................................................................................................... 13
• Σύμβολα στον εκτυπωτή .............................................................................................................................................. 14
Ο εκτυπωτής σας και τα συνιστώμενα αναλώσιμα έχουν σχεδιαστεί και δοκιμαστεί σύμφωνα με
αυστηρές προδιαγραφές ασφαλείας. Η προσεκτική ανάγνωση των ακόλουθων πληροφοριών
διασφαλίζει τη συνεχή ασφαλή λειτουργία του εκτυπωτή Xerox.
Εκτυπωτής Xerox®Phaser® 6022 7
Οδηγός χρήσης
Ασφάλεια
Ειδοποιήσεις και ασφάλεια
Διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες οδηγίες προτού χρησιμοποιήσετε τον εκτυπωτή. Ανατρέχετε
σε αυτές τις οδηγίες για να διασφαλίσετε τη συνεχή ασφαλή λειτουργία του εκτυπωτή σας.
®
Ο εκτυπωτής σας Xerox
προδιαγραφές ασφαλείας. Αυτές περιλαμβάνουν αξιολόγηση και πιστοποίηση από φορείς
ασφαλείας, καθώς και συμμόρφωση με τους κανονισμούς περί ηλεκτρομαγνητικής ακτινοβολίας
και καθιερωμένα περιβαλλοντικά πρότυπα.
και τα αναλώσιμα έχουν σχεδιαστεί και δοκιμαστεί σύμφωνα με αυστηρές
Οι δοκιμές ασφαλείας και περιβαλλοντικών επιπτώσεων, αλλά και η απόδοση, αυτού του προϊόντος
έχουν επαληθευτεί αποκλειστικά με τη χρήση υλικών της Xerox
®
.
Σημείωση: Μη εγκεκριμένες μετατροπές, που μπορούν να περιλαμβάνουν την προσθήκη νέων
λειτουργιών ή τη σύνδεση εξωτερικών συσκευών, μπορεί να επηρεάσουν την πιστοποίηση του
προϊόντος. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο της Xerox.
8 Εκτυπωτής Xerox®Phaser® 6022
Οδηγός χρήσης
Ασφάλεια
• Απενεργοποίηση σε έκτακτη ανάγκη ...................................................................................................................... 10
καλώδιο τροφοδοσίας όταν αφαιρείτε καλύμματα ή διατάξεις ασφαλείας για την εγκατάσταση
•Μην βάζετε αντικείμενα μέσα στις υποδοχές ή τα ανοίγματα του εκτυπωτή. Αν αγγίξετε ένα
σημείο όπου παρέχεται ρεύμα ή το σημείο γείωσης ενός εξαρτήματος μπορεί να προκληθεί
πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
•Μην αφαιρείτε τα καλύμματα ή τις διατάξεις ασφαλείας που στερεώνονται με βίδες, εκτός αν
εγκαθιστάτε προαιρετικό εξοπλισμό και υπάρχουν οδηγίες να κάνετε κάτι τέτοιο.
Απενεργοποιήστε τον εκτυπωτή όταν εκτελείτε αυτές τις εγκαταστάσεις. Αποσυνδέετε το
προαιρετικού εξοπλισμού. Εκτός από τον προαιρετικό εξοπλισμό που μπορεί να εγκαταστήσει
ο χρήστης, δεν υπάρχουν εξαρτήματα πίσω από αυτά τα καλύμματα, τα οποία να μπορείτε να
συντηρήσετε ή να επισκευάσετε.
Τα ακόλουθα αποτελούν απειλή για την ασφάλειά σας:
• Το καλώδιο τροφοδοσίας είναι φθαρμένο ή ξεφτισμένο.
• Χύθηκε υγρό μέσα στον εκτυπωτή.
• Ο εκτυπωτής ήρθε σε επαφή με νερό.
• Ο εκτυπωτής εκπέμπει καπνό, ή η επιφάνειά του είναι ασυνήθιστα ζεστή.
• Ο εκτυπωτής εκπέμπει ασυνήθιστους θορύβους ή οσμές.
• Ο εκτυπωτής προκαλεί την ενεργοποίηση ενός αποζεύκτη, μιας ασφάλειας ή κάποιας άλλης
συσκευής ασφαλείας.
Εάν ισχύει οποιαδήποτε από αυτές τις συνθήκες, κάντε τα ακόλουθα:
1. Απενεργοποιήστε αμέσως τον εκτυπωτή.
2. Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα.
3. Καλέστε έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο τεχνικής υποστήριξης.
Εκτυπωτής Xerox®Phaser® 6022 9
Οδηγός χρήσης
Ασφάλεια
Καλώδιο τροφοδοσίας
Χρησιμοποιήστε το καλώδιο τροφοδοσίας που συνοδεύει τον εκτυπωτή σας.
•Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας απευθείας σε μια κατάλληλα γειωμένη πρίζα. Βεβαιωθείτε
ότι κάθε άκρο του καλωδίου έχει συνδεθεί με ασφάλεια. Σε περίπτωση που δεν γνωρίζετε αν
μια πρίζα είναι γειωμένη, ζητήστε από έναν ηλεκτρολόγο να την ελέγξει.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πρόκλησης πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μη
χρησιμοποιείτε προεκτάσεις καλωδίων, πολύπριζα ή βύσματα τροφοδοσίας για διάστημα
μεγαλύτερο των 90 ημερών. Όταν δεν είναι δυνατή η τοποθέτηση μιας μόνιμης υποδοχής πρίζας,
χρησιμοποιήστε μόνο εργοστασιακό καλώδιο προέκτασης κατάλληλου διαμετρήματος, ανά
εκτυπωτή ή πολυλειτουργικό εκτυπωτή. Να συμμορφώνεστε πάντοτε στις ισχύουσες εθνικές και
τοπικές προδιαγραφές περί οικοδομών, πυρασφάλειας και ηλεκτρικών συσκευών, αναφορικά με
ζητήματα όπως το μήκος των καλωδίων, το μέγεθος των αγωγών, η γείωση και η προστασία.
•Μην χρησιμοποιείτε ρευματολήπτη που διαθέτει πόλο γείωσης για να συνδέσετε τον
εκτυπωτή σας σε πρίζα χωρίς τερματική διάταξη γείωσης.
•Επιβεβαιώστε ότι ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος σε μια πρίζα που παρέχει τη σωστή τάση
και ισχύ. Αν είναι απαραίτητο, εξετάστε τις ηλεκτρικές προδιαγραφές του εκτυπωτή μαζί με
έναν ηλεκτρολόγο.
•Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή σε έναν χώρο όπου κάποιος μπορεί να πατήσει το καλώδιο
τροφοδοσίας.
• Μην τοποθετείτε αντικείμενα επάνω στο καλώδιο τροφοδοσίας.
• Μην τοποθετείτε ή αφαιρείτε το καλώδιο τροφοδοσίας από τη θέση του ενώ ο διακόπτης
λειτουργίας είναι ενεργοποιημένος.
• Αντικαταστήστε το καλώδιο τροφοδοσίας εάν ξεφτίσει ή φθαρεί.
• Για να αποφύγετε την ηλεκτροπληξία και τη ζημιά του καλωδίου, κρατήστε το βύσμα κατά την
αφαίρεση του καλωδίου τροφοδοσίας.
Το καλώδιο τροφοδοσίας συνδέεται στον εκτυπωτή ως συσκευή προσθήκης στο πίσω μέρος του
εκτυπωτή. Εάν είναι απαραίτητο να αποσυνδέσετε κάθε ηλεκτρική τροφοδοσία από τον εκτυπωτή,
αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα.
Απενεργοποίηση σε έκτακτη ανάγκη
Αν παρουσιαστεί οποιαδήποτε από τις ακόλουθες συνθήκες, απενεργοποιήστε αμέσως τον
εκτυπωτή και αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα. Επικοινωνήστε με έναν
εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο τεχνικής υποστήριξης της Xerox για να διορθώσετε το πρόβλημα
εφόσον:
• Ο εξοπλισμός εκλύει ασυνήθιστες οσμές ή παράγει ασυνήθιστους θορύβους.
• Το καλώδιο τροφοδοσίας είναι φθαρμένο ή ξεφτισμένο.
• Ενεργοποιήθηκε ένας διακόπτης κυκλώματος στον τοίχο, μια ασφάλεια ή κάποια άλλη
συσκευή ασφαλείας.
• Χύθηκε υγρό μέσα στον εκτυπωτή.
• Ο εκτυπωτής ήρθε σε επαφή με νερό.
• Οποιοδήποτε μέρος του εκτυπωτή έχει υποστεί ζημιά.
10 Εκτυπωτής Xerox®Phaser® 6022
Οδηγός χρήσης
Ασφάλεια
Ασφάλεια κατά τη λειτουργία
Ο εκτυπωτής σας και τα αναλώσιμα έχουν σχεδιαστεί και δοκιμαστεί σύμφωνα με αυστηρές
προδιαγραφές ασφαλείας. Αυτές περιλαμβάνουν τη διεξαγωγή ελέγχων από τον οργανισμό
ασφαλείας, την έγκριση αυτού και την εξασφάλιση συμμόρφωσης με τα καθιερωμένα
περιβαλλοντικά πρότυπα.
Η προσεκτική ανάγνωση και κατανόηση των ακόλουθων οδηγιών ασφαλείας διασφαλίζει τη
μακροχρόνια και ασφαλή λειτουργία του εκτυπωτή σας.
Οδηγίες λειτουργίας
• Μην αφαιρείτε οποιονδήποτε δίσκο ενόσω πραγματοποιείται εκτύπωση.
• Μην ανοίγετε τις θύρες κατά τη λειτουργία εκτύπωσης του εκτυπωτή.
• Μην μετακινείτε τον εκτυπωτή κατά τη λειτουργία εκτύπωσης.
• Κρατάτε τα χέρια, τα μαλλιά, τη γραβάτα σας κλπ. μακριά από τους κυλίνδρους εξόδου και
τροφοδοσίας.
•Τα καλύμματα, για την αφαίρεση των οποίων απαιτούνται εργαλεία, προστατεύουν τις
επικίνδυνες περιοχές στο εσωτερικό του εκτυπωτή. Μην αφαιρείται τα προστατευτικά
καλύμματα.
• Μην παρακάμψετε τυχόν συσκευές ηλεκτρικής ή μηχανικής ενδασφάλισης.
• Μην επιχειρήσετε να αφαιρέσετε χαρτί που έχει μπλοκαριστεί βαθειά στο εσωτερικό του
προϊόντος. Απενεργοποιήστε αμέσως το προϊόν και αποταθείτε στον τοπικό σας αντιπρόσωπο
Xerox.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η θερμότητα στις μεταλλικές επιφάνειες στην περιοχή του φούρνου είναι πολύ
υψηλή. Να είστε πάντοτε προσεκτικοί κατά την αφαίρεση του χαρτιού από τυχόν εμπλοκή σε αυτήν
την περιοχή και αποφύγετε να αγγίξετε μεταλλικές επιφάνειες.
Έκλυση όζοντος
Αυτός ο εκτυπωτής παράγει όζον κατά την κανονική του λειτουργία. Η ποσότητα όζοντος που
παράγεται εξαρτάται από τον όγκο των αντιγράφων. Το όζον είναι βαρύτερο από τον αέρα και δεν
παράγεται σε ποσότητες που είναι αρκετά μεγάλες για να βλάψουν κάποιον. Εγκαταστήστε τον
εκτυπωτή σε ένα δωμάτιο που αερίζεται καλά.
Για περισσότερες πληροφορίες στις Ηνωμένες Πολιτείες και τον Καναδά, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
www.xerox.com/environment. Στις υπόλοιπες αγορές, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο
Xerox ή επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.xerox.com/environment_europe.
Θέση εκτυπωτή
•Τοποθετήστε τον εκτυπωτή σε επίπεδη, σταθερή επιφάνεια χωρίς κραδασμούς με αντοχή
τουλάχιστον ανάλογη του βάρους του. Για να μάθετε το βάρος του μοντέλου του εκτυπωτή
σας, ανατρέξτε στα Φυσικά Χαρακτηριστικά στη σελίδα 123.
•Μη φράζετε ή καλύπτετε τις υποδοχές και τις οπές του εκτυπωτή. Αυτές οι οπές παρέχονται
για εξαερισμό και αποτρέπουν την υπερθέρμανση του εκτυπωτή.
Εκτυπωτής Xerox®Phaser® 6022 11
Οδηγός χρήσης
Ασφάλεια
διαθέσιμη στις Ηνωμένες Πολιτείες και τον Καναδά. Η κάλυψη έξω από αυτές τις περιοχές μπορεί να
•Τοποθετήστε τον εκτυπωτή σε μια περιοχή όπου υπάρχει αρκετός χώρος για τη λειτουργία και
την τεχνική υποστήριξή του.
• Τοποθετήστε τον εκτυπωτή σε μια περιοχή χωρίς σκόνη.
• Μην αποθηκεύετε ή χρησιμοποιείτε τον εκτυπωτή σε περιβάλλον με πολύ υψηλή ή χαμηλή
θερμοκρασία, ή με μεγάλη υγρασία.
• Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή κοντά σε πηγή θερμότητας.
• Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή σε σημείο που εκτίθεται άμεσα στο ηλιακό φως προκειμένου
να προφυλαχτούν τα φωτοευαίσθητα εξαρτήματά του.
•Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή σε σημείο όπου εκτίθεται άμεσα στη ροή ψυχρού αέρα που
προέρχεται από σύστημα κλιματισμού.
• Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή σε θέσεις που επηρεάζονται από δονήσεις.
• Για βέλτιστη απόδοση, χρησιμοποιήστε τον εκτυπωτή σε υψόμετρα που ορίζονται στη
ρύθμιση Υψόμετρο στη σελίδα 124.
Αναλώσιμα εκτυπωτή
•Χρησιμοποιείτε τα αναλώσιμα που είναι σχεδιασμένα για τον εκτυπωτή σας. Η χρήση
ακατάλληλων υλικών μπορεί να προκαλέσει κακή απόδοση και πιθανούς κινδύνους για την
ασφάλεια.
•Ακολουθήστε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες που σημειώνονται σε ή συνοδεύουν το
προϊόν, τον προαιρετικό εξοπλισμό και τα αναλώσιμα.
•Αποθηκεύστε όλα τα αναλώσιμα σύμφωνα με τις οδηγίες που παρέχονται στη συσκευασία ή
στον περιέκτη.
• Κρατήστε όλα τα αναλώσιμα μακριά από παιδιά.
• Ποτέ μην πετάτε γραφίτη, κασέτες εκτύπωσης/τυμπάνου ή δοχεία γραφίτη σε μια γυμνή
φλόγα.
•Κατά το χειρισμό κασετών, για παράδειγμα κασετών γραφίτη και άλλων σχετικών κασετών,
αποφεύγετε την επαφή με το δέρμα ή τα μάτια. Η επαφή με τα μάτια μπορεί να προκαλέσει
ερεθισμό και κάψιμο. Μην επιχειρείτε να αποσυναρμολογήσετε την κασέτα καθώς αυξάνεται
ο κίνδυνος της επαφής με τα μάτια ή το δέρμα.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Δεν συνιστάται η χρήση αναλωσίμων που δεν είναι της Xerox. Η Εγγύηση, η Συμφωνία
Τεχνικής Υποστήριξης και η Total Satisfaction Guarantee (Εγγύηση Ολικής Ικανοποίησης) της Xerox
δεν καλύπτουν ζημιές, δυσλειτουργίες ή μείωση της απόδοσης που προκαλείται από τη χρήση
αναλωσίμων που δεν είναι της Xerox ή από τη χρήση αναλωσίμων της Xerox που δεν προορίζονται
για αυτόν τον εκτυπωτή. Η Total Satisfaction Guarantee (Εγγύηση Ολικής Ικανοποίησης) είναι
διαφέρει. Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο Xerox για λεπτομέρειες.
12 Εκτυπωτής Xerox®Phaser® 6022
Οδηγός χρήσης
Ασφάλεια
Ασφάλεια κατά τη συντήρηση
•Μην επιχειρείτε διαδικασίες συντήρησης οι οποίες δεν καθορίζονται σαφώς στα έντυπα που
συνοδεύουν τον εκτυπωτή σας.
• Καθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί που δεν αφήνει χνούδι.
• Μην καίτε τα αναλώσιμα ή άλλα στοιχεία τακτικής συντήρησης. Για πληροφορίες σχετικά με
τα προγράμματα ανακύκλωσης των αναλωσίμων της Xerox
www.xerox.com/gwa.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά ψεκασμού. Τα καθαριστικά ψεκασμού (σπρέι) ενδέχεται να
προκαλέσουν εκρήξεις ή πυρκαγιές όταν χρησιμοποιούνται σε ηλεκτρονικό εξοπλισμό.
®
, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
Εκτυπωτής Xerox®Phaser® 6022 13
Οδηγός χρήσης
Ασφάλεια
Μην εκθέτετε την κασέτα εκτύπωσης σε άμεσο ηλιακό φως.
Προειδοποίηση:
Σύμβολα στον εκτυπωτή
Σύμβολο Περιγραφή
Προειδοποίηση:
Υποδεικνύει έναν κίνδυνο που, αν δεν αποτραπεί, μπορεί να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό
τραυματισμό.
Προσοχή:
Υποδεικνύει μια υποχρεωτική ενέργεια που πρέπει να ληφθεί προκειμένου να αποφευχθεί
ζημιά στην περιουσία.
Καυτή επιφάνεια πάνω ή μέσα στον εκτυπωτή. Προσέξτε για να αποφύγετε τραυματισμούς.
Μην καίτε το στοιχείο.
Μην εκθέτετε τη μονάδα εκτύπωσης στο φως περισσότερο από 10 λεπτά.
Μην αγγίζετε τμήμα ή περιοχή του εκτυπωτή.
Περιμένετε πρώτα να παρέλθει το χρονικό διάστημα που έχει καθοριστεί για να κρυώσει ο
εκτυπωτής και μετά αγγίξτε το φούρνο.
Αυτό το στοιχείο μπορεί να ανακυκλωθεί. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα
Ανακύκλωση και Απόρριψηστη σελίδα 137.
14 Εκτυπωτής Xerox®Phaser® 6022
Οδηγός χρήσης
Ασφάλεια
Πληροφορίες επικοινωνίας για θέματα
περιβάλλοντος, υγείας και ασφαλείας
Για περισσότερες πληροφορίες που αφορούν το περιβάλλον, την υγεία και την ασφάλεια σε σχέση
με αυτό το προϊόν και τα αναλώσιμα Xerox, επικοινωνήστε με τις ακόλουθες γραμμές
εξυπηρέτησης πελατών:
Ηνωμένες Πολιτείες και
Καναδάς:
Ευρώπη: +44 1707 353 434
Για πληροφορίες ασφαλείας σχετικά με το προϊόν στις Ηνωμένες Πολιτείες και τον Καναδά,
επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.xerox.com/environment.
Για πληροφορίες ασφαλείας σχετικά με το προϊόν στην Ευρώπη, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
www.xerox.com/environment_europe.
1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
Εκτυπωτής Xerox®Phaser® 6022 15
Οδηγός χρήσης
• Περισσότερες πληροφορίες......................................................................................................................................... 24
2
Λειτουργίες
Αυτό το κεφάλαιο περιλαμβάνει:
• Τα εξαρτήματα του εκτυπωτή ................................................................................................................................... 18
• Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας ...................................................................................................................... 20
5 Κουμπί ακύρωσης Για τερματισμό των εργασιών εκτύπωσης, πατήστε αυτό το κουμπί.
6
Λυχνία σφάλματος
Λυχνία ενδείξεων
7
8
Ετοιμότητας/Δεδομέ
νων
Πλήκτρο
Πίσω/Επιστροφή
9 Πλήκτρο ΟΚ Με το πλήκτρο εμφανίζεται το επιλεγμένο μενού ή ορίζεται η τρέχουσα επιλογή μενού.
Οθόνη του πίνακα
10
11
12
ελέγχου
Κουμπί WPS
Λυχνία Wi-Fi
Για είσοδο ή έξοδο από τη λειτουργία χαμηλής κατανάλωσης ισχύος, πατήστε το
πλήκτρο εξοικονόμησης ενέργειας.
Με το πλήκτρο εμφανίζονται τα μενού "Σελίδες πληροφοριών", "Μετρητές χρέωσης",
"Διαχείριση", "Ρυθμίσεις δίσκου" και "Γλώσσα πίνακα".
Για να μεταβείτε στο επόμενο μενού, στοιχείο ή στην επόμενη επιλογή, πατήστε αυτά
τα πλήκτρα.
Για πλοήγηση προς τα εμπρός και προς τα πίσω στα υπομενού και στα πεδία, πατήστε
αυτά τα πλήκτρα.
Αυτή η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει κόκκινη όταν παρουσιάζεται σφάλμα που
απαιτεί τεχνική υποστήριξη.
Η λυχνία ανάβει σε πράσινο χρώμα όταν ο εκτυπωτής βρίσκεται σε ετοιμότητα προς
λήψη δεδομένων και αναβοσβήνει όταν ο εκτυπωτής είναι απασχολημένος
λαμβάνοντας δεδομένα.
Για να μεταβείτε κατά ένα επίπεδο επάνω σε κάποιο μενού, πατήστε αυτό το πλήκτρο.
Η οθόνη του πίνακα ελέγχου παρέχει πληροφορίες σχετικά με τις ρυθμίσεις, τις
καταστάσεις και τα μηνύματα σφάλματος. Ο αστερίσκος (*) δίπλα σε μια επιλογή μενού
υποδεικνύει την τρέχουσα προεπιλεγμένη ρύθμιση.
Για να δημιουργήσετε μια ασύρματη σύνδεση, πατήστε πρώτα το κουμπί στον
εκτυπωτή και, κατόπιν, το κουμπί στον ασύρματο δρομολογητή.
Αυτή η λυχνία υποδεικνύει ότι έχει δημιουργηθεί μια ασύρματη σύνδεση μεταξύ του
εκτυπωτή και του ασύρματου δρομολογητή.
Εκτυπωτής Xerox®Phaser® 6022 19
Οδηγός χρήσης
Λειτουργίες
Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας
Μπορείτε να ορίσετε το χρόνο που ο εκτυπωτής παραμένει αδρανής στη λειτουργία ετοιμότητας
προτού μεταβεί σε επίπεδο χαμηλότερης κατανάλωσης ισχύος.
Υπάρχουν δύο επίπεδα λειτουργίας Εξοικονόμησης ενέργειας.
•Λειτουργία 1 (Χαμηλή κατανάλωση ισχύος): Ο εκτυπωτής μεταβαίνει από τη λειτουργία
ετοιμότητας σε λειτουργία χαμηλής κατανάλωσης, προκειμένου να μειωθεί η κατανάλωση
ισχύος κατά την αναμονή.
•Λειτουργία 2 (Αδράνεια): Ο εκτυπωτής μεταβαίνει από τη λειτουργία Χαμηλής κατανάλωσης
ισχύος σε λειτουργία Αδράνειας, προκειμένου να μειωθεί ακόμα περισσότερο η κατανάλωση
ισχύος.
Αλλαγή ρυθμίσεων της λειτουργίας εξοικονόμησης ενέργειας από τον
πίνακα ελέγχου
Για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις της λειτουργίας Εξοικονόμησης ενέργειας:
1. Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το πλήκτρο Μενού.
2. Χρησιμοποιήστε τα επάνω και κάτω βελάκια για να μεταβείτε στο Μενού διαχείρισης και μετά
πατήστε το πλήκτρο OK.
3. Μεταβείτε στη Ρύθμιση συστήματος και, στη συνέχεια, πατήστε OK.
4. Μεταβείτε στην επιλογή Λειτουργία 1 εξοικονόμησης ενέργειας - Χαμηλή κατανάλωση
ισχύος ή στην επιλογή Λειτουργία 2 εξοικονόμησης ενέργειας - Αδράνεια και μετά πατήστε
OK.
5. Για να αυξήσετε ή να μειώσετε τον αριθμό των λεπτών προτού ο εκτυπωτής εισέλθει στη
λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας, επιλέξτε το πλήκτρο Επάνω ή το πλήκτρο Κάτω και, στη
συνέχεια, πατήστε OK.
Έξοδος από τη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας
Ο εκτυπωτής εκτελεί αυτόματα έξοδο από τη λειτουργία Εξοικονόμηση ενέργειας, όταν λαμβάνει
δεδομένα από μια συνδεδεμένη συσκευή.
Για μη αυτόματη έξοδο από τη λειτουργία Εξοικονόμηση ενέργειας, πατήστε το πλήκτρο
Εξοικονόμηση ενέργειας στον πίνακα ελέγχου.
20 Εκτυπωτής Xerox®Phaser® 6022
Οδηγός χρήσης
Λειτουργίες
Σελίδες πληροφοριών
Ο εκτυπωτής διαθέτει ένα εκτυπώσιμο σετ σελίδων πληροφοριών. Αυτές οι σελίδες περιλαμβάνουν
πληροφορίες για τη ρύθμιση παραμέτρων και τις γραμματοσειρές, σελίδες επίδειξης και άλλα.
Αναφορά ρύθμισης παραμέτρων
Στην Αναφορά ρύθμισης παραμέτρων παρατίθενται πληροφορίες για τον εκτυπωτή, όπως
προεπιλεγμένες ρυθμίσεις, εγκατεστημένες επιλογές, ρυθμίσεις δικτύου όπως η διεύθυνση IP και οι
ρυθμίσεις γραμματοσειρών.Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις πληροφορίες σε αυτήν τη σελίδα
προκειμένου να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις δικτύου του εκτυπωτή σας και να δείτε καταμετρήσεις
σελίδων και ρυθμίσεις συστήματος.
Εκτύπωση της σελίδας διαμόρφωσης
1. Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το πλήκτρο Μενού.
2. Επιλέξτε το πλήκτρο OK.
3. Μεταβείτε στη Διαμόρφωση, στη συνέχεια πατήστε OK.
Εκτυπωτής Xerox®Phaser® 6022 21
Οδηγός χρήσης
Λειτουργίες
Λειτουργίες διαχείρισης
Εύρεση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή
Μπορείτε να προβάλετε τη διεύθυνση ΙΡ του εκτυπωτή στη σελίδα διαμόρφωσης.
CentreWare Internet Services
Το CentreWare Internet Services είναι το λογισμικό διαχείρισης και ρύθμισης παραμέτρων που έχει
εγκατασταθεί στον ενσωματωμένο διακομιστή Web του εκτυπωτή. Επιτρέπει τη ρύθμιση
παραμέτρων και τη διαχείριση του εκτυπωτή από ένα πρόγραμμα περιήγησης Web.
Οι υπηρεσίες CentreWare Internet Services απαιτούν τα εξής:
•Μια σύνδεση TCP/IP μεταξύ του εκτυπωτή και του δικτύου σε περιβάλλοντα Windows,
Macintosh, UNIX ή Linux.
• Την ενεργοποίηση των TCP/IP και HTTP στον εκτυπωτή.
• Έναν εκτυπωτή με σύνδεση στο δίκτυο και με πρόγραμμα περιήγησης Web που υποστηρίζει
JavaScript.
Πρόσβαση στο CentreWare Internet Services
Στον υπολογιστή σας, ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης Web, πληκτρολογήστε τη διεύθυνση ΙΡ
του εκτυπωτή στο πεδίο διευθύνσεων και πατήστε Εισαγωγή ή Επιστροφή.
Σύνδεση
Η σύνδεση είναι η διαδικασία με την οποία δηλώνετε την ταυτότητά σας στον εκτυπωτή για
πιστοποίηση ταυτότητας. Εάν οριστεί η λειτουργία πιστοποίησης ταυτότητας, πρέπει να
συνδεθείτε με τα διαπιστευτήρια χρήστη που διαθέτετε προκειμένου να αποκτήσετε πρόσβαση
στις λειτουργίες του εκτυπωτή.
Σύνδεση στις υπηρεσίες CentreWare Internet Services
Όταν έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία διαχειριστή, οι καρτέλες Jobs (Εργασίες), Address Book
(Βιβλίο διευθύνσεων), Properties (Ιδιότητες) και Support (Υποστήριξη) κλειδώνονται έως ότου
εισαγάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης του διαχειριστή.
Για να συνδεθείτε στις υπηρεσίες CentreWare Internet Services ως διαχειριστής:
1. Στον υπολογιστή σας, ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης Web, πληκτρολογήστε τη διεύθυνση
ΙΡ του εκτυπωτή στο πεδίο διευθύνσεων και πατήστε Εισαγωγή ή Επιστροφή.
Σημείωση: Εάν δεν γνωρίζετε τη διεύθυνση ΙΡ του εκτυπωτή, ανατρέξτε στην ενότητα Εύρεση της
διεύθυνσης IP του εκτυπωτή στη σελίδα 22.
2. Κάντε κλικ στην καρτέλα Jobs (Εργασίες), Address Book (Βιβλίο διευθύνσεων), Properties
(Ιδιότητες) ή Support (Υποστήριξη).
3. Πληκτρολογήστε το όνομα χρήστη του διαχειριστή.
4. Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο Login (Σύνδεση).
22 Εκτυπωτής Xerox®Phaser® 6022
Οδηγός χρήσης
Λειτουργίες
Σύνδεση στον πίνακα ελέγχου
1. Για την εισαγωγή αριθμών στον πίνακα ελέγχου, ορίστε μια επιλογή:
− Για την επιλογή ενός αριθμού, πατήστε τα προς τα Επάνω ή προς τα Κάτω βελάκια.
− Για γρήγορη κύλιση, πατήστε και κρατήστε πατημένα τα προς τα Επάνω ή προς τα Κάτω
βελάκια.
− Για τη μετακίνηση στο επόμενο πεδίο αριθμού, πατήστε το προς τα Δεξιά βελάκι.
− Για τη μετακίνηση στο προηγούμενο πεδίο αριθμού, πατήστε το προς τα Αριστερά
βελάκι.
2. Αφού τελειώσετε, πατήστε το πλήκτρο OK.
Ενδείξεις μετρητών
Το μενού Μετρητές χρέωσης εμφανίζει τον αριθμό των επεξεργασμένων εργασιών εκτύπωσης.
Υπάρχει ένας μετρητής για κάθε λειτουργία χρώματος. Οι ενδείξεις του μετρητή καταγράφουν το
συνολικό αριθμό σελίδων που εκτυπώνονται κατά τη διάρκεια ζωής του εκτυπωτή. Δεν μπορείτε να
μηδενίσετε της ενδείξεις του μετρητή.
Για να προβάλετε τους μετρητές χρέωσης στον πίνακα ελέγχου:
1. Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το πλήκτρο Μενού.
Σημείωση: Για να περιηγηθείτε στο μενού, χρησιμοποιήστε τα προς τα επάνω ή προς τα κάτω
βελάκια.
2. Μεταβείτε στην επιλογή Μετρητές χρέωσης και, στη συνέχεια, πατήστε το πλήκτρο OK.
3. Για την επιλογή ενός μετρητή χρέωσης, χρησιμοποιήστε τα προς τα Επάνω ή προς τα Κάτω
βελάκια.
Εκτυπωτής Xerox®Phaser® 6022 23
Οδηγός χρήσης
Λειτουργίες
Περισσότερες πληροφορίες
Μπορείτε να λάβετε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον εκτυπωτή σας από αυτές τις πηγές:
Πόρος Θέση
oδηγός εγκατάστασηςΠεριλαμβάνεται στη συσκευασία του εκτυπωτή.
Άλλη τεκμηρίωση για τον εκτυπωτή σας www.xerox.com/office/6022docs
Πληροφορίες τεχνικής υποστήριξης για τον
εκτυπωτή σας· περιλαμβάνεται διαδικτυακή τεχνική
υποστήριξη, Online Support Assistant (Ηλεκτρονική
τεχνική υποστήριξη) και λήψεις προγραμμάτων
οδήγησης.
Πληροφορίες σχετικά με τα μενού ή τα μηνύματα
σφάλματος
Σελίδες πληροφοριών
Τεκμηρίωση για τις υπηρεσίες CentreWare Internet
Services
Παραγγελία αναλωσίμων για τον εκτυπωτή σας www.xerox.com/office/6022supplies
Μια πηγή εργαλείων και πληροφοριών, όπως
διαδραστικά σεμινάρια, πρότυπα εκτύπωσης,
χρήσιμες συμβουλές και ειδικές λειτουργίες για την
ικανοποίηση των ιδιαίτερων αναγκών σας.
Τοπικό κέντρο πωλήσεων και υποστήριξης www.xerox.com/office/worldcontacts
Καταχώριση εκτυπωτή www.xerox.com/office/register
Ηλεκτρονικό κατάστημα Xerox® Direct www.direct.xerox.com/
www.xerox.com/office/6022support
Πατήστε το κουμπί Βοήθεια (?) του πίνακα ελέγχου.
Εκτυπώστε από τον πίνακα ελέγχου ή από τις
υπηρεσίες CentreWare Internet Services. Κάντε κλικ
στις επιλογές Κατάσταση > Σελίδες πληροφοριών.
Στις υπηρεσίες CentreWare Internet Services, κάντε
κλικ στο στοιχείο Help (Βοήθεια).
www.xerox.com/office/businessresourcecenter
24 Εκτυπωτής Xerox®Phaser® 6022
Οδηγός χρήσης
• Διαμόρφωση ρυθμίσεων ασφάλειας μέσω των υπηρεσιών CentreWare Internet Services .............. 53
www.xerox.com/office/6022support
3
Εγκατάσταση και
Ρύθμιση
Αυτό το κεφάλαιο περιλαμβάνει:
• Επισκόπηση εγκατάστασης και ρύθμισης ............................................................................................................ 26
• Επιλογή τοποθεσίας για τον εκτυπωτή .................................................................................................................. 27
• Σύνδεση του εκτυπωτή ................................................................................................................................................. 28
• Ρύθμιση παραμέτρων του AirPrint ........................................................................................................................... 33
• Google Cloud Print ........................................................................................................................................................... 35
• Εγκατάσταση του λογισμικού..................................................................................................................................... 36
• Διαμόρφωση της γενικής ρύθμισης μέσω των υπηρεσιών CentreWare Internet Services ................ 47
• Διαμόρφωση της γενικής ρύθμισης μέσω του πίνακα ελέγχου .................................................................... 49
Δείτε επίσης:
Οδηγός εγκατάστασης που συνοδεύει τον εκτυπωτή σας.
Online Support Assistant (Ηλεκτρονική τεχνική υποστήριξη) στη διεύθυνση
Εκτυπωτής Xerox®Phaser® 6022 25
Οδηγός χρήσης
Εγκατάσταση και Ρύθμιση
Εγκατάσταση του λογισμικού στη σελίδα 36
Επισκόπηση εγκατάστασης και ρύθμισης
Πριν την εκτύπωση, ο υπολογιστής σας και ο εκτυπωτής πρέπει να συνδεθούν σε πρίζα, να
ενεργοποιηθούν και να συνδεθούν σε δίκτυο. Ρυθμίστε τις αρχικές παραμέτρους του εκτυπωτή και,
στη συνέχεια, εγκαταστήστε το λογισμικό του οδηγού και τα βοηθητικά προγράμματα στον
υπολογιστή σας.
Μπορείτε να συνδεθείτε στον εκτυπωτή σας απευθείας από τον υπολογιστή σας μέσω USB, ή να
συνδεθείτε μέσω ενός δικτύου χρησιμοποιώντας μια καλωδιακή ή ασύρματη σύνδεση Ethernet. Οι
απαιτήσεις υλικού και καλωδίων ποικίλλουν για τις διάφορες μεθόδους σύνδεσης. Οι δρομολογητές,
οι διανομείς δικτύου, οι μεταγωγείς δικτύου, τα μόντεμ, τα καλώδια Ethernet και USB δεν
περιλαμβάνονται με τον εκτυπωτή σας και πρέπει να τα αγοράσετε ξεχωριστά. Η Xerox συστήνει
μια σύνδεση Ethernet γιατί συνήθως είναι ταχύτερη από μια σύνδεση USB, και παρέχει πρόσβαση
στο CentreWare Internet Services.
Σημείωση: Εάν το Software and Documentation disc (CD λογισμικού και συνοδευτικών εγγράφων)
δεν είναι διαθέσιμο, μπορείτε να κάνετε λήψη των τελευταίων οδηγών από τη διεύθυνση
www.xerox.com/office/6022drivers.
Δείτε επίσης:
Επιλογή τοποθεσίας για τον εκτυπωτή στη σελίδα 27
Επιλογή μεθόδου σύνδεσης στη σελίδα 28
Σύνδεση του εκτυπωτή στη σελίδα 28
Ρύθμιση επιλογών δικτύου στη σελίδα 41
26 Εκτυπωτής Xerox®Phaser® 6022
Οδηγός χρήσης
Εγκατάσταση και Ρύθμιση
Απαιτήσεις ελεύθερου χώρου στη σελίδα 123
Επιλογή τοποθεσίας για τον εκτυπωτή
1. Επιλέξτε μια περιοχή χωρίς σκόνη με θερκορασίες από 10–32°C (50–90°F), και σχετική υγρασία
15–85%.
Σημείωση: Οι απότομες αλλαγές στη θερμοκρασία μπορεί να επηρεάσουν την ποιότητα
εκτύπωσης. Η απότομη θέρμανση ενός ψυχρού χώρου μπορεί να προκαλέσει υγρασία στο
εσωτερικό του εκτυπωτή, που επηρέαζει άμεσα την μεταφορά ειδώλου.
2. Τοποθετήστε τον εκτυπωτή σε επίπεδη, σταθερή επιφάνεια χωρίς κραδασμούς με αντοχή
τουλάχιστον ανάλογη του βάρους του εκτυπωτή. Ο εκτυπωτής πρέπει να είναι οριζόντιος και
με τα τέσσερα στηρίγματα σταθερά επάνω στην επιφάνεια. Για να μάθετε το βάρος του
μοντέλου του εκτυπωτή σας, ανατρέξτε στα Φυσικά Χαρακτηριστικά στη σελίδα 123.
Αφού τοποθετήσετε τον εκτυπωτή, είστε έτοιμοι να τον συνδέσετε με την πηγή τροφοδοσίας και
τον υπολογιστή ή το δίκτυο.
Δείτε επίσης:
Συνολικές απαιτήσεις χώρου στη σελίδα 123
Εκτυπωτής Xerox®Phaser® 6022 27
Οδηγός χρήσης
Εγκατάσταση και Ρύθμιση
• Σύνδεση στο Wi-Fi Direct .............................................................................................................................................. 32
• Σύνδεση με υπολογιστή μέσω USB .......................................................................................................................... 29
• Σύνδεση σε ενσύρματο δίκτυο ................................................................................................................................... 29
• Σύνδεση σε ασύρματο δίκτυο ..................................................................................................................................... 29
Επιλογή μεθόδου σύνδεσης
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε απευθείας σύνδεση του εκτυπωτή μέσω Ethernet, USB,
ασύρματου δικτύου ή Wi-Fi Direct. Η μέθοδος που επιλέγετε εξαρτάται από τη μέθοδο σύνδεσης
του υπολογιστή σας στο δίκτυο. Η σύνδεση USB είναι μια απευθείας σύνδεση και είναι η πιο εύκολη
στη ρύθμιση. Η ασύρματη σύνδεση χρησιμοποιείται για δικτύωση. Εάν χρησιμοποιείτε μια σύνδεση
δικτύου, είναι σημαντικό να κατανοήσετε πώς ο υπολογιστής σας έχει συνδεθεί στο δίκτυο. Για
λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα Πληροφορίες για διευθύνσεις IP και TCP/IP στη σελίδα 41.
Σημείωση: Οι απαιτήσεις υλικού και καλωδίων ποικίλλουν για τις διάφορες μεθόδους
σύνδεσης.
•Δίκτυο: Εάν ο υπολογιστής σας είανι συνδεδεμένος σε ένα δίκτυο γραφείου ή ένα οικιακό
δίκτυο, χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο Ethernet για να συνδέσετε τον εκτυπωτή στο δίκτυο. Δεν
μπορείτε να συνδέσετε απευθείας τον εκτυπωτή στον υπολογιστή. Πρέπει να συνδεθεί μέσω
ενός δρομολογητή ή διανομέα. Ένα δίκτυο Ethernet χρησιμοποιείται για έναν ή περισσότερους
υπολογιστές και υποστηρίζει ταυτόχρονα πολλούς εκτυπωτές και συστήματα. Η σύνδεση
Ethernet είναι συνήθως πιο γρήγορη από τη USB και σας επιτρέπει άμεση πρόσβαση στις
ρυθμίσεις του εκτυπωτή μέσω CentreWare Internet Services.
•Ασύρματο δίκτυο: Εάν ο υπολογιστής σας περιλαμβάνει έναν ασύρματο δρομολογητή ή
ασύρματο σημείο πρόσβασης, μπορείτε να συνδέσετε τον εκτυπωτή στο δίκτυο με μια
ασύρματη σύνδεση. Μια ασύρματη σύνδεση δικτύου παρέχει την ίδια πρόσβαση και τις
υπηρεσίες με μια ενσύρματη σύνδεση. Η ασύρματη σύνδεση είναι συνήθως πιο γρήγορη από
τη USB και σας επιτρέπει άμεση πρόσβαση στις ρυθμίσεις του εκτυπωτή μέσω CentreWare
Internet Services.
Μπορείτε να συνδεθείτε στον εκτυπωτή από μια κινητή συσκευή που διαθέτει Wi-Fi, όπως tablet,
υπολογιστής ή smartphone, χρησιμοποιώντας το Wi-Fi Direct.
Σημείωση: Το Wi-Fi Direct είναι απενεργοποιημένο από προεπιλογή. Η Xerox συνιστά μόνο ένας
χρήστης κάθε φορά να επιχειρεί πρόσβαση στον εκτυπωτή χρησιμοποιώντας το Wi-Fi Direct.
Σημείωση: Μια σύνδεση Wi-Fi Direct δεν παρέχει πρόσβαση σε δίκτυο.
•USB: Εάν συνδέετε τον εκτυπωτή σε έναν υπολογιστή και δεν υπάρχει δίκτυο, μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε σύνδεση USB.
Σημείωση: Μια σύνδεση USB δεν παρέχει πρόσβαση στις υπηρεσίες CentreWare Internet
Services.
28 Εκτυπωτής Xerox®Phaser® 6022
Οδηγός χρήσης
Εγκατάσταση και Ρύθμιση
Σύνδεση με υπολογιστή μέσω USB
Για να χρησιμοποιήσετε USB, πρέπει να έχετε Windows XP SP1 και μεταγενέστερα, Windows Server
2003 και μεταγενέστερο, ή Macintosh OS X έκδοση 10.5 και μεταγενέστερη.
Για να συνδέσετε τον εκτυπωτή με τον υπολογιστή μέσω ενός καλωδίου USB:
1. Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι απενεργοποιημένος.
2. Συνδέστε την άκρη B ενός συνηθισμένου καλωδίου A/B USB 2.0 στη θύρα USB στο πίσω μέρος
του εκτυπωτή.
3. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας μετά βάλτε τον εκτυπωτή στην πρίζα και ενεργοποιήστε
τον.
4. Συνδέστε το άκρο A του καλωδίου USB στη θύρα USB του υπολογιστή.
5. Όταν εμφανιστεί ο Οδηγός προσθήκης νέου υλικού των Windows, ακυρώστε τον.
6. Είστε έτοιμοι να εγκαταστήσετε τους οδηγούς εκτύπωσης. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην
ενότητα Εγκατάσταση του λογισμικού στη σελίδα 36.
Σύνδεση σε ενσύρματο δίκτυο
1. Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι απενεργοποιημένος.
2. Συνδέστε ένα καλώδιο Ethernet Κατηγορίας 5 ή και καλύτερο από τον εκτυπωτή στο δίκτυο ή
την υποδοχή του δρομολογητή. Χρησιμοποιήστε ένα δρομολογητή ή διανομέα Ethernet και
δύο ή περισσότερα καλώδια Ethernet. Συνδέστε τον υπολογιστή στο διανομέα ή το
δρομολογητή με το ένα καλώδιο, και μετά συνδέστε τον εκτυπωτή στο διανομέα ή το
δρομολογητή με το δεύτερο καλώδιο. Συνδέστε σε οποιαδήποτε θύρα του διανομέα ή του
δρομολογητή εκτός από τη θύρα uplink.
3. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας μετά βάλτε τον εκτυπωτή στην πρίζα και ενεργοποιήστε
τον.
4. Ρυθμίστε ή εντοπίστε αυτόματα τη διεύθυνση IP δικτύου του εκτυπωτή. Για λεπτομέρειες,
ανατρέξτε στην ενότητα Αντιστοίχιση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή στη σελίδα 43.
Σύνδεση σε ασύρματο δίκτυο
Μπορείτε να συνδεθείτε σε ένα ασύρματο δίκτυο χρησιμοποιώντας το Software and Documentation disc (CD λογισμικού και συνοδευτικών εγγράφων) που συνοδεύει τον εκτυπωτή σας
ή από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή.
Σημειώσεις:
•Μπορείτε να συνδεθείτε χρησιμοποιώντας τη μέθοδο σύνδεσης με 3 κλικ μόνο κατά την
πρώτη προσπάθεια εγκατάστασης.
• Δεν υποστηρίζονται τα δίκτυα WPA2 Enterprise.
• Η μέθοδος σύνδεσης με 3 κλικ υποστηρίζεται μόνο στα Windows 7 και νεότερη έκδοση.
Εκτυπωτής Xerox®Phaser® 6022 29
Οδηγός χρήσης
Εγκατάσταση και Ρύθμιση
Σύνδεση χρησιμοποιώντας τη μέθοδο των 3 κλικ
1.Τοποθετήστε το Software and Documentation disc (CD λογισμικού και συνοδευτικών
εγγράφων) στην κατάλληλη μονάδα δίσκου στον υπολογιστή σας.
Εάν το πρόγραμμα εγκατάστασης δεν εκκινηθεί αυτόματα, περιηγηθείτε στη μονάδα δίσκου
και κάντε διπλό κλικ στο αρχείο του προγράμματος εγκατάστασης Setup.exe.
2. Κάντε κλικ στην επιλογή Setup Printer and Install Software (Ρύθμιση εκτυπωτή και
εγκατάσταση λογισμικού).
3. Στην Άδεια χρήσης, επιλέξτε Συμφωνώ και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο πλήκτρο Επόμενο.
4. Στην οθόνη Select a Connection Method (Επιλέξτε μια μέθοδο σύνδεσης), κάντε κλικ στην
επιλογή Wireless (Ασύρματη). Αν δημιουργηθεί μια ασύρματη σύνδεση, εμφανίζεται η οθόνη
Xerox Printer Found (Βρέθηκε εκτυπωτήςXerox).
5. Για σύνδεση με το ασύρματο δίκτυο, κάντε κλικ στην επιλογή Επόμενο ή στην επιλογή
Connect to a different wireless network (Σύνδεση με διαφορετικό ασύρματο δίκτυο).
6. Για να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, κάντε κλικ στο Τέλος.
Σημείωση: Αν δεν δημιουργηθεί μια σύνδεση, επιλέξτε Search for Networks (Αναζήτηση δικτύων) ή
WPS. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα Αναζήτηση δικτύων στη σελίδα 31 ή στην ενότητα
1.Τοποθετήστε το Software and Documentation disc (CD λογισμικού και συνοδευτικών
εγγράφων) στην κατάλληλη μονάδα δίσκου στον υπολογιστή σας.
Εάν το πρόγραμμα εγκατάστασης δεν εκκινηθεί αυτόματα, περιηγηθείτε στη μονάδα δίσκου
και κάντε διπλό κλικ στο αρχείο του προγράμματος εγκατάστασης Setup.exe.
2. Κάντε κλικ στην επιλογή Setup Printer and Install Software (Ρύθμιση εκτυπωτή και
εγκατάσταση λογισμικού).
3. Στην Άδεια χρήσης, επιλέξτε Συμφωνώ και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο πλήκτρο Επόμενο.
4. Στην οθόνη Select a Connection Method (Επιλέξτε μια μέθοδο σύνδεσης), κάντε κλικ στην
επιλογή Wireless (Ασύρματη).
5. Κάντε κλικ στην επιλογή WPS.
6. Όταν σας ζητηθεί, πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο WPS στον εκτυπωτή για δύο
δευτερόλεπτα.
7. Αφού πατήσετε το πλήκτρο WPS στον εκτυπωτή, μέσα σε δύο λεπτά, πατήστε το πλήκτρο
WPS στον ασύρματο δρομολογητή για δύο δευτερόλεπτα.
8. Αφού πατήσετε και τα δύο πλήκτρα, κάντε κλικ στην επιλογή Next (Επόμενο).
9. Από τη λίστα εκτυπωτών, επιλέξτε τον εκτυπωτή.
Σημείωση: Μπορείτε να δώσετε ένα όνομα στον εκτυπωτή σας και να επιλέξετε να είναι
κοινόχρηστος στο δίκτυο ή να τον ορίσετε ως τον προεπιλεγμένο εκτυπωτή.
10. Στο παράθυρο Λογισμικό και Συνοδευτικά έγγραφα, ακυρώστε την επιλογή του πλαισίου
ελέγχου οποιωνδήποτε ανεπιθύμητων επιλογών.
11. Επιλέξτε Επόμενο.
12. Για να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, κάντε κλικ στο Τέλος.
30 Εκτυπωτής Xerox®Phaser® 6022
Οδηγός χρήσης
Loading...
+ 112 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.