Ochrona praw autorskich obejmuje wszystkie formy materiałów i informacji chronionych prawem autorskim dozwolone obecnie
przez prawo ustawowe lub precedensowe, lub przyznane w dalszej części niniejszego dokumentu, w tym, bez ograniczeń, materiały
generowane przez programy, które są wyświetlane na ekranie, takie jak style, szablony, ikony, wyświetlane ekrany, wygląd itp.
®
Xerox
i Xerox and Design®, Phaser®, PhaserSMART®, PhaserMatch®, PhaserCal®, PhaserMeter™, CentreWare®, PagePack®, eClick®,
PrintingScout
Secure Access Unified ID System
®
, Walk-Up®, WorkCentre®, FreeFlow®, SMARTsend®, Scan to PC Desktop®, MeterAssistant®, SuppliesAssistant®, Xerox
®
, Xerox Extensible Interface Platform®, ColorQube®, Global Print Driver® i Mobile Express Driver®
są znakami towarowymi Xerox Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
®
Adobe
Reader®, Adobe® Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® i PostScript® są znakami towarowymi firmy
Adobe Systems Incorporated w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Apple, Bonjour, EtherTalk, TrueType, iPad, iPhone, iPod, iPod touch, Mac i Mac OS są znakami towarowymi Apple Inc.,
zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. AirPrint i logo AirPrint są znakami towarowymi firmy Apple Inc.
®
HP-GL
, HP-UX® i PCL® są znakami towarowymi firmy Hewlett-Packard Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
®
IBM
i AIX® są znakami towarowymi firmy International Business Machines Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych
krajach.
Microsoft
®
, Windows Vista®, Windows®, and Windows Server® są znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
®
Novell
, NetWare®, NDPS®, NDS®, IPX™ i Novell Distributed Print Services™ są znakami towarowymi firmy Novell, Inc. w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
®
SGI
i IRIX® są znakami towarowymi firmy Silicon Graphics International Corp. lub jej filii w Stanach Zjednoczonych i/lub innych
krajach.
Sun, Sun Microsystems i Solaris są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Oracle i/lub firm
stowarzyszonych w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
®
McAfee
, ePolicy Orchestrator® i McAfee ePO™ są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy McAfee, Inc.
w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
®
UNIX
jest znakiem towarowym w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach, licencjonowanym wyłącznie za pośrednictwem
firmy X/ Open Company Limited.
PANTONE
®
i inne znaki towarowe Pantone, Inc. są własnością Pantone, Inc.
Wersja dokumentu 1.0: październik 2014
BR9749_pl
Spis treści
1 Bezpieczeństwo 7
Uwagi i bezpieczeństwo ................................................................................................................................................ 8
Bezpieczeństwo dotyczące prądu elektrycznego ................................................................................................. 9
Informacje kontaktowe związane z ochroną środowiska i BHP .................................................................. 15
2 Funkcje17
Części drukarki ................................................................................................................................................................ 18
Widok z przodu ....................................................................................................................................................... 18
Strony informacyjne .................................................................................................................................................... 20
Drukowanie stron z informacjami o drukarce z panelu sterowania ................................................... 20
Drukowanie stron z informacjami o drukarce z komputera .................................................................. 20
Tryb energooszczędny .................................................................................................................................................
Zmiana ustawień trybu energooszczędnego przy użyciu systemu Windows ................................. 21
Wyjście z trybu energooszczędnego .............................................................................................................. 21
Funkcje administracyjne ............................................................................................................................................ 22
Znajdowanie adresu IP drukarki ...................................................................................................................... 22
CentreWare Internet Services .......................................................................................................................... 22
Więcej informacji .......................................................................................................................................................... 23
21
3 Instalacja i konfiguracja25
Wprowadzenie do instalacji i konfiguracji .......................................................................................................... 26
Wybieranie miejsca dla drukarki ............................................................................................................................. 27
Wybór metody połączenia ................................................................................................................................ 28
Podłączanie do komputera za pomocą kabla USB .................................................................................. 29
Podłączanie do sieci bezprzewodowej .......................................................................................................... 29
Łączenie z funkcją Wi-Fi Direct ........................................................................................................................ 31
Konfiguracja ustawień sieci ...................................................................................................................................... 36
Informacje na temat protokołu TCP/IP oraz adresów IP ...................................................................... 36
Przypisywanie adresu IP do drukarki ............................................................................................................. 36
Konfigurowanie ustawień ogólnych przy użyciu systemu CentreWare Internet Services ................. 38
Przeglądanie informacji o drukarce ............................................................................................................... 38
Konfigurowanie ustawień zabezpieczeń za pomocą programu CentreWare Internet Services...... 40
Otwieranie menu zabezpieczeń ....................................................................................................................... 40
Konfigurowanie funkcji AirPrint ............................................................................................................................... 45
Instalowanie drukarki jako urządzenia usług sieci Web ................................................................................. 46
Drukowanie na błyszczącym kartonie ........................................................................................................... 56
5 Drukowanie57
Przegląd funkcji drukowania ..................................................................................................................................... 58
Opcje drukowania w systemie Windows ...................................................................................................... 59
Opcje drukowania dla komputerów Macintosh ......................................................................................... 61
Drukowanie z urządzeń mobilnych ......................................................................................................................... 62
Drukowanie za pomocą funkcji Wi-Fi Direct ............................................................................................... 62
Drukowanie za pomocą funkcji AirPrint ....................................................................................................... 62
Drukowanie za pomocą funkcji Xerox® PrintBack ................................................................................... 63
Używanie rozmiarów specjalnych papieru .......................................................................................................... 64
Drukowanie na niestandardowych rozmiarach papieru ........................................................................ 65
Drukowanie po obu stronach papieru ................................................................................................................... 67
Ogólne środki ostrożności .................................................................................................................................. 70
Czyszczenie elementów zewnętrznych .......................................................................................................... 71
Czyszczenie wnętrza drukarki ........................................................................................................................... 71
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych ........................................................................................................ 75
Kiedy zamawiać materiały eksploatacyjne ................................................................................................. 75
Recykling materiałów eksploatacyjnych ...................................................................................................... 75
Kasety z tonerem .......................................................................................................................................................... 76
Ogólne środki ostrożności .................................................................................................................................. 76
Wymiana zużytego wkładu z tonerem.......................................................................................................... 76
Dopasowywanie typu papieru ......................................................................................................................... 78
Dostosowywanie do wysokości nad poziomem morza ........................................................................... 79
Sprawdzanie liczb stron .............................................................................................................................................. 80
Rozwiązywanie problemów ogólnych ................................................................................................................... 86
Drukarka nie jest włączana ............................................................................................................................... 86
Drukarka często resetuje się lub wyłącza ..................................................................................................... 86
Drukarka nie drukuje ............................................................................................................................................ 87
Drukowanie trwa zbyt długo ............................................................................................................................. 88
Nietypowe dźwięki po uruchomieniu drukarki ........................................................................................... 88
Wewnątrz drukarki zgromadził się kondensat ........................................................................................... 88
Rozwiązywanie problemów z zacięciami papieru ..................................................................................... 94
Problemy z jakością druku ......................................................................................................................................... 96
Kontrolowanie jakości druku ............................................................................................................................. 96
Rozwiązywanie problemów z jakością druku .............................................................................................. 97
Uzyskiwanie pomocy ................................................................................................................................................. 102
Funkcje standardowe ................................................................................................................................................ 106
Gramatury i wymiary ......................................................................................................................................... 107
Temperatura ......................................................................................................................................................... 108
Napięcie i częstotliwość zasilania ................................................................................................................. 109
Zużycie energii ..................................................................................................................................................... 109
Produkt zatwierdzony w programie ENERGY STAR ................................................................................ 109
Stany Zjednoczone (przepisy FCC) ............................................................................................................... 114
Kanada ....................................................................................................................................................................
Unia Europejska ................................................................................................................................................... 115
Unia Europejska Część 4 Informacje na temat ochrony środowiska związane z umową
dotyczącą urządzeń do przetwarzania obrazu ......................................................................................... 115
Niemcy .................................................................................................................................................................... 117
Informacje prawne dotyczące karty sieci bezprzewodowej 2,4 Ghz ............................................... 118
Material Safety Data Sheets (Karty danych o bezpieczeństwie materiałów)...................................... 119
114
C Recykling i utylizacja121
Wszystkie kraje............................................................................................................................................................. 122
Unia Europejska .......................................................................................................................................................... 124
Inne kraje ....................................................................................................................................................................... 126
• Informacje kontaktowe związane z ochroną środowiska i BHP ..................................................................... 15
1
Bezpieczeństwo
Ten rozdział zawiera:
• Uwagi i bezpieczeństwo ................................................................................................................................................... 8
• Bezpieczeństwo dotyczące prądu elektrycznego .................................................................................................... 9
Drukarka i zalecane materiały eksploatacyjne zostały tak zaprojektowane i przetestowane, aby
spełniały rygorystyczne wymagania dotyczące bezpieczeństwa. Przestrzeganie poniższych zaleceń
zapewnia nieprzerwaną, bezpieczną pracę drukarki Xerox.
Przeczytaj uważnie następujące instrukcje przed skorzystaniem z drukarki. Przestrzeganie poniższych
zaleceń zapewnia nieprzerwaną, bezpieczną pracę drukarki.
®
Drukarka i materiały eksploatacyjne Xerox
rygorystyczne wymagania dotyczące bezpieczeństwa. Dotyczy to oceny i certyfikacji przez urząd do
spraw bezpieczeństwa oraz zgodności z przepisami dotyczącymi kompatybilności
elektromagnetycznej i obowiązującymi standardami ochrony środowiska.
zostały zaprojektowane i przetestowane, aby spełniały
Testy związane z bezpieczeństwem i ochroną środowiska i parametry tego produktu zweryfikowano
tylko przy użyciu materiałów firmy Xerox
®
.
Uwaga: Nieautoryzowane modyfikacje, takie jak dodanie nowych funkcji lub podłączenie urządzeń
zewnętrznych, mogą wpłynąć na certyfikację produktu. Aby uzyskać więcej informacji, należy
skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Xerox.
•Nie należy wpychać przedmiotów do gniazd lub otworów drukarki. Dotknięcie zasilanego punktu
lub zwarcie danej części może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
•Nie należy zdejmować pokryw ani elementów ochronnych przykręconych śrubami, chyba że
instaluje się sprzęt opcjonalny i instrukcja mówi, że należy to zrobić. Podczas wykonywania takiej
instalacji należy wyłączyć drukarkę. Gdy instalacja sprzętu opcjonalnego obejmuje zdjęcie
pokrywy lub osłony, należy odłączyć przewód zasilający. Z wyjątkiem elementów opcjonalnych
instalowanych przez użytkownika, żadne części pod tymi pokrywami nie podlegają konserwacji
ani serwisowaniu.
Następujące czynniki zagrażają bezpieczeństwu:
• Przewód zasilający jest uszkodzony lub postrzępiony.
• Na drukarkę został wylany płyn.
• Drukarka została wystawiona na działanie wody.
• Z drukarki wydobywa się dym lub jej powierzchnia jest niezwykle gorąca.
• Drukarka emituje nietypowe dźwięki lub zapachy.
• Drukarka powoduje uaktywnienie wyłącznika automatycznego, bezpiecznika lub innego
urządzenia zabezpieczającego.
Jeśli wystąpią jakiekolwiek z tych czynników, należy wykonać następujące czynności:
1. Natychmiast wyłącz drukarkę.
2. Odłącz przewód zasilający od gniazda elektrycznego.
3. Skontaktuj się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu.
Należy używać przewodu zasilającego dostarczonego z drukarką.
•Przewód zasilający należy podłączyć bezpośrednio do odpowiednio uziemionego gniazda
elektrycznego. Należy się upewnić, że oba końce przewodu są dobrze podłączone. Jeśli nie
wiadomo, czy gniazdo jest uziemione, należy poprosić elektryka o dokonanie kontroli.
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy używać
przedłużaczy, listew elektrycznych ani wtyczek dłużej niż przez 90 dni. Jeśli nie można zamontować
stałego gniazda elektrycznego, każdą drukarkę lub urządzenie wielofunkcyjne należy podłączyć przy
użyciu tylko jednego fabrycznie gotowego przedłużacza o właściwej średnicy. Należy zawsze
przestrzegać krajowych i lokalnych przepisów budowlanych, przeciwpożarowych i elektrycznych
dotyczących długości przewodów, rozmiaru żył, uziemienia i zabezpieczeń.
•Nie należy używać uziemiającej wtyczki przejściowej do podłączania drukarki do gniazda
elektrycznego nie wyposażonego w bolec uziemienia.
•Należy sprawdzić, czy drukarka jest podłączona do gniazdka, które może dostarczyć prąd o
odpowiednim napięciu i mocy. Jeśli to konieczne, należy przejrzeć specyfikację elektryczną z
elektrykiem.
• Nie należy umieszczać drukarki w miejscu, w którym ktoś może nadepnąć na przewód.
• Nie umieszczać na przewodzie żadnych przedmiotów.
• Nie należy podłączać ani odłączać przewodu zasilającego, gdy przełącznik zasilania jest w
położeniu włączenia.
• Jeżeli przewód zasilający uległ przepaleniu lub zużyciu, należy go wymienić.
• Aby zapobiec porażeniu prądem i zniszczeniu kabla, w celu odłączenia kabla zasilającego chwyć
za wtyczkę.
Kabel zasilający stanowi oddzielny element, który jest przymocowany z tyłu drukarki. Jeśli jest
konieczne odłączenie wszystkich źródeł prądu od drukarki, należy odłączyć kabel zasilający od
gniazdka elektrycznego.
Awaryjne wyłączanie
W następujących okolicznościach należy natychmiast wyłączyć drukarkę i odłączyć przewód zasilający
od gniazda sieci elektrycznej. W następujących przypadkach należy skontaktować się z
autoryzowanym przedstawicielem serwisowym Xerox, aby rozwiązać problem:
• Nietypowe zapachy lub dźwięki po uruchomieniu wyposażenia.
• Przewód zasilający jest uszkodzony lub postrzępiony.
• Wyłącznik automatyczny na panelu ściennym, bezpiecznik lub inne urządzenie zabezpieczające
Drukarka i materiały eksploatacyjne zostały zaprojektowane i przetestowane, aby spełniały
rygorystyczne wymagania dotyczące bezpieczeństwa. Sformułowanie to obejmuje przebadanie przez
urząd do spraw bezpieczeństwa, zatwierdzenie i zgodność z obowiązującymi standardami
środowiskowymi.
Zwrócenie uwagi na poniższe wytyczne dotyczące bezpieczeństwa pomoże zapewnić ciągłe i
bezpieczne działanie drukarki.
Wytyczne dotyczące użytkowania
• Podczas drukowania nie należy wyjmować żadnych tac.
• Nie otwierać drzwi drukarki podczas drukowania.
• Nie przesuwaj drukarki podczas drukowania.
• Ręce, włosy, krawaty itp. należy trzymać z dala od miejsc wyjściowych i rolek podających.
• Pokrywy, które usunąć można jedynie przy użyciu narzędzi, zabezpieczają niebezpieczne miejsca
w drukarce. Nie usuwaj pokryw zabezpieczających.
• Nie należy obchodzić żadnych zabezpieczeń elektrycznych ani mechanicznych.
• Nie należy podejmować prób usuwania papieru zaciętego głęboko w urządzeniu.Należy
niezwłocznie wyłączyć urządzenie i skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Xerox.
OSTRZEŻENIE: Metalowe powierzchnie w okolicy urządzenia utrwalającego silnie się nagrzewają.
Podczas usuwania zacięć papieru w tym obszarze należy zawsze zachowywać ostrożność i unikać
dotykania jakichkolwiek metalowych powierzchni.
Uwalnianie ozonu
Ta drukarka wytwarza ozon podczas użytkowania. Ilość wytwarzanego ozonu jest zależna od liczby
kopii. Ozon jest cięższy od powietrza i nie jest wytwarzany w ilościach, które mogą być szkodliwe.
Należy zainstalować drukarkę w pomieszczeniu z odpowiednią wentylacją.
Aby uzyskać więcej informacji w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie, skorzystaj z witryny
www.xerox.com/environment. Na innych rynkach należy kontaktować się z lokalnym przedstawicielem
Xerox lub korzystać z witryny www.xerox.com/environment_europe.
•Drukarkę należy ustawić na poziomej, stałej i niewibrującej powierzchni o wytrzymałości
odpowiedniej do jej ciężaru. Informacja na temat ciężaru drukarki znajduje się w Specyfikacjach
fizycznych na stronie 107.
•Nie należy blokować ani zakrywać gniazd i otworów drukarki. Te otwory to szczeliny wentylacyjne
zapobiegające przegrzaniu drukarki.
• Drukarkę należy umieścić w miejscu, w którym jest odpowiednia przestrzeń na pracę i serwis.
• Drukarkę należy umieścić w niezapylonym miejscu.
• Nie należy przechowywać lub obsługiwać drukarki w bardzo gorącym, zimnym lub wilgotnym
środowisku.
• Nie należy umieszczać drukarki w pobliżu źródła ciepła.
• Nie umieszczać drukarki wmiejscu wystawionym na działanie promieni słonecznych, aby nie
narazić podzespołów wrażliwych na światło.
•Nie umieszczać drukarki w miejscu bezpośrednio wystawionym na przepływ zimnego powietrza z
systemu klimatyzacyjnego.
• Drukarki nie należy umieszczać w miejscach narażony na drgania.
• Aby zapewnić optymalną wydajność, drukarki należy używać na wysokościach określonych w
rozdziale Wysokość nad poziomem morza na stronie 108.
Materiały eksploatacyjne drukarki
•Należy używać materiałów eksploatacyjnych przeznaczonych do posiadanej drukarki. Użycie
nieodpowiednich materiałów może spowodować niską wydajność i zagrażać bezpieczeństwu.
•Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i instrukcji, które zostały oznaczone na produkcie lub
dostarczone z produktami, elementami opcjonalnymi i materiałami eksploatacyjnymi.
•Wszystkie materiały eksploatacyjne należy przechowywać zgodnie z instrukcjami umieszczonymi
na pakiecie lub kontenerze.
• Wszystkie materiały eksploatacyjne należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
• Nie wolno wrzucać toneru, wkładów do drukarki/bębna lub pojemnika toneru do ognia.
• Podczas obsługi kaset, np. kaset z tonerem, należy unikać kontaktu ze skórą i oczami. Kontakt z
oczami może być przyczyną podrażnienia i zapalenia. Nie wolno rozmontowywać kaset,
ponieważ może to być przyczyną podwyższenia ryzyka kontaktu ze skórą lub oczami.
PRZESTROGA: Użycie materiałów eksploatacyjnych innych firm niż Xerox nie jest zalecane.
Gwarancja Xerox, umowa serwisowa i Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja całkowitej satysfakcji)
nie obejmują uszkodzeń, awarii lub pogorszenia wydajności spowodowanych użyciem materiałów
eksploatacyjnych innych firm niż Xerox lub użyciem materiałów eksploatacyjnych firmy Xerox nie
przeznaczonych do tej drukarki. Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja całkowitej satysfakcji) jest
dostępna na terenie Stanów Zjednoczonych i Kanady. Zakres może różnić się poza tymi obszarami.
Aby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się z przedstawicielem Xerox.
•Nie należy próbować wykonywać żadnych procedur konserwacyjnych, które nie zostały opisane w
dokumentacji dostarczonej z drukarką.
• Należy czyścić wyłącznie suchą ściereczką, niepozostawiającąwłókien.
• Materiałów eksploatacyjnych i elementów konserwacyjnych nie należy palić. Aby uzyskać więcej
informacji na temat programów odzysku materiałów eksploatacyjnych firmy Xerox
stronę www.xerox.com/gwa.
OSTRZEŻENIE:
Nie należy używać środków czyszczących w aerozolu. Stosowanie środków czyszczących w aerozolu
do czyszczenia urządzeń elektromechanicznych może doprowadzić do wybuchu lub pożaru.
Informacje kontaktowe związane z ochroną
środowiska i BHP
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących ochrony środowiska i BHP, związanych z tym produktem i
materiałami eksploatacyjnymi firmy Xerox, należy skorzystać z następujących numerów telefonów
dla klientów:
Stany Zjednoczone i Kanada: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
Europa: +44 1707 353 434
Aby uzyskać informacje o bezpiecznym użytkowaniu produktów w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie,
skorzystaj z witryny www.xerox.com/environment.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących bezpiecznego użytkowania produktów w Europie,
skorzystaj z witryny www.xerox.com/environment_europe.
• Więcej informacji ............................................................................................................................................................. 23
2
Funkcje
Ten rozdział zawiera:
• Części drukarki ................................................................................................................................................................... 18
• Strony informacyjne ....................................................................................................................................................... 20
• Tryb energooszczędny .................................................................................................................................................... 21
• Funkcje administracyjne ............................................................................................................................................... 22
• Widok z przodu .................................................................................................................................................................. 18
Ta dioda wskazuje, że zostało nawiązane połączenie pomiędzy drukarką a routerem
Jeżeli na raz migają kontrolki Gotowa/Dane oraz Tryb energooszczędny, drukarka anuluje
Panel sterowania
Funkcje
Element Nazwa Opis
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Przycisk WPS
Kontrolka Wi-Fi
®
Direct
Kontrolka
wkładania papieru
Dioda
gotowości/danych
Kontrolka toneru
zielono-niebieskiego
Kontrolka toneru
magenta
Kontrolka toneru
żółtego
Kontrolka toneru
czarnego
Kontrolka trybu
energooszczędnego
OK
Aby nawiązać połączenie bezprzewodowe, najpierw naciśnij przycisk na drukarce, a
następnie naciśnij przycisk na routerze bezprzewodowym.
bezprzewodowym.
Ta kontrolka miga, aby zasygnalizować połączenie pomiędzy drukarką a urządzeniem
bezprzewodowym, takim jak smartfon lub tablet.
Kontrolka zacznie migać, jeżeli wystąpi zakleszczenie papieru w tacy lub w drukarce
skończy się papier, albo jeżeli nastąpiło niedopasowanie rozmiaru papieru.
Jeżeli kontrolka świeci, ale nie miga, patrz Rozwiązywanie problemów na stronie 85.
Dioda świeci na zielono, gdy drukarka jest gotowa na odbiór danych, i miga, gdy trwa
odbieranie danych.
Jeżeli na raz migają kontrolki Gotowa/Dane oraz Tryb energooszczędny, drukarka anuluje
pracę drukowania.
Ta kontrolka wskazuje niski poziom toneru niebiesko-zielonego.
Miganie wskazuje, że toner się skończył lub zainstalowany został toner innego
producenta niż Xerox
Ta kontrolka wskazuje niski poziom toneru magenta.
Miganie wskazuje, że toner się skończył lub zainstalowany został toner innego
producenta niż Xerox
Ta kontrolka wskazuje niski poziom toneru żółtego.
Miganie wskazuje, że toner się skończył lub zainstalowany został toner innego
producenta niż Xerox
Ta kontrolka wskazuje niski poziom toneru czarnego.
Miganie wskazuje, że toner się skończył lub zainstalowany został toner innego
producenta niż Xerox
Ta kontrolka wskazuje, że drukarka jest w trybie niskiego zużycia energii lub trybie uśpienia.
pracę drukowania.
Aby wznowić pracę drukowania, naciśnij przycisk OK.
®
.
®
.
®
.
®
.
12
13
14
Kontrolka zacięcia Ta kontrolka sygnalizuje, że w drukarce doszło do zakleszczenia papieru.
Dioda błędu
Ta kontrolka wskazuje, że wystąpił błąd lub ostrzeżenie o problemie, który wymaga
interwencji użytkownika.
Przycisk anulowania Aby zakończyć drukowanie prac, naciśnij ten przycisk.
Twoja drukarka posiada zbiór stron informacyjnych. Na tych stronach zawarte są informacje o
konfiguracji, ustawieniach panelu, historia błędów i inne dane.
Drukowanie stron z informacjami o drukarce z panelu sterowania
Aby wydrukować strony informacyjne, na panelu sterowania naciśnij i przytrzymaj przycisk OK przez
około cztery sekundy, dopóki drukarka się nie uruchomi.
Drukowanie stron z informacjami o drukarce z komputera
Programu narzędziowego Xerox® Office Printing znajdującego się na instalacyjnej płycie CD można
użyć do wydrukowania następujących stron:
• Strona konfiguracji
• Ustawienia panelu
• Historia prac
• Historia błędów
• Strona demonstracyjna
Aby wydrukować strony informacyjne:
Uwaga: Następująca procedura dotyczy systemu operacyjnego Windows 7.
Adres IP drukarki można sprawdzić na stronie konfiguracji.
CentreWare Internet Services
CentreWare Internet Services to oprogramowanie do konfiguracji i zarządzania, instalowane na
serwerze sieci Web wbudowanym w drukarkę. Zestaw narzędzi pozwala na korzystanie z drukarki przy
użyciu przeglądarki internetowej.
CentreWare Internet Services wymaga:
•Połączenia TCP/IP między drukarką a siecią (w środowiskach Windows, Macintosh, UNIX lub
Linux).
• Włączony protokół TCP/IP i HTTP w drukarce.
• Komputera podłączonego do sieci i przeglądarki internetowej.
Dostęp do CentreWare Internet Services
Otwórz przeglądarkę internetową, wpisz adres IP drukarki w polu adresu, następnie naciśnij klawisz
Enter lub Return.
Logowanie do CentreWare Internet Services
Gdy włączony jest tryb administratora, karty Jobs (Prace), Address Book (Książka adresowa),
Properties (Właściwości) oraz Support (Wsparcie) są zablokowane do czasu wprowadzenia nazwy
użytkownika administratora oraz hasła.
Aby zalogować się do CentreWare Internet Services jako administrator:
1. Otwórz przeglądarkę internetową, wpisz adres IP drukarki w polu adresu, następnie naciśnij
klawisz Enter lub Return.
Uwaga: Jeśli nie znasz adresu IP drukarki, przejdź do części Ustalanie adresu IP drukarki na stronie 22.
• Instalowanie drukarki jako urządzenia usług sieci Web .................................................................................... 46
Online Support Assistant (Asystent pomocy online): www.xerox.com/office/6020support
3
Instalacja i konfiguracja
Ten rozdział zawiera:
• Wprowadzenie do instalacji i konfiguracji .............................................................................................................. 26
• Wybieranie miejsca dla drukarki ................................................................................................................................ 27
Przed rozpoczęciem drukowania sprawdź, czy komputer i drukarka są włączone i podłączone.
Skonfiguruj ustawienia początkowe drukarki, a następnie zainstaluj na komputerze oprogramowanie
sterownika druku oraz narzędzia dodatkowe.
Połączenie z drukarką można nawiązać bezpośrednio z komputera przy użyciu przewodu USB lub
bezprzewodowego połączenia sieciowego.
Uwaga: Jeśli Software and Documentation disc (Dysk z oprogramowaniem i dokumentacją) nie
jest dostępna, pobierz najnowsze sterowniki ze strony www.xerox.com/office/6020drivers.
Patrz również:
Wybieranie miejsca dla drukarki na stronie 27
Wybór metody połączenia na stronie 28
Podłączanie drukarki na stronie 28
Konfigurowanie ustawień sieci na stronie 36
1. Wybierz miejsce niezakurzone, gdzie temperatura waha się od 10° do 32°C (50°–90°F), a
wilgotność względna wynosi od 15% do 85%.
Uwaga: Nagłe zmiany temperatury mogą mieć wpływ na jakość druku. Nagłe ogrzanie chłodnego
pomieszczenia może spowodować kondensację wewnątrz drukarki, co ma bezpośredni wpływ na
transfer obrazu.
2.Drukarkę należy ustawić na poziomej, stałej i wolnej od drgań powierzchni o wytrzymałości
odpowiedniej do ciężaru drukarki. Drukarka powinna być wypoziomowana, a wszystkie 4 nóżki
muszą mieć stały kontakt z podłożem. Informacja na temat ciężaru drukarki znajduje się w
Specyfikacjach fizycznych na stronie 107.
Po ustawieniu drukarki można podłączyć ją do źródła zasilania oraz komputera lub sieci.
• Wybór metody połączenia ........................................................................................................................................... 28
• Podłączanie do komputera za pomocą kabla USB.............................................................................................. 29
• Podłączanie do sieci bezprzewodowej ..................................................................................................................... 29
• Łączenie z funkcją Wi-Fi Direct ................................................................................................................................... 31
Wybór metody połączenia
Z drukarką można połączyć się bezpośrednio z komputera przy użyciu przewodu USB lub funkcji Wi-Fi
Direct, lub też za pośrednictwem sieci bezprzewodowej przy użyciu funkcji WPS. Połączenie USB jest
połączeniem bezpośrednim, najłatwiejszym w konfiguracji. Połączenie bezprzewodowe jest używane
do połączeń sieciowych. Jeżeli używane jest połączenie sieciowe, należy uzyskać niezbędną wiedzę na
temat sposobu podłączenia komputera do sieci. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Informacje na
temat protokołu TCP/IP oraz adresów IP na stronie 36.
Uwaga: Wymagania sprzętu i okablowania mogą być różne, w zależności od sposobu połączenia.
Routery, koncentratory sieciowe, przełączniki sieciowe i modemy nie są dostarczane z drukarką i
należy zakupić je osobno.
•Sieć bezprzewodowa: Jeżeli komputer jest wyposażony w router bezprzewodowy lub WAP,
drukarkę można podłączyć do sieci za pomocą złącza bezprzewodowego. Bezprzewodowe
połączenie sieciowe zapewnia taki sam dostęp oraz usługi, jak połączenie przewodowe.
Bezprzewodowe połączenie sieciowe jest zazwyczaj szybsze niż USB i pozwala na bezpośredni
dostęp do ustawień drukarki za pomocą oprogramowania CentreWare Internet Services.
•USB: Jeśli drukarka jest podłączona do jednego komputera, a nie posiadasz łącza sieciowego,
możesz użyć połączenia USB.
Uwaga: Połączenie USB nie pozwala na korzystanie z oprogramowania CentreWare Internet
Services.
•Wi-Fi Direct: Połączenie z drukarką można nawiązać z urządzenia mobilnego z funkcją Wi-Fi,
korzystając z trybu Wi-Fi Direct. Firma Xerox Xerox zaleca, aby przy użyciu funkcji Wi-Fi Direct w
danym momencie z drukarką łączył się tylko jeden użytkownik.
Aby użyć portu USB, musisz korzystać z systemu Windows XP SP1 lub nowszego, Windows Server 2003
lub nowszego, albo Macintosh OS X wersji 10.5 lub późniejszej.
Uwaga: Przewód USB jest dołączony do drukarki.
Aby podłączyć drukarkę do komputera za pomocą kabla USB:
1. Upewnij się, że drukarka jest wyłączona.
2. Podłącz koniec B standardowego przewodu A/B USB 2.0 do gniazda USB z tyłu drukarki.
3. Podłącz przewód zasilający do drukarki i włóż go do gniazdka elektrycznego, następnie włącz
drukarkę.
4. Podłącz koniec A przewodu USB do gniazda USB w komputerze.
5. Jeśli zostanie wyświetlony Kreator znajdowania nowego sprzętu systemu Windows, anuluj go.
6. Włóż płytę Software and Documentation disc (Dysk z oprogramowaniem i dokumentacją) do
odpowiedniego napędu komputera.
Jeżeli instalator nie uruchomi się automatycznie, przejdź do napędu i dwukrotnie kliknij plik
Setup.exe.
7. Kliknij opcję Setup Printer and Install Software (Skonfiguruj drukarkę i zainstaluj
oprogramowanie).
8. W Umowie licencyjnej kliknij pozycję Zgadzam się, następnie kliknij przycisk Dalej.
9. Kliknij opcję USB.
10. Aby podłączyć drukarkę i zainstalować sterownik druku oraz oprogramowanie, wybierz opcję
Instalacja osobista, a następnie kliknij przycisk Dalej.
Podłączanie do sieci bezprzewodowej
Aby połączyć się z siecią bezprzewodową, użyj płyty instalacyjnej dołączonej do drukarki.
Uwagi:
•Połączenie przy użyciu metody 3 kliknięć można nawiązać tylko raz przy pierwszej próbie
instalacji.
• Sieci WPA2 Enterprise nie są obsługiwane.
• Metoda łączenia za pomocą 3 kliknięć jest obsługiwana wyłącznie przez system Windows 7 i
Łączenie przy użyciu metody 3 kliknięć
1. Włóż płytę Software and Documentation disc (Dysk z oprogramowaniem i dokumentacją) do
2. Kliknij opcję Setup Printer and Install Software (Skonfiguruj drukarkę i zainstaluj
3. W Umowie licencyjnej kliknij pozycję Zgadzam się, następnie kliknij przycisk Dalej.
4. Na ekranie Select a Connection Method (Wybierz metodę połączenia) kliknij opcję Wireless
późniejsze.
odpowiedniego napędu komputera.
Jeżeli instalator nie uruchomi się automatycznie, przejdź do napędu i dwukrotnie kliknij plik
Setup.exe.
oprogramowanie).
(Bezprzewodowo). Jeśli połączenie bezprzewodowe zostanie nawiązane, pojawi się ekran
informujący o znalezieniu drukarki Xerox.
10. Gdy zostanie wyświetlone odpowiednie polecenie, odłącz przewód USB od drukarki, a następnie
kliknij opcję Next (Dalej).
11. Wybierz drukarkę z listy drukarek.
Uwaga: Drukarce można nadać nazwę i udostępnić ją w sieci lub ustawić jako swoją domyślną.
12. Wybierz opcję Install printer driver (Zainstaluj sterownik drukarki), a następnie kliknij opcję Next
(Dalej).
13. W oknie Oprogramowanie i dokumentacja usuń zaznaczenie pola wyboru niewłaściwych opcji.
14. Kliknij przycisk Dalej.
15. Aby zakończyć instalację, kliknij przycisk Zakończ.
Łączenie z funkcją Wi-Fi Direct
Nie możesz połączyć się z drukarką z urządzenia mobilnego z funkcją Wi-Fi, takiego jak tablet,
komputer lub smartfon za pomocą funkcji Wi-Fi Direct.
Łączenie przy użyciu funkcji Wi-Fi Direct z komputera
Aby móc skorzystać z funkcji Wi-Fi Direct, należy najpierw podłączyć drukarkę do komputera za
pośrednictwem przewodu USB lub sieci bezprzewodowej. Patrz Podłączanie drukarki na stronie 28.
Aby nawiązać połączenie z drukarką przy użyciu funkcji Wi-Fi Direct z komputera:
1. Uruchom Narzędzie ustawień drukarki, a następnie wybierz kartę Konserwacja drukarki.
2. Kliknij opcję Wireless Setup (Konfiguracja sieci bezprzewodowej).
3. W pozycji Wi-Fi Direct Setup (Konfiguracja Wi-Fi Direct) kliknij opcję Enable(Włącz).
4. Wybierz urządzenie mobilne, z którym chcesz nawiązać połączenie.
5. Na urządzeniu mobilnym zaakceptuj zaproszenie do połączenia.
Łączenie przy użyciu funkcji Wi-Fi Direct z urządzenia mobilnego
W celu nawiązania połączenia przy użyciu funkcji Wi-Fi Direct postępuj zgodnie z instrukcjami
dołączonymi do urządzenia mobilnego.
• Wymagania systemu operacyjnego ......................................................................................................................... 32
• Instalowanie sterowników drukarki sieciowej w systemie Windows ............................................................ 33
• Instalowanie sterowników drukarki USB w systemie Windows ...................................................................... 33
• Instalacja sterowników i narzędzi w systemie Macintosh OS X, wersji 10.5 lub nowszej ..................... 34
Przed instalacją sterowników sprawdź, czy drukarka jest podłączona do prądu, włączona i podłączona
do sieci oraz czy posiada prawidłowy adres IP. Adres IP jest zwykle wyświetlany w prawym górnym
rogu panelu sterowania. Jeśli nie można odnaleźć adresu IP, patrz Ustalanie adresu IP drukarki na
stronie 22.
Jeśli Software and Documentation disc (Dysk z oprogramowaniem i dokumentacją) nie jest dostępny,
pobierz najnowsze sterowniki ze strony www.xerox.com/office/6020drivers.
Wymagania systemu operacyjnego
• Windows XP SP1 lub nowszy lub Windows Server 2003 lub nowszy
3. W Umowie licencyjnej kliknij pozycję Zgadzam się, następnie kliknij przycisk Dalej.
4. Wybierz opcję Network Installation (Instalacja sieciowa), a następnie kliknij opcję Next (Dalej).
5. Wybierz swoje urządzenie z listy wykrytych drukarek i kliknij przycisk Dalej.
Uwagi:
•Jeśli instalujesz sterowniki dla drukarki sieciowej, a nie jest ona wyświetlona na liście, kliknij
przycisk Adres IP lub nazwa DNS. W polu Adres IP lub nazwa DNS wpisz adres IP drukarki, a
następnie kliknij przycisk Wyszukaj, aby zlokalizować drukarkę. Jeśli nie znasz adresu IP
drukarki, przejdź do części Ustalanie adresu IP drukarki na stronie 22.
•Aby umożliwić nieprzerwane korzystanie z drukarki, nawet wtedy, gdy zmieni się adres IP
przydzielony przez serwer DHCP, można użyć programu instalacyjnego lub oprogramowania
CentreWare Internet Services.
6. Wybierz drukarkę z listy drukarek.
Uwaga: Drukarce można nadać nazwę i udostępnić ją w sieci lub ustawić jako swoją domyślną.
7. Kliknij przycisk Dalej.
8. W oknie Oprogramowanie i dokumentacja usuń zaznaczenie pola wyboru niewłaściwych opcji.
9. Kliknij przycisk Dalej.
10. Aby zakończyć instalację, kliknij przycisk Zakończ.
Instalowanie sterowników drukarki USB w systemie Windows
1.Włóż płytę Software and Documentation disc (Dysk z oprogramowaniem i dokumentacją) do
odpowiedniego napędu komputera.
Jeżeli instalator nie uruchomi się automatycznie, przejdź do napędu i dwukrotnie kliknij plik
Online Support Assistant (Asystent pomocy online): www.xerox.com/office/6020support
Dodawanie drukarki
W przypadku połączenia sieciowego, skonfiguruj drukarkę przy użyciu protokołu Bonjour (Rendezvous)
lub podłącz ją przy użyciu adresu IP drukarki (dotyczy połączenia LPD/LPR). W przypadku drukarki
niepodłączonej do sieci utwórz połączenie USB z komputerem.
Aby dodać drukarkę, korzystając z usługi Bonjour:
1. Z folderu Programy lub z paska dokowania otwórz folder Preferencje systemowe.
2. Kliknij opcję Drukowanie i faksowanie.
Po lewej stronie okna zostanie wyświetlona lista drukarek.
3. Kliknij przycisk plus (+) pod listą drukarek.
4. Kliknij ikonę Domyślne w górnej części okna.
5. Wybierz drukarkę z listy i kliknij przycisk Dodaj.
Uwaga: Jeśli drukarka nie została wykryta, sprawdź, czy jest włączona i czy kabel Ethernet lub USB
jest podłączony prawidłowo.
Aby dodać drukarkę, określając jej adres IP:
1. Z folderu Programy lub z paska dokowania otwórz folder Preferencje systemowe.
2. Kliknij opcję Drukowanie i faksowanie.
Po lewej stronie okna zostanie wyświetlona lista drukarek.
3. Kliknij przycisk plus (+) pod listą drukarek.
4. Naciśnij przycisk IP.
5. Wybierz protokół z menu rozwijanego Protokół.
6. W polu Adres wprowadź adres IP drukarki.
7.W polu Nazwa wprowadź nazwę urządzenia.
8. Z rozwijanego menu Drukuj za pomocą wybierz opcję Sterownik do zastosowania.
9.Zaznacz odpowiedni sterownik dla danego modelu drukarki.
• Informacje na temat protokołu TCP/IP oraz adresów IP ................................................................................. 36
• Przypisywanie adresu IP do drukarki ........................................................................................................................ 36
Informacje na temat protokołu TCP/IP oraz adresów IP
Komputery i drukarki wykorzystują protokoły TCP/IP do komunikacji za pośrednictwem sieci.
Komputery Macintosh zwykle do komunikacji z drukarką sieciową używają protokołu TCP/IP lub
Bonjour. W przypadku systemów Macintosh OS X preferowany jest protokół TCP/IP.
W przypadku protokołów TCP/IP każda drukarka i komputer muszą mieć przypisany niepowtarzalny
adres IP. Wiele sieci, a także routerów przewodowych i DSL, posiada serwer DHCP Serwer DHCP
automatycznie przypisuje adres IP wszystkim komputerom i drukarkom w sieci, które są
skonfigurowane do używania protokołu DHCP.
W przypadku połączenia z Internetem za pośrednictwem przewodu lub technologii DSL uzyskaj
informacje dotyczące nadawania adresów IP od swojego operatora.
Przypisywanie adresu IP do drukarki
Domyślnie drukarka jest skonfigurowana tak, aby odbierać adres IP od serwera DHCP za
pośrednictwem sieci TCP/IP. Adresy sieciowe przydzielone przez serwer DHCP są tymczasowe. Po
wygaśnięciu adresu sieć może przydzielić nowy.
Aby przypisać drukarce statyczny adres IP, można skorzystać z metody połączenia bezprzewodowego
na płycie instalacyjnej. Po przydzieleniu adresu IP można go zmienić przy użyciu oprogramowania
CentreWare Internet Services lub Narzędzia ustawień drukarki.
Uwagi:
• Adres IP drukarki można sprawdzić na stronie konfiguracji.
• Aby umożliwić nieprzerwane korzystanie z drukarki, nawet wtedy, gdy zmieni się adres IP
przydzielony przez serwer DHCP, można użyć programu instalacyjnego lub oprogramowania
CentreWare Internet Services.
Konfigurowanie ustawień ogólnych przy
użyciu systemu CentreWare Internet Services
Ta sekcja zawiera:
• Przeglądanie informacji o drukarce .......................................................................................................................... 38
Przy użyciu przeglądarki internetowej i systemu CentreWare Internet Services można z komputera
skonfigurować ogólne ustawienia drukarki.
Uwaga: Połączenie USB nie pozwala na korzystanie z oprogramowania CentreWare Internet
Services.
Przeglądanie informacji o drukarce
1.Otwórz przeglądarkę internetową, wpisz adres IP drukarki w polu adresu, następnie naciśnij
klawisz Enter lub Return.
2. W CentreWare Internet Services kliknij opcję Properties (Właściwości).
3. Aby rozwinąć menu, w oknie Properties (Właściwości), dla folderu General (Ogólne), kliknij symbol
plusa (+).
4. W obszarze Version Information (Informacje o wersji) znajdź numer modelu drukarki, numer
seryjny oraz numer wersji oprogramowania dla systemów operacyjnych.
5. W obszarze Page Description Language (Język opisu strony) znajdź numery wersji poszczególnych
języków opisu strony zainstalowanych w drukarce.
Konfigurowanie domyślnych ustawień drukarki
Strona Printer Defaults (Domyślne dane drukarki) zawiera informacje o modelu drukarki oraz kod
produktu lub numer seryjny. Znajduje się na niej również miejsce umożliwiające wprowadzenie nazwy
i lokalizacji drukarki oraz nazwiska i adresu e-mail osoby kontaktowej.
1.Otwórz przeglądarkę internetową, wpisz adres IP drukarki w polu adresu, następnie naciśnij
klawisz Enter lub Return.
2. W CentreWare Internet Services kliknij opcję Properties (Właściwości).
3. Aby rozwinąć menu, w oknie Properties (Właściwości), dla folderu General (Ogólne), kliknij symbol
Ponowne uruchomienie drukarki przy użyciu funkcji resetowania oprogramowania jest szybsze i
zużywa mniej materiałów eksploatacyjnych niż wyłączenie i włączenie drukarki. Ponowne
uruchomienie drukarki może trwać do pięciu minut i w tym czasie oprogramowanie CentreWare
Internet Services nie jest dostępne.
1.Otwórz przeglądarkę internetową, wpisz adres IP drukarki w polu adresu, następnie naciśnij
klawisz Enter lub Return.
2. W CentreWare Internet Services kliknij opcję Properties (Właściwości).
3. Aby rozwinąć menu, w oknie Properties (Właściwości), dla folderu General (Ogólne), kliknij symbol
plusa (+).
4. W menu General (Ogólne) kliknij opcję Resets(Resetowanie).
5. Aby zresetować pamięć sieciową i ponownie uruchomić drukarkę, kliknij opcję Start Printer
(Uruchom drukarkę) w pozycji Reset network memory and restart the printer (Zresetuj pamięć
sieciową i uruchom drukarkę ponownie).
6.Aby ponownie uruchomić drukarkę bez resetowania żadnych ustawień do wartości domyślnych,
kliknij opcję Start Printer (Uruchom drukarkę) w pozycji Restart the printer (Uruchom drukarkę
ponownie).
Ustawienia zabezpieczenia służą do konfigurowania ustawień administracyjnych, uwierzytelniania,
dostępu i uprawnień użytkowników oraz dostępu do usług.
Uwaga: Aby dowiedzieć się więcej, przejdź do Help (Pomoc) w CentreWare Internet Services.
Otwieranie menu zabezpieczeń
1.Otwórz przeglądarkę internetową, wpisz adres IP drukarki w polu adresu, następnie naciśnij
klawisz Enter lub Return.
2. W CentreWare Internet Services kliknij opcję Properties (Właściwości).
3. W okienku Properties (Właściwości), aby rozwinąć menu, kliknij symbol plusa (+) znajdujący się
5. Aby włączyć uprawnienia administratora, wybierz opcję Enable Administrator Mode (Włącz tryb
administratora).
6. Wprowadź nazwę użytkownika i hasło, a następnie wprowadź ponownie hasło.
7. Aby wprowadzić domyślną nazwę użytkownika i hasło, pozostaw te pola puste i kliknij
przycisk OK.
8. W pozycji Access denial by the authentication failure of the Administrator (Odmowa dostępu w
przypadku niepowodzenia uwierzytelnienia administratora) wprowadź dozwoloną liczbę prób
logowania przed zablokowaniem użytkownika.
9. Kliknij polecenie Save Changes (Zapisz zmiany).
Lista dostępu hosta pozwala kontrolować dostęp do drukarki za pośrednictwem protokołu LPR lub
portu 9100. Można wprowadzić maksymalnie pięć kombinacji adresu IP/maski, a następnie dla
każdego adresu IP wybrać odrzucenie, akceptację lub wyłączenie filtrowania. Można wprowadzić
konkretny adres IP wraz z maską lub zakres adresów IP i masek. Jeśli pola adresu IP i maski adresu
pozostaną puste, każdy będzie miał dostęp do drukarki.
Można skonfigurować ustawienia tak, aby drukowanie było możliwe tylko z jednego adresu IP.
Przykład znajduje się w poniższej tabeli.
Lista dostępu Adres IP Maska adresu Aktywny tryb
1 192.168.200.10 255.255.255.255 Akceptacja
Można odrzucić jeden konkretny adres IP, ale zezwolić na drukowanie z innych adresów. Przykład
znajduje się w poniższej tabeli.
Lista dostępu Adres IP Maska adresu Aktywny tryb
Pierwszy wiersz listy dostępu ma najwyższy priorytet. By skonfigurować listę z wieloma wierszami,
należy podać najpierw najmniejszy zakres. Pierwszy wiersz powinien być najbardziej konkretny, a
ostatni najbardziej ogólny.
Można tak skonfigurować listę dostępu hosta, aby dopuszczać lub odrzucać drukowanie z określonej
sieci lub maski sieci. Można również wybrać akceptowanie drukowania z jednego adresu IP w obrębie
odrzucanej maski sieci. Przykład znajduje się w poniższej tabeli.
• Informacje o certyfikatach zabezpieczeń ............................................................................................................... 43
• Włączanie komunikacji HTTPS ................................................................................................................................... 44
Informacje o certyfikatach zabezpieczeń
Certyfikat cyfrowy to plik, który zawiera dane służące do weryfikacji tożsamości klienta lub serwera w
transakcji sieciowej. Certyfikat zawiera także klucz publiczny, służący do tworzenia i weryfikowania
podpisów cyfrowych. Jedno urządzenie udowadnia swoją tożsamość drugiemu poprzez
przedstawienie certyfikatu zaufanego dla drugiego urządzenia. Urządzenie może też przedstawić
certyfikat podpisany przez zaufaną stronę trzecią oraz podpis cyfrowy udowadniający posiadanie
certyfikatu.
Certyfikat cyfrowy zawiera następujące dane:
• Informacje o właścicielu certyfikatu
• Numer seryjny i datę ważności certyfikatu
• Klucz publiczny
• Cel definiujący w jaki sposób można używać certyfikatu i klucza publicznego
Ta drukarka obsługuje dwa rodzaje certyfikatów.
•Certyfikat urządzenia: Ten certyfikat zawiera klucz prywatny i określenie celu, dzięki czemu
drukarka może dowodzić swej tożsamości.
•Certyfikat zaufany: Certyfikat z podpisem własnym to certyfikat wydany przez urządzenie
weryfikujące swoją tożsamość względem wszelkich podłączanych do niego urządzeń.
Uwaga: Ta drukarka nie obsługuje certyfikatów wydawanych przez urząd certyfikacji (CA).
Aby zapewnić możliwość komunikacji drukarki z innymi urządzeniami za pośrednictwem bezpiecznego
zaufanego połączenia, obydwa urządzenia muszą mieć zainstalowane odpowiednie certyfikaty.
Funkcja AirPrint służy do bezpośredniego drukowania w urządzeniu w sieci przewodowej lub
bezprzewodowej bez używania sterownika drukowania. AirPrint to funkcja oprogramowania, która
umożliwia drukowanie bez sterownika za pomocą urządzeń przenośnych z systemem Apple iOS oraz z
urządzeń opartych na systemie Mac OS. Drukarki obsługujące funkcję AirPrint umożliwiają
drukowanie bezpośrednio z komputera Mac lub urządzenia iPhone, iPad oraz iPod.
Uwagi:
• Nie wszystkie programy obsługują funkcję AirPrint.
• Urządzenia bezprzewodowe muszą dołączyć do siecibezprzewodowej, w której znajduje się
drukarka.
• Aby funkcja AirPrint działała, musi być włączony protokół IPP i Bonjour (mDNS).
• Urządzenie przesyłające pracę AirPrint musi się znajdować w tej samej podsieci co drukarka.
Aby umożliwić urządzeniom drukowanie z różnych podsieci, należy skonfigurować sieć tak,
aby przekazywała ruch multiemisji DNS między podsieciami.
• Urządzenie z systemem Mac OS musi zawierać system Mac OS w wersji 10.7 lub nowszej.
• Drukarki z funkcją AirPrint obsługują urządzenia iPad (wszystkie modele), iPhone (model 3GS i
nowsze) oraz iPod touch (trzecia generacja i nowsze) działające pod kontrolą systemu iOS.
1. Otwórz przeglądarkę internetową, wpisz adres IP drukarki w polu adresu, następnie naciśnij
klawisz Enter lub Return.
Uwaga: Jeśli nie znasz adresu IP drukarki, przejdź do części Ustalanie adresu IP drukarki na
stronie 22.
2. Kliknij opcję Properties (Właściwości).
3. Jeżeli łącze Protocols (Protokoły) nie zostanie rozwinięte w opcji Properties (Właściwości), przewiń do łącza Protocols i rozwiń je.
4. W obszarze Protocols (Protokoły) kliknij pozycję AirPrint.
5. Aby włączyć funkcję AirPrint, kliknij pozycję Turn On AirPrint(Włącz funkcję AirPrint) obok opcji
Enable AirPrint (Włącz funkcję AirPrint).
Uwaga: Funkcja AirPrint jest domyślnie włączona, gdy włączona jest zarówno opcja IPP, jak i
Bonjour (mDNS). Gdy funkcja AirPrint jest włączona, nie można zaznaczyć opcji Turn On AirPrint
(Włącz funkcję AirPrint). Aby wyłączyć funkcję AirPrint, wyłącz protokół IPP lub Bonjour (mDNS).
− Aby zmienić nazwę drukarki, w polu Name (Nazwa) wpisz nową nazwę.
− Aby podać lokalizację drukarki, w polu Location (Lokalizacja) wpisz lokalizację drukarki.
− Aby podać lokalizację fizyczną lub adres drukarki, w polu Geo-Location (Geolokalizacja)
wpisz koordynaty szerokości i długości geograficznej w formie dziesiętnej. Na przykład,
podaj koordynaty takie jak 45,325026, -122,766831.
6. Kliknij polecenie Save Changes (Zapisz zmiany).
7. Po wyświetleniu monitu kliknij przycisk Restart (Uruchom ponownie) lub kliknij przycisk Back
(Wstecz), aby anulować.
Jeśli zostanie kliknięty przycisk Restart (Uruchom ponownie), ponowne uruchomienie drukarki i
zastosowanie nowych ustawień trwa kilka minut.
Instalowanie drukarki jako urządzenia usług
sieci Web
Funkcja Web Services on Devices (WSD) umożliwia klientowi wykrycie i dostęp do urządzenia
zdalnego oraz powiązanych z nim usług za pośrednictwem sieci. WSD obsługuje wykrywanie,
sterowanie i użytkowanie urządzeń.
Aby zainstalować drukarkę WSD za pomocą Kreatora dodawania drukarki:
1. Na komputerze uruchom kreatora dodawania drukarki.
− W systemie Windows Vista kliknij Start > Panel sterowania > Sprzęt i dźwięk > Drukarki.
− W systemie Windows Server 2003 lub nowszym kliknij przycisk Start > Ustawienia >
Drukarki.
− W systemie Windows 7 kliknij przycisk Start > Urządzenia i drukarki.
− W systemie Windows 8 kliknij Panel sterowania > Urządzenia i drukarki.
2. Aby uruchomić Kreatora dodawania drukarki, kliknij polecenie Dodaj drukarkę.
3. Z listy dostępnych urządzeń wybierz to, którego chcesz użyć, a następnie kliknij polecenie Dalej.
4. Jeśli drukarki, której chcesz użyć, nie ma na liście, kliknij Drukarki, której szukam, nie ma na liście.
a. Wybierz Dodaj drukarkę, używając adresu TCP/IP lub nazwy hosta, a następnie kliknij
przycisk Dalej.
b. W polu Typ urządzenia wybierz opcję Urządzenie usług sieci Web.
c. Wprowadź adres IP drukarki w polu Nazwa hosta lub Adres IP, a następnie kliknij przycisk
Dalej.
5. Wykonaj kroki wskazywane przez kreatora, a następnie kliknij przycisk Zakończ.
• Ogólne wskazówki dotyczące wkładania papieru ................................................................................................ 48
• Papier, który może uszkodzić drukarkę ..................................................................................................................... 48
• Wskazówki dotyczące przechowywania papieru .................................................................................................. 49
• Obsługiwane typy papieru wraz z gramaturą ....................................................................................................... 49
Drukarka jest przeznaczona do użytku z różnymi typami papieru oraz innych nośników. Aby zapewnić
najwyższą jakość wydruków i uniknąć zakleszczeń papieru, postępuj zgodnie ze wskazówkami
zawartymi w tej sekcji.
Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy używać papieru oraz nośników do drukowania firmy Xerox,
zalecanych dla twojej drukarki.
Zamawianie papieru
Aby zamówić papier lub inne nośniki, odwiedź lokalnego sprzedawcę lub przejdź do strony:
www.xerox.com/office/6020supplies.
Ogólne wskazówki dotyczące wkładania papieru
•Nie należy przeładowywać tac papieru. Nie wkładaj papieru powyżej linii maksymalnego
zapełnienia w tacy.
• Dopasuj prowadnice papieru do rozmiaru papieru.
• Rozwachluj papier przed załadowaniem go do tacy papieru.
• Jeśli często występują zacięcia, użyj papieru lub innych zatwierdzonych nośników z nowej paczki.
• Nie drukuj na nośnikach etykiet, gdy etykieta została odklejona z arkusza.
• Należy używać wyłącznie papierowych kopert. Należy używać tylko kopert jednostronnych.
Papier, który może uszkodzić drukarkę
Niektóre rodzaje papieru i inne nośniki mogą powodować niską jakość wydruku, zwiększoną
częstotliwość zacięć papieru lub uszkodzenie drukarki. Nie należy używać następujących materiałów:
• Gruby lub porowaty papier
• Papier do drukarek atramentowych
• Papier błyszczący lub powlekany, nieprzeznaczony do drukarek laserowych
• Papier, który został skserowany
• Papier, który został złożony lub jest pomarszczony
• Papier z wycięciami lub perforacjami
• Papier ze zszywkami
• Koperty z okienkami, metalowymi klamrami, bocznymi szwami lub klejem z paskami
całkowitej satysfakcji) Xerox nie obejmują uszkodzeń spowodowanych przez użycie nieobsługiwanego
Makulaturowy
60–105 g/m²
Dokumentowy, ciężki zwykły
91–105 g/m²
Etykiety
• Koperty ochronne
• Nośniki plastikowe
PRZESTROGA: Gwarancja Xerox, umowa serwisowa lub Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja
papieru lub nośników specjalnych. Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja całkowitej satysfakcji)
Xerox jest dostępna na terenie Stanów Zjednoczonych i Kanady. Zakres może różnić się poza tymi
obszarami. Aby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem.
Wskazówki dotyczące przechowywania papieru
Prawidłowe przechowywanie papieru oraz innych nośników wpływa na optymalną jakość druku.
•Papier należy przechowywać w ciemnym, chłodnym i w miarę suchym miejscu. Większość
materiałów papierowych ulega uszkodzeniu pod wpływem działania światła ultrafioletowego lub
widzialnego. Materiały papierowe niszczy w szczególności promieniowanie UV emitowane przez
słońce i świetlówki.
• Unikaj wystawiania papieru na silne światło przez dłuższy okres czasu.
• Należy utrzymywać stałą temperaturę i wilgotność względną.
• Unikać przechowywania papieru na strychach, w kuchniach, garażach lub piwnicach. Te miejsca
są najbardziej narażone na gromadzenie się wilgoci.
• Papier powinien być przechowywany na leżąco, na paletach, w kartonach, na półkach lub w szafkach.
• Należy unikać spożywania posiłków lub napojów w miejscach, w których papier jest
przechowywany lub używany.
•Nie należy otwierać zapieczętowanych opakowań papieru, zanim nie będą one gotowe do
umieszczenia w drukarce. Papier należy przechowywać w oryginalnym opakowaniu. Opakowanie
chroni papier przed utratą lub pochłanianiem wilgoci.
•Niektóre nośniki specjalne są zapakowane w plastikowe torby umożliwiające ponowne szczelne
zamknięcie. Nośniki należy przechowywać w opakowaniu aż do chwili ich użycia. Nieużywane
nośniki należy przechowywać w opakowaniu, szczelnie zamknięte.
Obsługiwane typy papieru wraz z gramaturą
Typ Papieru Gramatura
Zwykły
Zwykły ponownie załadowany
Papier Firmowy
Dziurkowany
Kolorowe
Karton o małej gramaturze
Lekki karton ponownie załadowany
Karton błyszczący o małej gramaturze
Lekki karton błyszczący ponownie załadowany
informacje na temat sposobu zmieniania ustawienia
typu papieru znajdują się w części Dostosowywanie
typu papieru na stronie 78.
106–163 g/m²
Papier i nośniki
Koperta C5 (162 x 229 mm, 6,4 x 9 cali)
Koperta Monarch (98 x 190 mm, 3,9 x 7,5 cala)
Obsługiwane standardowe rozmiary papieru
Standard europejski Standard amerykański
A4 (210 x 297 mm, 8,3 x 11,7 cala)
B5 (176 x 250 mm, 6,9 x 9,8 cala)
A5 (148 x 210 mm, 5,8 x 8,3 cala)
Legal (216 x 356 mm, 8,5 x 14 cali)
Folio (216 x 330 mm, 8,5 x 13 cali)
Letter (216 x 279 mm, 8,5 x 11 cali)
Executive (184 x 267 mm, 7,25 x 10,5 cala)
Koperta DL (110 x 220 mm, 4,33 x 8,66 cala)
Koperta Nr 10 (241 x 105 mm, 4,1 x 9,5 cala)
Obsługiwane niestandardowe rozmiary papieru
W drukarce możesz używać papierów o niestandardowym rozmiarze, mieszczących się w
następujących wymiarach:
Uwaga: W zależności od rozmiaru papieru, najpierw popchnij suwak w kierunku drukarki aż do
końca. Ściśnij prowadnicę długości i dosuń ją do krawędzi papieru.
9. Umieść osłonę papieru na tacy głównej, a następnie wyrównaj wypusty ze znacznikami.
10. Jeżeli załadowany papier nie jest zwykłego typu, ustaw prawidłowy typ i rozmiar papieru w
sterowniku druku. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Korzystanie z rozmiarów papieru
specjalnego na stronie 64.
Uwaga: Drukując na niestandardowym rozmiarze papieru, zdefiniuj wcześniej niestandardowy
Aby zamówić papier lub inne nośniki, odwiedź lokalnego sprzedawcę lub przejdź do strony:
www.xerox.com/office/6020supplies.
Koperty
Możesz drukować koperty za pomocą tacy głównej.
Wskazówki odnośnie drukowania kopert
•Jakość druku na kopertach zależy od jakości i struktury kopert. Jeśli nie możesz uzyskać żądanych
wyników, spróbuj użyć kopert innej marki.
• Należy utrzymywać stałą temperaturę i wilgotność względną.
• Nieużywanekoperty należy przechowywać w ich opakowaniu, aby uniknąć zawilgocenia lub
wysuszenia, co może mieć wpływ na jakość druku i powodować pomarszczenia. Nadmierna
wilgoć może spowodować zaklejenie kopert przed rozpoczęciem lub w trakcie drukowania.
• Usuń bąblepowietrza przed włożeniem kopert do tac — połóż na nich ciężką książkę.
• Ustaw kopertę jako typ papieru w sterowniku drukarki.
• Nie wolno używać kopert ochronnych. Korzystaj z kopert płaskich.
• Nie korzystaj z kopert z klejem termicznym.
• Nie korzystaj z kopert posiadających szczelne zamknięcie.
• Należy używać wyłącznie papierowych kopert.
• Nie wolno używać kopert z okienkami lub metalowymi klamrami.
Wkładanie kopert
Do tacy górnej możesz włożyć maksymalnie pięć kopert na raz.
• Należy używać etykiet przeznaczonych do drukarek laserowych.
• Nie należy używać etykiet winylowych.
• Nie pozwól, żeby arkusz etykiet przeszedł przez drukarkę więcej niż raz.
• Nie należy używać etykiet z suchą warstwą samoprzylepną.
• Należy drukować tylko na jednej stronie arkusza etykiet. Używaj tylko arkuszy ze wszystkimi
etykietami.
•Nieużywane etykiety należy przechowywać w pozycji poziomej w oryginalnym opakowaniu.
Arkusze etykiet należy pozostawić wewnątrz oryginalnego opakowania do czasu, aż będą gotowe
do użycia. Niewykorzystane arkusze etykiet należy włożyć z powrotem do oryginalnego
opakowania i szczelnie je zamknąć.
•Nie należy przechowywać etykiet w warunkach bardzo suchych lub wilgotnych ani w bardzo
ciepłych lub chłodnych. Przechowywanie ich w ekstremalnych warunkach może powodować
problemy z jakością druku lub powodować zacięcia w drukarce.
•Zapas należy szybko zużywać. Długie okresy przechowywania w ekstremalnych warunkach mogą
powodować zwijanie się etykiet i zacięcia papieru.
• Ustaw etykietę jako typ papieru w sterowniku drukarki.
• Przed włożeniem etykiet wyjmij z tacy cały pozostały papier.
PRZESTROGA: Nie wolno używać arkuszy pogniecionych, w których brakuje etykiet albo są odklejone.
Mogłoby to uszkodzić drukarkę.
Drukowanie na błyszczącym kartonie
Możesz drukować tylko na lekkim kartonie błyszczącym o gramaturze 163 g/m² lub mniejszej.
•Nie należy otwierać zapieczętowanych opakowań kartonu błyszczącego, zanim nie będą one
gotowe do włożenia do drukarki.
•Należy pozostawić karton błyszczący w oryginalnym opakowaniu i przechowywać w zamkniętych
kartonach, aż będą gotowe do użycia.
• Wyjmij pozostały papier z tacy przed włożeniem kartonu błyszczącego.
• Nie wkładaj większej ilości kartonu błyszczącego, niż planujesz wykorzystać. Po zakończeniu
drukowania nie zostawiaj kartonu błyszczącego w tacy. Włóż pozostały karton błyszczący do
oryginalnego opakowania i zamknij je.
•Zapas należy szybko zużywać. Długie okresy przechowywania w ekstremalnych warunkach mogą
powodować zwijanie się kartonu błyszczącego i zacięcie drukarki.
•W sterowniku drukarki wybierz żądany typ kartonu błyszczącego lub tacę, do której został
włożony.
Aby zoptymalizować drukowanie na błyszczącym kartonie, wykonaj co najmniej jedną z
następujących czynności:
•Dostosuj ustawienie typu papieru. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Dopasowywanie typu
papieru na stronie 78.
•Dostosuj rolkę transferową polaryzacji. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Regulowanie rolki
transferowej polaryzacji na stronie 79.
•Dostosuj ustawienia urządzenia utrwalającego. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
Regulowanie urządzenia utrwalającego na stronie 79.
•Drukowanie po obu stronach papieru ...................................................................................................................... 67
5
Drukowanie
Ten rozdział zawiera:
• Przegląd funkcji drukowania ........................................................................................................................................ 58
• Drukowanie z urządzeń mobilnych ............................................................................................................................ 62
• Używanie rozmiarów specjalnych papieru ............................................................................................................. 64
Przed rozpoczęciem drukowania sprawdź, czy komputer i drukarka są włączone i podłączone. Upewnij
się, że na twoim komputerze zostało zainstalowane odpowiednie oprogramowanie dla sterownika
drukowania. Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź do części Instalacja oprogramowania na
stronie 32.
1. Wybierz odpowiednią tacę papieru.
2. Wkładanie papieru do tacy głównej.
3. W aplikacji przejdź do ustawień drukowania. W przypadku większości aplikacji należy nacisnąć kombinację klawiszy CTRL+P w systemie Windows lub CMD+P na komputerach Macintosh.
4. Wybierz drukarkę z listy.
5. W ustawieniach druku określ rozmiar i typ papieru.
− Aby uzyskać dostęp do ustawień sterownika w systemie Windows, wybierz pozycję
Właściwościlub Preferencje.
®
−Na komputerze Macintosh wybierz opcję Xerox
Funkcje.
Uwaga: Nazwa przycisku różni się w zależności od aplikacji.
6. W razie potrzeby zmień ustawienia sterownika drukarki, a następnie kliknij OK.
7.Kliknij przycisk Drukuj, aby wysłać pracę do drukarki.
• Opcje drukowania w systemie Windows ................................................................................................................. 59
• Opcje drukowania dla komputerów Macintosh .................................................................................................... 61
Opcje drukowania w systemie Windows
Ustawianie domyślnych opcji druku w systemie Windows
Przy drukowaniu z danego oprogramowania drukarka wykorzystuje ustawienia pracy druku określone
w oknie Preferencje drukowania. Można wybierać i zapisywać najczęściej używane opcje, żeby nie
zmieniać ich podczas każdego drukowania.
Na przykład, jeśli zazwyczaj drukujesz po obu stronach papieru, ustaw w preferencjach drukowania
druk dwustronny.
Aby wybrać domyślne opcje drukowania:
1. Przejdź do listy drukarek komputera:
− W systemie Windows Vista kliknij Start > Panel sterowania > Sprzęt i dźwięk > Drukarki.
− W systemie Windows Server 2003 lub nowszym kliknij przycisk Start > Ustawienia >
Drukarki.
− W systemie Windows 7 kliknij przycisk Start > Urządzenia i drukarki.
− W systemie Windows 8 kliknij Panel sterowania > Urządzenia i drukarki.
Uwaga: Jeśli na pulpicie nie jest wyświetlana ikona panelu sterowania, kliknij pulpit prawym
przyciskiem myszy, a następnie wybierz pozycje Personalizuj > Strona główna Panelu
sterowania > Urządzenia i drukarki.
2. Na liście kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki, a następnie opcję Preferencje drukowania.
3. Kliknij żądaną kartę w oknie preferencji drukowania, ustaw odpowiednie opcje i kliknij przycisk
OK, aby zapisać ustawienia.
Uwaga: Aby uzyskać więcej informacji o opcjach sterownika drukarki w systemie Windows, kliknij
przycisk Pomoc (?). Znajdziesz go w oknie preferencji drukowania.
Wybieranie opcji drukowania dla pojedynczej pracy w systemie Windows
Aby użyć specjalnych opcji drukowania dla określonego zadania, należy zmienić ustawienia
sterownika przed wysłaniem zadania do drukarki.
Uwaga: W sterowniku drukarki dostępny jest system pomocy sieciowej, gdzie można uzyskać dalsze
informacje na temat wyboru opcji drukowania. Aby przejść do pomocy z dowolnego okna
dialogowego sterownika drukarki, kliknij przycisk Help.
Aby wybrać opcje drukowania:
1. Gdy otwarty jest dokument lub grafika w aplikacji, otwórz okno dialogowe Drukowanie.
W większości aplikacji należy kliknąć Plik > Drukujlub nacisnąć klawisze CTRL+P.
2. Wybierz drukarkę, a następnie kliknij opcję Właściwości, aby otworzyć okno dialogowe drukowania.
3. Wprowadź żądane ustawienia w kartach sterownika, rozpoczynając od ustawień na karcie Papier/Wyjście.
4. W oknie Właściwości kliknij przycisk OK, a następnie kliknij przycisk OKw oknie Drukowanie.
Wybieranie ustawień domyślnych drukowania w systemie Windows dla
udostępnionej drukarki sieciowej
1. Przejdź do listy drukarek komputera:
− W systemie Windows XP SP3 i nowszym kliknij Start > Ustawienia > Drukarki i faksy.
− W systemie Windows Vista kliknij Start > Panel sterowania > Sprzęt i dźwięk > Drukarki.
− W systemie Windows Server 2003 lub nowszym kliknij przycisk Start > Ustawienia >
Drukarki.
− W systemie Windows 7 kliknij przycisk Start > Urządzenia i drukarki.
− W systemie Windows 8 kliknij Panel sterowania > Urządzenia i drukarki.
Uwaga: Jeśli na pulpicie nie jest wyświetlana ikona panelu sterowania, kliknij pulpit prawym
przyciskiem myszy, a następnie wybierz pozycje Personalizuj > Strona główna Panelu
sterowania > Urządzenia i drukarki.
2. W folderze Drukarki kliknij prawym przyciskiem myszy nazwę sterownika drukarki, a następnie zaznacz opcję Właściwości.
3. W oknie dialogowym Właściwości drukarki kliknij kartę Zaawansowane.
4. Na karcie Zaawansowane kliknij opcję Ustawienia domyślne drukowania.
5. Wybierz żądane ustawienia na kartach sterownika, a następnie kliknij przycisk Zastosuj.
•Drukowanie za pomocą funkcji Xerox® PrintBack .............................................................................................. 63
Drukowanie z urządzeń mobilnych
Ta sekcja zawiera:
• Drukowanie za pomocą funkcji Wi-Fi Direct .......................................................................................................... 62
• Drukowanie za pomocą funkcji AirPrint .................................................................................................................. 62
W zależności od rodzaju urządzenia, możesz drukować z urządzenia mobilnego za pomocą funkcji
Wi-Fi Direct, AirPrint lub Xerox
®
PrintBack.
Drukowanie za pomocą funkcji Wi-Fi Direct
Nie możesz połączyć się z drukarką z urządzenia mobilnego z funkcją Wi-Fi, takiego jak tablet,
komputer lub smartfon za pomocą funkcji Wi-Fi Direct.
Skonfiguruj ustawienia funkcji Wi-Fi Direct w Narzędziu ustawień drukarki. Aby uzyskać szczegółowe
informacje, patrz Łączenie się za pomocą Wi-Fi Direct na stronie 31.
Szczegółowe informacje na temat korzystania z funkcji Wi-Fi Direct znajdują się w dokumentacji
dołączonej do urządzenia mobilnego.
Uwaga: Procedura drukowania jest różna w zależności od używanego urządzenia mobilnego.
Drukowanie za pomocą funkcji AirPrint
Za pomocą funkcji AirPrint możesz drukować bezpośrednio z urządzeń iPhone, iPad, iPod touch oraz
komputera Mac. Aby włączyć funkcję AirPrint dla drukarki, patrz Konfigurowanie funkcji AirPrint na stronie 45. Aby użyć funkcji AirPrint, upewnij się, że urządzenie mobilne jest podłączone do sieci
bezprzewodowej.
Aby drukować za pomocą funkcji AirPrint:
1. Otwórz wiadomość e-mail, zdjęcie, stronę internetową lub dokument, który chcesz wydrukować.
2. Dotknij ikony Działanie.
3. Dotknij opcji Drukuj.
4. Wybierz drukarkę, a następnie ustaw opcje drukarki.
Drukarka obsługuje drukowanie z urządzeń mobilnych z systemem Android lub iOS za pomocą funkcji
®
Xerox
• Xerox
• Online service(Usługa on-line): usługa internetowa, na przykład Dropbox lub dostawca poczty
• Xerox
Aby drukowanie było możliwe, komputer i domyślna drukarka muszą być włączone i gotowe do druku.
W przypadku wysłania dokumentów w chwili, w której komputer lub drukarka nie są gotowe lub
podłączone, dokumenty zostają zapisane przez usługę internetową. Gdy komputer zostanie włączony
i ponownie podłączony do sieci, dokumenty zostaną pobrane i wydrukowane.
Aby uzyskać więcej informacji na temat instalacji i konfiguracji funkcji PrintBack oraz instrukcje
drukowania za pomocą funkcji PrintBack, patrz www.xerox.com/downloadprintback.
PrintBack. Funkcja PrintBack ma trzy komponenty.
®
PrintBack app (Aplikacja PrintBack): zainstalowana na urządzeniu mobilnym aplikacja
wysyła prace drukowania do wybranej przez użytkownika usługi online.
elektronicznej przesyła prace z urządzenia mobilnego do komputera.
®
PrintBack agent (Agent PrintBack): zainstalowany na komputerze agent odbiera prace
drukowania od usługi online i drukuje je na drukarce domyślnej.
• Drukowanie na niestandardowych rozmiarach papieru.................................................................................... 65
Drukarka Drukarka Xerox
mieszczących się w minimalnym i maksymalnym zakresie rozmiarów obsługiwanych przez
drukarkę.
Definiowanie rozmiarów papieru specjalnego
Aby drukować na specjalnym rozmiarze papieru, zdefiniuj szerokość i długość papieru specjalnego w
sterowniku druku.
Uwaga: Ustawiając rozmiar papieru upewnij się, że podane wymiary zgadzają się z papierem
umieszczonym w tacy. Ustawienie nieprawidłowego rozmiaru może spowodować błąd drukarki.
®
Phaser® 6020 drukuje na specjalnych rozmiarach papieru
Definiowanie niestandardowego rozmiaru papieru w systemie Windows
W sterowniku drukarki dla systemu Windows możesz zapisać nawet 20 specjalnych rozmiarów
papieru. Każdy niestandardowy rozmiar zapisz pod niepowtarzalną nazwą — wymiary zostaną
zachowane dopóki nie zostaną zmienione.
1. Przejdź do listy drukarek komputera:
− W systemie Windows Vista kliknij Start > Panel sterowania > Sprzęt i dźwięk > Drukarki.
− W systemie Windows Server 2003 lub nowszym kliknij przycisk Start > Ustawienia >
Drukarki.
− W systemie Windows 7 kliknij przycisk Start > Urządzenia i drukarki.
− W systemie Windows 8 kliknij Panel sterowania > Urządzenia i drukarki.
Uwaga: Jeśli na pulpicie nie jest wyświetlana ikona panelu sterowania, kliknij pulpit prawym
przyciskiem myszy, a następnie wybierz pozycje Personalizuj > Strona główna Panelu
sterowania > Urządzenia i drukarki.
2. Z okna Drukarki i faksy zaznacz urządzenie, kliknij je prawym klawiszem myszy i wybierz opcję Właściwości.
Uwaga:
•W systemie Windows 7, w oknie Urządzenia i drukarki kliknij prawym przyciskiem myszy
drukarkę i wybierz pozycję Właściwości drukarki ze środka listy rozwijanej.
•W przypadku systemu Windows 7 konieczne jest posiadanie konta administratora, aby
wybrać Ustawienia niestandardowe w sterowniku drukarki.
3. W oknie dialogowym Właściwości kliknij kartę Konfiguracja, a następnie kliknij opcję
Niestandardowy rozmiar papieru.
4. W polu dialogowym Ustawienia rozmiaru niestandardowego papieru wybierz jednostki miary.
5. W sekcji Ustawienia rozmiaru niestandardowego określ szerokość krótszej krawędzi oraz długość dłuższej krawędzi arkusza papieru.
6. Zaznacz pole wyboru Nazwij rozmiar papieru, wpisz nazwę w oknie dialogowym Nazwa papieru,
a następnie kliknij przycisk OK.
7. W oknie dialogowym Właściwości kliknij przycisk OK.
Niestandardowy rozmiar pojawia się na liście Rozmiar papieru w oknie Właściwości sterownika
drukarki.
Definiowanie niestandardowego rozmiaru papieru w systemie Macintosh
1. W aplikacji do drukowania, wybierz opcję Plik > Konfiguracja strony.
2. Z rozwijanej listy formatu wybierz drukarkę.
3. Z rozwijanej listy Rozmiaru papieru wybierz Zarządzanie rozmiarami specjalnymi.
4. W oknie Niestandardowe rozmiary papieru kliknij przycisk plus (+), aby dodać nowy rozmiar
niestandardowy.
5. Wprowadź szerokość i długość niestandardowego rozmiaru papieru.
6. Z listy rozwijanej Obszar wyłączony z druku wybierz drukarkę.
7. Kliknij dwukrotnie opcję bez nazwy, a następnie wpisz nazwę nowego rozmiaru
niestandardowego.
8. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno Niestandardowe rozmiary papieru.
9. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno konfiguracji strony.
Nowy rozmiar niestandardowy jest dostępny na liście rozwijanej Rozmiar papieru sterownika
drukarki oraz w opcji Ustawienia strony.
Uwaga: Aby skorzystać z niestandardowego rozmiaru papieru, wybierz opcję Konfiguracja strony, a
następnie wybierz utworzony przez siebie niestandardowy rozmiar z listy rozwijanej.
Drukowanie na niestandardowych rozmiarach papieru
Uwaga: Przed rozpoczęciem drukowania na papierze o niestandardowym rozmiarze, za pomocą
funkcji Niestandardowe rozmiary papiery we właściwościach drukarki zdefiniuj rozmiar
niestandardowy. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz Definiowanie rozmiarów papieru
specjalnego na stronie 64.
Drukowanie na papierze o niestandardowym rozmiarze w systemie Windows
1. Załaduj papier specjalny do tacy. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Wkładanie papieru
na stronie 51.
2. W danej aplikacji kliknij opcję Plik > Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
3. W oknie dialogowym Drukowanie kliknij opcję Właściwości.
4. Na karcie Papier/Wyjście z listy rozwijanej Rozmiar papieru wybierz żądany rozmiar
niestandardowy.
Uwaga: Drukując na niestandardowym rozmiarze papieru, zdefiniuj wcześniej niestandardowy
rozmiar we właściwościach drukarki.
5. Z listy rozwijanej Typ papieru wybierz typ papieru.
6. Ustaw inne niezbędne opcje, a następnie kliknij przycisk OK.
7.W oknie dialogowym Drukowanie kliknij przycisk OK, aby rozpocząć drukowanie.
• Ładowanie papieru do ręcznego drukowania dwustronnego ......................................................................... 68
®
Drukarka Xerox
drukowania, aby drukować prace na obu stronach papieru.
Użyj opcji Drukowanie dwustronne, aby określić orientację strony wydruku.
Możesz zdefiniować układ strony dla druku dwustronnego, określający w jaki sposób strony będą
obracane. Ustawienia te są pomijane podczas korzystania z ustawień orientacji strony w danym
programie.
Phaser® 6020 obsługuje ręczne drukowanie dwustronne. Można ustawić preferencje
Pionowo Poziomo
Pionowo
Drukowanie dwustronne
Pionowo
Drukowanie dwustronne,
przewracanie stron na
krótszej krawędzi
Poziomo
Drukowanie dwustronne
Poziomo
Drukowanie dwustronne,
przewracanie stron na
krótszej krawędzi
Konfigurowanie drukowania dwustronnego
Aby skonfigurować ręczne drukowanie dwustronne:
1. W menu Plik wybierz polecenie Drukuj.
2. Wybierz drukarkę z listy pod nazwą Wybierz drukarkę, następnie kliknij pozycję Właściwości.
3. W oknie drukowania dwustronnego na karcie Papier/Wyjście wybierz opcję Przewracanie przy długiej krawędzilub Przewracanie przy krótkiej krawędzi.
4. Wybierz rozmiar ityp papieru zgodnie z używanym papierem.
5. Aby zamknąć okno dialogowe Preferencje drukowania, kliknij przycisk OK.
6. Aby rozpocząć drukowanie, kliknij przycisk Drukuj.
Uwaga: Na początku ręcznego drukowania dwustronnego zostaje wyświetlone okno Konfiguracja
ręcznego drukowania dwustronnego. Nie zamykaj tego okna do ukończenia drukowania
dwustronnego. Gdy okno zostanie zamknięte, nie będzie go można otworzyć ponownie.
Ładowanie papieru do ręcznego drukowania dwustronnego
W przypadku ręcznego drukowania dwustronnego najpierw drukowane są strony tylne w odwrotnej
kolejności. Sześciostronicowy dokument jest drukowany w następujący sposób: strona 6, strona 4, a
następnie strona 2. Po wydrukowaniu stron parzystych należy ponownie załadować papier.
Drukowane są strony nieparzyste: strona 1, strona 3, a następnie strona 5.
1. Załaduj papier do drukowania na stornach parzystych.
Uwaga: Załaduj papier firmowy do głównej tacy stroną zadrukowaną w dół i górną krawędzią w
kierunku drukarki.
Po wydrukowaniu stron parzystych miga przycisk OK.
2. Wyjmij zadrukowane strony z tacy wyjściowej i załaduj je ponownie do tacy głównej bez
obracania pliku lub przewracania stron. Strony niezadrukowane są skierowane w górę.
3. Wciśnij przycisk OK.
Drukowane są strony nieparzyste: strona 1, strona 3, a następnie strona 5.
• Zamawianie materiałów eksploatacyjnych ........................................................................................................... 75
• Kasety z tonerem.............................................................................................................................................................. 76
• Regulacje i czynności konserwacyjne ....................................................................................................................... 78
• Sprawdzanie liczb stron ................................................................................................................................................. 80
•Czyszczenie wnętrza drukarki ...................................................................................................................................... 71
przeznaczone do czyszczenia urządzeń elektrycznych. Korzystanie ze środków w sprayu zwiększa ryzyko
Czyszczenie drukarki
Ta sekcja zawiera:
• Ogólne środki ostrożności ............................................................................................................................................. 70
• Czyszczenie elementów zewnętrznych ..................................................................................................................... 71
Ogólne środki ostrożności
PRZESTROGA: Do czyszczenia drukarki nie wolno wykorzystywać żrących rozpuszczalników ani
środków czyszczących w aerozolu. Nie wolno wylewać płynów na żadną z powierzchni. Materiałów
eksploatacyjnych i czyszczących należy używać zgodnie z instrukcjami w tej dokumentacji.
OSTRZEŻENIE: Wszystkie środki czyszczące należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
OSTRZEŻENIE: Do czyszczenia zewnętrznych i wewnętrznych części drukarki nie należy używać
środków czyszczących w sprayu. Niektóre tego typu środki zawierają mieszankę wybuchową i nie są
pożaru i wybuchu.
OSTRZEŻENIE: Nie wolno zdejmować pokryw lub osłon przykręconych za pomocą śrub. Nie można
konserwować ani naprawiać części znajdujących się pod tymi pokrywani i osłonami. Proszę
wykonywać żadnych procedur konserwacyjnych, które nie zostały opisane w dokumentacji
dostarczonej wraz z drukarką.
OSTRZEŻENIE: Wewnętrzne części drukarki mogą się nagrzewać. Należy zachować ostrożność, gdy
drzwi lub pokrywy są otwarte.
• Na drukarce nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów.
• Nie wolno pozostawiać pokryw i drzwi otwartych, gdy nie jest to niezbędne, a zwłaszcza w dobrze
oświetlonych miejscach. Działanie światła może uszkodzić zespoły obrazujące.
• Nie wolno otwierać pokryw i drzwi podczas drukowania.
• Nie wolno przechylać drukarki podczas jej używania.
• Nie wolno dotykać kontaktów elektrycznych lub przekładni. Może to spowodować uszkodzenie
drukarki i obniżenie jakości wydruku.
•Przed podłączeniem drukarki należy umieścić na swoim miejscu wszystkie części wyjęte podczas
czyszczenia.
• W przypadku silnego zabrudzenia polać szmatkę niewielką ilością łagodnego detergentu i
delikatnie zetrzeć plamę.
PRZESTROGA: Nie należy bezpośrednio spryskiwać drukarki detergentem. Płynny detergent może
dostać się przez szczeliny do jej wnętrza i spowodować problemy. Nigdy nie używać środków
czyszczących innych niż woda lub łagodny detergent.
Czyszczenie wnętrza drukarki
Po usunięciu zacięć papieru lub wymianie kasety z tonerem należy przed zamknięciem pokryw
drukarki skontrolować jej wnętrze.
•Wyjmij pozostałe fragmenty papieru lub zanieczyszczenia. Aby uzyskać szczegółowe informacje,
zobacz Usuwanie zacięć papieru na stronie 91.
•Usuń pył lub plamy suchą, czystą szmatką.
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie dotykaj obszaru z etykietą na rolce grzewczej w urządzeniu utrwalającym,
ani miejsc w pobliżu. Może dojść do poparzenia. Jeśli rolki grzewczej jest zawinięty arkusz papieru, nie
próbuj go natychmiast usuwać. Wyłącz drukarkę i poczekaj 20 minut na jej ostygnięcie. Spróbuj
usunąć zacięcie, gdy drukarka ostygnie.
Czyszczenie soczewek LED
1. Wyłącz drukarkę.
2. Otwórz drzwi boczne.
3. Ściśnij wypust zwalniający wkładu toneru, zgodnie z ilustracją.
7. Aby usunąć toner i zanieczyszczenia z końcówki pałeczki czyszczącej, wytrzyj ją czystą szmatką
niepozostawiającą włókien.
8. Włóż pałeczkę do czyszczenia w ukazany strzałką otwór w środku gniazda wkładu toneru. Wciśnij
pałeczkę do czyszczenia do końca, a następnie wyciągnij ją.
9. Powtórz tę czynność w otworach trzech pozostałych gniazd.
11. Wstaw wkład z czarnym tonerem w tylne gniazdo toneru. Mocno naciśnij w pobliżu środka
wkładu, aby się zablokował na miejscu.
12. Wymień pozostałe trzy wkładytoneru w ten sam sposób.
13. Zamknij drzwiczki boczne.
Czyszczenie czujnika gęstości toneru
Wyczyść czujnik gęstości toneru kolorowego (CTD), gdy na panelu sterowania lub w oknie Stan
drukarki w PrintingScout pojawi się komunikat alarmowy czujnika CTD.
Aby oczyścić czujnik gęstości toneru:
1. Wyłącz drukarkę.
2. Naciśnij w dół zatrzask tylnych drzwi i otwórz drzwi.
•Recykling materiałów eksploatacyjnych ................................................................................................................. 75
• Kiedy zamawiać materiały eksploatacyjne ............................................................................................................ 75
Materiały eksploatacyjne
Materiały eksploatacyjne zużywają się podczas pracy drukarki. Dla tej drukarki są to oryginalne
wkłady z tonerem Xerox
®
(w kolorach cyjan, magenta, żółty i czarny).
Uwagi:
• Każdy materiał eksploatacyjny zawiera instrukcję instalacji.
• Instaluj w drukarce tylko nowe kasety. Po instalacji używanej kasety z tonerem może być
wyświetlana nieprawidłowa ilość pozostałego toneru.
•Aby zapewnić jakość druku, kaseta z tonerem została zaprojektowana tak, że w określonym
PRZESTROGA: Używanie toneru innego niż oryginalny toner Xerox
jakości druku i niezawodności drukarki. Jest to jedyny toner zaprojektowany i stworzony pod ścisłą
kontrolą jakości firmy Xerox
®
, do użytku z tą konkretną drukarką.
®
może spowodować obniżenie
Kiedy zamawiać materiały eksploatacyjne
Na panelu sterowania pojawi się ostrzeżenie, gdy jeden z materiałów eksploatacyjnych będzie
wymagać wymiany. Sprawdź, czy materiały eksploatacyjne są pod ręką. Ważne jest, aby zamówić
materiały eksploatacyjne, gdy komunikat zostanie wyświetlony po raz pierwszy, unikając przerw w
drukowaniu. Gdy na panelu sterowania pojawi się komunikat o błędzie, dany element musi zostać
wymieniony.
Aby zamówić materiały eksploatacyjne, odwiedź lokalnego sprzedawcę lub przejdź do strony:
www.xerox.com/office/6020supplies.
PRZESTROGA: Użycie materiałów eksploatacyjnych innych firm niż Xerox nie jest zalecane.
Gwarancja Xerox, umowa serwisowa i Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja całkowitej satysfakcji)
nie obejmują uszkodzeń, awarii lub pogorszenia wydajności spowodowanych użyciem materiałów
eksploatacyjnych innych firm niż Xerox lub użyciem materiałów eksploatacyjnych firmy Xerox nie
przeznaczonych do tej drukarki. Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja całkowitej satysfakcji) jest
dostępna na terenie Stanów Zjednoczonych i Kanady. Zakres może różnić się poza tymi obszarami.
Aby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się z przedstawicielem Xerox.
Recykling materiałów eksploatacyjnych
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących programu recyklingu materiałów eksploatacyjnych
•Wymieniając kasetę z tonerem uważać, aby nie rozsypać toneru. Jeśli dojdzie do rozsypania
toneru, unikać kontaktu z odzieżą, skórą, oczami i ustami. Nie wdychać toneru.
•Trzymać kasety z tonerem z dala od dzieci. Jeśli dziecko przypadkowo połknie toner, powinno go
wypluć, a następnie należy przepłukać usta dziecka wodą. Natychmiast skontakować się z
lekarzem.
OSTRZEŻENIE: Zetrzeć rozsypany toner wilgotną szmatką. Nie używaj odkurzacza do usuwania
rozsypanego toneru. Iskry wewnątrz odkurzacza mogą być pr
do rozsypania dużej ilości toneru, należy się skontaktować z przedstawicielem Xerox.
OSTRZEŻENIE: Nie wolno wrzucać kaset z tonerem do otwartego ognia. Toner pozostały w kasecie
może się zapalić i spowodować poparzenia. Może też dojść do wybuchu.
Wymiana zużytego wkładu z tonerem
Gdy kontrolka tonera na panelu sterowania się świeci lub miga, czas wymienić wkład tonera. Świecąca
się kontrolka wskazuje małą ilość tonera. Migająca kontrolka wskazuje brak tonera. Przy użyciu
narzędzia PrintingScout można sprawdzić stan tonera w oknie Stan drukarki.
Instaluj w drukarce tylko nowe kasety. Po instalacji używanej kasety z tonerem może być wyświetlana
nieprawidłowa ilość pozostałego toneru.
Uwaga: Każda kaseta z tonerem zawiera instrukcje odnośnie instalacji.
Odświeżanie toneru
Funkcja Odśwież toner ponownie kalibruje stężenie toneru oraz napięcia wywoływacza. Jeżeli
drukujesz dokumenty o wysokim lub niskim pokryciu tonerem, użycie funkcji Odśwież toner może
zoptymalizować jakość wydruku.
Aby odświeżyć toner:
1. Uruchom Narzędzie ustawień drukarki i wybierz kartę Diagnosis (Diagnoza).
Funkcja Oczyść wywoływ. uruchamia silnik wywoływacza i miesza toner w wywoływaczu. Za pomocą
funkcji Oczyść wywoływ. odśwież toner po wymianie kasety z tonerem lub jeżeli na wydrukach
pojawiają się ciemne kreski.
Aby oczyścić wywoływacz:
1. Uruchom Narzędzie ustawień drukarki i wybierz kartę Diagnoza.
• Dostosowywanie do wysokości nad poziomem morza ...................................................................................... 79
Rejestracja kolorów
Drukarka automatycznie koryguje rejestrację koloru, gdy funkcja automatycznej korekty jest
włączona. Rejestrację koloru możesz ręcznie skorygować w dowolnym czasie również ręcznie, gdy
drukarka nie drukuje. Wykonaj korektę rejestracji kolorów za każdym razem, gdy drukarka zostanie
przesunięta. Jeżeli pojawią się problemy z drukowaniem, skoryguj rejestrację kolorów.
Aby wykonać rejestrację kolorów:
1. Uruchom Narzędzie ustawień drukarki, a następnie wybierz kartę Konserwacja drukarki.
2. Wybierz opcję Color Registration Adjustment (Korekta rejestracji kolorów).
3. Aby włączyć, usuń zaznaczeniepola wyboru.
Aby wykonać automatyczną korektę, kliknij Start.
Dopasowywanie typu papieru
Użyj funkcji Dopasuj typ papieru, aby uwzględnić grubość papieru danego typu. Jeśli drukowany obraz
jest zbyt jasny, użyj wyższej wartości ustawienia dla używanego papieru. Jeśli drukowany obraz jest
cętkowany lub pokryty plamami, zmniejsz wartość ustawienia dla używanego papieru.
Aby dopasować typ papieru:
1. Uruchom Narzędzie ustawień drukarki, a następnie wybierz kartę Konserwacja drukarki.
2. Kliknij Adjust Paper Type(Dopasuj typ papieru).
3. W przypadku papieru zwykłego lub etykiet zmień typ papieru.
Użyj funkcji Dostosuj BTR, aby określić napięcie rolki transferowej polaryzacji (BTR) do drukowania na
wybranym typie papieru. Jeśli drukowany obraz jest zbyt jasny, zwiększ przesunięcie dla używanego
papieru. Jeśli drukowany obraz jest cętkowany lub pokryty plamami, zmniejsz przesunięcie dla
używanego papieru.
Aby dostosować rolkę transferową polaryzacji:
1. Uruchom Narzędzie ustawień drukarki i wybierz kartę Konserwacja drukarki.
2. Kliknij pozycję Wyreguluj BTR.
3. Zmień wartość przesunięcia papieru, którego używasz.
4. Kliknij przycisk Zastosuj nowe ustawienia.
Regulowanie urządzenia utrwalającego
Użyj funkcji Wyreguluj urządzenie utrwalające, by zapewnić optymalną jakość druku na szerokiej
gamie typów papieru. Jeśli toner na wydruku się rozmasuje lub można go zetrzeć z papieru, zwiększ
przesunięcie dla używanego papieru. Jeśli na obszarach pokrytych tonerem widać pęcherzyki lub cętki,
zmniejsz przesunięcie dla używanego papieru.
Aby dostosować ustawienia urządzenia utrwalającego:
1. Uruchom Narzędzie ustawień drukarki, a następnie wybierz kartę Konserwacja drukarki.
2. Kliknij Adjusting Fusing Unit (Regulowanie nagrzewnicy).
3. Wybierz wartość przesunięcia dla żądanego typu papieru.
4. Kliknij przycisk Zastosuj nowe ustawienia.
Odświeżanie rolki transferowej polaryzacji
Aby ograniczyć zwijanie się i poprawić separację arkuszy papieru, wykonaj procedurę Odświeżanie BTR.
Aby odświeżyć rolkę transferową polaryzacji:
1. Uruchom Narzędzie ustawień drukarki, a następnie wybierz kartę Konserwacja drukarki.
Dostosuj wysokość nad poziomem morza do miejsca instalacji drukarki za pomocą funkcji Dostosuj
wysokość. Jeśli ustawienie wysokości nad poziomem morza jest nieprawidłowe, może dojść do
powstania problemów z jakością druku.
Aby dostosować do wysokości nad poziomem morza:
1. Uruchom Narzędzie ustawień drukarki i wybierz kartę Konserwacja drukarki.
2. Kliknij pozycję Wyreguluj wysokość.
3. Wybierz zakres wysokości nad poziomem morza odpowiadający miejscu instalacji drukarki.
Na stronie potwierdzenia można sprawdzić łączną liczbę wydrukowanych stron. W obszarze Print
Volume (Objętość druku) podawana jest łączna liczba wydrukowanych stron na każdym rozmiarze
papieru.
Przenosząc drukarkę, postępuj zgodnie z tymi instrukcjami:
1. Wyłącz drukarkę i odłącz kabel zasilający oraz inne kable z tyłu drukarki.
Konserwacja
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nigdy nie dotykaj wtyczki zasilania
mokrymi rękoma. Wyjmując wtyczkę kabla zasilającego, złap za wtyczkę, nie za kabel. Ciągnięcie kabla
może spowodować jego uszkodzenie, co może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym.
2. Wyjmij cały papier i inne nośniki z tacy wyjściowej.
3. Wyjmij papier z tacy papieru. Papier należy przechowywać w opakowaniu i z dala od wilgoci i zanieczyszczeń.
•Niedostateczne ponowne pakowanie drukarki do wysyłki może spowodować
uszkodzenia, które nie są objęte gwarancją Xerox
Satisfaction Guarantee (Gwarancja całkowitej satysfakcji). Gwarancja Xerox
serwisowa i gwarancja Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja całkowitej satysfakcji)
nie obejmują uszkodzeń drukarki spowodowanych przez nieodpowiednie przenoszenie.
•Przenosząc drukarkę, należy uważać, aby nie przechylać jej o więcej niż 10 stopni w
którymkolwiek kierunku. Przechylenie drukarki bardziej niż o 10 stopni może
spowodować wysypanie się toneru.
Po przeniesieniu drukarki:
1. Ponownie zainstaluj wszelkie wymontowane części.
2. Podłącz ponownie kable do drukarki, w tym kabel zasilający.
• Uzyskiwanie pomocy .................................................................................................................................................... 102
7
Rozwiązywanie
problemów
Ten rozdział zawiera:
• Rozwiązywanie problemów ogólnych....................................................................................................................... 86
• Problemy z jakością druku ............................................................................................................................................ 96
• Drukarka nie jest włączana .......................................................................................................................................... 86
• Drukarka często resetuje się lub wyłącza ................................................................................................................ 86
• Drukarka nie drukuje ....................................................................................................................................................... 87
• Drukowanie trwa zbyt długo ........................................................................................................................................ 88
• Nietypowe dźwięki po uruchomieniu drukarki ...................................................................................................... 88
• Wewnątrz drukarki zgromadził się kondensat....................................................................................................... 88
Ta sekcja obejmuje procedury pomagające użytkownikowi zlokalizowanie i naprawę problemów.
Niektóre problemy można rozwiązać poprzez zrestartowanie drukarki.
Drukarka nie jest włączana
Prawdopodobne przyczyny Rozwiązania
Przełącznik zasilania nie jest włączony. Włącz przełącznik.
Przewód zasilania jest nieprawidłowo
podłączony do gniazdka elektrycznego.
Gniazdko elektryczne, do którego podłączono
drukarkę nie działa prawidłowo.
Wyłącz przełącznik zasilania drukarki i włóż pewnie wtyk przewodu
zasilania do gniazdka.
• Podłącz inne urządzenie elektryczne do gniazda sieci elektrycznej
i sprawdź, czy działa ono poprawnie.
• Spróbuj innego gniazdka.
Drukarka jest podłączona do gniazdka
elektrycznego, którego napięcie lub
Użyj źródła zasilania o specyfikacjach zgodnych z wymienionymi w
części Specyfikacje elektryczne na stronie 109.
częstotliwość nie są zgodne ze specyfikacjami
drukarki.
PRZESTROGA: Podłącz trzyżyłowy przewód (z bolcem uziemiającym) bezpośrednio do uziemionego
gniazdka sieciowego.
Drukarka często resetuje się lub wyłącza
Prawdopodobne przyczyny Rozwiązania
Przewód zasilania nie jest prawidłowo
podłączony do gniazdka elektrycznego.
Wystąpił błąd systemowy.
Drukarka jest podłączona do zasilacza UPS.
Drukarka jest podłączona do listwy zasilającej
wraz z innymi urządzeniami o dużym
zapotrzebowaniu na energię.
Wyłącz drukarkę, sprawdź, czy przewód zasilający jest prawidłowo
podłączony do drukarki i gniazda sieci elektrycznej, a następnie
włącz drukarkę.
Wyłącz drukarkę, następnie włącz ją ponownie. Wydrukuj historię
błędów za pomocą funkcji Strony informacyjne Narzędzia ustawień
drukarki. Jeżeli błąd nie ustępuje, skontaktuj się z przedstawicielem
Xerox.
Wyłącz drukarkę, następnie podłącz przewód zasilania do
odpowiedniego gniazdka.
Podłącz drukarkę bezpośrednio do gniazdka lub do listwy zasilającej,
która nie jest współdzielona z innymi urządzeniami o dużym
zapotrzebowaniu na energię.
Jeśli wskaźnik gotowości jest wyłączony, drukarka przestała działać.
Drukarka jest zajęta.
owania,
Przewód drukarki jest odłączony.
Drukarka nie drukuje
Prawdopodobne przyczyny Rozwiązania
Rozwiązywanie problemów
Drukarka jest przełączona do trybu
Naciśnij przycisk na panelu sterowania.
oszczędzania energii.
W drukarce wystąpił błąd.
Postępuj według instrukcji na wyświetlaczu panelu sterowania lub w
oknie stanu drukarki aplikacji PrintingScout.
Kaseta z tonerem jest pusta. Wymień pustą kasetę z tonerem.
Wyłącz drukarkę, następnie włącz ją ponownie. Jeżeli błąd nie
ustępuje, skontaktuj się z przedstawicielem Xerox.
Oba wskaźniki na panelu sterowania są
wyłączone.
Wyłącz drukarkę, sprawdź, czy przewód zasilający jest prawidłowo
podłączony do drukarki i gniazda sieci elektrycznej, a następnie
włącz drukarkę. Jeżeli błąd nie ustępuje, skontaktuj się z
przedstawicielem Xerox.
• Jeśli wskaźnik gotowości miga, jest to normalne. Problem mogła
spowodować poprzednia praca drukowania. Użyj właściwości
drukarki w celu usunięcia wszystkich prac drukowania z kolejki
drukowania.
• Załaduj papier do tacy.
• Jeśli wskaźnik gotowości nie miga po wysłaniu pracy drukowania,
sprawdź połączenie USB między drukarką a komputerem. Wyłącz
drukarkę, następnie włącz ją ponownie.
• Jeśli wskaźnik gotowości nie miga po wysłaniu pracy druk
sprawdź połączenie bezprzewodowe pomiędzy drukarką a
komputerem. Wyłącz drukarkę, następnie włącz ją ponownie.
• Jeśli wskaźnik gotowości nie miga po wysłaniu pracy drukowania,
sprawdź połączenie USB między drukarką a komputerem.
Rozpoczęcie drukowania po wyjściu z trybu energooszczędnego
Praca jest złożona.
Czekaj. Żadne działanie nie jest konieczne.
Drukowanie trwa zbyt długo
Prawdopodobne przyczyny Rozwiązania
Drukarka jest ustawiona na wolniejszy tryb
drukowania. Na przykład, drukarka mogła
zostać ustawiona na drukowanie na papierze
Drukowanie na specjalnych typach papieru jest bardziej
czasochłonne. Upewnij się, że typ papieru jest poprawnie ustawiony
w sterowniku i na panelu sterowania drukarki.
ciężkim.
oszczędzania energii.
Przyczyną problemu może być sposób
instalowania drukarki w sieci.
zajmuje więcej czasu.
Ustal, czy bufor wydruku lub komputer udostępniający drukarkę
gromadzi wszystkie prace drukowania, a następnie przekazuje je do
drukarki. Buforowanie może być przyczyną ograniczenia szybkości
drukowania. Aby sprawdzić szybkość drukarki, wydrukuj stronę
informacyjną z panelu sterowania. Jeżeli strona nie jest drukowana
ze znamionową szybkością, być może wystąpił problem z siecią lub
instalacją sieciową drukarki. Skontaktuj się z administratorem
systemu.
Nietypowe dźwięki po uruchomieniu drukarki
Prawdopodobne przyczyny Rozwiązania
Wewnątrz drukarki znajduje się przeszkoda
lub zanieczyszczenie.
Wyłącz drukarkę i usuń przeszkodę lub zanieczyszczenie. Jeżeli nie
można jej usunąć, skontaktuj się z przedstawicielem Xerox.
Wewnątrz drukarki zgromadził się kondensat
Gdy poziom wilgotności przekracza 85% lub gdy zimna drukarka zostanie umieszczona w ciepłym
pomieszczeniu, wewnątrz drukarki może dojść do kondensacji wilgoci. W drukarce może zgromadzić
się kondensat po szybkim ogrzaniu zimnego pomieszczenia, w którym umieszczono urządzenie.
Prawdopodobne przyczyny Rozwiązania
Drukarka znajdowała się w zimnym
pomieszczeniu.
Wilgotność względna w pomieszczeniu jest
zbyt duża.
Pozostawić drukarkę na kilka godzin w temperaturze pokojowej.
• Zmniejszyć wilgotność w pomieszczeniu.
• Przenieść drukarkę do miejsca, w którym temperatura i
• Rozwiązywanie problemów z zacięciami papieru ................................................................................................ 94
Minimalizacja liczby zacięć papieru
Drukarka została tak zaprojektowana, aby liczba zacięć przy korzystaniu z obsługiwanego papieru
była minimalna. Inne typy papieru mogą być przyczyną zacięć. Jeśli obsługiwany papier zacina
Xerox
się często w jednym obszarze, należy oczyścić ten obszar ścieżki papieru.
Przyczyny zacięć papieru mogą być następujące:
• Wybór nieprawidłowego typu papieru w sterowniku drukarki.
• Korzystanie z uszkodzonego papieru.
• Korzystanie z nieobsługiwanego papieru.
• Nieprawidłowe ładowanie papieru.
• Przepełnienie tacy.
• Nieprawidłowa regulacja prowadnic papieru.
Większość zacięć można uniknąć, stosując proste zasady:
•Należy używać wyłącznie obsługiwanego papieru. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz
Obsługiwany papier na stronie 48.
• Należy postępować zgodnie z odpowiednimi metodami obsługi i ładowania papieru.
• Należy zawsze korzystać z czystego, nieuszkodzonego papieru.
• Należy unikać pomarszczonego, podartego, wilgotnego, zagiętego lub pogiętego papieru.
• Aby rozdzielić arkusze przed umieszczeniem na tacy, rozwachluj papier.
• Należy zwracać uwagę na linię napełnienia tacy. Nie wolno przepełniać tacy.
• Należy dostosować prowadnice papieru na wszystkich tacach po włożeniu papieru.
Nieprawidłowo wyregulowana prowadnica może być przyczyną pogorszenia jakości druku,
nieprawidłowego podawania, ukośnych wydruków i uszkodzenia drukarki.
• Po załadowaniu tac należy wybrać odpowiedni typ i rozmiar papieru na panelu sterowania.
• Podczas drukowania należy wybrać odpowiedni typ i rozmiar papieru w sterowniku drukarki.
• Papier należy przechowywać w suchym miejscu.
• Należy korzystać z papieru i folii Xerox przeznaczonych dla danej drukarki.
Należy unikać następujących nośników i okoliczności:
• Powlekany poliestrem papier przeznaczony do drukarek atramentowych.
• Papier pogięty, pomarszczony lub nadmiernie pozwijany.
• Równoczesne ładowanie na tacę papieru różnego typu, o różnym rozmiarze i gramaturze.
• Przepełnienie tac.
• Zezwolenie na przepełnienie tacy wyjściowej.
W celu zapoznania się ze szczegółową listą obsługiwanego papieru przejdź do www.xerox.com/paper.
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie dotykaj obszaru z etykietą na rolce grzewczej w urządzeniu utrwalającym,
ani miejsc w pobliżu. Może dojść do poparzenia. Jeśli rolki grzewczej jest zawinięty arkusz papieru, nie
próbuj go natychmiast usuwać. Wyłącz drukarkę i poczekaj 20 minut na jej ostygnięcie. Spróbuj
usunąć zacięcie, gdy drukarka ostygnie. Jeżeli błąd nie ustępuje, skontaktuj się z przedstawicielem
Xerox.
PRZESTROGA: Nie usuwaj zacięć za pomocą narzędzi lub przyrządów. Mogłoby to trwale uszkodzić
drukarkę.
Poniższa ilustracja przedstawia miejsca na ścieżce papieru, w których może dochodzić do zacięć
papieru, oraz części drukarki umożliwiające usuwanie zacięć.
• Usuwanie zacięć papieru z przodu drukarki ........................................................................................................... 91
• Usuwanie zacięć papieru z tyłu drukarki ................................................................................................................. 92
Aby ułatwić usuwanie zacięć papieru, można aktywować tryb przywracania po zacięciu. Tryb
przywracania po zacięciu na krótko uruchamia drukarkę w celu przesunięcia papieru dalej do tacy
wyjściowej.
Aby uruchomić tryb przywracania po zacięciu:
1. Naciśnij przycisk Anuluj i przytrzymaj przez trzy sekundy.
2. Po zatrzymaniu się silnika drukarki, wyłącz zasilanie, a następnie usuń zacięty papier.
Usuwanie zacięć papieru z przodu drukarki
1. Zdejmij osłonę papieru.
2. Usuń zacięty papier znajdujący się z przodu drukarki.
3. Umieść tacę boczną na tacy głównej, a następnie wyrównaj wypusty ze znacznikami.
Usuń wilgotny papier i zastąp go nowym, suchym papierem.
Rozwiązywanie problemów z zacięciami papieru
Ta sekcja zawiera:
• Pobieranie wielu arkuszy na raz .................................................................................................................................. 94
• Nieprawidłowe podawanie etykiet i kopert ........................................................................................................... 95
• Komunikat o zacięciu papieru jest cały czas wyświetlany ................................................................................ 95
Pobieranie wielu arkuszy na raz
Prawdopodobne przyczyny Rozwiązania
Taca papieru jest za bardzo zapełniona. Wyjmij część papieru. Nie ładuj papieru poza linię zapełniania.
Krawędzie papieru nie są wyrównane. Usuń papier, wyrównaj krawędzie, a następnie ponownie go załaduj.
Papier jest zawilgocony. Usuń papier z tacy i zastąp go nowym, suchym papierem.
Za dużo ładunków elektrostatycznych.
Korzystanie z nieobsługiwanego papieru.
• Spróbuj użyć nowej ryzy papieru.
• Nie rozwachlowuj folii przed załadowaniem na tacę.
Używaj tylko papieru zatwierdzonego przez Xerox. Aby uzyskać
szczegółowe informacje, zobacz Obsługiwany papier na stronie 48.
Wilgotność zbyt duża dla papieru
Podawaj papier po jednym arkuszu.
powlekanego.
Błędne podawanie papieru
Prawdopodobne przyczyny Rozwiązania
• Usuń błędnie podany papier i ponownie umieść go poprawnie na
tacy.
Taca papieru jest za bardzo zapełniona. Wyjmij część papieru. Nie ładuj papieru poza linię zapełniania.
Prowadnice papieru nie są poprawnie
dopasowane do rozmiaru papieru.
Taca zawiera odkształcony lub pognieciony
papier.
Używanie papieru nieprawidłowego formatu,
gramatury lub typu.
tacy.
• Dopasuj prowadnice papieru znajdujące się na tacy do rozmiaru
papieru.
Dopasuj prowadnice papieru znajdujące się na tacy do rozmiaru
papieru.
Usuń papier, rozprostuj go i załaduj ponownie. Jeżeli jest on nadal
błędnie podawany, nie używaj tego papieru.
Używaj tylko papieru zatwierdzonego przez Xerox. Aby uzyskać
szczegółowe informacje, zobacz Obsługiwany papier na stronie 48.
Przewodnik użytkownika
94 Drukarka Xerox® Phaser® 6020
Koperty nr 10, DL i Monarch ładuj do tac stroną do zadrukowania
Nieprawidłowe podawanie etykiet i kopert
Prawdopodobne przyczyny Rozwiązania
Rozwiązywanie problemów
Na tacy umieszczono arkusz etykiet w złą
stronę.
• Załaduj arkusze etykiet zgodnie z instrukcjami producenta.
Załaduj etykiety do dowolnej tacy stroną do zadrukowania w
górę.
Koperty są nieprawidłowo załadowane.
•
w górę, z zamkniętymi klapkami skierowanymi w dół i krótką
krawędzią w kierunku drukarki.
• Koperty C5 ładuj stroną do zadrukowania w górę, z otwartymi
klapkami, zwróconymi na zewnątrz drukarki.
Koperty nr 10, DL i Monarch marszczą się.
Aby uniknąć marszczenia się kopert nr 10, DL, C5 lub Monarch,
należy je wkładać stroną do druku skierowaną w górę i z otwartymi
klapkami skierowanymi na zewnątrz drukarki.
Uwaga: W przypadku umieszczania kopert dłuższą krawędzią do
przodu należy wybrać orientację poziomą w sterowniku drukarki.
Komunikat o zacięciu papieru jest cały czas wyświetlany
Prawdopodobne przyczyny Rozwiązania
W drukarce pozostawiono część zaciętego
papieru.
Otwarte drzwiczki drukarki. Sprawdź drzwiczki drukarki i zamknij je, jeśli są otwarte.
Przełącznik blokady tylnych drzwi nie jest
zresetowany.
Sprawdź ponownie ścieżkę nośnika i upewnij się, że zacięty papier
został usunięty w całości.
Sprawdź, czy w ścieżce papieru występują (i usuń) kawałki arkuszy.
Aby zresetować przełącznik blokady i usunąć komunikat o zacięciu
całkowitej satysfakcji) Xerox nie obejmują uszkodzeń spowodowanych przez użycie nieobsługiwanego
ustawieniem domyślnym w większości drukarek.
Problemy z jakością druku
Ta sekcja zawiera:
• Kontrolowanie jakości druku ........................................................................................................................................ 96
• Rozwiązywanie problemów z jakością druku ......................................................................................................... 97
Drukarka jest przeznaczona do tworzenia wysokiej jakości wydruków. Jeżeli występują problemy z
jakością druku, należy użyć informacji zamieszczonych w tej sekcji do rozwiązania problemu. Aby
uzyskać więcej informacji, skorzystaj z witryny www.xerox.com/office/6020support.
PRZESTROGA: Gwarancja Xerox, umowa serwisowa lub Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja
papieru lub nośników specjalnych. Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja całkowitej satysfakcji)
Xerox jest dostępna na terenie Stanów Zjednoczonych i Kanady. Zakres może różnić się poza tymi
obszarami. Aby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem.
Uwagi:
•W celu zapewnienia stałej jakości druku, wkłady toneru i zespoły obrazujące wielu modeli sprzętu są
zaprojektowane tak, aby przestały działać we wcześniej określonym momencie.
•Obrazy w skali szarości drukowane z ustawieniem czerni kompozytowej są liczone jako strony
kolorowe, ponieważ używane są kolorowe materiały eksploatacyjne. Czerń kompozytowa jest
Kontrolowanie jakości druku
Różne czynniki wpływają na jakość druku. Aby zapewnić stałą i optymalną jakość druku, należy
korzystać z papieru i toneru przeznaczonego dla danej drukarki oraz prawidłowo ustawić typ papieru,
tryb jakości druku i regulację koloru. Aby zapewnić najlepszą jakość druku, postępuj zgodnie ze
wskazówkami zawartymi w tej sekcji.
Na jakość druku ma wpływ temperatura i wilgotność. Zakres pozwalający uzyskać optymalną jakość
druku: 15–28ºC (59–82ºF) i 20–70% wilgotności względnej.
Drukarka jest przeznaczona do użytku z różnymi typami papieru oraz innych nośników. Postępuj
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej sekcji, aby zapewnić najlepszą jakość druku i uniknąć zacięć:
•Używaj tylko papieru zatwierdzonego przez Xerox. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz
Obsługiwany papier na stronie 48.
•Zawsze korzystaj z czystego, nieuszkodzonego papieru.
PRZESTROGA: Niektóre rodzaje papieru i inne nośniki mogą powodować niską jakość wydruku,
zwiększoną częstotliwość zacięć papieru lub uszkodzenie drukarki. Nie należy używać następujących
materiałów:
• Gruby lub porowaty papier
• Papier do drukarek atramentowych
• Papier błyszczący lub powlekany, nieprzeznaczony do drukarek laserowych
• Papier, który został skserowany
• Papier, który został złożony lub jest pomarszczony
• Papier z wycięciami lub perforacjami
• Papier ze zszywkami
• Koperty z okienkami, metalowymi klamrami, bocznymi szwami lub klejem z paskami zabezpieczającymi
• Koperty ochronne
• Należy upewnić się, że typ papieru wybrany w sterowniku drukarki jest zgodny z typem papieru
• Jeżeli papier o tym samym rozmiarze jest umieszczony na kilku tacach, należy upewnić się, że
• Należy prawidłowo przechowywać papier oraz inne nośniki, aby zapewnić optymalną jakość
• Nośniki plastikowe
używanego do drukowania.
wybrano odpowiednią tacę w sterowniku drukarki.
druku. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz Wskazówki dotyczące przechowywania
papieru na stronie 49.
Rozwiązywanie problemów z jakością druku
Gdy jakość druku jest niska, wybierz najbardziej podobny objaw z poniższej tabeli i zapoznaj się z
rozwiązaniem w celu usunięcia problemu. Można również wydrukować stronę demonstracyjną, aby
precyzyjniej określić problem związany z jakością druku. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz
Strony informacyjne na stronie 20.
Jeśli jakość druku nie ulegnie poprawie po wykonaniu zaleconego działania, należy się skontaktować z
przedstawicielem Xerox.
Uwagi:
•W celu zapewnienia dobrej jakości wydruków wkłady toneru w wielu modelach są tak
skonstruowane, że w określonym momencie przestają działać.
•Obrazy w skali szarości drukowane z ustawieniem czerni kompozytowej są liczone jako strony
kolorowe, ponieważ używane są kolorowe materiały eksploatacyjne. Czerń kompozytowa jest
Typ papieru ma wyższą
gramaturę lub jest grubszy, niż
wybrany typ papieru.
Dostosuj ustawienia typu papieru. Aby
uzyskać więcej informacji, zobacz
Dopasowywanie typu papieru na stronie
78.
Używany papier jest poza
zakresem zalecanym przez
specyfikację.
Wymień papier taki o zalecanym typie i
rozmiarze, oraz zatwierdź to, że
ustawienia panelu sterowania oraz
sterownika drukarki są poprawne. Aby
uzyskać szczegółowe informacje, zobacz
Obsługiwany papier na stronie 48.
Wkłady z tonerem nie są
wyprodukowane przez Xerox
Wymień wkłady z tonerem na oryginalne
®
.
wkłady Xerox®. Przywrócenie pełnej
jakości może wymagać wykonania kilku
wydruków.
Napięcie rolki transferowej
polaryzacji jest niewystarczające
dla typu papieru.
Zwiększ napięcie rolki transferowej
polaryzacji dla wybranego papieru. Aby
uzyskać więcej informacji, patrz
Regulowanie rolki transferowej
polaryzacji na stronie 79.
Urządzenie utrwalające nie jest
dostosowania do typu papieru.
Dostosuj ustawienia urządzenia
utrwalającego. Aby uzyskać więcej
informacji, zobacz Regulowanie
urządzenia utrwalającego na stronie 79.
Papier jest wilgotny. Wymień papier.
Przypadkowo rozmieszczone
czarne kropki, białe obszary lub
zaniki
Zasilacz wysokiego napięcia jest
uszkodzony.
uszkodzony.
Aby uzyskać pomoc, przejdź do witryny
Pomocy Xerox
®
pod adresem
www.xerox.com/office6020support.
jeśli jest to konieczne.
Papier jest poza zakresem
zalecanym przez specyfikację.
Wymień papier taki o zalecanym typie i
rozmiarze, oraz zatwierdź to, że
ustawienia panelu sterowania oraz
sterownika drukarki są poprawne. Aby
uzyskać szczegółowe informacje, zobacz