Xerox EX 2101 Fiery EX 2101 User Software Installation Guide [it]

Fiery EX2101 per Xerox 2101
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE
Informazioni sulla documentazione
Questo manuale fa parte della documentazione di Fiery EX2101 per Xerox 2101™ che include i seguenti manuali per gli utenti e amministratori di sistema:
• La
Guida rapida
2101 e per la stampa. Descrive inoltre come accedere ai file PDF di Adobe Acrobat sul CD di documentazione per l’utente.
• La
Guida all’installazione del software
CD Software utente per l’abilitazione della stampa su Fiery EX2101 per Xerox 2101; descrive inoltre la configurazione dei collegamenti di stampa su Fiery EX2101 per Xerox 2101.
• La
Guida alla configurazione
la gestione di Fiery EX2101 per Xerox 2101 per le piattaforme e gli ambienti di rete supportati. Contiene inoltre le istruzioni per la configurazione di server UNIX, Windows NT 4.0/2000/2003 e Novell NetWare per la fornitura di servizi di stampa agli utenti.
• La
Guida alla stampa
per gli utenti che inviano i lavori dai propri computer.
• La
Guida alla gestione dei lavori
gestione dei lavori, inclusi Command WorkStation e DocBuilder Pro™, e come utilizzarli per monitorare e controllare i lavori su Fiery EX2101 per Xerox 2101. Questo manuale si rivolge agli operatori e agli amministratori o agli utenti che dispongono dei privilegi di accesso necessari, che si occupano del monitoraggio e della gestione del flusso dei lavori e della soluzione degli eventuali problemi che potrebbero riscontrarsi.
riassume i passi per la configurazione di Fiery EX2101 per Xerox
descrive come installare il software dal
illustra le nozioni fondamentali per la configurazione e
descrive le funzioni di stampa di Fiery EX2101 per Xerox 2101
illustra le funzioni dei programmi di utilità per la
, Command WorkStation LE™
• Le
Note di release per l’utente
prodotto e indicazioni per la soluzione di eventuali problemi.
forniscono informazioni dell’ultimo minuto relative al
Copyright © 2003 Electronics for Imaging, Inc. Tutti i diritti riservati.
Questa pubblicazione è protetta da copyright e tutti i diritti sono riservati. Nessuna sua parte può essere riprodotta o trasmessa in qualunque forma o con qualunque mezzo per uno scopo qualsiasi senza l’autorizzazione scritta di Electronics for Imaging, Inc. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso e non rappresentano un impegno da parte di Electronics for Imaging, Inc.
Questa pubblicazione viene fornita insieme al prodotto EFI (il “Prodotto”) che contiene il software EFI (il “Software”). Il Software viene fornito su licenza e può essere utilizzato o copiato esclusivamente in conformità con i termini della presente licenza.
Questo prodotto potrebbe essere coperto da uno o più dei seguenti brevetti U.S.: 4,917,488, 4,941,038, 5,109,241, 5,150,454, 5,150,454, 5,170,182, 5,212,546, 5,278,599, 5,335,040, 5,343,311, 5,424,754, 5,467,446, 5,506,946, 5,517,334, 5,537,516, 5,543,940, 5,553,200, 5,565,960, 5,615,314, 5,619,624, 5,625,712, 5,640,228, 5,666,436, 5,760,913, 5,818,645, 5,835,788, 5,866,856, 5,867,179, 5,959,867, 5,970,174, 5,995,724, 6,002,795, 6,025,922, 6,041,200, 6,046,420, 6,065,041, 6,067,080, 6,112,665, 6,116,707, 6,118,205, 6,122,407, 6,134,018, 6,141,120, 6,151,014, 6,166,821, 6,184,873, 6,185,335, 6,201,614, 6,215,562, 6,219,659, 6,222,641, 6,224,048, 6,225,974, 6,226,419, 6,239,895, 6,256,108, 6,265,676, 6,266,051, 6,269,190, 6,289,122, 6,292,177, 6,292,270, 6,300,580, 6,310,697, 6,323,893, 6,326,565, 6,327,047, 6,327,050, 6,327,052, 6,330,071, 6,331,899, 6,335,723, 6,340,975, 6,341,017, 6,341,018, 6,341,307, 6,348,978, 6,356,359, 6,369,895, 6,373,003, 6,381,036, 6,400,443, 6,414,673, 6,424,340, 6,429,949, 6,449,393, 6,456,280, 6,476,927, 6,490,696, 6,501,461, 6,501,565, 6,519,053, D341,131, D406,117, D416,550, D417,864, D419,185, D426,206, D430,206, D439,851, D444,793, RE33,973, RE36,947
Marchi
Bestcolor, ColorWise, eBeam, EDOX, EFI, Fiery, il logo Fiery, Fiery Driven, RIP-While-Print e Spot-On sono marchi registrati di Electronics for Imaging, Inc. presso lo U.S. Patent and Trademark Office e/o in altre giurisdizioni estere.
Il logo Best, il logo eBeam, il logo Electronics for Imaging, il logo Fiery Driven, il logo Intelligent Device Management, il logo PrintMe, il logo Splash, il logo Unimobile, il logo Velocity OneFlow, Everywhere You Go, Changing the Way the World Prints, AutoCal, AutoGray, Best, ColorCal, Command WorkStation, Device IQ, DocBuilder, DocBuilder Pro, DocStream, FreeForm, Fiery Link, Fiery Prints, Fiery Spark, NetWise, PrintMe, PrintMe Enterprise, PrintMe Networks, RIPChips, ScanBuilder, Splash, Unimobile, Velocity, Velocity Balance, Velocity Build, Velocity Estimate, Velocity Exchange, Velocity OneFlow, Velocity Scan, VisualCal, WebInstaller, WebScan, WebSpooler, WebStatus e WebTools sono marchi di Electronics for Imaging, Inc.
Tutti gli altri termini e nomi di prodotti possono essere marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari e come tali vengono qui riconosciuti.
Avvisi legali APPLE COMPUTER, INC. (“APPLE”) NON FORNISCE ALCUNA GARANZIA, NÉ ESPRESSA NÉ IMPLICITA, INCLUSE SENZA LIMITAZIONI
LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ ED IDONEITÀ PER QUALSIASI SCOPO PARTICOLARE, RIGUARDO AL SOFTWARE APPLE. APPLE NON GARANTISCE NÉ ASSUME ALCUN IMPEGNO IN RELAZIONE ALL’USO O AI RISULTATI DERIVANTI DALL’USO DEL SOFTWARE APPLE IN TERMINI DI ESATTEZZA, ACCURATEZZA, AFFIDABILITÀ, ATTUALITÀ O ALTRO. TUTTI I RISCHI RELATIVI AI RISULTATI ED ALLE PRESTAZIONI DEL SOFTWARE APPLE SONO A CARICO DELL’UTENTE. L’ESCLUSIONE DELLE GARANZIE IMPLICITE NON È CONSENTITA IN ALCUNI STATI E, PERTANTO, LE LIMITAZIONI DI CUI SOPRA POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI.
IN NESSUN CASO APPLE, I SUOI DIRIGENTI, I SUOI DIPENDENTI O I SUOI AGENTI POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI NEI CONFRONTI DEGLI UTENTI PER QUALUNQUE DANNO CONSEQUENZIALE, ACCIDENTALE O INDIRETTO (INCLUSI I DANNI PER PERDITA DI PROFITTO, INTERRUZIONE DELL’ATTIVITÀ, PERDITA DI INFORMAZIONI PROFESSIONALI E ALTRO) DERIVANTE DALL’USO O DALL’IMPOSSIBILITÀ DI USARE IL SOFTWARE APPLE ANCHE QUALORA APPLE FOSSE STATA INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. ALCUNI STATI NON CONSENTONO ESCLUSIONI O LIMITAZIONI ALLA RESPONSABILITÀ PER DANNI CONSEQUENZIALI O ACCIDENTALI E, PERTANTO, LE LIMITAZIONI DI CUI SOPRA POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI.
responsabilità di Apple nei confronti degli utenti per qualunque danno, indipendentemente dalla forma di azione intrapresa (sia essa basata sul contratto, su illecito civile [inclusa la negligenza], sulla responsabilità del prodotto o altro), è limitata ad un risarcimento di 50 dollari.
I colori PANTONE® visualizzati nell’applicazione software o nella documentazione per l’utente potrebbero non corrispondere agli standard PANTONE. Per i colori esatti, consultare PANTONE Color Publications. PANTONE® e gli altri marchi Pantone, Inc. sono di proprietà di Pantone, Inc. © Pantone, Inc., 2003.
Pantone, Inc. detiene i diritti di copyright dei dati relativi al colore e/o del software concessi su licenza ad Electronics for Imaging, Inc. che possono essere utilizzati solo in combinazione con i prodotti o con il software di Electronics for Imaging, Inc. I dati relativi al colore e/o il software PANTONE non possono essere copiati in un’altra unità disco fisso o in un’altra memoria, se non come parte dei prodotti o del software di Electronics for Imaging, Inc..
Questo prodotto include il software sviluppato da Apache Software Foundation (http://www.apache.org/).
La
Numero parte: 45037034
Informazioni FCC
AVVERTENZA: Ai sensi delle disposizioni FCC, qualunque cambiamento o modifica non autorizzata apportata a questa apparecchiatura e non approvata espressamente dal fabbricante può annullare l’autorizzazione dell’utente ad utilizzare la detta apparecchiatura.
Avviso di conformità di Classe B
Questa apparecchiatura è stata testata ed è stata giudicata conforme ai limiti previsti per un’unità digitale di Classe B ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati concepiti per fornire una ragionevole protezione dalle interferenze dannose in un ambiente residenziale. Detta apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare frequenze radio e, se non installata e usata secondo le istruzioni, può produrre interferenze dannose per le comunicazioni radio. Tuttavia, non si garantisce che non si verifichino interferenze in un particolare ambiente.
Qualora tale apparecchiatura provocasse interferenze dannose alla ricezione radio o TV (evenienza verificabile spegnendo o riaccendendo l’apparecchiatura), l’utente è incoraggiato a correggere l’interferenza ricorrendo a una o più delle seguenti misure:
Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente. Allontanare l’apparecchiatura dal ricevitore. Collegare l’apparecchiatura ad una presa ubicata su un circuito diverso da quello al quale è collegato il ricevitore. Rivolgersi al rivenditore o ad un tecnico radiotelevisivo specializzato.
L’uso dei cavi schermati con la presente apparecchiatura è necessario ai fini della conformità con le disposizioni FCC. L’utilizzo di apparecchiature non approvate o di cavi non schermati può causare interferenze alla ricezione audio TV. L’utente è avvisato che qualsiasi cambiamento o modifica apportata a tale apparecchiatura che non sia espressamente approvata dal fabbricante può annullare l’autorizzazione concessa all’utente relativa all’utilizzo di detta apparecchiatura.
Avviso di conformità di Classe B Industry Canada
Questa apparecchiatura digitale di Classe B è conforme alle norme canadesi ICES-003.
Avis de Conformation Classe B de l’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avviso di conformità RFI
Per determinare la conformità con i requisiti di protezione RFI applicabili, questa apparecchiatura è stata testata sia singolarmente che a livello di sistema (per simulare le normali condizioni di funzionamento). Tuttavia, è possibile che tali requisiti RFI non vengano soddisfatti in particolari condizioni sfavorevoli in altre installazioni. L’utente è responsabile della conformità della propria installazione.
Dieses Gerät wurde sowohl einzeln als auch in einer Anlage, die einen normalen Anwendungsfall nachbildet, auf die Einhaltung der Funkentstörbestimmungen geprüft. Es ist jedoch möglich, dass die Funkentstörbestimmungen unter ungünstigen Umständen bei anderen Gerätekombinationen nicht eingehalten werden. Für die Einhaltung der Funkentstörbestimmungen einer gesamten Anlage, in der dieses Gerät betrieben wird, ist der Betreiber verantwortlich.
La conformità con le norme in vigore è garantita solo con l’uso di cavi schermati. L’utente ha la responsabilità di procurarsi cavi appropriati.
Die Einhaltung zutreffender Bestimmungen hängt davon ab, dass geschirmte Ausführungen benützt werden. Für die Beschaffung richtiger Ausführungen ist der Betreiber verantwortlich.
Contratto di licenza d’uso del software
PRIMA DI USARE QUESTO SOFTWARE, LEGGERE ATTENTAMENTE I TERMINI E LE CONDIZIONI CHE SEGUONO. SE NON SI INTENDE ACCETTARE I TERMINI E LE CONDIZIONI DI QUESTO CONTRATTO, NON USARE IL SOFTWARE. L’INSTALLAZIONE O L’USO DEL SOFTWARE IMPLICA L’ACCETTAZIONE DEI TERMINI DEL PRESENTE CONTRATTO. SE NON SI ACCETTANO I TERMINI DEL PRESENTE CONTRATTO, È POSSIBILE RESTITUIRE IL SOFTWARE INUTILIZZATO AL PUNTO VENDITA ED OTTENERE IL RIMBORSO DEL PREZZO DI ACQUISTO.
Licenza
EFI concede all’utente una licenza non esclusiva per l’uso del Software e della relativa documentazione (“Documentazione”) fornita con il Prodotto. Il Software viene concesso in licenza, non venduto. Usare il Software solo per la propria normale attività lavorativa o a titolo personale. L’utente non può dare in affitto, dare in prestito o cedere in sublicenza il Software o utilizzarlo per scopi di profitto commerciale diretto (servizi di time-sharing e simili).
L’utente non può effettuare copie o permettere che vengano effettuate per sé o per altri copie del Software né per intero né parzialmente, tranne nel caso in cui questo sia necessario ai fini di operazioni di backup o di archiviazione strettamente legate all’uso del Software in conformità con quanto ivi stabilito. L’utente non può copiare la Documentazione. L’utente non può localizzare, tradurre, disassemblare, decompilare, decodificare, assemblare all’inverso il software, scoprire il codice di origine, modificare, creare programmi derivati o cambiare in alcun modo nessuna parte del Software.
I termini, le condizioni e le restrizioni di questo Contratto di licenza si applicano a tutte le correzioni degli errori, alle patch, alle versioni, alle note di release, agli aggiornamenti e ai miglioramenti relativi al Software.
Diritti proprietari
L’utente riconosce ed accetta che tutti i diritti, il titolo e gli interessi, inclusi i diritti di proprietà intellettuale relativi al Software, alla Documentazione, a tutte le modifiche e ai programmi derivati sono e restano di proprietà di EFI e dei suoi fornitori. Fatta eccezione della licenza limitata qui espressa, concessa per poter utilizzare il Software, non viene concesso nessun altro diritto o licenza. All’utente non viene conferito alcun diritto riguardo a brevetti, copyright, segreti industriali o marchi (siano essi registrati o meno). L’utente accetta di non adottare, registrare o tentare di registrare alcun marchio o nome commerciale (“Marchio EFI”) simile che possa essere confuso con EFI, né utilizzare URL, nome di dominio internet o simbolo come proprio nome o nome dei propri affiliati o prodotti che possa incidere su o limitare i diritti di copyright di EFI o dei suoi fornitori.
Riservatezza
Il Software è riservato, di proprietà di EFI e non ne è consentita la distribuzione o la diffusione. Tuttavia, l’utente può trasferire in modo permanente tutti i diritti acquisiti in virtù del presente Contratto ad un’altra persona fisica o giuridica purché: (1) tale trasferimento sia autorizzato dalle leggi e regolamenti sull’esportazione, tra cui Export Administration Regulations, (2) trasferisca integralmente il Software e la Documentazione (incluse tutte le copie, gli aggiornamenti, i miglioramenti, le versioni precedenti, i componenti, i supporti ed il materiale stampato ed il presente Contratto); (3) non trattenga copia alcuna del Software o della Documentazione, comprese le copie memorizzate sul computer e (4) purché il cessionario accetti tutti i termini e le condizioni del presente Contratto.
Mezzi di tutela e rescissione
L’uso non autorizzato, la copia, la divulgazione del Software o qualsiasi violazione del presente Contratto comporterà l’annullamento automatico della presente licenza e darà a EFI il diritto di avvalersi di altri mezzi di tutela legali. Nel caso di rescissione, l’utente si impegna a distruggere tutte le copie della Documentazione, del Software e dei suoi componenti. Tutte le disposizioni del presente Contratto in relazione a garanzie limitate, limitazioni di responsabilità, mezzi di tutela o risarcimento danni, foro competente, giurisdizione, sede di giudizio e diritti proprietari di EFI continueranno ad essere valide anche in caso di rescissione del Contratto medesimo.
Garanzia limitata e dichiarazione di non responsabilità
EFI garantisce all’acquirente originale (“Cliente”) che, per un periodo di trenta (30) giorni dalla data originale di acquisto presso EFI o il suo rivenditore autorizzato, il Software funzionerà sostanzialmente in conformità con quanto contenuto nella Documentazione se il Prodotto è utilizzato secondo le specifiche autorizzate da EFI. EFI garantisce che i supporti contenenti il Software funzioneranno senza errori durante il periodo di garanzia riportato sopra. EFI non garantisce in alcun modo che il Software soddisfi i requisiti specifici dell’utente, né che il funzionamento del Software sarà ininterrotto, sicuro, a prova di errore o esente da errori, né che tutti i difetti del Software verranno corretti. EFI non fornisce alcuna garanzia, né espressa né implicita, riguardo alle prestazioni o all’affidabilità dei prodotti (software o hardware). L’INSTALLAZIONE DEI PRODOTTI DA PARTE DI TERZI, SE NON AUTORIZZATA DA EFI, RENDERÀ NULLA LA GARANZIA LIMITATA ESPRESSA DI CUI SOPRA. INOLTRE, L’USO, LA MODIFICA E/O LA RIPARAZIONE DEL PRODOTTO, SE NON AUTORIZZATI DA EFI, RENDERÀ NULLA LA GARANZIA LIMITATA DI CUI SOPRA.
FATTA ECCEZIONE DELLA GARANZIA LIMITATA ESPRESSA DI CUI SOPRA E PER QUANTO PERMESSO DALLA LEGGE, EFI NON FORNISCE E ALL’UTENTE NON VIENE CONCESSA ALCUNA GARANZIA O CONDIZIONE ESPRESSA, IMPLICITA, STATUTARIA O DERIVANTE DA ALTRE DISPOSIZIONI DEL PRESENTE CONTRATTO O ALTRE COMUNICAZIONI INTERCORSE CON L’UTENTE IN MERITO AL SOFTWARE. EFI SPECIFICATAMENTE NON RICONOSCE ALCUNA GARANZIA O CONDIZIONE IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE O LA NON VIOLAZIONE DI DIRITTI DI TERZI.
Limitazione della responsabilità
PER QUANTO PERMESSO DALLA LEGGE, EFI O I SUOI FORNITORI NON POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI PER QUALUNQUE DANNO PARTICOLARE, ACCIDENTALE, CONSEQUENZIALE O INDIRETTO, INCLUSI I DANNI PER PERDITA DI DATI, PERDITA DI PROFITTO O COSTI DI COPERTURA DERIVANTI DALLA VENDITA, DALL’INSTALLAZIONE, DALLA MANUTENZIONE, DALL’USO, DALLE PRESTAZIONI O DAL MANCATO FUNZIONAMENTO DEL SOFTWARE, QUALUNQUE NE SIA LA CAUSA E SULLA BASE DI NESSUNA TEORIA DI RESPONSABILITÀ. TALE LIMITAZIONE SI APPLICA ANCHE QUALORA EFI FOSSE STATO INFORMATO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. L’UTENTE RICONOSCE CHE IL PREZZO DEL PRODOTTO RIFLETTE QUESTA POSSIBILITÀ. ALCUNE GIURISDIZIONI NON CONSENTONO ESCLUSIONI O LIMITAZIONI ALLA RESPONSABILITÀ PER DANNI CONSEQUENZIALI O ACCIDENTALI E, PERTANTO, LA LIMITAZIONE DI CUI SOPRA POTREBBE NON ESSERE APPLICABILE.
Con questo contratto viene notificato che Adobe Systems Incorporated, una società con sede a 345 Park Avenue, San Jose, CA 95110-2704 (“Adobe”) è un terzo beneficiario del presente Contratto nella misura in cui tale Contratto contiene disposizioni relative all’uso da parte dell’utente del software, dei programmi per i font, dei caratteri tipografici e/o dei marchi concessi su licenza o forniti da Adobe. Le dette disposizioni sono state inserite espressamente a beneficio di Adobe e possono essere impugnate da Adobe oltre che da EFI. QUALUNQUE COSA ACCADA AL SOFTWARE O ALLA TECNOLOGIA ADOBE QUI FORNITA SU LICENZA, ADOBE NON SI RITIENE RESPONSABILE.
Controlli sull’esportazione
I prodotti EFI sono soggetti ai regolamenti o alle leggi sull’esportazione sia estere che degli Stati Uniti, tra cui U.S. Export Administration Regulations. L’utente accetta di non usare, distribuire, trasferire, esportare o riesportare parte del Prodotto o del Software in alcuna forma in violazione delle leggi o disposizioni in materia vigenti negli Stati Uniti o nel paese in cui è stato ottenuto.
Diritti limitati del governo degli Stati Uniti
L’uso, la duplicazione o la diffusione del Software da parte del governo degli Stati Uniti sono soggetti alle limitazioni previste da FAR 12.212 o DFARS 227.7202­3 -227.7202-4 e, in base alla legge federale degli Stati Uniti, i diritti minimi sono FAR 52.227-14, Restricted Rights Notice (giugno 1987) Alternate III(g)(3) (giugno 1987) o FAR 52.227-19 (giugno 1987). Nella misura in cui i dati tecnici vengono forniti in conformità al Contratto, detti dati sono protetti in base al FAR 12.211 e DFARS 227.7102-2 e, ove esplicitamente richiesto dal governo degli Stati Uniti, sono soggetti alle limitazioni previste in DFARS 252.227.7015 (novembre 1995) e DFARS 252.227-7037 (settembre 1999). Nel caso in cui una qualunque delle succitate normative venga emendata o sostituita, verrà applicata la normativa successiva o equivalente. Il nome del Contraente è Electronics for Imaging.
Disposizioni generali
I diritti e gli obblighi delle parti contraenti verranno regolati a tutti gli effetti dalle leggi dello Stato della California, nella misura in cui tali leggi si applicano a contratti stipulati tra persone fisiche o giuridiche residenti in California ed eseguiti per intero nei limiti territoriali della California. Il presente Contratto non è soggetto alla Convenzione sui contratti per la vendita internazionale delle merci delle Nazioni Unite e ad altre convenzioni simili. Per qualsivoglia controversia inerente il presente Contratto, l’utente accetta come foro competente e sede di giudizio qualunque tribunale della Contea di San Mateo, California e il Tribunale Federale del Northern District of California. Questo Contratto rappresenta l’intero accordo stipulato tra le parti e rende nulla qualunque altra comunicazione o pubblicità relativa al Software. Qualora una qualunque disposizione del presente Contratto fosse ritenuta non valida, tale disposizione sarà ritenuta emendata nella misura necessaria per renderla applicabile e le altre disposizioni del Contratto continueranno a rimanere in vigore.
In caso di domande, visitare il sito Web di EFI all’indirizzo www.efi.com.
Electronics for Imaging 303 Velocity Way Foster City, CA 94404
Indice
Informazioni sulla documentazione
Introduzione
Informazioni su questo manuale Specifiche Software utente Fiery WebTools Requisiti del sistema
Capitolo 1: Installazione del software utente su un computer Windows
Configurazione della stampa PostScript o PCL con Windows 98/Me
Installazione del driver di stampa PostScript o PCL per Windows 98/Me 1-2 Configurazione delle opzioni installate 1-3
Completamento del collegamento alla stampante in Windows 98/Me 1-6
Configurazione della stampa PostScript o PCL con Windows NT 4.0
Installazione del driver di stampa PostScript o PCL per Windows NT 4.0 1-13 Configurazione delle opzioni installate 1-15 Completamento del collegamento alla stampante in Windows NT 4.0 1-19
Configurazione della stampa PostScript o PCL con Windows 2000/XP/Server 2003
Installazione del driver di stampa PostScript o PCL per Windows 2000/XP/Server 2003 1-26 Configurazione delle opzioni installate 1-29 Completamento del collegamento alla stampante in Windows 2000/XP/Server 2003 1-33
1-13
1-26
ix
x
xi
xiii
xiii
1-1
Installazione del software per Fiery EX2101
Adobe Acrobat 1-43
Uso del software Fiery EX2101 per la prima volta
Configurazione del collegamento per i programmi di utilità Fiery 1-45 Configurazione del collegamento per Fiery Downloader, Fiery Spooler e
Command WorkStation 1-45 Configurazione del collegamento per Fiery VDP Resource Manager 1-51 Configurazione del collegamento per Job Monitor 1-53 Installazione dei file di descrizione della stampante per Windows 1-55
1-42
1-44
viii Indice
Capitolo 2: Installazione del software utente su computer Mac OS
Configurazione di Fiery EX2101 come stampante PostScript
Configurazione dei driver di stampa e dei file di descrizione della stampante in Mac OS 9 2-2 Configurazione dei driver di stampa e dei file di descrizione della stampante in Mac OS X 2-4
Installazione del software e dei font di Fiery EX2101
Installazione di MRJ sul proprio computer 2-12 Configurazione del collegamento per Fiery Spooler 2-13
Configurazione del collegamento per Fiery Downloader 2-17 Configurazione del collegamento per Command Workstation LE per Mac OS X 2-18
Configurazione del collegamento per Fiery VDP Resource Manager 2-22 Font 2-25
Capitolo 3: Fiery WebTools
Configurazione di Fiery WebTools Uso del WebTool Installazione
Capitolo 4: Soluzione dei problemi
Su computer Windows
Configurazione della stampa sui computer Windows NT 4.0/2000/XP/Server 2003 4-1 Reinstallazione di Adobe PostScript Printer Driver su Windows 98/Me 4-1 Problemi relativi ai programmi di utilità Fiery su computer Windows 4-1
2-1
2-11
3-1
3-2
4-1
Su computer Mac OS
Configurazione di Fiery EX2101 in Scelta Risorse di Mac OS 9 4-2 Configurazione di Fiery EX2101 in Centro Stampa su Mac OS X 4-3
4-2
Indice analitico
ix Informazioni su questo manuale

Introduzione

Questo manuale descrive come installare il software utente per Fiery EX2101 per Xerox 2101 e come configurare la stampa da computer Microsoft Windows ed Apple Mac OS. Per informazioni sulla configurazione dei server e dei client di rete per l’uso di Fiery EX2101 per Xerox 2101, vedere la informazioni generali sull’uso della fotocopiatrice, del computer, del software applicativo o della rete, fare riferimento ai manuali forniti con i rispettivi prodotti.
Fiery EX2101 include il supporto per Fiery WebTools™ e il software per Command WorkStation (solo Windows) o Command WorkStation LE (solo Mac OS X), che consente all’operatore di gestire tutti i lavori inviati su Fiery EX2101. Anche se in alcuni casi la presenza dell’operatore può essere superflua, si presuppone che un operatore controlli e gestisca i lavori inviati da utenti remoti.
N
:
OTA
Il termine “Fiery EX2101” viene utilizzato per fare riferimento a Fiery EX2101 per Xerox 2101. Il nome “Aero” viene utilizzato nelle illustrazioni per fare riferimento a Fiery EX2101. Il termine “Windows” viene usato, a seconda dei casi, per fare riferimento a Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000 e Windows XP.
Guida alla configurazione
. Per

Informazioni su questo manuale

Questo manuale comprende i seguenti argomenti:
•Installazione dei file di stampa su computer Windows e Mac OS
• Configurazione dei collegamenti di stampa su computer Windows e Mac OS
•Installazione dei programmi di utilità Fiery® e di altro software per l’utente su
computer Windows e Mac OS.
x Introduzione
Specifiche
• CPU Intel Pentium III a 1 GHz
• 256 MB di RAM
•Unità disco fisso da 60 GB
•Unità CD-ROM interna
•Unità ZIP da 250 MB per supporti rimovibili
•Supporta simultaneamente i protocolli AppleTalk, TCP/IP e IPX/SPX
•Supporta Port 9100
•Supporta il doppino intrecciato (Fast Ethernet 100BaseTX o Ethernet 10BaseT)
•Supporta Adobe PostScript 3
•Supporta la stampa PCL 5/6 (per computer Windows)
•Include 136 font (126 Adobe Type1 PostScript e 10 TrueType)
Sono inclusi, inoltre, due font Adobe Multiple Master che vengono utilizzati per la sostituzione dei font nei file PDF.
•Include 81 font PCL (80 font scalabili e 1 font bitmap)
•Fiery WebTools, tra cui WebSetup™ (solo Windows), Stato, WebSpooler™,WebLink,
Installazione™, WebDownloader™ e WebScan
•Software Command WorkStation (solo Windows)
•Software Command WorkStation LE (solo Mac OS X)
•Supporta DocBuilder Pro (disponibile come opzione)
•Supporta FreeForm™ e FreeForm 2
•Supporta il protocollo IPP (Internet Printing Protocol) per Windows 98,
Windows Me e Windows 2000/XP/Server 2003
•Supporta la stampa via e-mail
xi Software utente

Software utente

Il software utente di Fiery EX2101 è fornito sul CD Software utente.
Driver di stampa Adobe PostScript
File PPD (PostScript Printer Description)
Font PostScript (solo Mac OS)
Driver di stampa PCL Consente di stampare su Fiery EX2101 da computer
Consente di stampare su Fiery EX2101 da Windows 98/Me, Windows NT 4.0 e computer Mac OS; inoltre supporta le funzioni di stampa speciali di Fiery EX2101 e le funzioni PostScript 3. Per gli utenti di Windows 2000/XP, utilizzare il driver di stampa PostScript di Microsoft fornito con tali sistemi operativi.
File da utilizzare con il driver di stampa PostScript che consente a Fiery EX2101 di apparire nelle finestre di dialogo Stampa e Imposta pagina delle applicazioni più diffuse. I PPD Fiery EX2101 forniscono all’applicazione e al driver di stampa le informazioni relative a Fiery EX2101 e al tipo di fotocopiatrice utilizzata.
Font video e di stampa PostScript che corrispondono ai font di stampa PostScript installati su Fiery EX2101. Per un elenco completo dei font PostScript installati su Fiery EX2101, vedere l’Appendice B della
Guida alla stampa
Windows; supporta le funzioni di stampa PCL di Fiery EX2101.
.
Fiery Downloader Consente di stampare i file PostScript, PCL, EPS
(Encapsulated PostScript), TIFF versione 6.0 e PDF (Portable Document Format) versioni 1.2 e 1.3 direttamente su Fiery EX2101 senza aprire l’applicazione in cui sono stati creati. Consente inoltre di gestire i font di stampa installati su Fiery EX2101.
xii Introduzione
Fiery Spooler (solo Mac OS)
Fiery VDP Resource Manager
Fiery Printer Delete Utility (solo Windows)
Command WorkStation (solo Windows)
Command WorkStation LE (solo Mac OS X)
MRJ (solo Mac OS)
Consente di visualizzare l’ordine e la priorità dei lavori di stampa, personalizzare le impostazioni di stampa, cancellare i lavori e spostarli da una coda all’altra. Consente inoltre di visualizzare le informazioni contabili relative ai lavori.
Consente di ricercare e cancellare gli oggetti globali utilizzati per la stampa di dati variabili.
Individua i driver di stampa Fiery EX2101 installati sul computer e consente di eliminarli.
Consente all’operatore di controllare le funzioni di Fiery EX2101 da computer Windows 98/Me e Windows NT/2000/XP. Per usare Command WorkStation, vedere la
Guida alla gestione dei lavori
.
Consente all’operatore di controllare le funzioni di Fiery EX2101 da computer Mac OS X. Per usare Command WorkStation LE, consultare la
Guida alla gestione dei lavori
.
Mac OS Runtime per Java (MRJ) è necessario per tutti i programmi di utilità Fiery basati su Java. Quando vengono installati questi programmi di utilità, se MRJ non viene individuato, il programma di installazione di MRJ si avvia automaticamente.
N
OTA
:
È possibile installare i driver di stampa PostScript e PCL e i file di descrizione della stampante dal CD Software utente o da Fiery EX2101 con il WebTool Installazione. Per istruzioni, vedere “Uso del WebTool Installazione” a pagina 3-2.
xiii Fiery WebTools

Fiery WebTools

Fiery WebTools consente di gestire Fiery EX2101 in remoto tramite Internet o la rete Intranet aziendale. È possibile accedere a Fiery WebTools dalla Home Page di Fiery WebTools.
N
:
OTA
Per verificare quali sono le applicazioni Fiery WebTools supportate, vedere
“Specifiche” a pagina x.
Fiery WebTools Descrizione Per ulteriori informazioni
Stato Visualizza i lavori in fase di elaborazione
e stampa.
WebSpooler Consente di visualizzare, manipolare,
riordinare, ristampare e cancellare i lavori in fase di spool, elaborazione o stampa su Fiery EX2101. Consente inoltre di visualizzare, stampare e cancellare il job log.
WebLink Fornisce un collegamento ad un’altra
pagina Web, purché si disponga di un collegamento Internet
Installazione Consente di trasferire i programmi di
installazione di Fiery EX2101 direttamente dal
WebDownloader Consente di trasferire i file PostScript,
PCL, EPS e PDF su
WebSetup (solo Windows)
Consente di modificare la configurazione di Fiery EX2101 in remoto. Per questa funzione è necessaria la password dell’amministratore, impostata.
valido.
server.
Fiery EX2101.
se

Requisiti del sistema

Vedere la
Vedere la
dei lavori
Vedere la la
Vedere il Capitolo 3.
Vedere la
Vedere la
configurazione
Guida alla stampa
Guida alla gestione
.
Guida alla stampa
Guida alla configurazione
Guida alla stampa
Guida alla
.
.
e
.
.
I requisiti del sistema sono descritti in maniera dettagliata nella fornita con il pacchetto software.
Guida rapida
stampata
1-1 Configurazione della stampa PostScript o PCL con Windows 98/Me
Capitol
1
o 1: Installazione del software utente su un computer Windows
Questo capitolo descrive le procedure di installazione del software di EX2101 e la configurazione della stampa da un computer con una versione di Windows supportata. Per le versioni di Windows supportate, vedere la
I passi generali per l’installazione del software sono i seguenti:
•Installare il driver di stampa PostScript o PCL ed i relativi file e configurare il driver di stampa per la comunicazione con Fiery EX2101.
•Installare i programmi di utilità Fiery e il software utente—Fiery Downloader, Fiery VDP Resource Manager, Fiery Spooler, EFI Job Monitor, Fiery Printer Delete Utility, Hot Folder e Command WorkStation.
• Configurare il collegamento per i programmi di utilità Fiery ed il software utente.
• Copiare altri file dal CD Software utente come richiesto.
Guida rapida
.
Configurazione della stampa PostScript o PCL con Windows 98/Me
Per configurare Fiery EX2101 come stampante PostScript o PCL, è necessario installare il driver di stampa PostScript o PCL per Windows 98/Me ed i relativi file di descrizione della stampante. È inoltre necessario configurare un collegamento locale per stampare direttamente o un collegamento di rete per stampare sulla rete.
N
:
OTA
Per utilizzare il driver PostScript, è necessario che l’opzione disco fisso o
PostScript sia installata sulla fotocopiatrice.
Se si stampa tramite SMB (Server Message Block), con una sola procedura è possibile collegarsi a Fiery EX2101 ed installare i driver di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere “Configurazione della stampa SMB con Windows 98/Me” a pagina 1-9.
1-2 Installazione del software utente su un computer Windows
1
Installazione del driver di stampa PostScript o PCL per Windows 98/Me
La seguente procedura descrive l’installazione del driver di stampa dal CD Software utente. Le procedure successive descrivono la configurazione delle opzioni installabili e del collegamento di stampa.
OTA
Nelle seguenti procedure vengono utilizzati gli schermi di Windows 98;
N
:
vengono evidenziate eventuali differenze con Windows Me.
PER
INSTALLARE IL DRIVER DI STAMPA POSTSCRIPT O
W
INDOWS
98/M
E
1. Fare clic su Start, selezionare Impostazioni e quindi Stampanti.
2. Nella finestra Stampanti, fare doppio clic sull’icona Aggiungi stampante e fare clic su Avanti.
3. Specificare che si desidera stampare usando una stampante locale e fare clic su Avanti.
Questa procedura descrive l’installazione di una stampante locale. È possibile modificare il collegamento in un secondo momento, a seconda del tipo di rete utilizzato.
4. Nella finestra di dialogo con l’elenco dei produttori e delle stampanti, fare clic su Disco driver.
La finestra di dialogo Installazione da disco floppy richiede di inserire il disco.
5. Digitare la lettera che corrisponde all’unità CD-ROM (ad esempio, D:\) e fare clic su Sfoglia. Accedere alla cartella Italiano\Drvstamp\Drv_ps\Win_9x_ME.
6. Accertarsi che “Oemsetup.inf” sia selezionato e fare clic su OK.
Il percorso viene copiato nella finestra di dialogo Installazione da disco floppy.
7. Assicurarsi che il percorso sia corretto e fare clic su OK.
PCL
PER
1-3 Configurazione della stampa PostScript o PCL con Windows 98/Me
1
8. Nell’area Stampanti, selezionare l’unità Fiery EX2101 appropriata come stampante da
9. Selezionare la porta LPT1 e fare clic su Avanti.
utilizzare e fare clic su Avanti.
Sarà possibile configurare la porta in un secondo momento, in base al tipo di rete.
10. Immettere un nome per Fiery EX2101 nell’area Nome stampante.
11. Specificare se si desidera che Fiery EX2101 sia la stampante predefinita e fare clic su Avanti.
12. Selezionare No per non stampare la pagina di prova e fare clic su Fine.
I file necessari vengono installati sul computer.
Configurazione delle opzioni installate
Una volta completata l’installazione del driver di stampa, è necessario configurare Fiery EX2101 con le opzioni installate sulla fotocopiatrice. Ciò consente a Fiery EX2101 di usare le opzioni della fotocopiatrice. È possibile configurare le opzioni manualmente; per i collegamenti di rete TCP/IP, le opzioni possono essere configurate in maniera automatica utilizzando la funzione per la comunicazione bidirezionale.
Configurazione manuale delle opzioni installate
La seguente procedura descrive come configurare manualmente EX2101 per le opzioni installate sulla fotocopiatrice.
NOTA: Nelle seguenti procedure vengono utilizzati gli schermi di Windows 98.
1-4 Installazione del software utente su un computer Windows
1
PER CONFIGURARE MANUALMENTE LE OPZIONI PER WINDOWS 98/ME
1. Fare clic su Start, selezionare Impostazioni e quindi Stampanti.
2. Nella finestra Stampanti, fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona per il driver di stampa di Fiery EX2101 e selezionare Proprietà.
3. Fare clic sulla scheda Opzioni installabili.
4. Selezionare un’opzione installata dall’elenco Opzioni disponibili.
5. Fare clic su Aggiungi per spostare l’opzione nell’elenco Opzioni installate.
Vassoio 6 (HCF)
Opzione perforatrice—Non installata, Perforatrice a 2/4 fori, Perforatrice a 3 fori
Opzione vassoio booklet—Non installata, Installata
Opzione vassoio piegatrice—Non installata, Installata
NOTA: Opzione vassoio booklet e Opzione vassoio piegatrice non sono disponibili nel
driver PCL.
6. Fare clic su Applica.
—Non installato, Vassoio 6 (HCF)
1-5 Configurazione della stampa PostScript o PCL con Windows 98/Me
1
Configurazione delle opzioni installate e aggiornamento automatico delle opzioni di stampa
Se si dispone di una rete abilitata per TCP/IP, è possibile aggiornare automaticamente il driver di stampa in modo che le impostazioni corrispondano a quelle della fotocopiatrice correntemente installata. Quando si installa il driver di stampa per la prima volta, le opzioni appaiono con le impostazioni predefinite selezionate nei menu di configurazione di Fiery EX2101. Quando si aggiorna il driver di stampa con la funzione per la comunicazione bidirezionale, è possibile completare la configurazione di Fiery EX2101.
PER CONFIGURARE LE OPZIONI INSTALLATE E AGGIORNARE AUTOMATICAMENTE LE
OPZIONI DI STAMPA IN WINDOWS 98/ME
1. Fare clic su Start, selezionare Impostazioni e quindi Stampanti.
2. Nella finestra Stampanti, fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona per il driver di stampa PostScript o PCL di Fiery EX2101 e selezionare Proprietà.
3. Fare clic sulla scheda Opzioni installabili.
4. Selezionare Comunicazione bidirezionale.
1-6 Installazione del software utente su un computer Windows
1
5. Immettere l’indirizzo IP o il nome DNS di Fiery EX2101.
6. Se si desidera che il driver di stampa visualizzi le impostazioni correnti quando viene
7. Fare clic su Aggiorna, quindi fare clic su OK.
aperto, selezionare Aggiorna Fiery Driver all’apertura.
Completamento del collegamento alla stampante in Windows 98/Me
Per stampare da Windows 98/Me, è necessario:
• Configurare i server di rete, se presenti.
• Configurare Fiery EX2101 in modo che accetti i lavori di stampa inviati dal
computer.
• Configurare una porta su ciascun computer Windows 98/Me in base al tipo di rete
utilizzato.
PerVedere
Configurare il collegamento IPX (Novell) “Completamento del collegamento IPX/SPX o
IPX (Novell) in Windows 98/Me” a pagina 1-6
Configurare la stampa Windows (SMB) “Configurazione della stampa SMB con
Windows 98/Me” a pagina 1-9
Configurare la stampa IPP “Configurazione della stampa IPP con
Windows 98/Me” a pagina 1-11
Completamento del collegamento IPX/SPX o IPX (Novell) in Windows 98/Me
Per stampare tramite un server Novell, è necessario in primo luogo configurare la rete ed il file server Novell. Il file server deve essere configurato con un server di stampa e con un collegamento di stampa per Fiery EX2101. Per i dettagli, vedere la documentazione NetWare e la Guida alla configurazione.
Per stampare da computer Windows 98/Me su IPX (Novell), è necessario prima configurare i protocolli IPX/SPX e poi configurare Fiery EX2101 selezionando il tipo di trama IPX ed immettendo le impostazioni per la porta utilizzata.
1-7 Configurazione della stampa PostScript o PCL con Windows 98/Me
1
PER SELEZIONARE UN TIPO DI TRAMA PER LA STAMPA IPX/SPX
PER WINDOWS 98/ME
1. Fare clic su Start, selezionare Impostazioni e quindi Pannello di controllo.
2. Fare doppio clic sull’icona Rete.
Accertarsi che nella sezione indicante i componenti installati sia presente il protocollo compatibile IPX/SPX.
Per le istruzioni, fare riferimento alla documentazione di Windows 98/Me oppure contattare l’assistenza tecnica di Microsoft.
3. Fare doppio clic sull’icona Protocollo compatibile IPX/SPX.
4. Fare clic sulla scheda Avanzate.
5. Selezionare Tipo Frame nell’elenco Proprietà.
1-8 Installazione del software utente su un computer Windows
1
6. Nel menu a comparsa Valore, selezionare il tipo di trama corrispondente a quello impostato nel menu Config rete di Fiery EX2101.
Se necessario, stampare la pagina di configurazione dal pannello di controllo per verificare quali sono i tipi di trama configurati.
NOTA: Non selezionare Auto, in quanto è possibile che non venga selezionato il tipo di
trama specificato su Fiery EX2101.
7. Fare clic su OK e chiudere la finestra di dialogo Rete e Pannello di controllo.
8. Quando viene richiesto di riavviare il computer, fare clic su Sì.
PER CONFIGURARE UNA PORTA PER LA STAMPA IPX (NOVELL) CON WINDOWS 98/ME
1. Fare clic su Start, selezionare Impostazioni e quindi Stampanti.
2. Nella finestra Stampanti, fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona della stampante Fiery EX2101 e selezionare Proprietà.
3. Fare clic sulla scheda Dettagli e poi su Aggiungi porta.
Viene visualizzato un elenco di opzioni di collegamento.
1-9 Configurazione della stampa PostScript o PCL con Windows 98/Me
1
4. Nella finestra di dialogo Aggiungi porta, specificare il percorso di rete oppure fare clic
5. Se si usa un file server NetWare, fare doppio clic sull’icona del file server NetWare che
6. Fare clic sull’icona della stampante per la coda di stampa NetWare che si desidera
7. Nella finestra di dialogo Aggiungi porta, verificare che il percorso di rete sia
8. Per verificare il collegamento, fare clic sulla scheda Generale, fare clic su Applica,
su Sfoglia per visualizzare il proprio ambiente di rete.
si desidera utilizzare per la stampa su Fiery EX2101.
utilizzare e fare clic su OK.
aggiornato e fare clic su OK.
I lavori di stampa verranno inviati alla coda di stampa specificata sul file server Novell. Fiery EX2101 interroga il file server e, se vi sono dei lavori, questi vengono trasmessi a Fiery EX2101.
quindi su Stampa pagina di prova.
Se la pagina di prova viene stampata correttamente, si può avviare la stampa dal computer.
Configurazione della stampa SMB con Windows 98/Me
La stampa SMB (nota anche come stampa Windows o WINS) consente di installare il driver di stampa PostScript o PCL ed i file di descrizione della stampante sul proprio computer dall’unità Fiery EX2101 mediante la funzione Point and Print ed inviare in stampa ad un particolare collegamento (coda di attesa, coda di stampa o collegamento diretto). Per configurare la stampa SMB, è necessario che i protocolli TCP/IP e Client per reti Microsoft siano installati.
Per ciascun collegamento (coda di attesa, coda di stampa o collegamento diretto) è necessario un nuovo driver di stampa e un nuovo file di descrizione della stampante. Per ciascun collegamento, ripetere la procedura “Per configurare la stampa SMB su
Windows 98/Me” a pagina 1-10. Se si installa più di una stampante, assegnare a
ciascuna un nome descrittivo durante l’installazione del driver di stampa, come ad esempio Aero-Print o Aero-Hold, in modo da identificarle facilmente.
1-10 Installazione del software utente su un computer Windows
1
PRIMA DI INIZIARE
Configurare Fiery EX2101 per la stampa SMB in Esegui config>Config rete> Config servizi>Config Windows.
Nei menu di configurazione, nella mappa del pannello di controllo e sulla pagina di configurazione, per fare riferimento alla stampa SMB viene usata la definizione stampa Windows.
PER CONFIGURARE LA STAMPA SMB SU WINDOWS 98/ME
1. Fare doppio clic sull’icona Risorse di rete per visualizzare il proprio ambiente di rete.
2. Ricercare il nome della stampante sulla quale si desidera stampare.
Ricercare il nome immesso in Config rete> Config servizi>Config Windows> Nome server. Per questa informazione, vedere la pagina di configurazione.
NOTA: È anche possibile individuare la stampante utilizzando la funzione Trova sul
proprio computer Windows. Fare clic su Start, selezionare Trova e quindi Computer. Immettere il nome della stampante e fare clic su Trova.
Se non si è in grado di individuare la propria unità Fiery EX2101, rivolgersi all’amministratore della rete.
3. Fare doppio clic sul nome della stampante per visualizzare i collegamenti di stampa abilitati.
N
OTA: Per la descrizione di ciascun collegamento di stampa, consultare la
Guida alla configurazione.
4. Fare doppio clic sul nome del collegamento sul quale si desidera stampare.
1-11 Configurazione della stampa PostScript o PCL con Windows 98/Me
1
5. Selezionare Sì per installare il driver di stampa PostScript o PCL e il file di descrizione
6. Specificare se si stampa da programmi basati su MS-DOS e fare clic su Avanti.
7. Nella finestra con l’elenco dei produttori e delle stampanti, fare clic su Disco driver.
8. Se si esegue l’installazione dal CD, digitare la lettera che corrisponde all’unità CD-ROM
della stampante per il collegamento selezionato.
Viene visualizzata la finestra di dialogo per l’installazione della stampante.
Se si sceglie Sì, è necessario catturare una porta stampante prima di procedere con l’installazione. Per i dettagli, vedere la documentazione di Windows.
La finestra di dialogo Installazione da disco floppy richiede di inserire il disco.
(ad esempio, D:\) e fare clic su Sfoglia.
9. Accedere a Italiano\Drvstamp\Drv_ps\Win_9x_ME e fare clic su Apri.
Accertarsi che “Oemsetup.inf” sia selezionato.
Il percorso viene copiato nella finestra di dialogo Installazione da disco floppy.
10. Assicurarsi che il percorso sia corretto e fare clic su OK.
Configurazione della stampa IPP con Windows 98/Me
Con il protocollo IPP (Internet Printing Protocol), i lavori di stampa vengono inviati su Fiery EX2101 tramite Internet.
La stampa IPP è supportata su Windows 2000/XP/Server 2003, ma è possibile abilitarla sui computer Windows 98/Me installando il file client “wpnpins.exe” (disponibile sul CD di Windows Me o sul CD di Windows 2000 Server). Per ulteriori informazioni su come reperire ed installare questo file client, contattare Microsoft Corporation o rivolgersi all’assistenza tecnica di Microsoft.
NOTA: Le procedure di configurazione della stampa IPP devono essere eseguite dopo aver
installato i driver di stampa appropriati. Per ulteriori informazioni, vedere “Installazione
del driver di stampa PostScript o PCL per Windows 98/Me” a pagina 1-2.
1-12 Installazione del software utente su un computer Windows
1
PRIMA DI INIZIARE
1. Preparare Fiery EX2101 per la stampa TCP/IP.
2. Accertarsi che Fiery EX2101 sia configurato per la stampa IPP.
Per ulteriori informazioni, vedere la Guida alla configurazione.
3. Specificare l’unità di stampa di destinazione sul proprio computer.
PER CONFIGURARE LA STAMPA IPP CON WINDOWS 98/ME
1. Fare clic su Start, selezionare Impostazioni e quindi Stampanti.
2. Nella finestra Stampanti, fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona per il driver di stampa PostScript di Fiery EX2101 e selezionare Proprietà.
3. Fare clic sulla scheda Dettagli e fare clic su Aggiungi porta.
Viene visualizzata la finestra di dialogo Aggiungi porta.
4. Immettere il percorso di rete per la stampante.
Il percorso per la stampante è l’indirizzo IP o il nome DNS, seguito da ipp, quindi dal collegamento Fiery EX2101 su cui si desidera stampare (print, hold o direct). Inserire le barre tra un elemento e l’altro, ad esempio, http://10.10.10.101/ipp/print.
5. Fare clic su OK.
1-13 Configurazione della stampa PostScript o PCL con Windows NT 4.0
1
Configurazione della stampa PostScript o PCL con Windows NT 4.0
Per configurare Fiery EX2101 come stampante PostScript o PCL, è necessario installare il driver di stampa PostScript o PCL per Windows NT 4.0 ed i relativi file di descrizione della stampante. È necessario inoltre configurare il collegamento di stampa tra il computer e Fiery EX2101. Per stampare sulla rete, è necessario configurare un collegamento di rete.
Installazione del driver di stampa PostScript o PCL per Windows NT 4.0
Le seguenti procedure descrivono l’installazione di una stampante locale. Per aggiungere una stampante al sistema locale, è necessario collegarsi al computer Windows NT 4.0 locale (non al dominio del server di rete) ed essere membri del gruppo di Administrator. La procedura per aggiungere una stampante di rete è simile a quella per aggiungere una porta. Per le istruzioni, vedere “Completamento del
collegamento TCP/IP e LPR per Windows NT 4.0” a pagina 1-19.
PER INSTALLARE IL DRIVER DI STAMPA POSTSCRIPT O PCL PER WINDOWS NT 4.0
1. Se si esegue l’installazione dal CD Software utente, inserirlo nell’unità CD-ROM.
2. Fare clic su Avvio, selezionare Impostazioni e quindi Stampanti.
3. Fare doppio clic su Aggiungi stampante.
4. Per installare localmente una stampante, selezionare Questo computer e fare clic su Avanti.
L’opzione Questo computer è disponibile se si effettua il login al computer su cui si hanno i privilegi di amministratore. Se non è disponibile, è possibile aggiungere una stampante di rete. La procedura è simile a quella per l’aggiunta di una porta. Per i dettagli, vedere il passo 2 a pagina 1-20.
1-14 Installazione del software utente su un computer Windows
1
5. Selezionare LPT1: e fare clic su Avanti.
L’installazione descritta è generica e si riferisce al collegamento della porta parallela. È possibile aggiungere successivamente una porta di rete a seconda del tipo di rete utilizzato.
6. Nella finestra di dialogo con l’elenco dei produttori e delle stampanti, fare clic su Disco driver.
La finestra di dialogo Installa da disco richiede di inserire il disco.
7. Digitare la lettera che corrisponde all’unità CD-ROM (ad esempio, D:\) e fare clic su Sfoglia.
8. Accedere alla cartella Italiano\Drvstamp\Drv_ps\Win_NT4x e fare clic su Apri.
Accertarsi che “Oemsetup.inf” o “Oemsetup” sia selezionato
Il percorso viene copiato nella finestra di dialogo Installa da disco.
9. Assicurarsi che il percorso sia corretto e fare clic su OK.
1-15 Configurazione della stampa PostScript o PCL con Windows NT 4.0
1
10. Nell’area Stampanti, selezionare l’unità Fiery EX2101 appropriata come stampante da
11. Nel campo Nome stampante, digitare un nome per l’unità Fiery EX2101 e specificare se
utilizzare e fare clic su Avanti.
si desidera che sia la stampante predefinita. Fare clic su Avanti.
12. Specificare se si desidera che la stampante venga installata come stampante condivisa e fare clic su Avanti.
Se si seleziona Condividi, immettere un nome di condivisione per la stampante e selezionare i sistemi operativi utilizzati dai computer client. Per informazioni sulle stampanti condivise, vedere la Guida alla configurazione.
13. Fare clic su No per non stampare subito la pagina di prova e fare clic su Fine.
Al termine dell’installazione, viene visualizzata la finestra Stampanti con l’icona della nuova stampante installata.
Configurazione delle opzioni installate
Una volta completata l’installazione del driver di stampa, è necessario configurare Fiery EX2101 con le opzioni installate sulla fotocopiatrice. Ciò consente a Fiery EX2101 di utilizzare le opzioni della fotocopiatrice. È possibile configurare le opzioni manualmente; per i collegamenti di rete TCP/IP, le opzioni possono essere configurate in maniera automatica utilizzando la funzione per la comunicazione bidirezionale.
1-16 Installazione del software utente su un computer Windows
1
Configurazione manuale delle opzioni installate
La seguente procedura descrive come configurare manualmente EX2101 per le opzioni installate sulla fotocopiatrice.
PER CONFIGURARE LE OPZIONI INSTALLABILI SU FIERY EX2101 DAL DRIVER DI
STAMPA POSTSCRIPT PER WINDOWS NT 4.0
1. Fare clic su Avvio, selezionare Impostazioni e quindi Stampanti.
2. Nella finestra Stampanti, fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona di Fiery EX2101 e selezionare Proprietà.
3. Fare clic sulla scheda Opzioni installabili.
4. Selezionare un’opzione installata dall’elenco Opzioni disponibili.
5. Fare clic su Aggiungi per spostare l’opzione nell’elenco Opzioni installate.
Vassoio 6 (HCF)
Opzione perforatrice—Non installata, Perforatrice a 2/4 fori, Perforatrice a 3 fori
Opzione vassoio booklet—Non installata, Installata
Opzione vassoio piegatrice—Non installata, Installata
6. Fare clic su OK per attivare le impostazioni correnti.
—Non installato, Vassoio 6 (HCF)
Loading...
+ 78 hidden pages