Paper loaded in the Bypass Tray is always used first.
CZ
Papír vložený do ručního podavače je vždy použit jako první.
PO
Papier podany w tacy bocznika jest używany jako pierwszy.
HU
Mindig a kézitálcába betöltött papírt használja először.
RO
Hârtia încărcată în tava manuală se utilizează întotdeauna prima.
BG
Винаги се използва първо хартията, заредена в байпаса.
www.xerox.com/office/6010support
EN
When printing, select paper size, type, and printing
options in the print driver..
CZ
Při tisku vyberte v tiskovém ovladači formát a typ papíru
a možnosti tisku
PO
W czasie drukowania wybierz rozmiar papieru,
typ i opcje drukowania w sterowniku drukarki.
HU
Nyomtatáskor válassza ki a papírméretet, típust és
nyomtatási beállításokat a nyomtató-illesztőprogramban.
RO
Atunci când imprimaţi, selectaţi formatul, tipul hârtiei
şi opţiunile de imprimare în driverul de imprimare.
BG
При печатане изберете размера, типа на хартията и
опции за печат в принтерния драйвер.
4
2
LL
WW
EN
Supported Papers
CZ
Podporované druhy papíru
PO
Obsługiwane rodzaje papieru
HU
Támogatott papírok
RO
Hârtia acceptată
BG
Поддържани видове хартия
12
60–216 g/m
(16 lb. Bond–80 lb. Cover)
2
EN
Paper Jams
CZ
Zaseknutý papír
PO
Zacięcia papieru
HU
Papírelakadások
RO
Blocaje de hârtie
BG
Засядане на хартия
1
EN
Main Tray
CZ
Hlavní zásobník
PO
Główna taca
HU
Főtálca
RO
Tava principală
BG
Основна тава
2
EN
Bypass Tray
CZ
Ruční podavač
PO
Taca bocznika
HU
Kézitálca
RO
Tava manuală
BG
Байпас
Letter............................8.5 x 11 in.
Legal.............................8.5 x 14 in.
Executive.....................7.25 x 10.5 in.
Folio..............................8.5 x 13 in.
A4 ..................................210 x 297 mm
A5 ..................................148 x 210 mm
B5 JIS ...........................182 x 257 mm
Monarch ......................3.9 x 7.5 in.
Commercial #10........4.1 x 9.5 in.
DL ..................................110 x 220 mm
C5 ..................................162 x 229 mm
WW
LL
EN
Custom
CZ
Uživatelský
PO
Niestandardowy
HU
Egyedi
RO
Hârtie personalizată
BG
Потребителски
W: 76.2–215.9 mm (3–8.5 in.)
L: 127–355.6 mm (5–14 inches)
1
12
34
Windows
EN
Select paper size and type in the print driver.
CZ
Vyberte v tiskovém ovladači formát a typ papíru.
PO
Wybierz rozmiar i typ papieru w sterowniku drukarki.
HU
Válassza ki a papírméretet és adja meg a nyomtató illesztőprogramjában.
RO
Selectaţi formatul şi tipul hârtiei în driverul de imprimare.
BG
Изберете размер и тип хартия в принтерния драйвер.
www.xerox.com/office/6010support
Macintosh
www.xerox.com/office/6010docs
EN
See also Avoid Jams in the Troubleshooting chapter of the User Guide.
CZ
Viz též oddíl Předcházení zaseknutí papíru v kapitole Odstraňování problémů v uživatelské příručce.
PO
Patrz również Unikanie zacięcia papieru w rozdziale Rozwiązywanie problemów w Przewodnik użytkownika.
HU
Lásd a Felhasználói útmutató Hibaelhárítás fejezetében a Papírelakadások elkerülése részt.
RO
Consultaţi şi secţiunea Avoid Jams (Evitarea blocajelor) din capitolul Troubleshooting (Rezolvarea problemelor)
din User Guide (Ghidul de utilizare).
BG
Вижте също Avoid Jams (Избягване на засядане на хартия) в главата Troubleshooting (Отстраняване на
неизправности) на User Guide (Ръководството за потребителя).
3
EN
Control Panel
CZ
Ovládací panel
PO
Panel sterowania
HU
Vezérlőpult
RO
Panoul de comandă
BG
Панел за управление
EN
System Menu
CZ
Nabídka systému
PO
Menu systemu
HU
Rendszermenü
RO
Meniul sistemului
BG
Системно меню
EN
Ready/Processing
CZ
Připraven/Zpracování
PO
Gotowa/Przetwarzanie
HU
Kész/Adatfeldolgozás
RO
Pregătit/Procesare
BG
Готово/Обработва се
EN
CZ
PO
HU
RO
BG
Error
Chyba
Błąd
Hiba
Eroare
Грешка
EN
Power Saver On/Off
CZ
Úsporný režim zapnutý/vypnutý
PO
Oszczędzanie energii włączone/wyłączone
HU
Energiatakarékos funkció be- és
kikapcsolása
RO
Economizor de energie activat/dezactivat
BG
Включване/изключване на
енергоспестяващ режим
EN
Cancel
CZ
Storno
PO
Anuluj
HU
Mégse
RO
Anulare
BG
Отмяна
EN
Printer Setting Utility
CZ
Nástroj pro nastavení tiskárny
PO
Program Narzędzie konfiguracji drukarki
HU
Nyomtatóbeállító segédprogram
RO
Utilitarul pentru setare imprimantă
BG
Помощна програма за настройките на принтера
English
Français
Italiano
Deutsch
Español
Português
Русский
EN
You can access printer settings, maintenance, and diagnostic features using the Printer Setting Utility
(Windows only). To launch the utility, click Start > All Programs > Xerox Office Printing > Phaser 6010 > Printer Setting Utility.
CZ
Pomocí Nástroje pro nastavení tiskárny (pouze pro systém Windows) můžete přistupovat k nastavení tiskárny,
funkcím údržby a diagnostickým funkcím. Tento nástroj spustíte klepnutím na možnosti Start > Všechny
English
Français
Italiano
Deutsch
Español
Português
Nederlands
Svenska
Dansk
Русский
Čeština
Polski
Magyar
Türkçe
www.xerox.com/office/6010docs
www.xerox.com/office/6010support
EN
Back
CZ
Zpět
PO
Wstecz
HU
Vissza
RO
Înapoi
BG
Назад
EN
A Menu Map is available online.
CZ
Mapa nabídek je k dispozici online.
PO
Mapa menu jest dostępna online.
HU
A Menütérkép elérhető online.
RO
Harta meniului este disponibilă online.
BG
Карта на менюто можете да намерите онлайн.
EN
OK/Accept
CZ
OK/Přijmout
PO
OK/Akceptuj
HU
OK/Elfogad
RO
OK/Acceptare
BG
OK/Приемане
PO
Za pomocą programu Printer Settings Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki) możesz uzyskać dostęp do
ustawień drukarki, funkcji konserwacji i diagnostyki (tylko Windows). Aby uruchomić program, kliknij kolejno
Start > Wszystkie programy > Xerox Office Printing > Phaser 6010 > Printer Setting Utility (Narzędzie
konfiguracji drukarki).
HU
A Nyomtatóbeállító segédprogrammal hozzáférhet a nyomtató beállításaihoz és diagnosztikai funkcióihoz
(csak Windows). A segédprogram indításához válassza a Start > All Programs (Programok) > Xerox Office Printing (Xerox irodai nyomtatás) > Phaser 6010 > Printer Setting Utility (Nyomtatóbeállítások
segédprogram) elemet.
RO
Puteţi accesa setările imprimantei, funcţiile de întreţinere şi de diagnoză utilizând Printer Setting Utility
(Utilitarul pentru setare imprimantă) (doar Windows). Pentru a lansa utilitarul, faceţi clic pe Start > All
С помощта на Printer Setting Utility (Помощна програма за настройки на принтера) (само за Windows) можете да
получите достъп до настройките на принтера, поддръжката и функциите за диагностика. За да стартирате
помощната програма, щракнете върху Start (Старт) > All Programs (Всички програми) > Xerox Office Printing (Офис
печат на Xerox) > Phaser 6010 > Printer Setting Utility (Помощна програма за настройки на принтера).
4
http://xxx.xxx.xxx.xxx
EN
CentreWare Internet Services
CZ
CentreWare Internet Services
PO
CentreWare Internet Services
HU
CentreWare Internet Services
RO
CentreWare Internet Services
BG
CentreWare Internet Services
English
Français
Italiano
Deutsch
Español
Português
EN
You can adjust network settings, set up a static IP address, set up IPv4 and IPv6 addresses, and monitor
printer status and jobs using Centreware Internet Services. To connect, type the printer's IP address in your
computer's Web browser. The IP address is available on the Printer Settings page.
CZ
Pomocí služeb CentreWare Internet Services můžete upravit nastavení sítě, nastavit statickou adresu IP,
nastavit adresy IPv4 a IPv6 a sledovat stav tiskárny a úloh. Pokud se chcete připojit, zadejte do webového
prohlížeče adresu IP tiskárny. Adresa IP je uvedena na informační stránce Nastavení tiskárny.
PO
Korzystając z programu CentreWare Internet Services można dopasować ustawienia sieci, ustawić statyczny
adres IP, skonfigurować adresy IPv4 i IPv6, a także monitorować stan drukarki i zadań. Aby połączyć, wpisz
adres IP drukarki w przeglądarce internetowej. Adres IP jest dostępny na stronie Ustawienia drukarki.
HU
A CentreWare Internet Services használatával változtathat a hálózati beállításokon, beállíthat statikus
IP-címet, IPv4 és IPv6 címeket, valamint nyomon követheti a nyomtató állapotát és a munkákat.
Csatlakozáshoz írja be a böngészőbe nyomtatója IP-címét. Az IP-címet megtalálja a Nyomtatóbeállítások
információs oldalon.
RO
Utilizând CentreWare Internet Services puteţi regla setările reţelei, configura o adresă IP statică sau adresele
IPv4 şi IPv6 şi monitoriza starea imprimantei şi a lucrărilor. Pentru a vă conecta, tastaţi adresa IP a imprimantei
în browserul Web. Adresa IP se găseşte pe pagina de informaţii Printer Settings (Setări imprimantă).
EN
Printer Settings Page
CZ
Stránka Nastavení tiskárny
PO
Strona ustawień drukarki
HU
Nyomtatóbeállítások oldal
RO
Pagina Setări imprimantă
BG
Страница с настройките на принтера
1
2
2x2x
EN
The Printer Settings information page lists the IP Address of the printer and other detailed information.
To print the page, press Power Saver to wake the printer if necessary, then press the Menu button, then press
OK twice.
CZ
Na informační stránce Nastavení tiskárny je uvedena adresa IP tiskárny a další podrobné informace. Chcete-li
tuto stránku vytisknout, v případě potřeby aktivujte tiskárnu stisknutím tlačítka Úsporný režim, stiskněte
tlačítko Nabídka a potom stiskněte dvakrát tlačítko OK.
PO
Strona Ustawienia drukarki zawiera listę adresów IP drukarki i inne szczegółowe informacje. Aby wydrukować
stronę, naciśnij przycisk Oszczędzanie energii w celu wybudzenia drukarki, jeśli to konieczne,
a następnie naciśnij przycisk Menu i dwukrotnie przycisk OK.
HU
A Nyomtatóbeállítások információs oldalon megtalálja a nyomtató IP-címét és egyéb részletes információkat.
Az oldal kinyomtatásához nyomja meg a
Energiatakarékos
szükséges, ezután a Menu gombot, majd kétszer az OK gombot.
RO
Pagina de informaţii Printer Settings (Setări imprimantă) include adresa IP a imprimantei şi alte informaţii
detaliate. Pentru a imprima pagina, apăsaţi pe Economizor de energie dacă este necesar să reactivaţi
imprimanta, apăsaţi pe butonul Meniu, apoi apăsaţi de două ori pe OK.
gombot, hogy felébressze a nyomtatót, ha
BG
С помощта на CentreWare Internet Services можете да промените мрежовите настройки, да зададете статичен IP
адрес, IPv4 и IPv6 адреси, както и да следите статуса на принтера и заданията. За да се свържете, въведете IP
адреса на принтера в уеб браузъра. IP адресът можете да намерите на информационната страница Printer Settings
(Настройки на принтера).
www.xerox.com/office/6010support
BG
На информационната страница с Printer Settings (Настройки на принтера) е посочен IP адресът на принтера и друга
подробна информация. За да разпечатате страницата, натиснете Енергоспестяващ режим, за да активирате
принтера, ако е необходимо, след което натиснете бутона Меню и OK два пъти.
5
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.