XEROX PE16 User Manual [fr]

MULTIFONCTION LASER (4 EN 1) MFP Mode d’emploi
WorkCentre PE16
À propos des modes d'emploi
Le mode d'emploi du multifonction laser
permettant de configurer l'appareil et d'installer le logiciel fourni. Il donne également des instructions détaillées sur les fonctions d'imprimante, de scanner et de copieur de votre appareil ainsi que des informations sur son entretien et son dépannage.
Le mode d'emploi du télécopieur
de l'appareil. Il explique comment envoyer et recevoir des fax, ainsi que comment configurer les paramètres correspondants.
fournit des informations sur les fonctions de télécopie
(le présent manuel) donne des informations
Ce manuel n'est fourni qu'à titre informatif. Toutes les informations qu'il contient sont sujettes à modification sans préavis. Xerox Corporation ne saurait être tenu responsable des dommages, directs ou indirects, consécutifs à l'utilisation de ce manuel.
© 2003 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
• WorkCentre PE16 et le logo Xerox sont des marques déposées de Xerox Corporation.
• Centronics est une marque déposée de Centronics Data Computer Corporation.
• IBM et IBM PC sont des marques déposées d'International Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows 9x, Windows Me, Windows 2000, Windows NT 4.0 et Windows XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
• Les autres noms de produit et de marque sont des marques de leurs propriétaires respectifs.
T
ABLE
Chapitre 1 :
DES
RISE
P
Déballage ........................................................... 1.2
Choix d'un emplacement .................................. 1.4
Description de l'appareil ....................................... 1.5
Vue avant ...................................................... 1.5
Vue arrière .................................................... 1.6
Fonctions des touches du panneau de commande 1.7
Installation de la cartouche d'encre ........................ 1.9
Chargement du papier ......................................... 1.11
Branchements .................................................... 1.14
Mise en marche de l'appareil ................................ 1.16
Réglage de la langue et du pays ........................... 1.17
Modification de la langue d'affichage ................ 1.17
Réglage du pays ............................................ 1.17
Réglage du type et du format de papier ................. 1.18
Utilisation des modes économiques ....................... 1.19
Économie d'encre .......................................... 1.19
Économie d'énergie ........................................ 1.19
Économie CCD .............................................. 1.20
EN
MATIÈRES
MAIN
Chapitre 2 :
Chapitre 3 :
ii
NSTALLATION
I
Caractéristiques du pilote d’impression ................... 2.2
Configuration requise ........................................... 2.3
Installation du logiciel sous Windows ...................... 2.4
S
ÉLECTION
Sélection des supports d'impression ....................... 3.2
Formats de papier, sources d'alimentation et capacités
DU
DU
LOGICIEL
PAPIER
3.2
Conseils pour le choix du papier et des supports
spéciaux ........................................................ 3.3
Choix du type de sortie ........................................ 3.4
Utilisation du plateau de sortie avant (face imprimée
vers le dessous) ............................................. 3.5
Utilisation de la fente de sortie arrière (face imprimée
vers le dessus) ............................................... 3.5
Chargement du papier dans le bac ......................... 3.6
Utilisation du passe copie ...................................... 3.8
Réglage du type et du format de papier pour le passe
copie ............................................................ 3.10
Chapitre 4 :
OPIE
C
Chargement du papier .......................................... 4.2
Réalisation de copies à partir de la vitre d'exposition 4.2 Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de
documents .......................................................... 4.4
Paramétrage des options de copie .......................... 4.5
Contraste ...................................................... 4.6
Image ........................................................... 4.6
Réduction et agrandissement ........................... 4.7
Nombre de copies ........................................... 4.8
Utilisation des fonctions de copie spéciales .............. 4.8
Ajustement automatique ................................. 4.9
Clone ............................................................ 4.9
Assemblage .................................................. 4.10
Recto/verso .................................................. 4.11
Copie de 2 ou 4 pages sur une seule feuille ....... 4.12
Poster .......................................................... 4.12
Modification des réglages par défaut ..................... 4.13
Réglage du délai de réinitialisation ........................ 4.14
DE
DOCUMENTS
Chapitre 5 :
MPRESSION
I
Impression d'un document .................................... 5.2
Annulation d'une impression ............................ 5.5
iii
Utilisation d'un réglage favori ........................... 5.6
Utilisation de l'aide ......................................... 5.6
Réglage des options relatives au papier .................. 5.7
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille .. 5.8
Réduction ou agrandissement d'un document ......... 5.10
Impression d'un document sur un format de papier
spécifique .......................................................... 5.11
Impression de posters ......................................... 5.12
Impression de filigranes ...................................... 5.13
Utilisation d'un filigrane existant ...................... 5.13
Création d'un filigrane .................................... 5.14
Modification d'un filigrane ............................... 5.15
Suppression d'un filigrane ............................... 5.15
Surimpression de page ........................................ 5.16
Qu'est-ce qu'une surimpression ? ..................... 5.16
Création d'une nouvelle surimpression de page .. 5.16
Utilisation d'une surimpression de page ............ 5.18
Suppression d'une surimpression ..................... 5.19
Réglage des propriétés graphiques ........................ 5.20
Configuration d'une imprimante partagée en local ... 5.22
Sous Windows 9x/Me ..................................... 5.22
Sous Windows NT 4.0/2000/XP ....................... 5.23
iv
Chapitre 6 :
Chapitre 7 :
N
UMÉRISATION
Programme de numérisation TWAIN. ...................... 6.2
Procédure de numérisation ................................... 6.3
Charger les originaux ...................................... 6.3
Exécuter le programme de numérisation ............ 6.4
M
AINTENANCE
Effacement de la mémoire .................................... 7.2
Nettoyage de l'appareil ......................................... 7.3
Nettoyage de l’extérieur .................................. 7.3
Nettoyage de l'intérieur ................................... 7.3
Nettoyage du module de numérisation ............... 7.5
Entretien de la cartouche d'encre ........................... 7.6
Redistribution de l'encre .................................. 7.7
Remplacement de la cartouche d'encre .............. 7.8
Notification en cas de cartouche vide ................ 7.10
Nettoyage du tambour ................................... 7.10
Consommables et pièces de rechange ................... 7.11
Chapitre 8 :
D
ÉPANNAGE
Suppression des bourrages ................................... 8.2
Bourrage en entrée ......................................... 8.2
Bourrage en sortie .......................................... 8.3
Bourrage papier au niveau du rouleau ............... 8.3
Suppression des bourrages papier .......................... 8.4
Au niveau des bacs d'alimentation .................... 8.4
Au niveau des plateaux de sortie ...................... 8.5
Au niveau du four ou de la cartouche d'encre ..... 8.7
Au niveau du passe copie ................................. 8.8
Conseils pour éviter les bourrages lors de l'impression
sur supports de format A5 ............................... 8.9
Conseils pour éviter les bourrages .................... 8.10
Messages d'erreur et dépannage ........................... 8.11
Résolution des problèmes .................................... 8.14
Problèmes d'alimentation papier ...................... 8.14
Problèmes d'impression .................................. 8.15
Problèmes de qualité d'impression ................... 8.18
Problèmes de télécopie ................................... 8.22
Problèmes de copie ........................................ 8.24
Problèmes de numérisation ............................. 8.25
Chapitre A :
PÉCIFICATIONS
S
Spécifications générales ....................................... 9.2
Spécifications du scanner et du copieur .................. 9.3
Spécifications de l'imprimante ............................... 9.4
v
Spécifications du télécopieur ................................. 9.5
Spécifications du papier ........................................ 9.6
Présentation .................................................. 9.6
Formats de papier acceptés .............................. 9.6
Consignes d'utilisation du papier ....................... 9.7
Spécifications du papier ................................... 9.8
Capacité de traitement du papier en sortie ......... 9.9
Environnement d'impression et stockage du papier 9.9
vi
Informations importantes relatives à la sécurité
Lors de l’utilisation de cet appareil, ayez toujours à l’esprit les recommandations de sécurité suivantes, afin de réduire les risque d’incendie, de décharge électrique et d’autres accidents :
1. Lisez attentivement toutes les instructions.
2. Prenez des précautions identiques à celles recommandées pour l’utilisation d’un appareil électrique.
3. Observez toutes les mises en garde et instructions mentionnées sur le produit et sur la documentation qui l’accompagne.
4. Si une instruction de fonctionnement semble être en contradiction avec une information relative à la sécurité, tenez compte de cette dernière. Il se peut que vous ayez mal compris l’instruction de fonctionnement. Si vous êtes dans l’impossibilité de résoudre cette contradiction, contactez votre distributeur ou votre technicien de maintenance.
5. Avant de nettoyer votre appareil, débranchez-le de la prise murale et de la prise téléphonique. N’utilisez aucun détergent liquide ni nettoyant en aérosol. Utilisez uniquement un chiffon humide.
6. Ne placez pas le télécopieur sur une surface non stable. Il pourrait provoquer de sérieux dégâts s’il venait à tomber.
7. Votre appareil ne doit en aucun cas être placé à proximité d’un radiateur, d’un chauffage, ni d’une conduite d’air conditionné ou de ventilation.
8. Veillez à ce que rien ne soit posé sur les cordons d’alimentation et de téléphone. Ne placez pas votre appareil là où les cordons pourraient être piétinés.
9. Ne branchez pas un trop grand nombre d’appareils électriques sur une même prise murale ou sur un câble prolongateur. Une prise surchargée réduit les performances, et constitue une source potentielle d’incendie et de décharges électriques.
10. Veillez à ce qu’aucun animal domestique ne ronge les cordons d’alimentation, de téléphone et d’interface PC.
11. N’introduisez jamais d’objet dans les ouvertures du boîtier ou de l’habillage du télécopieur. Ils pourraient entrer en contact avec des points de tension dangereux, créant ainsi un risque d’incendie ou de décharge électrique. Ne renversez jamais de liquide sur ou dans le télécopieur.
12. Afin de réduire le risque de décharge électrique, ne démontez en aucun cas votre appareil. Amenez-le chez un technicien de maintenance qualifié si une réparation s’avère nécessaire. L’ouverture ou le retrait des capots peut vous exposer à des tensions dangereuses ou à d’autres risques. Un remontage incorrect peut provoquer des décharges électriques une fois l’appareil remis sous tension.
13. Débranchez l’appareil des prises téléphonique, PC et murale, puis adressez-vous à un technicien de maintenance qualifié si :
• une partie du cordon téléphonique, d’alimentation ou de la prise est
endommagée ou mise à nu,
• du liquide a été renversé dans l’appareil,
• l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau,
• l’appareil ne fonctionne pas correctement alors que toutes les instructions ont
été suivies,
• l’appareil est tombé, ou le boîtier semble détérioré,
• les performances de l’appareil se dégradent.
vii
14. Réglez uniquement les commandes abordées dans le mode d’emploi. Un mauvais réglage des autres commandes pourrait endommager l’appareil et nécessiter l’intervention d’un technicien de maintenance qualifié pour remettre l’appareil en état de marche.
15. Évitez d’utiliser votre appareil pendant un orage. Il peut y avoir en effet un risque de décharge électrique par la foudre. Si possible, débranchez les cordons d’alimentation et de téléphone pendant toute la durée de l’orage.
16. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES RECOMMANDATIONS.
Avertissement relatif à la sécurité laser
Ce télécopieur est certifié conforme aux spécifications DHHS 21 CFR, chapitre 1, sous-chapitre J pour les produits laser de classe I(1) aux Etats-Unis, et certifié dans les autres pays comme un produit laser de classe I, conformément aux spécifications IEC 825.
Les produits laser de classe I ne sont pas considérés dangereux. Le système laser et le télécopieur sont conçus de manière à interdire tout accès aux rayonnements laser au-dessus d’un niveau de classe I pendant l’exploitation normale, les interventions de maintenance utilisateur, dans les conditions d’utilisation spécifiées.
ATTENTION !
N’utilisez jamais le télécopieur après avoir retiré le capot protecteur du module laser/ scanner. Le faisceau lumineux, bien qu’invisible, pourrait endommager vos yeux.
CAUTION - INVISIBLE LASER RADIATION
VORSICHT - UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG,
ATTENTION - RAYONNEMENT LASER INVISIBLE EN CAS
ATTENZIONE - RADIAZIONE LASER INVISIBILE IN CASO DI
PRECAUCIÓN - RADIACIÓN LASER INVISIBLE CUANDO SE ABRE.
PERIGO - RADIAÇÃO LASER INVISÍVEL AO ABRIR. EVITE
GEVAAR - ONZICHTBARE LASERSTRALEN BIJ GEOPENDE
ADVARSEL. - USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING, NÅR
ADVARSEL. - USYNLIG LASERSTRÅLNING NÅR DEKSEL
VARNING - OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL
D’OUVERTURE. EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
APERTURA. EVITARE L’ESPOSIZIONE AL FASCIO.
EVITAR EXPONERSE AL RAYO.
EXPOSIÇÃO DIRECTA AO FEIXE.
KLEP. DEZE KLEP NIET OPENEN.
SIKKERHEDSBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
ÅPNES. STIRR IKKE INN I STRÅLEN. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
ÄR ÖPPEN OCH SPÄRREN ÄR URKOPPLAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN. STRÅLEN ÄR FARLIG.
VARO! - AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA
OLET ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER- SÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
WHEN THIS COVER OPEN. DO NOT OPEN THIS COVER.
WENN ABDECKUNG GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
viii
Consignes de sécurité relatives à l’ozone
En mode d’utilisation normal, cet appareil génère de l’ozone ; cette production ne présente aucun risque pour l’utilisateur. Toutefois, il est préférable d’utiliser l’appareil dans un local correctement aéré.
Pour obtenir des informations complémentaires sur l’ozone et l’environnement, contactez votre distributeur Xerox.
Économie d’énergie
Cet appareil est doté d’un dispositif perfectionné d’économie d’énergie réduisant la consommation électrique pendant les périodes d’inactivité.
En effet, lorsque l'appareil ne reçoit pas de données pendant un certain temps, la consommation électrique est réduite automatiquement.
L’emblème Energy Star n’implique aucun engagement de la part de l’Agence de protection de l’environnement (EPA) quant à la qualité d’un produit ou d’un service.
ix
Émission de fréquences radio
Réglementation FCC
Ce matériel a été testé et satisfait aux limites s'appliquant aux appareils numériques de classe A, en vertu des dispositions de l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences en zone commerciale. Ce matériel émet et utilise des fréquences radioélectriques et peut provoquer des interférences dans les communications radio s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. Il est très probable que son utilisation dans un environnement domestique génère de nombreuses interférences. Le cas échéant, l'utilisateur devra faire le nécessaire pour les éliminer et prendra toutes les dépenses afférentes à sa charge. Si cet appareil provoque des interférences sur la réception radio ou télévision lors de sa mise sous tension et hors tension, essayez de corriger le problème en utilisant une des mesures suivantes :
1
Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.
2
Éloignez l’imprimante et le récepteur.
3
Branchez l’appareil sur une prise différente de celle du récepteur.
4
Consultez votre distributeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir de l’aide.
ATTENTION : tout changement ou modification effectué sans l’accord exprès du
fabricant pourrait annuler la capacité de l’utilisateur à utiliser cet équipement.
Réglementation canadienne relative aux interférences radio
This digital apparatus does not exceed the Class A limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard entitled “Digital Apparatus”, ICES-003 of the Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe A prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Marquage des télécopies
Le Telephone Consumer Protection Act de 1991 rend illégal l’utilisation par quiconque d’un ordinateur ou de tout autre appareil électronique pour envoyer des messages via un télécopieur, sans qu’ils ne stipulent clairement dans la marge haute ou basse de chaque page ou sur la première page transmise les informations suivantes :
(1) la date et l’heure de transmission (2) le nom de l’entreprise, de l’entité commerciale ou du particulier qui envoie
le message, et (3) le numéro de téléphone de la machine émettrice, de l’entreprise, de l’entité
commerciale ou du particulier.
x
Votre opérateur télécom peut modifier ses équipements de communication, leur fonctionnement ou certaines procédures lorsqu’il l’estime nécessaire dans la limite du raisonnable et que cela n’est pas en contradiction avec l’alinéa 68 de la réglementation FCC. Si ces modifications sont susceptibles de rendre les terminaux des clients incompatibles avec les équipements de communication de l’opérateur, ou nécessitent la modification ou l’altération de ces terminaux, ou affectent matériellement leur utilisation ou performances, les clients seront informés par écrit pour qu’ils puissent faire le nécessaire afin d’éviter l’interruption du service.
Informations sur l’opérateur télécom
RINGER EQUIVALENCE NUMBER
Le Ringer Equivalence Number et le numéro d’enregistrement FCC de cet appareil se trouvent sur l’étiquette placée dessous ou derrière la machine. Dans certains cas, vous pouvez être amené à fournir ces numéros à l’opérateur télécom.
Le Ringer Equivalence Number (REN) indique la charge électrique placée sur la ligne téléphonique. Il permet de déterminer les éventuelles surcharges. L’installation de plusieurs types d’équipement sur la même ligne téléphonique peut causer des problèmes pour les appels téléphoniques entrants et sortants, en particulier la sonnerie en cas d’appel. Pour un service optimal de l’opérateur télécom, la somme des Ringer Equivalence Numbers de tous ces équipements doit être inférieure à cinq. Dans certains cas, la somme de cinq équipements peut ne pas permettre l’utilisation de la ligne. Si un élément de votre équipement téléphonique ne fonctionne pas correctement, débranchez-le immédiatement de la ligne téléphonique car il peut endommager le réseau téléphonique.
AVERTISSEMENT
La réglementation FCC indique que les changements ou modifications de cet équipement qui n’auraient pas pu être expressément approuvés par le fabricant peuvent priver l’utilisateur du droit de l’utiliser. Si un terminal endommage le réseau téléphonique, l’opérateur télécom doit prévenir le client que le service risque d’être interrompu. Toutefois, lorsqu’il n’est pas possible de donner un préavis, l’opérateur peut interrompre temporairement le service s’il :
a) prévient rapidement le client,
b) donne au client la possibilité de remédier au problème d’équipement,
c) informe le client de son droit à porter plainte auprès de la commission fédérale de
la communication conformément aux procédures définies dans la sous-partie E de l’alinéa 68 de la réglementation FCC.
:
xi
Vous devez aussi savoir que :
• Votre télécopieur Xerox n’est pas conçu pour être connecté à un système PBX
numérique.
• Si vous envisagez d’utiliser un modem d’ordinateur ou de télécopieur sur la même
ligne téléphonique que votre télécopieur, tous les appareils peuvent présenter des problèmes de transmission et de réception. À part un téléphone, il est recommandé de ne pas installer d’autre appareil sur la même ligne que le télécopieur.
• Si la foudre affecte souvent une région ou que les surtensions y sont fréquentes,
il est recommandé d’installer des parasurtenseurs pour les lignes électrique et téléphonique. Vous pouvez les acheter auprès de votre revendeur ou dans des magasins spécialisés dans la téléphonie ou l’électronique.
• Avant de programmer les numéros d’urgence et/ou de les tester, prévenez le
régulateur de ces services en l’appelant sur un numéro autre que les numéros d’urgence. Il vous donnera des instructions sur la façon de tester le numéro d’urgence.
• Cet appareil ne peut pas être utilisé avec les services payants ou sur des lignes
partagées.
• Ce téléphone dispose de couplage magnétique avec les appareils de correction
auditive.
• Vous pouvez connecter cet appareil au réseau téléphonique en toute sécurité à
l’aide d’une prise modulaire standard de type USOC RJ-11C.
xii
Déclaration de conformité CE
Approbations et certifications
Le marquage CE apposé sur ce télécopieur signifie que Xerox Corporation. a déclaré l’appareil conforme aux directives 93/68/EEC de l’Union Européenne respectives suivantes :
1 janvier 1995 : Directive 73/23/EEC du Conseil de l’Europe,
Rapprochement des lois des états membres relatives aux
équipements à faible tension.
1 janvier 1996 : Directive 89/336/EEC (92/31/EEC) du Conseil Européen, Rapprochement2 des lois des états membres relatives à la compatibilité électro­magnétique.
9 mars 1999 : Directive 1999/5/EC relative à la conformité des équipements radios et des terminaux de télécommunications.
Vous pouvez vous procurer le texte complet de la déclaration, décrivant en détail ces différentes directives et les normes correspondantes, auprès de votre distributeur Xerox.
Certification CE
Certification de conformité à la Directive 1999/5/EC relative aux équipements radio et terminaux de télécommunications (FAX)
Appareil prévu pour fonctionner sur le réseau commuté français.
L’équipement a été certifié pour la connexion en Europe d’un terminal simple au réseau téléphonique commuté (RTPC) en conformité avec la Directive 1999/5/EC. Cependant, en raison de différences entre les RTPC spécifiques mis en œuvre dans différents pays, cette certification ne donne pas en elle-même une assurance inconditionnelle du bon fonctionnement en chaque point d’un réseau RTPC.
En cas de problème, il convient de contacter en premier lieu votre fournisseur d’équipement.
Ce produit a été testé en fonction des normes TBR21. Pour faciliter l’utilisation et la mise en oeuvre de tout équipement terminal compatible avec ces normes, l’Institut européen des normes de télécommunications (ETSI) a édité un document consultatif(EG 201 121) contenant des remarques et des obligations supplémentaires destinées à assurer la compatibilité totale des terminaux TBR21 avec les réseaux. Ce produit a été conçu en fonction et dans le respect total de toutes les informations applicables contenues dans ce document.
xiii
xiv
1

PRISE EN MAIN

Merci d'avoir choisi ce multifonction laser Xerox. Cet appareil combine les fonctions d'impression, de copie, de numérisation et de télécopie.
Ce chapitre fournit des informations détaillées sur l'installation de votre appareil.
Il contient les sections suivantes :
• Déballage
• Description de l'appareil
• Installation de la cartouche d'encre
• Chargement du papier
• Branchements
• Mise en marche de l'appareil
• Réglage de la langue et du pays
• Réglage du type et du format de papier
• Utilisation des modes économiques

Déballage

Retirez le copieur et ses accessoires du carton d'emballage. Vérifiez qu'il ne manque aucun des éléments suivants :
1.2
P
RISE EN MAIN
R
EMARQUES
• La forme de la prise des cordons d'alimentation et téléphonique diffère selon les pays.
• Le CD-ROM contient le pilote d'impression, le mode d'emploi et le programme Adobe Acrobat Reader.
• Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni avec l'appareil. Si vous utilisez un autre cordon, celui-ci doit avoir une section de type AWG #26 ou inférieur.
• Le cordon d'alimentation doit être branché sur une prise reliée à la terre.
:
Retirez toutes les bandes adhésives de transport se trouvant à l’avant, à l’arrière et sur les côtés de l’appareil.
Bande
adhésive
1
P
RISE EN MAIN
1.3
Choix d'un emplacement
Installez votre copieur sur un support horizontal et stable en laissant suffisamment d'espace pour la circulation de l'air. Prévoyez un espace supplémentaire pour l'ouverture des capots et des bacs. Cet emplacement doit être bien aéré et à l'abri de toute exposition directe à la lumière du soleil ou de toute source de chaleur, de froid et d'humidité. N'installez pas votre copieur près du bord du plan de travail.
Espaces de dégagement
Devant : 482,6 mm (pour permettre le retrait des bacs) Derrière : 100 mm (pour permettre la ventilation de l'appareil) À droite : 100 mm À gauche : 100 mm (pour permettre la ventilation de l'appareil)
1.4
P
RISE EN MAIN
1018.6 mm
482.6 mm
674 mm

Description de l'appareil

Vitre d´exposition
Chargeur
automatique de
documents
Les principaux composants de l'appareil sont indiqués dans l'illustration ci-dessous.
Vue avant
Guide-document
Plateau d'insertion des originaux
Chargeur
1
Rallonge
Bac
Passe copie
Plateau de réception des documents
Panneau de commande
voir page 1.7
Plateau de sortie avant (face imprimée vers le dessous)
Capot avant
Indicateur de niveau de papier
P
RISE EN MAIN
1.5
Vue arrière
Capot arrière
Fente de sortie arrière (face imprimée vers le
dessus)
Bouton
marche/arrêt
Prise pour
cordon
d'alimentation
Connecteur
parallèle
Connecteur USB
Connecteur de ligne téléphonique
1.6
P
RISE EN MAIN
Fonctions des touches du panneau de commande
WorkCentre PE16
1 2
Permet d'ajuster la luminosité des documents pour la copie en cours.
Permet de sélectionner le type de document pour la copie en cours.
1
C O P
I
E
Permet d'utiliser les fonctions de copie spéciales telles que la reproduction, le classement, le redimensionnement automatique, l'impression recto/verso, l'impression de plusieurs pages sur une seule feuille et de posters.
1
4 653
2
3
Permet de réduire ou d'agrandir le document original.
Permet de sélectionner le nombre de copies à imprimer.
Indique l'état actuel de l'appareil et affiche des messages pendant le fonctionnement.
S'allume lorsque la cartouche d'encre est vide.
Permettent de faire défiler les sous-menus.
Permet de confirmer la sélection.
Permet d'accéder aux menus et de les faire défiler.
P
RISE EN MAIN
1.7
3
Permet de revenir au menu supérieur.
Permet d'arrêter une tâche à tout moment. En mode veille, permet d'effacer/annuler les options de copie telles que le contraste, les propriétés graphiques, le format et le nombre de copies.
Permet de lancer une tâche.
4
5
A X
Permettent de composer un numéro ou de saisir des caractères alphanumériques.
Permet d'ajuster la résolution des documents pour la télécopie en cours.
Permet d'envoyer une télécopie à plusieurs destinataires.
• Permet d'enregistrer, de modifier ou de composer automatiquement les numéros de fax fréquemment utilisés à l'aide de
F
numéros abrégés à un ou deux chiffres ou de numéros de groupes.
• Permet d'imprimer une liste des adresses du répertoire.
Permet de recomposer le dernier numéro en mode veille ou d'insérer une pause dans un numéro de fax en mode édition.
Permet la prise de ligne téléphonique.
1.8
P
RISE EN MAIN
6
E C O N O M
I
E
Permet d'activer la fonction d'économie d'encre.
Permet d'économiser sur le coût des appels en envoyant ds télécopies à une heure où les coûts d'appel sont réduits. Vous pouvez ainsi bénéficier des tarifs longues distances avantageux en envoyant vos télécopies durant la nuit, par exemple.

Installation de la cartouche d'encre

1
Ouvrez le capot avant.
2
Retirez la cartouche d'encre de son emballage. Secouez latéralement la cartouche afin de répartir l'encre uniformément à l'intérieur.
1
Ainsi, vous optimiserez votre cartouche.
3
Insérez la cartouche d'encre dans l'appareil jusqu'à ce qu'un déclic indique qu'elle est bien en place.
P
RISE EN MAIN
1.9
4
Fermez le capot avant.
R
EMARQUE
l'indicateur s'allume et le message "TONER VIDE" s'affiche à l'écran. Pour remplacer la cartouche d'encre, reportez-vous à la page 7.8.
:
lorsque la cartouche d'encre doit être remplacée,
1.10
P
RISE EN MAIN

Chargement du papier

Le bac peut contenir jusqu'à 250 feuilles de papier ordinaire. En mode télécopie ou copie, vous pouvez uniquement utiliser les formats A4, Lettre, ou Legal. En mode d'impression PC, vous pouvez utiliser différents formats de papier. Le bac est initialement réglé pour accueillir du papier au format Lettre.
Pour insérer une pile de papier au format Lettre :
1
Ouvrez le bac en le tirant vers vous.
2
Appuyez sur le plateau jusqu'à ce qu'un déclic indique qu'il est bien en place.
1
3
Aérez la pile de papier pour séparer les feuilles, puis alignez-la sur une surface plane.
P
RISE EN MAIN
1.11
4
Insérez la pile dans le bac.
Pour charger du papier d'un format différent, vous devez ajuster les guide-papier. Pour plus d'informations, reportez­vous à la page 1.13.
5
Veillez à ne pas dépasser la hauteur de papier maximale indiquée sur la face intérieure gauche du bac, faute de quoi vous risqueriez de provoquer des bourrages.
1.12
P
RISE EN MAIN
6
Remettez le bac en place.
Une fois le papier chargé, vous devez en spécifier le type et le format. Reportez-vous à la page 1.18 pour les modes copie et télécopie ou à la page 5.7 pour le mode d'impression PC.
Modification du format de papier dans le bac
Pour utiliser des formats de papier plus grands (feuilles A4 ou grand format), veuillez agrandir le bac à papier à l’aide des guides.
1
Débloquez le guide en appuyant sur le loquet, puis faites coulisser le guide jusqu’à ce que le bac soit complètement sorti.
2
Après avoir chargé du papier dans le bac, faites coulisser le guide jusqu’à ce qu’il touche légèrement la pile de papier.
1
3
Placez le guide latéral contre le bord de la pile de papier, comme indiqué ci-dessous.
P
RISE EN MAIN
1.13
R
EMARQUES
• Ne poussez pas le guide trop loin pour éviter de plier le papier.
• Si vous n'ajustez pas le guide, vous risquez de provoquer des bourrages papier.
:

Branchements

1
Branchez une extrémité du cordon téléphonique à la prise LINE et l'autre extrémité à une prise téléphonique murale.
1.14
P
RISE EN MAIN
2
Pour la connexion parallèle, utilisez uniquement un câble parallèle compatible IEEE-1284 que vous brancherez sur le port parallèle de votre appareil.
Rabattez les clips métalliques pour les enclencher dans les encoches du connecteur.
Vers le port parallèle de l'ordinateur
Un câble certifié USB est nécessaire pour connecter l'imprimante au port USB de l'ordinateur. Connecter le câble compatible USB 1.1 qui vous a été fourni au port USB de votre appareil.
1
Vers le port USB de l'ordinateur
R
EMARQUES
• Ne branchez qu'un seul câble (USB ou parallèle).
les câbles parallèle et USB simultanément.
• Si vous utilisez un câble USB, votre ordinateur doit fonctionner sous Windows 98/Me/2000/XP.
• Avec une connexion USB, deux modes USB sont disponibles : “RAPIDE” et “LENT”. Le mode rapide est sélectionné par défaut. Avec ce mode, des problèmes peuvent occasionnellement survenir sur certains PC. Si c'est le cas, sélectionnez le mode lent pour remédier à la situation. Pour plus d'informations sur le changement du mode USB, reportez-vous à la page 8.17.
:
N’utilisez pas
P
RISE EN MAIN
1.15

Mise en marche de l'appareil

1
Branchez l’une des extrémités du cordon électrique à la prise de l’appareil prévue à cet effet et l’autre extrémité à une prise secteur avec mise à la terre.
2
Mettez l'appareil sous tension. Le message "PRECHAUFFAGE ATTENDRE SVP..." s'affiche à l'écran.
Pour afficher le texte dans une autre langue, reportez-vous à la section ci-dessous.
A
TTENTION
• La zone de fusion située dans la partie interne arrière de l'appareil est très chaude lorsque celui-ci est sous tension. Veillez à ne pas vous brûler si vous devez accéder à cette zone.
• Ne démontez jamais l'appareil lorsqu'il est sous tension. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
:
1.16
P
RISE EN MAIN

Réglage de la langue et du pays

Modification de la langue d'affichage
Pour modifier la langue d'affichage du panneau de commande, procédez comme suit :
1
Appuyez sur la touche Menu jusqu'à que "CONFIGURATION" s'affiche en haut de l'écran.
2
Appuyez sur les touches ➛ ou ❿ jusqu'à ce que "LANGUE" s'affiche en bas de l'écran.
3
Appuyez sur Entrée. Le réglage actuel est indiqué en bas de l'écran d'affichage.
4
Appuyez sur les touches ➛ ou ❿ jusqu'à ce la langue souhaitée s'affiche à l'écran.
5
Appuyez sur Entrée pour enregistrer la sélection.
6
Pour revenir en mode veille, appuyez sur Stop/Suppr..
Réglage du pays
1
1
Appuyez sur la touche Menu jusqu'à que "CONFIGURATION" s'affiche en haut de l'écran.
2
Appuyez sur les touches ➛ ou ❿ jusqu'à ce que "LANGUE" s'affiche en bas de l'écran.
3
Appuyez sur Entrée. Le réglage actuel est indiqué en bas de l'écran d'affichage.
4
Appuyer sur le bouton déroulant (➛ ou ❿) jusqu’à ce que le nom de votre pays apparaisse à l’écran.
5
Appuyez sur Entrée pour enregistrer la sélection.
6
Pour revenir en mode veille, appuyez sur Stop/Suppr..
R
EMARQUE
effacée.
:
Si la commune est modifiée, la mémoire est
P
RISE EN MAIN
1.17

Réglage du type et du format de papier

Après avoir inséré du papier dans le bac, vous devez configurer l'appareil en fonction du type et du format utilisés à l'aide des touches du panneau de commande. Ces réglages s'appliquent au mode copie. En mode d'impression PC, vous devez sélectionner le type et le format du papier dans l’application utilisée.
1
Appuyez sur la touche Menu. Le menu "REGL SUPPORT" et le premier sous-menu "TYPE
SUPPORT" s'affichent respectivement en haut et en bas de l'écran.
2
Appuyez sur Entrée pour accéder au sous-menu.
3
Appuyez sur les touches ➛ ou ❿ jusqu'à ce que le type de papier utilisé s'affiche, puis appuyez sur Entrée pour enregistrer votre sélection.
Le sous-menu suivant, "FORMAT SUPPORT", s'affiche en bas de l'écran.
4
Appuyez sur la touche
SUPPORT”
menu
5
Appuyez sur Entrée lorsque "BAC PAPIER" s'affiche en bas de l'écran.
6
Appuyez sur les touches ➛ ou ❿ papier utilisé s'affiche, puis appuyez sur Entrée pour enregistrer votre sélection.
7
Pour revenir en mode veille, appuyez sur Stop/Suppr..
, puis sur la touche
.
®
pour sélectionner
Entrée
jusqu'à ce que le format de
“FORMAT
pour accéder à ce
1.18
P
RISE EN MAIN

Utilisation des modes économiques

Économie d'encre
Le mode d'économie d'encre permet à l'appareil d'utiliser moins d'encre par page. Avec ce mode, la durée de vie de la cartouche peut être rallongée par rapport au mode normal, mais la qualité d'impression est moins bonne.
Pour activer ou désactiver le mode d'économie d'encre, appuyez sur ECO. Toner.
• Si la touche est allumée, le mode d'économie d'encre est activé et l'appareil utilise moins d'encre pour imprimer un document.
• Si la touche est éteinte, le mode d'économie d'encre est désactivé et l'impression s'effectue en mode normal.
R
EMARQUE
désactiver le mode d'économie d'encre dans les propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à la page 5.20.
:
en mode d'impression PC, vous pouvez activer ou
Économie d'énergie
Le mode d'économie d'énergie permet à l'appareil de consommer moins d'énergie lorsqu'il n'est pas utilisé. Vous pouvez activer ce mode en sélectionnant le temps d'attente après une impression pour que l'appareil se mette en mode de consommation d'énergie réduite.
1
1
Appuyez sur la touche Menu jusqu'à que "CONFIGURATION" s'affiche en haut de l'écran.
2
Appuyez sur les touches ➛ ou ❿ VEILLE" s'affiche en bas de l'écran. Appuyez sur Entrée.
3
Appuyez sur les touches ➛ ou ❿ jusqu'à ce que "OUI" s'affiche en bas de l'écran, puis appuyez sur Entrée.
Si vous sélectionnez "NON", le mode d'économie d'énergie est désactivé.
4
Appuyez sur les touches ➛ ou ❿ jusqu'à ce que le délai désiré s'affiche.
Vous pouvez choisir entre 5, 10, 15, 30 et 45 minutes.
5
Appuyez sur Entrée pour enregistrer la sélection.
6
Pour revenir en mode veille, appuyez sur Stop/Suppr..
jusqu'à ce que "MODE
P
RISE EN MAIN
1.19
Économie CCD
La lampe de numérisation située sous la vitre d'exposition s'éteint automatiquement lorsqu'elle n'est pas utilisée afin de prolonger sa durée de vie et réduire la consommation d'énergie. Elle se rallume automatiquement après un court temps de préchauffage lorsque vous réutilisez le scanner.
Vous pouvez spécifier le temps d'attente après une numérisation pour que la lampe passe en mode de consommation d'énergie réduite.
1
Appuyez sur la touche Menu jusqu'à que "CONFIGURATION" s'affiche en haut de l'écran.
2
Appuyez sur les touches ➛ ou ❿ jusqu'à ce que "VEILLE SCANNER" s'affiche en bas de l'écran. Appuyez sur Entrée.
3
Appuyez sur les touches ➛ ou ❿ désiré s'affiche en bas de l'écran.
Vous pouvez choisir entre 1, 4, 8 et 12 heures.
4
Appuyez sur Entrée pour enregistrer la sélection.
5
Pour revenir en mode veille, appuyez sur Stop/Suppr..
jusqu'à ce que le délai
1.20
P
RISE EN MAIN
2

INSTALLATION DU LOGICIEL

Ce chapitre donne des informations sur l'installation du logiciel Samsung. Vous devez installer ce logiciel pour pouvoir exploiter les fonctions d'imprimante et de scanner de votre appareil.
Il contient les sections suivantes :
• Caractéristiques du pilote d’impression
• Configuration requise
• Installation du logiciel sous Windows

Caractéristiques du pilote d’impression

Les pilotes d’impression de votre imprimante disposent des fonctions standard suivantes :
• Sélection du type d’alimentation du papier
• Format de papier, orientation et type de support
• Nombre de copies
Le tableau suivant énumère les différentes fonctions prises en charge par les pilotes d’impression.
Pilote d’impression
Fonction
Win9x/Me Win2000/XP NT4.0
Économie d’encre O O O
Option de qualité d’impression O O O
Impression de posters O O O
Plusieurs pages par feuille (pages multiples)
Ajustement à la page O O O
Agrandissement/réduction O O O
Filigrane O O O
Surimpression O O O
OOO
2.2
I
NSTALLATION DU LOGICIEL

Configuration requise

Avant de commencer, vérifiez que votre système dispose de la configuration minimale requise.
Systèmes d’exploitation pris en charge
• Windows 95 OSR2
• Windows 98/Windows 98 SE
• Windows Me
• Windows NT 4 Workstation ou Serveur avec Service Pack 3
• Windows 2000 Professionnel ou Serveur avancé
• Windows XP édition familiale ou professionnelle
Configuration minimale
• Espace disque : 120 Mo pour l’installation
• Mémoire : 64 Mo
• Processeur : Pentium II 233 ou supérieur
• Navigateur Internet : Internet Explorer 4.01
Configuration recommandée
• Espace disque : 220 Mo pour l’installation
• Mémoire : 128 Mo
• Processeur : Pentium II 400 ou supérieur
2
Navigateur Internet : Internet Explorer 5.5
R
EMARQUES
• Sous Windows NT 4.0/2000/XP, le logiciel doit être installé par l'administrateur système.
• Les versions de Windows 95 antérieures à la version R2 sont déconseillées en raison des problèmes de compatibilité avec les bibliothèques OLE/COM.
:
I
NSTALLATION DU LOGICIEL
2.3

Installation du logiciel sous Windows

L’installation des pilotes et autres programmes permettra l’impression à partir du PC. S’assurer que le WorkCentre PE16 est bien branché et connecté au port parallèle ou USB de l’ordinateur, avant d’installer le logiciel à partir du CD.
R
EMARQUES
les connections USB.
1
Allumer l’ordinateur et lancer Windows.
:
Ni Windows 95 ni Windows NT 4.0 ne permettent
R
EMARQUES
nouveau matériel, cliquer sur Annuler.
2
Insérer le CD d’installation dans le lecteur de CD-ROM du PC.
3
Si l’écran Xerox s’affiche automatiquement, passer à l’étape 7.
4
Dans le menu Démarrer, cliquez sur [Exécuter].
5
Taper D:\XINSTALL.EXE (“ D ” désigne le lecteur de CD­ROM).
:
ISi une fenêtre apparaît après détection d’un
2.4
I
NSTALLATION DU LOGICIEL
6
Cliquer sur [OK].
7
Suivre les instructions à l’écran pour terminer l’installation du logiciel.
R
EMARQUES
reporter au chapitre “Impression” de ce manuel.
8
Relancer le PC après avoir installé le logiciel.
9
Sous Windows 95/98, éjecter le CD après le redémarrage.
:
Pour plus de renseignements sur l’impression, se
2
I
NSTALLATION DU LOGICIEL
2.5
R
EMARQUE
:
2.6
I
NSTALLATION DU LOGICIEL
3

SÉLECTION DU PAPIER

Ce chapitre donne des informations de base sur le choix des supports d'impression et leur chargement dans l'appareil.
Il contient les sections suivantes :
• Sélection des supports d'impression
• Choix du type de sortie
• Chargement du papier dans le bac
• Utilisation du passe copie

Sélection des supports d'impression

N'utilisez que des supports d'impression compatibles avec l'appareil. Le contraire risquerait de causer des bourrages papier ou de nuire à la qualité d'impression.
Formats de papier, sources d'alimentation et capacités
Format (mm)
Papier standard
Lettre (215,9 x 279) A4 (210 x 297) Folio (215,9 x 330,2) Legal (215,9 x 355,6) Executive (184,2 x 266,7) A5 (148 x 210) A6 (105 x 148)
Enveloppes
No.9 (98,4 x 225,4) No.10 (104,8 x 241,3) DL (110 x 220) C5 (162 x 229) C6 (114 x 162) B5 (176 x 250) No.7 3/4 (98,4 x 190,5)
Étiquettes
2
Lettre (215,9 x 279) A4 (210 x 297)
Bac d'alimentation/
Capacité
1
Bac Passe copie
OUI/250 OUI/250 OUI/250 OUI/250 OUI/250 OUI/250 OUI/250
NON/0 NON/0 NON/0 NON/0 NON/0 NON/0
NON/0 NON/0
OUI/1 OUI/1 OUI/1 OUI/1 OUI/1 OUI/1 OUI/1
OUI/1 OUI/1 OUI/1 OUI/1 OUI/1
OUI/1 OUI/1
3.2
Transparents
Lettre (215,9 x 279) A4 (210 x 297)
Cartes
A6 (105 x 148) Carte postale (101,6 x 152) Hagaki (100 x 148)
1. Selon l'épaisseur du papier, la capacité maximale peut être réduite.
2. En cas de bourrages papier fréquents, n'insérez qu'une seule feuille à la fois dans le passe copie.
S
ÉLECTION DU PAPIER
2
NON/0 NON/0
2
NON/0 NON/0 NON/0
OUI/1 OUI/1
OUI/1 OUI/1 OUI/1
Conseils pour le choix du papier et des supports spéciaux
Lorsque vous choisissez ou que vous chargez du papier, des enveloppes ou un autre support, tenez compte des spécifications suivantes :
• L'utilisation de papier humide, ondulé, froissé ou déchiré peut provoquer des bourrages papier et une mauvaise qualité d'impression.
• Utilisez uniquement du papier à imprimer de haute qualité. Évitez d'utiliser du papier gaufré, perforé ou dont la texture est trop lisse ou trop rugueuse. Vous risqueriez de provoquer un bourrage.
• Conservez le papier dans son emballage jusqu'au moment de son utilisation. Déposez les cartons d'emballage sur des palettes ou des étagères, mais pas sur le sol. Ne posez pas d'objets lourds sur le papier, qu'il soit encore dans son emballage ou non. Ne le stockez pas dans un endroit humide, ni dans un environnement où il risquerait d'être froissé ou déformé.
• Pour le stockage, utilisez un emballage étanche (boîte ou sac plastique) pour éviter que la poussière ou l’humidité n’endommage le papier.
• Utilisez toujours du papier ou d’autres supports conformes à ceux mentionnés à la section "Spécifications du papier", page A.6.
• Utilisez uniquement des enveloppes de bonne qualité, bien pliées et planes.
- N’utilisez PAS d’enveloppes à agrafes ou à mousquetons.
- N'utilisez PAS d'enveloppes à fenêtre, préencollées, à bandes autocollantes ou comportant d'autres matériaux synthétiques.
- N’utilisez PAS d’enveloppes endommagées ou de mauvaise qualité.
• Il est recommandé de charger les supports spéciaux feuille à feuille.
• N'utilisez que des supports spécialement recommandés pour les imprimantes laser.
• Pour éviter que les supports spéciaux tels que les transparents ou les planches d'étiquettes ne se collent les uns aux autres, retirez-les du bac de réception au fur et à mesure qu'ils s'impriment.
• Une fois les transparents retirés de l'imprimante, placez-les sur une surface plane.
• Ne laissez pas les transparents trop longtemps dans le passe copie. La poussière et les salissures risquent de s’accumuler dessus et de provoquer des taches à l'impression.
• Pour éviter les taches dues aux traces de doigts, manipulez avec soin les transparents et le papier couché.
3
S
ÉLECTION DU PAPIER
3.3
• Pour prévenir la décoloration, évitez toute exposition prolongée des transparents imprimés à la lumière du soleil.
• Stockez les supports non utilisés à des températures comprises entre 15
o
C et 30 oC. L'humidité relative doit être
comprise entre 10 et 70 %.
• Vérifiez que l'adhésif des étiquettes peut résister à une température de fusion de 200
o
C pendant un dixième de
seconde.
• Vérifiez que la substance adhésive ne dépasse pas des étiquettes. Les zones exposées risqueraient de provoquer le détachement des étiquettes durant l'impression, entraînant des bourrages. De plus, la substance adhésive pourrait endommager l'appareil.
• N'insérez pas plusieurs fois la même planche d'étiquettes. Le revêtement adhésif est prévu pour un seul passage dans l'appareil.
• N'utilisez pas d'étiquettes détachées de la planche, ou encore froissées, gondolées ou abîmées.
R
EMARQUES
:
N'utilisez pas de papier Carbonless ou
Tracing. Ils pourraient produire des odeurs de produits
chimiques et endommager votre imprimante

Choix du type de sortie

L'appareil dispose de deux sorties : la fente de sortie arrière (face imprimée vers le dessus) et le plateau de sortie avant (face imprimée vers le dessous).
Plateau de
sortie avant
Avant d'utiliser le plateau de sortie avant, vous devez refermer le capot arrière. Pour utiliser la fente de sortie arrière, ouvrez-le capot.
R
EMARQUES
• Si le papier ne sort pas correctement du plateau avant, par exemple s'il est anormalement ondulé, essayez d'utiliser la fente de sortie arrière.
• Pour éviter les bourrages, n'ouvrez ni ne refermez le capot arrière pendant une impression.
:
Fente de sortie arrière
3.4
S
ÉLECTION DU PAPIER
Utilisation du plateau de sortie avant
imprimée vers le dessous)
Le plateau de sortie avant récupère le papier face imprimée vers le dessous, sans modifier l'ordre d'impression. Ce plateau convient à la plupart des travaux.
(face
3
Utilisation de la fente de sortie arrière
imprimée vers le dessus)
La fente de sortie arrière récupère le papier face imprimée vers le dessus.
Lorsque vous utilisez le passe copie et la fente de sortie arrière, le papier emprunte un chemin en ligne droite. L'utilisation de la fente de sortie arrière est particulièrement recommandée pour les support suivants :
• enveloppes
• étiquettes
• papier personnalisé de petit format
• cartes
• transparents
(face
S
ÉLECTION DU PAPIER
3.5
Pour utiliser la fente de sortie arrière :
1
Ouvrez le capot en le tirant vers le haut.
A
TTENTION
arrière de l'appareil est très chaude lorsque celui-ci est sous tension. Veillez à ne pas vous brûler si vous devez accéder à cette zone.
2
Si vous ne souhaitez pas utiliser la fente de sortie arrière, fermez le capot. Les feuilles imprimées sortiront dans le plateau de sortie avant.
:
la zone de fusion située dans la partie interne
3.6

Chargement du papier dans le bac

Le bac peut contenir jusqu'à 250 feuilles de papier ordinaire. En mode télécopie ou copie, vous pouvez uniquement utiliser les formats A4, Lettre, ou Legal. En mode d'impression PC, vous pouvez utiliser différents formats de papier ; reportez-vous à la page 3.2.
S
ÉLECTION DU PAPIER
L'indicateur de niveau de papier situé en façade du bac vous permet de connaître la quantité de papier restante. Lorsque le bac est vide, l'indicateur est à son plus bas niveau.
Bac plein
Bac vide
Pour mettre du papier, ouvrez le bac en le tirant vers vous et insérez le papier face à imprimer vers le dessus.
3
Si vous utilisez du papier à en-tête, placez-le face à imprimer vers le dessous. Le bord supérieur correspondant au logo doit être orienté vers l'avant du bac.
Pour plus d'informations sur le chargement du papier dans le bac, reportez-vous à la section "Chargement du papier", page 1.11.
S
ÉLECTION DU PAPIER
3.7
R
EMARQUES
• En cas de problème d'alimentation papier, utilisez le passe copie.
• Vous pouvez charger jusqu'à 150 feuilles de papier préimprimé. La face imprimée doit être orientée vers le dessus, le côté supérieur reposant bien à plat. Si vous rencontrez des problèmes d'alimentation papier, retournez le support. Notez que la qualité d'impression n'est pas garantie.
:

Utilisation du passe copie

Le passe copie permet d'effectuer des impressions sur des transparents, des étiquettes, des enveloppes ou des cartes et de réaliser des impressions rapides sur un papier autre que celui placé dans le bac (type ou format différent).
L’imprimante WorkCentre PE16 permet l’impression de cartes (fiches) de 88 x 148 mm et de supports aux formats personnalisés. Le format minimal accepté est de 76 x 127 mm et le format maximal de 216 x 356 mm.
Le passe copie accepte les format de papier standard compris entre 100 x 148 mm et 216 x 356 mm (Legal) pour un grammage compris entre 60 et 120 g/m
R
EMARQUES
• Utilisez uniquement les supports d'impression répertoriés dans les spécifications de la page A.6 pour éviter les bourrages papier ou les problèmes de qualité d'impression.
• Lissez les cartes, enveloppes et planches d'étiquettes avant de les insérer dans le passe copie.
• Ouvrez le plateau de sortie rabattable lorsque vous imprimez sur un support de format 76 mm x 127 mm.
1
Insérez le support face à imprimer vers dessus en le
:
2
.
centrant dans le passe copie.
3.8
S
ÉLECTION DU PAPIER
Tenez les transparents par les bords et évitez de toucher la face à imprimer. Vous risqueriez de laisser des empreintes sur le transparent, d'où des problèmes de qualité d'impression.
A
TTENTION
ouvert lorsque vous imprimez sur des transparents. Sinon, ceux-ci risqueraient de se déchirer en sortant de l’imprimante
:
assurez-vous que le plateau de sortie arrière est
.
Vous devez insérer les enveloppes de telle sorte que le côté adresse soit visible et que la zone réservée au timbre passe en premier dans le passe copie.
2
Ajustez le guide-papier à la largeur du support.
3
Le support est entraîné dans l'appareil et l'impression commence.
R
EMARQUE
papier préimprimé, la face déjà imprimée doit être orientée vers le dessous et être insérée bien à plat. Si vous rencontrez des problèmes d'alimentation papier, retournez la pile.
:
si vous utilisez du
S
ÉLECTION DU PAPIER
3.9
3
Ouvrez le capot pour utiliser la fente de sortie arrière.
4
Une fois l'impression terminée, refermez le capot.
Réglage du type et du format de papier pour le passe copie
Après avoir inséré du papier dans le passe copie, vous devez configurer l'appareil en fonction du type et du format utilisés à l'aide des touches du panneau de commande. Ces réglages s'appliquent au mode copie. En mode d'impression PC, vous devez sélectionner le format du papier dans l’application utilisée.
Pour régler le format de papier :
1
Appuyez sur la touche Menu. Le menu "REGL. SUPPORT" et le premier sous-menu "TYPE
SUPPORT" s'affichent respectivement en haut et en bas de l'écran.
2
Appuyez sur Entrée pour accéder au sous-menu.
3
Appuyez sur les touches ➛ ou ❿ papier utilisé s'affiche, puis appuyez sur Entrée pour enregistrer votre sélection.
4
Appuyez sur la touche
SUPPORT”
menu
5
Appuyez sur les touches ➛ ou ❿ COPIE" s'affiche en bas de l'écran. Appuyez sur Entrée pour accéder au sous-menu.
6
Appuyez sur les touches ➛ ou ❿ papier utilisé s'affiche, puis appuyez sur Entrée pour enregistrer votre sélection.
, puis sur la touche
.
®
pour sélectionner
jusqu'à ce que le type de
“FORMAT
Entrée
jusqu'à ce que le format de
pour accéder à ce
jusqu'à ce que "PASSE
3.10
7
S
ÉLECTION DU PAPIER
Pour revenir en mode veille, appuyez sur Stop/Suppr..
4

COPIE DE DOCUMENTS

Ce chapitre explique de façon détaillée comment réaliser une copie d'un document.
Il contient les sections suivantes :
• Chargement du papier
• Réalisation de copies à partir de la vitre d'exposition
• Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents
• Paramétrage des options de copie
• Utilisation des fonctions de copie spéciales
• Modification des réglages par défaut
• Réglage du délai de réinitialisation

Chargement du papier

Vous pouvez copier un document au format A4, Lettre ou Legal.
Que vous travailliez en mode impression, copie ou télécopie, les instructions relatives au chargement du papier sont identiques. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 1.11 pour le chargement du papier dans le bac et à la page 3.8 pour le chargement du papier dans le passe copie.

Réalisation de copies à partir de la vitre d'exposition

1
Ouvrez le chargeur.
4.2
2
C
OPIE DE DOCUMENTS
Placez le document sur la vitre face à imprimer vers le dessous et alignez-le sur le guide situé dans l'angle supérieur gauche de la vitre.
R
EMARQUE
qu'aucun document n'est inséré dans le chargeur automatique. Dans le cas contraire, le document situé dans le chargeur automatique est transmis à la place de celui posé sur la vitre d'exposition.
3
Fermez le chargeur.
R
EMARQUES
• Refermez toujours le chargeur pour obtenir une qualité d'impression optimale et réduire la consommation d'encre.
• Lorsque vous numérisez une page d'un livre ou d'un magazine, ouvrez complètement le chargeur, puis refermez-le. Si le livre ou le magazine fait plus de 30 mm d'épaisseur, laissez le chargeur ouvert pour effectuer la numérisation.
4
Définissez les paramètres de copie appropriés (nombre de copies, format, contraste et type d'image) à l'aide des touches du panneau de commande. Reportez-vous à la section "Paramétrage des options de copie", page 4.5.
Pour supprimer ces réglages, appuyez sur la touche Stop/
Suppr..
:
pour les modèles WorkCentre PE16, vérifiez
:
4
5
Si nécessaire, vous pouvez utiliser des fonctions de copie spéciales, telles que le redimensionnement automatique, le clonage ou l'impression recto/verso.
6
Appuyez sur Envoi Copie ou Envoi Copie/Fax pour lancer l'impression. L'écran affiche la progression du travail en cours.
R
EMARQUES
• Vous pouvez annuler la copie en cours à tout moment en appuyant sur Stop/Suppr..
• La présence de poussière sur la vitre d'exposition peut entraîner la présence de taches noires sur le document imprimé. Veillez à ce qu'elle soit toujours parfaitement propre.
• Pour obtenir une qualité de numérisation optimale, notamment pour les images en couleur ou en niveaux de gris, utilisez la vitre d’exposition.
:
C
OPIE DE DOCUMENTS
4.3

Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents

Le chargeur automatique de documents peut recevoir jusqu'à 30 feuilles (75 g/m
Lorsque vous utilisez ce chargeur :
• N'insérez pas de documents d'un format inférieur à 142 x 148 mm ou supérieur à 216 x 356 mm.
• Ne tentez pas d'introduire les types de documents suivants :
- papier carbone ou papier auto-copiant
- papier couché
- papier bible ou trop fin
- papier froissé ou plié
- papier ondulé ou en rouleau
- papier déchiré
• Retirez les agrafes et les trombones avant d'introduire les documents.
• Si vous avez utilisé du correcteur ou écrit à l'encre, vérifiez que le papier est entièrement sec avant de charger les documents.
• Ne chargez pas de documents de différentes tailles ou de différents grammages.
Pour réaliser des copies à partir de livrets, de transparents ou de documents non standard, vous devez utiliser la vitre d'exposition. Reportez-vous à la page 4.2.
2
) simultanément.
4.4
1
C
OPIE DE DOCUMENTS
Insérez les documents (30 pages maximum) face à imprimer vers le dessus dans le chargeur automatique et ajustez les guide-papier au format approprié.
2
Assurez-vous que bord droit du document est aligné sur la marque de format de papier présente sur le chargeur automatique.
3
Définissez les paramètres de copie appropriés (nombre de copies, format, contraste et type d'image) à l'aide des touches du panneau de commande. Reportez-vous à la section "Paramétrage des options de copie", page 4.5.
Pour supprimer ces réglages, appuyez sur Stop/Suppr..
4
Si nécessaire, vous pouvez utiliser des fonctions de copie spéciales, telles que le tri ou la copie de pages multiples.
5
Appuyez sur Envoi Copie ou Envoi Copie/Fax pour lancer l'impression. L'écran affiche la progression du travail en cours.
R
EMARQUE
peut entraîner la présence de taches noires sur le document imprimé. Veillez à ce qu'elle soit toujours parfaitement propre.
:
la présence de poussière sur la vitre d'exposition

Paramétrage des options de copie

Les touches du panneau de commande permettent de définir les paramètres de base, telles que le contraste, le type d'image, le format de copie et le nombre d'exemplaires à imprimer. Effectuez les réglages indiqués ci-dessous, puis appuyez sur Envoi Copie ou Envoi Copie/Fax pour lancer la copie.
4
R
EMARQUE
procédez au paramétrage des options de copie, tous les réglages sont annulés et les valeurs par défaut sont restaurées. Les réglages reprendront leurs valeurs par défaut une fois la copie terminée.
: si vous appuyez sur Stop/Suppr. alors que vous
C
OPIE DE DOCUMENTS
4.5
Contraste
Si votre document original contient des nuances pâles ou des images sombres, vous pouvez en régler le contraste afin d'améliorer la lisibilité de la copie.
Pour régler le contraste, appuyez sur la touche Contraste.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le voyant correspondant à l'option sélectionnée s'allume.
Vous pouvez sélectionner les options suivantes :
Clair
: convient aux documents très foncés.
Normal
: convient aux documents tapés ou imprimés
standard.
Fonce
prises au crayon et peu prononcées.
: convient aux documents très pâles ou aux notes
Image
L'options Image permet d'améliorer la qualité de la copie en sélectionnant le type de document utilisé.
Pour sélectionner le type d'image, appuyez sur la touche Image.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le voyant correspondant à l'option sélectionnée s'allume.
Vous pouvez sélectionner les options suivantes :
Texte :
adapté aux documents contenant essentiellement
du texte.
Mixte :
adapté aux documents contenant à la fois du texte
et des graphiques.
Photo :
R
EMARQUE
couleur en arrière-plan, comme un journal ou un catalogue, vous pouvez obtenir l'arrière-plan sur votre copie. Si vous voulez réduire l'arrière-plan, choisissez Clair comme valeur du paramètre Contraste et/ou Texte pour le paramètre Image.
adapté au photographies.
: Lorsque vous copiez un document qui contient de la
4.6
C
OPIE DE DOCUMENTS
Réduction et agrandissement
La touche Réduc./Agrand. permet de réduire ou d'agrandir la taille d'une image copiée de 25 % à 400 % par rapport au document original lorsque vous utilisez la vitre d'exposition, et de 25 % à 100 % lorsque vous vous servez du chargeur automatique de documents. Notez que les facteurs de zoom disponibles diffèrent selon que vous utilisez la vitre d'exposition ou le chargeur automatique de documents.
Pour sélectionner un facteur de zoom prédéfini :
1
Appuyez sur Réduc./Agrand.. Le réglage par défaut est indiqué en bas de l'écran
d'affichage.
2
Appuyez sur Réduc./Agrand. ou sur les touches ➛ ou ❿ jusqu'à ce que le facteur désiré s'affiche.
3
Appuyez sur Entrée pour enregistrer la sélection.
Pour utiliser un facteur de zoom personnalisé :
1
Appuyez sur Réduc./Agrand..
4
2
Appuyez sur Réduc./Agrand. ou sur les touches ➛ ou jusqu'à ce que "PERSO:25-100%", ou "PERSO:25-400%" s'affiche en bas de l'écran.
3
Appuyez sur les touches de copie souhaité s’affiche.
Maintenez la touche enfoncée pour faire défiler les valeurs plus rapidement.
Vous pouvez entrer une valeur à l’aide du clavier numérique.
4
Appuyez sur Entrée pour enregistrer la sélection.
R
EMARQUE
noires peuvent apparaître en bas du document imprimé.
:
lorsque vous effectuez une réduction, des lignes
Appuyez sur la touche
ou ❿
jusqu’à ce que le format
Entrée.
C
OPIE DE DOCUMENTS
4.7
Nombre de copies
La touche Nb copies permet de sélectionner le nombre de copies à réaliser. Ce nombre peut varier de 1 à 99.
1
Appuyez sur Nb copies.
2
Appuyez sur les touches de copie souhaité s’affiche.
Maintenez la touche enfoncée pour faire défiler les valeurs plus rapidement.
Vous pouvez entrer une valeur à l’aide du clavier numérique.
3
Appuyez sur Entrée pour enregistrer la sélection.
ou ❿
jusqu’à ce que le format

Utilisation des fonctions de copie spéciales

La touche Spécial du panneau de commande permet d'accéder aux fonctions de copie spéciales suivantes :
“AUTOAJUS” automatiquement une image pour qu'elle occupe une page entière. Voir ci-dessous.
“CLONE” : permet de reproduire plusieurs copies d'un original sur une seule feuille.
automatiquement déterminé en fonction de l’image d’origine et du format du papier.
page 4.9.
“TRIE” : permet de classer les copies. Par exemple, si vous voulez réaliser deux copies d'un document de trois pages, l'appareil effectue une première copie complète du document, puis une seconde. Reportez-vous à la page 4.10.
“RECTO/VERSO” : permet d'imprimer un document de deux pages sur une seule feuille. Reportez-vous à la page 4.11.
•“2/
4 PAGES”
réduites d'un original sur une seule feuille. Reportez-vous à la section page 4.12.
“POSTER”
(3x3). Il suffit ensuite de coller ces feuilles ensemble pour former un poster. Reportez-vous à la section page 4.12.
R
EMARQUE
vous placez le document original sur la vitre d'exposition ou dans le chargeur automatique.
: p
ermet de réduire ou d'agrandir
Le nombre d’images est
Reportez-vous à la
: permet d'imprimer deux ou quatre pages
: permet d'imprimer une image sur 9 feuilles
: certaines fonctions sont indisponibles selon que
4.8
C
OPIE DE DOCUMENTS
Ajustement automatique
Cette fonction de copie spéciale s'applique uniquement aux
A
documents placés sur la vitre d'exposition. Sur les modèles WorkCentre PE16, elle ne fonctionne pas pour les documents insérés dans le chargeur automatique de documents.
1
Placez le document à copier sur la vitre d'exposition, puis refermez le chargeur.
2
Appuyez sur Spécial.
3
Appuyez sur Spécial ou sur les touches ➛ ou ❿ jusqu'à ce que "AJ. AUTO" s'affiche en bas de l'écran.
4
Appuyez sur Entrée pour enregistrer la sélection.
5
Si nécessaire, définissez les paramètres de copie appropriés (nombre, contraste et type d'image) à l'aide des touches du panneau de commande. Reportez-vous à la section "Paramétrage des options de copie", page 4.5.
R
EMARQUE
l'aide de la touche Réduc./Agrand. lorsque le mode d'ajustement automatique est activé.
6
Appuyez sur Envoi Copie ou Envoi Copie/Fax pour lancer l'impression.
:
vous ne pouvez pas ajuster le format de copie à
Clone
Cette fonction de copie spéciale s'applique uniquement aux documents placés sur la vitre d'exposition. Sur les modèles WorkCentre PE16, elle ne fonctionne pas pour les documents insérés dans le chargeur automatique de documents.
1
Placez le document à copier sur la vitre d'exposition, puis refermez le chargeur.
2
Appuyez sur Spécial.
3
Appuyez sur Spécial ou sur les touches ➛ ou ❿ jusqu'à ce que "CLONE" s'affiche en bas de l'écran.
4
4
Appuyez sur Entrée pour enregistrer la sélection.
C
OPIE DE DOCUMENTS
4.9
5
Si nécessaire, définissez les paramètres de copie appropriés (nombre, contraste et type d'image) à l'aide des touches du panneau de commande. Reportez-vous à la section "Paramétrage des options de copie", page 4.5.
R
EMARQUE
l'aide de la touche Réduc./Agrand. lorsque vous utilisez la fonction clone.
6
Appuyez sur Envoi Copie ou Envoi Copie/Fax pour lancer
:
vous ne pouvez pas ajuster le format de copie à
l'impression.
Assemblage
1
2
3
1
2
3
Cette fonction de copie spéciale s'applique uniquement aux documents insérés dans le chargeur automatique.
1
Insérez les documents à copier dans le chargeur automatique.
2
Appuyez sur Spécial.
3
Appuyez sur Spécial ou sur les touches ➛ ou ❿ jusqu'à ce que "TRIE" s'affiche en bas de l'écran.
4
Appuyez sur Entrée pour enregistrer la sélection.
5
Si nécessaire, définissez les paramètres de copie appropriés (nombre, format de copie, contraste et type d'image) à l'aide des touches du panneau de commande. Reportez­vous à la section "Paramétrage des options de copie", page 4.5.
6
Appuyez sur Envoi Copie ou Envoi Copie/Fax pour lancer l'impression.
4.10
C
OPIE DE DOCUMENTS
Recto/verso
Vous pouvez effectuer une copie recto/verso sur une feuille de format A4, Lettre ou Legal.
Lorsque vous utilisez cette fonction, l'appareil imprime le recto sur la face orientée vers le dessus et le verso sur la face orientée vers le dessous sans réduire l'original. Cette fonction est particulièrement adaptée aux documents de format réduit, tels que les cartes de visite.
Si le document original est plus grand que la zone imprimable, certaines parties risquent de ne pas apparaître à l'impression.
Cette fonction de copie spéciale s'applique uniquement aux documents placés sur la vitre d'exposition. Sur les modèles WorkCentre PE16, elle ne fonctionne pas pour les documents insérés dans le chargeur automatique de documents.
1
Placez le document à copier sur la vitre d'exposition, puis refermez le chargeur.
2
Appuyez sur Spécial.
3
Appuyez sur Spécial ou sur les touches ➛ ou ❿ jusqu'à ce que "RECTO/VERSO" s'affiche en bas de l'écran.
4
Appuyez sur Entrée pour enregistrer la sélection.
4
5
Si nécessaire, définissez les paramètres de copie appropriés (nombre, contraste et type d'image) à l'aide des touches du panneau de commande. Reportez-vous à la section "Paramétrage des options de copie", page 4.5.
6
Appuyez sur Envoi Copie ou Envoi Copie/Fax pour lancer l'impression.
L'appareil commence par imprimer le recto.
7
Lorsque "REGLAGE VERSO" s'affiche en bas de l'écran, ouvrez le chargeur et retournez le document. Fermez le chargeur.
R
EMARQUE
n'appuyez sur aucune touche pendant 30 secondes, l'appareil annule la copie en cours et retourne en mode veille.
8
Appuyez une nouvelle fois sur Envoi Copie ou Envoi Copie/Fax.
R
EMARQUE
l'aide de la touche Réduc./Agrand. lorsque vous utilisez la fonction recto/verso.
:
si vous appuyez sur Stop/Suppr. ou si vous
:
vous ne pouvez pas ajuster le format de copie à
C
OPIE DE DOCUMENTS
4.11
1 2
2 pages
1 2
3 4
4 pages
Copie de 2 ou 4 pages sur une seule feuille
Cette fonction de copie spéciale s'applique uniquement aux documents insérés dans le chargeur automatique.
1
Insérez les documents à copier dans le chargeur automatique.
2
Appuyez sur Spécial.
3
Appuyez sur Spécial ou sur les touches ➛ ou ❿ jusqu'à ce que "2 PAGES SUR 1" ou "4 PAGES SUR 1" s'affiche en bas de l'écran.
4
Appuyez sur Entrée pour enregistrer la sélection.
5
Si nécessaire, définissez les paramètres de copie appropriés (nombre, contraste et type d'image) à l'aide des touches du panneau de commande. Reportez-vous à la section "Paramétrage des options de copie", page 4.5.
R
EMARQUE
l'aide de la touche Réduc./Agrand. lorsque vous utilisez la fonction de copie de 2 ou 4 pages par feuille.
:
vous ne pouvez pas ajuster le format de copie à
6
Appuyez sur Envoi Copie ou Envoi Copie/Fax pour lancer l'impression.
R
EMARQUE
réduction de 50 % du document original. La copie de 4 pages par feuille entraîne une réduction de l'original qui varie en fonction du format du papier chargé, à savoir : 76 % pour le format Lettre, 81 % pour le format A4 et 95 % pour le format Legal.
:
la copie de 2 pages par feuille entraîne une
Poster
Cette fonction de copie spéciale s'applique uniquement aux documents placés sur la vitre d'exposition. Sur les modèles WorkCentre PE16, elle ne fonctionne pas pour les documents insérés dans le chargeur automatique de documents.
1
Placez le document à copier sur la vitre d'exposition, puis refermez le chargeur.
2
Appuyez sur Spécial.
3
Appuyez sur Spécial ou sur les touches ➛ ou ❿ jusqu'à ce que "POSTER" s'affiche en bas de l'écran.
4.12
4
C
OPIE DE DOCUMENTS
Appuyez sur Entrée pour enregistrer la sélection.
5
Si nécessaire, définissez les paramètres de copie appropriés (nombre, contraste et type d'image) à l'aide des touches du panneau de commande. Reportez-vous à la section "Paramétrage des options de copie", page 4.5.
R
EMARQUE
l'aide de la touche Réduc./Agrand. lorsque vous utilisez la fonction poster.
6
Appuyez sur Envoi Copie ou Envoi Copie/Fax pour lancer l'impression.
Le document est divisé en 9 zones. Les zones sont numérisées et imprimées les unes après les autres dans l'ordre suivant.
:
vous ne pouvez pas ajuster le format de copie à
Modification des réglages par
4
défaut
Les options de copie, telles que le contraste, la qualité d'image, le nombre et le format, peuvent être définies pour les modes les plus fréquemment utilisés. Lorsque vous copiez un document, les réglages par défaut sont utilisés à moins que vous ne les modifiiez à l'aide des touches du panneau de commande.
Pour définir vos propres paramètres par défaut :
1
Appuyez sur la touche Menu jusqu'à que "CONFIG. COPIE" s'affiche en haut de l'écran.
Le premier sous-menu, "MODIF DEFAUT", s'affiche en bas de l'écran.
2
Appuyez sur Entrée pour accéder au sous-menu. La première option, "CONTRASTE", s'affiche en bas de l'écran.
3
Appuyez sur les touches ➛ ou ❿ pour faire défiler les options.
4
Lorsque l'option désirée s'affiche, appuyez sur Entrée pour y accéder.
5
Modifiez le réglage à l'aide des touches ➛ ou ❿ ou saisissez la valeur souhaitée à l'aide du clavier numérique.
C
OPIE DE DOCUMENTS
4.13
6
Appuyez sur Entrée pour enregistrer la sélection.
7
Si nécessaire, répétez les étapes 3 à 6.
8
Pour revenir en mode veille, appuyez sur Stop/Suppr..
R
EMARQUES
pendant le réglage d'une option, les modifications sont annulées et l'option reprend ses valeurs par défaut.
:
Si vous appuyez sur la touche Stop/Suppr.

Réglage du délai de réinitialisation

Vous pouvez définir le délai au bout duquel l'appareil restaure les réglages par défaut si vous ne lancez pas de copie après modification des options à partir du panneau de commande.
1
Appuyez sur la touche Menu jusqu'à que "CONFIG. COPIE" s'affiche en haut de l'écran.
2
Appuyez sur les touches ➛ ou ❿ jusqu'à ce que "REST. DEFAUT" s'affiche en bas de l'écran.
3
Appuyez sur Entrée pour accéder au sous-menu.
4
Appuyez sur les touches ➛ ou ❿ jusqu'à ce que le délai désiré s'affiche.
Vous pouvez choisir entre 15, 30, 60 et 180 secondes. Si vous sélectionnez "NON", l'appareil conserve les réglages effectués jusqu'à ce que vous appuyiiez sur Envoi Copie ou
Envoi Copie/Fax pour lancer une impression, ou sur Stop/Suppr. pour annuler la copie.
5
Appuyez sur Entrée pour enregistrer la sélection.
6
Pour revenir en mode veille, appuyez sur Stop/Suppr..
4.14
C
OPIE DE DOCUMENTS
5

IMPRESSION

Ce chapitre explique comment effectuer des impressions sous Windows et utiliser les paramètres d'impression.
Il contient les sections suivantes :
• Impression d'un document
• Réglage des options relatives au papier
• Impression de plusieurs pages sur une seule feuilleRéduction ou agrandissement d'un document
• Impression d'un document sur un format de papier spécifique
• Impression de posters
• Impression de filigranes
• Surimpression de page
• Réglage des propriétés graphiques
• Configuration d'une imprimante partagée en local

Impression d'un document

La procédure suivante décrit les étapes à suivre pour effectuer des impressions depuis diverses applications Windows. Les étapes peuvent légèrement varier d'une application à l'autre. Pour connaître la procédure exacte, reportez-vous à la documentation de votre application.
1
Ouvrez le document à imprimer.
2
Sélectionnez l'option Imprimer dans le menu Fichier.
La boîte de dialogue Imprimer (ou Impression) s'affiche. Son apparence peut légèrement varier selon les applications.
Cette boîte de dialogue permet de sélectionner les options d'impression de base, parmi lesquelles le nombre de copies et les pages à imprimer.
Sélectionnez votre appareil.
5.2
I
MPRESSION
Windows 98
3
Pour exploiter pleinement les fonctions de votre appareil, cliquez sur Propriétés dans la boîte de dialogue Imprimer de l'application et passez à l'étape 4.
Si la boîte de dialogue présente un bouton Configuration, Imprimante ou Options, cliquez dessus à la place. Cliquez ensuite sur Propriétés dans l'écran suivant.
4
La boîte de dialogue Propriétés Xerox WorkCentre PE16 s'affiche et permet d'accéder à toutes les informations nécessaires à l'utilisation de votre appareil.
L'onglet Mise en page s'ouvre par défaut.
Les réglages effectués sont matérialisés dans la fenêtre de prévisualisation.
Si nécessaire, sélectionnez l'option Orientation.
L'option l'impression.
Portrait imprime les données dans le sens vertical de la page, dans le style d'une lettre.
Paysage imprime les données dans le sens horizontal de la page, dans le style d'une feuille de calcul.
Rotation de 180 degrés permet de faire pivoter la page sur 180 degrés.
5
Dans l'onglet Papier, sélectionnez le format et le type de papier, ainsi que l'alimentation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 5.7.
6
Si nécessaire, vous pouvez définir l'ordre dans lequel les pages seront imprimées via l'onglet Autres options. Sélectionnez l'ordre d'impression désiré dans la liste déroulante Ordre d'impression.
Orientation
Paysage
permet de choisir le sens de
Portrait
5
I
MPRESSION
5.3
Normal : permet d'imprimer les pages dans l'ordre.
Ordre inversé : permet d'imprimer les pages dans l'ordre inverse. Ce réglage est particulièrement utile lorsque vous utilisez la fente de sortie arrière.
Pages impaires : permet d'imprimer uniquement les pages impaires de votre document.
Pages paires : permet d'imprimer uniquement les pages paires de votre document.
7
Si nécessaire, cliquez sur les autres onglets en haut de la boîte de dialogue Xerox WorkCentre PE16 Properties pour accéder aux autres fonctions.
8
Une fois les paramètres d'impression définis, cliquez sur OK jusqu'à ce que la boîte de dialogue Imprimer s'affiche de nouveau.
9
Cliquez sur OK pour lancer l'impression.
Remarques :
• La plupart des applications Windows l'emportent sur les paramètres spécifiés au niveau du pilote d'impression. Commencez donc par modifier tous les paramètres d'impression dans l'application, puis les paramètres restants dans le pilote d'impression.
• Les paramètres modifiés ne restent en vigueur que le temps d'utilisation du programme en cours. Pour que vos modifications soient permanentes, entrez-les dans le dossier Imprimantes, comme suit :
1. Dans Windows, cliquez sur le bouton Démarrer.
2. Sous Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, sélectionnez
Paramètres, puis Imprimantes. Sous Windows XP, sélectionnez Imprimantes et
télécopieurs.
3. Sélectionnez l'imprimante Xerox WorkCentre PE16.
4. À l'aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l'icône de
l'imprimante, puis :
• Sous Windows 95/98/Me, sélectionnez Propriétés.
• Sous Windows 2000/XP, sélectionnez Options d'impression ou Propriétés, puis cliquez sur Options d'impression.
• Sous Windows NT 4.0, sélectionnez Valeurs par défaut du document.
5. Modifiez les paramètres souhaités sous chaque onglet, puis cliquez sur OK.
5.4
I
MPRESSION
Annulation d'une impression
Il existe deux méthodes pour annuler une impression.
Pour arrêter d'une impression à partir du panneau de commande
Appuyez sur Stop/Suppr..
L'imprimante termine d'imprimer la page en cours puis supprime le reste du travail. Si vous appuyez à nouveau sur cette touche, l'impression est annulée. Si plusieurs travaux ont été mémorisés, vous devez appuyer sur la touche pour annuler chacun d'entre eux.
Pour arrêter une impression à partir du dossier Imprimantes
1
Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Programmes.
2
Sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes afin d'ouvrir la fenêtre Imprimantes. Cliquez deux fois sur l'icône Xerox WorkCentre PE16.
3
Dans le menu Document, sélectionnez Annuler l'impression (Windows 9x/Me) ou Annuler
(Windows NT 4.0/2000/XP).
Windows 98
R
EMARQUE
fois sur l'icône de l'imprimante située en bas à droite du bureau de Windows.
:
vous pouvez accéder à cette boîte en cliquant deux
5
I
MPRESSION
5.5
Utilisation d'un réglage favori
L'option Favoris, présente sur chaque onglet des propriétés de l'imprimante, permet d'enregistrer les réglages actuels pour une utilisation ultérieure.
Pour enregistrer vos réglages favoris :
1
Modifiez les réglages sous chaque onglet selon vos préférences.
2
Entrez un nom dans la zone de saisie Favoris.
5.6
I
MPRESSION
3
Cliquez sur Enregistrer.
Pour utiliser un ensemble de réglages enregistré, sélectionnez le nom correspondant dans la liste déroulante Favoris.
Pour supprimer un ensemble de réglages enregistré, sélectionnez le nom correspondant dans la liste, puis cliquez sur Supprimer.
Vous pouvez également restaurer les réglages par défaut de l'imprimante en sélectionnant <Automatique> dans la liste.
Utilisation de l'aide
Cet appareil propose une aide en ligne pouvant être activée à partir du bouton Aide de la boîte de dialogue des propriétés. Les différents écrans d'aide donnent des indications détaillées sur les fonctions du pilote d'impression.
Vous pouvez également cliquer sur dans l'angle supérieur droit de la boîte de dialogue des propriétés, puis sur le paramètre à propos duquel vous souhaitez obtenir des explications.

Réglage des options relatives au papier

Les options de la boîte de dialogue Propriétés permettent de définir les paramètres relatifs à la gestion du papier. Pour savoir comment accéder aux propriétés de l'imprimante, reportez-vous à la page 5.2.
Cliquez sur l'onglet Papier pour accéder aux différentes options relatives au papier.
1
2
3
4
Option Description
1
Copies
2
Format
L'option Copies permet de définir le nombre d'exemplaires à imprimer. La limite est fixée à 999.
L'option Format permet de définir le format du papier inséré dans le bac.
Si le format désiré n'apparaît pas dans la liste, cliquez sur Ajouter format personnalisé. Lorsque la boîte Format de page personnalisé s'affiche, définissez le format de papier, puis cliquez sur OK. Le format spécifié apparaît dans la liste afin que vous puissiez le sélectionner.
5
Entrez le nom personnalisé que vous souhaitez utiliser.
Entrez le format de papier.
I
MPRESSION
5.7
Option Description
3
Alimentation
4
Type
Veillez à sélectionner le type d'alimentation correspondant au bac utilisé.
L'option Chargement manuel permet l'impression sur un support spécial. Dans ce cas, insérez le papier les feuilles une par une dans le passe copie. Reportez-vous à la page 3.8.
Si l'alimentation du papier est réglée sur Sélection automatique, l'appareil sélectionne automatiquement le support dans l'ordre suivant : passe copie puis bac d'alimentation.
Assurez-vous que l'option Type est réglée sur Automatique. Si vous utilisez un support différent, sélectionnez le type correspondant. Pour plus d'informations sur les supports d'impression, reportez-vous au chapitre 3, "Sélection du papier".
Si vous utilisez du papier en fibre de coton, sélectionnez l'option Epais pour obtenir un résultat optimal.
Pour utiliser du papier recyclé, qui pèse de 75 g/
2
m
à 90 g/m2, ou un autre papier coloré,
sélectionnez
Papier couleur
.
5.8
1 2
3 4
I
MPRESSION

Impression de plusieurs pages sur une seule feuille

Vous pouvez sélectionner le nombre de pages à imprimer sur une même feuille. Si vous choisissez d'imprimer plusieurs pages par feuille, celles-ci apparaissent dans un format réduit. Vous pouvez imprimer jusqu'à 16 pages sur une seule feuille.
1
Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à la page 5.2.
2
Cliquez sur l'onglet Mise en page et sélectionnez l'option Plusieurs pages par feuille dans la liste déroulante Type.
3
Sélectionnez le nombre de pages à imprimer par feuille (1, 2, 4, 9 ou 16) dans la liste déroulante Pages par
feuille.
4
Sélectionnez l'ordre des pages dans la liste déroulante Ordre des pages, si nécessaire.
132
4
Vers la droite, puis le bas
Cochez la case Bordures pour imprimer une bordure autour de chaque page. L'option Bordures est uniquement disponible après sélection de 2, 4, 9 ou 16 pages dans la liste déroulante Pages par feuille.
5
Dans l'onglet Papier, sélectionnez le format et le type de papier, ainsi que le type d'alimentation.
6
Cliquez sur OK pour imprimer le document.
123
4
Vers le bas, puis la droite
241
3
Vers la gauche, puis le bas
341
2
Vers le bas, puis la gauche
5
I
MPRESSION
5.9

Réduction ou agrandissement d'un document

Vous pouvez agrandir ou réduire le document que vous souhaitez imprimer.
1
Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à la page 5.2.
2
Cliquez sur l'onglet Mise en page et sélectionnez l'option Réduire/agrandir dans la liste déroulante Type.
3
Entrez le taux d'agrandissement ou de réduction désiré dans le champ Pourcentage.
Vous pouvez également utiliser les boutons ou ❷.
5.10
I
MPRESSION
4
Dans l'onglet Papier, sélectionnez le format et le type de papier, ainsi que le type d'alimentation.
5
Cliquez sur OK pour imprimer le document.

Impression d'un document sur un format de papier spécifique

Cette fonction vous permet d'adapter votre travail d'impression
A
à n'importe quel format de papier, quelle que soit la taille du document enregistré. Elle peut s'avérer utile pour vérifier les détails d'un petit document avec précision.
1
Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à la page 5.2.
2
Cliquez sur l'onglet Mise en page et sélectionnez l'option Ajuster à la page dans la liste déroulante Type.
3
Sélectionnez le format adéquat dans la liste déroulante
Papier.
4
Dans l'onglet Papier, sélectionnez le format et le type de papier, ainsi que le type d'alimentation.
5
Cliquez sur OK pour imprimer le document.
5
I
MPRESSION
5.11

Impression de posters

Cette fonction vous permet d'imprimer un document d'une seule page sur 4, 9 ou 16 pages que vous pouvez coller ensemble pour former un poster.
1
Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à la page 5.2.
2
Cliquez sur l'onglet Mise en page et sélectionnez l'option Poster dans la liste déroulante Type.
5.12
I
MPRESSION
3
Définissez les caractéristiques du poster.
Trois types de disposition sont disponibles, à savoir 2x2, 3x3 ou 4x4. Si vous sélectionnez 2x2, le document sera automatiquement agrandi pour occuper quatre feuilles.
2 x 2 3 x 3
Définissez un chevauchement en millimètres ou en pouces pour reconstituer plus aisément le poster.
2 mm
2 mm
4
Dans l'onglet Papier, sélectionnez le format et le type de papier, ainsi que le type d'alimentation.
5
Cliquez sur OK pour imprimer le document. Vous pouvez reconstituer le poster en collant les feuilles imprimées.

Impression de filigranes

L'option Filigrane vous permet d'imprimer du texte sur un document existant. Par exemple, vous pouvez imprimer le texte "BROUILLON" ou "CONFIDENTIEL" en diagonale sur la première page ou sur toutes les pages d'un document.
L'appareil est fourni avec de nombreux filigranes prédéfinis que vous pouvez modifier et auxquels il est possible d'ajouter vos propres créations.
Utilisation d'un filigrane existant
1
Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à la page 5.2.
2
Cliquez sur l'onglet Autres options, puis sélectionnez un filigrane dans la liste déroulante Filigrane. Le filigrane sélectionné apparaît dans la fenêtre de prévisualisation.
Fenêtre de prévisualisation
5
I
MPRESSION
5.13
3
Cliquez sur OK pour lancer l'impression.
Création d'un filigrane
1
Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à la page 5.2.
2
Cliquez sur l'onglet Autres options, puis sur le bouton Modifier filigranes dans la section Filigrane. La fenêtre
Modifier filigranes s'affiche.
5.14
I
MPRESSION
3
Saisissez le texte désiré dans le champ Texte du filigrane. Le texte s'affiche dans la fenêtre de prévisualisation. Cette
fenêtre vous permet de voir l'apparence du filigrane avant l'impression.
Si la case Première page seulement est cochée, le filigrane sera imprimé uniquement sur la
4
Sélectionnez les options de filigrane souhaitées. Vous pouvez choisir la police de caractères, son style et son
échelle de gris dans la section Attributs de police, et l'inclinaison à appliquer dans la section Position.
5
Pour ajouter un nouveau filigrane, cliquez sur Ajouter.
6
Une fois le filigrane créé, cliquez sur OK et lancez l'impression.
Pour arrêter l'impression du filigrane, sélectionnez <Pas de filigrane> dans la liste déroulante Filigrane.
première page.
Modification d'un filigrane
1
Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à la page 5.2.
2
Cliquez sur l'onglet Autres options, puis sur le bouton Modifier filigranes dans la section Filigrane. La fenêtre
Modifier filigranes s'affiche.
3
Sélectionnez le filigrane à éditer dans la liste Filigranes actuels, puis modifiez le message et les options du
filigrane. Reportez-vous à la section "Création d'un filigrane", page 5.14.
4
Cliquez sur Mettre à jour pour enregistrer les modifications.
5
Cliquez sur OK.
Suppression d'un filigrane
1
Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à la page 5.2.
2
Cliquez sur l'onglet Autres options, puis cliquez sur le bouton Modifier filigranes dans la section Filigrane. La fenêtre Modifier filigranes s'affiche.
3
Sélectionnez le filigrane à supprimer dans la liste
Filigranes actuels, puis cliquez sur Supprimer.
4
Cliquez sur OK.
5
I
MPRESSION
5.15
Cher ABC
Cordialement
SOCIETE XYZ
SOCIETE XYZ

Surimpression de page

Qu'est-ce qu'une surimpression ?
Une surimpression consiste en du texte ou des images enregistrés dans votre ordinateur sous un format spécial et pouvant être imprimés sur n'importe quel document. Les surimpressions remplacent souvent les formulaires préimprimés et les papiers à en-tête. Plutôt que d'avoir recours à un en-tête pré-imprimé, vous pouvez créer une surimpression de page comportant les mêmes informations que cet en-tête. Vous n'avez donc plus à charger votre papier à en-tête habituel pour imprimer une lettre à l'en-tête de votre entreprise. Vous devez simplement dire à l'appareil d'appliquer la surimpression d'en­tête sur votre document.
Création d'une nouvelle surimpression de page
Pour utiliser une surimpression de page, vous devez préalablement en créer une nouvelle comportant un logo ou une image.
1
Créez ou ouvrez un document contenant le texte ou l'image que vous souhaitez utiliser comme nouvelle surimpression de page. Positionnez le texte ou l'image tels que vous souhaitez les voir apparaître à l'impression. Si nécessaire, sauvegardez le fichier pour un usage ultérieur.
5.16
I
MPRESSION
2
Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à la page 5.2.
3
Cliquez sur l'onglet Autres options, puis cliquez sur le bouton Modifier surimpressions dans la section
Surimpression.
4
Dans la fenêtre Modifier surimpressions, cliquez sur Créer surimpression.
5
Dans la zone Nom de la boîte de dialogue Créer surimpression, entrez un nom de huit caractères maximum. Sélectionnez le chemin de destination, si nécessaire. (Le chemin par défaut est C:\Formover).
6
Cliquez sur Enregistrer. Le nom apparaît dans la Liste des surimpressions.
7
Cliquez sur OK ou sur Oui une fois la création terminée.
Le fichier n'est pas imprimé. Il est enregistré sur le disque dur de votre ordinateur.
R
EMARQUE
identique à celle des documents imprimés avec la surimpression. Vous ne pouvez pas créer de surimpression comportant un filigrane.
:
la taille du document de surimpression doit être
5
I
MPRESSION
5.17
Utilisation d'une surimpression de page
Une fois la surimpression créée, vous pouvez l'imprimer en l'appliquant à votre document. Pour ce faire, procédez comme suit :
1
Créez ou ouvrez le document à imprimer.
2
Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à la page 5.2.
3
Cliquez sur l'onglet Autres options.
4
Sélectionnez la surimpression à imprimer dans la boîte
Surimpression.
5
Si le fichier de surimpression n'apparaît pas dans la liste déroulante Surimpression, cliquez sur Modifier surimpressions et Charger surimpression, puis sélectionnez le fichier désiré.
5.18
I
MPRESSION
La fenêtre Charger surimpression permet également de charger les fichiers de surimpression enregistrés sur une source externe.
Après avoir sélectionné le fichier, cliquez sur Ouvrir. Le fichier apparaît maintenant dans la Liste des surimpressions où vous pouvez la sélectionner pour l'imprimer.
6
Si nécessaire, cochez la case Confirmer surimpression. Si cette case est cochée, un message vous demande de confirmer l'application d'une surimpression sur chaque document à imprimer.
Si vous répondez Oui, la surimpression sélectionnée sera imprimée avec votre document. Si vous répondez Non, la surimpression ne sera pas imprimée.
Si cette case est décochée et qu'une surimpression est sélectionnée, celle-ci sera automatiquement imprimée avec votre document.
7
Cliquez sur OK ou sur Oui jusqu'au lancement de l'impression.
La surimpression sélectionnée sera téléchargée avec la tâche d'impression et imprimée sur votre document.
Remarque : le fichier de surimpression et le document à imprimer doivent avoir la même résolution.
Suppression d'une surimpression
Vous pouvez supprimer les surimpressions dont vous ne vous servez plus.
1
Dans la fenêtre des propriétés de l'imprimante, cliquez sur l'onglet Autres options.
2
Cliquez sur Modifier surimpressions dans la section Surimpression.
3
Sélectionnez la surimpression à supprimer dans la boîte
Liste des surimpressions.
4
Cliquez sur Supprimer surimpression.
5
Cliquez sur OK pour quitter la boîte de dialogue Imprimer.
5
I
MPRESSION
5.19

Réglage des propriétés graphiques

Les options de l'onglet Graphiques permettent de régler la qualité d'impression en fonction de vos besoins. Pour savoir comment accéder aux propriétés de l'imprimante, reportez-vous à la page 5.2.
Cliquez sur l'onglet Graphiques pour afficher les paramètres ci- dessous.
1
2
3
5.20
I
MPRESSION
Option Description
Vous pouvez sélectionner une résolution d'impression de 600 ppp (Normale)ou 300 ppp (Brouillon). Plus la valeur est
1
Résolution
élevée, plus les caractères et les graphiques imprimés sont nets. En revanche, une résolution élevée peut augmenter le temps d'impression d'un document.
En sélectionnant cette option, vous augmentez la durée d'utilisation de la cartouche d'encre tout en réduisant le coût par page sans amoindrir la qualité d'impression.
Config. imprimante
2
Economie d'encre
sélectionnez cette option, l'activation du mode d'économie d'encre dépend du réglage effectué sur le panneau de commande.
Activé
: sélectionnez cette option pour permettre à l'imprimante d'utiliser moins d'encre par page.
Désactivé
: sélectionnez cette option si
vous ne souhaitez pas économiser l'encre.
: si vous
Option Description
3
Options avancées
Vous pouvez effectuer des réglages perfectionnés en cliquant sur le bouton
Options avancées
Contraste
Cette option permet d'augmenter ou de diminuer le contraste du document imprimé.
Normal
documents standard.
Clair
documents comportant des lignes épaisses ou aux images en niveaux de gris sombres.
Foncé
documents comportant des lignes fines, aux graphiques en haute définition et aux images en niveaux de gris plus pâles.
: ce réglage convient aux
: ce réglage convient aux
: ce réglage convient aux
.
5
Lorsque la case texte de votre document sera plus foncé qu'en mode d'impression normal.
T
out le texte en noir
Lorsque la case Tout le texte en noir est cochée, le texte de votre document est imprimé en noir, quelle que soit la couleur dans laquelle il apparaît à l'écran. Décochez cette case pour que le texte en couleur soit imprimé en niveaux de gris.
Texte foncé
est cochée, le
I
MPRESSION
5.21
Option Description
3
Options avancées
(suite)
TrueType
Cette option détermine la façon dont l'appareil traite graphiquement le texte d'un document. Sélectionnez l'option adéquate en fonction de votre document.
Télécharger en tant qu'image
binaire
option, le pilote télécharge les polices utilisées sous forme d'images bitmap. Cette option permet d'imprimer plus rapidement des documents comportant des polices complexes de langues telles que le coréen ou le chinois.
Imprimer en tant que graphiques
si vous sélectionnez cette option, le pilote télécharge les polices utilisées sous forme de graphiques. Cette option permet d'améliorer la vitesse d'impression de
: si vous sélectionnez cette
:

Configuration d'une imprimante partagée en local

Vous pouvez relier l'appareil directement à un ordinateur, dénommé "ordinateur hôte" sur le réseau. Les autres utilisateurs du réseau peuvent partager l'appareil via une connexion réseau Windows 9x, Me, 2000, XP ou NT 4.0.
Sous Windows 9x/Me
Configuration de l'ordinateur hôte
1
Démarrez Windows.
2
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, Panneau de configuration et cliquez deux fois sur l'icône Réseau.
3
Cliquez sur Partage de fichiers et d'imprimantes, cochez la case Permettre à d'autres utilisateurs d'utiliser mes imprimantes, puis cliquez sur OK.
5.22
I
MPRESSION
4
Cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Paramètres et Imprimante. Cliquez deux fois sur le nom de votre
imprimante.
5
Sélectionnez l'option Propriétés dans le menu Imprimante.
6
Cliquez sur l'onglet Partage, puis cochez la case Partagé en tant que. Renseignez le champ Nom de partage, puis cliquez sur OK.
Configuration de l'ordinateur client
1
À l'aide du bouton droit de la souris, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Explorer.
2
Ouvrez votre dossier réseau dans la colonne de gauche.
3
À l'aide du bouton droit de la souris, cliquez sur le nom de partage et sélectionnez Capturer le port imprimante.
4
Sélectionnez un port, cochez la case Se reconnecter au démarrage, puis cliquez sur OK.
5
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes.
6
Cliquez deux fois sur l'icône de votre imprimante.
7
Dans le menu Imprimante, sélectionnez Propriétés.
8
Cliquez sur l'onglet Détails, sélectionnez le port de l'imprimante, puis cliquez sur OK.
Sous Windows NT 4.0/2000/XP
Configuration de l'ordinateur hôte
1
Démarrez Windows.
2
Sous Windows NT 4.0/2000, dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes .
Sous Windows XP, dans le menu Démarrer, sélectionnez
Imprimantes et télécopieurs.
3
Cliquez deux fois sur l'icône de votre imprimante.
4
Dans le menu Imprimante, sélectionnez Partager.
5
I
MPRESSION
5.23
5
Sous Windows NT 4.0, cochez la case Partagée.
Sous Windows 2000, cochez la case Partagée en tant que.
Sous Windows XP, cochez la case Partager cette
imprimante.
6
Sous Windows NT 4.0, renseignez le champ Nom de partage, puis cliquez sur OK.
Sous Windows 2000/XP, renseignez le champ Nom de partage, puis cliquez sur OK.
Configuration de l'ordinateur client
1
À l'aide du bouton droit de la souris, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Explorer.
2
Ouvrez votre dossier réseau dans la colonne de gauche.
3
Cliquez sur le nom de partage.
4
Sous Windows NT 4.0/2000, dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres puis Imprimantes.
Sous Windows XP, dans le menu Démarrer, sélectionnez
Imprimantes et télécopieurs.
5
Cliquez deux fois sur l'icône de votre imprimante.
6
Dans le menu Imprimante, sélectionnez Propriétés.
7
Sélectionnez l'onglet Ports, puis cliquez sur Ajouter un port.
8
Sélectionnez Port local, puis cliquez sur Nouveau port.
9
Saisissez le nom de partage dans le champ Entrez un nom de port.
10
Cliquez sur OK, puis sur Fermer.
11
Sous Windows NT 4.0, cliquez sur OK.
Sous Windows 2000/XP, cliquez sur Appliquer puis sur OK.
5.24
I
MPRESSION
6

NUMÉRISATION

Il contient les sections suivantes :
• Programme de numérisation TWAIN.
• Procédure de numérisation

Programme de numérisation TWAIN.

Le programme de numérisation TWAIN du WorkCentre PE16 sert à numériser des images, des graphiques, des photos et du texte imprimé. Les documents peuvent être placés dans l’alimentateur automatique de documents (AD) ou directement sur la vitre.
Il y a deux méthodes pour numériser des images sur ordinateur, qui nécessitent toutes l’installation d’un programme de numérisation. Un programme de numérisation TWAIN simple est inclus dans le CD d’installation fourni avec l’appareil. Pour obtenir des instructions pour l’installation, se reporter à « Installation du logiciel », pages 2.4. Les réglages de numérisation TWAIN sont décrits en détail dans l’aide du pilote TWAIN.
Une autre façon de numériser les documents couleur est d’utiliser PaperPort. PaperPort est un programme avancé fourni avec le WorkCentre PE16. Ce programme permet à l’utilisateur de convertir des graphiques et des images numérisées en différents formats d’utilisation.
6.2
N
UMÉRISATION

Procédure de numérisation

Ces instructions expliquent les fonctions avancées de numérisation avec un logiciel d’application compatible avec la norme TWAIN.
R
EMARQUES
fabricant du programme pour apprendre à numériser une image et à y accéder.
Charger les originaux
Alimentateur automatique de documents (AD) :
1
Ôter les agrafes ou trombones des documents avant le chargement.
2
Ajuster les guides coulissants à la taille requise.
3
Insérer soigneusement les originaux dans l’alimentateur automatique de documents, endroit vers le haut.
:
Se reporter à la documentation fournie par le
La première page doit se trouver sur le dessus, l’en-tête vers l’arrière ou la gauche de l’appareil.
4
Aligner la liasse sur les rebords gauche et arrière du bac. Ajuster les guides pour qu’ils effleurent le bord des originaux.
A
TTENTION
g/m2. L’AD accepte des feuilles de 45 à 105 g/m2 et des formats de papier allant de 17,78 cm sur 25,40 cm à 21,59 cm sur 35,56 cm. Se reporter à « Spécifications du scanner et de la photocopieuse », page A.3., pour des informations complètes sur l’AD.
: Il est possible de charger jusqu’à 30 feuilles de 75
6
N
UMÉRISATION
6.3
La vitre :
R
EMARQUES
AD, avant d’utiliser la vitre. Bien refermer l’alimentateur de documents après utilisation.
1
Lever l’AD ou le couvercle et placer l’endroit de l’original contre la vitre.
Aligner le document sur la flèche de repérage, en bas, à gauche.
2
Baisser l’AD ou le couvercle.
:
S’assurer qu’il ne reste aucun document dans l’
6.4
N
UMÉRISATION
Exécuter le programme de numérisation
1
Lancer le programme de numérisation pour obtenir une image numérisée.
2
Suivre les instructions fournies avec le programme pour numériser le document et le récupérer sur l’ordinateur.
7

MAINTENANCE

Ce chapitre donne des informations permettant d'assurer la maintenance de l'appareil et de la cartouche d'encre.
Il contient les sections suivantes :
• Effacement de la mémoire
• Nettoyage de l'appareil
• Entretien de la cartouche d'encre
• Consommables et pièces de rechange

Effacement de la mémoire

Il est possible d'effacer de manière sélective les informations enregistrées dans la mémoire de l'appareil.
1
Appuyez sur la touche Menu jusqu'à que "MAINTENANCE" s'affiche en haut de l'écran.
2
Appuyez sur les touches ➛ ou ❿ jusqu'à ce que "EFFAC. MEMOIRE" s'affiche en bas de l'écran, puis appuyez sur Entrée.
Le premier sous-menu, "REGL. SUPPORT", s'affiche en bas de l'écran.
3
Appuyez sur les touches ➛ ou ❿ jusqu'à ce que vous trouviez l'option désirée.
• REGL. SUPPORT : restaure toutes les valeurs par défaut des options du support d'impression.
• CONFIG. COPIE : restaure toutes les valeurs par défaut des options de copie.
• CONFIG. FAX : restaure toutes les valeurs par défaut des options de télécopie.
• FONCTIONS FAX : annule toutes les programmations enregistrées.
• FONCT AVANCEES : restaure toutes les valeurs par défaut des fonctions avancées.
• SON/VOLUME
volume par défaut.
• CONFIGURATION
tels que l’identifiant de l’appareil, la date et l’heure, la langue d’affichage et les modes d’enregistrement, par défaut.
• JOURN ENVOIS : efface le contenu du journal des envois.
• JOURN RECEPT : efface le contenu du journal des réceptions.
• REPERTOIRE : efface les numéros abrégés ou les numéros de groupes enregistrés.
4
Appuyez sur Entrée. L'élément sélectionné est effacé, puis un message vous demande si vous souhaitez effacer l'élément suivant.
5
Répétez les étapes 2 et 3 pour effacer un autre élément.
: restaure les réglages du son et du
: restaure tous les réglages système,
7.2
M
AINTENANCE
OU
Pour revenir en mode veille, appuyez sur Stop/Suppr..

Nettoyage de l'appareil

Pour maintenir une bonne qualité d'impression, suivez les procédures de nettoyage décrites ci-après chaque fois que vous remplacez la cartouche d'encre ou qu'un problème lié à la qualité d'impression se produit.
R
EMARQUES
ne touchez pas le rouleau situé sous la cartouche. Vous pourriez laisser des empreintes qui risqueraient d’entraîner des problèmes de qualité d’impression.
:
Lorsque vous nettoyez l’intérieur de l’imprimante,
ATTENTION :
tensioactifs qui contiennent de grandes quantités d'alcool, de solvant et d'autres substances fortes peut décolorer ou fissurer le coffre.
Le nettoyage du coffre de l'imprimante avec des
Nettoyage de l’extérieur
Nettoyez le coffre de l'imprimante avec un chiffon doux non pelucheux. Vous pouvez légèrement humecter le chiffon avec de l'eau, mais faites attention à ne pas mouiller l'imprimante, à l'extérieur comme à l'intérieur.
Nettoyage de l'intérieur
Durant l'impression, des particules de poussière, d'encre et de papier peuvent s'accumuler à l'intérieur de l'appareil. Cette accumulation risque de générer des problèmes de qualité d'impression, tels que la présence de taches ou de traînées d'encre. Pour les éviter ou, le cas échéant, y remédier, nettoyez l'intérieur de l'appareil.
1
Mettez l'appareil hors tension et débranchez le cordon d'alimentation, puis attendez qu'il ait refroidi.
7
M
AINTENANCE
7.3
2
Ouvrez le capot avant et sortez la cartouche d'encre en la tirant légèrement vers le bas.
3
Avec un chiffon sec et non pelucheux, essuyez la poussière et les particules d'encre du logement de la cartouche et tout autour.
7.4
M
AINTENANCE
A
TTENTION
cartouche d'encre à la lumière plus de quelques minutes. Si nécessaire, recouvrez-la d'une feuille de papier. Évitez également de toucher le rouleau dans l'appareil.
4
Remettez la cartouche d'encre en place et fermez le capot de l'imprimante.
5
Branchez le cordon d'alimentation et allumez l'appareil.
: pour éviter tout endommagement, n'exposez pas la
Nettoyage du module de numérisation
Afin d'obtenir une qualité d'impression optimale, la vitre d'exposition doit toujours être parfaitement propre. Nous vous conseillons de la nettoyer en début et en cours de journée si nécessaire.
1
Prenez un chiffon doux et non pelucheux ou une serviette en papier et humidifiez-les avec un peu d'eau.
2
Ouvrez le chargeur.
3
Essuyez la vitre d'exposition et la vitre de numérisation jusqu'à ce qu'elles soient propres et sèches.
Chargeur
Fond blanc
Vitre de
numérisation
Vitre d'exposition
4
Essuyez la face intérieure du chargeur et le fond blanc jusqu'à ce qu'ils soient propres et secs.
5
Fermez le chargeur.
M
AINTENANCE
7
7.5

Entretien de la cartouche d'encre

Stockage de la cartouche
Pour une utilisation optimale de la cartouche d'encre, respectez les quelques conseils suivants :
• Ne retirez pas la cartouche de son emballage avant d'avoir à l'utiliser.
• Ne rechargez pas la cartouche. La garantie ne couvre pas
les dommages causés par l'utilisation de cartouches remplies par vos soins.
• Stockez les cartouches dans le même environnement que l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement, n'exposez pas la cartouche d'encre à la lumière plus de quelques minutes.
Économie d'encre
Pour économiser de l'encre, appuyez sur la touche ECO. Toner du panneau de commande ; reportez-vous à la page 1.19. La touche s'allume. En sélectionnant cette option, vous augmentez la durée d'utilisation de la cartouche d'encre tout en réduisant le coût par page, au détriment toutefois de la qualité d'impression.
7.6
M
AINTENANCE
Durée de vie d'une cartouche
La durée de vie d'une cartouche dépend de la quantité d'encre utilisée pour chaque travail d'impression. Lorsque vous imprimez du texte à 5% de couverture (IDC), comptez une durée d'utilisation d'environ 3 500 pages. (1 000 pages uniquement pour la cartouche fournie initialement avec l'imprimante.) Le nombre réel varie en fonction de la densité des pages imprimées. Si vous sortez beaucoup de graphiques, la cartouche se videra plus rapidement.
Redistribution de l'encre
Lorsque la cartouche d'encre est presque vide, vous obtenez des rayures blanches ou des impressions plus claires. Le message "TONER FAIBLE" s'affiche à l'écran. Vous pouvez améliorer provisoirement la qualité d'impression en secouant la cartouche afin de redistribuer le reste de l'encre.
1
Ouvrez le capot avant.
2
Retirez la cartouche et secouez-la doucement pour répartir l'encre de façon uniforme.
R
EMARQUE
essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l'eau froide. L'eau chaude fixe l'encre sur le tissu.
3
Remettez la cartouche d'encre en place et fermez le capot avant.
:
si vous recevez de l'encre sur vos vêtements,
M
AINTENANCE
7
7.7
Loading...