XEROX PHASER 5550 User Manual

User Guide
Phaser® 5550
printer
Guida dell'utente
Benutzerhandbuch
Guía del usuario
Guia do Usuário
Gebruikershandleiding
Användarhandbok
Betjeningsvejledning
ǼȖȤİȚȡȓįȚȠȤȡȒıIJȘ
www.xerox.com/support
Copyright © 2008 Xerox Corporation. Tous droits réservés. Droits réservés dans le cadre des lois américaines sur la protection des œuvres non publiées. Il est interdit de reproduire le contenu de cette publication sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation de Xerox Corporation.
La protection des droits de reproduction s'applique à l'ensemble des informations et documents prévus aux termes de la loi, quels que soient leur forme et leur contenu, y compris aux données générées par les logiciels et qui s'affichent à l'écran (profils, icônes, écrans, présentations, etc.).
®
XEROX
, CentreDirect®, CentreWare®, Phaser®, PhaserSMART®, PrintingScout® et W alk-Up® sont des marques commerciales
de Xerox Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
®
Adobe Reader
, Adobe Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® et PostScript® sont des marques
commerciales de Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
®
, AppleTalk®, Bonjour®, EtherTalk®, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac OS® et TrueType® sont des marques
Apple commerciales de Apple Computer, Inc. aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
®
, HP-UX® et PCL® sont des marques commerciales de Hewlett-Packard Corporation aux Etats-Unis et/ou dans
HP-GL d'autres pays.
®
et AIX® sont des marques commerciales de International Business Machines Corporation aux Etats-Unis et/ou dans
IBM d'autres pays.
®
Microsoft
, Windows Vista™, Windows® et Windows Server® sont des marques commerciales de Microsoft Corporation aux
Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
®
, NetWare®, NDPS®, NDS®, Novell Directory Services®, IPX™ et Novell Distributed Print Services™ sont des marques
Novell commerciales de Novell, Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
®
IRIX® est une marque commerciale de Silicon Graphics, Inc.
SGI
SM
, Sun Microsystems™ et Solaris® sont des marques commerciales de Sun Microsystems, Incorporated aux Etats-Unis et/ou
Sun dans d'autres pays.
®
est une marque commerciale aux Etats-Unis et dans d'autres pays, accordée sous licence exclusivement par le biais de
UNIX X/Open Company Limited.
Au titre de partenaire E
NERGY STAR
Phaser 5550DT, répond aux directives E
®
, Xerox Corporation a déterminé que ce produit, configurations Phaser 5550DN et
NERGY STAR en matière d'efficacité énergétique. Le nom et le logo ENERGY STAR sont
des marques déposées aux Etats-Unis.

Sommaire

1 Sécurité de l’utilisateur
Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Sécurité du laser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Sécurité de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Sécurité d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Emplacement de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Espaces autour de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Consignes d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Consignes de sécurité pour l'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Consommables pour l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Déplacement de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Symboles visibles sur le système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
2 Caractéristiques de l'imprimante
Eléments de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Vue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Composants internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Configurations de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Caractéristiques standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Configurations disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Options et mises à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Caractéristiques du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Disposition du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Icône Imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Carte du menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Pages d'informations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Pages échantillons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Imprimante Phaser® 5550
i
Sommaire
Polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Types de polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Téléchargement de polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Impression d’échantillons de polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Informations supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Ressources. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Centre de support Xerox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
3 Notions fondamentales sur le réseau
Présentation de l'installation et de la configuration réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Choix d'une méthode de connexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Connexion Ethernet (recommandée) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Connexion USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Connexion via un port parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Configuration de l'adresse réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Adresses TCP/IP et IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Définition automatique de l’adresse IP de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Méthodes dynamiques de définition de l’adresse IP de l’imprimante . . . . . . . . . . . . 3-6
Définition manuelle de l’adresse IP de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Logiciel de gestion d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Services Internet CentreWare (IS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
CentreWare Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Pilotes d’imprimante disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Windows 2000 et versions ultérieures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Etapes préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Etapes d’installation rapide au moyen du CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Autres méthodes d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Installation d'un client 32 bits à partir d'un serveur Windows 64 bits . . . . . . . . . . . 3-18
Dépannage sous Windows 2000 ou versions ultérieures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Macintosh OS X, version 10.3 et ultérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Macintosh OS X, version 10.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Macintosh OS X, version 10.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Dépannage sous Macintosh (Mac OS X, version 10.3 et ultérieure) . . . . . . . . . . . . 3-25
UNIX (Linux) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
Etapes d’installation rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
Imprimante Phaser® 5550
ii
Sommaire
IPv6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Activation de IPv6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Définition du numéro d'identification de l'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Attribution d'adresse automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30
DHCPv6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31
Attribution d'adresse manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32
Priorité des adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
4 Principes élémentaires d'impression
Papier et supports pris en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Instructions d'utilisation du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Papier pouvant endommager l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Instructions de stockage du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Formats et grammages de papier pris en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Configuration de bac. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Chargement de papier dans le bac 1 (MPT) pour l'impression recto . . . . . . . . . . . . 4-10
Chargement de papier dans les bacs 2 à 5 pour l'impression recto. . . . . . . . . . . . . . 4-14
Chargement de papier dans le bac 6 pour l'impression recto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Chargement de papier dans le bac 1 (MPT) pour l'impression recto-verso . . . . . . . 4-21
Chargement de papier dans les bacs 2 à 5 pour l'impression recto-verso. . . . . . . . . 4-25
Chargement de papier dans le bac 6 pour l'impression recto-verso . . . . . . . . . . . . . 4-28
Sélection des options d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Facteurs ayant une incidence sur les performances de l'imprimante . . . . . . . . . . . . 4-32
Sélection des préférences d'impression (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Sélection des options pour un travail individuel (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Sélection des options pour un travail individuel (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
Impression sur les deux faces du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
Impression recto-verso automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
Modes de reliure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
Sélection de l'impression recto-verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
Impression sur des supports spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Impression de transparents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Impression d'enveloppes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
Impression de cartes postales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43
Impression d'étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-46
Impression sur du papier de format personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-48
Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-48
Impression sur du papier au format personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-49
Création de types de papier personnalisés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-52
Imprimante Phaser® 5550
iii
Sommaire
Utilisation de l’agrafeuse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-53
Options d'agrafage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-53
Fin d'agrafes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-53
Ajout d’agrafes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-54
Utilisation de la perforatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-57
Définition de l'option de perforation par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-57
Vidage du compartiment à débris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-59
Options avancées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-60
Impression de pages de séparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-60
Impression de plusieurs pages sur une feuille (N en 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-61
Impression de brochures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-62
Impression d’images en négatif et d’images miroir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-63
Echelonnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-64
Impression bord à bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-65
Impression de filigranes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-66
Impression de pages de couverture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-67
Notification de fin de travail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-68
Impression ou suppression de travaux d’impression sécurisés, personnels, enregistrés et
d’épreuves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-69
5 Gestion de l’imprimante
Paramètres de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Accès à Economie d’énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Sélection d’options de sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Accès à la page de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Accès au délai de chargement du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Sélection des paramètres de bac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Changement de la langue de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Sécurité de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Sélection des paramètres de sécurité administratifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Sélection des paramètres de sécurité de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Configuration de HTTPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Gestion des certificats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Configuration de 802.1X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Verrouillage des menus du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Analyse de l’utilisation de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Comptabilité des travaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Rapports de profil d’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Alertes MaiLinX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Outil d'analyse d'utilisation Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
Imprimante Phaser® 5550
iv
6 Dépannage
Outils de diagnostics automatiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Support technique PhaserSMART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Alertes PrintingScout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Elimination des bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Bourrage en A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Bourrage en B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Bourrage en B et C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Bourrage en C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Bourrage en D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Bourrage en D et A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Bourrage en E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Bourrage en F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
Bourrage en G. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23
Bourrage en H. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
Bourrage dans le bac supérieur du récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
Bourrage format papier dans le bac 1 (multisupport) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27
Bourrage format papier dans les bacs 2 à 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-30
Bourrage format papier dans le bac 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-33
Bourrage au niveau du bac 2, 3, 4 ou 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-36
Bourrage dans le bac 1 (MPT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-38
Bourrage dans le bac 2 et le capot A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-41
Bourrage dans le bac 3 et le capot B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-45
Bourrage dans le bac 4 ou 5 et le capot C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-50
Bourrage dans le bac 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-55
Problèmes de qualité d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-58
Impressions pâles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-58
Impressions vierges. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-59
Impressions noires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-60
Suppressions horizontales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-61
Suppressions verticales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-62
Traînées noires horizontales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-63
Stries foncées verticales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-63
Marques ou points noirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-64
Image partiellement fixée ou non fixée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-65
Impressions froissées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-66
Impressions floues. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-66
Suppressions aléatoires ou localisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-67
Défauts répétés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-68
Imprimante Phaser® 5550
v
Sommaire
Messages du panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-69
Messages d’état. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-69
Erreurs et avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-70
Ressources supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-71
7 Maintenance
Nettoyage de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Nettoyage de l’extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Nettoyage de l’intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Consommables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Eléments de maintenance courante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Conditions d’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Déplacement et remballage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Précautions à prendre lors du déplacement de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Déplacement de l'imprimante dans un même bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Préparation de l'imprimante en vue de son transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
A Spécifications de l’imprimante
B Informations relatives aux réglementations
C Recyclage et mise au rebut de l'imprimante
Index
Imprimante Phaser® 5550
vi

Sécurité de l’utilisateur

Ce chapitre contient les sections suivantes :
Sécurité électrique à la page 1-2
Sécurité du laser à la page 1-4
Sécurité de maintenance à la page 1-5
Sécurité d’utilisation à la page 1-6
Symboles visibles sur le système à la page 1-9
L'imprimante et les consommables recommandés ont été conçus et testés pour satisfaire aux exigences de sécurité les plus strictes. Suivez attentivement les recommandations de ce chapitre pour garantir une utilisation en toute sécurité de l'imprimante.
Imprimante Phaser® 5550
1-1

Sécurité électrique

Sécurité électrique
Utilisez le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante.
Branchez le cordon d'alimentation directement sur une prise électrique correctement mise
à la terre. Si vous ne savez pas si une prise est mise à la terre, demandez conseil à un électricien.
Evitez d’utiliser un adaptateur de mise à la terre pour connecter l’imprimante à une prise
électrique ne comportant pas de borne de mise à la terre.
N'utilisez ni rallonge ni barrette multiprises.
Avertissement : Pour éviter les risques d'électrocution, vérifiez que l'imprimante est
correctement mise à la terre. L'utilisation incorrecte d'un appareil électrique est dangereuse.
Ne placez pas l'imprimante à un endroit où le cordon d'alimentation pourrait faire
trébucher quelqu'un.
Ne placez pas d'objets sur le cordon d'alimentation.
N'obstruez pas les fentes d'aération. Ces ouvertures permettent d'éviter la surchauffe de
l'imprimante.
Ne laissez pas tomber de trombones ou d'agrafes dans l'imprimante.
Avertissement : N'insérez pas d'objets dans les fentes et ouvertures de l'imprimante. Le
contact avec un point de tension ou la création d'un court-circuit sur une pièce peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Si vous remarquez des bruits ou odeurs inhabituels :
1. Mettez l'imprimante immédiatement hors tension.
2. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique.
3. Appelez un technicien de maintenance agréé pour résoudre le problème.
Le cordon d'alimentation constitue un dispositif de mise hors tension à l'arrière de l'imprimante. Si vous devez couper toute source d'alimentation électrique de l'imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique.
Avertissement : Ne retirez jamais les capots ou protections fixés par des vis, sauf lors de
l'installation d'équipement facultatif et lorsque des instructions spécifiques vous invitent à le faire. L'imprimante doit être mise hors tension lors de telles installations. A l'exception des options pouvant être installées par l'utilisateur, aucune des pièces se trouvant derrière ces panneaux ne doit faire l'objet d'une intervention de maintenance par l'utilisateur.
Remarque : Pour obtenir des performances optimales, laissez l'imprimante sous tension ;
cela ne compromet pas la sécurité.
Imprimante Phaser® 5550
1-2
Sécurité électrique
Les conditions suivantes peuvent compromettre la sécurité d'utilisation de l'appareil :
Le cordon d'alimentation est endommagé.
Du liquide a été renversé dans l'imprimante.
L'imprimante est en contact avec de l'eau.
Si l'une de ces situations se produit :
1. Mettez l'imprimante immédiatement hors tension.
2. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique.
3. Appelez un technicien de maintenance agréé.
Imprimante Phaser® 5550
1-3

Sécurité du laser

Sécurité du laser
Cette imprimante est conforme aux normes d'utilisation des produits laser définies par des agences gouvernementales, nationales et internationales et est certifiée produit de classe 1. L'imprimante n'émet pas de rayonnement dangereux ; en effet, le faisceau est entièrement confiné pendant tous les modes d'utilisation et de maintenance client.
Imprimante Phaser® 5550
1-4

Sécurité de maintenance

Sécurité de maintenance
Ne tentez pas d'interventions de maintenance autres que celles décrites dans la
documentation fournie avec l'imprimante.
N'utilisez pas de nettoyants aérosols. L'emploi de consommables non approuvés peut
compromettre les performances, voire même créer des conditions d'utilisation dangereuses.
Ne brûlez aucun consommable ou élément de maintenance courante. Pour plus
d'informations sur les programmes de recyclage des consommables Xerox, rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/gwa
.
Imprimante Phaser® 5550
1-5

Sécurité d’utilisation

Sécurité d’utilisation
L'imprimante et les consommables ont été conçus et testés pour répondre à des exigences de sécurité rigoureuses. Ils ont notamment été examinés, approuvés et certifiés conformes aux normes environnementales établies.
Soyez attentif aux recommandations suivantes pour garantir une utilisation en toute sécurité.

Emplacement de l'imprimante

Placez l’imprimante dans une zone dépourvue de poussière où la température est comprise entre 5° C et 32° C (41° F à 90° F) et où l’humidité relative se situe entre 15 % et 85 %.

Espaces autour de l’imprimante

Placez l'imprimante dans une zone bénéficiant d'un espace suffisant pour la ventilation, l'utilisation et les interventions de maintenance. L'espace minimal recommandé est de :
Au-dessus :
30 cm (12 pouces) au-dessus de l’imprimante sans le finisseur/récepteur
47 cm (18,5 pouces) au-dessus de l’imprimante avec le finisseur/récepteur
En hauteur :
Imprimante : 74 cm (29 pouces)
Ajoutez 29 cm (11,5 pouces) pour le chargeur de 1 000 feuilles
Autres espaces :
20 cm (8 pouces) derrière l’imprimante
46 cm (18 pouces) devant l’imprimante
64 cm (25,2 pouces) du côté gauche de l’imprimante
64 cm (25,2 pouces) du côté droit de l’imprimante avec un chargeur de 2 000 feuilles
20 cm (8 pouces) du côté droit de l’impriman te
100 cm (39,4 pouces) du côté droit de l’imprimante avec le finisseur/récepteur
Imprimante Phaser® 5550
1-6
Sécurité d’utilisation

Consignes d’utilisation

N'insérez pas d'objets dans les fentes et les ouvertures de l'imprimante. L'imprimante peut
surchauffer si elle ne bénéficie pas d'une ventilation adéquate.
Pour obtenir des performances optimales, utilisez l’imprimante à une altitude inférieure à
3000 m (11 480 pieds).
Ne placez pas l'imprimante près d'une source de chaleur.
Ne placez pas l’imprimante en plein soleil.
Ne placez pas l'imprimante devant une sortie d'air climatisé.
Placez l'imprimante sur une surface plane et stable qui ne vibre pas et pouvant supporter le
poids de l'appareil. Elle ne doit pas être inclinée de plus de 2° par rapport à l'horizontale et ses quatre pieds doivent être solidement en contact avec la surface. Le poids de l’imprimante de base sans élément d’emballage est d'environ 41 kg (90 lb).

Consignes de sécurité pour l'impression

Attendez 10 à 15 secondes avant de remettre l’imprimante sous tension après l’avoir mise
hors tension.
N’approchez jamais les mains, les cheveux, les cravates, etc. des rouleaux d’alimentation
et de sortie.
Ne retirez pas la source de papier que vous avez sélectionnée dans le pilote d'imprimante
ou sur le panneau de commande.
N'ouvrez pas les capots.
Ne déplacez pas l'imprimante.
Avertissement : Evitez de toucher les zones à l’intérieur de l’imprimante signalées par un
symbole d’avertissement. Elles peuvent être brûlantes et causer des blessures.

Consommables pour l'imprimante

Utilisez les consommables spécialement conçus pour l'imprimante. L'emploi de produits
inadéquats peut altérer les performances et compromettre la sécurité.
Observez tous les avertissements et instructions figurant sur l'imprimante, les options et
les consommables, ou fournis avec eux.
Imprimante Phaser® 5550
1-7
Sécurité d’utilisation

Déplacement de l'imprimante

Prévoyez toujours la présence de deux personnes pour soulever l'imprimante.
5550-267
Pour mettre l’imprimante hors tension, utilisez l’interrupteur et débranchez toujours tous
les câbles et cordons.
Soulevez toujours l'imprimante par les points de levage désignés.
Ne placez aucune nourriture ni aucun liquide sur l'imprimante.
Un emballage inadéquat de l'imprimante avant expédition peut se traduire par des
dommages non couverts par la garantie, le contrat de maintenance ou le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale).
Les dommages causés par un déplacement incorrect de l'imprimante ne sont pas couverts
par la garantie, le contrat de maintenance ou le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) de Xerox.
Remarque : Le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est
disponible aux Etats-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans les autres pays ; pour plus d'informations, veuillez contacter votre représentant local.
Imprimante Phaser® 5550
1-8

Symboles visibles sur le système

Faites preuve de prudence (ou prêtez attention à un élément particulier). Pour plus d’informations, reportez-vous au(x) manuel(s).
Surface brûlante sur ou à l'intérieur de l'imprimante. Prenez des précautions afin de ne pas vous blesser.
Ne brûlez pas l'élément.
Le refroidissement du fuser peut demander 40 minutes ou davantage, selon le modèle de l'imprimante.
Symboles visibles sur le système
Imprimante Phaser® 5550
1-9

Caractéristiques de l'imprimante

Ce chapitre contient les sections suivantes :
Eléments de l'imprimante à la page 2-2
Configurations de l'imprimante à la page 2-4
Panneau de commande à la page 2-7
Polices à la page 2-10
Informations supplémentaires à la page 2-13
Imprimante Phaser® 5550
2-1

Eléments de l'imprimante

Cette section aborde les points suivants :
Vue avant à la page 2-2
Vue arrière à la page 2-2
Composants internes à la page 2-3

Vue avant

Eléments de l'imprimante
2
1

Vue arrière

1
2
3
4
3
4
5
1. Bac 1 (MPT)
2. Unité recto-vers o op tionnelle
3. Bac de sortie standard
4. Récepteur ou finisseur 3 500 feuilles en option
5. Bac supérieur du récepteur (500 feuilles)
en option
6
6. Bac inférieur du récepteur (3 000 feuilles)
en option
7. Deux chargeurs 500 feuilles (bacs 2 et 3)
7
8. Chargeur 1 000 feuilles en option (bacs 4 et 5)
9. Capot avant
10. Chargeur 2 000 feuilles en option (bac 6)
8
9
5
6
7
8
5550-107
9
10
5550-119
1. Connexion en parallèle
2. Connecteur Ethernet 10/100/1000 Base-T
3. Connexion USB
4. Carte de configuration
5. Réinitialisation GFI (Ground Fault Interrupt)
6. Connexion du cordon d’alimentation
7. Connexion du cordon d’alimentation du
finisseur ou du récepteur
8. Connexion du chargeur 2 000 feuilles (bac 6)
9. Connexion du finisseur ou du récepteur
10. Connexion du chargeur 1 000 feuilles
11
(bacs 4 et 5) en option
11. Connexion de l'unité recto-verso
Imprimante Phaser® 5550
2-2

Composants internes

1
E
3
Eléments de l'imprimante
1. Fuser
2. Rouleau de transfert
4
3. Cartouche de tambour
4. Cartouche de toner
2
5550-109
Imprimante Phaser® 5550
2-3

Configurations de l'imprimante

Configurations de l'imprimante
Cette section aborde les points suivants :
Caractéristiques standard à la page 2-4
Configurations disponibles à la page 2-5
Options et mises à niveau à la page 2-6
Caractéristiques du panneau de commande à la page 2-7

Caractéristiques standard

L'Imprimante Phaser 5550 comprend de nombreuses fonctions destinées à satisfaire vos exigences d'impression :
Excellentes performances et qualité d’impression supérieure
Véritable résolution 1200 x 1200 ppp et 600 x 600 ppp à 50 pages par minute (ppm)
(Letter et A4)
256 Mo de RAM en standard, extensibles à 1 Go
Souplesse de gestion du papier
Bac multisupport standard (jusqu'à 100 feuilles)
Deux chargeurs standard de 500 feuilles
Chargeur 1 000 feuilles en option
Chargeur 2 000 feuilles en option
Magasin pour env e lop pes en optio n
Récepteur 3 500 feuilles en option
Finisseur 3 500 feuilles en option (avec agrafeuse et perforatrice)
Capacité papier en entrée jusqu'à 4 100 feuilles
Impression recto-verso automatique en option (fournie avec les configurations
Phaser 5500DN et 5500DT)
Prise en charge d'une grande variété de supports et de papiers au format personnalisé
Imprimante Phaser® 5550
2-4
Configurations de l'imprimante

Configurations disponibles

L'Imprimante Phaser 5550 existe en quatre configurations.
Caractéristiques Configuration de l'imprimante
5550B 5550N 5550DN 5550DT
Polices PostScript et PC L Standard Standard Standard Standard Chargeur 1 000 feuilles En option En option En option Standard Chargeur 2 000 feuilles En option* En option* En option* En option* Récepteur 3 500 feuilles
Finisseur 3 500 feuilles
En option En option
#
#
En option En option
#
#
En option En option
#
#
En option
En option Impression recto-verso automatique En option En option Standard Standard Résolutions par défaut (ppp) Véritable
1200 x 1200
Travaux d'impression sécurisée,
En option
1200 x 1200
Véritable
En option
1200 x 1200
Véritable
En option
1200 x 1200
Véritable
En option d'épreuves, personnelle, travaux
enregistrés personnels, enregistrés et Imprimer avec
Disque dur En option En option En option En option Connexion en parallèle Standard Standard Standard Standard Connexion USB Standard Standard Standard Standard Connexion Ethernet 10/100/1000
Sans objet
Standard Standard Standard
Toutes les configurations prennent en charge deux emplacements de mémoire. La capacité mémoire maximale est de 2 Go.
* Nécessite le chargeur 1 000 feuilles.
#
Nécessite le chargeur 1 000 feuilles.
Nécessite un disque dur.
Nécessite un kit de mise à niveau Phaser 5550B vers 5550N.
#
#
Imprimante Phaser® 5550
2-5
Configurations de l'imprimante

Options et mises à niveau

Des options et des mises à niveau sont disponibles pour l'Imprimante Phaser 5550.
Options
Cartes mémoire de 256 Mo et 512 Mo pour deux emplacements de RAM
Chargeur 1000 feuilles
Chargeur 2000 feuilles
Récepteur 3500 feuilles
Finisseur 3500 feuilles en option (avec agrafeuse et perforatrice)
Disque dur
Mémoire flash de 32 Mo
Unité recto-verso
Magasin pour env elop pes
Mises à niveau
Kit de mise à niveau Phaser 5550B vers Phaser 5550N
Pour plus d’informations sur les options et mises à niveau de l’imprimante, consultez la page Web www.xerox.com/office/5550supplies
.
Imprimante Phaser® 5550
2-6

Panneau de commande

Panneau de commande
Cette section aborde les points suivants :
Caractéristiques du panneau de commande à la page 2-7
Disposition du panneau de commande à la page 2-8
Icône Imprimer à la page 2-8
Carte du menu à la page 2-9
Pages d'informations à la page 2-9
Pages échantillons à la page 2-9

Caractéristiques du panneau de commande

Le panneau de commande :
Affiche l’état de fonctionnement de l’imprimante (par exemple, Impression, Prêt à
imprimer
Vous avertit de la nécessité de char ger du papier (s'il est activé ; bac 1 activé par défaut), de
remplacer des consommables et d’éliminer des bourrages.
Permet d'accéder à des outils et des pages d'informations pour vous aider à résoudre
les problèmes.
Permet de modifier les paramètres de l'imprimante et ceux du réseau.
, erreurs d’imprimante et avertissements).
Imprimante Phaser® 5550
2-7

Disposition du panneau de commande

1. Voyan t d'état :
1
READY TO PRINT.READY TO PRINT.
Walk-Up Features Information Paper Tray Setup Printer Setup Troubleshooting
2
46
35
7
8
5550-111
9
Vert = l'imprimante est prête à imprimer. Jaune = avertissement, l'impression
se poursuit. Rouge = séquence de démarrage ou erreur. Clignotement = l'imprimante est occupée ou
en cours de chauffe.
2. L’affichage graphique présente des messages
d’état et des menus.
3. Voyant lumineux de niveau du toner
4. Bouton Annuler
Annule le travail d'impression en cours.
5. Bouton Précédent
Revient à l'option de menu précédente.
6. Bouton Flèche haut
Permet de faire défiler les menus vers le haut.
7. Bouton Flèche bas
Permet de faire défiler les menus vers le bas.
8. Bouton OK
Accepte le paramètre sélectionné.
9. Bouton Aide (?)
Affiche un message d'aide contenant des informations sur l'imprimante, telles que son état, les messages d'erreur et les informations de maintenance.
Panneau de commande

Icône Imprimer

Un grand nombre de pages d'informations sont accessibles via le panneau de commande. Lorsque l'icône Imprimer figure devant un titre sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK pour imprimer cette page.
Imprimante Phaser® 5550
2-8
Panneau de commande

Carte du menu

La carte de menus présente les paramètres du panneau de commande et les pages d'informations. Pour l'imprimer :
1. Sur le panneau de commande, sélectionnez
2. Sélectionnez
Remarque : L'impression de la carte du menu permet de connaître les différentes pages
d'informations disponibles pour l'impression.
Carte du menu et appuyez sur le bouton OK.
Informations et appuyez sur le bouton OK.

Pages d'informations

L'imprimante est livrée avec une série de pages d'informations ayant pour but de vous aider à résoudre les problèmes d'impression et obtenir les meilleurs résultats d'impression. Vous accédez à ces pages à partir du panneau de commande de l’imprimante.
Pour imprimer des pages d'informations :
1. Sur le panneau de commande, sélectionnez
2. Sélectionnez
3. Sélectionnez la page d'informations appropriée et appuyez sur le bouton OK
pour l'imprimer.
L'impression de la carte du menu permet de connaître les différentes pages d'informations disponibles pour l'impression.
Remarque : Vous pouvez également imprimer des pages d'informations à partir des Services
Internet CentreWare (CentreWare IS) ou du pilote d'imprimante.
Pages d'informations et appuyez sur le bouton OK.
Informations et appuyez sur le bouton OK.

Pages échantillons

L'imprimante est livrée av ec une série de pages échantillons qui illustrent différentes fonctions de l'imprimante.
Pour imprimer des pages échantillons :
1. Sur le panneau de commande, sélectionnez
2. Sélectionnez
3. Sélectionnez la page échantillon appropriée et appuyez sur le bouton OK pour imprimer.
Pages échantil lons et appuyez sur le bouton OK.
Imprimante Phaser® 5550
Informations et appuyez sur le bouton OK.
2-9

Polices

Polices
Cette rubrique aborde les sujets suivants :
Types de polices à la page 2-10
Téléchargement de polices à la page 2-11
Impression d’échantillons de polices à la page 2-12

Types de polices

L’imprimante utilise les types de police suivants :
Polices résidentes
Polices téléchargées dans la mémoire RAM de l'imprimante, sur le disque dur ou dans la
mémoire flash
Polices téléchargées avec le travail d’impression depuis l’application
Le logiciel ATM (Adobe Type Manager) permet à l’ordinateur d’afficher ces polices sur l’écran de l’ordinateur telles qu’elles apparaissent dans vos impressions.
Si ATM n’est pas installé sur l’ordinateur :
1. Installez-le à partir du Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et
documentation).
2. Installez les polices d'écran de l’imprimante correspondant à votre ordinateur à partir du
dossier ATM.
Imprimante Phaser® 5550
2-10
Polices

Téléchargement de polices

En complément des polices résidentes (toujours disponibles pour l’impression), des polices peuvent être téléchargées depuis votre ordinateur et stockées dans la mémoire ou sur le disque dur de l’imprimante ou bien, dans la mémoire flash. Le téléchargement de polices vers une imprimante peut améliorer les performances d’impression et réduire le trafic réseau.
Vous pouvez afficher, imprimer et télécharger les polices PostScript, PCL et TrueType à l’aide du Gestionnaire de polices CentreWare. Cet utilitaire permet de gérer les polices, les macros et les formulaires sur le disque dur d’une imprimante.
Pour télécharger et installer le Gestionnaire de polices sur des systèmes d'exploitation Windows :
1. Connectez-vous à l’adresse suivante : www.xerox.com/office/5550drivers
.
2. Sélectionnez votre système d'exploitation.
3. Recherchez le Gestionnaire de polices CentreWare et effectuez l'une des
opérations suivantes :
Windows : Enregistrez le fichier .exe sur votre ordinateur.
Macintosh : Sélectionnez Lancer pour télécharger le fichier .hqx.
4. Installez le Gestionnaire de polices.
Remarque : Si vous mett ez l’imprimante hors tension, les polices que vous a vez téléchar gées
en mémoire seront supprimées. Vous devrez les télécharger de nouveau à la mise sous tension de l’imprimante. Les polices téléchargées sur le disque dur ne sont pas supprimées lorsque l'imprimante est mise hors tension.
Imprimante Phaser® 5550
2-11

Impression d’échantillons de polices

Cette section aborde les points suivants :
Utilisation du panneau de commande à la page 2-12
Utilisation de CentreWare IS à la page 2-12
Utilisez l'une des options suivantes pour imprimer la liste des polices PostScript ou PCL disponibles :
Le panneau de commande de l’imprimante
CentreWare IS
Utilisation du panneau de commande
Pour imprimer la liste des polices PostScript ou PCL à partir du panneau de commande :
Polices
1. Sélectionnez
2. Sélectionnez
3. Sélectionnez
Informations et appuyez sur le bouton OK. Pages d'informations et appuyez sur le bouton OK. Polices PCL ou Polices PostScript et appuyez sur le bouton OK pour
lancer l’impression.
Utilisation de CentreWare IS
Pour imprimer la liste des polices PostScript ou PCL à partir de CentreWare IS :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du naviga teur.
3. Cliquez sur Propriétés.
4. Sélectionnez le dossier Émulations dans le volet de navigation gauche.
5. Sélectionnez Fichiers de polices.
6. Sélectionnez les polices PostScript ou PCL.
7. Imprimez la liste des polices à partir du navigateur.
Imprimante Phaser® 5550
2-12

Informations supplémentaires

Informations supplémentaires
Cette section aborde les points suivants :
Ressources à la page 2-13
Centre de support Xerox à la page 2-14
Pour obtenir des informations supplémentaires concernant votre imprimante et ses capacités, utilisez les sources suivantes.

Ressources

Informations Source
Guide d'installation* Fourni avec l'imprimante Petit guide d'utilisation* Fourni avec l’imprimante Guide d'utilisation (PDF)* Fourni avec l’imprimante
(Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM
Logiciels et documentation)) Didacticiels de démarrage rapide www.xerox.com/office/5550support Didacticiels vidéo www.xerox.com/office/5550support Outils de gestion d'imprimante www.xerox.com/office/5550drivers Assistant de support en ligne www.xerox.com/office/5550support PhaserSMART www.phaserSMART.com Support technique www.xerox.com/office/5550support Informations sur la sélection des menus ou
sur les messages d'erreur du panneau de commande
Pages d'informations Menu du panneau de commande * Egalement disponible sur le site Web de support.
Bouton Aide (?) du panneau de commande
Imprimante Phaser® 5550
2-13
Informations supplémentaires

Centre de support Xerox

Le Centre de support Xerox est un utilitaire qui est installé en même temps que le pilote d'imprimante. Il est disponible pour les imprimantes fonctionnant sous Windows 2000, Mac OS X version 10.3 ou les versions ultérieures de ces systèmes d'exploitation.
Le Centre de support Xerox apparaît sur le bureau pour les systèmes Windows et dans le dock pour les systèmes Mac OS X. Il centralise l'accès aux informations suivantes :
Manuels d'utilisation et didacticiels vidéo
Solutions aux problèmes de dépannage
Etat de l'imprimante et des consommables
Commande et recyclage des consommables
Réponses aux questions fréquemment posées
Paramètres par défaut du pilote d'imprimante (Windows uniquement)
Pour démarrer l'utilitaire Centre de support Xerox :
1. Sélectionnez l'une des options suivantes :
Windows : Cliquez deux fois sur l'icône Centre de
support Xerox sur votre bureau.
Macintosh : Cliquez sur l'icône Centre de support
Xerox du dock.
2. Sélectionnez l'imprimante dans la liste déroulante
Sélectionner une imprimante.
Voir aussi :
Didacticiel Utilisation du Centre de support Xerox sur le site
www.xerox.com/office/5550support
Remarque : Si vous utilisez une connexion USB ou parallèle, certaines informations d'état
ne sont pas disponibles. Vous devez disposer d'un e connexion Internet pour afficher les manuels et les vidéos disponibles sur le site Web.
Imprimante Phaser® 5550
2-14

Notions fondamentales sur le réseau

Ce chapitre contient les sections suivantes :
Présentation de l'installation et de la configuration réseau à la page 3-2
Choix d'une méthode de connexion à la page 3-3
Configuration de l'adresse réseau à la page 3-5
Logiciel de gestion d'imprimante à la page 3-11
Pilotes d’imprimante disponibles à la page 3-13
Windows 2000 et versions ultérieures à la page 3-14
Macintosh OS X, version 10.3 et ultérieure à la page 3-21
UNIX (Linux) à la page 3-26
IPv6 à la page 3-28
Ce chapitre fournit des informations élémentaires sur l'installation et la connexion de l'imprimante.
Remarque : Pour plus de détails sur la configuration et la connexion de l'imprimante à un
réseau IPv6, voir IPv6 à la page 3-28.
Imprimante Phaser® 5550
3-1

Présentation de l'installation et de la configuration réseau

Présentation de l'installation et de la configuration réseau
Pour installer et configurer le réseau :
1. Reliez l'imprimante au réseau au moyen de l'équipement matériel et des
câbles recommandés.
2. Mettez sous tension l'imprimante et l'ordinateur.
3. Imprimez la page de configuration et conservez-la à titre de référence pour les
paramètres réseau.
4. Installez le pilote sur l'ordinateur depuis le Software and Documentation CD-ROM
(CD-ROM Logiciels et documentation). Pour de plus amples informations sur l'installation du pilote, consultez la section de ce chapitre correspondant au système d'exploitation utilisé.
5. Configurez l'adresse TCP/IP de l'imprimante. Cette étape est nécessaire pour identifier
l'imprimante sur le réseau.
Systèmes d'exploitation Windows : exécutez le programme d'installation depuis le
Software and Document ati on CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) afin de définir automatiquement l'adresse IP de l'imprimante, si l'imprimante est connectée à un réseau TCP/IP existant. Vous pouvez également déf inir manuellement l'adresse IP de l'imprimante sur le panneau de commande.
Systèmes Macintosh : définissez manuellement l'adresse TCP/IP de l'imprimante sur
le panneau de commande.
6. Imprimez une page de configuration pour vérifier les nouveaux paramètres.
Remarque : Si le Software and Documentati on CD-ROM (CD-ROM Logiciels et
documentation) n'est pas disponible, vous pouvez télécharger le dernier pilote depuis le site Web de Xerox www.xerox.com/office/5550drivers
.
Imprimante Phaser® 5550
3-2

Choix d'une méthode de connexion

Choix d'une méthode de connexion
Connectez l'imprimante via un port Ethernet, USB ou parallèle. Une connexion USB est une connexion directe qui ne peut être utilisée pour la mise en réseau, contrairement à une connexion Ethernet. Les exigences en matière de matériel et de câblage varient en fonction de la méthode de connexion. Le câblage et le matériel ne sont généralement pas fournis avec l'imprimante et doivent être acquis séparément. Cette section aborde les sujets suivants :
Connexion Ethernet (recommandée) à la page 3-3
Connexion USB à la page 3-4
Connexion via un port parallèle à la page 3-4

Connexion Ethernet (recommandée)

Une connexion Ethernet peut être utilisée pour un ou plusieurs ordinateurs. Cette méthode de connexion prend en char ge de no mbreux systèmes et imprimantes sur un réseau Ethernet. Une connexion Ethernet est recommandée parce qu'elle est plus rapide qu'une connexion USB. Elle vous permet également d'accéder directement aux Services Internet CentreWare (IS). L'interface Web de CentreWare IS vous permet de gérer, configurer et contrôler les imprimantes en réseau à partir de votre bureau.
Connexion réseau
Selon les particularités de votre configuration, le matériel et le câblage ci-après sont requis pour Ethernet.
Pour une connexion à un seul ordinateur, un câble Ethernet croisé RJ-45 est nécessaire.
Pour la connexion à un ou plusieurs ordinateurs au moyen d'un concentrateur Ethernet,
d'un routeur câble ou DSL, deux câbles Ethernet à paires torsadées (catégorie 5/RJ-45) sont nécessaires. (Un câble par périphérique.)
Pour la connexion à un ou plusieurs ordinateurs au moyen d'un concentrateur, reliez l'ordinateur à ce dernier au moyen d'un câble, puis reliez l'imprimante au concentrateur en utilisant le second câble. Utilisez n'importe quel port du concentrateur, à l'e xception du port de liaison ascendante.
Voir aussi :
Configuration de l'adresse réseau à la page 3-5 Pilotes d’imprimante disponibles à la page 3-13
Imprimante Phaser® 5550
3-3
Choix d'une méthode de connexion

Connexion USB

En cas de connexion à un seul ordinateur, une connexion USB permet un transfert rapide des données. Toutefois, une connexion USB n'est pas aussi rapide qu'une connexion Ethernet. Pour utiliser une connexion USB, les ordinateurs de type PC doivent fonctionner sous Windows 2000/XP/Server 2003 ou versions ultérieures. Les ordinateurs de type Macintosh doivent quant à eux fonctionner sous Mac OS X, version 10.3 ou ultérieure.
Connexion USB
Une connexion USB nécessite un câble USB A/B standard. Ce câble n'est pas inclus avec l'imprimante et doit être acheté séparément. Vérifiez que vous utilisez le câble USB (1.x ou
2.0) adapté à votre connexion.
1. Branchez l'une des extrémités du câble USB à l'imprimante, puis mettez cette dernière
sous tension.
2. Reliez l'autre extrémité du câble à l'ordinateur.
Voir aussi :
Pilotes d’imprimante disponibles à la page 3-13

Connexion via un port parallèle

Un câble parallèle peut aussi être utilisé pour une connexion à un seul ordinateur. Ce type de connexion fournit la vitesse de transfert de données la plus lente. Une connexion parallèle requiert l'utilisation d'un câble d'imprimante parallèle standard/haute densité (câble 1284-C mâle 36 broches haute densité / 1284-B mâle 36 broches faible densité), d'une longueur maximale de 3 mètres (10 pieds). Reliez le câble parallèle à l'imprimante et à l'ordinateur alors que ces derniers sont tous deux hors tension, puis remettez-les sous tension. Installez le pilote d'imprimante depuis le Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) et sélectionnez le port parallèle LPT approprié.
Voir aussi :
Pilotes d’imprimante disponibles à la page 3-13
Imprimante Phaser® 5550
3-4

Configuration de l'adresse réseau

Configuration de l'adresse réseau
Cette section aborde les points suivants :
Adresses TCP/IP et IP à la page 3-5
Définition automatique de l’adresse IP de l’imprimante à la page 3-6
Méthodes dynamiques de définition de l’adresse IP de l’imprimante à la page 3-6
Utilisation de noms d’hôte avec le service DNS (Domain Name Service) à la page 3-8

Adresses TCP/IP et IP

Si votre ordinateur se trouve sur un grand réseau, demandez à l'administrateur réseau les adresses TCP/IP et autres paramètres de configuration requis.
Si vous créez votre propre réseau local ou connectez l’imprimante directement à l’ordinateur par Ethernet, suivez la procédure de définition automatique de l’adresse IP (Internet Protocol) de l’imprimante.
Les ordinateurs de type PC et les imprimantes utilisent essentiellement la famille de protocoles TCP/IP pour communiquer sur un réseau Ethernet. Avec les protocoles TCP/IP, chaque imprimante et chaque ordinateur doit posséder sa propre adresse IP. Il est essentiel que les adresses soient similaires, mais pas identiques ; seul le dernier chiffre doit être différent. Par exemple, votre imprimante peut avoir l'adresse 192.168.1.2 tandis que l'ordinateur a l'adresse 192.168.1.3. Un autre périphérique peut avoir l'adresse 192.168.1.4.
Généralement, les ordinateurs Macintosh utilisent le protocole TCP/IP ou EtherTalk pour communiquer avec une imprimante réseau. Sur les systèmes Mac OS X, le choix se porte sur TCP/IP. Néanmoins, à la différence du protocole TCP/IP, avec EtherT alk il n'est pas nécessaire pour les imprimantes et les ordinateurs de posséder des adresses IP.
De nombreux réseaux comportent un serveur de protocole de configuration d'hôte dynamique (DHCP). Le serveur DHCP affecte automatiquement une adresse IP à chaque ordinateur de type PC et à chaque imprimante du réseau configurée pour utiliser le protocole DHCP. Un serveur DHCP est intégré à la plupart des routeurs câbles et DSL. Si vous utilisez un routeur câblé ou DSL, reportez-vous à la documentation de l'appareil pour de plus amples informations sur l'adressage IP.
Voir aussi :
Assistant de support en ligne sur le site Web www.xerox.com/office/5550support
IPv6 à la page 3-28
Imprimante Phaser® 5550
3-5
Configuration de l'adresse réseau

Définition automatique de l’adresse IP de l’imprimante

Si l'imprimante est connectée à un petit réseau TCP/IP n'utilisant pas de serveur DHCP, utilisez le programme d'installation disponible sur le Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) pour détecter l'adresse IP de l'imprimante ou pour lui en affecter une. Pour obtenir des instructions détaillées, insérez le Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) dans son lecteur sur l’ordinateur. Après le démarrage du programme d'installation Xerox, suivez les invites de la procédure d'installation.
Remarque : Pour permettre le bon fonctionnement du programme d'install ation automatique,
l'imprimante doit être connectée à un réseau TCP/IP existant.

Méthodes dynamiques de définition de l’adresse IP de l’imprimante

Deux protocoles sont disponibles pour procéder à la définition dynamique de l'adresse IP de l'imprimante :
DHCP (activé par défaut sur toutes les imprimantes Phaser)
AutoIP
Vous pouvez activer ou désacti ver ces deux protocoles en utilisant le panneau de commande ou activer ou désactiver le protocole DHCP par le biais de CentreWare IS.
Remarque : L'adresse IP de l'imprimante peut être affichée à tout moment. Sélectionnez
Informations sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK, sélectionnez Identification de l'imprimante puis appuyez sur le bouton OK.
Utilisation du panneau de commande
Pour activer ou désactiver les protocoles DHCP ou AutoIP :
1. Sur le panneau de commande, sélectionnez
bouton OK.
2. Sélectionnez
3. Sélectionnez
4. Sélectionnez
5. Sélectionnez
6. Appuyez sur le bouton OK pour activer ou désactiver la sélection.
Configuration de connexion et appuyez sur le bouton OK. Configuration réseau et appuyez sur le bout on OK. Paramètres TCP/IP (v4) et appuyez sur le bouton OK. DHCP/BOOTP ou AutoIP .
Installation de l'imprimante et appuyez sur le
Imprimante Phaser® 5550
3-6
Configuration de l'adresse réseau
Utilisation de CentreWare IS
Pour activer/désactiver le protocole DHCP :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse de votre navigateur.
3. Sélectionnez Propriétés.
4. Sélectionnez le dossier Protocoles dans le volet de navigation gauche.
5. Sélectionnez TCP/IP.
6. Cliquez sur le bouton TCP/IP (v4).
7. Dans la section Paramètres BOOTP/DHCP, réglez l'option BOOTP/DHCP sur Activé
ou Désactivé.
8. Dans la section Paramètres TCP/IP, entrez l'adresse IP statique qui peut différer de
l'adresse DHCP ou IP automatique indiquée. Vérifiez que les adresses de routeur/passerelle et le masque de sous-réseau correspondent à ceux de votre réseau.
9. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications.
Imprimante Phaser® 5550
3-7
Configuration de l'adresse réseau
Utilisation de noms d’hôte avec le service DNS (Domain Name Service)
L’imprimante prend en charge le protocole DNS grâce au résolveur DNS intégré. Le protocole du résolveur DNS communique avec un ou plusieurs serveurs DNS pour résoudre l’adresse IP d’un nom d’hôte donné ou le nom d'hôte d’une adresse IP donnée.
Pour utiliser un nom d’hôte IP pour l’imprimante, l’administrateur système doit avoir configuré un ou plusieurs serveurs DNS et une base de données locale d’espaces de no ms de domaine DNS. Pour configurer l’imprimante pour DNS, fournissez au maximum deux adresses IP de serveur de noms DNS.
DDNS (Dynamic Domain Name Service)
L’imprimante prend en charge DDNS par l’intermédiaire de DHCP. DHCP doit être activé sur l’imprimante pour permettre le fonctionnement de DDNS. Le serveur DHCP du réseau doit également gérer les mises à jour DNS dynamiques par l’intermédiaire de la prise en charge de l’option 12 ou de l’option 81. Pour plus de détails, contactez votre administrateur réseau.
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse de votre navigateur.
3. Sélectionnez Propriétés.
4. Sélectionnez le dossier Protocoles dans le volet de navigation gauche.
5. Sélectionnez TCP/IP, puis cliquez sur le bouton TCP/IP (v4).
6. Dans la section Paramètres BOOTP/DHCP, réglez l’option BOOTP/DHCP sur Activé.
7. Cliquez sur le bouton DNS/WINS.
8. Pour activer DDNS, définissez les options suivantes :
Enregistrement DNS dynamique - Définissez sur Activé.
Nom d'hôte - Utilisez le nom par défaut fourni par Xerox ou entrez un autre nom.
Serveur WINS principal (facultatif)
Serveur WINS secondaire (facultatif)
Cliquez sur Enregistrer les modifications lorsque vous avez fini d’entrer les paramètres.
Imprimante Phaser® 5550
3-8
Configuration de l'adresse réseau

Définition manuelle de l’adresse IP de l’imprimante

Remarque : Vérifiez que votre ordinateur dispose d'une adresse IP correctement configurée
pour le réseau. Contactez votre administrateur réseau pour de plus amples détails sur ce point. Si vous utilisez un réseau ne possédant pas de serveur DHCP, ou dans le cas où les adresses IP
des imprimantes sont attribuées par l'administrateur réseau, vous pouve z utiliser la méthode ci-après pour définir les adresses IP . La configur ation manuelle des adresses IP a priorité sur le protocole DHCP et AutoIP. A défaut, si votre environnement est constitué d'un seul ordinateur de type PC utilisant une connexion par modem, v ous pouvez déf inir manuel lement l'adresse IP .
Informations requises pour l'adressage IP manuel
Informations Commentaires
Adresse IP (Internet Protocol) de l'imprimante Le format est xxx.xxx.xxx.xxx, où xxx représente
un nombre décimal compris entre 0 et 255.
Masque de réseau En cas de doute, laissez ce champ vide ;
l'imprimante choisira le masque approprié.
Adresse de routeur/passerelle par défaut L'adresse du routeur est nécessaire pour
communiquer avec le périphérique hôte depuis un autre endroit que le segment réseau local.
Utilisation du panneau de commande
Pour définir manuellement l'adresse IP :
1. Sur le panneau de commande, sélectionnez
bouton OK.
2. Sélectionnez
3. Sélectionnez
4. Sélectionnez
5. Sélectionnez
6. Sélectionnez
Configuration de connexion et appuyez sur le bouton OK. Configuration réseau et appuyez sur le bout on OK. Paramètres TCP/IP (v4) et appuyez sur le bouton OK. DHCP/BOOTP et appuyez sur le bouton OK pour sélectionner Désactivé. Adresse IPv4 et appuyez sur le bouton OK.
7. Entrez l’adresse IP de l’imprimante et appuyez sur le bouton OK.
Installation de l'imprimante et appuyez sur le
Imprimante Phaser® 5550
3-9
Configuration de l'adresse réseau
Changement ou modification de l'adresse IP à l'aide de CentreWare IS
CentreWare IS possède une interface simple d'utilisation, qui vous permet de gérer, configurer et contrôler les imprimantes réseau à partir de votre bureau au moyen d'un serveur Web incorporé. Pour plus d'informations sur CentreWare IS, cliquez sur le bouton Aide dans CentreWare IS afin d'accéder à l'aide en ligne correspondante.
Une fois l’adresse IP de l’imprimante définie, vous pouvez modifier la configuration TCP/IP depuis CentreWare IS.
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse de votre navigateur.
3. Cliquez sur Propriétés.
4. Sélectionnez le dossier Protocoles dans le volet de navigation gauche.
5. Sélectionnez TCP/IP.
6. Entrez ou modifiez les paramètres de l'imprimante et cliquez sur Enregistrer les
modifications en bas de la page.
Voir aussi :
System Administrator Guide (Guide de l'administrateur système) à l'adresse
www.xerox.com/office/5550support
Imprimante Phaser® 5550
3-10

Logiciel de gestion d'imprimante

Logiciel de gestion d'imprimante
Cette section aborde les points suivants :
Services Internet CentreWare (IS) à la page 3-11
CentreWare Web à la page 3-12

Services Internet CentreWare (IS)

CentreWare IS constitue une interface simple vers le serveur Web intégré à toute imprimante réseau Xerox qui permet de gérer, configurer et surveiller les imprimantes réseau à partir de votre bureau. CentreWare IS permet aux administrateurs d'accéder facilement aux fonctions d'état, de configuration et de diagnostic de l'imprimante. CentreWare IS permet aussi aux utilisateurs d'accéder à l'état de l'imprimante, ainsi qu'à certaines fonctions d'impression, telles que l'impression des travaux enregistrés. Avec le logiciel CentreWare IS, vous pouvez gérer et accéder à vos imprimantes sur un réseau TCP/IP à l’aide d’un navigateur Web.
CentreWare IS offre les possibilités suivantes :
Vérification de l'état des consomm ab les à pa r tir de votre bureau, évitant ainsi d'avoir à
vous déplacer vers le système d'impression. Accès aux enregistrements de comptabilité des travaux pour allouer les coûts d'impression et prévoir les achats de consommables.
Définition d'une recherche d'imprimantes réseau et affichage de la liste des imprimantes en
utilisant le voisinage imprimante. La liste fournit les informations d'état actuelles et vous permet de gérer les imprimantes indépendamment des serveurs réseau et des systèmes d'exploitation.
Configuration des imprimantes à partir de votre bureau. Centr eW are IS facilite la copie des
paramètres d'une imprimante vers une autre.
Configuration et utilisation d'un système d’impression simple basé sur un na vigateur Web.
Des documents de marketing, des documents commerciaux, des formulaires professionnels ou tout autre type de documents fréquemment utilisés, peuvent être enregistrés sous la forme d'un groupe, avec leurs paramètres de pilote d’origine et réimprimés rapidement à la demande depuis n’importe quel navigateur. Une imprimante dotée d'un disque dur est requise pour prendre en charge ces fonctions. Pour certains modèles d'imprimante, une configuration de type DX est requise pour prendre en charge ces fonctions.
Elimination rapide des problèmes d'impression grâce à l'utilisation de diagnostics intégrés.
Définition d'un lien vers la page de support de votre serveur Web local.
Accès aux manuels en ligne et au x informations de support technique qui se trouv ent sur le
site Web Xerox.
Remarque : CentreWare IS nécessite seulement un navigateur W eb et une connexion TCP/IP
reliant l’imprimante au réseau (dans des environnements W indo ws, Macintosh ou UNIX). Les protocoles TCP/IP et HTTP doivent être activés dans l’imprimante. JavaScript est requis pour accéder aux pages du Voisinage imprimante. Si JavaScript est désactivé, un message d’avertissement s’affiche et les pages ne fonctionneront pas correctement.
Imprimante Phaser® 5550
3-11
Logiciel de gestion d'imprimante
Pour plus d'informations sur CentreWare IS, cliquez sur le bouton Aide dans CentreWare IS afin d'accéder à l'aide en ligne correspondante.
Voir aussi :
Didacticiel des Services Internet CentreWare sur le site Web
www.xerox.com/office/5550support

CentreWare Web

CentreWare Web est une application de gestion, d’installation et de dépannage d’imprimante multiconstructeurs. Utilisez CentreWare Web pour gérer, installer et dépanner à distance des imprimantes sur votre réseau à l’aide d’un navigateur Web. Les imprimantes sont localisées au moyen d’une fonction de découverte réseau ou de serveur d’impression et gérées sur les réseaux TCP/IP à l’aide du protocole SNMP RFC-1759 (Simple Network Management Protocol).
CentreWare Web offre les possibilités suivantes :
Ajout distant de ports, de files d’attente et de pilotes sous Windows 2000, Windows XP et
Windows Server 2003.
Assistants d’installation, de dépannage, de mise à niveau et de clonage aidant les
utilisateurs à exécuter les tâches administratives.
Installation de CentreWare Web sur un serveur pour que tous les clients du réseau qui
disposent d'un accès Internet y aient accès.
Prise en charge de plusieurs utilisateurs et mise en place de différents niveaux/privilèges
d’accès utilisateur, tels qu’administrateur ou invité.
Découverte d’imprimantes sur des sous-réseaux locaux et distants.
Découverte automatique et planifiée d’imprimantes.
Génération de rapports.
Connexion aux serveurs W eb d’imprimantes pour bénéf icier de fonctionnalités spécifiques
d’imprimante supplémentaires, notamment de l’aide.
Pour plus de détails, connectez-vous à l’adresse suivante : www.xerox.com/office/5550drivers
Imprimante Phaser® 5550
3-12
.

Pilotes d’imprimante disponibles

Pilotes d’imprimante disponibles
Pour accéder aux options spéciales d'impression, utilisez un pilote d'imprimante Xerox. Xerox propose des pilotes pour divers langages de description de page et systèmes
d'exploitation. Les pilotes d'imprimante suivants sont disponibles :
Pilote d'imprimante Source* Description
Pilote PostScript Windows CD-ROM et
Web
PCL6 CD-ROM et
Web
PCL5e CD-ROM et
Web
Pilote d'imprimante Walk-Up de Xerox (Windows et Macintosh)
Pilote Mac OS X (version 10.3 et ultérieure)
Web seulement
CD-ROM et Web
Le pilote PostScript est recommandé pour tirer pleinement parti des fonctions personnalisées du système et du langage véritable Adobe® PostScript® (pilote d'imprimante par défaut).
Le pilote PCL (Printer Command Language) peut être utilisé pour les applications utilisant le langage PCL.
Remarque : Pour Windows 2000/XP
seulement. Le pilote PCL (Printer Command Language)
peut être utilisé pour les applications utilisant le langage PCL.
Remarque : Pris en charge par tous les
systèmes d'exploitation. Ce pilote permet l'impression depuis un PC
sur n'importe quelle imprimante Xerox PostScript. Cette fonctionnalité est particulièrement utile pour les professionnels qui se déplacent fréquemment et doivent accéder à différentes imprimantes.
Ce pilote permet l'impression depuis un système d'exploitation Mac OS X (version
10.3 et ultérieure).
Pilote UNIX Web
seulement
Ce pilote permet l'impression depuis un système d'exploitation UNIX.
* Visitez le site Web www.xerox.com/office/5550drivers d'imprimante.
Imprimante Phaser® 5550
3-13
pour obtenir les derniers pilotes

Windows 2000 et versions ultérieures

Windows 2000 et versions ultérieures
Cette section aborde les points suivants :
Etapes préliminaires à la page 3-14
Etapes d’installation rapide au moyen du CD-ROM à la page 3-14
Autres méthodes d’installation à la page 3-14
Installation d'un client 32 bits à partir d'un serveur Windows 64 bits à la page 3-18
Dépannage sous Windows 2000 ou versions ultérieures à la page 3-19

Etapes préliminaires

Ces opérations préliminaires doivent être effectuées pour toutes les imprimantes :
1. Vérifiez que l’imprimante est branchée, mise sous tension et connectée à un réseau actif.
2. Vérifiez que l’imprimante reçoit les informations réseau en observant les voyants du
panneau arrière ou sur le serveur d’impression CentreDirect externe. Lorsque l’imprimante est connectée à un réseau en service recevant du trafic, son voyant de liaison est vert et son voyant de trafic orange clignote rapidement.

Etapes d’installation rapide au moyen du CD-ROM

Pour installer le pilote d'imprimante depuis le Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) :
1. Insérez le CD-ROM dans son lecteur sur l'ordinateur. Si le programme d'installation ne
démarre pas, procédez comme suit :
a. Dans le menu Démarrer, cliquez sur Exécuter. b. Dans la fenêtre Exécuter, tapez <lettre du lecteur de CD>:\INSTALL.EXE .
2. Sélectionnez la langue souhaitée dans la liste proposée.
3. Choisissez Installer le pilote de l'imprimante.
4. Sélectionnez la méthode d'installation à utiliser, puis suivez les instructions à l'écran.
Voir aussi :
Assistant de support en ligne sur le site Web www.xerox.com/office/5550support

Autres méthodes d’installation

Votre imprimante peut également être installée sur un réseau via l'une des méthodes suivantes :
Protocole TCP/IP Microsoft
Port IPP Microsoft
Vous pouvez contrôler ou configu rer l'imprimante a vec CentreWare IS et un navigateur Web si votre imprimante est connectée à un réseau sur lequel le protocole TCP/IP est activé.
Remarque : Les méthodes CentreWare ne sont pas décrites dans la présente section. Voir
Pilotes d’imprimante disponibles à la page 3-13 (CentreWare IS).
Imprimante Phaser® 5550
3-14
Windows 2000 et versions ultérieures
Protocole TCP/IP Microsoft
Remarque : Pour que les procédures Windows XP correspondent à celles présentées
ci-dessous, sélectionnez le style de menu classique. Pour ce faire, cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Barre des tâches et menu Démarrer. Sélectionnez
l’onglet Menu Démarrer, puis Menu Démarrer classique. Cliquez sur OK. Pour vérifier que le protocole TCP/IP est installé :
1. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône Favoris réseau présente sur le bureau, puis
cliquez sur Propriétés.
2. Cliquez avec le bouton droit sur Connexion au réseau local, puis cliquez sur Propriétés.
3. Cliquez sur l’onglet Général et vérifiez que le Protocole Internet (TCP/IP) est installé.
Si la case Protocole Internet (TCP/IP) est cochée, le logiciel est installé.
Si cette case n’est pas cochée, le logiciel n’est pas installé. Installez le logiciel TCP/IP
en utilisant la documentation fournie par Microsoft, puis revenez au présent document.
Ajout de l’imprimante
Pour ajouter l'imprimante :
1. Sur le bureau, cliquez sur Démarrer, puis sur Paramètres.
2. Sélectionnez l’une des options suivantes :
Sous Windows 2000, cliquez sur Imprimantes, double-cliquez sur Ajout
d’imprimante pour démarrer l’Assistant Ajout d’imprimante, puis cliquez sur Suivant.
Sous Windows XP et Windows Server 2003, cliquez sur Imprimantes et
télécopieurs. Cliquez deux fois sur Ajouter une imprimante pour lancer l’Assistant Ajout d’imprimante, puis cliquez sur Suivant.
3. Cliquez sur le bouton Imprimante locale, puis sur Suivant.
4. Cliquez sur le bouton Créer un nouveau port.
5. Sélectionnez Port TCP/IP standard dans le menu déroulant Ajouter un type de port, puis
cliquez sur Suivant.
6. Cliquez sur Suivant.
7. Entrez l'adresse IP de l'imprimante à utiliser, dans la zone de texte Nom d’imprimante ou
adresse IP. Cliquez sur Suivant.
8. Sélectionnez l’une des options suivantes :
Cliquez sur Terminer dans la fenêtre Confirmation si les données sont correctes.
Cliquez sur le bouton Précédent pour corriger les données si elles sont incorrectes,
puis sélectionnez Terminer dans la fenêtre Confirmation.
Imprimante Phaser® 5550
3-15
Windows 2000 et versions ultérieures
Configuration de l’imprimante
Pour configurer l'imprimante :
1. Insérez le Software and Documentatio n CD-R OM (CD-R OM Logiciels et documentation)
dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur et cliquez sur Disquette fournie.
2. Cliquez sur le bouton Parcourir, puis sélectionnez le répertoire contenant les pilotes
Windows 2000 ou Windows XP.
3. Sélectionnez le fichier *.INF, puis cliquez sur Ouvrir.
4. Vérifiez le chemin d'accès et le nom du fichier, puis cliquez sur OK.
5. Entrez le nom de l’imprimante et indiquez si cette imprimante doit être utilisée par défaut.
Cliquez sur Suivant.
6. Sélectionnez l’une des options suivantes :
Si l’imprimante n’est pas partagée, cliquez sur Suivant.
Si l’imprimante est partagée, entrez un Nom de partage, cochez la case Partager,
puis cliquez sur Suivant.
Impression d’une page de test
Un message vous invite à imprimer une page de test.
1. Sélectionnez l’une des options suivantes :
Cliquez sur Oui pour imprimer une page de test, puis sélectionnez Suivant.
Cliquez sur Non si vous ne souhaitez pas imprimer une page de test, puis
sélectionnez Suivant.
2. Sélectionnez l'une de ces options dans l'écran Fin de l'Assistant Ajout d'imprimante :
Cliquez sur le bouton Terminer si les données présentées sont correctes. Passez à
l’étape 3.
Cliquez sur le bouton Précédent pour corriger les données si elles sont incorrectes,
puis sélectionnez Terminer dans l’Assistant Ajout d’imprimante si elles vous conviennent. Passez à l’étape 3.
3. Si vous avez imprimé une page de test, un message vous demande de vérifier l’impression
de cette page :
Cliquez sur Oui si la page de test s’est imprimée.
Cliquez sur Non si elle ne s’est pas imprimée ou si elle ne s’est pas
correctement imprimée.
Voir aussi :
Dépannage sous Windows 2000 ou versions ultérieures à la page 3-19
Imprimante Phaser® 5550
3-16
Windows 2000 et versions ultérieures
Port IPP Microsoft
Pour obtenir l’URL de l’imprimante et créer une imprimante IPP (Internet Printing Protocol), procédez comme suit.
Obtention de l’URL (chemin d’accès réseau) de l’imprimante
Pour obtenir l'adresse URL de l'imprimante :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du naviga teur.
3. Sélectionnez Propriétés.
4. Sélectionnez le dossier Protocoles dans le volet de navigation gauche.
5. Sélectionnez IPP. Le champ Chemin d’accès réseau de la page Paramètres IPP indique
l’URL de l’imprimante.
Création d’une imprimante IPP
Pour créer une imprimante IPP :
1. Sur le bureau, dans le menu Démarrer, cliquez sur Paramètres, puis sur Imprimantes.
2. Double-cliquez sur Ajouter une imprimante pour lancer l’assistant Ajout
d’imprimante Microsoft.
3. Sélectionnez Imprimante réseau, puis cliquez sur Suivant.
4. Lorsque l'invite URL s'af fiche (Windows 2000, Windows XP), entrez l'URL de
l'imprimante sous la forme suivante :
http://adresse-ip-imprimante/ipp
Remarque : Remplacez adresse-ip-imprimante par l’adresse IP ou le nom DNS de
l’imprimante.
5. Cliquez sur Suivant.
Configuration de l’imprimante
Pour configurer l'imprimante :
1. Insérez le Software and Documentatio n CD-R OM (CD-R OM Logiciels et documentation)
dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur et cliquez sur Disquette fournie.
2. Cliquez sur le bouton Parcourir, puis sélectionnez le répertoire contenant les pilotes
Windows 2000 ou Windows XP.
3. Sélectionnez le fichier *.INF, puis cliquez sur Ouvrir.
4. Vérifiez le chemin d'accès et le nom du fichier, puis cliquez sur OK.
5. Entrez le nom de l’imprimante et indiquez si cette imprimante doit être utilisée par défaut.
Cliquez sur Suivant.
6. Sélectionnez l’une des options suivantes :
Si l’imprimante n’est pas partagée, cliquez sur Suivant.
Si l’imprimante est partagée, entrez un Nom de partage, cochez la case Partager,
puis cliquez sur Suivant.
7. Cliquez sur Suivant.
Imprimante Phaser® 5550
3-17
Windows 2000 et versions ultérieures

Installation d'un client 32 bits à partir d'un serveur Windows 64 bits

Pour effectuer une installation sous W indo ws XP et Windows Server 2003 à partir d'un serveur 64 bits :
1. Localisez et installez le pilote Windows 64 bits à partir du Software and Documentation
CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation).
2. Cliquez avec le bouton droit sur Poste de travail, puis sélectionnez Gérer.
3. Développez Utilisateurs et groupes locaux et cliquez deux fois sur le dossier Groupes.
4. Double-cliquez sur Administrateurs et cliquez sur le bouton Ajouter.
5. Tapez le nom de connexion du client 32 bits et cliquez sur OK.
Pour effectuer une installation à partir d'un client 32 bits :
1. Insérez le Software and Documentatio n CD-R OM (CD-R OM Logiciels et documentation)
et fermez la fenêtre du programme d'installation.
2. Ouvrez Favoris réseau et recherchez le système 64 bits.
3. Cliquez deux fois sur Imprimantes et télécopieurs.
4. Sélectionnez Fichier, puis Propriétés du serveur dans la liste déroulante.
5. Dans l'onglet Pilotes, cliquez sur le bouton Ajouter.
6. Cliquez sur Suivant, sélectionnez Disque fourni, et cliquez sur OK.
7. Naviguez jusqu'au pilote 32 bits sur le Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM
Logiciels et documentation), et ouvrez le dossier Windows.
8. Ouvrez le dossier de langue approprié, sélectionnez le fichier .inf, puis cliquez sur OK.
9. Sélectionnez votre imprimante, puis cliquez sur Suivant.
10. Sélectionnez Intel Box pour Windows XP, puis cliquez sur Suivant.
11. Cliquez sur Terminer.
12. Dans la boîte de dialogue Favoris réseau, cliquez deux fois sur le système 64 bits, puis
cliquez sur Oui.
Imprimante Phaser® 5550
3-18
Windows 2000 et versions ultérieures

Dépannage sous Windows 2000 ou versions ultérieures

Remarque : Pour que les procédures Windows XP correspondent à celles présentées
ci-dessous, sélectionnez le style de menu classique. Pour ce faire, cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Barre des tâches et menu Démarrer. Sélectionnez
l’onglet Menu Démarrer, puis Menu Démarrer classique. Cliquez sur OK. Cette section de dépannage part du principe que vous avez exécuté les tâches suivantes :
Vous avez chargé un pilote d’imprimante Phaser PCL ou PostScript.
Vous avez imprimé et conservé une copie à jour de la page de configuration.
Vérification des paramètres
Pour vérifier les paramètres :
1. Vérifiez les paramètres dans la page de configuration.
L'Origine de l’adresse IP est réglée sur : DHCP, Panneau de commande, BOOTP,
ou Auto IP (selon votre configuration réseau).
L'adresse IP actuelle est correctement définie. (Notez cette adresse si elle est affectée
par Auto IP, DHCP ou BOOTP.)
Le masque de sous-réseau est correctement défini (le cas échéant).
La passerelle par défaut est correctement définie (le cas échéant).
LPR est activé. Vérifiez que les paramètres LPR et AppSocket sont
correctement définis.
Interpréteurs : Auto, PCL ou PostScript (selon votre pilote).
2. Vérifiez que le client est connecté au réseau et imprime dans la file d’impression
appropriée. L’utilisateur doit également avoir accès à la file d’attente de l’imprimante Phaser.
Vérification de l’installation du pilote
Pour vérifier l'installation du pilote :
1. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Fa voris réseau présente sur le b ureau, puis cliquez
sur Propriétés.
2. Cliquez avec le bouton droit sur Connexion au réseau local, puis cliquez sur Propriétés.
3. Sélectionnez l’onglet Général. Affichez la liste des protocoles réseau installés pour
vérifier que TCP/IP est installé. (Pour plus d’informations, contactez votre administrateur réseau.)
4. Cliquez sur Installer pour installer des composants non répertoriés, puis redémarrez
l’ordinateur.
5. Dans le menu Démarrer, cliquez sur Paramètres, puis sur Imprimantes.
6. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante, puis cliquez sur Propriétés.
7. Cliquez sur l'onglet Avancé. Vérifiez que le pilote d’imprimante approprié est installé.
8. Sélectionnez l’onglet Ports. Vérifiez que l'adresse IP figurant dans la liste Imprimer vers
est identique à celle indiquée sur la page de configuration. Vous devrez éventuellement cliquer sur le bouton Configurer le port pour afficher l’adresse IP. Si nécessaire, sélectionnez de nouveau le numéro TCP/IP utilisé pour votre imprimante.
Imprimante Phaser® 5550
3-19
Windows 2000 et versions ultérieures
Impression d’une page de test
Pour imprimer une page de test :
1. Sélectionnez l’onglet Général.
2. Cliquez sur Imprimer la page de test. Dans le cas où l'imprimante n'imprime pas,
sélectionnez Support technique PhaserSMART dans l’onglet Dépannage du pilote d’imprimante Windows afin d'accéder au support technique PhaserSMART.
Voir aussi :
Assistant de support en ligne sur le site Web www.xerox.com/office/5550support
Imprimante Phaser® 5550
3-20

Macintosh OS X, version 10.3 et ultérieure

Macintosh OS X, version 10.3 et ultérieure
Cette section aborde les points suivants :
Macintosh OS X, version 10.3 à la page 3-21
Macintosh OS X, version 10.4 à la page 3-23
Dépannage sous Macintosh (Mac OS X, version 10.3 et ultérieure) à la page 3-25

Macintosh OS X, version 10.3

Installez votre imprimante à l'aide de Bonjour (Rendezvous), créez une connexion USB sur votre bureau, ou utilisez une connexion LPD/LPR pour Macintosh OS X, versions 10.3 et ultérieures.
Connexion Bonjour (Rendezvous)
Pour installer le pilote d'imprimante depuis le Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) :
1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur prévu à cet effet, puis sélectionnez le programme
d'installation VISE pour lancer l'installation du pilote.
2. Lorsque l'installation est terminée, ouvrez l'utilitaire Configuration d’imprimante
(Mac OS X, version 10.3.x).
Remarque : Pour rechercher l'utilitaire sur le disque du Macintosh, ouvrez le dossier
Applications, puis le dossier Utilitaires.
3. Vérifiez que Bonjour (Rendezvous) est sélectionné dans le premier menu déroulant.
4. Sélectionnez l'imprimante dans la fenêtre.
5. Sélectionnez Xerox parmi les constructeurs proposés dans le menu déroulant inférieur.
6. Sélectionnez le modèle d'imprimante approprié dans la liste des périphériques disponibles.
7. Cliquez sur le bouton Ajouter.
Voir aussi :
Assistant de support en ligne sur le site Web www.xerox.com/office/5550support
Connexion USB
Pour installer le pilote d'imprimante depuis le Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) :
1. Insérez le CD-ROM dans son lecteur.
Ouvrez l'utilitaire Configuration d'imprimante (Mac OS X, version 10.3.x).
Remarque : Pour rechercher l'utilitaire sur le disque du Macintosh, ouvrez le dossier
Applications, puis le dossier Utilitaires.
2. Cliquez sur le bouton Ajouter.
Imprimante Phaser® 5550
3-21
Macintosh OS X, version 10.3 et ultérieure
3. Sélectionnez USB dans le menu déroulant.
4. Sélectionnez l'imprimante dans la fenêtre.
5. Sélectionnez Xerox parmi les constructeurs proposés dans le menu déroulant
correspondant.
6. Sélectionnez la configuration imprimante appropriée dans la liste des imprimantes
disponibles.
7. Cliquez sur le bouton Ajouter.
Connexion LPD/LPR
Pour installer le pilote d'imprimante depuis le Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) :
1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur prévu à cet effet, puis sélectionnez le programme
d'installation VISE pour lancer l'installation du pilote.
2. Une fois l'installation terminée, ouvrez l'utilitaire Configuration d’imprimante
(Mac OS X, version 10.3.x).
Remarque : Pour rechercher l'utilitaire sur le disque du Macintosh, ouvrez le dossier
Applications, puis le dossier Utilitaires.
3. Cliquez sur le bouton Ajouter.
4. Sélectionnez Impression via IP dans le premier menu déroulant. Sélectionnez LPD/LPR
dans le deuxième menu déroulant. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse de l'imprimante. Vérifiez que le champ Nom de la file d'attente est vide. Sélectionnez Xerox dans le menu déroulant Modèle d'imprimante, puis sélectionnez le fichier PPD voulu. Cliquez sur le bouton Ajouter. L'imprimante est ajoutée à la liste.
Imprimante Phaser® 5550
3-22
Macintosh OS X, version 10.3 et ultérieure

Macintosh OS X, version 10.4

Connexion Bonjour
Pour installer le pilote d'imprimante depuis le Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) :
1. Insérez le CD-ROM dans son lecteur.
2. Ouvrez l'utilitaire Configuration d'imprimante.
Remarque : Pour rechercher l'utilitaire sur le disque du Macintosh, ouvrez le dossier
Applications, puis le dossier Utilitaires.
3. Cliquez sur le bouton Ajouter.
4. Sélectionnez le Navigateur par défaut dans Choix de l'imprimante.
5. Sélectionnez l'imprimante Bonjour dans la liste des imprimantes disponibles. Si le
sélecteur d'imprimante (Choix de l'imprimante):
Sélectionne l'imprimante voulue dans la liste déroulante Imprimer via, passez à
l'étape 8.
Ne sélectionne pas l'imprimante voulue dans la liste déroulante Imprimer via, passez
à l'étape 6.
6. Sélectionnez Xerox parmi les constructeurs proposés dans le menu déroulant inférieur.
7. Sélectionnez le modèle d'imprimante approprié dans la liste des imprimantes disponibles.
8. Cliquez sur le bouton Ajouter.
Connexion USB
Pour installer le pilote d'imprimante depuis le Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) :
1. Insérez le CD-ROM dans son lecteur.
2. Ouvrez l'utilitaire Configuration d'imprimante.
Remarque : Pour rechercher l'utilitaire sur le disque du Macintosh, ouvrez le dossier
Applications, puis le dossier Utilitaires.
3. Cliquez sur le bouton Ajouter.
4. Sélectionnez le Navigateur par défaut dans le coin supérieur gauche de la fenêt re Choix
de l'imprimante.
5. Sélectionnez l'imprimante USB dans la fenêtre des imprimantes. Le sélecteur
d'imprimante (Choix de l'imprimante) sélectionne la configuration imprimante appropriée dans la liste déroulante Imprimer via.
Si la sélection est correcte, passez à l'étape 8.
Si la sélection échoue, passez à l'étape 6.
6. Sélectionnez Xerox parmi les constructeurs proposés dans le menu déroulant
correspondant.
Imprimante Phaser® 5550
3-23
Macintosh OS X, version 10.3 et ultérieure
7. Sélectionnez la configuration imprimante appropriée dans la liste des imprimantes
disponibles.
8. Cliquez sur le bouton Ajouter. L'imprimante est répertoriée comme imprimante
disponible dans l'utilitaire Configuration d'imprimante.
Connexion LPD
Pour installer le pilote d'imprimante depuis le Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) :
1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur prévu à cet effet, puis sélectionnez le programme
d'installation VISE pour lancer l'installation du pilote.
2. Une fois l'installation terminée, ouvrez l'utilitaire Configuration d'imprimante.
Remarque : Pour rechercher l'utilitaire sur le disque du Macintosh, ouvrez le dossier
Applications, puis le dossier Utilitaires.
3. Cliquez sur le bouton Ajouter.
4. Sélectionnez Imprimante IP dans le coin supérieur gauche de la fenêtre Choix de
l'imprimante.
5. Sélectionnez LPD dans le menu déroulant.
6. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse.
7. Cliquez sur le bouton Ajouter. L'imprimante est ajoutée à la liste.
Imprimante Phaser® 5550
3-24
Macintosh OS X, version 10.3 et ultérieure

Dépannage sous Macintosh (Mac OS X, version 10.3 et ultérieure)

La procédure suivante élimine les problèmes de câblage, de communication et de connexion. Une fois ces opérations effectuées, imprimez une page de test à partir de votre application.
Dépannage sous Mac OS X, version 10.3 et ultérieure
Effectuez ces opérations uniquement pour Mac OS X, versions 10.3 et supérieures :
1. Ouvrez Utilitaire de réseau, puis cliquez sur l’onglet Ping.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante.
3. Cliquez sur Ping. Si vous n’obtenez pas de réponse, vérifiez que les paramètres TCP/IP
conviennent pour l’imprimante et l’ordinateur.
4. Pour AppleTalk, procédez comme suit. Pour TCP/IP passez à l’étape 5. a. Dans le panneau de commande de l’imprimante, vérifiez que EtherTalk est activé.
Sinon, activez-le dans le panneau de commande et réinitialisez l’imprimante.
b. Imprimez la page de configuration et vérifiez que EtherTalk est activé. c. Dans la page de configuration, vérifiez la Zone. Si votre réseau comporte plusieurs
zones, vérifiez que l’imprimante apparaît dans la zone voulue.
5. Si vous ne parvenez toujours pas à imprimer, adressez-vous au Support technique
PhaserSMART par le biais de CentreWare IS :
a. Lancez votre navigateur Web. b. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse de votre navigateur. c. Sélectionnez Support. d. Cliquez sur le lien Outil diagnostic PhaserSMART pour accéder à PhaserSMART.
Voir aussi :
Assistant de support en ligne sur le site Web www.xerox.com/office/5550support
Imprimante Phaser® 5550
3-25

UNIX (Linux)

UNIX (Linux)
L’imprimante prend en charge la connexion à diverses plates-formes UNIX par le biais de l’interface parallèle et réseau. Les stations de travail actuellement prises en charge par CentreWare pour UNIX/Linux avec une imprimante connectée en réseau sont les suivantes :
Sun Solaris
IBM AIX
Hewlett-Packard HP-UX
Linux (i386)
Linux (PPC)
Les procédures suivantes vous permettent de connecter l’imprimante en utilisant n’importe laquelle des versions UNIX ou Linux prises en charge et indiquées ci-dessus.

Etapes d’installation rapide

Effectuez les opérations suivantes pour configurer l'imprimante et pour installer les pilotes appropriés.
A partir de l’imprimante
Pour configurer l'imprimante :
1. Vérifiez que le protocole TCP/IP et le connecteur approprié sont tous les deux activés.
2. Sur le panneau de commande, sélectionnez l’une des options d’adresse IP suivantes :
Laisser l’imprimante configurer une adresse DHCP.
Entrer l’adresse IP manuellement.
3. Imprimez la page de configuration et conservez-la pour y faire référence ultérieurement.
Imprimante Phaser® 5550
3-26
A partir de l’ordinateur
Pour installer l'imprimante :
UNIX (Linux)
1. Connectez-vous à l’adresse suivante : www.xerox.com/office/5550drivers
2. Sélectionnez Unix dans la liste déroulante Système d'exploitation et cliquez sur Lancer.
3. Cliquez sur le progiciel CentreWare for Unix correspondant au système d'exploitation
cible. Il s'agit là du progiciel principal qui doit être installé avant le progiciel de l'imprimante.
4. Cliquez sur le bouton Démarrer pour lancer le téléchargement.
5. Répétez les étapes 1 et 2, puis cliquez sur le lien Printer Package for use with
CentreWare for Unix (progiciel imprimante pour CentreWare pour Unix)
6. Cliquez sur le bouton Démarrer pour lancer le téléchargement.
7. Dans le navigateur, cliquez sur le lien Guide d'installation et suivez les instructions
d'installation.
Remarque : En cas de problème de qualité d'impression ou si le travail n'est pas imprimé,
accédez au support technique PhaserSMART via CentreWare IS. Pour accéder au support technique PhaserSMART:
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse de votre navigateur.
3. Sélectionnez Support.
4. Cliquez sur le lien Outil diagnostic PhaserSMART pour accéder à PhaserSMART.
.
Installation de l'imprimante avec CUPS comme spouleur d'impression
Lorsque vous utilisez CUPS comme spouleur d'impression, vous devez ajouter le fichier .ppd de l'imprimante dans le répertoire /usr/share/cups/model/Xerox.
Pour installer le fichier .ppd :
1. Connectez-vous à l’adresse suivante : www.xerox.com/office/5550drivers
2. Sélectionnez Unix dans la liste déroulante Système d'exploitation et cliquez sur Lancer.
3. Cliquez sur le lien PPD Files using CUPS Printing Services (fichiers PPD pour services
d'impression CUPS).
4. Cliquez sur le bouton Démarrer pour lancer le téléchargement.
5. Dans le navigateur, cliquez sur le lien README (Lisezmoi) et suivez les instructions
d'installation.
.
Imprimante Phaser® 5550
3-27

IPv6

Cette section aborde les points suivants :
Activation de IPv6 à la page 3-28
Définition du numéro d'identification de l'interface à la page 3-29
Attribution d'adresse automatique à la page 3-30
DHCPv6 à la page 3-31
Attribution d'adresse manuelle à la page 3-32
Priorité des adresses à la page 3-33

Activation de IPv6

IPv6 peut être activé ou désactivé indépendamment de IPv4.
Remarque : Si vous désactivez à la fois IPv4 et IPv6, vous perdez la connexion à
l'imprimante. Pour en savoir plus la restauration des paramètres TCP/IP par défaut, voir
Réinitialisation de la configuration TCP/IP à la page 3-29.
IPv6
Pour activer/désactiver IPv6, utilisez l'une des méthodes suivantes :
Le panneau de commande de l’imprimante
CentreWare IS
Utilisation du panneau de commande
Pour activer/désactiver IPv6 à partir du panneau de commande :
1. Sélectionnez
2. Sélectionnez
3. Sélectionnez
4. Sélectionnez
5. Sélectionnez
Installation de l'imprimante et appuyez sur le bouton OK. Configuration de connexion et appuyez sur le bouton OK. Configuration réseau et appuyez sur le bout on OK. Paramètres TCP/IP (v6) et appuyez sur le bouton OK. IPv6 et appuyez sur le bouton OK pour activer ou désactiver l'option.
Utilisation de CentreWare IS
Pour activer/désactiver IPv6 à l'aide de CentreWare IS :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du naviga teur.
3. Cliquez sur Propriétés.
4. Sélectionnez le dossier Protocoles dans le volet de navigation gauche, puis cliquez
sur TCP/IP.
5. Cliquez sur le bouton TCP/IP (v6).
6. Cochez la case TCP/IP v6 activé pour activer TCP/IP v6.
7. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications en bas de l'écran.
Imprimante Phaser® 5550
3-28
IPv6
Réinitialisation de la configuration TCP/IP
Servez-vous de la procédure suivante sur le panneau de commande pour rétablir les paramètres par défaut de la configuration TCP/IP :
1. Sélectionnez
2. Sélectionnez
3. Sélectionnez
Installation de l'imprimante et appuyez sur le bouton OK. Configuration de connexion et appuyez sur le bouton OK. Réinitialisez la configuration de connexion et appuyez sur le bouton OK.

Définition du numéro d'identification de l'interface

Votre imprimante IPv6 dispose d'une interface avec plusieurs adresses. Le numéro d'identification de l'interface fait partie de l'adresse et figure après le préfixe. L'imprimante utilise le numéro d'identification de l'interface lors de l'affectation de l'adresse Link-Local et des adresses automatiques recourant au(x) préfixe(s) fournis par le routeur. Il n'est pas utilisé dans les adresses fournies par DHCPv6. Les adresses Link-Local sont utilisées par les noeuds pour communiquer avec les autres noeuds du même réseau local. Il existe deux possibilités pour définir le numéro d'identification de l'interface :
Par défaut, le numéro d'identification de l'interf ace est calculé automatiquement à partir de
l'adresse MAC associée à l'interface. Le numéro d'identification est différent pour chaque périphérique. Il s'agit là de la méthode conseillée pour définir le numéro d'identification de l'interface.
L'autre possibilité consiste à le définir manuellement. La longueur du numéro
d'identification de l'interface doit être de 64 bits (8 octets). Le numéro d'identification ne doit contenir aucun caractère spécial autre que deux-points ou des chiffres hexadécimaux valides (0 à 9, a à f, ou A à F).
Remarque : Si vous modifiez le numéro d'identification de l'interface, vous serez invité à
réinitialiser l'imprimante pour que les modifications soient prises en compte. Le numéro d'identification de l'interface ne peut être défini que dans CentreWare IS.
Utilisation de CentreWare IS
Pour définir le numéro d'identification de l'interface dans CentreWare IS :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du naviga teur.
3. Cliquez sur Propriétés.
4. Sélectionnez le dossier Protocoles dans le volet de navigation gauche, puis cliquez
sur TCP/IP.
5. Cliquez sur le bouton TCP/IP (v6).
6. Effectuez l'une des actions suivantes :
Sélectionnez Utiliser le numéro d'identification d'interface dérivé de
l'adresse MAC.
Sélectionnez Utiliser ce numéro d'identification d'interface.
7. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications en bas de l'écran.
Imprimante Phaser® 5550
3-29
IPv6

Attribution d'adresse automatique

Les adresses peuvent être affectées automatiquement lorsqu'un routeur est détecté et qu'il propose un ou plusieurs préfix es. Les adresses attrib uées automatiquement sont acheminables. Chaque préfixe fourni par routeur est combiné au numéro d'identification de l'interface pour créer une adresse. L'utilisation des préfixes fournis par routeur est activée par défaut.
Pour activer/désactiver l'attribution d'adresse automatique, utilisez l'une des méthodes suivantes :
Le panneau de commande de l’imprimante
CentreWare IS
Activation/désactivation de l'attribution d'adresse automatique avec le panneau de commande
Pour définir le numéro d'identification de l'interface sur le panneau de commande :
1. Sélectionnez
2. Sélectionnez
3. Sélectionnez
4. Sélectionnez
5. Sélectionnez
Installation de l'imprimante et appuyez sur le bouton OK. Configuration de connexion et appuyez sur le bouton OK. Configuration réseau et appuyez sur le bout on OK. Paramètres TCP/IP (v6) et appuyez sur le bouton OK. Attribution auto et appuyez sur le bouton OK pour activer ou désactiver
l'option.
Activation/désactivation de l'attribution d'adresse automatique avec CentreWare IS
Pour définir le numéro d'identification de l'interface avec CentreWare IS :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du naviga teur.
3. Cliquez sur Propriétés.
4. Sélectionnez le dossier Protocoles dans le volet de navigation gauche, puis cliquez
sur TCP/IP.
5. Cliquez sur le bouton TCP/IP (v6).
6. Sélectionnez ou désélectionnez Utiliser les préfixes fournis par le routeur.
7. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications en bas de l'écran.
Imprimante Phaser® 5550
3-30
IPv6

DHCPv6

DHCPv6 sert à acquérir les informations TCP/IP. Les options DHCPv6 suivantes sont disponibles dans CentreWare IS :
Comme indiqué par le routeur - DHCPv6 est exécuté selon les valeurs définies dans le
routeur. Ce paramètre est défini par défaut.
Toujours, pour toutes les options de configuration (à état) - DHCPv6 à état est toujours
tenté et les indications de routeur liées à l'exécution de DHCP sont ignorées. Les options de configuration et l'adresse IPv6 sont acceptées si DHCPv6 aboutit.
T oujours, pour toutes les options de conf iguration sauf l'adresse (sans état) - DHCPv6
sans état est toujours tenté et les indications de routeur liées à l'exécution de DHCP sont ignorées. Les options de configuration sont acceptées si DHCPv6 aboutit, mais aucune adresse IPv6 n'est attribuée.
Jamais - DHCPv6 n'est pas utilisé même si le routeur l'exige.
Pour activer/désactiver l'attribution d'adresse automatique, utilisez l'une des méthodes suivantes :
Le panneau de commande de l’imprimante
CentreWare IS
Définition des options DHCPv6 à partir du panneau de commande
Pour modifier les options DHCPv6 à l'aide du panneau de commande :
1. Sélectionnez
2. Sélectionnez
3. Sélectionnez
4. Sélectionnez
5. Sélectionnez
Installation de l'imprimante et appuyez sur le bouton OK. Configuration de connexion et appuyez sur le bouton OK. Configuration réseau et appuyez sur le bout on OK. Paramètres TCP/IP (v6) et appuyez sur le bouton OK. Mode DHCPv6 et appuyez sur le bouton OK.
6. Sélectionnez l'option DHCPv6 appropriée et appuyez sur le bouton OK.
Définition des options DHCPv6 à l'aide de CentreWare IS
Pour modifier les options DHCPv6 à l'aide de CentreWare IS :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du naviga teur.
3. Cliquez sur Propriétés.
4. Sélectionnez le dossier Protocoles dans le volet de navigation gauche, puis cliquez sur
TCP/IP.
5. Cliquez sur le bouton TCP/IP (v6).
6. Sélectionnez ou désélectionnez les options DHCPv6.
7. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications en bas de l'écran.
Imprimante Phaser® 5550
3-31
IPv6

Attribution d'adresse manuelle

Une adresse IPv6 entrée manuellement sert en plus des autres adresses IPv6. Pour créer une adresse manuelle, entrez l'adresse IPv6 et la longueur de préfixe dans les champs fournis dans CentreWare IS. La longueur de préfixe par défaut est 64.
Pour définir manuellement l'adresse IPv6, utilisez l'une des méthodes suivantes :
Le panneau de commande de l’imprimante
CentreWare IS
Définition de l'adresse IPv6 à partir du panneau de commande
Pour définir l'adresse IPv6 à partir du panneau de commande :
1. Sélectionnez
2. Sélectionnez
3. Sélectionnez
4. Sélectionnez
5. Sélectionnez
Installation de l'imprimante et appuyez sur le bouton OK. Configuration de connexion et appuyez sur le bouton OK. Configuration réseau et appuyez sur le bout on OK. Paramètres TCP/IP (v6) et appuyez sur le bouton OK. Adresse manuelle et appuyez sur le bouton OK pour activer
l'adressage manuel.
6. Sélectionnez Adresse manuelle : et appuyez sur le bouton OK.
7. Pour définir l'adresse : a. Utilisez les flèches Haut et Bas pour définir le premier nombre et appuyez sur le
bouton OK.
b. Continuez à définir les nombres individuels et à appuyer sur OK après chacun d'eux.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur OK pour revenir au menu.
Définition de l'adresse IPv6 à l'aide de CentreWare IS
Pour définir manuellement l'adresse IPv6 à l'aide de CentreWare IS :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du naviga teur.
3. Cliquez sur Propriétés.
4. Sélectionnez le dossier Protocoles dans le volet de navigation gauche, puis cliquez sur
TCP/IP.
5. Cliquez sur le bouton TCP/IP (v6).
6. Dans le champ Attribution d'adresse manuelle, sélectionnez Utiliser cette adresse et tapez
l'adresse.
7. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications en bas de l'écran.
Imprimante Phaser® 5550
3-32
IPv6

Priorité des adresses

La priorité des adresses peut être définie avec une préférence pour les adresses IPv6 ou IPv4 lorsque les deux sont disponibles. La valeur par défaut est de privilégier les adresses IPv6. La priorité des adresses ne peut être définie que dans CentreWare IS.
Utilisation de CentreWare IS
Pour définir la priorité des adresses dans CentreWare IS :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du naviga teur.
3. Cliquez sur Propriétés.
4. Sélectionnez le dossier Protocoles dans le volet de navigation gauche, puis cliquez sur
TCP/IP.
5. Cliquez sur le bouton TCP/IP (v6).
6. Dans le champ Priorité des adresses, sélectionnez l'option voulue.
7. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications en bas de l'écran.
Imprimante Phaser® 5550
3-33

Principes élémentaires d'impression

Ce chapitre contient les sections suivantes :
Papier et supports pris en charge à la page 4- 2
Chargement du papier à la page 4-10
Sélection des options d'impression à la page 4-32
Impression sur les deux faces du papier à la page 4-35
Impression sur des supports spéciaux à la page 4-37
Impression sur du papier de format personnalisé à la page 4-48
Création de types de papier personnalisés à la page 4-52
Utilisation de l’agrafeuse à la page 4-53
Utilisation de la perforatrice à la page 4-57
Options avancées à la page 4-60
Imprimante Phaser® 5550
4-1

Papier et supports pris en charge

Papier et supports pris en charge
Cette rubrique aborde les sujets suivants :
Instructions d'utilisation du papier à la page 4-2
Papier pouvant endommager l’imprimante à la page 4-3
Instructions de stockage du papier à la page 4-4
Formats et grammages de papier pris en charge à la page 4-5
Configuration de bac à la page 4-8
L'imprimante est conçue pour être utilisée avec divers types de papier. Suivez les instructions de cette section pour optimiser la qualité d'impression et éviter les bourrages.
Pour obtenir un résultat optimal, utilisez uniquement les supports d'impression Xerox recommandés pour l'Imprimante Phaser 5550. Ils garantissent d'excellents résultats sur votre imprimante.
Attention : Les dommages causés par l'utilisation de papier, de transparents ou d'autres
supports spéciaux non pris en charge ne sont pas couverts par la garantie, le contrat de maintenance ou le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) Xerox. Le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux Etats-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans les autres pays ; pour plus d'informations, veuillez contacter votre représentant local.
Pour commander du papier, des transparents ou d'autres supports spéciaux, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/5550supplies
.

Instructions d'utilisation du papier

Suivez les instructions ci-dessous pour garantir une qualité d’impression optimale et éviter lesbourrages:
Stockez le papier sur une surface plane, dans un environnement relativement peu humide.
Ne déballez pas le papier avant d'être prêt à l'utiliser et remballez-le lorsque que vous ne
l'utilisez pas.
Evitez d'exposer le papier à la lumière directe du soleil ou de le placer dans un
environnement très humide.
Si des bourrages excessifs se produisent, retournez le papier dans le bac après l'avoir
ventilé ou utilisez du papier provenant d’une nouvelle ramette.
Ventilez les transparents et les étiquettes avant de les placer dans le magasin.
N'imprimez pas sur des planches d'étiquettes incomplètes (étiquettes manquantes).
Utilisez uniquement des enveloppes papier. N’utilisez pas d’enveloppes à fenêtre ou
comportant des fermoirs métalliques. Les enveloppes d’un autre format peuvent être imprimées comme des formats papier personnalisés.
Imprimante Phaser® 5550
4-2
Papier et supports pris en charge

Papier pouvant endommager l’imprimante

L'imprimante est conçue pour être utilisée avec divers types de papier. D’autres types de support peuvent causer une mauvaise qualité d’impression, une plus grande fréquence de bourrages ou des dommages à l’imprimante.
Remarque : En cas d'utilisation fréquente de papier pré-imprimé, les rouleaux
d'entraînement peuvent nécessiter une opération de nettoyage supplémentaire. Exemples de papier inacceptable :
Supports rugueux ou poreux
Supports en plastique autres que les transparents pris en charge
Papier ayant été plié ou froissé
Enveloppes matelassées
Papier couché ou glacé non destiné à l'impression laser
Papier ayant été photocopié
Papier avec découpes ou perforations
Papier agrafé
Enveloppes à fenêtre, à fermoir métallique, à bande autocollante ou à joints latéraux.
Attention : Utilisez uniquement des transparents Xerox. Les autres types de transparents
peuvent fondre et endommager l'imprimante.
Remarque : L’utilisation d’un papier sans contaminants favorise l’allongement de la durée
de vie des documents et garantit une meilleure qualité d’impression. Une meilleure qualité de coupe permet également de réduire la fréquence des bourrages et des défauts d’alimentation.
Imprimante Phaser® 5550
4-3
Papier et supports pris en charge

Instructions de stockage du papier

La mise en place de conditions de stockage appropriées du papier et autres supports contribue à l'optimisation de la qualité d'impression.
Stockez le papier dans des locaux sombres, frais et relativement secs. La plupart des
papiers peuvent être endommagés par les rayonnements ultraviolets (UV) et la lumière visible. Les rayonnements UV, émis par le soleil et les tubes fluorescents, risquent notamment d'endommager le papier. L'intensité de la lumière visible et la longueur d'exposition du papier doivent être réduites le plus possible.
Maintenez une température et une humidité relative constantes.
Evitez de stocker le papier dans des greniers, des cuisines, des garages et des sous-sols.
Les murs intérieurs sont plus secs que les murs extérieurs sur lesquels de l'humidité peut se former.
Stockez le papier à plat. Le papier doit être stocké sur des palettes, dans des cartons, sur
des étagères ou dans des armoires.
Evitez de conserver de la nourriture ou des boissons dans les locaux où le papier est stocké
ou manipulé.
N'ouvrez pas les paquets de papier avant d'être prêt à procéder au chargement dans
l'imprimante. Laissez le papier dans son emballage d'origine. Pour la plupart des papiers commerciaux, l'emballage des ramettes comporte un revêtement intérieur qui protège le papier contre les variations d'humidité.
Conservez les supports dans leur emballage jusqu'à ce que vous soyez prêt à les utiliser ;
réinsérez les supports inutilisés dans leur emballage et refermez ce dernier pour assurer leur stockage dans de bonnes conditions. Certains supports spéciaux sont emballés dans des sacs en plastique refermables.
Imprimante Phaser® 5550
4-4
Papier et supports pris en charge

Formats et grammages de papier pris en charge

Les sections suivantes fournissent des informations sur les formats et les grammages de papier pris en charge dans les bacs de l'imprimante. Pour plus de détails sur les papiers et autres supports, imprimez la page Conseils papier :
1. Sur le panneau de commande, sélectionnez
2. Sélectionnez
3. Sélectionnez
Pages d'informations et appuyez sur le bouton OK. Page Conseils papier et appuyez sur le bouton OK.
Informations et appuyez sur le bouton OK.
Formats et grammages papier pour le bac 1 (MPT)
Bac1(MPT)
2
60 à 215 g/m
Statement 5,5 x 8,5 po. Formats personnalisés Executive 7,25 x 10,5 po. Letter 8,5 x 11 po. US Folio 8,5 x 13 po. Legal 8,5 x 14 po. Tabloid 11 x 17 po. A6 105 x 148 mm A5 148 x 210 mm
(papier supérieur 16 à 57 livres)
Bord court : de 76 à 216 mm (3 à 8,5 po.) Bord long : 98 à 356 mm (3,87 à 14 po.)
A4 210 x 297 mm A3 297 x 420 mm B6 JIS 128 x 182 mm B5 JIS 182 x 257 mm B4 JIS 257 x 364 mm Carte postale US
petit format Cartes postales US
grand format Monarch 3,87 x 7,5 po. #10 Commercial 4,12 x 9,5 po. B5 176 x 250 mm C5 162 x 229 mm C4 229 x 324 mm DL 110 x 220 mm
3,5 x 5,5 po.
4,0 x 6,0 po.
Imprimante Phaser® 5550
4-5
Formats et grammages papier pour les bacs 2 à 5
Bacs 2 à 5
2
60 à 215 g/m
(papier supérieur 16 à 57 livres)
Papier et supports pris en charge
Statement
Executive
2
Letter
US Folio
2
Legal
Tabloid
A5
A4
A3
B5 JIS
B4 JIS
2
3
2
2
3
1
1
1
2
5,5 x 8,5 po. Formats personnalisés 7,25 x 10,5 po.
Bord court : 140 à 297 mm (5,5 à 11,70 po.) Bord long : 182 à 432 mm (7,16 à 17 po.)
8,5 x 11 po. 8,5 x 13 po. 8,5 x 14 po. 11 x 17 po. 148 x 210 mm 210 x 297 mm 297 x 420 mm 182 x 257 mm 257 x 364 mm
C4 229 x 324 mm
1
Détecté automatiquement lorsque Valeurs par défaut métriques est désactivé.
2
Détecté automatiquerment.
3
Détecté automatiquement lorsque Valeurs par défaut métriques est activé.
Formats et grammages de papier pris en charge dans le bac 6
Bac 6
2
60 à 215 g/m
Executive
Letter
2
A4
B5 JIS
1
Détecté automatiquement lorsque Valeurs par défaut métriques est désactivé.
2
Détecté automatiquerment.
3
Détecté automatiquement lorsque Valeurs par défaut métriques est activé.
1
2
3
7,25 x 10,5 po. 8,5 x 11 po. 210 x 297 mm 182 x 257 mm
Imprimante Phaser® 5550
(papier supérieur 16 à 57 livres)
4-6
Papier et supports pris en charge
Formats et grammages de papier pris en charge dans le magasin pour enveloppes
Magasin pour enveloppes
2
60 à 90 g/m
(papier supérieur 16 à 24 livres)
Cartes postales US grand format
1
A6 #10 Commercial 4,12 x 9,5 po. Monarch 3,87 x 7,5 po. DL 110 x 220 mm C5 162 x 229 mm
1
Format d'enveloppe non standard
1
4,0 x 6,0 po. Formats personnalisés
105 x 148 mm
Bord court : 98 à 162 mm (3,87 à 6,38 po.) Bord long : 148 à 241 mm (5,82 à
9,50 po.)
Imprimante Phaser® 5550
4-7
Papier et supports pris en charge

Configuration de bac

Lors de la mise en place de papier, transparents ou tout autre support spécial dans un bac :
Réglez les guides de largeur et de longueur en fonction du format du papier, si nécessaire.
Ventilez le papier, les transparents ou tout autre support spécial a vant de les placer dans le
bac papier.
Ne surchargez pas le bac papier. Ve illez à ce que la pile de papier ou de transparents ne
dépasse pas les lignes de remplissage situées à l’intérieur du bac.
Amenez les guides de longueur et de largeur au contact de la pile de papier ou de
supports spéciaux.
Repoussez le bac à fond dans l’imprimante.
Choisissez le format et le type de papier si un message vous y invite sur le panneau
de commande.
Pour accéder à l'Assistant de support en ligne, rendez-vous à l'adresse
www.xerox.com/office/5550support
Bac 1 (MPT)
.
MAX
5550-100
Bac 1 (multisupport), alimentation
bord long
(recommandé)
MAX
MAX
5550-101
5550-101
Bac 1 (multisupport), alimentation bord court
Imprimante Phaser® 5550
4-8
Bacs 2 à 5
Papier et supports pris en charge
Bacs 2 à 5, alimentation bord long
(recommandé)
Bac 6 et magasin pour enveloppes
Bac 6, alimentation bord long Magasin pour enveloppes
5550-102
5550-103
5550-106
Bacs 2 à 5, alimentation bord court
5550-204
Imprimante Phaser® 5550
4-9

Chargement du papier

Chargement du papier
Cette rubrique aborde les sujets suivants :
Chargement de papier dans le bac 1 (MPT) pour l'impression recto à la page 4-10
Chargement de papier dans les bacs 2 à 5 pour l'impression recto à la page 4-14
Chargement de papier dans le bac 6 pour l'impression recto à la page 4-18
Chargement de papier dans le bac 1 (MPT) pour l'impression recto-verso à la page 4-21
Chargement de papier dans les bacs 2 à 5 pour l'impression recto-verso à la page 4-25
Chargement de papier dans le bac 6 pour l'impression recto-verso à la page 4-28
Pour imprimer, suivez cette procédure générale :
1. Chargez le papier dans le bac.
2. Réglez les guides du bac.
3. Si le panneau de commande vous y invite, confirmez le typ e et le form at de papi er et
modifiez ces informations, le cas échéant.
4. Envoyez le travail à l’imprimante depuis la boîte de dialogue Imprimer de l’application.

Chargement de papier dans le bac 1 (MPT) pour l'impression recto

Tous les formats et les types de papier peuvent être utilisés dans le bac 1 (multisupport).
Attention : Si vous changez le type ou le
format de papier dans un bac, vous devez également le modifier sur le panneau de commande afin qu’il corresponde au papier chargé. Sinon, des problèmes de qualité
d’impression ou des bourrages papier peuvent se produire et le fuser peut s'en trouver endommagé .
5550-123
Imprimante Phaser® 5550
4-10
1. Abaissez le bac 1 (multisupport).
2. Réglez les guides papier en fonction du format du papier.
Chargement du papier
D
B
5550-262
D
5550-125
B
Imprimante Phaser® 5550
4-11
Chargement du papier
3. Ventilez le papier pour éliminer toute adhérence entre les feuilles.
5550-251
4. Insérez le papier dans le bac en alimentation bord long ou en alimentation bord court.
Réglez les guides papier en fonction du format du papier, si nécessaire.
Alimentation bord long
Recommandé pour les formats Letter, A4, B5 JIS, Carte postale US grand format, les
enveloppes, ainsi que pour de nombreux formats papier personnalisés.
Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage.
MAX
Placez le côté à imprimer face dessous.
5550-100
Imprimante Phaser® 5550
4-12
Chargement du papier
Placez le papier pré-perforé, trous entrant dans l’imprimante en dernier.
Placez l'en-tête (ou haut de la page) vers l’avant de l’imprimante.
5550-126
Alimentation bord court
Placez le papier Letter, Legal, Statement, Tabloid, A3, A4, A5, US Folio, B4 JIS,
B5 JIS, B6 JIS, et Carte postale US petit format en alimentation bord court dans le bac 1 (multisupport).
MAX
Placez le côté à imprimer face dessous.
5550-101
Imprimante Phaser® 5550
4-13
Chargement du papier
Placez le papier pré-perforé, trous orientés vers l’arrière de l’imprimante.
Placez l’en-tête (ou le haut de la page) de sorte qu’il entre en dernier dans
l’imprimante.
5550-138
5. Si un message sur le panneau de commande de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le
bouton OK pour accepter le format et le type de papier affichés. Si vous avez changé le type ou le format de papier, exécutez les étapes suivantes :
a. Sélectionnez
Modifier la configuration et appuyez sur le bouton OK.
b. Sélectionnez le type de papier et appuyez sur le bouton OK. c. Sélectionnez le format de papier et appuyez sur le bouton OK pour enregistrer
votre sélection.
6. Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez le type de papier ou le bac 1 (multisupport)
comme source de papier.

Chargement de papier dans les bacs 2 à 5 pour l'impression recto

Les bacs 2 à 5 peuvent être utilisés pour tous papiers, transparents, supports spéciaux et de nombreux formats.
Attention : Si vous changez le type de
papier dans un bac, vous devez également le modifier dans le panneau de commande afin qu’il corresponde au papier chargé. Dans le
cas contraire, des problèmes de qualité d'impression risquent de se produire et le fuser peut être endommagé.
Imprimante Phaser® 5550
4-14
5550-123
1. Sortez le bac.
5550-156
2. Ventilez le papier pour éliminer toute adhérence entre les feuilles.
Chargement du papier
5550-251
Imprimante Phaser® 5550
4-15
Chargement du papier
3. Insérez le papier dans le bac en alimentation bord long ou en alimentation bord court.
5550-129
Alimentation bord long
Placez le papier de format Letter, Executive, A4, B5 JIS, ainsi que les formats de
papier personnalisés en alimentation bord long dans le bac.
Placez le côté à imprimer face dessus.
Placez le papier pré-perforé, trous orientés vers le côté droit du bac.
Placez l'en-tête (ou haut de la page) vers l’avant du bac.
Imprimante Phaser® 5550
4-16
5550-130
Chargement du papier
Alimentation bord court
Placez le papier Letter, Legal, Tabloid, A3, A5, A4, B4 JIS, B5 JIS, US Folio,
Statement, ainsi que les formats de papier personnalisés en alimentation bord court dans le bac.
Placez le côté à imprimer face dessus.
Placez le papier pré-perforé, trous orientés vers l’avant du bac.
Placez l'en-tête (ou haut de la page) vers le côté gauche du bac.
5550-254
4. Réglez les guides papier en fonction du format du papier, si nécessaire.
Ajustez les guides papier en fonction du format et de l’orientation du papier (alimentation bord long ou bord court). Les étiquettes à l’intérieur du bac papier fournissent des informations supplémentaires sur le chargement du papier en fonction de son format et de son sens d'alimentation.
5550-132
Imprimante Phaser® 5550
4-17
Chargement du papier
5. Insérez le bac à fond dans l’imprimante.
5550-032
6. Si un message sur le panneau de commande de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le
bouton OK pour accepter le format et le type de papier affichés. Si vous avez changé le type ou le format de papier, exécutez les étapes suivantes :
a. Sélectionnez
Modifier la configuration et appuyez sur le bouton OK.
b. Sélectionnez le type de papier et appuyez sur le bouton OK. c. Sélectionnez le format de papier et appuyez sur le bouton OK pour enregistrer
votre sélection.
7. Dans le pilote d’imprimante, sélectionnez le type de papier ou le bac utilisé comme source
de papier.

Chargement de papier dans le bac 6 pour l'impression recto

Utilisez le bac 6 comme chargeur de grande capacité pour les formats de papier Letter, A4, Executive et B5 JIS. Dans le bac 6, le papier peut uniquement être chargé en alimentation bord long.
1. Sortez le bac.
5550-112
Imprimante Phaser® 5550
4-18
Chargement du papier
A4
8.5"
A4
11"
A4
11"
A4
11"
A4
11"
2. Si vous chargez du papier d’une largeur ou d’une longueur différente, réglez les guides de
largeur et de longueur.
5550-241
5550-240
Imprimante Phaser® 5550
4-19
Chargement du papier
3. Ventilez le papier pour éliminer toute adhérence entre les feuilles.
5550-251
Placez le papier Letter, A4, Executive et B5 JIS en alimentation bord long dans
le bac.
Placez le côté à imprimer face dessous.
Placez le papier pré-perforé, trous orientés vers le côté gauche du bac.
Placez l'en-tête (ou haut de la page) vers l’avant du bac.
XEROX
4. Insérez le bac à fond dans l’imprimante.
XEROX
5550-255
5550-115
Imprimante Phaser® 5550
4-20
Chargement du papier
5. Si un message sur le panneau de commande de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le
bouton OK pour accepter le format et le type de papier affichés. Si vous avez changé le type ou le format de papier, exécutez les étapes suivantes :
a. Sélectionnez
Modifier la configuration et appuyez sur le bouton OK.
b. Sélectionnez le type de papier et appuyez sur le bouton OK pour enregistrer
votre sélection.
6. Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez le type de papier ou Bac 6
comme source
de papier.

Chargement de papier dans le bac 1 (MPT) pour l'impression recto-verso

Tous les formats de papier standard - à l'exception des formats carte postale, B6 JIS et enveloppes - et la plupart des formats papier personnalisés peuvent être utilisés dans le bac 1 (multisupport) pour l'impression recto-verso.
Attention : Si vous changez le type ou le
format de papier dans un bac, vous devez également le modifier sur le panneau de commande afin qu’il corresponde au papier chargé. Sinon, des problèmes de qualité
d’impression ou des bourrages papier peuvent se produire et le fuser peut s'en trouver endommagé .
5550-123
1. Abaissez le bac 1 (multisupport).
D
B
5550-262
Imprimante Phaser® 5550
4-21
2. Réglez les guides papier en fonction du format du papier.
D
B
5550-125
3. Ventilez le papier pour éliminer toute adhérence entre les feuilles.
Chargement du papier
5550-251
Imprimante Phaser® 5550
4-22
Chargement du papier
4. Insérez le papier dans le bac en alimentation bord long ou en alimentation bord court.
Réglez les guides papier en fonction du format du papier, si nécessaire.
Alimentation bord long
Recommandé pour les formats de papier Letter, A4 et B5 JIS.
Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage.
MAX
5550-100
Placez le côté à imprimer en premier (page 1) face dessus.
Placez le papier pré-perforé, trous entrant dans l’imprimante en premier.
Placez l'en-tête (ou haut de la page) vers l’avant de l’imprimante.
5550-139
Imprimante Phaser® 5550
4-23
Chargement du papier
Alimentation bord court
Placez le papier Letter, Legal, Statement, Tabloid, A3, A4, A5, US Folio, B4 JIS et
B5 JIS en alimentation bord court dans le bac 1 (multisupport).
Placez le côté à imprimer en premier (page 1) face dessus.
Placez le papier pré-perforé, trous orientés vers l’avant de l'imprimante.
Placez l’en-tête (ou le haut de la page) de sorte qu’il entre en dernier dans
l’imprimante.
5550-140
5. Si un message sur le panneau de commande de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le
bouton OK pour accepter le format et le type de papier affichés. Si vous avez changé le type ou le format de papier, exécutez les étapes suivantes :
a. Sélectionnez
Modifier la configuration et appuyez sur le bouton OK.
b. Sélectionnez le type de papier et appuyez sur le bouton OK. c. Sélectionnez le format de papier et appuyez sur le bouton OK pour enregistrer
votre sélection.
6. Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez le type de papier ou le bac 1 (MPT) comme
source de papier.
Imprimante Phaser® 5550
4-24
Chargement du papier

Chargement de papier dans les bacs 2 à 5 pour l'impression recto-verso

Utilisez les bacs 2 à 5 pour l'impression recto-verso de tous les formats papier standard, à l'exception des formats carte postale, B6 JIS, enveloppes et des formats de papier personnalisés inférieurs à 140 mm (5,5 pouces) de largeur ou 182 mm (7,16 pouces) de hauteur.
Attention : Si vous changez le type de
papier dans un bac, vous devez également le modifier dans le panneau de commande afin qu’il corresponde au papier chargé. Dans le
cas contraire, des problèmes de qualité d'impression risquent de se produire et le fuser peut être endommagé.
1. Sortez le bac.
5550-123
5550-156
2. Ventilez le papier pour éliminer toute adhérence entre les feuilles.
5550-251
Imprimante Phaser® 5550
4-25
Chargement du papier
3. Insérez le papier dans le bac en alimentation bord long ou en alimentation bord court.
5550-129
Alimentation bord long
Recommandé pour les formats Letter, Executive, A4, B5 JIS, ainsi que pour de
nombreux formats de papier personnalisés.
Placez le côté à imprimer en premier (page 1) face dessous.
Placez le papier pré-perforé, trous orientés vers le côté gauche du bac.
Placez l'en-tête (ou haut de la page) vers l’avant du bac.
Imprimante Phaser® 5550
4-26
5550-134
Chargement du papier
Alimentation bord court
Placez le papier Letter, Legal, Tabloid, A3, A5, A4, B4 JIS, B5 JIS, US Folio,
Statement, ainsi que certains formats de papier personnalisés en alimentation bord court dans le bac.
Placez le côté à imprimer en premier (page 1) face dessous.
Placez le papier pré-perforé, trous orientés vers l’avant du bac.
Placez l'en-tête (ou haut de la page) vers le côté droit du bac.
5550-135
4. Réglez les guides papier en fonction du format du papier, si nécessaire.
Ajustez les guides papier en fonction du format et de l’orientation du papier (alimentation bord long ou bord court). Les étiquettes à l’intérieur du bac papier fournissent des informations supplémentaires sur le chargement du papier en fonction de son format et de son sens d'alimentation.
5550-132
Imprimante Phaser® 5550
4-27
Chargement du papier
5. Insérez le bac à fond dans l’imprimante.
5550-032
6. Si un message sur le panneau de commande de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le
bouton OK pour accepter le format et le type de papier affichés. Si vous avez changé le type ou le format de papier, exécutez les étapes suivantes :
a. Sélectionnez
Modifier la configuration et appuyez sur le bouton OK.
b. Sélectionnez le type de papier et appuyez sur le bouton OK. c. Sélectionnez le format de papier et appuyez sur le bouton OK pour enregistrer
votre sélection.
7. Dans le pilote d’imprimante, sélectionnez le type de papier ou le bac utilisé comme source
de papier.

Chargement de papier dans le bac 6 pour l'impression recto-verso

Utilisez le bac 6 comme chargeur de grande capacité pour l'impression recto-verso avec les formats de papier Letter, A4, Executive et B5 JIS. Dans le bac 6, le papier peut uniquement être chargé en alimentation bord long.
1. Sortez le bac.
5550-112
Imprimante Phaser® 5550
4-28
Chargement du papier
A4
8.5"
A4
11"
A4
11"
A4
11"
A4
11"
2. Si vous chargez du papier d’une largeur ou d’une longueur différente, réglez les guides de
largeur et de longueur.
5550-241
5550-240
Imprimante Phaser® 5550
4-29
Chargement du papier
3. Ventilez le papier pour éliminer toute adhérence entre les feuilles.
5550-251
Placez le papier Letter, A4, Executive et B5 JIS en alimentation bord long dans
le bac.
Placez le côté à imprimer en premier (page 1) face dessus.
Placez le papier pré-perforé, trous orientés vers le côté droit du bac.
Placez l'en-tête (ou haut de la page) vers l’avant du bac.
XEROX
4. Insérez le bac à fond dans l’imprimante.
XEROX
5550-255
5550-115
Imprimante Phaser® 5550
4-30
Chargement du papier
5. Si un message sur le panneau de commande de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le
bouton OK pour accepter le format et le type de papier affichés. Si vous avez changé le type ou le format de papier, exécutez les étapes suivantes :
a. Sélectionnez
Modifier la configuration et appuyez sur le bouton OK.
b. Sélectionnez le type de papier et appuyez sur le bouton OK pour enregistrer
votre sélection.
6. Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez le type de papier ou Magasin 6 comme
source de papier.
Imprimante Phaser® 5550
4-31

Sélection des options d'impression

Sélection des options d'impression
Cette rubrique aborde les sujets suivants :
Facteurs ayant une incidence sur les performances de l'imprimante à la page 4-32
Sélection des préférences d'impression (Windows) à la page 4-33
Sélection des options pour un travail individuel (Windows) à la page 4-33
Sélection des options pour un travail individuel (Macintosh) à la page 4-34
Voir aussi :
Paramètres de l’imprimante à la page 5-2

Facteurs ayant une incidence sur les performances de l'imprimante

De nombreux facteurs ont une influence sur les travaux d'impression, notamment la vitesse d'impression (mesurée en nombre de pages par minute), le support utilisé, le temps de téléchargement et le temps de traitement de l'imprimante.
Le temps de téléchargement de l'ordinateur et le temps de traitement de l'imprimante sont tributaires de plusieurs facteurs, notamment :
La mémoire d'imprimante
Le type de connexion (réseau, parallèle ou USB)
Le système d'exploitation du réseau
La configuration de l'imprimante
La taille de fichier et le type des éléments graphiques
La vitesse de l'ordinateur
Remarque : L'ajout de mémoire (RAM) supplémentaire dans l'imprimante peut améliorer le
fonctionnement général de celle-ci, mais n'a pas d'effet sur le nombre de pages par minute pouvant être imprimées.
Voir aussi :
Problèmes de qualité d’impression à la page 6-58
Imprimante Phaser® 5550
4-32
Sélection des options d'impression

Sélection des préférences d'impression (Windows)

Les préférences d'imprimante s'appliquent à l'ensemble de vos travaux d'impression, sauf si vous les remplacez spécifiquement pour un tra vail. Par exemple, si vous souhaitez utiliser une impression recto-verso automatique pour la plupart des travaux, activez cette option dans les paramètres de l'imprimante.
Pour sélectionner les préférences d'imprimante :
1. Sélectionnez l'une des options suivantes :
Windows 2000, Wind ows Server 2003 et Windows Vista : Cliquez sur Démarrer,
sélectionnez Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes.
Windows XP : Cliquez sur Démarrer, pui s sé le c tion ne z Imprimantes
et télécopieurs.
2. Dans le dossier Imprimantes, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de
votre imprimante.
3. Dans le menu contextuel, sélectionnez Options d'impression ou Propriétés.
4. Effectuez les sélections voulues dans les différents onglets du pilote, puis cliquez sur OK
pour enregistrer ces dernières.
Remarque : Pour plus d'informations sur les options de pilote d'imprimante Windows,
cliquez sur le bouton Aide du pilote afin d'afficher l'aide en ligne.

Sélection des options pour un travail individuel (Windows)

Si vous souhaitez appliquer des options d'impression spéciales à un trav ail particulier, changez les paramètres du pilote avant d'envoyer le travail à l'imprimante. Par exemple, si vous souhaitez utiliser le mode de qualité d’impression Véritable 1200 x 1200 ppp pour un graphique particulier, sélectionnez ce paramètre dans le pilote avant d’imprimer ce travail.
1. Le document ou le graphique désiré étant ouvert dans votre application, accédez à la boîte
de dialogue Imprimer.
2. Sélectionnez l'imprimante Phaser 5550 et cliquez sur Propriétés pour ouvrir le pilote.
3. Effectuez des choix dans les onglets du pilote.
Remarque : Pour plus d’informations sur les options du pilote d'imprimante Windows,
cliquez sur le bouton Aide du pilote d'imprimante afin d'afficher l'aide en ligne.
4. Cliquez sur le bouton OK pour enregistrer vos choix.
5. Imprimez le travail.
Imprimante Phaser® 5550
4-33
Sélection des options d'impression

Sélection des options pour un travail individuel (Macintosh)

Pour sélectionner les paramètres d'impression d'un travail particulier, changez les paramètres du pilote avant d'envoyer le travail à l'imprimante.
1. Une fois le document ouvert dans votre application, cliquez sur Fichier, puis
sur Imprimer.
2. Sélectionnez les options d'impression désirées dans les menus et les listes
déroulantes affichés.
Remarque : Dans Macintosh OS X, cliquez sur Enregistrer le préréglage dans le menu
Imprimer pour enregistrer les paramètres d'impression en cours. Vous pouvez créer
plusieurs ensembles de valeurs prédéfinies et enregistrer chacun sous un nom unique a vec des paramètres d'imprimante particuliers. Pour imprimer des travaux en utilisant des paramètres d'impression spécifiques, cliquez sur l'ensemble de valeurs prédéfinies correspondant dans la liste Préréglages.
3. Cliquez sur Imprimer pour imprimer le travail.
Imprimante Phaser® 5550
4-34

Impression sur les deux faces du papier

Impression sur les deux faces du papier
Cette rubrique aborde les sujets suivants :
Impression recto-verso automatique à la page 4-35
Modes de reliure à la page 4-35
Sélection de l'impression recto-verso à la page 4-36

Impression recto-verso automatique

Instructions
Une unité recto-verso doit être installée sur l’imprimante pour pouvoir utiliser
l’impression recto-verso automatique. Les configurations Phaser 5550B et 5550N peuv ent être mises à niveau pour inclure cette fonction.
Le format de papier doit être au minimum de 89 x 127 mm (3,5 x 5 pouces) en cas
d'impression à partir du bac 1. Tous les formats acceptés par les bacs 2 à 6 peuvent être imprimés en recto-verso.
Le papier doit avoir un grammage compris entre 60 et 163 g/m
43 lb).
L'impression recto-verso manuelle est prise en charge.
2
(papier supérieur 16 à
Voir aussi :
Assistant de support en ligne sur le site Web www.xerox.com/office/5550support

Modes de reliure

Sélectionnez l'orientation Portrait ou Paysage pour les images de la page dans le pilote d'imprimante. Lors de l'impression de travaux recto-verso, le mode de reliure détermine la manière dont les pages tournent.
Portrait Paysage
Reliure sur le côté
Retourner sur les
bords longs
Reliure bord
supérieur
Retourner sur les
bords courts
Reliure sur le côté
Retourner sur les
bords courts
Reliure bord
supérieur
Retourner sur les
bords longs
Imprimante Phaser® 5550
4-35
Impression sur les deux faces du papier

Sélection de l'impression recto-verso

Pour sélectionner automatiquement l'impression recto-verso :
1. Insérez du papier dans le bac.
2. Dans le pilote d'imprimante, sélectionnez les options d'impression recto-verso telles
qu'elles sont définies dans le tableau ci-après, puis appuyez sur le bouton OK.
Pour sélectionner automatiquement l'impression recto-verso :
Système d'exploitation Etapes
Windows Vista, Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 20 03
Mac OS X, version
10.3 et ultérieure
1. Sélectionnez l'onglet Support/Réception.
2. Sélectionnez Impression recto-verso.
1. Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur Duplex.
2. Sélectionnez Imprimer sur le recto et le verso.
3. Cliquez sur l'icône Reliure correspondant au bord à relier.
Voir aussi :
Chargement de papier dans le bac 1 (MPT) pour l'impression recto-verso à la page 4-21 Chargement de papier dans les bacs 2 à 5 pour l'impression recto-verso à la page 4-25 Chargement de papier dans le bac 6 pour l'impression recto-verso à la page 4-28
Imprimante Phaser® 5550
4-36
Loading...