Xerox PHASER 6000 INSTALLATION GUIDE [it]

Xerox Phaser 6000 / 6010
Color Printer
Xerox® Phaser® 6000 / 6010
User Guide Guide d'utilisation
Dansk Betjeningsvejledning Čeština Uživatelská příručka Polski
Przewodnik użytkownika
Magyar Felhasználói útmutató
Русский Руководство пользователя
Türkçe Kullanıcı Kılavuzu
Ελληνικά Εγχειρίδιο χρήστη
© 2011 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati. I diritti non pubblicati sono protetti ai sensi delle leggi sul copyright in vigore negli Stati Uniti. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere riprodotto in alcuna forma senza l'autorizzazione di Xerox Corporation.
La protezione del copyright rivendicata comprende tutti i materiali e le informazioni tutelabili dalle leggi sul copyright ora permessi per legge scritta o giudiziale o concessi più avanti, incluso, senza limitazione, il materiale generato dai programmi software visualizzati sullo schermo quali stili, modelli, icone, schede video, aspetti e così via.
®
XEROX
e XEROX and Design®, CentreWare®, Phaser®, PrintingScout®, Walk-Up®, WorkCentre®, ColorQube®, Scan to PC Desktop®,
Global Print Driver Adobe
Reader®, Adobe Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® e PostScript® sono marchi di
®
e Mobile Express Driver sono marchi di Xerox Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
®
Apple
, AppleTalk®, Bonjour®, EtherTalk®, Macintosh®, Mac OS® e TrueType® sono marchi di Apple Inc. registrati negli Stati Uniti e
in altri paesi.
®
HP-GL
, HP-UX® e PCL® sono marchi di Hewlett-Packard Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
®
IBM
e AIX® sono marchi di International Business Machines Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Microsoft Novell
®
, Windows Vista®, Windows® e Windows Server® sono marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
®
, NetWare®, NDPS®, NDS®, Novell Directory Services®, IPX™ e Novell Distributed Print Services™ sono marchi di Novell, Inc.
negli Stati Uniti e in altri paesi.
®
SGI
IRIX®sono marchi di Silicon Graphics International Corp. o delle relative consociate negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
SM
Sun
, Sun Microsystems™ e Solaris™ sono marchi di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
In qualità di partner E
NERGY STAR
risparmio energetico. Il nome e il logo E
®
, Xerox Corporation garantisce che questo prodotto soddisfa le direttive ENERGY STAR per il
NERGY STAR sono marchi registrati negli Stati Uniti.
Versione documento 1.0: febbraio 2011

Contenuto

1Sicurezza
Sicurezza in campo elettrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Istruzioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Cavo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Sicurezza operativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Istruzioni operative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Rilascio di ozono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Posizione stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Materiali di consumo della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Procedure di sicurezza per la manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Simboli della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2Manutenzione
Pulizia della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Precauzioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pulizia dell'esterno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Pulizia della parte interna della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sostituzione delle cartucce toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Precauzioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sostituzione di una cartuccia toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Riciclaggio dei materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ordinazione dei materiali di consumo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Materiali di consumo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Quando ordinare i materiali di consumo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Gestione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Gestione della stampante con CentreWare Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Controllo dello stato della stampante con Utility impostazione stampante . . . . . . . . . . . . . . 24
Verifica dello stato della stampante tramite e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Verifica dei conteggi pagine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Verifica dei conteggi pagine sulla stampante Phaser 6000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Verifica dei conteggi pagine sulla stampante Phaser 6010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Spostamento della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3 Risoluzione dei problemi
Panoramica sulla risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Messaggi di errore e di stato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Avvisi Utility impostazione stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Supporto in linea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pagine di informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ulteriori informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Stampante a colori Phaser 6000/6010
Guida per l'utente
3
Contenuto
Evitare inceppamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Messaggi sul pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Messaggi di stato dei materiali di consumo della stampante Phaser 6010 . . . . . . . . . . . . . . . 36
Messaggi di errore stampante Phaser 6010. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Indicatori di stato, avvertenza ed errore stampante Phaser 6000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Codici di errore stampante Phaser 6000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Codici di errore estesi stampante Phaser 6000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Problemi con la stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Problemi di qualità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Pulizia delle finestre LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Pulizia dei sensori di densità del toner a colori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Registrazione del colore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Esecuzione della registrazione del colore con Utility impostazione stampante. . . . . . . . . . . . 55
Registrazione del colore manuale con l'Utility impostazione stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Esecuzione della registrazione colore sulla stampante Phaser 6010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Registrazione del colore manuale sulla stampante Phaser 6010. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Regolazione del rullo polarizzato di trasferta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Regolazione del fusore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Regolazione dell'altitudine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
4 Specifiche della stampante
Specifiche fisiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Pesi e dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Requisiti di spazio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Requisiti di spazio totale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Requisiti di spazio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Specifiche ambientali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Umidità relativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Altitudine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Specifiche elettriche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Consumo energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Specifiche relative alle prestazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
A Informazioni sulle normative
Interferenze elettromagnetiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Normative FCC degli Stati Uniti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Normative per il Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Unione Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Altre normative. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Normativa RoHS per la Turchia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Schede sulla sicurezza dei materiali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Stampante a colori Phaser 6000/6010
4
Guida per l'utente
B Riciclaggio e smaltimento
Tutti i paesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Nord America . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Altri paesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Unione Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Contenuto
Stampante a colori Phaser 6000/6010
Guida per l'utente
5
Contenuto
Stampante a colori Phaser 6000/6010
6
Guida per l'utente

Sicurezza

Questo capitolo comprende:
Sicurezza in campo elettrico a pagina 8
Sicurezza operativa a pagina 10
Procedure di sicurezza per la manutenzione a pagina 12
Simboli della stampante a pagina 13
La stampante e i materiali di consumo consigliati sono stati progettati e testati in conformità a severi requisiti di sicurezza. L'osservanza delle avvertenze riportate di seguito garantisce un costante funzionamento della stampante in condizioni di sicurezza.
1
Stampante a colori Phaser 6000/6010
Guida per l'utente
7
Sicurezza

Sicurezza in campo elettrico

Istruzioni generali

AVV ERT EN ZA : non inserire alcun oggetto (graffette o punti metallici inclusi)
nelle fessure o nelle aperture della stampante. L'eventuale contatto con un punto sotto tensione o il corto circuito di un componente possono provocare incendi e scosse elettriche.
Nota: lasciare la stampante accesa per ottenere prestazioni ottimali; ciò non costituisce un
rischio per la sicurezza. Se tuttavia non si utilizza la stampante per un periodo prolungato, spegnerla e scollegarla.
Di seguito vengono riportati alcuni rischi per la sicurezza:
Il cavo di alimentazione è danneggiato o consumato.
Versamento di liquidi all'interno della stampante.
La stampante è venuta a contatto con acqua.
La stampante emette fumo o la superficie è insolitamente calda.
La stampante emette odori o rumori insoliti.
La stampante causa l'attivazione di un interruttore automatico, fusibile o altro dispositivo di sicurezza.
In presenza di una di queste condizioni, procedere come segue:
1. Spegnere subito la stampante.
2. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
3. Chiamare un rappresentante di assistenza autorizzato.

Cavo di alimentazione

Utilizzare il cavo di alimentazione fornito insieme alla stampante.
Inserire la spina del cavo di alimentazione direttamente in una presa di corrente collegata a terra. Assicurarsi che ciascuna estremità del cavo sia correttamente inserita. Se non si è certi che la presa di corrente sia collegata a terra, rivolgersi a un elettricista.
Non usare un adattatore con messa a terra per collegare la stampante a una presa di alimentazione priva di terminale di messa a terra.
Utilizzare solo cavi di prolunga o multiprese progettati per gestire la capacità di corrente della stampante.
Verificare che la stampante sia collegata a una presa che fornisce corretti valori di tensione e potenza. Verificare, se necessario, con un elettricista, le specifiche elettriche della stampante.
AVV ERT EN ZA : per escludere ogni eventualità di scossa elettrica accertarsi che la
stampante sia collegata a terra come prescritto. L'uso improprio di apparecchiature elettriche può essere pericoloso.
Non collocare la stampante in un punto in cui il cavo di alimentazione possa essere calpestato.
Stampante a colori Phaser 6000/6010
8
Guida per l'utente
Sicurezza
Non appoggiare alcun oggetto sul cavo di alimentazione.
Sostituire il cavo di alimentazione se appare consumato.
Non scollegare o collegare il cavo di alimentazione mentre la stampante è accesa.
Per evitare scosse e danni al cavo, afferrare la spina quando si scollega il cavo di alimentazione.
Il cavo di alimentazione è collegato come dispositivo plug-in sul retro della stampante. Se occorre scollegare l'alimentazione della stampante, staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Stampante a colori Phaser 6000/6010
Guida per l'utente
9
Sicurezza

Sicurezza operativa

La stampante e i materiali di consumo sono stati progettati e testati in conformità a severi requisiti di sicurezza. Sono inclusi controlli da parte degli enti di vigilanza sulla sicurezza, omologazione e conformità alle norme ambientali stabilite. L'osservanza delle istruzioni di sicurezza riportate di seguito contribuisce a garantire un costante funzionamento della stampante in condizioni di sicurezza.

Istruzioni operative

Non rimuovere la carta dal vassoio durante la stampa.
Non aprire gli sportelli durante la stampa.
Non spostare la stampante durante la stampa.
Tenere mani, capelli, cravatte e così via lontano dai rulli di uscita e di alimentazione.
I coperchi, che richiedono strumenti per la rimozione, proteggono le aree pericolose all'interno della stampante. Non rimuovere i coperchi di protezione.
Non utilizzare carta conduttiva, ad esempio carta per origami, carta copiativa o carta patinata conduttiva.

Rilascio di ozono

La stampante produce ozono durante il normale funzionamento. La quantità di ozono prodotta dipende dal volume della stampa. L'ozono è più pesante dell'aria e non viene prodotto in quantità tali da danneggiare le persone. Installare la stampante in una stanza ben ventilata.
Per ulteriori informazioni negli Stati Uniti e Canada, visitare i siti Web seguenti:
Stampante Phaser 6000: www.xerox.com/environment
Stampante Phaser 6010: www.xerox.com/environment
In Europa, visitare i siti Web seguenti:
Stampante Phaser 6000: www.xerox.com/environment_europe
Stampante Phaser 6010: www.xerox.com/environment_europe

Posizione stampante

Non ostruire o coprire gli slot e le aperture della stampante. Le aperture impediscono il surriscaldamento della stampante.
Collocare la stampante in un ambiente privo di polvere in una posizione in cui vi sia spazio sufficiente per il funzionamento e la manutenzione. Per informazioni dettagliate, vedere la Guida all'installazione.
Non conservare o utilizzare la stampante in ambienti con condizioni estreme di temperatura o umidità. Per le specifiche sull'ambiente che consente prestazioni ottimali, vedere Requisiti di
spazio a pagina 67.
Collocare la stampante su una superficie solida e piana, priva di vibrazioni e sufficientemente robusta da sostenerne il peso. La stampante base, senza materiali di imballaggio, pesa circa 10,7 kg (23,6 lb).
Stampante a colori Phaser 6000/6010
10
Guida per l'utente
Sicurezza
Non collocare la stampante in prossimità di fonti di calore.
Non posizionare la stampante alla luce diretta del sole per evitare di esporre componenti sensibili alla luce.
Non esporre la stampante a flussi di aria fredda provenienti da sistemi di climatizzazione.
Non collocare la stampante in luoghi sensibili alle vibrazioni.
Per ottenere prestazioni ottimali usare la stampante ad altitudini inferiori a
3.100 m (10.170 piedi).

Materiali di consumo della stampante

Usare i materiali di consumo prodotti per la stampante. L'uso di materiali non adeguati può compromettere le prestazioni della stampante e creare situazioni a rischio.
Attenersi scrupolosamente alle avvertenze e alle istruzioni riportate sulla stampante sulle opzioni e sui materiali di consumo, o fornite insieme a questi.
AT TE N ZI O NE : si sconsiglia l'uso di materiali di consumo non Xerox
®
. La garanzia, i contratti di assistenza e la Total Satisfaction Guarantee (Garanzia "soddisfatti o rimborsati") Xerox delle prestazioni provocati dall'uso di materiali di consumo non Xerox materiali di consumo Xerox
®
non includono eventuali danni, malfunzionamenti o riduzioni
®
non specifici per questo prodotto. La To ta l
®
o dall'uso di
Satisfaction Guarantee (Garanzia "soddisfatti o rimborsati") è disponibile negli Stati Uniti e in Canada. La copertura della garanzia può variare al di fuori di queste aree. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rappresentante locale.
Stampante a colori Phaser 6000/6010
Guida per l'utente
11
Sicurezza

Procedure di sicurezza per la manutenzione

Eseguire esclusivamente le procedure di manutenzione descritte nella documentazione fornita insieme alla stampante.
Non usare detergenti spray. Pulire solo con un panno asciutto privo di lanugine.
Non bruciare materiali di consumo o elementi della manutenzione ordinaria. Per informazioni sui programmi di riciclaggio dei materiali di consumo Xerox
Stampante Phaser 6000 visitare: www.xerox.com/gwa
Stampante Phaser 6010 visitare: www.xerox.com/gwa
Vedere anche:
Pulizia della stampante a pagina 16 Spostamento della stampante a pagina 29
®
, vistare i siti Web seguenti:
Stampante a colori Phaser 6000/6010
12
Guida per l'utente

Simboli della stampante

Sulla stampante sono riportati i simboli relativi alla sicurezza illustrati di seguito.
Simbolo Descrizione
Avvertenza o Attenzione: La mancata osservanza di questa indicazione può causare lesioni gravi o finanche
la morte. La mancata osservanza di questa indicazione può causare lesioni gravi alle persone
o danni materiali.
Punti caldi nella o sulla stampante. Usare cautela per evitare lesioni personali.
Non bruciare l’articolo.
Sicurezza
Non toccare i componenti sui quali è riportato questo simbolo per evitare il pericolo di lesioni.
Stampante a colori Phaser 6000/6010
Guida per l'utente
13
Sicurezza
Stampante a colori Phaser 6000/6010
14
Guida per l'utente

Manutenzione

Questo capitolo comprende:
Pulizia della stampante a pagina 16
Sostituzione di una cartuccia toner a pagina 19
Ordinazione dei materiali di consumo a pagina 22
Gestione della stampante a pagina 23
Verifica dei conteggi pagine a pagina 26
Spostamento della stampante a pagina 29
2
Stampante a colori Phaser 6000/6010
Guida per l'utente
15
Manutenzione

Pulizia della stampante

Questa sezione comprende:
Precauzioni generali a pagina 16
Pulizia dell'esterno a pagina 17
Pulizia della parte interna della stampante a pagina 17

Precauzioni generali

AT TE N ZI O NE : quando si pulisce la stampante, non utilizzare solventi organici
o solventi chimici aggressivi né detergenti spray. Non versare fluidi direttamente nelle aree della stampante. Utilizzare materiali di consumo e detergenti solo come indicato nella presente documentazione.
AVV ERT EN ZA : conservare tutti i materiali di pulizia fuori dalla portata dei bambini.
AVV ERT EN ZA : le parti interne della stampante potrebbero essere calde, in
particolare il fusore. Prestare attenzione quando sportelli e coperchi sono aperti.
AVV ERT EN ZA : non utilizzare detergenti spray sotto pressione sulla stampante
o al suo interno. Questi prodotti contengono talvolta materiali esplosivi e sono sconsigliati per l’uso con apparecchiature elettriche. L'uso di tali detergenti può determinare un rischio di esplosione e incendio.
AVV ERT EN ZA : non rimuovere i coperchi o le protezioni fissate con viti. In queste
aree non è previsto l’intervento dell’utente. Eseguire esclusivamente le procedure di manutenzione descritte nella documentazione fornita insieme alla stampante.
Per evitare danni alla stampante, attenersi alle istruzioni riportate di seguito:
Lasciare libera la superficie superiore della stampante.
Non lasciare i coperchi e gli sportelli aperti per periodi di tempo prolungati, soprattutto in luoghi particolarmente illuminati. L'esposizione alla luce può danneggiare le unità imaging.
Non aprire i coperchi e gli sportelli durante la stampa.
Non inclinare la stampante durante l'uso.
Non toccare i contatti elettrici, gli ingranaggi, la cinghia di trasferimento, il rullo di trasferimento o il fusore, per evitare di danneggiare la stampante e compromettere la qualità di stampa.
Assicurarsi che tutte le parti rimosse durante la pulizia siano reinstallate correttamente prima di collegare la stampante.
Stampante a colori Phaser 6000/6010
16
Guida per l'utente
Manutenzione

Pulizia dell'esterno

Pulire la parte esterna della stampante circa una volta al mese. Sfregare le parti da pulire con un panno morbido inumidito. Successivamente, asciugare con un panno morbido asciutto. Per le macchie più resistenti, applicare una piccola quantità di detergente neutro al panno e rimuovere delicatamente la macchia.
AT TE N ZI O NE : non spruzzare il detergente direttamente sulla stampante. Il
detergente liquido può infiltrarsi nella stampante attraverso una fessura e causare problemi. Utilizzare solo acqua o detergente neutro.

Pulizia della parte interna della stampante

Dopo aver eliminato un inceppamento della carta o sostituito una delle cartucce di toner, esaminare l'interno della stampante prima di chiudere i coperchi della stampante.
Rimuovere eventuali frammenti di carta residui. Per ulteriori informazioni, vedere Inceppamenti carta nella Guida rapida.
Rimuovere polvere e macchie con un panno pulito asciutto.
AVV ERT EN ZA : non toccare le aree contrassegnate da un'etichetta che si trovano
sopra o accanto al rullo di riscaldamento nel fusore per evitare il rischio di ustioni. Se un foglio di carta si avvolge attorno al rullo di riscaldamento, non tentare di rimuoverlo immediatamente per evitare bruciature o lesioni fisiche. Spegnere immediatamente la stampante e attendere 40 minuti per consentire il raffreddamento del fusore.
Stampante a colori Phaser 6000/6010
Guida per l'utente
17
Manutenzione

Sostituzione delle cartucce toner

Questa sezione comprende:
Precauzioni generali a pagina 16
Sostituzione di una cartuccia toner a pagina 19
Riciclaggio dei materiali di consumo a pagina 21

Precauzioni generali

AVV ERT EN ZA : durante la sostituzione delle cartucce toner fare attenzione a non
versare il toner. Se si versa del toner, evitare il contatto con vestiti, pelle, occhi e bocca. Non inalare la polvere di toner.
AVV ERT EN ZA : conservare le cartucce di toner fuori dalla portata dei bambini. Se
un bambino ingoia accidentalmente del toner, costringerlo a sputarlo, sciacquare la bocca e bere molta acqua. Consultare immediatamente un medico.
AVV ERT EN ZA : utilizzare un panno inumidito per rimuovere il toner versato. Non
utilizzare mai un aspirapolvere per rimuovere le fuoriuscite in quanto le scintille elettriche al suo interno possono provocare un incendio e causare un'esplosione. In caso di una grossa fuoriuscita di toner, rivolgersi al rappresentante Xerox
AVV ERT EN ZA : non bruciare mai una cartuccia di toner nel fuoco, in quanto i
residui di toner possono incendiarsi e causare ustioni o esplosioni. Se una cartuccia toner non è più necessaria, rivolgersi al rappresentante Xerox suo smaltimento.
AVV ERT EN ZA : non rimuovere i coperchi o le protezioni fissate con viti. In queste
aree non è previsto l’intervento dell’utente. Eseguire esclusivamente le procedure di manutenzione descritte nella documentazione fornita insieme alla stampante.
Per evitare danni alla stampante, attenersi alle istruzioni riportate di seguito:
Lasciare libera la superficie superiore della stampante.
Non lasciare i coperchi e gli sportelli aperti per periodi di tempo prolungati, soprattutto in luoghi particolarmente illuminati. L'esposizione alla luce può danneggiare le unità imaging.
Non aprire i coperchi e gli sportelli durante la stampa.
Non inclinare la stampante durante l'uso.
Non toccare i contatti elettrici, gli ingranaggi, la cinghia di trasferimento, il rullo di trasferimento o il fusore, per evitare di danneggiare la stampante e compromettere la qualità di stampa.
Assicurarsi che tutte le parti rimosse durante la pulizia siano reinstallate correttamente prima di collegare la stampante.
®
locale per il
®
locale.
Stampante a colori Phaser 6000/6010
18
Guida per l'utente
Manutenzione

Sostituzione di una cartuccia toner

La stampante dispone di quattro cartucce toner: ciano (C), magenta (M), giallo (Y) e nero (B).
Messaggio di errore cartuccia toner stampante Phaser 6010
Quando una cartuccia toner è quasi vuota, sul display del pannello comandi viene visualizzato un messaggio:
Messaggio Azione
Sostituire la cartuccia XXXX La cartuccia toner è vuota. Sostituirla con una nuova.
Nota: Se la stampante visualizza un messaggio di errore cartuccia toner con le cartucce toner
originali ancora installate, è necessario ripristinare la stampante. Innanzitutto, accertarsi che tutte le cartucce toner siano correttamente inserite. Spegnere la stampante, quindi riaccenderla. Se il messaggio di errore persiste dopo aver spento e riacceso la stampante, installare una nuova cartuccia toner.
Accertarsi di disporre di un rifornimento toner adeguato per evitare interruzioni di stampa. Per informazioni dettagliate, vedere Quando ordinare i materiali di consumo a pagina 22.
Messaggio di errore cartuccia toner stampante Phaser 6000
Quando è necessario sostituire una cartuccia toner, gli indicatori sul pannello comandi mostrano quale cartuccia toner richiede attenzione. Gli indicatori di errore si illuminano per segnalare un problema. Un indicatore luminoso toner (C, M, Y o K) lampeggia per indicare il toner da sostituire.
Nota: se le spie del pannello di controllo della stampante indicano un errore cartuccia toner con le
cartucce toner originali ancora installate, è necessario ripristinare la stampante. Innanzitutto, accertarsi che tutte le cartucce toner siano correttamente inserite. Spegnere la stampante, quindi riaccenderla. Se l'indicatore di errore persiste dopo aver spento e riacceso la stampante, installare una nuova cartuccia toner
Accertarsi di disporre di un rifornimento toner adeguato per evitare interruzioni di stampa. Per informazioni dettagliate, vedere Quando ordinare i materiali di consumo a pagina 22.
Stampante a colori Phaser 6000/6010
Guida per l'utente
19
Manutenzione
p60xx_003
p60xx_004
p60xx_005
Sostituzione di una cartuccia toner
1. Spargere alcuni fogli di carta sul lato destro della stampante per raccogliere depositi di toner.
2. Aprire il coperchio di accesso al toner.
3. Premere la leva di rilascio della cartuccia toner verso l'alto, come mostrato nella figura.
4. Estrarre lentamente per rimuovere la cartuccia.
Note:
Appoggiarla sul foglio di carta con l'etichetta rivolta verso il basso.
Non toccare il toner che aderisce alla cartuccia.
Smaltire la vecchia cartuccia come un normale rifiuto d'ufficio o riciclarla. Per
informazioni dettagliate sul riciclo dei materiali di consumo, vedere Riciclaggio dei
materiali di consumo a pagina 21.
Stampante a colori Phaser 6000/6010
20
Guida per l'utente
Manutenzione
5x
p60xx_011
p60xx_010
5. Accertarsi che il colore della nuova cartuccia toner corrisponda a quello della cartuccia rimossa.
6. Rimuovere la confezione dalla nuova cartuccia toner.
7. Rimuovere il nastro dal montante sul retro della cartuccia toner.
8. Scuotere la nuova cartuccia toner cinque o sei volte per distribuire uniformemente il toner.
9. Allineare la cartuccia toner all'alloggiamento associato allineando il montante con il foro. Inserire saldamente la cartuccia premendo al centro dell'etichetta finché non scatta in posizione.
10. Chiudere il coperchio di accesso al toner.

Riciclaggio dei materiali di consumo

Per informazioni sul riciclaggio dei materiali di consumo, visitare i siti Web seguenti:
Stampante Phaser 6000 visitare: www.xerox.com/gwa.
Stampante Phaser 6010 visitare: www.xerox.com/gwa.
Vedere anche:
Riciclaggio e smaltimento a pagina 77.
Stampante a colori Phaser 6000/6010
21
Guida per l'utente
Manutenzione

Ordinazione dei materiali di consumo

Questa sezione comprende:
Materiali di consumo a pagina 22
Quando ordinare i materiali di consumo a pagina 22
Riciclaggio dei materiali di consumo a pagina 21

Materiali di consumo

I materiali di consumo sono i materiali che vengono esauriti durante il funzionamento della
®
stampante. Per questa stampante si tratta delle cartucce toner originali Xerox
(ciano, giallo, magenta
e nero).
Note:
Ogni cartuccia toner include istruzioni di installazione.
Installare solo cartucce nuove nella stampante. Se è installata una cartuccia di toner
usata, la quantità di toner residuo visualizzata potrebbe non essere accurata.
®
AT TE N ZI O NE : l'uso di toner diverso dal toner originale Xerox
negativi sulla qualità e sull'affidabilità della stampa. Il toner Xerox
®
essere stato progettato e prodotto da Xerox
appositamente per questa
può avere effetti
®
è l'unico ad
stampante in base a rigidi controlli di qualità.
Per i materiali di consumo, rivolgersi al fornitore autorizzato di servizi Xerox servizio clienti Xerox
®
oppure visitare il sito Web dei materiali di consumo Xerox® agli indirizzi seguenti:
®
o al rappresentante del
Stampante Phaser 6000 visitare: www.xerox.com/office/6000supplies
Stampante Phaser 6010 visitare: www.xerox.com/office/6010supplies
È inoltre possibile chiamare Xerox
®
Direct Store al numero 1-866-495-6286.

Quando ordinare i materiali di consumo

Quando è necessario sostituire un materiale di consumo, sul pannello comandi della stampante appare un messaggio. Assicurarsi di averne a disposizione uno di scorta. È importante ordinare questi materiali di consumo alla prima visualizzazione del messaggio in modo che la stampa non debba subire interruzioni. Quando è necessario sostituire il materiale di consumo, sul pannello comandi viene visualizzato un messaggio di errore.
AT TE N ZI O NE : si sconsiglia l'uso di materiali di consumo non Xerox
®
. La garanzia, i contratti di assistenza e la Total Satisfaction Guarantee (Garanzia "soddisfatti o rimborsati") Xerox delle prestazioni provocati dall'uso di materiali di consumo non Xerox materiali di consumo Xerox
®
non includono eventuali danni, malfunzionamenti o riduzioni
®
non specifici per questo prodotto. La To ta l
®
o dall'uso di
Satisfaction Guarantee (Garanzia "soddisfatti o rimborsati") è disponibile negli Stati Uniti e in Canada. La copertura della garanzia può variare al di fuori di queste aree. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rappresentante locale.
Stampante a colori Phaser 6000/6010
22
Guida per l'utente
Manutenzione

Gestione della stampante

Questa sezione comprende:
Gestione della stampante con CentreWare Internet Services a pagina 23
Controllo dello stato della stampante con Utility impostazione stampante a pagina 24
Verifica dello stato della stampante tramite e-mail a pagina 24

Gestione della stampante con CentreWare Internet Services

Nota: questa sezione ha rilevanza solo per la stampante Phaser 6010.
Questa sezione comprende:
Accesso a CentreWare Internet Services a pagina 23
Verifica dello stato della stampante a pagina 23
Verifica dello stato del lavoro di stampa a pagina 24
Utilizzo della Guida in linea a pagina 24
CentreWare Internet Services è il software di amministrazione e configurazione installato nel server Web incorporato nella stampante.
Per informazioni dettagliate, vedere CentreWare Internet Services nella Guida rapida.
Accesso a CentreWare Internet Services
Aprire il browser Web nel computer, digitare l'indirizzo IP della stampante nel campo indirizzo, quindi premere Invio.
Verifica dello stato della stampante
1. In CentreWare Internet Services, fare clic sul pulsante Stato o sulla scheda Stato. Lo stato generale della stampante include:
Lo stato pronta per la stampa della stampante, visualizzato nel riquadro sinistro.
Il vassoio carta utilizzato, inclusi tipo di carta, formato e quantità (vuoto o pieno).
Il conteggio totale delle pagine stampate.
La frequenza di aggiornamento delle informazioni sullo stato della stampante.
2. Per verificare lo stato dei materiali di consumo della stampante, nella scheda Stato, fare clic sul pulsante Materiali di consumo.
Lo stato dei materiali di consumo della stampante visualizza la quantità residua in ciascuna cartuccia toner.
Stampante a colori Phaser 6000/6010
Guida per l'utente
23
Manutenzione
Verifica dello stato del lavoro di stampa
CentreWare Internet Services conserva un registro dei lavori di stampa correnti, compresi i nomi dei lavori, gli utenti che li hanno inviati, lo stato dei lavori e altro ancora. È anche possibile ottenere un elenco di tutti i lavori di stampa.
1. Per visualizzare lo stato dei lavori di stampa dal menu principale di CentreWare fare clic sul pulsante o sulla scheda Lavori.
2. Per visualizzare un elenco della cronologia lavori nella scheda Lavori, espandere la cartella Elenco cronologia nel riquadro di spostamento a sinistra della pagina. Fare clic su Cronologia lavori.
Internet Services,
Utilizzo della Guida in linea
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni in CentreWare Internet Services, fare clic sul pulsante Guida. Per altre informazioni sull'assistenza, fare clic sul pulsante o sulla scheda Supporto.

Controllo dello stato della stampante con Utility impostazione stampante

Nota: Utility impostazione stampante funziona con le stampanti Phaser 6000 e Phaser 6010.
Utility impostazione stampante controlla automaticamente lo stato della stampante quando si invia un lavoro di stampa. Viene controllato lo stato della stampante, il formato carta del vassoio e i livelli di toner residuo.
Per aprire Utility impostazione stampante, eseguire una delle operazioni seguenti:
Nella barra delle applicazioni di Windows, fare doppio clic sull'icona Utility
impostazione stampante.
Dal menu Start, selezionare Programmi > Xerox Office Printing > Utility
impostazione stampante.
Lo stato della stampante appare nella finestra Stato generale visualizzata.
Per informazioni sull'utilizzo di Utility impostazione stampante, vedere la guida relativa. Per visualizzare la Guida nella barra delle applicazioni di Windows, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona Utility impostazione stampante e selezionare Guida.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla Guida rapida della stampante Phaser 6000/6010.

Verifica dello stato della stampante tramite e-mail

Se si è connessi alla stampante mediante la rete, è possibile configurare la stampante per inviare tramite e-mail i rapporti relativi alla stampante. I rapporti includono:
Le impostazioni di rete della stampante.
Lo stato della stampante.
Gli errori che si verificano sulla stampante.
Stampante a colori Phaser 6000/6010
24
Guida per l'utente
Loading...
+ 56 hidden pages