Xerox EX 2101 Fiery EX 2101 User Software Installation Guide [es]

Fiery EX2101 para la Xerox 2101
GUÍA DE INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
Acerca de la documentación
Este manual forma parte de un conjunto de documentación del Fiery EX2101 para la Xerox 2101™, que incluye los manuales siguientes para usuarios y administradores del sistema:
•La
Guía de inicio rápido
para la Xerox 2101 y la impresión. También describe cómo utilizar los archivos PDF de Adobe Acrobat del CD de documentación del usuario.
•La
Guía de instalación del software
software del usuario para imprimir al Fiery EX2101 para la Xerox 2101 y también describe la configuración de las conexiones de impresión al Fiery EX2101 para la Xerox 2101.
• La
Guía de configuración
Fiery EX2101 para la Xerox 2101 para las plataformas y los entornos de red admitidos. También incluye indicaciones generales para la configuración de los servidores UNIX, Windows NT 4.0/2000/2003 y Novell NetWare para proporcionar servicios de impresión a los usuarios.
•La
Guía de impresión
la Xerox 2101 para los usuarios que envían trabajos desde sus computadoras.
•La
Guía de administración de trabajos
administración de trabajos, incluidas Command WorkStation™, Command WorkStation LE™ y DocBuilder Pro™ y cómo se pueden usar para monitorear y controlar los trabajos en el Fiery EX2101 para la Xerox 2101. Este manual está destinado a los operadores o administradores, o a los usuarios que tengan los privilegios de acceso necesarios, que monitorean y administran el flujo de trabajo y solucionan los problemas que pueden aparecer.
resume los pasos para la configuración del Fiery EX2101
describe cómo instalar el software desde el CD del
explica la configuración y administración básicas del
describe las características de impresión del Fiery EX2101 para
explica las funciones de las utilidades de
• Las
Notas de la versión para el cliente
acerca del producto y soluciones para algunos problemas que pueden aparecer.
proporcionan información de última hora
Copyright © 2003 Electronics for Imaging, Inc. Reservados todos los derechos.
Esta publicación está protegida por las leyes del copyright y están reservados todos los derechos. Ninguna parte de ella puede ser reproducida ni transmitida para fin alguno, de ninguna forma ni por ningún medio, sin la autorización previa y por escrito de Electronics for Imaging, Inc. La información de este documento puede cambiar sin previo aviso y no representa ningún compromiso por parte de Electronics for Imaging, Inc.
Esta publicación se suministra junto con un producto de EFI (el “Producto”) que contiene software de EFI (el “Software”). El software que se describe en esta publicación se suministra bajo licencia y sólo puede utilizarse o copiarse de acuerdo con los términos de la licencia de Software expresados más adelante.
El Producto puede estar cubierto por una o varias de las siguientes patentes de los EE.UU.: 4,917,488, 4,941,038, 5,109,241, 5,150,454, 5,150,454, 5,170,182, 5,212,546, 5,278,599, 5,335,040, 5,343,311, 5,424,754, 5,467,446, 5,506,946, 5,517,334, 5,537,516, 5,543,940, 5,553,200, 5,565,960, 5,615,314, 5,619,624, 5,625,712, 5,640,228, 5,666,436, 5,760,913, 5,818,645, 5,835,788, 5,866,856, 5,867,179, 5,959,867, 5,970,174, 5,995,724, 6,002,795, 6,025,922, 6,041,200, 6,046,420, 6,065,041, 6,067,080, 6,112,665, 6,116,707, 6,118,205, 6,122,407, 6,134,018, 6,141,120, 6,151,014, 6,166,821, 6,184,873, 6,185,335, 6,201,614, 6,215,562, 6,219,659, 6,222,641, 6,224,048, 6,225,974, 6,226,419, 6,239,895, 6,256,108, 6,265,676, 6,266,051, 6,269,190, 6,289,122, 6,292,177, 6,292,270, 6,300,580, 6,310,697, 6,323,893, 6,326,565, 6,327,047, 6,327,050, 6,327,052, 6,330,071, 6,331,899, 6,335,723, 6,340,975, 6,341,017, 6,341,018, 6,341,307, 6,348,978, 6,356,359, 6,369,895, 6,373,003, 6,381,036, 6,400,443, 6,414,673, 6,424,340, 6,429,949, 6,449,393, 6,456,280, 6,476,927, 6,490,696, 6,501,461, 6,501,565, 6,519,053, D341,131, D406,117, D416,550, D417,864, D419,185, D426,206, D430,206, D439,851, D444,793, RE33,973, RE36,947
Marcas
Bestcolor, ColorWise, eBeam, EDOX, EFI, Fiery, el logotipo Fiery, Fiery Driven, RIP-While-Print y Spot-On son marcas registradas de Electronics for Imaging, Inc. en la Oficina de patentes y marcas de los EE.UU. y/o en otras jurisdicciones de otros países.
El logotipo Best, el logotipo eBeam, el logotipo Electronics for Imaging, el logotipo Fiery Driven, el logotipo Intelligent Device Management, el logotipo PrintMe, el logotipo Splash, el logotipo Unimobile, el logotipo Velocity OneFlow, Everywhere You Go, Changing the Way the World Prints, AutoCal, AutoGray, Best, ColorCal, Command WorkStation, Device IQ, DocBuilder, DocBuilder Pro, DocStream, FreeForm, Fiery Link, Fiery Prints, Fiery Spark, NetWise, PrintMe, PrintMe Enterprise, PrintMe Networks, RIPChips, ScanBuilder, Splash, Unimobile, Velocity, Velocity Balance, Velocity Build, Velocity Estimate, Velocity Exchange, Velocity OneFlow, Velocity Scan, VisualCal, WebInstaller, WebScan, WebSpooler, WebStatus y WebTools son marcas de Electronics for Imaging, Inc.
Todos los demás términos y nombres de producto pueden ser marcas o marcas registradas de sus propietarios respectivos, como se indica en esta documentación.
Avisos legales APPLE COMPUTER, INC. (“APPLE”) NO HACE NINGUNA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, SIN LIMITACIÓN, LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR, SOBRE EL SOFTWARE APPLE. APPLE NO GARANTIZA NI HACE NINGUNA REPRESENTACIÓN ACERCA DEL USO O EL RESULTADO DEL USO DEL SOFTWARE APPLE, EN CUANTO A SU CORRECCIÓN, PRECISIÓN, CONFIABILIDAD, ACTUALIDAD O CUALQUIER OTRO ASPECTO. USTED ASUME TODOS LOS RIESGOS DEL RESULTADO Y EL RENDIMIENTO DEL SOFTWARE APPLE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS. LA ANTERIOR EXCLUSIÓN PUEDE NO SER VÁLIDA EN SU CASO.
NI APPLE, NI SUS DIRECTORES, EJECUTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES SON RESPONSABLES ANTE USTED DE LOS DAÑOS CONSECUENTES, ACCIDENTALES O INDIRECTOS (INCLUIDOS LOS DAÑOS POR LUCRO CESANTE, INTERRUPCIÓN DE ACTIVIDAD, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN COMERCIAL, ETC) QUE RESULTEN DE USAR O DE LA IMPOSIBILIDAD DE USAR EL SOFTWARE APPLE, INCLUSO SI SE NOTIFICÓ A APPLE LA POSIBILIDAD DE QUE DICHOS DAÑOS SE PRODUJERAN. DADO QUE ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD EN DAÑOS CONSECUENTES O ACCIDENTALES, ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES NO CORRESPONDAN A SU CASO.
causa y con independencia de la forma en que se actúe (de forma contractual o extracontractual [incluida la negligencia], por responsabilidad del producto o cualquier otra vía), estará limitada a 50 dólares estadounidenses.
Los colores PANTONE® que aparecen en la aplicación de software o en la documentación del usuario pueden no coincidir con los estándares identificados por PANTONE. Consulte las publicaciones de colores de PANTONE actuales para ver el color exacto. PANTONE® y el resto de marcas de Pantone, Inc. son propiedad de Pantone, Inc. © Pantone, Inc., 2003.
Pantone, Inc. es el propietario del copyright de los datos de colores y/o el software concedido bajo licencia a Electronics for Imaging, Inc., para su distribución sólo en combinación con los productos o software de Electronics for Imaging, Inc. Los datos de colores y/o software de PANTONE no se copiarán a otro disco ni a otro dispositivo de memoria excepto como parte del suministro de productos o software de Electronics for Imaging, Inc.
Este producto incluye software desarrollado por Apache Software Foundation (http://www.apache.org/).
La responsabilidad de Apple ante usted por daños reales por cualquier
Número de referencia: 45037034
Información de FCC
ADVERTENCIA: La normativa de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de los EE.UU.) establece que cualquier cambio o modificación realizada en este equipo sin la autorización expresa del fabricante puede suponer la anulación del derecho del usuario a utilizar el equipo.
Declaración de conformidad de Clase B
A través de las pruebas realizadas con este equipo se comprobó que cumple los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B, acorde con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites se diseñaron para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza acorde con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Sin embargo, esto no garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación concreta.
Si este equipo genera interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse por medio del encendido y el apagado del equipo, se recomienda al usuario que corrija por sí mismo la interferencia por medio de uno de los métodos siguientes:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena de recepción. Aumente la separación existente entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a una conexión de alimentación de un circuito distinto del utilizado por el receptor. Solicite ayuda a su distribuidor o a un técnico experto de radio o televisión.
Para cumplir la normativa de la FCC, debe utilizar cables apantallados con este equipo. Es muy probable que la utilización con equipos no autorizados o cables no apantallados genere interferencias en la recepción de radio y televisión. Se advierte al usuario de que los cambios y modificaciones realizados en este equipo sin la autorización del fabricante pueden anular el derecho del usuario a utilizar este equipo.
Aviso de la Clase B para la industria de Canadá
Este aparato digital de la Clase B cumple la norma ICES-003 de Canadá.
Avis de Conformation Classe B de l’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Aviso de cumplimiento de RFI
Este equipo se ha comprobado para verificar si cumple los requisitos relevantes de protección de RFI, tanto de forma independiente como dentro de un sistema (para simular las condiciones habituales de funcionamiento). Sin embargo, es posible que estos requisitos de RFI no se cumplan bajo ciertas condiciones desfavorables, en otras instalaciones. El usuario es el único responsable del cumplimiento de estos requisitos en su propia instalación.
Dieses Gerät wurde sowohl einzeln als auch in einer Anlage, die einen normalen Anwendungsfall nachbildet, auf die Einhaltung der Funkentstörbestimmungen geprüft. Es ist jedoch möglich, dass die Funkentstörbestimmungen unter ungünstigen Umständen bei anderen Gerätekombinationen nicht eingehalten werden. Für die Einhaltung der Funkentstörbestimmungen einer gesamten Anlage, in der dieses Gerät betrieben wird, ist der Betreiber verantwortlich.
El cumplimiento de la normativa aplicable se basa en el uso de cables apantallados. El usuario es responsable del uso de los cables adecuados.
Die Einhaltung zutreffender Bestimmungen hängt davon ab, dass geschirmte Ausführungen benützt werden. Für die Beschaffung richtiger Ausführungen ist der Betreiber verantwortlich.
Acuerdo de licencia de software
ANTES DE USAR ESTE SOFTWARE, DEBE LEER ATENTAMENTE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES SIGUIENTES. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ACUERDO, NO UTILICE EL SOFTWARE. LA INSTALACIÓN O EL USO DEL SOFTWARE INDICA QUE UD. ESTÁ CONFORME CON LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO Y LOS ACEPTA. SI NO ESTÁ CONFORME CON LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO O NO LOS ACEPTA, PUEDE DEVOLVER EL SOFTWARE SIN USAR AL LUGAR DE COMPRA PARA OBTENER UN REEMBOLSO DE LA TOTALIDAD DEL PRECIO PAGADO.
Licencia
EFI le concede una licencia no exclusiva para utilizar el Software y la documentación que lo acompaña (en adelante, la “Documentación”) que se incluyen con el producto. El Software se concede bajo licencia, no se vende. Ud. puede utilizar el Software exclusivamente para los fines comerciales habituales de su compañía o para fines personales. Ud. no puede alquilar, conceder bajo leasing, ofrecer con una licencia subordinada, ni prestar el Software ni tampoco utilizar el Software en ningún tipo de multipropiedad, oficina de servicios o acuerdos similares.
No puede hacer, solicitar ni permitir copias del Software o sus partes, excepto para realizar una (1) copia con fines de copia de seguridad o archivo, como ayuda para el uso del Software de la forma permitida por este Acuerdo. No puede copiar la Documentación. No puede intentar localizar, traducir, desensamblar, descompilar, desencriptar, realizar ingeniería inversa, descubrir su código fuente, modificar, crear trabajos derivados de él, ni modificar de ninguna forma ninguna parte del Software.
Los términos, condiciones y restricciones de este Acuerdo de licencia se aplican a todas las soluciones de errores, parches, versiones, notas de las versiones, novedades y actualizaciones relacionados con el Software.
Derechos de propiedad
Usted reconoce y está de acuerdo en que todos los derechos, titularidad e interés, incluidos los derechos de propiedad intelectual, en relación con el Software, Documentación y todas las modificaciones y trabajos derivados de éstos son exclusivamente propiedad de EFI y sus proveedores y que siguen perteneciendo a éstos. Excepto en lo expresado anteriormente en la licencia limitada concedida para el uso del Software, no se concede ningún otro derecho ni licencia de ningún tipo. Ud. no tiene ningún derecho ni licencia de ninguna patente, copyrights, secretos comerciales ni marcas (estén o no registradas). Ud. acuerda no adoptar, registrar, ni intentar registrar ninguna marca ni nombre comercial de EFI (“Marca de EFI”) ni ninguna marca, URL, nombre de dominio de Internet o símbolo de aspecto similar que pueda llevar a confusión, como su propio nombre o el nombre de sus asociados o sus productos, y no realizará ninguna otra acción que anule o reduzca los derechos de EFI o sus proveedores sobre las marcas registradas.
Confidencialidad
El Software es confidencial, la información es propiedad de EFI y usted no puede distribuir ni revelar el Software. Sin embargo, puede transferir permanentemente todos los derechos que posee en virtud de este Acuerdo a otra persona o a una entidad legal, siempre y cuando: (1) se trate de una transferencia del tipo autorizado dentro de todas las leyes y normativas de exportación aplicables, incluidas las Leyes de administración de exportaciones de los EE.UU., (2) transfiera a la persona o entidad todo el Software y la Documentación (incluida la totalidad de copias, actualizaciones, nuevas versiones, versiones anteriores, componentes, soportes de datos y materiales impresos, además de este Acuerdo); (3) no conserve ninguna copia del Software ni de la Documentación, incluidas las copias almacenadas en una computadora; y (4) el destinatario acepte los términos y condiciones de este Acuerdo.
Compensaciones y finalización
El uso no autorizado, la copia o la entrega a terceros del Software o el incumplimiento de cualquier parte de este Acuerdo dará como resultado la finalización automática de esta licencia y dará derecho a EFI a obtener otras compensaciones legales. En caso de finalización, Ud. debe destruir todas las copias del Software, la Documentación y de todos sus componentes. Todas las provisiones de este Acuerdo en relación con descargos de garantías, limitaciones de responsabilidad, compensaciones, daños, leyes aplicables, jurisdicción, emplazamiento y derechos de propiedad de EFI no desaparecen con la finalización.
Garantía limitada y descargo
EFI garantiza al comprador original (“Cliente”) durante treinta (30) días a partir de la fecha de compra original de EFI o de su distribuidor autorizado, que el Software funcionará esencialmente de la forma descrita en la Documentación, siempre y cuando el Producto se utilice acorde con las especificaciones de EFI. EFI garantiza que los soportes de datos que contienen el Software están libres de fallos durante el periodo de garantía especificado anteriormente. EFI no garantiza ni se compromete a que el Software se adapte a sus necesidades específicas, a que el funcionamiento del Software sea ininterrumpido, seguro, tolerante a fallos o libre de errores ni a que se corregirán todos los defectos del Software. EFI no hace ninguna garantía, implícita ni de ningún otro tipo, en relación al rendimiento o fiabilidad de ningún producto de terceras partes (software ni hardware). LA INSTALACIÓN DE CUALQUIER PRODUCTO DE TERCEROS NO AUTORIZADO POR EFI DARÁ LUGAR A LA ANULACIÓN DE ESTA GARANTÍA. ADEMÁS, EL USO, LA MODIFICACIÓN Y/O LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO DE UNA FORMA NO AUTORIZADA POR EFI DARÁN LUGAR A LA ANULACIÓN DE ESTA GARANTÍA.
EXCEPTO EN LO EXPRESADO ANTERIORMENTE EN LA GARANTÍA LIMITADA Y HASTA EL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY APLICABLE, EFI NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN SOBRE EL SOFTWARE, NI USTED TIENE DERECHO A ELLAS, YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS, PERTENECIENTES AL DERECHO FUNDAMENTAL O SUJETAS A CUALQUIER OTRA CLÁUSULA DE ESTE ACUERDO O DE LA CORRESPONDENCIA MANTENIDA CON USTED. POR OTRO LADO, EFI RECHAZA ESPECÍFICAMENTE CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO O DE VULNERACIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS.
Limitación de responsabilidad
HASTA EL MÁXIMO QUE PERMITA LA NORMATIVA VIGENTE, NI EFI NI SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, DE CUALQUIER DAÑO, INCLUIDOS LA PÉRDIDA DE DATOS, EL LUCRO CESANTE Y LOS COSTOS DE COBERTURA NI DE CUALQUIER OTRO DAÑO ESPECIAL, ACCIDENTAL, CONSECUENTE O INDIRECTO QUE SE PRODUZCA COMO CONSECUENCIA DE LA VENTA, LA INSTALACIÓN, EL MANTENIMIENTO, EL USO, EL FUNCIONAMIENTO O LOS FALLOS DEL SOFTWARE, CON INDEPENDENCIA DE CÓMO SE PRODUZCAN Y LA TEORÍA LEGAL BAJO LA QUE SE EVALÚEN. ESTA LIMITACIÓN SE APLICARÁ INCLUSO SI LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS SE NOTIFICÓ A EFI O A CUALQUIER REPRESENTANTE AUTORIZADO. USTED ACUERDA QUE EL PRECIO DEL PRODUCTO ES EL RIESGO MÁXIMO QUE QUEDA CUBIERTO. DADO QUE ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD EN DAÑOS CONSECUENTES O ACCIDENTALES, ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO CORRESPONDA A SU CASO.
Por la presente se le notifica que Adobe Systems Incorporated, una corporación con sede en Delaware, en 345 Park Avenue, San Jose, CA 95110-2704, EE.UU. (“Adobe”) es una tercera parte beneficiaria de este acuerdo en las partes de este acuerdo que se refieren al uso de cualquier software, programas de tipos codificados, diseños tipográficos y/o marcas bajo licencia o suministradas por Adobe. Estas provisiones se hacen expresamente a favor de Adobe, por lo que Adobe puede exigir su cumplimiento de forma independiente de EFI. ADOBE NO TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD EN ABSOLUTO CON USTED POR NINGÚN SOFTWARE O TECNOLOGÍA DE ADOBE CON LICENCIA POR ESTE ACUERDO.
Controles de exportación
Los Productos de EFI están sujetos a las leyes y normativas de exportación de los EE.UU., incluidas las Leyes de administración de exportaciones de los EE.UU., así como las leyes y normativas de otros países. Ud. acuerda que no utilizará, distribuirá, transferirá, exportará o reexportará ninguna parte del Producto ni del Software de ninguna forma si ello supone el incumplimiento de las leyes o normas de los EE.UU. o del país en el que lo adquirió.
Derechos restringidos para la Administración de los EE.UU.:
El uso, la duplicación o la entrega a terceros del Software por parte de la Administración de los EE.UU. está sujeta a las restricciones expuestas en las cláusulas FAR
12.212 o DFARS 227.7202-3 -227.7202-4 y, hasta el máximo exigido por la normativa federal de los EE.UU., a los derechos restringidos mínimos expresados en la cláusula FAR 52.227-14, Aviso de derechos restringidos (junio de 1987) versión III(g)(3)(junio de 1987) o FAR 52.227-19 (junio de 1987). En la medida en que se entreguen datos técnicos en virtud del Contrato, estos datos técnicos están protegidos por las cláusulas FAR 12.211 y DFARS 227.7102-2 y, en la medida exigida explícitamente por la Administración de los EE.UU., está sujeta a los derechos limitados expresados en las cláusulas DFARS 252.227.7015 (noviembre de
1995) y DFARS 252.227-7037 (septiembre de 1999). En caso de modificación o sustitución de las normas oficiales a las que se hace referencia arriba, se aplicarán las normas posteriores o equivalentes. El nombre del firmante del contrato es Electronics for Imaging.
Generalidades
Los derechos y obligaciones de las partes de este Acuerdo quedan exclusivamente bajo la jurisdicción en todos los aspectos de las leyes del Estado de California, dado que este tipo de leyes se aplican a los contratos entre los residentes en California realizados por completo dentro de California. La Convención de contratos de las Naciones Unidas para la venta internacional de bienes y otras convenciones similares no se aplican a este Acuerdo. Para todos los litigios relacionados con este acuerdo, usted da su consentimiento para que la jurisdicción y emplazamiento personal y exclusivos sean de los tribunales estatales del condado de San Mateo, California y el tribunal federal del Distrito Norte de California. Este Acuerdo constituye el único acuerdo entre las partes y sustituye a cualquier otra correspondencia o publicidad en relación con el Software. Si se determina que alguna provisión de este Acuerdo no es válida, esa provisión será considerada como modificada hasta el máximo necesario para que pueda exigirse su cumplimiento y el resto de provisiones de este Acuerdo mantienen toda su vigencia a todos los efectos.
Si tiene alguna pregunta, consulte el sitio Web de EFI en la dirección www.efi.com.
Electronics for Imaging 303 Velocity Way Foster City, CA 94404, EE.UU.
Contenido
Acerca de la documentación
Introducción
Acerca de este manual Especificaciones Software del usuario Fiery WebTools Requisitos del sistema
Capítulo 1: Instalación del software del usuario en una computadora
Windows
Configuración de la impresión PostScript o PCL con Windows 98/Me
Instalación del controlador de impresora PostScript o PCL para Windows 98/Me 1-2 Configuración de las opciones instaladas 1-4
Realización de la conexión de impresora de Windows 98/Me 1-7
Configuración de la impresión PostScript con Windows NT 4.0
Instalación del controlador de impresora PostScript o PCL para Windows NT 4.0 1-15 Configuración de las opciones instaladas 1-18
Realización de la conexión de impresora de Windows NT 4.0 1-22
Configuración de la impresión PostScript o PCL con Windows 2000/XP/Server 2003
Instalación del controlador PostScript o PCL para Windows 2000/XP/Server 2003 1-30 Configuración de las opciones instaladas 1-33
Realización de la conexión de impresora en Windows 2000/XP/Server 2003 1-38
Instalación del software del Fiery EX2101
Adobe Acrobat 1-49
ix
x
xi
xiii
xiii
1-1
1-15
1-30
1-48
Utilización del software del Fiery EX2101 por primera vez
Configuración de la conexión para las utilidades de Fiery 1-51 Configuración de la conexión para Fiery Downloader, Fiery Spooler y
Command WorkStation 1-52 Configuración de la conexión para Fiery VDP Resource Manager 1-58
Configuración de una conexión para Job Monitor 1-61 Instalación de los archivos de descripción de impresora para Windows 1-63
1-50
viii Contenido
Capítulo 2: Instalación del software del usuario en una computadora
Mac OS
Configuración del Fiery EX2101 como impresora PostScript
Configuración de los controladores de impresora y los archivos de descripción de impresora de Mac OS 9 2-2
Configuración de los controladores de impresora y los archivos de descripción de impresora de Mac OS X 2-5
Instalación del software y los tipos del Fiery EX2101
Instalación de MRJ en su computadora 2-13 Configuración de una conexión para Fiery Spooler 2-14
Configuración de una conexión para Fiery Downloader 2-18 Configuración de la conexión para Command Workstation LE para Mac OS X 2-19
Configuración de la conexión del Administrador de recursos de VDP del Fiery 2-23 Tipos 2-26
Capítulo 3: Fiery WebTools
Configuración de las utilidades de Fiery WebTools Uso del Instalador de WebTools
Capítulo 4: Solución de problemas
En computadoras Windows
Configuración de la impresión en computadoras Windows NT 4.0/2000/XP/Server 2003 4-1 Reinstalación del controlador de impresora PostScript de Adobe en Windows 98/Me 4-1 Problemas con las utilidades de Fiery en computadoras Windows 4-1
2-2
2-12
3-1
3-2
4-1
En computadoras Mac OS
Configuración del Fiery EX2101 en el Selector de Mac OS 9 4-2 Configuración del Fiery EX2101 en el Centro de impresión de Mac OS X 4-3
4-2
Índice
ix Acerca de este manual

Introducción

En este manual se describe cómo instalar el software del usuario del Fiery EX2101 para la Xerox 2101 y la configuración de la impresión en computadoras Microsoft Windows y Apple Mac OS. Para obtener más información acerca de la configuración de servidores y clientes de red para utilizar el Fiery EX2101 para la Xerox 2101, consulte la acerca de la utilización de la copiadora Xerox 2101, su computadora, su software de aplicación o su red, consulte los manuales que se suministran con esos productos.
El Fiery EX2101 incorpora las funciones de Fiery WebTools™ y el software de Command WorkStation (sólo en Windows) o Command WorkStation LE (sólo en Mac OS X), que permite a un operador administrar todos los trabajos enviados al Fiery EX2101. Aunque no sea el caso en todas las ubicaciones, la documentación de este producto presupone la presencia de un operador que controla y administra los trabajos que envían los usuarios desde estaciones de trabajo remotas.
OTE
El término “Fiery EX2101” se utiliza para hacer referencia al Fiery EX2101 para
N
:
la Xerox 2101. El nombre “Aero” se utiliza en las ilustraciones para representar al Fiery EX2101. El término “Windows” se utiliza para hacer referencia a Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000 y Windows XP, según corresponda.
Guía de configuración
. Para obtener información general

Acerca de este manual

En este manual se tratan los temas siguientes:
•Instalación de archivos de impresora en computadoras Windows y Mac OS
• Configuración de las conexiones de impresión en computadoras Windows y Mac OS
•Instalación de utilidades de Fiery® y de otros elementos de software del usuario en computadoras Windows y Mac OS
x Introducción
Especificaciones
• CPU Intel Pentium III de 1 GHz
• 256 MB de RAM
•Unidad de disco duro de 60 GB
•Una unidad de CD ROM interna
•Una unidad ZIP de 250 MB para discos extraíbles
•Admite simultáneamente los protocolos AppleTalk, TCP/IP e IPX/SPX
•Admite el puerto 9100
•Admite par trenzado (Fast Ethernet 100BaseTX o Ethernet 10BaseT)
•Admite Adobe PostScript 3
•Admite la impresión PCL 5/6 (para computadoras Windows)
•Incluye 136 tipos (126 Adobe Type 1 PostScript y 10 TrueType)
Además, se incluyen dos tipos Multiple Master de Adobe, que se utilizan para sustituciones de fuentes en archivos PDF.
•Incluye 81 tipos PCL (80 tipos ampliables y 1 tipo de mapa de bits)
•Fiery WebTools, con WebSetup™ (sólo en Windows), Estado, WebSpooler™,WebLink, Instalador™,WebDownloader™ y WebScan
•Software de Command WorkStation (sólo para Windows)
•Software de Command WorkStation LE (sólo para Mac OS X)
•Admite DocBuilder Pro (disponible como una opción)
•Admite FreeForm™ y FreeForm 2
•Admite el protocolo de impresión de Internet (IPP) para Windows 98, Windows Me y Windows 2000/XP/Server 2003
•Admite la impresión por correo electrónico
xi Software del usuario

Software del usuario

El software del usuario del Fiery EX2101 se suministra en el CD de software del usuario.
Controlador de impresora PostScript de Adobe
Archivo de descripción de impresora PostScript (PPD)
Tipos PostScript (sólo para Mac OS)
Controlador de impresora PCL
Permite imprimir al Fiery EX2101 desde computadoras Windows 98/Me, Windows NT 4.0 y Mac OS. Admite también las características del Fiery EX2101 y las características de PostScript 3. Los usuarios de Windows 2000/XP deben utilizar el controlador de impresora PostScript de Microsoft que se suministra con esos sistemas operativos
Se utilizan con el controlador de impresora PostScript y permiten utilizar el Fiery EX2101 desde los cuadros de diálogo Imprimir y Ajustar página de las aplicaciones más conocidas. Los PPD del Fiery EX2101 proporcionan información acerca del Fiery EX2101 y de su modelo concreto de copiadora a la aplicación y el controlador de impresora.
Tipos de pantalla y de impresora PostScript que corresponden a los tipos de impresora PostScript instalados en el Fiery EX2101. Para obtener una lista completa de los tipos PostScript instalados en el Fiery EX2101, consulte el Apéndice B de la
impresión
Permite imprimir al Fiery EX2101 desde computadoras Windows. Admite las funciones de impresión PCL del Fiery EX2101.
.
Guía de
Fiery Downloader Permite imprimir los archivos PostScript, PCL, EPS,
TIFF versión 6.0 y PDF versiones 1.2 y 1.3 directamente al Fiery EX2101 sin abrir la aplicación en la que se crearon. También puede usarlo para administrar los tipos de impresora instalados en el Fiery EX2101.
xii Introducción
Fiery Spooler (sólo en Mac OS)
Permite ver el orden y prioridad de los trabajos de impresión, personalizar los ajustes de la impresora para los distintos trabajos, eliminar trabajos y trasladar trabajos de una cola a otra. También puede ver información contable acerca de los trabajos.
Fiery VDP Resource Manager
Utilidad Fiery Printer Delete (sólo para Windows)
Permite buscar y eliminar los objetos globales utilizados en la impresión de datos variables.
Detecta los controladores de impresora del Fiery EX2101 que tenga instalados en su computadora y permite eliminarlos.
Command WorkStation (sólo para Windows)
Le permite a usted, como operador, controlar las funciones del Fiery EX2101 desde computadoras Windows 98/Me y Windows NT/2000/XP. Para usar
Command WorkStation LE (sólo en Mac OS X)
Command WorkStation, consulte la
administración de trabajos
.
Le permite a usted como operador controlar las funciones del Fiery EX2101 desde computadoras Mac
Guía de
OS X. Para usar Command WorkStation LE, consulte la
Guía de administración de trabajos
.
MRJ (sólo Mac OS) Todas las utilidades de Fiery basadas en Java requieren
el Runtime de Java v 2.2 (MRJ) para Mac OS. Si no se detecta MRJ cuando se instalan estas utilidades, el instalador de MRJ se inicia automáticamente.
:
N
OTA
Puede instalar los controladores de impresora PostScript y PCL y los archivos de descripción de impresora desde el CD de software del usuario o desde el Fiery EX2101 mediante Instalador de WebTools. Para obtener más instrucciones, consulte “Uso del
Instalador de WebTools” en la página 3-2.
xiii Fiery WebTools

Fiery WebTools

Las utilidades de Fiery WebTools permiten gestionar el Fiery EX2101 de forma remota a través de Internet o de la intranet de su compañía. Las utilidades de Fiery WebTools están disponibles desde la página inicial de Fiery WebTools.
N
:
OTE
Para saber qué utilidades de Fiery WebTools se admiten, consulte
“Especificaciones” en la página x.
Fiery WebTools Resumen
Estado Muestra qué trabajos se están
procesando e imprimiendo en este momento.
WebSpooler Permite ver, manipular, clasificar,
imprimir de nuevo y eliminar los trabajos que se están recibiendo, procesando o imprimiendo en el Fiery EX2101. También permite ver, imprimir y eliminar el Registro de trabajos.
WebLink Proporciona un vínculo a otra página
Web, siempre y cuando tenga una conexión
Instalador Permite transferir los instaladores del
archivo de impresora del Fiery EX2101 directamente desde el
WebDownloader Permite transferir archivos PostScript,
PCL, EPS y PDF al
WebSetup (sólo para Windows)
Permite modificar de forma remota la configuración del Fiery EX2101. Esta función requiere la contraseña de administrador, si se ha definido una.
válida a Internet.
servidor.
Fiery EX2101.
Para obtener más
información
Consulte la
impresión
Consulte la
administración de trabajos
Consulte la
impresión configuración
Consulte el Capítulo 3.
Consulte la
impresión
Consulte la
configuración
Guía de
.
Guía de
Guía de
y la
.
Guía de
.
Guía de
.
Guía de
.

Requisitos del sistema

Los requisitos del sistema se describen detalladamente en la impresa que se incluye en el paquete de materiales.
Guía de inicio rápido
1-1 Configuración de la impresión PostScript o PCL con Windows 98/Me
Capítul
1
o 1: Instalación del software del usuario en una computadora Windows
En este capítulo se describen los procedimientos de instalación del software del EX2101 y la configuración de la impresión desde una computadora que utiliza una versión admitida de Windows. Para saber qué versiones de Windows se admiten, consulte la
Los pasos generales de la instalación del software son los siguientes:
•Instalar el controlador de impresora PostScript o el controlador de impresora PCL y los archivos de impresora correspondientes y configurar el controlador de impresora para comunicarse con el Fiery EX2101.
•Instalar las utilidades de Fiery y el software de usuario: Fiery Downloader, Fiery VDP Resource Manager, Fiery Spooler, EFI Job Monitor, Fiery Printer Delete Utility, Hot Folders y Command WorkStation.
• Configurar la conexión para las utilidades de Fiery y el software del usuario.
• Copiar archivos adicionales desde el CD de software del usuario, si es necesario.
Guía de inicio rápido
.
Configuración de la impresión PostScript o PCL con Windows 98/Me
Para configurar el Fiery EX2101 como impresora PostScript o PCL, debe instalar el controlador de impresora PostScript o PCL para Windows 98/Me y los archivos de descripción de impresora correspondientes. También debe configurar una conexión local para imprimir directamente, o bien una conexión de red para imprimir a través de la red.
N
:
OTA
La utilización del controlador PostScript requiere que esté instalada la opción de
disco duro o la opción de PostScript en la copiadora.
Si desea imprimir con SMB (Server Message Block), puede conectarse al Fiery EX2101 e instalar los controladores de impresora en un solo paso. Para obtener más información, consulte “Configuración de la impresión SMB en Windows 98/Me” en la página 1-10.
1-2 Instalación del software del usuario en una computadora Windows
1
Instalación del controlador de impresora PostScript o PCL para Windows 98/Me
El procedimiento siguiente describe la instalación del controlador de impresora desde el CD de software del usuario. Los procedimientos posteriores describen la configuración de las opciones instalables y de la conexión de impresión.
OTA
En el procedimiento siguiente se utilizan capturas de pantalla de Windows 98.
N
:
Se indican las diferencias con Windows Me.
P
ARA INSTALAR EL CONTROLADOR DE IMPRESORA POSTSCRIPT O
PARA WINDOWS
98/M
E
1. Haga clic en Inicio, seleccione Configuración y haga clic en Impresoras.
2. En la ventana Impresoras, haga doble clic en el icono Agregar impresora y haga clic en Siguiente.
3. Especifique si desea imprimir utilizando una impresora local y haga clic en Siguiente.
En este procedimiento se describe la instalación de una impresora local. Puede modificar la conexión más adelante, en función del tipo de red que utilice.
4. En el cuadro de diálogo en el que se muestran los fabricantes y las impresoras, haga clic en Utilizar disco.
El cuadro de diálogo Instalar desde disco solicita un disco.
5. Escriba el nombre de la unidad de CD ROM (por ejemplo, D:\) y haga clic en Examinar. Busque la carpeta Espanol\DRV_IMPR\Drv_ps\Win_9x_ME.
6. Asegúrese de seleccionar “Oemsetup.inf” y haga clic en Aceptar.
La ruta se copia al cuadro de diálogo Instalar desde disco.
7. Verifique si la ruta es correcta y haga clic en Aceptar.
PCL
1-3 Configuración de la impresión PostScript o PCL con Windows 98/Me
1
8. En el cuadro Impresoras, seleccione el controlador de impresora del Fiery EX2101
9. Seleccione el puerto LPT1 y haga clic en Siguiente.
adecuado para su impresora y haga clic en Siguiente.
El puerto se configura más adelante, en función del tipo de red que utilice.
10. Introduzca un nombre para el Fiery EX2101 en el cuadro Nombre de impresora.
11. Especifique si desea utilizar el Fiery EX2101 como impresora por omisión y haga clic en Siguiente.
12. Seleccione No cuando se le pregunte si desea imprimir la página de prueba y haga clic en Finalizar.
Los archivos necesarios se instalan en la computadora.
1-4 Instalación del software del usuario en una computadora Windows
1
Configuración de las opciones instaladas
Tras completar la instalación del controlador de impresora, debe configurar el Fiery EX2101 para las opciones instaladas en la copiadora. De esta forma, el Fiery EX2101 podrá aprovechar las opciones de la copiadora. Puede configurar las opciones manualmente. Por otro lado, si tiene una conexión de red TCP/IP, puede usar la función Comunicación bidireccional para configurar las opciones automáticamente.
Configuración manual de las opciones instaladas
En el procedimiento siguiente se describe cómo configurar manualmente el EX2101 para las opciones instaladas en la copiadora.
NOTA: En el procedimiento siguientes se utilizan capturas de pantalla de Windows 98.
PARA CONFIGURAR MANUALMENTE LAS OPCIONES EN WINDOWS 98/ME
1. Haga clic en Inicio, seleccione Configuración y haga clic en Impresoras.
2. En la ventana Impresoras, haga clic con el botón derecho en el icono del controlador de impresora del Fiery EX2101 y seleccione
3. Haga clic en la pestaña Opciones instalables.
4. Seleccione una opción instalada de la lista Opciones disponibles.
Propiedades.
1-5 Configuración de la impresión PostScript o PCL con Windows 98/Me
1
5. Haga clic en Agregar para trasladar la opción a la lista Opciones instaladas.
Bandeja 6 (HCF)
Opción de perforación: No instalado, Unidad de perf. 2/4 orificios, Unidad de
perf. 3 orificios
Opción Bandeja de folletos: No instalado, Instalado
Opción Bandeja de plegado: No instalado, Instalado
NOTA: La Opción Bandeja de folletos y la Opción Bandeja de plegado no están
disponibles en el controlador PCL.
6. Haga clic en Aplicar.
: No instalada, Bandeja 6 (HCF)
1-6 Instalación del software del usuario en una computadora Windows
1
Configuración de las opciones instaladas y actualización de las opciones de impresión de forma automática
Si tiene una red basada en TCP/IP, puede actualizar automáticamente el controlador de impresora para reflejar las opciones que están instaladas en la copiadora. Cuando se instala inicialmente el controlador de impresora, las opciones tienen los valores por omisión definidos en la configuración del Fiery EX2101. Al actualizar el controlador de impresora con la función Comunicación bidireccional, el Fiery EX2101 muestra la configuración actual.
PARA CONFIGURAR LAS OPCIONES INSTALADAS Y ACTUALIZAR LOS VALORES DE
LAS OPCIONES DE FORMA AUTOMÁTICA EN WINDOWS 98/ME
1. Haga clic en Inicio, seleccione Configuración y haga clic en Impresoras.
2. En la ventana Impresoras, haga clic con el botón derecho en el icono del controlador de impresora PCL del Fiery EX2101 y seleccione Propiedades.
3. Haga clic en la pestaña Opciones instalables.
4. Seleccione Comunicación bidireccional.
1-7 Configuración de la impresión PostScript o PCL con Windows 98/Me
1
5. Introduzca la dirección IP o el nombre DNS del Fiery EX2101.
6. Si desea que el controlador de impresora muestre la configuración actual al abrirlo,
7. Haga clic en Actualizar y haga clic en Aceptar.
seleccione Actualizar el controlador Fiery al abrirlo.
Realización de la conexión de impresora de Windows 98/Me
Para imprimir desde Windows 98/Me, debe:
• Configurar los servidores de red, si los hay.
• Configurar el Fiery EX2101 para aceptar trabajos de impresión desde su
computadora.
• Configurar un puerto en cada computadora Windows 98/Me para el tipo de red.
Para hacer esto Consulte
Configurar la conexión de IPX (Novell) “Realización de la conexión IPX/SPX o IPX
(Novell) en Windows 98/Me” en la página 1-7
Configurar la impresión Windows (SMB) “Configuración de la impresión SMB en
Windows 98/Me” en la página 1-10
Configurar la impresión IPP “Configuración de la impresión IPP en
Windows 98/Me” en la página 1-13
Realización de la conexión IPX/SPX o IPX (Novell) en Windows 98/Me
Si desea imprimir a través de un servidor Novell, debe tener configurados la red Novell y el servidor de archivos antes de comenzar. El servidor de archivos debe tener configurado un servidor de impresión y una conexión de impresión para el Fiery EX2101. Para obtener más detalles, consulte la documentación de NetWare y la
Guía de configuración.
Para imprimir desde computadoras Windows 98/Me a través de IPX (Novell), debe instalar en primer lugar los protocolos IPX/SPX y después configurar el Fiery EX2101 mediante la selección del tipo de trama IPX y la introducción de los valores necesarios para el puerto que usted utiliza.
1-8 Instalación del software del usuario en una computadora Windows
1
PARA SELECCIONAR UN TIPO DE TRAMA PARA LA IMPRESIÓN CON IPX/SPX EN WINDOWS 98/ME
1. Haga clic en Inicio, seleccione Configuración y seleccione Panel de control.
2. Haga doble clic en el icono Red.
Asegúrese de que el protocolo compatible con IPX/SPX aparezca en la sección Están instalados los siguientes elementos de red.
Para obtener más instrucciones, consulte la documentación de Windows 98/Me o póngase en contacto con la Asistencia técnica de Microsoft.
3. Haga doble clic en el icono Protocolo compatible con IPX/SPX.
4. Haga clic en la sección Avanzado.
5. Seleccione Tipo de trama en la lista Propiedad.
1-9 Configuración de la impresión PostScript o PCL con Windows 98/Me
1
6. En el menú Valor, seleccione el tipo de trama que corresponda al seleccionado en Config de la red, en el Fiery EX2101.
Si es necesario, imprima la página Configuración desde el panel de control para determinar qué tipos de trama ha configurado.
NOTA: No seleccione Auto. Si lo hace, es posible que no se active el tipo de trama que
especificó en el Fiery EX2101.
7. Haga clic en Aceptar y cierre el panel de control Red.
8. Cuando se le pregunte si desea reiniciar la computadora, haga clic en Sí.
PARA CONFIGURAR UN PUERTO PARA LA IMPRESIÓN A TRAVÉS
DE IPX (NOVELL) CON WINDOWS 98/ME
1. Haga clic en Inicio, seleccione Configuración y haga clic en Impresoras.
2. En la ventana Impresoras, haga clic con el botón derecho en el icono de impresora del Fiery EX2101 y seleccione
3. Haga clic en la pestaña Detalles y haga clic en Agregar puerto.
Aparece una lista de opciones de conexión.
Propiedades.
1-10 Instalación del software del usuario en una computadora Windows
1
4. En el cuadro de diálogo Agregar puerto, especifique la ruta de la red o haga clic en
5. Si desea utilizar un servidor de archivos NetWare, haga doble clic en el icono del
6. Haga clic en el icono de impresora de la cola de impresión NetWare que desee utilizar
7. En el cuadro de diálogo Agregar puerto, asegúrese de que la ruta de red esté
8. Para confirmar la conexión, haga clic en la sección General, haga clic en Aplicar y haga
Examinar para ver el entorno de la red.
servidor de archivos NetWare que desea utilizar para imprimir al Fiery EX2101.
y haga clic en Aceptar.
actualizada y haga clic en Aceptar.
Los trabajos de impresión se transmiten a la cola de impresión especificada en el servidor de archivos Novell. El Fiery EX2101 sondea el servidor de archivos y, si encuentra trabajos, éstos se transmiten al Fiery EX2101.
clic en Imprimir página de prueba.
Después de que la página de prueba se imprima correctamente, puede imprimir desde la computadora.
Configuración de la impresión SMB en Windows 98/Me
La impresión SMB (también conocida como impresión Windows o WINS) permite instalar el controlador de impresora PostScript o PCL y los archivos de descripción de impresora en su computadora desde el propio Fiery EX2101, usando Apuntar e imprimir e imprimiendo a una conexión determinada (En espera, Impresión o Directa). Para configurar la impresión SMB, debe tener instalado el protocolo TCP/IP y el Cliente para redes Microsoft.
Cada conexión (En espera, Impresión o Directa) requiere un nuevo controlador de impresora y un nuevo archivo de descripción de impresora. Para cada conexión, repita el procedimiento “Para configurar la impresión SMB en Windows 98/Me” en la página 1-11. Si instala más de una impresora, utilice con cada una un nombre autoexplicativo durante la instalación del controlador de impresora, como por ejemplo
Aero-Impresión o Aero-En espera, de forma que pueda identificarlas con facilidad.
1-11 Configuración de la impresión PostScript o PCL con Windows 98/Me
1
ANTES DE COMENZAR
Configure el Fiery EX2101 para la impresión SMB mediante Configuración> Config de la red>Config servicio>Config de Windows.
La impresión SMB se conoce como Impresión con Windows en la configuración, en el mapa del panel de control y en la página Configuración.
PARA CONFIGURAR LA IMPRESIÓN SMB EN WINDOWS 98/ME
1. Haga doble clic en el icono Entorno de red para mostrar el entorno de red.
2. Busque la impresora a la que desea imprimir.
Busque el nombre que introdujo en Config de la red>Config servicio>Config Windows >Nombre del servidor. Para obtener esta información, consulte la página Configuración.
NOTA: También puede buscar la impresora mediante la función Buscar de su
computadora Windows. Haga clic en Inicio, seleccione Buscar y seleccione PC. Introduzca el nombre de la impresora y haga clic en Buscar ahora.
Si no puede encontrar el Fiery EX2101, póngase en contacto con el administrador de la red.
3. Haga doble clic en el nombre de la impresora para que aparezcan las conexiones de impresión habilitadas.
N
OTA: Para obtener una descripción de todas las conexiones de impresión, consulte la
Guía de configuración.
1-12 Instalación del software del usuario en una computadora Windows
1
4. Haga doble clic en el nombre de la conexión a la que desea imprimir.
5. Seleccione Sí para instalar el controlador de impresora PostScript o PCL y el archivo de
6. Especifique si desea imprimir desde programas para MS-DOS y haga clic en Siguiente.
7. En el cuadro de diálogo en el que se muestran los fabricantes y las impresoras, haga
descripción de la impresora para la conexión seleccionada.
Aparece el cuadro de diálogo Agregar impresora.
Si selecciona Sí, debe capturar un puerto de impresora antes de continuar con la instalación. Para obtener más detalles, consulte la documentación de Windows.
clic en Utilizar disco.
El cuadro de diálogo Instalar desde disco solicita un disco.
8. Si desea instalar desde el CD, escriba el nombre de la unidad de CD ROM (por ejemplo, D:\) y haga clic en Examinar.
9. Busque la carpeta Espanol\DRV_IMPR\Drv_ps\Win_9x_ME y haga clic en Abrir.
Asegúrese de seleccionar “Oemsetup.inf”.
La ruta se copia al cuadro de diálogo Instalar desde disco.
10. Verifique si la ruta es correcta y haga clic en Aceptar.
1-13 Configuración de la impresión PostScript o PCL con Windows 98/Me
1
Configuración de la impresión IPP en Windows 98/Me
Con el protocolo de impresión de Internet (IPP), los trabajos de impresión se envían al Fiery EX2101 a través de Internet.
La impresión IPP se admite en Windows 2000/XP/Server 2003 pero puede habilitarse en las computadoras Windows 98/Me mediante la instalación previa del archivo de actualización “wpnpins.exe” (disponible en el CD de Windows Me o de Windows 2000 Server). Para obtener más información acerca de cómo obtener e instalar este cliente, póngase en contacto con Microsoft Corporation o con la Asistencia al cliente de Microsoft.
NOTA: Los procedimientos de configuración de IPP se realizan después de instalar los
controladores de impresora adecuados. Para obtener más información, consulte
“Instalación del controlador de impresora PostScript o PCL para Windows 98/Me” en
la página 1-2.
ANTES DE COMENZAR
1. Prepare el Fiery EX2101 para imprimir a través de TCP/IP.
2. Asegúrese de que el Fiery EX2101 esté configurado para la impresión IPP.
Para obtener más información, consulte la Guía de configuración.
3. Especifique el destino de impresión para la computadora.
1-14 Instalación del software del usuario en una computadora Windows
1
PARA CONFIGURAR LA IMPRESIÓN IPP CON WINDOWS 98/ME
1. Haga clic en Inicio, seleccione Configuración y haga clic en Impresoras.
2. En la ventana Impresoras, haga clic con el botón derecho en el icono del controlador de impresora PostScript del Fiery EX2101 y seleccione Propiedades.
3. Haga clic en la sección Detalles y haga clic en Agregar puerto.
Aparece el cuadro de diálogo Agregar puerto.
4. Introduzca la ruta de red de la impresora.
La ruta de la impresora es la dirección IP o el nombre DNS, seguido por ipp y por el nombre de la conexión del Fiery EX2101 a la que desee imprimir (print, hold o direct). Incluya barras entre los elementos, por ejemplo: http://10.10.10.101/ipp/print.
5. Haga clic en Aceptar.
1-15 Configuración de la impresión PostScript con Windows NT 4.0
1
Configuración de la impresión PostScript con Windows NT 4.0
Para configurar el Fiery EX2101 como impresora PostScript o PCL, debe instalar el controlador de impresora PostScript o PCL para Windows NT 4.0 y los archivos de descripción de impresora correspondientes. También debe configurar la conexión de impresión entre la computadora y el Fiery EX2101. Si desea imprimir a través de una red, debe configurar una conexión de red.
Instalación del controlador de impresora PostScript o PCL para Windows NT 4.0
En los procedimientos siguientes se describe la instalación de una impresora local. Para agregar una impresora a un sistema local, debe entrar en la computadora Windows NT 4.0 local (no en el dominio del servidor de red) y debe ser miembro del grupo Administradores. El procedimiento que debe seguir para agregar una impresora de red es similar al que se utiliza para agregar un puerto. Para obtener más instrucciones, consulte “Realización de la conexión TCP/IP y LPR para
Windows NT 4.0” en la página 1-23.
PARA INSTALAR EL CONTROLADOR DE IMPRESORA POSTSCRIPT O PCL PARA WINDOWS NT 4.0
1. Si desea instalar desde el CD de software del usuario, insértelo en la unidad de CD ROM.
2. Haga clic en Inicio, seleccione Configuración y haga clic en Impresoras.
3. Haga doble clic en Agregar impresora.
4. Para instalar una impresora local, seleccione Mi equipo y haga clic en Siguiente.
Mi equipo, está disponible si entró en una computadora en la que tiene privilegios de administrador. Si no está disponible, puede agregar una impresora de red. El procedimiento es el mismo que al agregar un puerto. Para obtener más detalles, consulte el paso 2 en la página 1-23.
1-16 Instalación del software del usuario en una computadora Windows
1
5. Seleccione LPT1: y haga clic en Siguiente.
6. En el cuadro de diálogo en el que se muestran los fabricantes y las impresoras, haga
Ésta es una instalación general que funciona con la conexión del puerto paralelo. Puede agregar un puerto de red más adelante, en función del tipo de red que utilice.
clic en Utilizar disco.
El cuadro de diálogo Instalar desde disco solicita un disco.
7. Escriba el nombre de la unidad de CD ROM (por ejemplo, D:\) y haga clic en Examinar.
8. Busque la carpeta Espanol\DRV_IMPR\Drv_ps\Win_NT4x y haga clic en Abrir.
Asegúrese de seleccionar “Oemsetup.inf” o “Oemsetup”.
La ruta se copia al cuadro de diálogo Instalar desde disco.
9. Verifique si la ruta es correcta y haga clic en Aceptar.
Loading...
+ 86 hidden pages