Xerox EX 2101 CONFIGURATION GUIDE [pt]

Fiery EX2101 para Xerox 2101
GUIA DE CONFIGURAÇÃO
Sobre a documentação
Este manual faz parte de um conjunto de documentação do Fiery EX2101 para Xerox 2101™ que inclui os seguintes manuais para usuários e administradores de sistemas:
•O Guia de início rápido resume as etapas para configurar o Fiery EX2101 para Xerox 2101 e a impressão. Descreve também como acessar os arquivos Adobe Acrobat PDF no CD de documentação do usuário.
•O Guia de instalação do software do usuário descreve como instalar o software a partir do CD de software do usuário para permitir que os usuários imprimam no Fiery EX2101 para Xerox 2101 e também descreve a configuração das conexões de impressão para o Fiery EX2101 para Xerox 2101.
•O Guia de configuração explica a administração e a configuração básicas do Fiery EX2101 para Xerox 2101 para as plataformas e os ambientes de rede suportados. Inclui também diretrizes para a configuração de servidores UNIX, Windows NT 4.0/2000/2003 e Novell NetWare para fornecer serviços de impressão aos usuários.
•O Guia de impressão descreve os recursos de impressão do Fiery EX2101 para Xerox 2101 para os usuários enviarem tarefas de seus computadores.
•O Guia de gerenciamento de tarefas explica as funções dos utilitários de gerenciamento de tarefas, incluindo a Command WorkStation™, a Command WorkStation LE™ e o DocBuilder Pro™, além de explicar como utilizá-los para monitorar e controlar tarefas no Fiery EX2101 para Xerox 2101. Este guia é dirigido aos operadores ou administradores, ou a usuários que tenham os privilégios de acesso necessários e que precisem monitorar e gerenciar o fluxo das tarefas e solucionar problemas que possam surgir.
• As Notas de versão do cliente oferecem as informações mais recentes sobre o produto e soluções alternativas para evitar alguns dos problemas que podem ocorrer.
Copyright © 2003 Electronics for Imaging, Inc. Todos os direitos reservados.
Esta publicação está protegida pelas leis de direitos autorais e todos os direitos estão reservados. Nenhuma parte dela pode ser reproduzida ou transmitida de qualquer forma ou por qualquer meio e com qualquer finalidade sem o consentimento prévio por escrito da Electronics for Imaging, Inc. As informações deste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio e não representam um compromisso por parte da Electronics for Imaging, Inc.
Esta publicação é fornecida em conjunto com um produto da EFI (o “Produto”) que contém software da EFI (o “Software”). O software é fornecido sob licença e pode ser utilizado ou copiado somente de acordo com os termos da licença do Software definidos a seguir.
O Produto pode estar coberto por uma ou mais das seguintes Patentes dos EUA: 4,917,488, 4,941,038, 5,109,241, 5,150,454, 5,150,454, 5,170,182, 5,212,546, 5,278,599, 5,335,040, 5,343,311, 5,424,754, 5,467,446, 5,506,946, 5,517,334, 5,537,516, 5,543,940, 5,553,200, 5,565,960, 5,615,314, 5,619,624, 5,625,712, 5,640,228, 5,666,436, 5,760,913, 5,818,645, 5,835,788, 5,866,856, 5,867,179, 5,959,867, 5,970,174, 5,995,724, 6,002,795, 6,025,922, 6,041,200, 6,046,420, 6,065,041, 6,067,080, 6,112,665, 6,116,707, 6,118,205, 6,122,407, 6,134,018, 6,141,120, 6,151,014, 6,166,821, 6,184,873, 6,185,335, 6,201,614, 6,215,562, 6,219,659, 6,222,641, 6,224,048, 6,225,974, 6,226,419, 6,239,895, 6,256,108, 6,265,676, 6,266,051, 6,269,190, 6,289,122, 6,292,177, 6,292,270, 6,300,580, 6,310,697, 6,323,893, 6,326,565, 6,327,047, 6,327,050, 6,327,052, 6,330,071, 6,331,899, 6,335,723, 6,340,975, 6,341,017, 6,341,018, 6,341,307, 6,348,978, 6,356,359, 6,369,895, 6,373,003, 6,381,036, 6,400,443, 6,414,673, 6,424,340, 6,429,949, 6,449,393, 6,456,280, 6,476,927, 6,490,696, 6,501,461, 6,501,565, 6,519,053, D341,131, D406,117, D416,550, D417,864, D419,185, D426,206, D430,206, D439,851, D444,793, RE33,973, RE36,947
Marcas comerciais
Bestcolor, ColorWise, EDOX, EFI, Fiery, o logotipo Fiery, Fiery Driven, RIP-While-Print e Spot-On são marcas registradas da Electronics for Imaging, Inc. no U.S. Patent and Trademark Office e/ou em certas jurisdições estrangeiras.
O logotipo Best, o logotipo Electronics for Imaging, o logotipo Fiery Driven, o logotipo Intelligent Device Management, o logotipo PrintMe, o logotpipo Splash, o logotipo Unimobile, o logotipo Velocity OneFlow, Everywhere You Go, Changing the Way the World Prints, AutoCal, AutoGray, Best, ColorCal, Command WorkStation, Device IQ, DocBuilder, DocBuilder Pro, DocStream, FreeForm, Fiery Link, Fiery Prints, Fiery Spark, NetWise, PrintMe, PrintMe Enterprise, PrintMe Networks, RIPChips, ScanBuilder, Splash, Unimobile, Velocity, Velocity Balance, Velocity Build, Velocity Estimate, Velocity Exchange, Velocity OneFlow, Velocity Scan, VisualCal, WebInstaller, WebScan, WebSpooler, WebStatus e WebTools são marcas comerciais da Electronics for Imaging, Inc.
Todos os outros termos e nomes de produtos podem ser marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de seus respectivos proprietários e são aqui reconhecidos como tais.
Observações de caráter legal A APPLE COMPUTER, INC. (“APPLE”) NÃO CONCEDE NENHUMA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO
SE LIMITANDO A, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM, COM RESPEITO AO SOFTWARE DA APPLE. A APPLE NÃO GARANTE, NÃO ENDOSSA NEM FAZ QUALQUER TIPO DE REPRESENTAÇÃO SOBRE O USO OU OS RESULTADOS DO USO DO SOFTWARE DA APPLE EM TERMOS DE SUA CORREÇÃO, EXATIDÃO, CONFIABILIDADE, ATUALIZAÇÃO OU DE OUTRA FORMA. O RISCO TOTAL DECORRENTE DOS RESULTADOS E DO DESEMPENHO DO SOFTWARE DA APPLE É ASSUMIDO PELO USUÁRIO. A EXCLUSÃO DAS GARANTIAS IMPLÍCITAS NÃO É PERMITIDA POR ALGUNS ESTADOS. TAL EXCLUSÃO PODE NÃO SE APLICAR A TODOS OS USUÁRIOS.
EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A APPLE, SEUS DIRETORES, EXECUTIVOS, FUNCIONÁRIOS OU AGENTES SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS CONSEQÜENTES, EMERGENTES OU INDIRETOS (INCLUINDO DANOS POR PERDA DE RENDIMENTOS COMERCIAIS, INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS, PERDA DE INFORMAÇÕES COMERCIAIS E OUTRAS PERDAS), DECORRENTES DO USO OU INCAPACIDADE DE USO DO SOFTWARE DA APPLE, MESMO SE A APPLE TIVER SIDO INFORMADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. COMO A LEGISLAÇÃO DE CERTOS ESTADOS NÃO PERMITE A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE POR DANOS CONSEQÜENTES OU EMERGENTES, AS LIMITAÇÕES ACIMA PODEM NÃO SER APLICADAS A TODOS OS USUÁRIOS.
A responsabilidade da Apple por danos materiais decorrentes de qualquer que seja a causa e independentemente da forma da ação (quer em contrato, responsabilidade civil [incluindo negligência], responsabilidade de produto ou de outra forma), estará limitada a US$ 50.
Número da peça: 45037022
Cores PANTONE® exibidas no software aplicativo ou na documentação do usuário podem não corresponder aos padrões identificados pela PANTONE. Consulte as Publicações de Cores PANTONE atualizadas para obter a cor precisa. PANTONE® e outras marcas comerciais da Pantone, Inc. são de propriedade da Pantone, Inc. © Pantone, Inc., 2003.
A Pantone, Inc. é a proprietária do copyright dos dados de cores e/ou do software licenciado para a Electronics for Imaging, Inc., distribuído para uso somente em combinação com os produtos ou o software da Electronics for Imaging, Inc. Os dados de cores e/ou o software PANTONE não podem ser copiados para outro disco ou para a memória, exceto como parte da entrega dos produtos ou do software da Electronics for Imaging, Inc.
Este produto inclui software desenvolvido pela Apache Software Foundation (http://www.apache.org/).
Informações sobre FCC
AVISO: Os Regulamentos da FCC indicam que alterações ou modificações não autorizadas neste equipamento não aprovadas explicitamente pelo fabricante podem anular a autoridade do usuário para operar este equipamento.
Declaração de Conformidade com a Classe B
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para dispositivo digital da classe B, de acordo com a Parte 15 dos regulamentos da FCC. Esses limites foram criados para fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Esse equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofreqüência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferências prejudiciais às comunicações de rádio. Não há garantia, contudo, de que não possa ocorrer interferência em determinada instalação.
Se esse equipamento causar interferência prejudicial na recepção de rádio ou de televisão, que pode ser detectada ao desligar o equipamento e ligá-lo novamente, o usuário deve tentar corrigir a interferência tomando uma das medidas a seguir:
Mudar a direção ou o local da antena de recepção. Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor. Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito que não seja o do receptor. Consultar o revendedor ou um técnico experiente de rádio/TV para obter ajuda.
Para manter a conformidade com os regulamentos da FCC, cabos blindados devem ser utilizados com este equipamento. A operação com equipamento não aprovado ou com cabos não blindados pode resultar em interferência na recepção de rádio e TV. Fica o usuário alertado de que alterações e modificações feitas no equipamento sem aprovação do fabricante poderão cancelar a autoridade do usuário para operar este equipamento.
Industry Canada Class B Notice
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avis de Conformation Classe B de l’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Notificação de Conformidade de RFI
Este equipamento foi testado quanto à sua conformidade com os requisitos de proteção de RFI, tanto em nível individual como em sistema (para simular condições normais de operação). Entretanto, é possível que determinadas condições desfavoráveis em outras instalações não possibilitem atender a tais requisitos de RFI. O usuário é responsável por observar e atender aos requisitos de conformidade de sua instalação.
Dieses Gerät wurde sowohl einzeln als auch in einer Anlage, die einen normalen Anwendungsfall nachbildet, auf die Einhaltung der Funkentstörbestimmungen geprüft. Es ist jedoch möglich, dass die Funkentstörbestimmungen unter ungünstigen Umständen bei anderen Gerätekombinationen nicht eingehalten werden. Für die Einhaltung der Funkentstörbestimmungen einer gesamten Anlage, in der dieses Gerät betrieben wird, ist der Betreiber verantwortlich.
A conformidade com os regulamentos aplicáveis depende do uso de cabos blindados. É de responsabilidade do usuário providenciar os cabos apropriados.
Die Einhaltung zutreffender Bestimmungen hängt davon ab, dass geschirmte Ausführungen benützt werden. Für die Beschaffung richtiger Ausführungen ist der Betreiber verantwortlich.
Contrato de licença de software
LEIA ATENTAMENTE OS TERMOS E CONDIÇÕES A SEGUIR ANTES DE UTILIZAR O SOFTWARE. CASO NÃO CONCORDE COM OS TERMOS E CONDIÇÕES DESTE CONTRATO, NÃO UTILIZE O SOFTWARE. A INSTALAÇÃO OU O USO DO SOFTWARE INDICA A CONCORDÂNCIA E A ACEITAÇÃO DOS TERMOS DESTE CONTRATO. CASO NÃO ACEITE OS TERMOS DESTE INSTRUMENTO, É POSSÍVEL DEVOLVER O SOFTWARE NÃO UTILIZADO AO LOCAL DA COMPRA, MEDIANTE REEMBOLSO INTEGRAL
Licença
A EFI concede licença não exclusiva de utilização do Software, juntamente com a documentação (“Documentação”) fornecida com o Produto. O Software é licenciado e não vendido. Você poderá utilizar o Software exclusivamente em seus negócios regulares ou para fins pessoais. Não é permitido alugar, arrendar, sublicenciar ou emprestar o Software ou utilizá-lo em uma configuração compartilhada, escritório prestador de serviços ou semelhante.
Não é permitido efetuar ou permitir que se efetuem cópias do Software ou partes dele, com exceção de uma (1) cópia de segurança ou para fins de arquivo, como auxílio à utilização do Software, conforme permitido neste instrumento. Não é permitido copiar a Documentação. Não é permitido tentar localizar, traduzir, desmontar, descompilar, descriptografar, efetuar engenharia reversa, descobrir o código fonte, modificar, criar trabalhos derivados ou efetuar qualquer tipo de alteração no Software.
Os termos, condições e restrições do Contrato de licença aplicam-se a todas as correções de erros, consertos, versões, notas de versão, atualizações e upgrades relacionados ao Software.
Direitos de propriedade
Você reconhece e concorda que todos os direitos, títulos e interesses, inclusive todos os direitos de propriedade intelectual do Software, Documentação e de todas as modificações e trabalhos derivados ou relacionados a esses, são de propriedade exclusiva e deverão permanecer com a EFI e seus fornecedores. Com exceção da licença limitada explícita concedida acima para uso do Software, não é concedido nenhum direito ou licença de tipo algum. Você não recebe direitos ou licenças sobre patentes, copyrights, segredos comerciais ou marcas (registradas ou não). Você concorda em não adotar, registrar ou tentar registrar marcas ou nomes comerciais da EFI (“Marca da EFI”) ou qualquer outra marca semelhante, URL, nome de domínio na Internet ou símbolo como seu próprio nome ou nome de suas empresas afiliadas ou produtos e em não executar outras ações que prejudiquem ou reduzam os direitos de marca comercial da EFI ou de seus fornecedores.
Confidencialidade
O Software consiste em informação confidencial e exclusiva da EFI e você não poderá distribuir ou divulgar o Software. Contudo, você pode transferir permanentemente todos os seus direitos deste Contrato para outra pessoa ou entidade legal desde que: (1) essa transferência seja autorizada por todas as leis e regulamentos de exportação aplicáveis, inclusive a U.S. Export Administration Regulations, (2) você transfira para a pessoa ou entidade todo o Software e Documentação (inclusive todas as cópias, atualizações, upgrades, versões anteriores, componentes, a mídia e material impresso e este Contrato), (3) você não retenha cópias do Software e da Documentação, inclusive cópias armazenadas em um computador e (4) o receptor concorde com os termos e condições deste Contrato.
Medidas legais e término do Contrato
O uso não autorizado, a cópia ou a divulgação do Software ou, ainda, qualquer violação deste instrumento resultará em término automático desta licença, tornando disponível à EFI a aplicação de outras medidas legais. Em caso de término, é obrigatória a destruição de todas as cópias do Software, da Documentação, bem como de todos os seus componentes. Todas as provisões deste Contrato, pertinentes a renúncias a garantias, limitação de responsabilidade, medidas legais, danos, lei governante, jurisdição, bem como os direitos de proprietário da EFI deverão permanecer válidas após seu término.
Garantia limitada e isenção de responsabilidades
A EFI assegura ao comprador original (“Cliente”), por um período de trinta (30) dias, a partir da data da aquisição original da EFI ou de seu varejista autorizado, que o Software funcionará em conformidade com a Documentação quando o Produto for usado de acordo com as especificações da EFI. A EFI garante que a mídia que contém o Software não apresentará falhas durante o período de garantia supramencionado. A EFI não garante nem afirma que o Software atenderá a necessidades específicas do cliente, que o funcionamento do Software será ininterrupto, seguro, tolerante a falhas ou livre de erros nem que seus defeitos serão corrigidos. A EFI não garante, de uma forma implícita ou outra, o desempenho ou a confiabilidade de produtos de terceiros (software ou hardware). A INSTALAÇÃO DE PRODUTOS DE TERCEIROS DIFERENTES DOS AUTORIZADOS PELA EFI ANULARÁ ESTA GARANTIA. ALÉM DISSO, O USO, A MODIFICAÇÃO E/OU A REPARAÇÃO DO PRODUTO DIFERENTES DAQUELES AUTORIZADOS PELA EFI ANULARÁ ESTA GARANTIA.
COM EXCEÇÃO DA GARANTIA LIMITADA ACIMA E DENTRO DO PERMITIDO PELA LEI REGENTE, A EFI NÃO CONCEDE GARANTIAS NEM ESTABELECE CONDIÇÕES REFERENTES AO SOFTWARE, SEJAM ELAS EXPRESSAS, IMPLÍCITAS, ESTATUTÁRIAS OU EM QUALQUER OUTRA PROVISÃO DESTE CONTRATO OU COMUNICAÇÃO COM O CLIENTE, E A EFI PARTICULARMENTE RENUNCIA A QUALQUER GARANTIA OU CONDIÇÃO EXPLÍCITA DE COMERCIALIDADE OU ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO OU À NÃO-INFRAÇÃO DOS DIREITOS DE TERCEIROS.
Limitação de responsabilidade
DENTRO DOS LIMITES MÁXIMOS DA LEI, A EFI E SEUS FORNECEDORES NÃO SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS, INCLUSIVE PERDA DE DADOS, LUCROS PERDIDOS, CUSTO DE COBERTURA OU OUTROS DANOS ESPECÍFICOS, CONSEQÜENTES, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ORIUNDOS DA VENDA, INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO, USO, DESEMPENHO OU FALHA DO SOFTWARE. ESSA LIMITAÇÃO SERÁ APLICADA MESMO NO CASO DE A EFI SER ALERTADA DA POSSIBILIDADE DE TAL DANO. O CLIENTE TEM CONHECIMENTO DE QUE O PREÇO DO PRODUTO REFLETE ESSE RISCO. DEVIDO AO FATO DE ALGUMAS JURISDIÇÕES NÃO PERMITIREM A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE POR DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQÜENTES, A LIMITAÇÃO ACIMA PODERÁ NÃO SER APLICÁVEL.
Por meio deste documento você está notificado que a Adobe Systems Incorporated, uma empresa de Delaware localizada no endereço 345 Park Avenue, San Jose, CA 95110-2704 (“Adobe”) é uma terceira parte beneficiária deste contrato, já que este contém provisões relacionadas ao seu uso de softwares, programas de fontes, fontes e/ou marcas comerciais licenciados ou fornecidos pela Adobe. Tais provisões são explicitamente para benefício da Adobe e são aplicadas pela Adobe e também pela EFI. A ADOBE NÃO TERÁ RESPONSABILIDADE ALGUMA POR SOFTWARES OU TECNOLOGIAS DA ADOBE LICENCIADOS NESTE CONTRATO.
Controles de exportação
Os produtos da EFI estão sujeitos às leis e regulamentos de exportação dos EUA, inclusive a Export Administration Regulations, além de leis e regulamentos de exportação estrangeiros. Não é permitido o uso, a distribuição, a transferência, a exportação ou a segunda exportação de nenhuma parte do Produto ou do Software, em violação a quaisquer leis ou regras aplicáveis nos EUA ou no país em que ele foi adquirido.
Direitos restritos do governo dos EUA
O uso, duplicação ou divulgação do Software pelo governo dos Estados Unidos está sujeito às restrições definidas no FAR 12.212 ou DFARS 227.7202-3 -
227.7202-4 e, dentro do exigido na Lei Federal dos EUA, aos direitos mínimos restritos definidos no FAR 52.227-14, Restricted Rights Notice (June 1987) Alternate III(g)(3)(June 1987) ou FAR 52.227-19 (June 1987). Se forem fornecidos dados técnicos de acordo com o Contrato, tais dados estão protegidos pelo FAR 12.211 e DFARS 227.7102-2 e dentro do exigido pelo governo dos EUA, sujeitos aos direitos limitados definidos no DFARS 252.227.7015 (November
1995) e DFARS 252.227-7037 (September 1999). No caso de algum dos órgãos reguladores mencionados acima ser modificado ou substituído, o regulamento subseqüente ou equivalente deverá ser aplicado. O nome do Contratante é Electronics for Imaging.
Disposições gerais
Os direitos e obrigações das partes relacionadas a este Contrato serão regidos em todos os aspectos exclusivamente pelas leis do Estado da Califórnia, já que tais leis se aplicam a contratos entre residentes da Califórnia efetuados inteiramente dentro da Califórnia. A United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods e outras convenções semelhantes não se aplicam a este Contrato. Para todas as disputas relacionadas a este Contrato, você concorda com a jurisdição pessoal e exclusiva dos tribunais estaduais da Comarca de San Mateo, Califórnia e com o tribunal federal do Northern District of California. Este instrumento é o contrato integral celebrado entre as partes e suplanta quaisquer outras comunicações ou anúncios com respeito ao Software. Se alguma provisão deste Contrato for invalidada, deverá ser considerada modificada dentro do necessário para ser aplicável e as outras provisões neste contrato deverão continuar válidas e em efeito.
Em caso de dúvidas, consulte o site da EFI no endereço www.efi.com.
Electronics for Imaging 303 Velocity Way Foster City, CA 94404 EUA
Conteúdo
Sobre a documentação
Introdução
Sobre este guia xii
Capítulo 1: Conexão à rede
Fiery EX2101 na rede 1-1 Estágios de instalação na rede 1-2 Caminho rápido para a instalação 1-5 Conexão do cabo de rede ao Fiery EX2101 1-11
Vista posterior do Fiery EX2101 1-11 Conexão Ethernet 1-12
Capítulo 2: Configuração de servidores de rede
Fiery EX2101 em uma rede TCP/IP com Windows NT 4.0/2000/XP/2003 2-1
Dicas para especialistas: Windows com TCP/IP 2-2 Configuração de um servidor Windows NT 4.0/2000/2003 para se comunicar
com o Fiery EX2101 2-3
Fiery EX2101 em uma rede NetWare 2-8 Dicas para especialistas: redes IPX 2-9 Visão geral da impressão IPX no Fiery EX2101 2-9 Configuração de um servidor NetWare para impressão 2-10
Fiery EX2101 em uma rede NetWare com NDPS 2-14 Dicas para especialistas: redes NetWare 2-15 Configuração de um servidor NetWare para impressão com NDPS 2-15
Fiery EX2101 em uma rede com estações de trabalho UNIX 2-16 Dicas para especialistas: estações de trabalho UNIX 2-16 Observação importante sobre o nome da impressora remota 2-17 Configuração do Fiery EX2101 em redes TCP/IP 2-17 Gerenciamento de tarefas de impressão 2-19
viii Conteúdo
Capítulo 3: Preparação para a configuração do Fiery EX2101
Níveis de acesso e controle 3-1
Conexões de impressão do Fiery EX2101 3-1 Senhas 3-3 Fiery WebTools 3-4 Cenários do nível de controle 3-6
Software do sistema do Fiery EX2101 3-8 Sobre a configuração 3-8
Configuração local do Fiery EX2101 3-9 Requisitos de configuração do servidor de rede 3-10 Assegurar a conexão da copiadora 3-10 Assegurar uma operação sem vírus do Fiery EX2101 em uma rede 3-11 Sobre a senha padrão do Fiery EX2101 3-12
Capítulo 4: Execução da configuração do Painel de controle
Configuração do Painel de controle do Fiery EX2101 4-1 Painel de controle do Fiery EX2101 4-3
Avisos de segurança 4-3 Luz de atividade 4-3 Botões 4-4 Visor 4-4 Menu Funções 4-7 Acesso às opções de configuração 4-10 Tipos de telas de configuração 4-11
Opções de configuração do servidor 4-13 Opções da configuração de rede 4-15
Opções de configuração da porta 4-18 Opções de configuração do protocolo 4-18 Opções da configuração do serviço 4-25
Opções de configuração da impressora 4-43
ix Conteúdo
Opções da configuração de PostScript 4-45 Opções de configuração de PCL 4-47 Funções administrativas no menu de configuração 4-49
Configuração do registro de tarefas 4-50 Arquivamento de fontes 4-51 Sair da config. 4-53
Capítulo 5: Configuração do Fiery EX2101 a partir de um
computador Windows
Acesso à configuração 5-1
Configuração local do Fiery 5-2 Configuração remota do Fiery 5-3
Opções de configuração do servidor 5-5 Configuração do registro de tarefas 5-7
Configuração de rede 5-8 Adaptadores/Portas 5-9 Protocolos 5-10 Serviços 5-15
Opções de configuração da impressora 5-39 Conexões de impressora 5-39 Configuração de PS (PostScript) 5-40 Configuração de PCL 5-42
Configuração de grupos de impressão 5-43 Sair da configuração 5-44 Impressão da página de configuração 5-45
Capítulo 6: Configuração do Fiery WebTools
Configuração do Fiery EX2101 e clientes para o Fiery WebTools 6-1 Configuração do Fiery WebTools 6-3 Configuração do destino do WebLink 6-4
x Conteúdo
Capítulo 7: Administraçãodo Fiery EX2101
Funções do administrador 7-1 Configuração de senhas 7-3
Senhas do Painel de controle 7-3 Senhas a partir da configuração local ou remota 7-4
Limpeza do Fiery EX2101 7-5 Utilização da unidade de disco rígido do Fiery EX2101 7-6 Gerenciamento de livros de endereços do Fiery 7-7 Impressão de uma página de configuração a partir do Painel de controle 7-11 Manutenção do desempenho ideal do Fiery EX2101 7-12 Utilização da FieryBar 7-13
Mensagens 7-13 Luz de atividade 7-13 Comandos 7-14
Instalação da uma unidade de ZIP para arquivamento de fontes 7-15 Inicialização e desligamento do Fiery EX2101 7-15
Início do Fiery EX2101 7-15 ReinÍcio do Fiery EX2101 7-16 Reinicialização do Fiery EX2101 7-17 Desligamento do Fiery EX2101 7-17
Apêndice A: Solução de problemas
Soluções de problemas do Fiery EX2101 A-1
Solução de problemas durante a configuração a partir do Painel de controle A-1 Mensagens de erro em tempo de execução A-7
Índice
xi Sobre este guia
Introdução
Este guia é dirigido às pessoas responsáveis pela integração do Fiery EX2101 para Xerox 2101 ao ambiente de trabalho que inclua computadores pessoais com conexões de rede. Depois de configurar o Fiery EX2101 para Xerox 2101 e as estações de trabalho clientes, os usuários individuais podem imprimir no Fiery EX2101 para Xerox 2101 como uma impressora de excelente desempenho.
Este guia descreve como configurar servidores de rede e clientes para utilizar o Fiery EX2101 para Xerox 2101 e como instalar software do usuário e configurar a impressão a partir de computadores com o Microsoft Windows e Apple Mac OS. Para obter informações gerais sobre a utilização da copiadora, do computador, do software de aplicativos ou da rede, utilize os guias que acompanham esses produtos.
NOTA: O termo “Fiery EX2101” é utilizado para se referir ao Fiery EX2101 para
Xerox 2101. O nome “Aero” é utilizado em ilustrações para representar o Fiery EX2101. O termo “Windows” é utilizado para se referir ao Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003, sempre que for apropriado. O termo “Configuração” é utilizado para fazer referência à configuração do Fiery EX2101 para desempenho adequado no ambiente de rede, incluindo configurações que afetam todas as tarefas. O administrador pode realizar a configuração a partir do Painel de controle, da FieryBar, do Fiery WebSetup e da Command WorkStation. O termo “ferramentas de gerenciamento de tarefas” é utilizado para se referir à Command WorkStation, à Command WorkStation LE e ao Fiery Spooler/Fiery WebSpooler.
O Fiery EX2101 inclui suporte para o Fiery WebTools™ e o software da Command WorkStation/Command WorkStation LE, o qual permite que um operador gerencie todas as tarefas enviadas ao Fiery EX2101. Embora possa não ser o caso em todos os locais, a documentação deste produto supõe a presença de um operador que controle e gerencie as tarefas enviadas pelos usuários de estações de trabalho remotas.
Todos os recursos adicionais de conectividade ou administrativos específicos para a copiadora são descritos no Guia de impressão ou nas Notas de versão do cliente.
xii Introdução
Sobre este guia
Este guia abrange os seguintes tópicos:
• Configuração básica do Fiery EX2101 para suportar impressão via redes AppleTalk, redes TCP/IP e IPX (Novell)
•Administração de impressão através da rede
• Configuração de servidores Novell e Microsoft Windows NT 4.0/2000/2003 e sistemas UNIX para fornecer serviços de impressão do Fiery EX2101
•Uso do Fiery EX2101 em ambientes de redes mistas
NOTA: As diretrizes de rede deste guia não substituem os serviços de um engenheiro
de rede experiente.
Este guia está organizado da seguinte maneira:
•O Capítulo 1 ilustra as configurações de rede suportadas e mostra os conectores de rede no Fiery EX2101.
•O Capítulo 2 fornece as diretrizes para a configuração dos servidores de rede Windows e dos sistemas UNIX para impressão no Fiery EX2101 e a utilização do Fiery WebTools.
•O Capítulo 3 descreve como preparar a configuração do Fiery EX2101, incluindo o planejamento da segurança do sistema por meio de níveis de acesso.
•O Capítulo 4 descreve a configuração do Fiery EX2101 a partir do Painel de controle.
•O Capítulo 5 descreve a configuração do Fiery EX2101 a partir de um computador com Windows.
•O Capítulo 6 descreve a configuração do Fiery EX2101 para o Fiery WebTools.
•O Capítulo 7 resume alguns recursos administrativos do software Fiery EX2101 que estão disponíveis para redes IPX/SPX, TCP/IP e AppleTalk, e também oferece dicas para solução de problemas.
•O Apêndice A descreve problemas que podem ocorrer durante a configuração do Fiery EX2101 e apresenta soluções.
NOTA: Os recursos administrativos descritos em outros guias estão resumidos na
página 7-1.
1-1 Fiery EX2101 na rede
1

Capítulo 1: Conexão à rede

Este capítulo resume os estágios necessários para a configuração do Fiery EX2101 e inclui diagramas de referência a outros capítulos ou outros guias para a conclusão da instalação. Verifique essas referências para encontrar rapidamente as informações que necessita.
Fiery EX2101 na rede
Quando o Fiery EX2101 está conectado a uma rede, ele funciona como uma impressora PostScript de rede. A interface Ethernet integrada do Fiery EX2101 suporta os seguintes protocolos de rede:
•AppleTalk
•TCP/IP
TCP/IP significa Transmission Control Protocol/Internet Protocol (Protocolo de controle de transmissão/Protocolo de Internet). O protocolo lpd é o protocolo de impressão TCP/IP padrão. O protocolo nbt suporta a impressão por meio do Windows (SMB). O SMTP (Simple Mail Transfer Protocol, protocolo simples de transferência de correio) é o protocolo que envia e-mail entre servidores. O SNMP (Simple Network Management Protocol, protocolo simples de gerenciamento de rede) gerencia redes complexas. A porta 9100 é o número da porta do servidor de impressão para publicar conexões de impressão entre o servidor de impressão e um computador remoto. O IMAP (Internet Message Access Protocol, protocolo de acesso às mensagens da Internet) recupera as mensagens de e-mail. O POP3 (Post Office Protocol, protocolo postal) recupera as mensagens de e-mail com ou sem SMTP. O HTTP (Hyper Text Transfer Protocol, protocolo de transferência de hipertexto) é normalmente utilizado para páginas da Web na Internet e em intranets. O http também suporta impressão IPP.
Além disso, o DHCP e o BOOTP são utilizados para atribuir endereços IP automaticamente. Eles não são mostrados nos diagramas neste capítulo. Para obter mais informações, consulte “Opções de configuração TCP/IP” na página 4-19.
1-2 Conexão à rede
1
• IPX/SPX (Novell)
IPX/SPX significa Internetwork Packet Exchange/Sequenced Packet Exchange (Troca de pacote de trabalho da Internet/Troca de pacote seqüencial).
Esses protocolos (regras que permitem que os computadores em uma rede se comuniquem uns com os outros) são suportados pelas plataformas Mac OS, Windows e UNIX e podem ser executados simultaneamente no mesmo cabo. As estações de trabalho que utilizam outros protocolos podem imprimir por meio de um servidor que utiliza um dos protocolos mencionados. O Fiery EX2101 possui recurso de autodetecção e pode tratar todas estas conexões simultaneamente.
Quando você adiciona o Fiery EX2101 a uma rede, considera-se que o administrador da rede já instalou o sistema de cabeamento da rede e conectou as estações de trabalho e os servidores.

Estágios de instalação na rede

A instalação pode ser realizada por um administrador de rede ou de impressão. Os estágios de uma instalação bem-sucedida são:
Conectar fisicamente o Fiery EX2101 a uma rede em funcionamento
Prepare um nó de rede para o Fiery EX2101—obtenha o cabo e direcione-o para a localização em que o Fiery EX2101 será instalado (próximo da copiadora), e conecte o cabo à interface da rede do Fiery EX2101. Para obter detalhes, consulte “Assegurar a
conexão da copiadora” na página 3-10.
NOTA: Se planejar executar o software Command WorkStation, instale o software
e conecte o computador com a Command WorkStation à rede, juntamente com o Fiery EX2101. Para obter mais informações, consulte o Guia de instalação do software
do usuário.
1-3 Estágios de instalação na rede
1
Configurar o servidor de rede
Configurar o Fiery EX2101
•Preparar as estações de trabalho clientes para impressão
•Administrar o Fiery EX2101
Quando servidores de rede forem necessários, configure esses servidores para fornecer acesso do cliente ao Fiery EX2101 como uma impressora PCL ou PostScript. Para obter informações sobre como configurar servidores de rede em ambientes de rede Windows e UNIX, consulte o Capítulo 2.
Configure o Fiery EX2101 para seu ambiente específico de impressão e de rede. Para obter detalhes, primeiro leia o Capítulo 2 e, em seguida, consulte os capítulos subseqüentes.
Instale os arquivos necessários para impressão, o software de usuário adicional e conecte o cliente ao Fiery EX2101 pela rede. Essas etapas são descritas no Guia de
instalação do software do usuário e algumas informações são fornecidas no Capítulo 2.
Monitore e mantenha o desempenho do sistema e solucione os problemas que surgirem. Para obter detalhes, consulte o Capítulo 7 deste guia e o Guia de
gerenciamento de tarefas.
1-4 Conexão à rede
1
Resumo da instalação do Fiery EX2101 na rede
CONEXÃO
CONFIGURAÇÃO DO SERVIDOR
CONFIGURAÇÃO DO FIERY EX2101
CONFIGURAÇÃO DO CLIENTE
UNIX Mac OS Windows
Fiery EX2101
Servidor de rede
Fiery EX2101
Prepare um nó da rede. Conecte o Fiery EX2101 à copiadora e à rede. Caso utilize um computador que execute o software Command WorkStation, conecte-o à rede.
Configure os servidores UNIX, Windows NT 4.0/ 2000/2003 e IPX (Novell) para especificar as filas de impressão Fiery EX2101 e os usuários do Fiery EX2101.
No Painel de controle do Fiery EX2101, faça, no mínimo, a Configuração do servidor, de rede e da impressora. Faça as configurações restantes.
Em todos os computadores de onde os usuários imprimem no Fiery EX2101:
•Instale os arquivos de impressora apropriados e conecte a uma ou mais filas.
•Instale os utilitários do Fiery® e um navegador de Internet para os computadores que os utilizarão.
•Verifique se o Fiery EX2101 está na lista de impressoras e execute um teste de impressão.
Fiery EX2101 disponível na rede
1-5 Caminho rápido para a instalação
1

Caminho rápido para a instalação

Os diagramas das páginas a seguir mostram sistemas típicos que podem ser utilizados para imprimir e executar o software Fiery a partir de estações de trabalho remotas. Encontre a página com a sua plataforma e tipo de rede preferida e, em seguida, consulte os procedimentos de configuração mencionados sob o título “Chave para a configuração”, no canto superior esquerdo de cada diagrama.
Os diagramas descrevem dispositivos que utilizam os protocolos de rede suportados. Eles são diagramas lógicos e não foram projetados para descrever a organização física (topologia) de dispositivos na rede. Uma variedade de organizações físicas é possível para cada organização lógica. Por exemplo, as redes Ethernet de par trançado comumente utilizam uma configuração estrela em torno de um hub, em lugar de uma organização de barramento. O desenho de redes físicas ultrapassa o escopo deste guia.
Se a rede utilizar mais de um protocolo ou mais de um tipo de estação de trabalho, combine as configurações listadas para cada componente do sistema. Múltiplos protocolos (mostrado nos diagramas como linhas paralelas) podem ser executados no mesmo cabo. Uma conexão sólida do Fiery EX2101 com uma seta indica que outros tipos de rede suportados podem estar operacionais ao mesmo tempo.
Os protocolos utilizados nesses diagramas são indicados como a seguir:
IPX (Novell)
AppleTalk
Outros
TCP/IP (lpd, nbt ou http)
1-6 Conexão à rede
1
Ambiente Mac OS com AppleTalk
Chave para a configuração:
1 Computador Mac OS Guia de instalação do
software do usuário
2 Configuração do Fiery EX2101 Capítulo 4
Outro protocolo suportado
Fiery EX2101 conectado à copiadora
2
TCP/IP (http) para Fiery WebTools
AppleTalk
Computador Mac OS
Os computadores Mac OS podem imprimir diretamente.
Protocolo AppleTalk
TCP/IP
1
Computador Mac OS
1
Computador Mac OS
1
Impressão nesta rede
Os computadores Mac OS podem imprimir diretamente utilizando os protocolos AppleTalk e TCP/IP. Os computadores Mac OS X podem imprimir utilizando os protocolos AppleTalk e TCP/IP.
Para usar os utilitários do Fiery
O Fiery Downloader em um computador Mac OS pode ser utilizado com o protocolo AppleTalk. Outros utilitários do Fiery e o Fiery WebTools podem ser utilizados com o protocolo TCP/IP.
Para utilizar o Fiery WebTools
Um computador Mac OS com TCP/IP (http) carregado.
1-7 Caminho rápido para a instalação
4
1
Computadores Windows em um ambiente Novell
Chave para a configuração:
1 Servidor NetWare página 2-14
2 Configuração do Fiery EX2101 Capítulo 4
3 Cliente NetWare Guia de instalação do
software do usuário
Computador Windows página 2-9
Outro protocolo suportado
Fiery EX2101 conectado à copiadora
2
Servidor NetWare
1
IPX
Computador Windows: Cliente NetWare
3
Computador Windows: Cliente NetWare
3
Computador Windows: Cliente NetWare
3, 4
Protocolo IPX
TCP/IP ou NDPS Gateway TCP/IP (lpd)
NDPS Gateway
TCP/IP (lpd)
IPX
TCP/IP (http) para Fiery WebTools TCP/IP para utilitários do Fiery
Impressão nesta rede
Todos os computadores Windows podem imprimir por meio do servidor NetWare.
Para utilizar o Fiery WebTools
Um computador Windows com TCP/IP (http) carregado.
1-8 Conexão à rede
1
Ambiente Windows NT 4.0/2000/2003 Server
Chave para a configuração:
1 Servidor Windows NT 4.0/2000/2003 página 2-3
2 Configuração do Fiery EX2101 Capítulo 4
3 Cliente Windows página 2-6
4 Cliente Windows 2000/XP/2003 Guia de instalação do
software do usuário
Outro protocolo suportado
Estação de trabalho Windows NT 4.0/2000/XP/2003 ou servidor Windows NT 4.0/2000/2003 funcionando como servidor de impressão
1
LAN com NETBEUI, etc.
Computador Windows
3
Computador Windows
3
NETBEUI ou outro protocolo disponível nos clientes e no servidor
TCP/IP
Servidor Windows NT
4.0/2000/2003 ou
computador Windows
com TCP/IP carregado
1, 3
Fiery EX2101 conectado à copiadora
2
TCP/IP (lpd) para impressão TCP/IP (http) para Fiery WebTools TCP/IP para utilitários do Fiery
Computador Windows
2000/XP/2003 com
TCP/IP (porta 9100 e IPP)
carregado
3
Impressão nesta rede
Clientes Windows podem imprimir utilizando um protocolo disponível no servidor de impressão Windows NT 4.0/2000/2003.
Os computadores Windows podem imprimir utilizando TCP/IP com o protocolo lpd.
Para executar os utilitários do Fiery e o Fiery WebTools
Um computador Windows com TCP/IP carregado.
1-9 Caminho rápido para a instalação
1
Computadores Windows que utilizam a impressão do Windows
Chave para a configuração:
1 Computador Windows Guia de instalação do
software do usuário
2 Configuração do Fiery EX2101 Capítulo 4
Outro protocolo suportado
Fiery EX2101 conectado à copiadora
2
TCP/IP (nbt)
Computador Windows
Protocolo TCP/IP (nbt)
1
Computador Windows
1
Computador Windows
1
Para impressão do Windows
Impressão do Windows (SMB) ativada no Fiery EX2101.
Windows NetBios e TCP/IP ativados
computador.
no
1-10 Conexão à rede
1
Estações de trabalho UNIX e computadores Windows em uma rede TCP/IP
Chave para a configuração:
1 Servidor/host UNIX página 2-16
2 Configuração do Fiery EX2101 Capítulo 4
3 Estação de trabalho UNIX página 2-16
4 Cliente TCP/IP Guia de instalação do
software do usuário,
Capítulo 4
5 Cliente Windows NT 4.0/ página 2-6
2000/XP/2003
Estação de trabalho
ou servidor UNIX
1, 3
Outro protocolo suportado
Fiery EX2101 conectado à copiadora
2
Protocolo TCP/IP (lpd)
PC cliente TCP/IP
4
TCP/IP (lpd, http e ipp)
Computador Windows com TCP/IP carregado
5
Impressão nesta rede
As estações de trabalho UNIX com o protocolo TCP/IP (lpd) podem imprimir diretamente e atuar como host para impressão compartilhada.
Os clientes TCP/IP podem imprimir diretamente ou por meio de um servidor UNIX; requer TCP/IP e o serviço de impressão lpr deve estar carregado.
Para executar os utilitários do Fiery e o Fiery WebTools
Computadores Windows com TCP/IP carregado.
1-11 Conexão do cabo de rede ao Fiery EX2101
1
!
Conexão do cabo de rede ao Fiery EX2101
Nesta seção, a vista frontal e o painel posterior do Fiery EX2101 estão ilustrados, seguidos das informações para conectar-se à placa Ethernet.
Desligue o Fiery EX2101 antes de conectá-lo a um dispositivo de rede. Se o processamento do Fiery EX2101 tiver acabado de terminar, espere cinco segundos depois de o sistema atingir o estado Ocioso antes de utilizar o interruptor Liga/desliga na parte posterior do Fiery EX2101 para desligá-lo. Para obter o procedimento adequado de desligamento, consulte “Inicialização e desligamento do Fiery EX2101” na página 7-15.
Vista posterior do Fiery EX2101
Conectores USB
10/100 BaseT Ethernet (RJ-45)
Conector de interface da copiadora Xerox 2101
1-12 Conexão à rede
1

Conexão Ethernet

Para conexões Ethernet, o Fiery EX2101 suporta o cabeamento UTP (Unshielded Twisted Pair, par trançado não blindado), definido como Categoria 5 para utilização com 100BaseT ou como Categoria 3, Categoria 4 ou Categoria 5 para utilização com 10BaseT. O cabo utiliza um conector RJ-45 de 8 pinos que se conecta ao soquete RJ-45 no Fiery EX2101.
NOTA: O tipo 100BaseT suportado pelo Fiery EX2101 é 100BaseTX, também
conhecido como Fast Ethernet. Se for utilizado um hub Ethernet, ele deve ser do tipo 100BaseTX. O termo “100BaseT” é usado para referir-se ao 100BaseTX.
PARA CONECTAR À PLACA ETHERNET
Conecte o cabo de rede ao conector RJ-45, localizado na parte posterior do Fiery EX2101.
É necessário utilizar um cabo de rede de par trançado não blindado Categoria 5 para 100BaseT e 1000BaseT.
2-1 Fiery EX2101 em uma rede TCP/IP com Windows NT 4.0/2000/XP/2003
2
Capítulo 2: Configuração de servidores de rede
Este capítulo descreve ambientes que geralmente incluem um ou mais servidores de rede, servidores Novell NetWare e Windows NT4.0/2000/2003, que compartilham a impressão no Fiery EX2101. Descreve a configuração de servidores que utilizam protocolos IPX/SPX ou TCP/IP na comunicação com o Fiery EX2101. Além disso, ele inclui algumas diretrizes para configurar a comunicação direta a partir de estações de trabalho Windows NT 4.0/2000/XP/2003 ou UNIX, em que um servidor de rede é opcional. Este capítulo também descreve os requisitos para que os usuários imprimam no Fiery EX2101 e executem os utilitários Fiery e o Fiery WebTools.
O Fiery EX2101 pode aceitar tarefas de servidores NetWare, Windows NT 4.0/ 2000/2003 e AppleShare concomitantemente, bem como tarefas enviadas diretamente de estações de trabalho com Windows NT 4.0/2000/XP/2003 ou UNIX. Como os servidores AppleShare não requerem configuração especial, não serão discutidos neste capítulo, exceto para a utilização em um ambiente Windows NT 4.0/2000/2003 (consulte a seção subseqüente, “Fiery EX2101 em
uma rede TCP/IP com Windows NT 4.0/2000/XP/2003”).
NOTA: O Fiery EX2101 não suporta o serviço Active Directory do
Windows 2000/2003.
Se sua rede for baseada em Windows NT 4.0/2000/2003, vá para a próxima seção. Para obter informações sobre as estações de trabalho UNIX, vá para “Fiery EX2101 em
uma rede com estações de trabalho UNIX” na página 2-16.
Fiery EX2101 em uma rede TCP/IP com Windows NT 4.0/2000/XP/2003
Quando um computador Windows NT 4.0/2000/XP/2003 está configurado para se conectar ao Fiery EX2101 utilizando TCP/IP, ele pode imprimir diretamente no Fiery EX2101. Se o computador compartilhar a impressora na rede, estará atuando como um servidor de impressão para os clientes Windows 9x/Me e Windows NT 4.0/2000/XP. Os computadores clientes imprimem no Fiery EX2101 por meio do servidor de impressão Windows NT 4.0/2000/2003. É possível então monitorar e controlar a impressão no computador servidor Windows NT 4.0/2000/2003.
2-2 Configuração de servidores de rede
2
•Verifique se você possui um endereço IP válido para o Fiery EX2101 e para todas as
As combinações de sistemas comuns são:
•Servidor de impressão executando o servidor Windows NT 4.0/2000/2003; clientes
executando a estação de trabalho Windows NT 4.0/2000/XP e o Windows 9x/Me
•Servidor de impressão executando a estação de trabalho Windows NT 4.0/2000/XP
e clientes executando o Windows 9x/Me
Com os protocolos TCP/IP carregados, é possível executar os utilitários do Fiery e do Fiery WebTools a partir de um computador Windows.

Dicas para especialistas: Windows com TCP/IP

A configuração da impressão no Windows utilizando os protocolos TCP/IP é semelhante à de estações de trabalho UNIX com TCP/IP. Quando conexões de rede TCP/IP são estabelecidas a partir de estações de trabalho Windows NT 4.0/2000/ XP/2003, observe o seguinte:
estações de trabalho que imprimirão nele ou executarão os utilitários do Fiery.
Na configuração do Fiery EX2101, ative o protocolo TCP/IP e digite o endereço IP, a máscara de sub-rede e o endereço de gateway do Fiery EX2101.
Digite manualmente esses endereços ou utilize os protocolos DHCP ou BOOTP para atribuí-los de forma dinâmica. Verifique se o nome e o endereço do Fiery EX2101 estão listados em um DNS (Domain Name Server, servidor de nomes de domínio) ou em um banco de dados de nomes de host utilizado pelo sistema. Caso contrário, verifique se a tabela de host do sistema inclui o nome interno correto do Fiery EX2101 como uma impressora remota. Para obter mais informações, consulte “Observação
importante sobre o nome da impressora remota” na página 2-17.
•Para Windows, instale os arquivos de driver de impressora (PCL ou PostScript) apropriados no servidor Windows NT 4.0/2000/2003.
Para obter mais informações, consulte o Guia de instalação do software do usuário.
Repita a instalação para todos os usuários que imprimem no Fiery EX2101.
Todos os servidores e estações de trabalho que executam os utilitários do Fiery com TCP/IP também precisam do protocolo TCP/IP e do software utilitários do Fiery.
2-3 Fiery EX2101 em uma rede TCP/IP com Windows NT 4.0/2000/XP/2003
2
Carregue o protocolo de rede TCP/IP no servidor e configure-o como um endereço IP,
Digite o nome de host do Fiery EX2101 no banco de dados utilizado pelo sistema
Configure o Fiery EX2101.
No servidor Windows NT 4.0/2000/2003, crie uma impressora para cada conexão de
Configuração de um servidor Windows NT 4.0/2000/2003 para se comunicar com o Fiery EX2101
Para configurar um servidor Windows NT 4.0/2000/2003 para se comunicar com o Fiery EX2101, siga estas etapas gerais. Detalhes adicionais são fornecidos nas seções subseqüentes deste capítulo e na documentação da Microsoft.
uma máscara de sub-rede e um gateway.
(consulte “Para adicionar o Fiery EX2101 a uma rede TCP/IP com um servidor
Windows NT 4.0/2000/2003” na página 2-4).
impressão do Fiery EX2101, instale os drivers de impressora apropriados e (opcionalmente) compartilhe a impressora na rede (consulte “Instalação do
Fiery EX2101 como uma impressora compartilhada” na página 2-5).
Digite o nome de host e o nome da impressora remota do Fiery EX2101 na conexão de impressora. Para obter mais informações, consulte “Observação importante sobre o
nome da impressora remota” na página 2-17.
Se o servidor Windows NT 4.0/2000/2003 também for uma estação de trabalho, instale os utilitários do Fiery (consulte o Guia de instalação do software do usuário).
Adição do Fiery EX2101 à rede TCP/IP
Se a rede TCP/IP consistir em servidores Windows NT 4.0/2000/2003 e clientes Windows 98/Me e Windows NT 4.0/2000/XP/2003, siga os procedimentos descritos nesta seção. Se a rede também incluir estações de trabalho UNIX, consulte também os procedimentos em “Configuração do Fiery EX2101 em redes TCP/IP” na página 2-17.
2-4 Configuração de servidores de rede
2
PARA ADICIONAR O FIERY EX2101 A UMA REDE TCP/IP COM
UM SERVIDOR WINDOWS NT 4.0/2000/2003
1. Registre o endereço IP do Fiery EX2101 no banco de dados de nomes de host utilizado pelo sistema.
Para instalações que não possuam um administrador de rede ou um banco de dados dos nomes de hosts central, adicione o Fiery EX2101 ao arquivo Windows NT 4.0/2000/2003. Adicione-o também ao arquivo hosts em todas as estações de trabalho que tenham TCP/IP carregado e que usem os utilitários Fiery.
O arquivo hosts do Windows NT 4.0/2000/2003 é compatível com o arquivo hosts do UNIX. O arquivo hosts é utilizado como um equivalente local do DNS. Apresenta o mesmo formato do arquivo /etc/hosts nos servidores UNIX. O formato das entradas de hosts é:
Endereço IP<TAB>nome do host<TAB>#comentários
em que <TAB> indica que você deve pressionar a tecla Tab.
Para determinar o endereço IP e o nome do servidor de seu sistema, imprima uma página de configuração (consulte “Impressão de uma página de configuração a partir
do Painel de controle” na página 7-11).
hosts no servidor
NOTA: Se o Fiery EX2101 já tiver sido definido em um arquivo /etc/hosts ou banco de
dados equivalente de nomes de host em uma estação de trabalho UNIX em sua rede, recomendamos que utilize aqui o mesmo nome de host utilizado para o nome da impressora remota no arquivo /etc/printcap.
2. Configure o Fiery EX2101 para suportar impressão TCP/IP.
Digite as opções na configuração de protocolo (o endereço IP do Fiery EX2101, a máscara de sub-rede e o endereço de gateway).
2-5 Fiery EX2101 em uma rede TCP/IP com Windows NT 4.0/2000/XP/2003
2
Instalação do Fiery EX2101 como uma impressora compartilhada
A primeira etapa na criação de uma impressora é a instalação dos arquivos de driver de impressora, os quais concedem aos aplicativos acesso aos recursos da impressora. Você pode utilizar as instruções de instalação contidas no Guia de instalação do software do
usuário para todas as estações de trabalho que imprimirão direta e independentemente
no Fiery EX2101. Contudo, se você for um administrador executando um servidor Windows NT 4.0/2000/2003 ou uma estação de trabalho Windows NT 4.0/ 2000/XP, também poderá criar uma impressora e compartilhá-la com clientes na rede. Isso permite que clientes que não tenham permissão para estabelecer uma conexão de rede independente com o Fiery EX2101 imprimam por meio do servidor.
É possível especificar o compartilhamento da impressora durante a instalação dos arquivos de impressora do Fiery EX2101. Caso ainda não tenha instalado os arquivos de impressora do Fiery EX2101 no computador do servidor de impressão Windows NT 4.0/2000/2003, faça-o agora, seguindo as instruções no Guia de
instalação do software do usuário. Durante a instalação, digite as informações necessárias
para compartilhar o Fiery EX2101.
Se já tiver instalado os arquivos de impressora do Fiery EX2101 no computador que você está utilizando como um servidor de impressão NT 4.0/2000/2003, consulte a documentação do Windows para obter informações sobre como compartilhar o Fiery EX2101.
Se mais de uma conexão de impressão do Fiery EX2101 estiver publicada (por exemplo, a fila de impressão e a fila de trab. em aguardo), considere a criação de uma impressora para cada conexão de impressão, de forma que você e os outros usuários possam imprimir para cada conexão diretamente. Quando o sistema solicitar que você especifique o nome da impressora, digite um nome que indique a conexão de impressão do Fiery EX2101.
2-6 Configuração de servidores de rede
2
Configuração de clientes de um servidor Windows NT 4.0/2000/2003
Cada cliente de um servidor Windows NT 4.0/2000/2003 já está utilizando um protocolo de rede para se comunicar com o servidor. Cada cliente pode imprimir no Fiery EX2101 se tiver sido compartilhado por um servidor Windows NT 4.0/ 2000/2003 ou clientes Windows NT 4.0 /2000/XP/2003. Nesse caso, o cliente, para se conectar ao servidor Windows NT 4.0/2000/2003, não precisa utilizar o mesmo protocolo de rede que o servidor utiliza para se comunicar com o Fiery EX2101.
PARA ESTABELECER CONEXÃO E IMPRIMIR NO FIERY EX2101 COMPARTILHADO
POR UM SERVIDOR WINDOWS NT 4.0/2000/2003
Windows 98/Me: Antes de imprimir, clique duas vezes no ícone do servidor Windows NT 4.0/2000/2003 na janela Ambiente de rede e, em seguida, clique duas vezes no nome
Você recebe um aviso para configurar a impressora. Se optar por configurá-la, a caixa de diálogo Assistente para adicionar impressora aparecerá. Siga os procedimentos no
Guia de instalação do software do usuário.
da impressora.
Windows NT 4.0: Antes de imprimir, conecte-se ao computador servidor da impressora e selecione o Fiery EX2101. Clique com o botão direito do mouse e selecione o comando Abrir.
Quando solicitado, clique em Sim para que o Windows configure a impressora.
Windows 2000/XP/2003: Antes de imprimir, instale o driver da impressora que está no CD do software do usuário e configure a porta.
Depois que os clientes selecionarem a impressora, ela poderá ser escolhida na caixa de diálogo Configurar impressão, Configurar página ou Imprimir do aplicativo. Os clientes poderão alterar as opções de impressão para suas próprias tarefas, mas as propriedades da impressora aparecerão obscurecidas e não estarão disponíveis para alteração. Quando um cliente seleciona a opção Imprimir, a tarefa é transmitida ao servidor de impressão Windows NT 4.0/2000/2003 e, dali, à conexão de impressão selecionada no Fiery EX2101. A tarefa é relacionada no Gerenciador de impressão da estação de trabalho cliente e o administrador poderá rastreá-la na janela do Fiery EX2101 no Gerenciador de impressão no servidor de impressão do Windows NT 4.0/2000/2003.
Loading...
+ 172 hidden pages