Xerox PHASER 6000 User Manual [sv]

EN
More Information
NL
Meer informatie
SV
Mer information
NO
Mer informasjon
DA
Flere oplysninger
FI
Lisää tietoja
Xerox Phaser 6000
Color Printer
www.xerox.com/office/6000support www.xerox.com/msds (U.S./Canada)
www.xerox.com/environment_europe www.xerox.com/office/businessresourcecenter www.xerox.com/office/6000supplies
www.xerox.com/office/6000support
EN
• Print drivers and utilities
• User manuals and instructions
• Knowledge Base
• Safety specifications (in User Guide)
NL
• Printerstuurprogramma's en hulpprogramma's
• Gebruikershandleidingen en instructies
• Knowledge Base
• Veiligheidsspecificaties (in de Gebruikershandleiding)
SV
• Skrivardrivarrutiner och verktyg
• Användarhandböcker och instruktioner
• Kunskapsdatabas
• Säkerhetsspecifikationer (i Användarhandbok)
NO
• Skriverdrivere og verktøy
• Brukerhåndbøker og instruksjoner
• Kunnskapsbase
• Sikkerhetsspesifikasjoner (i User Guide (brukerhåndbok))
DA
• Printerdrivere og værktøjer
• Betjeningsvejledninger og instruktioner
• Knowledge Base
• Sikkerhedsspecifikationer (i Betjeningsvejledning)
FI
• Tulostinajurit ja apuohjelmat
• Käyttöoppaat ja ohjeet
• Tietokanta
• Turvallisuustiedot (käyttöoppaassa User Guide)
www.xerox.com/msds (U.S./Canada) www.xerox.com/environment_europe
EN
Material Safety Data Sheets
NL
Veiligheidsinformatiebladen
SV
Faktablad om materialsäkerhet
NO
HMS-datablader
DA
Dataark for materialesikkerhed
FI
Materiaalien turvallisuustietoja
www.xerox.com/office/ businessresourcecenter
EN
Templates, tips, and tutorials
NL
Sjablonen, tips en zelfstudies
SV
Mallar, tips och självstudier
NO
Maler, tips og opplæringsprogrammer
DA
Skabeloner, tips og øvelser
FI
Malleja, vihjeitä ja opetusohjelmia
www.xerox.com/office/6000supplies
EN
Printer supplies
NL
Printerverbruiksartikelen
SV
Förbrukningsvaror till skrivare
NO
Forbruksartikler til skriver
DA
Forbrugsstoffer
FI
Tulostustarvikkeet
Xerox® Phaser® 6000
Quick Use Guide
EN
English
NL
Nederlands
SV
Svenska
NO
Norsk
DA
Dansk
FI
Suomi
604E63262 Rev A © 2011 Xerox Corporation. All rights reserved. XEROX® and XEROX and Design® are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/or other countries.
Handleiding voor snel gebruik Snabbreferenshandbok Hurtigstart
Hurtig betjeningsvejledning Pikaopas
EN
Basic Printing
NL
Eenvoudige afdruktaken
SV
Vanlig utskrift
NO
Vanlig utskrift
DA
Almindelig udskrivning
FI
Perustulostus
1 2
3
Windows
1
2
MacintoshWindows
3
EN
When printing, select paper size, type, and printing options in the print driver.
NL
Kies het papierformaat, het papiertype en de afdrukopties in het printerstuurprogramma als u gaat afdrukken.
SV
Välj pappersformat, papperstyp och utskriftsalternativ i skrivardrivrutinen vid utskrift.
NO
Når du skal skrive ut, velger du papirformat, papirtype og utskriftsalternativer i skriverdriveren.
DA
Ved udskrivning skal du vælge papirstørrelse, type og printerindstillinger i printerdriveren.
FI
Valitse paperin koko ja tyyppi sekä tulostinasetukset tulostinajurissa.
www.xerox.com/office/6000support
4
2
LL
WW
EN
Supported Papers
NL
Ondersteunde papiersoorten
SV
Papper som stöds
NO
Papir som støttes
DA
Understøttet papir
FI
Tuetut paperit
60–163 g/m
2
(16 lb. Bond–60 lb. Cover)
Letter............................8.5 x 11 in.
Legal.............................8.5 x 14 in.
Executive.....................7.25 x 10.5 in.
Folio..............................8.5 x 13 in.
A4 ..................................210 x 297 mm
A5 ..................................148 x 210 mm
B5 JIS ...........................182 x 257 mm
Monarch ......................3.9 x 7.5 in.
Commercial #10........4.1 x 9.5 in.
DL ..................................110 x 220 mm
C5 ..................................162 x 229 mm
WW
LL
EN
Custom
NL
Aangepast
SV
Anpassat
NO
Egendefinert
DA
Brugerdefineret
FI
Oma koko
W: 76.2–215.9 mm (3–8.5 in.) L: 127–355.6 mm (5–14 inches)
EN
Paper Jams
NL
Papierstoringen
SV
Papperskvadd
NO
Papirstopp
DA
Papirstop
FI
Paperitukkeumat
1
1 2
3 4
Windows
EN
Select paper size and type in the print driver.
NL
Selecteer het papierformaat en de papiersoort in het printerstuurprogramma.
SV
Välj pappersformat och papperstyp i skrivardrivrutinen.
NO
Velg papirformatet og -typen i skriverdriveren.
DA
Vælg papirstørrelse og papirtype i printerdriveren.
FI
Valitse paperin koko ja tyyppi tulostinajurissa.
www.xerox.com/office/6000support
Macintosh
www.xerox.com/office/6000docs
EN
See also Avoid Jams in the Troubleshooting chapter of the User Guide.
NL
Zie ook Papierstoringen voorkomen in het hoofdstuk Problemen oplossen van de Gebruikershandleiding.
SV
Se även Undvika papperskvadd i kapitlet Felsökning i Användarhandbok.
NO
Slå også opp på Avoid Jams (unngå stopp) i kapitlet Troubleshooting (løse problemer) i User Guide (brukerhåndbok).
DA
Se også Forebyggelse af papirstop i kapitlet Fejlfinding i Betjeningsvejledning.
FI
Katso myös Avoid Jams (Tukkeumien välttäminen) luvusta Troubleshooting (Vianetsintä) käyttöoppaassa User Guide.
3
EN
Printer Setting Utility
NL
Hulppprogramma printerinstelling
SV
Verktyget Skrivarinställningar
NO
Verktøy for skriverinnstillinger
DA
Værktøj til printerindstilling
FI
Apuohjelma
English Français Italiano Deutsch Español Português Русский
EN
Control Panel
NL
Bedieningspaneel
SV
Kontrollpanel
NO
Kontrollpanel
DA
Betjeningspanel
FI
Ohjaustaulu
EN
Toner
NL
Toner
SV
Färgpulver
NO
Fargepulver
DA
Toner
FI
Väriaine
EN
You can access printer settings, maintenance, and diagnostic features using the Printer Setting Utility (Windows only). To launch the utility, click Start > All Programs > Xerox Office Printing > Phaser 6000 > Printer Setting Utility.
NL
U hebt met behulp van het hulpprogramma Printerinstelling toegang tot de printerinstellingen, onderhoud en diagnosefuncties (alleen Windows). Als u het programma wilt starten, klikt u op Start > Alle programma's >
Xerox Office Printing > Phaser 6000 > Printer Setting Utility (Hulpprogramma Printerinstelling).
SV
Du kan komma åt skrivarinställningar, underhållsfunktioner och diagnostiska funktioner via verktyget Skrivarinställningar (endast Windows). Starta verktyget genom att klicka på Start > Alla program > Xerox
Office Printing > Phaser 6000 > Printer Setting Utility (Verktyget Skrivarinställningar).
NO
Du får tilgang til funksjoner for skriverinnstillinger, vedlikehold og diagnose når du bruker Printer Setting Utility (verktøy for skriverinnstillinger) (bare i Windows). Du starter verktøyet ved å klikke på Start > Alle
programmer > Xerox Office Printing > Phaser 6000 > Printer Setting Utility (verktøy for skriverinnstillinger).
DA
Der er adgang til printerindstillinger, vedligeholdelse og diagnosticsfunktioner vha. Værktøj til printerindstilling (kun Windows). For at starte værktøjet skal du klikke på Start > Alle programmer > Xerox
Office Printing > Phaser 6000 > Printer Setting Utility (Værktøj til printerindstilling).
EN
Ready/Processing
NL
Gereed/bezig met verwerking
SV
Klar/bearbetning pågår
NO
Klar/behandler
DA
Klar/behandler
FI
Valmis/käsitellään
EN
OK
NL
OK
SV
OK
NO
OK
DA
OK
FI
OK
EN
Load Paper
NL
Papier plaatsen
SV
Fyll på papper
NO
Legg i papir
DA
Ilæg papir
FI
Lisää paperia
EN
Energy Saver
NL
Energiebesparing
SV
Energibesparing
NO
Strømsparing
DA
Energisparer
FI
Virransäästö
EN
Jam
NL
Storing
SV
Papperskvadd
NO
Papirstopp
DA
Papirstop
FI
Tukkeuma
EN
Error
NL
Fout
SV
Fel
NO
Feil
DA
Fejl
FI
Virhe
EN
Cancel
NL
Annuleren
SV
Avbryt
NO
Avbryt
DA
Annuller
FI
Peruuta
FI
Printer Setting Utility -apuohjelma antaa käsitellä tulostinasetuksia, suorittaa ylläpitotoimia ja käyttää vianetsintätoimintoja (vain Windowsissa). Käynnistä apuohjelma napsauttamalla Käynnistä > Kaikki ohjelmat > Xerox Office Printing > Phaser 6000 > Printer Setting Utility (Apuohjelma).
www.xerox.com/office/6000support
4
EN
Printer needs attention. Restart may be required. Additional lights may indicate specific problem.
NL
Er wordt actie van de gebruiker vereist. Het kan zijn dat de printer opnieuw moet worden gestart. Aanvullende lampjes kunnen een specifiek probleem aangeven.
SV
Skrivaren behöver åtgärdas. Omstart kan krävas. Eventuella ytterligare lampor indikerar ett specifikt problem.
NO
Skriveren trenger tilsyn. Omstart kan være nødvendig. Hvis andre lamper er tent, kan det bety et spesielt problem.
DA
Printeren kræver brugerhandling. Skal muligvis genstartes. Andre indikatorer angiver evt. specifikt problem.
FI
Tulostin vaatii käyttäjän toimia. Se on ehkä käynnistettävä uudelleen. Lisävalot voivat tarkentaa ongelmaa.
EN
Toner is low. If flashing, toner needs to be replaced.
NL
De toner is bijna op. Als het lampje knippert, moet de toner worden vervangen.
SV
Färgpulvret är snart slut. Om symbolen blinkar måste färgpulver fyllas på.
NO
Det er lite fargepulver. Hvis lampen blinker, trengs det fargepulver.
DA
Tonerpatron er tom. Hvis indikatoren blinker, skal patronen udskiftes.
FI
Väriaine on vähissä. Jos valo vilkkuu, värikasetti on vaihdettava.
EN
Paper is out or jammed in the tray. If flashing, paper is the wrong size.
NL
Het papier is op of in de lade vastgelopen. Als het lampje knippert, heeft het papier het verkeerde formaat.
SV
Papperet är slut eller har fastnat i magasinet. Om symbolen blinkar har papperet fel format.
NO
Det er tomt for papir, eller det er papirstopp i magasinet. Hvis lampen blinker, er det feil format.
DA
Intet papir eller papirstop i magasinet. Hvis indikatoren blinker, har papiret forkert størrelse.
FI
Paperi on loppunut tai tukkeutunut alustassa. Jos valo vilkkuu, paperi on väärää kokoa.
EN
If flashing, paper is jammed inside the printer.
NL
Als het lampje knippert, is er papier in de printer vastgelopen.
SV
Om symbolen blinkar har papper fastnat i skrivaren.
NO
Hvis lampen blinker, er det papirstopp inne i skriveren.
DA
Hvis indikator blinker, sidder papir fast inde i printeren.
FI
Jos valo vilkkuu, paperi on tukkeutunut tulostimen sisällä.
EN
Waiting to print second side of manual 2-sided print job. Without changing the orientation, move the paper from output to paper tray, then press OK.
NL
Wacht om de tweede zijde van een handmatige dubbelzijdige afdrukopdracht af te drukken. Zonder de richting te veranderen, haalt u het papier uit de opvangbak en drukt u op OK.
SV
Väntar på utskrift av baksidan i en manuell dubbelsidig utskrift. Flytta över papperet från utmatningsfacket till pappersmagasinet utan att ändra orienteringen och tryck på OK.
NO
Venter på å skrive ut den andre siden av manuell tosidig utskriftsjobb. Flytt papiret fra mottakeren til papirmagasinet uten å endre orienteringen, og trykk på OK.
DA
Venter på at udskrive side 2 i en manuel 2-sidet udskrivningsopgave. Flyt udskrifterne fra udfaldsbakken til magasinet uden at ændre retning og tryk på OK.
FI
Tulostin odottaa, jotta se voi tulostaa manuaalisen 2-puolisen työn toisen sivun. Siirrä paperi luovutusalustasta paperialustaan pitäen se samassa suunnassa ja paina OK.
www.xerox.com/office/6000docs
EN
See also Error and Status Messages in the Troubleshooting chapter of the User Guide. Zie ook Fout- en statusberichten in het hoofdstuk Problemen oplossen van de Gebruikershandleiding.
NL
Se även Fel- och statusmeddelanden i kapitlet Felsökning i Användarhandbok.
SV
Slå også opp på Error and Status Messages (feil- og statusmeldinger) i kapitlet Troubleshooting (løse
NO
problemer) i User Guide (brukerhåndbok).
DA
Se også Fejl- og statusmeddelelser i kapitlet Fejlfinding i Betjeningsvejledning.
FI
Katso myös Error and Status Messages (Virhe- ja tilaviestit) luvusta Troubleshooting (Vianetsintä) käyttöoppaassa User Guide.
www.xerox.com/office/6000support
5
Loading...