Xerox EX 2101 Fiery EX 2101 WORK MANAGEMENT GUIDE [it]

Fiery EX2101 per Xerox 2101
GUIDA ALLA GESTIONE DEI LAVORI
Informazioni sulla documentazione
Questo manuale fa parte della documentazione di Fiery EX2101 per Xerox 2101™ che include i seguenti manuali per gli utenti e amministratori di sistema:
• La
Guida rapida
2101 e per la stampa. Descrive inoltre come accedere ai file PDF di Adobe Acrobat sul CD di documentazione per l’utente.
• La
Guida all’installazione del software
CD Software utente per l’abilitazione della stampa su Fiery EX2101 per Xerox 2101; descrive inoltre la configurazione dei collegamenti di stampa su Fiery EX2101 per Xerox 2101.
• La
Guida alla configurazione
la gestione di Fiery EX2101 per Xerox 2101 per le piattaforme e gli ambienti di rete supportati. Contiene inoltre le istruzioni per la configurazione di server UNIX, Windows NT 4.0/2000/2003 e Novell NetWare per la fornitura di servizi di stampa agli utenti.
• La
Guida alla stampa
per gli utenti che inviano i lavori dai propri computer.
• La
Guida alla gestione dei lavori
gestione dei lavori, inclusi Command WorkStation e DocBuilder Pro™, e come utilizzarli per monitorare e controllare i lavori su Fiery EX2101 per Xerox 2101. Questo manuale si rivolge agli operatori e agli amministratori o agli utenti che dispongono dei privilegi di accesso necessari, che si occupano del monitoraggio e della gestione del flusso dei lavori e della soluzione degli eventuali problemi che potrebbero riscontrarsi.
riassume i passi per la configurazione di Fiery EX2101 per Xerox
descrive come installare il software dal
illustra le nozioni fondamentali per la configurazione e
descrive le funzioni di stampa di Fiery EX2101 per Xerox 2101
illustra le funzioni dei programmi di utilità per la
, Command WorkStation LE™
• Le
Note di release per l’utente
prodotto e indicazioni per la soluzione di eventuali problemi.
forniscono informazioni dell’ultimo minuto relative al
Copyright © 2003 Electronics for Imaging, Inc. Tutti i diritti riservati.
Questa pubblicazione è protetta da copyright e tutti i diritti sono riservati. Nessuna sua parte può essere riprodotta o trasmessa in qualunque forma o con qualunque mezzo per uno scopo qualsiasi senza l’autorizzazione scritta di Electronics for Imaging, Inc. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso e non rappresentano un impegno da parte di Electronics for Imaging, Inc.
Questa pubblicazione viene fornita insieme al prodotto EFI (il “Prodotto”) che contiene il software EFI (il “Software”). Il Software viene fornito su licenza e può essere utilizzato o copiato esclusivamente in conformità con i termini della presente licenza.
Questo prodotto potrebbe essere coperto da uno o più dei seguenti brevetti U.S.: 4,917,488, 4,941,038, 5,109,241, 5,150,454, 5,150,454, 5,170,182, 5,212,546, 5,278,599, 5,335,040, 5,343,311, 5,424,754, 5,467,446, 5,506,946, 5,517,334, 5,537,516, 5,543,940, 5,553,200, 5,565,960, 5,615,314, 5,619,624, 5,625,712, 5,640,228, 5,666,436, 5,760,913, 5,818,645, 5,835,788, 5,866,856, 5,867,179, 5,959,867, 5,970,174, 5,995,724, 6,002,795, 6,025,922, 6,041,200, 6,046,420, 6,065,041, 6,067,080, 6,112,665, 6,116,707, 6,118,205, 6,122,407, 6,134,018, 6,141,120, 6,151,014, 6,166,821, 6,184,873, 6,185,335, 6,201,614, 6,215,562, 6,219,659, 6,222,641, 6,224,048, 6,225,974, 6,226,419, 6,239,895, 6,256,108, 6,265,676, 6,266,051, 6,269,190, 6,289,122, 6,292,177, 6,292,270, 6,300,580, 6,310,697, 6,323,893, 6,326,565, 6,327,047, 6,327,050, 6,327,052, 6,330,071, 6,331,899, 6,335,723, 6,340,975, 6,341,017, 6,341,018, 6,341,307, 6,348,978, 6,356,359, 6,369,895, 6,373,003, 6,381,036, 6,400,443, 6,414,673, 6,424,340, 6,429,949, 6,449,393, 6,456,280, 6,476,927, 6,490,696, 6,501,461, 6,501,565, 6,519,053, D341,131, D406,117, D416,550, D417,864, D419,185, D426,206, D430,206, D439,851, D444,793, RE33,973, RE36,947
Marchi
Bestcolor, ColorWise, eBeam, EDOX, EFI, Fiery, il logo Fiery, Fiery Driven, RIP-While-Print e Spot-On sono marchi registrati di Electronics for Imaging, Inc. presso lo U.S. Patent and Trademark Office e/o in altre giurisdizioni estere.
Il logo Best, il logo eBeam, il logo Electronics for Imaging, il logo Fiery Driven, il logo Intelligent Device Management, il logo PrintMe, il logo Splash, il logo Unimobile, il logo Velocity OneFlow, Everywhere You Go, Changing the Way the World Prints, AutoCal, AutoGray, Best, ColorCal, Command WorkStation, Device IQ, DocBuilder, DocBuilder Pro, DocStream, FreeForm, Fiery Link, Fiery Prints, Fiery Spark, NetWise, PrintMe, PrintMe Enterprise, PrintMe Networks, RIPChips, ScanBuilder, Splash, Unimobile, Velocity, Velocity Balance, Velocity Build, Velocity Estimate, Velocity Exchange, Velocity OneFlow, Velocity Scan, VisualCal, WebInstaller, WebScan, WebSpooler, WebStatus e WebTools sono marchi di Electronics for Imaging, Inc.
Tutti gli altri termini e nomi di prodotti possono essere marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari e come tali vengono qui riconosciuti.
Avvisi legali APPLE COMPUTER, INC. (“APPLE”) NON FORNISCE ALCUNA GARANZIA, NÉ ESPRESSA NÉ IMPLICITA, INCLUSE SENZA LIMITAZIONI
LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ ED IDONEITÀ PER QUALSIASI SCOPO PARTICOLARE, RIGUARDO AL SOFTWARE APPLE. APPLE NON GARANTISCE NÉ ASSUME ALCUN IMPEGNO IN RELAZIONE ALL’USO O AI RISULTATI DERIVANTI DALL’USO DEL SOFTWARE APPLE IN TERMINI DI ESATTEZZA, ACCURATEZZA, AFFIDABILITÀ, ATTUALITÀ O ALTRO. TUTTI I RISCHI RELATIVI AI RISULTATI ED ALLE PRESTAZIONI DEL SOFTWARE APPLE SONO A CARICO DELL’UTENTE. L’ESCLUSIONE DELLE GARANZIE IMPLICITE NON È CONSENTITA IN ALCUNI STATI E, PERTANTO, LE LIMITAZIONI DI CUI SOPRA POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI.
IN NESSUN CASO APPLE, I SUOI DIRIGENTI, I SUOI DIPENDENTI O I SUOI AGENTI POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI NEI CONFRONTI DEGLI UTENTI PER QUALUNQUE DANNO CONSEQUENZIALE, ACCIDENTALE O INDIRETTO (INCLUSI I DANNI PER PERDITA DI PROFITTO, INTERRUZIONE DELL’ATTIVITÀ, PERDITA DI INFORMAZIONI PROFESSIONALI E ALTRO) DERIVANTE DALL’USO O DALL’IMPOSSIBILITÀ DI USARE IL SOFTWARE APPLE ANCHE QUALORA APPLE FOSSE STATA INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. ALCUNI STATI NON CONSENTONO ESCLUSIONI O LIMITAZIONI ALLA RESPONSABILITÀ PER DANNI CONSEQUENZIALI O ACCIDENTALI E, PERTANTO, LE LIMITAZIONI DI CUI SOPRA POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI.
responsabilità di Apple nei confronti degli utenti per qualunque danno, indipendentemente dalla forma di azione intrapresa (sia essa basata sul contratto, su illecito civile [inclusa la negligenza], sulla responsabilità del prodotto o altro), è limitata ad un risarcimento di 50 dollari.
I colori PANTONE® visualizzati nell’applicazione software o nella documentazione per l’utente potrebbero non corrispondere agli standard PANTONE. Per i colori esatti, consultare PANTONE Color Publications. PANTONE® e gli altri marchi Pantone, Inc. sono di proprietà di Pantone, Inc. © Pantone, Inc., 2003.
Pantone, Inc. detiene i diritti di copyright dei dati relativi al colore e/o del software concessi su licenza ad Electronics for Imaging, Inc. che possono essere utilizzati solo in combinazione con i prodotti o con il software di Electronics for Imaging, Inc. I dati relativi al colore e/o il software PANTONE non possono essere copiati in un’altra unità disco fisso o in un’altra memoria, se non come parte dei prodotti o del software di Electronics for Imaging, Inc..
Questo prodotto include il software sviluppato da Apache Software Foundation (http://www.apache.org/).
La
Numero parte: 45037013
Informazioni FCC
AVVERTENZA: Ai sensi delle disposizioni FCC, qualunque cambiamento o modifica non autorizzata apportata a questa apparecchiatura e non approvata espressamente dal fabbricante può annullare l’autorizzazione dell’utente ad utilizzare la detta apparecchiatura.
Avviso di conformità di Classe B
Questa apparecchiatura è stata testata ed è stata giudicata conforme ai limiti previsti per un’unità digitale di Classe B ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati concepiti per fornire una ragionevole protezione dalle interferenze dannose in un ambiente residenziale. Detta apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare frequenze radio e, se non installata e usata secondo le istruzioni, può produrre interferenze dannose per le comunicazioni radio. Tuttavia, non si garantisce che non si verifichino interferenze in un particolare ambiente.
Qualora tale apparecchiatura provocasse interferenze dannose alla ricezione radio o TV (evenienza verificabile spegnendo o riaccendendo l’apparecchiatura), l’utente è incoraggiato a correggere l’interferenza ricorrendo a una o più delle seguenti misure:
Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente. Allontanare l’apparecchiatura dal ricevitore. Collegare l’apparecchiatura ad una presa ubicata su un circuito diverso da quello al quale è collegato il ricevitore. Rivolgersi al rivenditore o ad un tecnico radiotelevisivo specializzato.
L’uso dei cavi schermati con la presente apparecchiatura è necessario ai fini della conformità con le disposizioni FCC. L’utilizzo di apparecchiature non approvate o di cavi non schermati può causare interferenze alla ricezione audio TV. L’utente è avvisato che qualsiasi cambiamento o modifica apportata a tale apparecchiatura che non sia espressamente approvata dal fabbricante può annullare l’autorizzazione concessa all’utente relativa all’utilizzo di detta apparecchiatura.
Avviso di conformità di Classe B Industry Canada
Questa apparecchiatura digitale di Classe B è conforme alle norme canadesi ICES-003.
Avis de Conformation Classe B de l’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avviso di conformità RFI
Per determinare la conformità con i requisiti di protezione RFI applicabili, questa apparecchiatura è stata testata sia singolarmente che a livello di sistema (per simulare le normali condizioni di funzionamento). Tuttavia, è possibile che tali requisiti RFI non vengano soddisfatti in particolari condizioni sfavorevoli in altre installazioni. L’utente è responsabile della conformità della propria installazione.
Dieses Gerät wurde sowohl einzeln als auch in einer Anlage, die einen normalen Anwendungsfall nachbildet, auf die Einhaltung der Funkentstörbestimmungen geprüft. Es ist jedoch möglich, dass die Funkentstörbestimmungen unter ungünstigen Umständen bei anderen Gerätekombinationen nicht eingehalten werden. Für die Einhaltung der Funkentstörbestimmungen einer gesamten Anlage, in der dieses Gerät betrieben wird, ist der Betreiber verantwortlich.
La conformità con le norme in vigore è garantita solo con l’uso di cavi schermati. L’utente ha la responsabilità di procurarsi cavi appropriati.
Die Einhaltung zutreffender Bestimmungen hängt davon ab, dass geschirmte Ausführungen benützt werden. Für die Beschaffung richtiger Ausführungen ist der Betreiber verantwortlich.
Contratto di licenza d’uso del software
PRIMA DI USARE QUESTO SOFTWARE, LEGGERE ATTENTAMENTE I TERMINI E LE CONDIZIONI CHE SEGUONO. SE NON SI INTENDE ACCETTARE I TERMINI E LE CONDIZIONI DI QUESTO CONTRATTO, NON USARE IL SOFTWARE. L’INSTALLAZIONE O L’USO DEL SOFTWARE IMPLICA L’ACCETTAZIONE DEI TERMINI DEL PRESENTE CONTRATTO. SE NON SI ACCETTANO I TERMINI DEL PRESENTE CONTRATTO, È POSSIBILE RESTITUIRE IL SOFTWARE INUTILIZZATO AL PUNTO VENDITA ED OTTENERE IL RIMBORSO DEL PREZZO DI ACQUISTO.
Licenza
EFI concede all’utente una licenza non esclusiva per l’uso del Software e della relativa documentazione (“Documentazione”) fornita con il Prodotto. Il Software viene concesso in licenza, non venduto. Usare il Software solo per la propria normale attività lavorativa o a titolo personale. L’utente non può dare in affitto, dare in prestito o cedere in sublicenza il Software o utilizzarlo per scopi di profitto commerciale diretto (servizi di time-sharing e simili).
L’utente non può effettuare copie o permettere che vengano effettuate per sé o per altri copie del Software né per intero né parzialmente, tranne nel caso in cui questo sia necessario ai fini di operazioni di backup o di archiviazione strettamente legate all’uso del Software in conformità con quanto ivi stabilito. L’utente non può copiare la Documentazione. L’utente non può localizzare, tradurre, disassemblare, decompilare, decodificare, assemblare all’inverso il software, scoprire il codice di origine, modificare, creare programmi derivati o cambiare in alcun modo nessuna parte del Software.
I termini, le condizioni e le restrizioni di questo Contratto di licenza si applicano a tutte le correzioni degli errori, alle patch, alle versioni, alle note di release, agli aggiornamenti e ai miglioramenti relativi al Software.
Diritti proprietari
L’utente riconosce ed accetta che tutti i diritti, il titolo e gli interessi, inclusi i diritti di proprietà intellettuale relativi al Software, alla Documentazione, a tutte le modifiche e ai programmi derivati sono e restano di proprietà di EFI e dei suoi fornitori. Fatta eccezione della licenza limitata qui espressa, concessa per poter utilizzare il Software, non viene concesso nessun altro diritto o licenza. All’utente non viene conferito alcun diritto riguardo a brevetti, copyright, segreti industriali o marchi (siano essi registrati o meno). L’utente accetta di non adottare, registrare o tentare di registrare alcun marchio o nome commerciale (“Marchio EFI”) simile che possa essere confuso con EFI, né utilizzare URL, nome di dominio internet o simbolo come proprio nome o nome dei propri affiliati o prodotti che possa incidere su o limitare i diritti di copyright di EFI o dei suoi fornitori.
Riservatezza
Il Software è riservato, di proprietà di EFI e non ne è consentita la distribuzione o la diffusione. Tuttavia, l’utente può trasferire in modo permanente tutti i diritti acquisiti in virtù del presente Contratto ad un’altra persona fisica o giuridica purché: (1) tale trasferimento sia autorizzato dalle leggi e regolamenti sull’esportazione, tra cui Export Administration Regulations, (2) trasferisca integralmente il Software e la Documentazione (incluse tutte le copie, gli aggiornamenti, i miglioramenti, le versioni precedenti, i componenti, i supporti ed il materiale stampato ed il presente Contratto); (3) non trattenga copia alcuna del Software o della Documentazione, comprese le copie memorizzate sul computer e (4) purché il cessionario accetti tutti i termini e le condizioni del presente Contratto.
Mezzi di tutela e rescissione
L’uso non autorizzato, la copia, la divulgazione del Software o qualsiasi violazione del presente Contratto comporterà l’annullamento automatico della presente licenza e darà a EFI il diritto di avvalersi di altri mezzi di tutela legali. Nel caso di rescissione, l’utente si impegna a distruggere tutte le copie della Documentazione, del Software e dei suoi componenti. Tutte le disposizioni del presente Contratto in relazione a garanzie limitate, limitazioni di responsabilità, mezzi di tutela o risarcimento danni, foro competente, giurisdizione, sede di giudizio e diritti proprietari di EFI continueranno ad essere valide anche in caso di rescissione del Contratto medesimo.
Garanzia limitata e dichiarazione di non responsabilità
EFI garantisce all’acquirente originale (“Cliente”) che, per un periodo di trenta (30) giorni dalla data originale di acquisto presso EFI o il suo rivenditore autorizzato, il Software funzionerà sostanzialmente in conformità con quanto contenuto nella Documentazione se il Prodotto è utilizzato secondo le specifiche autorizzate da EFI. EFI garantisce che i supporti contenenti il Software funzioneranno senza errori durante il periodo di garanzia riportato sopra. EFI non garantisce in alcun modo che il Software soddisfi i requisiti specifici dell’utente, né che il funzionamento del Software sarà ininterrotto, sicuro, a prova di errore o esente da errori, né che tutti i difetti del Software verranno corretti. EFI non fornisce alcuna garanzia, né espressa né implicita, riguardo alle prestazioni o all’affidabilità dei prodotti (software o hardware). L’INSTALLAZIONE DEI PRODOTTI DA PARTE DI TERZI, SE NON AUTORIZZATA DA EFI, RENDERÀ NULLA LA GARANZIA LIMITATA ESPRESSA DI CUI SOPRA. INOLTRE, L’USO, LA MODIFICA E/O LA RIPARAZIONE DEL PRODOTTO, SE NON AUTORIZZATI DA EFI, RENDERÀ NULLA LA GARANZIA LIMITATA DI CUI SOPRA.
FATTA ECCEZIONE DELLA GARANZIA LIMITATA ESPRESSA DI CUI SOPRA E PER QUANTO PERMESSO DALLA LEGGE, EFI NON FORNISCE E ALL’UTENTE NON VIENE CONCESSA ALCUNA GARANZIA O CONDIZIONE ESPRESSA, IMPLICITA, STATUTARIA O DERIVANTE DA ALTRE DISPOSIZIONI DEL PRESENTE CONTRATTO O ALTRE COMUNICAZIONI INTERCORSE CON L’UTENTE IN MERITO AL SOFTWARE. EFI SPECIFICATAMENTE NON RICONOSCE ALCUNA GARANZIA O CONDIZIONE IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE O LA NON VIOLAZIONE DI DIRITTI DI TERZI.
Limitazione della responsabilità
PER QUANTO PERMESSO DALLA LEGGE, EFI O I SUOI FORNITORI NON POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI PER QUALUNQUE DANNO PARTICOLARE, ACCIDENTALE, CONSEQUENZIALE O INDIRETTO, INCLUSI I DANNI PER PERDITA DI DATI, PERDITA DI PROFITTO O COSTI DI COPERTURA DERIVANTI DALLA VENDITA, DALL’INSTALLAZIONE, DALLA MANUTENZIONE, DALL’USO, DALLE PRESTAZIONI O DAL MANCATO FUNZIONAMENTO DEL SOFTWARE, QUALUNQUE NE SIA LA CAUSA E SULLA BASE DI NESSUNA TEORIA DI RESPONSABILITÀ. TALE LIMITAZIONE SI APPLICA ANCHE QUALORA EFI FOSSE STATO INFORMATO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. L’UTENTE RICONOSCE CHE IL PREZZO DEL PRODOTTO RIFLETTE QUESTA POSSIBILITÀ. ALCUNE GIURISDIZIONI NON CONSENTONO ESCLUSIONI O LIMITAZIONI ALLA RESPONSABILITÀ PER DANNI CONSEQUENZIALI O ACCIDENTALI E, PERTANTO, LA LIMITAZIONE DI CUI SOPRA POTREBBE NON ESSERE APPLICABILE.
Con questo contratto viene notificato che Adobe Systems Incorporated, una società con sede a 345 Park Avenue, San Jose, CA 95110-2704 (“Adobe”) è un terzo beneficiario del presente Contratto nella misura in cui tale Contratto contiene disposizioni relative all’uso da parte dell’utente del software, dei programmi per i font, dei caratteri tipografici e/o dei marchi concessi su licenza o forniti da Adobe. Le dette disposizioni sono state inserite espressamente a beneficio di Adobe e possono essere impugnate da Adobe oltre che da EFI. QUALUNQUE COSA ACCADA AL SOFTWARE O ALLA TECNOLOGIA ADOBE QUI FORNITA SU LICENZA, ADOBE NON SI RITIENE RESPONSABILE.
Controlli sull’esportazione
I prodotti EFI sono soggetti ai regolamenti o alle leggi sull’esportazione sia estere che degli Stati Uniti, tra cui U.S. Export Administration Regulations. L’utente accetta di non usare, distribuire, trasferire, esportare o riesportare parte del Prodotto o del Software in alcuna forma in violazione delle leggi o disposizioni in materia vigenti negli Stati Uniti o nel paese in cui è stato ottenuto.
Diritti limitati del governo degli Stati Uniti
L’uso, la duplicazione o la diffusione del Software da parte del governo degli Stati Uniti sono soggetti alle limitazioni previste da FAR 12.212 o DFARS 227.7202­3 -227.7202-4 e, in base alla legge federale degli Stati Uniti, i diritti minimi sono FAR 52.227-14, Restricted Rights Notice (giugno 1987) Alternate III(g)(3) (giugno 1987) o FAR 52.227-19 (giugno 1987). Nella misura in cui i dati tecnici vengono forniti in conformità al Contratto, detti dati sono protetti in base al FAR 12.211 e DFARS 227.7102-2 e, ove esplicitamente richiesto dal governo degli Stati Uniti, sono soggetti alle limitazioni previste in DFARS 252.227.7015 (novembre 1995) e DFARS 252.227-7037 (settembre 1999). Nel caso in cui una qualunque delle succitate normative venga emendata o sostituita, verrà applicata la normativa successiva o equivalente. Il nome del Contraente è Electronics for Imaging.
Disposizioni generali
I diritti e gli obblighi delle parti contraenti verranno regolati a tutti gli effetti dalle leggi dello Stato della California, nella misura in cui tali leggi si applicano a contratti stipulati tra persone fisiche o giuridiche residenti in California ed eseguiti per intero nei limiti territoriali della California. Il presente Contratto non è soggetto alla Convenzione sui contratti per la vendita internazionale delle merci delle Nazioni Unite e ad altre convenzioni simili. Per qualsivoglia controversia inerente il presente Contratto, l’utente accetta come foro competente e sede di giudizio qualunque tribunale della Contea di San Mateo, California e il Tribunale Federale del Northern District of California. Questo Contratto rappresenta l’intero accordo stipulato tra le parti e rende nulla qualunque altra comunicazione o pubblicità relativa al Software. Qualora una qualunque disposizione del presente Contratto fosse ritenuta non valida, tale disposizione sarà ritenuta emendata nella misura necessaria per renderla applicabile e le altre disposizioni del Contratto continueranno a rimanere in vigore.
In caso di domande, visitare il sito Web di EFI all’indirizzo www.efi.com.
Electronics for Imaging 303 Velocity Way Foster City, CA 94404
Indice
Informazioni sulla documentazione
Introduzione
Informazioni su questo manuale
Terminologia xiv
Capitolo 1: Informazioni sulla gestione dei lavori
Ambienti di lavoro
Livelli di controllo dei lavori 1-1 Configurazione di un ambiente controllato dall’operatore 1-2
Fasi del flusso di lavoro
Spool, elaborazione e stampa 1-3 Visualizzazione del flusso di lavoro 1-4
Informazioni da comunicare agli utenti
Informazioni da comunicare all’operatore 1-6
Informazioni generali sui programmi per la gestione dei lavori
Command WorkStation 1-8 Command WorkStation LE 1-9 Fiery WebSpooler e Fiery Spooler 1-9
Capitolo 2: Introduzione a Command WorkStation e a Command
WorkStation LE
xiii
1-1
1-2
1-5
1-8
Interfaccia grafica
Finestra Lavori attivi 2-4 Finestra Lavori 2-5 Monitor Attività 2-8 Indicatori di stato dei lavori 2-10 Pulsanti di azione 2-11 Finestre di anteprima 2-11
2-1
viii Indice
Monitoraggio di uno o più server Fiery EX2101* Personalizzazione dell’interfaccia grafica
Uso degli stili di layout* 2-12 Visualizzazione e spostamento dei componenti 2-13
Uso dei comandi
Barra dei menu 2-14 Menu sensibili al contesto 2-22
Preparazione per l’uso di Command WorkStation o Command WorkStation LE
Collegamento a Fiery EX2101 2-22 Stampa delle pagine delle informazioni su Fiery EX2101 2-25 Impostazione delle preferenze 2-27 Correzione dell’allineamento dei cassetti* 2-29 Gestione dei font di Fiery EX2101 2-31
Capitolo 3: Uso di Command WorkStation e Command WorkStation LE
Avvio e login
Collegamento a Fiery EX2101 3-2 Livelli di accesso 3-5 Esecuzione del logout 3-6 Eliminazione di Fiery EX2101 dall’elenco dei server 3-6
2-12
2-12
2-14
2-22
3-1
Monitoraggio dei lavori
Selezione dei lavori 3-8 Visualizzazione dei lavori 3-8 Personalizzazione delle informazioni sulle proprietà dei lavori 3-8
Gestione del flusso di lavoro
Importazione dei lavori 3-11 Uso dei comandi per la gestione dei lavori 3-13 Visualizzazione e modifica delle impostazioni di stampa 3-15 Riordino dei lavori* 3-18 Gestione dei lavori su più server Fiery EX2101* 3-19 Annullamento dei lavori 3-20
3-7
3-11
ix Indice
Definizione delle impostazioni per i supporti misti* Inserimento dei separatori* Stampa di documenti con dati variabili FreeForm
Creazione e monitoraggio dei master FreeForm 3-28 Uso dei master FreeForm con lavori con dati variabili 3-29 Consigli per l’uso di FreeForm 3-30
Archiviazione dei lavori Uso del job log Ricerca dei lavori
Capitolo 4: Visualizzazione in anteprima e manipolazione dei lavori
Visualizzazione in anteprima dei lavori
Visualizzazione delle anteprime in formato ridotto 4-1 Comandi delle finestre di anteprima 4-2 Visualizzazione delle anteprime a schermo intero 4-3
Modifica e fusione dei lavori
Modifica dei lavori 4-4 Fusione dei lavori 4-7
3-21
3-23
3-28
3-31
3-33
3-34
4-1
4-4
Capitolo 5: Uso di DocBuilder Pro
Visualizzazione in anteprima, modifica e fusione dei lavori Finestra per l’imposizione Anteprime dei lavori Uso della finestra per l’imposizione
Passaggio dalla visualizzazione in anteprima alla visualizzazione in layout 5-7 Impostazione dei livelli di ingrandimento 5-8 Visualizzazione dei fogli 5-10
Uso dei modelli Salvataggio del lavoro
5-1
5-3
5-5
5-6
5-11
5-12
x Indice
Capitolo 6: Funzioni avanzate di DocBuilder Pro
Modo formato pagina misto e modo formato pagina fisso Funzioni di imposizione
Impostazioni dell’area Foglio 6-3 Impostazioni dell’area Layout 6-5 Impostazioni dell’area Scala 6-10 Impostazioni dell’area Finitura 6-14
Modifica manuale del layout
Riordino delle pagine nel modo Layout 6-18 Aggiunta, duplicazione e cancellazione dei fogli 6-19 Modifica del contenuto della pagina 6-21 Rotazione delle pagine 6-23 Impostazione delle dimensioni dei margini interni 6-24
Gestione dei modelli Suggerimenti per l’uso della funzione di imposizione di DocBuilder Pro
Operazioni a livello della pagina 6-28 Salvataggio dei lavori impostati 6-28
Capitolo 7: Fiery Spooler
Controllo e gestione dei lavori con Fiery WebSpooler
Informazioni sulla finestra di Fiery WebSpooler 7-3 Manipolazione delle opzioni e del flusso dei lavori 7-5 Modifica delle opzioni di stampa per il lavoro 7-7
6-1
6-2
6-18
6-26
6-28
7-1
Icone dei lavori
Area Spool 7-8 Area RIP 7-9 Area Stampa 7-10
Visualizzazione in anteprima, modifica e fusione dei lavori
Anteprima dei lavori raster 7-11 Visualizzazione delle anteprime a schermo intero 7-13 Modifica e fusione dei file raster 7-14 Uso del job log 7-18
7-8
7-11
xi Indice
Fiery Spooler per computer Mac OS
Avvio di Fiery Spooler 7-20 Collegamento ad una diversa unità Fiery EX2101 da Fiery Spooler 7-22
Capitolo 8: Uso di FieryBar
Introduzione a FieryBar
Stato 8-1 Indicatore di attività 8-2 Comandi 8-2
Avvio e chiusura di Fiery EX2101
Riavvio di Fiery EX2101 8-5 Chiusura di Fiery EX2101 8-6
Appendice A: Nozioni di base sull’imposizione
Stampa di libri con la funzione di imposizione di DocBuilder Pro
Nozioni di base sul layout di imposizione A-2 Segni di stampa A-5 Fogli aggiuntivi A-6 Metodi di legatura A-7 Stampa multipla A-10
7-20
8-1
8-4
A-1
Appendice B: Modelli
1 pagina-senza margini 2 pagine-legatura senza cuciture 2 pagine-legatura a sella 3 pagine-piegatura a pannello 4 pagine-piegatura a battente 4 pagine-testa contro testa 4 pagine-piegatura a soffietto
B-1
B-2
B-4
B-6
B-8
B-10
B-12
xii Indice
Appendice C: Soluzione dei problemi
Messaggi di errore Soluzione dei problemi
Command WorkStation o Command WorkStation LE non risponde ai comandi C-2 Risultati di stampa non previsti C-3 Ripristino del server C-4 Gli utenti non riescono a collegarsi a Fiery EX2101 C-4 Messaggi di errore durante la configurazione C-5
C-1
C-2
Indice analitico
xiii Informazioni su questo manuale

Introduzione

Questo manuale si rivolge agli operatori e agli amministratori di Fiery EX2101 per Xerox 2101 o agli utenti che dispongono dei privilegi di accesso necessari e che si occupano del monitoraggio e della gestione del flusso dei lavori, della manipolazione dei lavori di stampa e della soluzione degli eventuali problemi. Descrive le funzioni e le caratteristiche dei programmi di utilità Fiery® (Command WorkStation, Command WorkStation LE , Fiery Spooler™ e Fiery WebSpooler™) in merito alla gestione dei lavori e al controllo della qualità di stampa.
OTA
In questo manuale il termine “Fiery EX2101” viene usato nel manuale per fare
N
:
riferimento a Fiery EX2101 per Xerox 2101. Nelle illustrazioni viene utilizzato il nome “Aero” per rappresentare Fiery EX2101. Il termine “fotocopiatrice” viene usato per fare riferimento a fotocopiatrice Xerox 2101. Il termine “Windows 9x” viene utilizzato per fare riferimento a Windows 98. Il termine “Windows” viene usato, a seconda dei casi, per fare riferimento a Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003. Le illustrazioni del software Windows non devono necessariamente riflettere la versione di Windows utilizzata.

Informazioni su questo manuale

Questo manuale è organizzato nel modo seguente:
•Il Capitolo 1 fornisce informazioni preliminari sulla gestione dei lavori e un’introduzione ai relativi programmi di utilità Fiery. Spiega come configurare un ambiente di stampa controllato dall’operatore e descrive i principali flussi di lavoro su Fiery EX2101.
•Il Capitolo 2 introduce le interfacce utente di Command WorkStation e Command WorkStation LE. Fornisce anche informazioni sulle principali funzioni di Command WorkStation e Command WorkStation LE, quali la stampa delle pagine con le informazioni su Fiery EX2101 e l’impostazione delle preferenze.
•Il Capitolo 3 fornisce le istruzioni sul monitoraggio e la gestione del flusso di lavoro mediante Command WorkStation e Command WorkStation LE. Spiega come mettere in attesa, elaborare, stampare e annullare i lavori selezionati e descrive come tenere traccia dei lavori stampati e come archiviarli.
xiv Introduzione
•Il Capitolo 4 descrive come visualizzare in anteprima, modificare ed eseguire la fusione dei lavori mediante le finestre di anteprima di Command WorkStation e Command WorkStation LE.
•Il Capitolo 5 descrive come utilizzare la funzione di imposizione di DocBuilder Pro per ordinare le pagine di un lavoro in layout speciali per la piegatura, la legatura o il taglio dopo la stampa. La funzione di imposizione è disponibile solo se è stata installata l’opzione DocBuilder Pro per Command WorkStation.
•Il Capitolo 6 fornisce le istruzioni sull’uso delle funzioni avanzate di DocBuilder Pro per creare i layout personalizzati e per sfruttare a pieno le funzioni di imposizione.
•Il Capitolo 7 descrive Fiery WebSpooler e Fiery Spooler, che può essere utilizzato per visualizzare e gestire le attività di Fiery EX2101.
•Il Capitolo 8 descrive FieryBar, con i vari messaggi e le icone ad esso relativi. Spiega, inoltre, come avviare e chiudere Fiery EX2101 se è installata l’interfaccia per il controller avanzato Fiery (FACI).
•L’Appendice A fornisce una panoramica sulla terminologia e sui concetti relativi all’imposizione, inclusi i diversi metodi di piegatura, legatura e taglio.
•L’Appendice B descrive i modelli incorporati disponibili con la funzione di imposizione di DocBuilder Pro.
•L’Appendice C fornisce inoltre informazioni di base per la soluzione di eventuali problemi.

Terminologia

Man mano che vengono introdotti termini specifici, ne viene riportata la spiegazione. Di seguito sono elencati alcuni termini generici che verranno usati nel corso di tutto il manuale.
PostScript (PS)
Fiery EX2101 utilizza questo linguaggio per convertire la pagina in immagine e per comunicare con le applicazioni e la fotocopiatrice.
È possibile utilizzare il termine “PostScript” anche per fare riferimento ai lavori con dati PDF. Il PDF è una forma strutturata di PostScript che consente di visualizzare in anteprima, ridurre/ingrandire e riordinare le pagine. Ove possibile, il termine “PDF” viene usato specificatamente per fare riferimento ai dati o ai lavori PDF.
linguaggio di computer usato per la descrizione della pagina.
xv Informazioni su questo manuale
PCL (Printer Control Language)
—linguaggio di computer usato per la descrizione della pagina. Fiery EX2101 utilizza questo linguaggio per convertire la pagina in immagine e per comunicare con le applicazioni e la fotocopiatrice.
Lavoro
un file contenente comandi PostScript o PCL che descrivono la grafica, le immagini campione e il testo che devono apparire su ciascuna pagina di un documento e le opzioni da usare per la stampa (ad esempio, il tipo di supporto o le opzioni di finitura).
Spool
—scrittura su disco. Nel manuale, il termine viene utilizzato per fare riferimento ad un lavoro PostScript o PCL memorizzato sul disco fisso di Fiery EX2101 per l’elaborazione e la stampa.
RIP
—acronimo di Raster Image Processing, elaborazione dell’immagine in cui i comandi PostScript o PCL vengono convertiti nelle descrizioni di ciascun segno sulla pagina. Usato come sostantivo, per RIP (Raster Image Processor) si intende il processore delle immagini raster, vale a dire, il processore del computer che esegue questa funzione.
L’elaborazione (RIP) di Fiery EX2101 converte i comandi PostScript o PCL relativi al testo e alla grafica in specifiche relative a ciascun punto di toner depositato su una pagina dalla fotocopiatrice.
Elaborazione
—in questo manuale, il termine “elaborazione” viene utilizzato interscambiabilmente con il termine “RIP” per fare riferimento all’elaborazione delle immagini raster.
Stampa
—processo di riproduzione o di conversione in immagine di una pagina o di
un lavoro tramite un’unità di stampa.
I concetti appena citati spiegano come Fiery EX2101 e la fotocopiatrice costituiscano insieme un sistema di stampa estremamente potente.
1-1 Ambienti di lavoro
1

Capitolo 1: Informazioni sulla gestione dei lavori

Questo capitolo descrive i principi fondamentali della gestione dei lavori in un ambiente di stampa controllato dall’operatore e introduce i programmi per la gestione dei lavori di Fiery EX2101.

Ambienti di lavoro

Fiery EX2101 supporta diversi livelli di controllo per la stampa, la gestione dei lavori e la configurazione. Grazie alla sua flessibilità, consente di scegliere la configurazione che meglio si adatta alle esigenze del proprio ambiente di lavoro.

Livelli di controllo dei lavori

Le seguenti descrizioni evidenziano i vari livelli di controllo dei lavori relativi al proprio ambiente:
•Da una parte vi è l’ambiente di stampa con elevato carico di lavoro, in cui l’operatore controlla l’intero flusso dei lavori e tutta la stampa. I lavori di stampa inviati dagli utenti remoti vengono inviati in spool sul disco fisso di Fiery EX2101, dove rimangono in memoria finché l’operatore non decide di stamparli. L’operatore può disporre di alcune funzioni aggiuntive a lui riservate (modifica delle impostazioni dei lavori, determinazione della priorità dei lavori, gestione dei font).
•Dall’altra, si pone l’estremo opposto, in cui qualunque utente della rete locale può controllare tutte le funzioni di stampa e di Fiery EX2101. L’intervento dell’operatore non è necessario. Gli utenti possono stampare dalle proprie stazioni di lavoro su uno dei collegamenti di stampa pubblicati. Chiunque può utilizzare i programmi di gestione per controllare i lavori di stampa.
È possibile implementare livelli di controllo intermedi nel proprio ambiente. Tuttavia, i programmi per la gestione dei lavori sono più adatti per ambienti di stampa controllati dall’operatore.
1-2 Informazioni sulla gestione dei lavori
1
Configurazione di un ambiente controllato dall’operatore
In questo manuale si presuppone che si stia lavorando in un ambiente di lavoro controllato dall’operatore, responsabile della gestione del flusso di lavoro. Per configurare un ambiente di lavoro di questo tipo, l’operatore o l’amministratore deve effettuare le seguenti operazioni:
Impostare le password—L’amministratore deve impostare password di accesso a
Fiery EX2101 differenti per l’operatore e l’amministratore. Per istruzioni relative all’impostazione delle password, vedere la Guida alla configurazione.
Pubblicare solo la coda di attesa—Durante la configurazione, l’amministratore deve
abilitare solo la coda di attesa e non il collegamento diretto o la coda di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida alla configurazione. In questo modo, tutti i lavori inviati da utenti remoti verranno inviati in spool e messi in attesa su Fiery EX2101 per poi essere gestiti dall’operatore.
Stabilire la comunicazione tra gli utenti e l’operatore—L’operatore e gli utenti remoti
devono comunicare tra loro le proprie esigenze di stampa, come quelle relative ai master FreeForm™. Gli utenti possono comunicare le istruzioni relative ai lavori utilizzando le opzioni di stampa e i campi note (vedere pagina 1-5).
Fasi del flusso di lavoro
In un ambiente di stampa controllato dall’operatore, gli utenti remoti inviano i lavori sulla coda di attesa di Fiery EX2101. Utilizzando un programma per la gestione dei lavori, l’operatore visualizza l’elenco dei lavori in attesa e decide quando inviare ciascun lavoro in elaborazione e stampa.
Nel corso del flusso di lavoro, l’operatore può interrompere la fase di elaborazione e stampa dei lavori, può metterli in attesa per un successivo utilizzo o può sovrascrivere le opzioni di stampa definite dall’utente. In alcuni casi, prima di inviare un lavoro in stampa, l’operatore può anche modificarlo duplicandone o eliminandone le pagine oppure può unirlo alle pagine di un altro lavoro.
1-3 Fasi del flusso di lavoro
1

Spool, elaborazione e stampa

Per capire il flusso di lavoro su Fiery EX2101, è utile considerare le tre fasi di stampa principali.
Spool
Elaborazione
Stampa
Spool—quando un file viene inviato in rete da un utente remoto o viene importato dal
disco fisso, arriverà su Fiery EX2101 e verrà inviato in spool sul disco fisso, dove, una volta terminato lo spool, rimarrà in attesa di ulteriori istruzioni dall’operatore.
Elaborazione (RIP)—quando l’operatore invia un lavoro in stampa, questo viene
elaborato (RIP) su Fiery EX2101. Durante l’elaborazione, il lavoro viene interpretato come immagine raster. Tale immagine contiene i dati necessari per consentire alla fotocopiatrice di stampare il lavoro secondo le esigenze di chi lo ha creato. Nell’immagine raster, i dati associati a ciascuno dei punti vengono riprodotti sulla fotocopiatrice. I dati raster indicano alla fotocopiatrice se applicare o meno il toner su ciascun punto della pagina.
Stampa—Dopo l’elaborazione, il lavoro viene generalmente inviato in stampa.
Durante questa fase, l’immagine raster associata al lavoro viene trasferita da Fiery EX2101 alla fotocopiatrice ad alta velocità. L’immagine raster viene quindi riprodotta sulla carta e il lavoro viene stampato.
Mentre i file del lavoro originali vengono salvati sull’unità disco fisso di Fiery EX2101, le immagini raster vengono generalmente cancellate dopo la stampa. L’operatore può salvare e mettere in attesa l’immagine raster sul disco fisso insieme al file originale. Il salvataggio dell’immagine raster sul disco fisso offre alcuni vantaggi: essendo già elaborati, i file raster possono essere ristampati velocemente e ciascuna parte del file raster rappresenta una pagina del documento originale; in tal modo si può accedere alle singole pagine del file raster salvato.
1-4 Informazioni sulla gestione dei lavori
1
Visualizzazione del flusso di lavoro
Le applicazioni per la gestione dei lavori consentono all’operatore di mettere in attesa e di inviare in stampa un lavoro in qualsiasi fase del flusso di lavoro. Nella figura sottoriportata, le caselle indicano vari indicatori di stato dei lavori visualizzabili nella finestra Lavori attivi di Command WorkStation o Command WorkStation LE. Le voci in grassetto rappresentano i comandi che possono essere utilizzati dal programma di utilità per la gestione dei lavori per inviare in stampa i lavori in attesa.
In spool
Dati PostScript e PCL
Dati PostScript, PCL e raster
Elaborazione (RIP)
Elaborazione (RIP) e attesa Stampa e attesaStampa
Elaborazione (RIP)
Elaborati/messi in
Inviati in spool/
messi in attesa
Elaborazione (RIP)
attesa
Stampa
StampaStampa Stampa
Stampati
1-5 Informazioni da comunicare agli utenti
1
Ciascun comando avvia una fase del flusso di lavoro:
Stampa—Se si esegue il comando Stampa per un lavoro in attesa, tale lavoro viene
immediatamente elaborato e stampato su Fiery EX2101.
Stampa e attesa—Se si esegue il comando Stampa e attesa per un lavoro in attesa, tale
lavoro viene immediatamente elaborato e stampato. Tuttavia, la copia raster del lavoro originale rimane nello stato elaborato/messo in attesa, anche una volta ultimata la stampa.
Elaborazione (RIP) e attesa—Se si esegue il comando Elaborazione e attesa
(Command WorkStation o Command WorkStation LE) o RIP e attesa (Fiery WebSpooler o Fiery Spooler) per un lavoro in attesa, tale lavoro viene elaborato e successivamente tenuto nello stato elaborato/messo in attesa per un tempo indeterminato. Affinché il lavoro venga immediatamente stampato, è necessario utilizzare il comando Stampa. La copia raster del lavoro originale rimane nello stato elaborato/messo in attesa, anche una volta ultimata la stampa.

Informazioni da comunicare agli utenti

In qualità di operatore, è possibile utilizzare gli strumenti per la gestione dei lavori per comunicare con gli utenti che hanno creato i lavori di stampa, fornendo loro le informazioni, di seguito riportate, relative a Fiery EX2101 e alla fotocopiatrice in modo che possano selezionare le opzioni adeguate per la stampa dei lavori.
Informazioni relative all’unità Fiery EX2101
•Il nome di Fiery EX2101 sulla rete e dei server di rete che la condividono
•Indirizzo IP o nome DNS di Fiery EX2101, in modo che gli utenti possano accedere a Fiery WebTools
•Elenco delle impostazioni predefinite della fotocopiatrice e altre impostazioni
•Elenco dei font installati
Se le applicazioni utilizzate non trasferiscono automaticamente i font, gli utenti possono trasferirli su Fiery EX2101? Devono incorporarli nei documenti oppure devono fornirli all’operatore in modo che possa trasferirli?
1-6 Informazioni sulla gestione dei lavori
1
•Elenco delle opzioni installabili per la fotocopiatrice
•Supporti disponibili, opzioni alternative e configurazioni standard di cassetti e supporti
Informazioni relative alla stampa
•Tempo di attesa dei lavori su Fiery EX2101 prima che questi vengano cancellati
•Istruzioni per la configurazione della stampante sui computer client
•Indicazioni su dove reperire i driver di stampa PostScript, i PPD ed eventuali altre informazioni
•Impostazioni consigliate dei PPD
•Impostazioni in conflitto ed errori PostScript più comuni
•Informazioni su FreeForm riguardanti l’uso dei dati master e variabili
•Informazioni sulla funzione di imposizione relative all’utilizzo dell’opzione DocBuilder Pro
•Requisiti per i campi Note (informazioni che appaiono nel job log)
Ad esempio, il nome del reparto, il codice contabile, il numero di telefono o dell’interno. Vi sono delle informazioni che devono essere immesse obbligatoriamente?
•Suggerimenti su cosa immettere nel campo Istruzioni

Informazioni da comunicare all’operatore

Gli utenti specificano le opzioni di stampa con i lavori che essi inviano alla stampante. Possono anche utilizzare i campi Note e Istruzioni per comunicare i requisiti di stampa speciali e le informazioni contabili. Queste informazioni specificate dall’utente inviate insieme al lavoro sono denominate informazioni sulle proprietà dei lavori.
In qualità di operatore, è importante spiegare agli utenti remoti quali informazioni vengono visualizzate dall’operatore quando riceve un lavoro di stampa e quali dati questo deve conoscere per stampare i lavori da loro inviati.
1-7 Informazioni da comunicare agli utenti
1
Informazioni sul lavoro (proprietà)
L’operatore può visualizzare e sovrascrivere le opzioni di stampa specificate dall’utente controllando le informazioni sulle proprietà dei lavori. Per visualizzare le opzioni di stampa definite dall’utente, selezionare Proprietà da Command WorkStation o Command WorkStation LE (vedere pagina 3-15) o Sovrascrivere impostazioni da Fiery WebSpooler o Fiery Spooler (vedere pagina 7-7).
Campi Note
Gli utenti possono immettere le informazioni contabili nei campi Note, quali:
•Nome e numero telefonico dell’utente
•Informazioni sulla fatturazione
•Informazioni sul costo dei lavori
Campo istruzioni
Gli utenti possono anche immettere delle informazioni nel campo Istruzioni per comunicare requisiti di stampa speciali, quali:
•Priorità, data di consegna, eventuale richiesta di notifica
•Numero di copie
•Tipo e quantità di carta
•Istruzioni per la messa in attesa di un lavoro da stampare o ristampare in un secondo momento e istruzioni per lavori futuri
•Istruzioni per la fusione di due lavori
•Informazioni su FreeForm riguardanti l’uso dei dati master e variabili
•Istruzioni relative alla funzione di imposizione
1-8 Informazioni sulla gestione dei lavori
1

Informazioni generali sui programmi per la gestione dei lavori

Fiery EX2101 comprende i seguenti programmi per la gestione dei lavori:
• Command WorkStation
• Command WorkStation LE
•Fiery WebSpooler
•Fiery Spooler
Questi programmi sono stati ideati per l’operatore, che deve tenere traccia dei lavori, nonché gestirli e controllarne l’intero flusso su Fiery EX2101. Tutti i programmi offrono le seguenti funzioni di gestione:
•Monitoraggio dell’attività su Fiery EX2101 e controllo del flusso di lavoro
•Visualizzazione e modifica delle impostazioni di stampa definite dall’utente
•Modifica e fusione dei file
• Annotazione dello stato dei lavori nel job log

Command WorkStation

Il principale programma di gestione dei lavori, Command WorkStation, può essere installato su un computer Microsoft Windows che disponga di un collegamento di rete a Fiery EX2101. Oltre alle funzioni per la gestione dei lavori precedentemente descritte, Command WorkStation offre un’interfaccia utente personalizzabile per monitorare e gestire i lavori su più server Fiery EX2101 contemporaneamente.
Per informazioni sull’interfaccia utente di Command WorkStation, vedere il
Capitolo 2. Per informazioni sul monitoraggio, la gestione e l’archiviazione dei lavori
con Command WorkStation, vedere il Capitolo 3.
1-9 Informazioni generali sui programmi per la gestione dei lavori
1

Command WorkStation LE

CommandWorkStation LE consente all’operatore e agli utenti di gestire i lavori da un computer Mac OS con un collegamento di rete a Fiery EX2101.
Le funzioni di Command WorkStation LE sono simili a quelle di Command WorkStation. Per informazioni su Command WorkStation LE, vedere i Capitoli 2 e 3.

Fiery WebSpooler e Fiery Spooler

Fiery WebSpooler e Fiery Spooler sono simili in apparenza e funzionalità. Tuttavia, è possibile accedere ai programmi di utilità in modo differente. Fiery WebSpooler è accessibile tramite un browser Web con java abilitato da qualsiasi computer collegato in rete con Fiery EX2101. Fiery Spooler deve essere installato su computer Mac OS collegato in rete e può essere utilizzato solo da quel computer.
Fiery WebSpooler e Fiery Spooler offrono molte delle funzioni di gestione di Command WorkStation. La figura sottoriportata mostra l’interfaccia utente predefinita di Fiery WebSpooler; l’interfaccia utente di Fiery Spooler è simile.
Barra di stato Spool
Area Spool
Barra di stato RIP
Area RIP
Barra di stato Stampa
Area Stampa
Anteprima B
Anteprima A
Per ulteriori informazioni sull’uso di Fiery WebSpooler o Fiery Spooler, vedere il
Capitolo 7.
2-1 Interfaccia grafica
2
Capitolo 2: Introduzione a Command WorkStation e a Command WorkStation LE
Questo capitolo fornisce un’introduzione alle interfacce grafiche utente di Command WorkStation e Command WorkStation LE. Per seguire le istruzioni descritte nel presente capitolo, accedere all’applicazione in qualità di operatore o amministratore, come descritto a pagina 3-2.
Una volta effettuato il login, è possibile visualizzare le varie finestre dell’applicazione. L’esplorazione delle stesse risulterà più completa se nella finestra Lavori attivi (lavori contenuti nella coda di attesa) sono presenti alcuni lavori e se è possibile inviare altri lavori da un computer vicino.
Il capitolo descrive anche le funzioni di configurazione, quali la stampa delle pagine con le informazioni su Fiery EX2101, l’impostazione delle preferenze e la gestione dei font di Fiery EX2101.
NOTA: A meno che non venga specificato altrimenti, le informazioni contenute in
questo capitolo valgono sia per Command WorkStation che per Command WorkStation LE. Le sezioni che si riferiscono esclusivamente a Command WorkStation sono indicate da un asterisco (*). Le sezioni che si riferiscono esclusivamente a Command WorkStation LE sono indicate da un pugnale (†). Nei casi in cui le due applicazioni sono praticamente identiche, vengono mostrate solo le figure di Command WorkStation.
Interfaccia grafica
Command WorkStation e Command WorkStation LE sono le interfacce che consentono di monitorare, visualizzare in anteprima e gestire i lavori su uno o più server Fiery EX2101. È possibile nascondere o riordinare i componenti nell’interfaccia per creare dei layout personalizzati, in base alle proprie esigenze di gestione dei lavori.
2-2 Introduzione a Command WorkStation e a Command WorkStation LE
2
Le seguenti illustrazioni mostrano i componenti di Command WorkStation e CommandWorkStation LE.
5
Command WorkStation
1 Barra dei menu (vedere pagina 2-14) 2 Indicatori sullo stato dei lavori (vedere pagina 2-10) 3 Pulsanti di azione (vedere pagina 2-11) 4 Finestra Lavori attivi (vedere pagina 2-4) 5 Finestra Lavori (vedere pagina 2-5) 6 Monitor Attività (vedere pagina 2-8)
1
3
4
2
6
2-3 Interfaccia grafica
2
1
2
3
Command WorkStation LE
1 Pulsanti di azione (vedere pagina 2-11) 2 Finestra Lavori attivi (vedere pagina 2-4) 3 Finestra Lavori (vedere pagina 2-5) 4 Monitor Attività (vedere pagina 2-8)
4
Le sezioni successive descrivono ciascun componente di Command WorkStation e Command WorkStation LE.
2-4 Introduzione a Command WorkStation e a Command WorkStation LE
2
Menu per la selezione dei server
Informazioni sul lavoro (proprietà)

Finestra Lavori attivi

La finestra Lavori attivi visualizza in modo dinamico lo stato e le informazioni sulle proprietà dei lavori di stampa che si trovano nello stato di attesa, elaborazione o stampa su Fiery EX2101. La barra del titolo visualizza il numero totale dei lavori e il numero totale dei lavori in attesa al momento monitorati.
La finestra Lavori attivi rimane sempre visualizzata. Non può essere nascosta o spostata in un altro punto dello schermo. Con i comandi per la gestione dei lavori è possibile eseguire l’elaborazione e la stampa dei lavori che si trovano in attesa nella finestra, annullare i lavori in fase di elaborazione e stampa e mettere nuovamente i lavori in attesa per attività future. Per ulteriori informazioni sugli indicatori di stato visualizzati nella finestra Lavori attivi, vedere “Indicatori di stato dei lavori” a pagina 2-10.
Informazioni sul lavoro (proprietà)
Command WorkStation
Command WorkStation LE
Loading...
+ 194 hidden pages