Xerox PHASER 6022 User Manual [it]

Xerox® Phaser® 6022

Color Printer

Imprimante couleur

User Guide

Guide d'utilisation

Italiano

Guida per l’utente

Svenska

Användarhandbok

Čeština

Uživatelská příručka

Deutsch

Benutzerhandbuch

Dansk

Betjeningsvejledning

Polski

Przewodnik użytkownika

Español

Guía del usuario

Suomi

Käyttöopas

Magyar

Felhasználói útmutató

Português

Guia do usuário

Norsk

Brukerhåndbok

Türkçe

Kullanıcı Kılavuzu

Nederlands

Gebruikershandleiding

Русский

Руководство пользователя

Ελληνικά

Εγχειρίδιο χρήστη

© 2015 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati. I diritti non pubblicati sono protetti ai sensi delle leggi sul copyright in vigore negli Stati Uniti. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere riprodotto in alcuna forma senza autorizzazione di Xerox Corporation.

La protezione del copyright rivendicata comprende tutti i materiali e le informazioni tutelabili dalle leggi sul copyright ora permessi per legge scritta o giudiziale o concessi più avanti, incluso, senza limitazione, il materiale generato dai programmi software visualizzati sullo schermo quali stili, modelli, icone, schede video, aspetti, e così via.

Xerox® e Xerox and Design®, Phaser®, PhaserSMART®, PhaserMatch®, PhaserCal®, PhaserMeter™, CentreWare®, PagePack®, eClick®, PrintingScout®, Walk-Up®, WorkCentre®, FreeFlow®, SMARTsend®, Scan to PC Desktop®, MeterAssistant®, SuppliesAssistant®, Xerox Secure Access Unified ID System®, Xerox Extensible Interface Platform®, ColorQube®, Global Print Driver® e Mobile Express Driver® sono marchi di Xerox Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.

Adobe® Reader®, Adobe® Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® e PostScript® sono marchi registrati di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi.

Apple, Bonjour, EtherTalk, TrueType, iPad, iPhone, iPod, iPod touch, Mac e Mac OS sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. AirPrint e il logo AirPrint sono marchi di Apple Inc.

HP-GL®, HP-UX® e PCL® sono marchi registrati di Hewlett-Packard Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. IBM® e AIX® sono marchi registrati di International Business Machines Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.

Microsoft®, Windows Vista®, Windows® e Windows Server® sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.

Novell®, NetWare®, NDPS®, NDS®, IPX™ e Novell Distributed Print Services™ sono marchi registrati di Novell, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi.

SGI® e IRIX® sono marchi registrati di Silicon Graphics International Corp. o delle sue affiliate negli Stati Uniti e/o in altri paesi.

SunSM, Sun Microsystems e Solaris sono marchi o marchi registrati di Oracle e/o delle sue consociate negli Stati Uniti e/o in altri paesi.

McAfee®, ePolicy Orchestrator® e McAfee ePO™ sono marchi o marchi registrati di McAfee, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi. UNIX® è un marchio registrato negli Stati Uniti e in altri paesi, concesso su licenza esclusiva di X/ Open Company Limited. PANTONE® e altri marchi di Pantone, Inc. sono proprietà di Pantone, Inc.

Versione documento 1.1: Febbraio 2015 BR9750_it

Contenuto

 

1

Sicurezza

7

 

Avvisi e sicurezza ..................................................................................................................................................................

8

 

Sicurezza elettrica................................................................................................................................................................

9

 

Linee guida generali ...................................................................................................................................................

9

 

Cavo di alimentazione............................................................................................................................................

10

 

Spegnimento di emergenza.................................................................................................................................

10

 

Sicurezza operativa ..........................................................................................................................................................

11

 

Istruzioni operative..................................................................................................................................................

11

 

Emissioni di ozono....................................................................................................................................................

11

 

Posizione della stampante....................................................................................................................................

11

 

Materiali di consumo della stampante ...........................................................................................................

12

 

Sicurezza durante la manutenzione .........................................................................................................................

13

 

Simboli della stampante................................................................................................................................................

14

 

Informazioni di contatto ambientali, sanitarie e di sicurezza .......................................................................

15

2

Funzioni

17

 

Parti della stampante......................................................................................................................................................

18

 

Vista anteriore ...........................................................................................................................................................

18

 

Vista posteriore..........................................................................................................................................................

19

 

Pannello comandi.....................................................................................................................................................

19

 

Modo risparmio energetico ..........................................................................................................................................

21

 

Modifica delle impostazioni del modo Economizzatore utilizzando il pannello comandi.........

21

 

Uscita dal modo risparmio energetico ............................................................................................................

21

 

Pagine di informazioni....................................................................................................................................................

22

 

Pagina di configurazione.......................................................................................................................................

22

 

Stampa della pagina di configurazione..........................................................................................................

22

 

Funzioni di amministrazione........................................................................................................................................

23

 

Ricerca dell'indirizzo IP della stampante........................................................................................................

23

 

CentreWare Internet Services .............................................................................................................................

23

 

Login sul pannello comandi .................................................................................................................................

24

 

Letture contatore......................................................................................................................................................

24

 

Ulteriori informazioni......................................................................................................................................................

25

3

Installazione e configurazione

27

 

Panoramica dell'installazione e della configurazione ......................................................................................

28

 

Scelta della posizione per la stampante .................................................................................................................

29

 

Connessione della stampante.....................................................................................................................................

30

 

Scelta di un metodo di connessione.................................................................................................................

30

 

Connessione a un computer mediante USB .................................................................................................

31

 

Connessione a una rete cablata.........................................................................................................................

31

 

Connessione a una rete wireless ........................................................................................................................

31

 

Connessione a Wi-Fi Direct...................................................................................................................................

34

 

Configurazione AirPrint..................................................................................................................................................

35

 

Google Cloud Print ...........................................................................................................................................................

36

 

Stampante Xerox® Phaser® 6022

3

 

Guida di servizio

 

Contenuto

 

 

Installazione del software.............................................................................................................................................

37

 

Requisiti del sistema operativo...........................................................................................................................

37

 

Driver di stampa disponibili..................................................................................................................................

37

 

Installazione dei driver di stampa per una stampante di rete Windows..........................................

38

 

Installazione dei driver di stampa per una stampante USB Windows ..............................................

38

 

Installazione di driver e utilità per Macintosh OS X versione 10.5 e successive ............................

39

 

Configurazione delle impostazioni di rete .............................................................................................................

41

 

Informazioni sugli indirizzi TCP/IP e IP ...........................................................................................................

41

 

Individuazione dell'indirizzo IP della stampante utilizzando il pannello comandi ......................

41

 

Assegnazione dell'indirizzo IP della stampante ..........................................................................................

43

 

Configurazione di Impostazione generale mediante CentreWare Internet Services .........................

47

 

Visualizzazione delle informazioni sulla stampante ..................................................................................

47

 

Configurazione delle impostazioni predefinite della stampante.........................................................

47

 

Ripristino della stampante....................................................................................................................................

48

 

Configurazione dell'impostazione generale utilizzando il pannello comandi ........................................

49

 

Recupero delle informazioni relative alla stampante ...............................................................................

49

 

Configurazione delle impostazioni di sistema..............................................................................................

49

 

Configurazione delle impostazione di sicurezza mediante CentreWare Internet Services...............

53

 

Apertura del menu Sicurezza...............................................................................................................................

53

 

Configurazione delle impostazioni di protezione amministrative .......................................................

53

 

Configurazione delle impostazioni IPsec........................................................................................................

54

 

Configurazione dell'elenco di accesso host...................................................................................................

55

 

Configurazione delle impostazioni SSL ...........................................................................................................

56

 

Gestione dei certificati ...........................................................................................................................................

57

4

Carta e supporti

59

 

Carta supportata...............................................................................................................................................................

60

 

Ordinazione della carta..........................................................................................................................................

60

 

Istruzioni generali per il caricamento della carta .......................................................................................

60

 

Carta che può danneggiare la stampante.....................................................................................................

61

 

Istruzioni per la conservazione della carta ....................................................................................................

61

 

Tipi e grammature carta supportati.................................................................................................................

62

 

Formati carta standard supportati ...................................................................................................................

62

 

Formati carta personalizzati supportati..........................................................................................................

62

 

Caricamento della carta ................................................................................................................................................

63

 

Caricamento della carta nel vassoio principale...........................................................................................

63

 

Configurazione del vassoio carta per i formati Legal e A4 .....................................................................

65

 

Stampa su carta speciale ..............................................................................................................................................

67

 

Buste ..............................................................................................................................................................................

67

 

Etichette .......................................................................................................................................................................

68

 

Stampa su cartoncino lucido ...............................................................................................................................

69

5

Stampa in corso

71

 

Selezione delle opzioni di stampa..............................................................................................................................

72

 

Opzioni di stampa di Windows ...........................................................................................................................

72

 

Opzioni di stampa Macintosh......................................................................................................................................

75

 

Selezione delle opzioni di stampa per Macintosh.......................................................................................

75

 

Salvataggio di un insieme di opzioni di stampa di uso comune per Macintosh............................

75

 

Opzioni di stampa mobile .............................................................................................................................................

76

4Stampante Xerox® Phaser® 6022 Guida di servizio

 

Contenuto

 

Xerox® PrintBack.......................................................................................................................................................

76

 

Utilizzo di formati carta personalizzati....................................................................................................................

77

 

Definizione dei formati carta personalizzati.................................................................................................

77

 

Stampa su formati carta personalizzati..........................................................................................................

78

 

Stampa su entrambi i lati della carta.......................................................................................................................

80

 

Impostazione stampa fronte/retro ...................................................................................................................

80

6

Manutenzione

81

 

Pulizia della stampante..................................................................................................................................................

82

 

Precauzioni generali ................................................................................................................................................

82

 

Pulizia delle parti esterne ......................................................................................................................................

83

 

Pulizia delle parti interne.......................................................................................................................................

83

 

Procedure di registrazione e manutenzione..........................................................................................................

88

 

Registrazione del colore .........................................................................................................................................

88

 

Regolazione del tipo di carta ...............................................................................................................................

89

 

Regolazione del rullo di trasferimento polarizzato.....................................................................................

89

 

Regolazione del fusore ...........................................................................................................................................

90

 

Aggiornamento del rullo di trasferimento polarizzato .............................................................................

90

 

Regolazione dell'altitudine...................................................................................................................................

90

 

Ordinazione dei materiali di consumo.....................................................................................................................

91

 

Materiali di consumo ..............................................................................................................................................

91

 

Quando ordinare i materiali di consumo........................................................................................................

91

 

Cartucce toner............................................................................................................................................................

92

 

Riciclaggio dei materiali di consumo................................................................................................................

93

 

Gestione della stampante.............................................................................................................................................

94

 

Verifica dei conteggi pagine................................................................................................................................

94

 

Impostazione della password di blocco pannello.......................................................................................

94

 

Modifica della password di blocco pannello .................................................................................................

95

 

Spostamento della stampante ...................................................................................................................................

96

7

Problemi e soluzioni

99

 

Procedure generiche di risoluzione dei problemi...............................................................................................

100

 

La stampante non si accende............................................................................................................................

100

 

La stampante si ripristina o si spegne frequentemente.........................................................................

100

 

Impossibile eseguire stampe .............................................................................................................................

101

 

La stampa è molto lenta .....................................................................................................................................

102

 

La stampante emette rumori insoliti..............................................................................................................

102

 

Formazione di condensa all'interno della stampante ............................................................................

102

 

Inceppamenti carta.......................................................................................................................................................

103

 

Riduzione del numero di inceppamenti carta.............................................................................................

103

 

Individuazione degli inceppamenti della carta .........................................................................................

104

 

Eliminazione degli inceppamenti carta.........................................................................................................

105

 

Risoluzione dei problemi di inceppamento della carta...........................................................................

108

 

Problemi relativi alla qualità di stampa ........................................................................................................

110

 

Informazioni utili ............................................................................................................................................................

115

 

Messaggi di errore e di stato .............................................................................................................................

115

 

Avvisi PrintingScout ...............................................................................................................................................

115

 

Supporto in linea.....................................................................................................................................................

115

 

Stampante Xerox® Phaser® 6022

5

 

Guida di servizio

 

Contenuto

 

A

Specifiche

117

 

Funzioni standard...........................................................................................................................................................

118

 

Specifiche fisiche.............................................................................................................................................................

119

 

Pesi e dimensioni ....................................................................................................................................................

119

 

Requisiti di spazio totale......................................................................................................................................

119

 

Requisiti di spazio ...................................................................................................................................................

119

 

Specifiche ambientali ...................................................................................................................................................

120

 

Temperatura.............................................................................................................................................................

120

 

Umidità relativa ......................................................................................................................................................

120

 

Altitudine....................................................................................................................................................................

120

 

Specifiche elettriche ......................................................................................................................................................

121

 

Tensione e frequenza elettrica .........................................................................................................................

121

 

Consumo energetico .............................................................................................................................................

121

 

Prodotto con qualificazione ENERGY STAR.................................................................................................

121

 

Specifiche relative alle prestazioni ..........................................................................................................................

122

 

Specifiche del controller...............................................................................................................................................

123

 

Processore ..................................................................................................................................................................

123

 

Memoria .....................................................................................................................................................................

123

 

Interfacce...................................................................................................................................................................

123

B

Informazioni sulle normative

125

 

Normative di base ..........................................................................................................................................................

126

 

Stati Uniti (Normative FCC) ...............................................................................................................................

126

 

Canada........................................................................................................................................................................

126

 

Unione Europea.......................................................................................................................................................

127

 

Informazioni ambientali ai sensi dell'accordo dell'Unione Europea sui dispositivi per il

 

 

trattamento d'immagini, lotto 4 .....................................................................................................................

127

 

Germania ...................................................................................................................................................................

129

 

Normative RoHS Turchia.....................................................................................................................................

129

 

Informazioni sulle normative per l'adattatore rete wireless a 2,4 GHz...........................................

130

 

Schede sulla sicurezza dei materiali........................................................................................................................

131

C

Riciclaggio e smaltimento

133

 

Tutti i paesi........................................................................................................................................................................

134

 

Nord America....................................................................................................................................................................

135

 

Unione Europea...............................................................................................................................................................

136

 

Ambiente domestico .............................................................................................................................................

136

 

Ambiente aziendale/professionale .................................................................................................................

136

 

Raccolta e smaltimento di apparecchiature e batterie..........................................................................

137

 

Nota per il simbolo della batteria....................................................................................................................

137

 

Rimozione batteria.................................................................................................................................................

137

 

Altri paesi............................................................................................................................................................................

138

6Stampante Xerox® Phaser® 6022 Guida di servizio

Sicurezza

1

Questo capitolo include:

 

Avvisi e sicurezza .....................................................................................................................................................................

8

Sicurezza elettrica ...................................................................................................................................................................

9

Sicurezza operativa .............................................................................................................................................................

11

Sicurezza durante la manutenzione.............................................................................................................................

13

Simboli della stampante ...................................................................................................................................................

14

Informazioni di contatto ambientali, sanitarie e di sicurezza ..........................................................................

15

La stampante e i materiali di consumo consigliati sono stati progettati e collaudati in conformità a

 

stringenti requisiti di sicurezza. L'osservanza delle avvertenze riportate di seguito garantisce un

 

funzionamento costante e sicuro della stampante Xerox.

 

Stampante Xerox® Phaser® 6022

7

Guida di servizio

 

Sicurezza

Avvisi e sicurezza

Prima di utilizzare la stampante, leggere attentamente le seguenti istruzioni. Consultare queste istruzioni per garantire il funzionamento costante e sicuro della stampante.

La stampante e i materiali di consumo Xerox® sono stati progettati e collaudati in conformità a severi requisiti di sicurezza. Tra questi sono incluse valutazioni da parte di enti di vigilanza sulla sicurezza, certificazione e conformità alle normative ambientali stabilite.

I test relativi a sicurezza e ambiente e le prestazioni di questo prodotto sono stati verificati esclusivamente con materiali Xerox®.

Nota: le modifiche non autorizzate, tra cui l'aggiunta di nuove funzioni o il collegamento a dispositivi esterni, può incidere sulla certificazione del prodotto. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore Xerox.

8Stampante Xerox® Phaser® 6022 Guida di servizio

 

 

Sicurezza

Sicurezza elettrica

 

Questa sezione include:

 

Linee guida generali ..............................................................................................................................................................

9

Cavo di alimentazione .......................................................................................................................................................

10

Spegnimento di emergenza ............................................................................................................................................

10

Linee guida generali

AVVERTENZE:

Non inserire oggetti negli slot o nelle aperture della stampante. L'eventuale contatto con un punto sotto tensione o il corto circuito di un componente possono provocare incendi e scosse elettriche.

Non rimuovere le protezioni o i coperchi avvitati salvo che per l'installazione di dispositivi opzionali e solo se sono state ricevute istruzioni in merito. Prima di procedere all'installazione, spegnere la stampante. Disinserire il cavo di alimentazione quando si rimuovono protezioni o coperchi per installare dispositivi opzionali. Fatta eccezione per le opzioni installabili dall'utente, le coperture non proteggono parti destinate alla manutenzione da parte dell'utente.

Di seguito vengono riportati alcuni rischi per la sicurezza.

Il cavo di alimentazione è danneggiato o consumato.

Sono stati versati liquidi all'interno della stampante.

La stampante è venuta a contatto con acqua.

La stampante emette fumo oppure è molto calda.

La stampante produce o emette odori e rumori insoliti.

La stampante ha fatto scattare un interruttore automatico a parete, saltare un fusibile o attivare un altro dispositivo di sicurezza.

In presenza di una di queste condizioni, procedere come segue.

1.Spegnere subito la stampante.

2.Disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.

3.Chiamare un tecnico di assistenza autorizzato.

Stampante Xerox® Phaser® 6022

9

Guida di servizio

 

Sicurezza

Cavo di alimentazione

Utilizzare il cavo di alimentazione fornito insieme alla stampante.

Inserire la spina del cavo di alimentazione direttamente in una presa di corrente adeguatamente collegata a terra. Accertarsi che ciascuna estremità del cavo sia correttamente inserita. Se non si è certi che la presa di corrente sia collegata a terra, rivolgersi a un elettricista.

AVVERTENZA: Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non utilizzare cavi di prolunga, multiprese di alimentazione o cavi di alimentazione per un periodo superiore a 90 giorni. Quando non è possibile installare una presa di corrente fissa, utilizzare esclusivamente un cavo di prolunga omologato di fabbrica che sia appropriato per ciascuna stampante o dispositivo multifunzione. Attenersi sempre a quanto disposto dalle norme nazionali e locali in materia di impianti elettrici e incendi attinenti alla lunghezza dei cavi, alle dimensioni dei conduttori, alla messa a terra e alla sicurezza.

Non usare un adattatore con messa a terra per collegare la stampante a una presa di alimentazione priva di terminale di messa a terra.

Verificare che la stampante sia collegata a una presa elettrica con tensione adeguata. Se necessario, verificare le specifiche elettriche della stampante assieme a un elettricista.

Non collocare la stampante in un punto in cui il cavo di alimentazione possa essere calpestato.

Non appoggiare alcun oggetto sul cavo di alimentazione.

Non inserire o disinserire il cavo di alimentazione mentre l'interruttore di alimentazione è nella posizione di accensione.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato o consumato, sostituirlo.

Per evitare scosse elettriche e danni al cavo, disinserire il cavo di alimentazione tenendolo per la presa.

Il cavo di alimentazione è collegato alla stampante come dispositivo connesso sul retro. Se è necessario togliere completamente l'alimentazione elettrica dalla stampante, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.

Spegnimento di emergenza

In presenza di una delle seguenti condizioni, spegnere immediatamente la stampante e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. Rivolgersi a un tecnico di assistenza Xerox autorizzato per risolvere il problema se:

L'apparecchio emette odori insoliti o produce rumori insoliti.

Il cavo di alimentazione è danneggiato o consumato.

È scattato un interruttore automatico a parete, è saltato un fusibile o è stato azionato un altro dispositivo di sicurezza.

Sono stati versati liquidi all'interno della stampante.

La stampante è venuta a contatto con acqua.

Una parte della stampante è danneggiata.

10Stampante Xerox® Phaser® 6022 Guida di servizio

Sicurezza

Sicurezza operativa

La stampante e i materiali di consumo sono stati progettati e collaudati in conformità a stringenti requisiti di sicurezza. Tra questi sono inclusi controlli da parte di enti di vigilanza sulla sicurezza, omologazione e conformità alle normative ambientali stabilite.

L'osservanza delle istruzioni di sicurezza riportate di seguito contribuisce a garantire il funzionamento continuo e sicuro della stampante.

Istruzioni operative

Non rimuovere i vassoi durante la stampa.

Non aprire gli sportelli durante la stampa.

Non spostare la stampante durante la stampa.

Tenere lontano dai rulli di uscita e di alimentazione mani, capelli, cravatte e così via.

Le aree pericolose della stampante sono protette da coperture la cui rimozione richiede l'impiego di appositi utensili. Non rimuovere tali coperture.

Non ignorare gli interruttori di sicurezza meccanici o elettrici.

Non tentare di rimuovere fogli inceppati eccessivamente all'interno del prodotto. Spegnere tempestivamente il prodotto e rivolgersi al rappresentante Xerox locale.

AVVERTENZA: Le superfici metalliche nell'area del fusore sono calde. Rimuovere sempre con cautela gli inceppamenti carta in quest'area ed evitare il contatto con le superfici metalliche.

Emissioni di ozono

Durante il suo normale funzionamento, la stampante produce ozono in quantità direttamente proporzionale al volume delle copie. L'ozono ha un peso maggiore rispetto all'aria e non viene prodotto in quantità sufficienti a generare effetti nocivi per la salute. Installare la stampante in un'area ben ventilata.

Per ulteriori informazioni per Stati Uniti e Canada, visitare il sito www.xerox.com/environment. Per altri mercati, rivolgersi al rivenditore Xerox locale oppure visitare il sito www.xerox.com/environment_europe.

Posizione della stampante

Collocare la stampante su una superficie piana, rigida, non soggetta a vibrazioni e sufficientemente robusta da sostenerne il peso. Per individuare il peso della configurazione stampante, vedere Specifiche fisiche a pagina 119.

Non ostruire o coprire gli slot o le aperture della stampante. Queste aperture garantiscono la ventilazione e impediscono il surriscaldamento della stampante.

Collocare la stampante in un'area sufficientemente spaziosa per il funzionamento e la manutenzione della macchina.

Collocare la stampante in un'area priva di polvere.

Non posizionare o utilizzare la stampante in ambienti estremamente caldi, freddi o umidi.

Stampante Xerox® Phaser® 6022

11

Guida di servizio

 

Sicurezza

Non collocare la stampante in prossimità di fonti di calore.

Non collocare la stampante alla luce diretta del sole per evitare l'esposizione di componenti sensibili alla luce.

Non posizionare la stampante in un luogo dove sia esposta direttamente al flusso di aria fredda proveniente da un condizionatore d'aria.

Non collocare la stampante in luoghi soggetti a continue vibrazioni.

Per ottenere prestazioni ottimali usare la stampante alle altitudini specificate in Altitudine a pagina 120.

Materiali di consumo della stampante

Usare i materiali di consumo creati per la stampante. L'uso di materiali errati può compromettere le prestazioni della stampante e creare situazioni a rischio.

Attenersi scrupolosamente alle avvertenze e alle istruzioni fornite con o riportate sul prodotto, sulle unità opzionali e sui materiali di consumo.

Conservare tutti i materiali di consumo in conformità con le istruzioni indicate sulla confezione o sul contenitore.

Tenere tutti i materiali di consumo lontano dalla portata dei bambini.

Non gettare mai il toner, le cartucce di stampa/fotoricettore o i contenitori del toner su una fiamma libera.

Evitare di toccare la pelle o gli occhi quando si maneggiano cartucce, ad esempio toner e simili. Il contatto con gli occhi può causare irritazione e infiammazione. Non tentare di smontare la cartuccia, in quanto ciò può aumentare il rischio di contatto con la pelle o gli occhi.

ATTENZIONE: Si sconsiglia l'uso di materiali di consumo non Xerox. La garanzia, il contratto di assistenza e la formula Total Satisfaction Guarantee (Garanzia "soddisfatti o rimborsati") Xerox non coprono eventuali danni, malfunzionamenti o riduzioni prestazionali causati dall'uso di materiali di consumo non Xerox o dall'uso di materiali di consumo Xerox non specifici per questa stampante. La formula Total Satisfaction Guarantee (Garanzia "soddisfatti o rimborsati") è disponibile negli Stati Uniti e in Canada. La copertura può variare negli altri paesi. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rappresentante Xerox locale.

12Stampante Xerox® Phaser® 6022 Guida di servizio

Sicurezza

Sicurezza durante la manutenzione

Non eseguire alcuna procedura di manutenzione che non sia descritta nella documentazione fornita insieme alla stampante.

Per la pulizia, usare solo un panno asciutto privo di lanugine.

Non bruciare materiali di consumo o componenti di manutenzione ordinaria. Per ulteriori informazioni sui programmi di riciclaggio dei materiali di consumo Xerox®, visitare il sito www.xerox.com/gwa.

AVVERTENZA:

Non usare detergenti spray. L'utilizzo di agenti spray può provocare esplosioni o incendi se utilizzati con apparecchiature elettromeccaniche.

Stampante Xerox® Phaser® 6022

13

Guida di servizio

 

Xerox PHASER 6022 User Manual

Sicurezza

Simboli della stampante

Simbolo

Descrizione

 

Avvertenza:

 

Indica un rischio che, se non evitato, può portare a lesioni gravi o fatali.

 

Attenzione:

 

Indica un'azione obbligatoria da eseguire per evitare danni materiali.

 

Punti molto caldi all'interno o all'esterno della stampante. Usare particolare cautela per

 

evitare lesioni personali.

 

Non bruciare l'elemento.

 

Non esporre l'unità di creazione immagine alla luce per più di 10 minuti.

 

Non esporre l'unità di creazione immagine alla luce diretta del sole.

 

Non toccare la parte o l'area della stampante.

 

Avvertenza:

 

Prima di toccare il fusore attendere che la stampante si raffreddi per il periodo di tempo

 

specificato.

Questo elemento può essere riciclato. Per ulteriori istruzioni, vedere Riciclaggio e smaltimento a pagina 133.

14Stampante Xerox® Phaser® 6022 Guida di servizio

Sicurezza

Informazioni di contatto ambientali, sanitarie e di sicurezza

Per ulteriori informazioni sull'ambiente, la salute e la sicurezza in relazione a questo prodotto Xerox e ai relativi materiali di consumo, contattare le seguenti linee di assistenza alla clientela:

Stati Uniti e Canada:

1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)

Europa:

+44 1707 353 434

Per informazioni sulla sicurezza del prodotto per Stati Uniti e Canada, visitare il sito www.xerox.com/environment.

Per informazioni sulla sicurezza del prodotto in Europa, visitare il sito

www.xerox.com/environment_europe.

Stampante Xerox® Phaser® 6022

15

Guida di servizio

 

Funzioni

2

Questo capitolo include:

 

Parti della stampante.........................................................................................................................................................

18

Modo risparmio energetico..............................................................................................................................................

21

Pagine di informazioni.......................................................................................................................................................

22

Funzioni di amministrazione ...........................................................................................................................................

23

Ulteriori informazioni .........................................................................................................................................................

25

Stampante Xerox® Phaser® 6022

17

Guida di servizio

 

Funzioni

 

Parti della stampante

 

Questa sezione include:

 

Vista anteriore.......................................................................................................................................................................

18

Vista posteriore.....................................................................................................................................................................

19

Pannello comandi ................................................................................................................................................................

19

Vista anteriore

1.

Pannello comandi

5.

Sportello laterale

2.

Vassoio di uscita

6.

Interruttore di alimentazione

3.

Estensione del vassoio di uscita

7.

Vassoio carta

4.

Cartucce toner

8.

Copertura per l'accesso agli inceppamenti

18Stampante Xerox® Phaser® 6022 Guida di servizio

Funzioni

Vista posteriore

1.

Connettore di alimentazione

5.

Sportello posteriore

2.

Pulsante di rilascio dello sportello posteriore

6.

Rullo di trasferta

3.

Porta USB

7.

Leve di rilascio rullo del fusore

4.

Connessione Ethernet

 

 

Pannello comandi

Elemen

Nome

Descrizione

 

to

 

 

 

 

 

 

1

Pulsante

Per attivare o disattivare il modo Economizzatore, premere il pulsante Economizzatore.

Economizzatore

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Pulsante Menu

Questo pulsante consente di visualizzare i menu di Pagine di informazioni, Contatori di

 

fatturazione, Amministrazione, Impostazioni vassoio e Lingua pannello.

 

 

 

 

 

 

 

3

Pulsanti freccia su e

Per passare al menu, all'elemento o all'opzione successivi, premere questi pulsanti.

giù

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Pulsanti freccia

Premere questi pulsanti per spostarsi avanti e indietro tra i sottomenu e i campi.

destra e sinistra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Pulsante Annulla

Per interrompere la stampa di lavori, premere questo pulsante.

 

 

 

 

 

 

 

Stampante Xerox® Phaser® 6022

19

 

 

Guida di servizio

 

Funzioni

Elemen

Nome

Descrizione

to

 

 

 

 

 

6

Spia di errore

La spia lampeggia di colore rosso quando si verifica un errore che richiede l'intervento

 

dell'assistenza tecnica.

 

 

 

 

 

 

Spia Pronto/Dati

La spia è di colore verde quando la stampante è pronta per ricevere dati e lampeggia

7

 

quando è impegnata nella ricezione di dati.

 

 

 

 

 

8

Pulsante

Per passare al livello superiore del menu, premere questo pulsante.

Indietro/Invio

 

 

 

 

 

 

9

Pulsante OK

Questo pulsante consente di visualizzare il menu selezionato o di selezionare l'opzione di

 

menu corrente.

 

 

 

 

 

 

Display del pannello

Il display del pannello comandi fornisce informazioni relative a impostazioni, messaggi di

10

comandi

stato e di errore. Un asterisco (*) accanto a un'opzione di menu indica l'impostazione

 

 

predefinita corrente.

 

 

 

11

Pulsante WPS

Per stabilire una connessione wireless, premere prima il pulsante sulla stampante, quindi

 

premere il pulsante sul router wireless.

 

 

 

 

 

12

Spia Wi-Fi

La spia indica che è stata stabilita una connessione wireless tra la stampante e il router

 

wireless.

 

 

 

 

 

20Stampante Xerox® Phaser® 6022 Guida di servizio

Funzioni

Modo risparmio energetico

È possibile impostare il tempo di inattività della stampante prima che esegua la transizione a un livello di consumo energetico più basso.

Sono disponibili due tipi di modo risparmio energetico.

Modo 1 (potenza ridotta): onsente di passare dal modo Pronto al modo Potenza ridotta per ridurre il consumo di energia in standby.

Modo 2 (sospensione): consente di passare dal modo Potenza ridotta al modo Sospensione per ridurre ulteriormente il consumo di energia.

Modifica delle impostazioni del modo Economizzatore utilizzando il pannello comandi

Per modificare le impostazioni del modo risparmio energetico:

1.Sul pannello comandi della stampante, premere il pulsante Menu.

2.Utilizzare le frecce per passare al menu Amministr., quindi premere OK.

3.Passare a Impost. sistema, quindi premere OK.

4.Passare a Modo econom. 1 - Alim. ridotta oppure Modo econom. 2 - Sospensione, quindi premere OK.

5.Per aumentare o diminuire il numero di minuti che la stampante attende prima di entrare nel modo Economizzatore, premere i pulsanti freccia Su o Giù, quindi premere OK.

Uscita dal modo risparmio energetico

La stampante disattiva automaticamente la modalità risparmio energetico quando riceve dati da un dispositivo collegato.

Per disattivare manualmente il modo risparmio energetico, premere il pulsante Risparmio energetico sul pannello di controllo.

Stampante Xerox® Phaser® 6022

21

Guida di servizio

 

Funzioni

Pagine di informazioni

La stampante offre una serie di pagine di informazioni stampabili. Tra queste sono incluse pagine di informazioni su configurazione e font, nonché pagine dimostrative e altro.

Pagina di configurazione

Nella pagina di configurazione vengono elencate informazioni quali le impostazioni predefinite, le opzioni installate, le impostazioni di rete con l'indirizzo IP e le impostazioni dei font.Utilizzare le informazioni di questa pagina per configurare le impostazioni di rete per la stampante e visualizzare i conteggi pagina nonché le impostazioni di sistema.

Stampa della pagina di configurazione

1.Sul pannello comandi della stampante, premere il pulsante Menu.

2.Premere OK.

3.Passare a Configurazione, quindi premere OK.

22Stampante Xerox® Phaser® 6022 Guida di servizio

Funzioni

Funzioni di amministrazione

Ricerca dell'indirizzo IP della stampante

È possibile visualizzare l'indirizzo IP della stampante nel rapporto di configurazione.

CentreWare Internet Services

CentreWare Internet Services è il software di amministrazione e configurazione installato sul server Web integrato nella stampante. Consente di configurare e amministrare la stampante da un browser Web.

CentreWare Internet Services richiede:

Una connessione TCP/IP tra la stampante e la rete in ambienti Windows, Macintosh, UNIX o Linux.

TCP/IP e HTTP devono essere attivati nella stampante.

Un computer connesso alla rete con un browser Web che supporta JavaScript.

Accesso a CentreWare Internet Services

Sul computer, aprire un browser Web, digitare l'indirizzo IP della stampante nel campo dell'indirizzo, quindi premere Invio.

Accesso

Il login è il processo di identificazione dell'utente necessario per ottenere l'autenticazione. Se è impostata l'autenticazione, per accedere alle funzioni eseguire il login con le proprie credenziali utente.

Login a CentreWare Internet Services

Se è abilitato il Modo amministratore, le schede Lavori, Rubrica, Proprietà e Assistenza sono bloccate fino a quando non si inserisce il nome utente e la password.

Per accedere a CentreWare Internet Services come amministratore:

1.Sul computer, aprire un browser Web, digitare l'indirizzo IP della stampante nel campo dell'indirizzo, quindi premere Invio.

Nota: Se non si conosce l'indirizzo IP della stampante, vedere Individuazione dell'indirizzo IP della stampante a pagina 23.

2.Fare clic sulla scheda Lavori, Rubrica, Proprietà o Assistenza.

3.Immettere il nome utente dell'amministratore.

4.Immettere la password, quindi fare clic su Login.

Stampante Xerox® Phaser® 6022

23

Guida di servizio

 

Funzioni

Login sul pannello comandi

1.Per inserire numeri nel pannello comandi, selezionare un'opzione:

Per selezionare un numero, premere i pulsanti freccia su o giù.

Per scorrere rapidamente, tenere premuti i pulsanti freccia su o giù.

Per passare al campo numerico successivo, premere il pulsante freccia destra.

Per passare al campo numerico precedente, premere il pulsante freccia sinistra.

2.Al termine, premere OK.

Letture contatore

Nel menu Contatori viene visualizzato il numero di lavori di stampa elaborati. È disponibile un contatore per ogni modo colore. Le letture dei contatori tengono traccia del numero totale di pagine stampate nell'arco di vita della macchina. Non è possibile azzerare le letture dei contatori.

Per visualizzare i contatori di fatturazione sul pannello comandi:

1.Sul pannello comandi della stampante, premere il pulsante Menu. Nota: Per esplorare il menu, utilizzare i pulsanti freccia su o giù.

2.Passare a Contatori di fatturazione, quindi premere OK.

3.Per selezionare un contatore di fatturazione, premere i pulsanti freccia su o giù.

24Stampante Xerox® Phaser® 6022 Guida di servizio

Funzioni

Ulteriori informazioni

Per ulteriori informazioni sulla stampante, consultare le seguenti risorse:

Risorsa

Posizione

 

 

Guida all'installazione

Fornita insieme alla stampante.

 

 

Altra documentazione per la stampante

www.xerox.com/office/6022docs

 

 

Informazioni di supporto tecnico per la stampante;

www.xerox.com/office/6022support

incluso il supporto tecnico online, Supporto in linea e

 

i download di driver.

 

 

 

Informazioni sui menu o sui messaggi di errore

Premere il pulsante della Guida (?) del pannello

 

comandi.

 

 

Pagine di informazioni

Stampare dal pannello comandi o da CentreWare

 

Internet Services, fare clic su Stato > Pagine di

 

informazioni.

 

 

Documentazione CentreWare Internet Services

In CentreWare Internet Services, fare clic su Guida.

 

 

Ordine dei materiali di consumo per la stampante

www.xerox.com/office/6022supplies

 

 

Risorsa per strumenti e informazioni, incluse

www.xerox.com/office/businessresourcecenter

esercitazioni interattive, modelli di stampa,

 

suggerimenti utili e funzioni personalizzate per

 

soddisfare esigenze specifiche dei singoli utenti.

 

 

 

Centri di vendita e di assistenza

www.xerox.com/office/worldcontacts

 

 

Registrazione stampante

www.xerox.com/office/register

 

 

Negozio online Xerox® Direct

www.direct.xerox.com/

Stampante Xerox® Phaser® 6022

25

Guida di servizio

 

Installazione e

3

configurazione

 

Questo capitolo include:

 

Panoramica dell'installazione e della configurazione..........................................................................................

28

Scelta della posizione per la stampante.....................................................................................................................

29

Connessione della stampante ........................................................................................................................................

30

Configurazione AirPrint .....................................................................................................................................................

35

Google Cloud Print...............................................................................................................................................................

36

Installazione del software ................................................................................................................................................

37

Configurazione delle impostazioni di rete.................................................................................................................

41

Configurazione di Impostazione generale mediante CentreWare Internet Services.............................

47

Configurazione dell'impostazione generale utilizzando il pannello comandi ...........................................

49

Configurazione delle impostazione di sicurezza mediante CentreWare Internet Services..................

53

Vedere anche:

 

Guida all'installazione inclusa con la stampante.

 

Supporto in linea su www.xerox.com/office/6022support

 

Stampante Xerox® Phaser® 6022

27

Guida di servizio

 

Installazione e configurazione

Panoramica dell'installazione e della configurazione

Prima di stampare, verificare che il computer e la stampante siano collegati, accesi e connessi. Configurare le impostazioni iniziali della stampante, quindi installare il software del driver e le utilità sul computer.

È possibile connettersi alla stampante direttamente dal computer tramite USB o connettersi a una rete tramite cavo Ethernet o connessione wireless. I requisiti hardware e di cablaggio variano a seconda del metodo di connessione. Router, hub di rete, commutatori di rete, modem, cavi Ethernet e USB non sono inclusi con la stampante e devono essere acquistati separatamente. Xerox consiglia una connessione Ethernet perché è in genere più veloce di una connessione USB e fornisce l'accesso a CentreWare Internet Services.

Nota: Se il Software and Documentation disc (CD software e documentazione) non è disponibile, è possibile scaricare la versione più aggiornata dei driver dall'indirizzo www.xerox.com/office/6022drivers.

Vedere anche:

Scelta della posizione per la stampante a pagina 29

Scelta di un metodo di connessione a pagina 30

Connessione della stampante a pagina 30

Configurazione delle impostazioni di rete a pagina 41

Installazione del software a pagina 37

28Stampante Xerox® Phaser® 6022 Guida di servizio

Installazione e configurazione

Scelta della posizione per la stampante

1.Scegliere un ambiente privo di polvere con temperatura compresa tra 10° e 32°C (50°–90°F) e umidità relativa compresa tra 15 e 85%.

Nota: repentini cambi di temperatura possono compromettere la qualità di stampa. Inoltre, il riscaldamento troppo rapido di un ambiente freddo può provocare condensa all'interno della stampante, interferendo così con il processo di trasferimento delle immagini.

2.Collocare la stampante su una superficie solida e piana, priva di vibrazioni, sufficientemente robusta da sostenerne il peso. La stampante deve essere in posizione orizzontale con i quattro piedini appoggiati su una superficie solida. Per individuare il peso della configurazione stampante, vedere Specifiche fisiche a pagina 119.

Dopo aver posizionato la stampante, è possibile collegarla all'alimentazione, nonché al computer o alla rete.

Vedere anche:

Requisiti totali di spazio a pagina 119

Requisiti di spazio a pagina 119

Stampante Xerox® Phaser® 6022

29

Guida di servizio

 

Installazione e configurazione

 

Connessione della stampante

 

Questa sezione include:

 

Scelta di un metodo di connessione ............................................................................................................................

30

Connessione a un computer mediante USB.............................................................................................................

31

Connessione a una rete cablata ....................................................................................................................................

31

Connessione a una rete wireless....................................................................................................................................

31

Connessione a Wi-Fi Direct ..............................................................................................................................................

34

Scelta di un metodo di connessione

È possibile connettersi alla stampante direttamente utilizzando una connessione Ethernet, USB, wireless o Wi-Fi Direct. Il metodo scelto dipende da come il computer è connesso alla rete. Una connessione USB è una connessione diretta ed è quella più semplice da configurare. Una connessione wireless viene utilizzata per la rete. Se si intende utilizzare una connessione di rete, è importante conoscere la modalità di collegamento del computer alla rete. Per ulteriori informazioni, vedere Informazioni sugli indirizzi TCP/IP e IP a pagina 41.

Nota: I requisiti di hardware e cablaggio variano per i diversi metodi di connessione.

Rete: se il computer è connesso a una rete aziendale o domestica, utilizzare un cavo Ethernet per collegare la stampante alla rete. Non è possibile collegare la stampante direttamente al computer. Utilizzare un router o hub. Una rete Ethernet può essere usata per uno o più computer e supporta numerose stampanti e sistemi contemporaneamente. La connessione Ethernet in genere è più veloce di quella USB e consente di accedere direttamente alle impostazioni della stampante utilizzando CentreWare Internet Services.

Rete wireless: se il proprio computer è dotato di un router wireless o di un punto di accesso wireless è possibile collegare la stampante alla rete tramite una connessione wireless. Una connessione di rete wireless offre lo stesso accesso e i medesimi servizi di una connessione cablata. La connessione wireless in genere è più veloce di quella USB e consente di accedere direttamente alle impostazioni della stampante utilizzando CentreWare Internet Services.

Èpossibile connettersi alla stampante da un dispositivo Wi-Fi mobile, come un tablet o uno smartphone, utilizzando Wi-Fi Direct.

Nota: Per impostazione predefinita, Wi-Fi Direct è disabilitato. Xerox consiglia che solo un utente per volta acceda alla stampante utilizzando Wi-Fi Direct.

Nota: Una connessione Wi-Fi Direct non consente di accedere alla rete.

USB: se si collega la stampante a un solo computer e non si dispone di una rete, utilizzare una connessione USB.

Nota: Una connessione USB non fornisce l'accesso a CentreWare Internet Services.

30Stampante Xerox® Phaser® 6022 Guida di servizio

Loading...
+ 108 hidden pages