Ce manuel fait partie de la documentation du Fiery EX2101 pour Xerox 2101™,
qui comprend les ouvrages suivants, destinés aux utilisateurs et aux administrateurs
système :
•Le
Guide de démarrage rapide
Fiery EX2101 pour Xerox 2101 et de l’impression. Il explique également comment
accéder aux fichiers Adobe Acrobat PDF sur le CD Documentation Utilisateur.
• Le
Guide d’installation des logiciels utilisateur
CD Logiciels Utilisateur, les logiciels qui permettront aux utilisateurs d’imprimer
sur le Fiery EX2101 pour Xerox 2101. Il indique également comment configurer les
connexions d’impression du Fiery EX2101 pour Xerox 2101.
• Le
Guide de configuration
d’administration du Fiery EX2101 pour Xerox 2101 pour les plates-formes et les
environnements réseau pris en charge. Il comporte également des indications sur la
configuration des serveurs UNIX, Windows NT 4.0/2000/2003 et Novell NetWare
pour permettre aux utilisateurs d’imprimer.
•Le
Guide d’impression
Xerox 2101 pour les utilisateurs qui impriment depuis leur ordinateur.
•Le
Guide de gestion des tâches
tâches, y compris la Command WorkStation™, la Command WorkStation LE™ et
DocBuilder Pro™, ainsi que la façon dont vous pouvez les utiliser pour suivre et
contrôler les tâches envoyées au Fiery EX2101 pour Xerox 2101. Ce manuel est
destiné aux opérateurs, aux administrateurs ou aux utilisateurs disposant des droits
d’accès nécessaires, et qui sont chargés de surveiller et de gérer le flux des tâches et de
résoudre les problèmes qui pourraient éventuellement se poser.
résume les étapes nécessaires à la configuration du
explique comment installer, depuis le
présente les opérations de base de configuration et
présente les fonctions d’impression du Fiery EX2101 pour
présente les fonctions des utilitaires de gestion des
• Les
Notes de mise à jour client
sur le produit et des solutions pour les problèmes que vous pouvez rencontrer.
Le présent document est protégé par la législation sur les droits d’auteur, et tous les droits sont réservés. Il ne peut être ni reproduit, ni communiqué, en partie ou
en totalité, sous quelque forme, par quelque moyen et dans quelque but que ce soit, sans l’autorisation expresse et écrite préalable d’Electronics for Imaging, Inc.
Les informations qu’il contient peuvent être modifiées sans préavis et ne constituent pas un engagement de la part d’Electronics for Imaging.
Le présent document est fourni en complément d’un produit Electronics for Imaging (le « Produit »), contenant un logiciel Electronics for Imaging (le « Logiciel »).
Le Logiciel est fourni au titre d’une licence et ne peut être utilisé ou copié qu’en accord avec les termes du contrat de licence définis ci-après.
Bestcolor, ColorWise, EDOX, EFI, Fiery, le logo Fiery, Fiery Driven, RIP-While-Print et Spot-On sont des marques déposées d’Electronics for Imaging, Inc.
auprès du « U.S. Patent and Trademark Office » et dans certaines juridictions en dehors des Etats-Unis.
Le logo Best, le logo Electronics for Imaging, le logo Fiery Driven, le logo Intelligent Device Management, le logo PrintMe, le logo Splash, le logo Unimobile,
le logo Velocity OneFlow, Everywhere You Go, Changing the Way the World Prints, AutoCal, AutoGray, Best, ColorCal, Command WorkStation, Device IQ,
DocBuilder, DocBuilder Pro, DocStream, FreeForm, Fiery Link, Fiery Prints, Fiery Spark, NetWise, PrintMe, PrintMe Enterprise, PrintMe Networks, RIPChips,
ScanBuilder, Splash, Unimobile, Velocity, Velocity Balance, Velocity Build, Velocity Estimate, Velocity Exchange, Velocity OneFlow, Velocity Scan, VisualCal,
WebInstaller, WebScan, WebSpooler, WebStatus et WebTools sont des marques d’Electronics for Imaging, Inc.
Les autres termes et noms de produits sont susceptibles d’être des marques ou des marques déposées de leur société respective et ils sont donc reconnus ici.
Avis
APPLE COMPUTER, INC. (« APPLE ») N’OFFRE AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, CONCERNANT SES LOGICIELS, LEURS
QUALITES, LEURS PERFORMANCES OU LEUR CAPACITE A SATISFAIRE A QUELQUE APPLICATION PARTICULIERE QUE CE SOIT. EN
CONSEQUENCE, CES PROGRAMMES SONT VENDUS EN L’ETAT ET L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES EN CE QUI CONCERNE
LEUR QUALITE OU LEUR FONCTIONNEMENT.
LA SOCIETE APPLE NE POURRA EN AUCUN CAS ETRE TENUE RESPONSABLE DES PREJUDICES DIRECTS OU INDIRECTS, DE
QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, RESULTANT D’UNE IMPERFECTION DANS LES PROGRAMMES OU LE MANUEL, MEME SI ELLE A ETE
AVISEE DE LA POSSIBILITE DE TELS PREJUDICES. L’EXCLUSION DE GARANTIES TACITES N’EST PAS AUTORISEE PAR CERTAINS ETATS.
L’EXCLUSION CI-DESSUS NE S’APPLIQUE PEUT-ETRE PAS A VOUS.
LES GARANTIES STIPULEES CI-DESSUS SONT LES SEULES ET UNIQUES GARANTIES ACCORDEES PAR APPLE SUR SES PRODUITS.
AUCUNE DECLARATION ORALE OU ECRITE DE LA PART D’APPLE OU DE SES EMPLOYES, REVENDEURS OU DISTRIBUTEURS NE
SAURAIT DONNER LIEU A UNE GARANTIE SUPPLEMENTAIRE NI ETENDRE LES GARANTIES EXISTANTES.
L’ A CHETEUR A TOUTEFOIS DROIT A LA GARANTIE LEGALE, DANS LES CAS ET DANS LA MESURE SEULEMENT OU LA GARANTIE
LEGALE EST APPLICABLE NONOBSTANT TOUTE EXCLUSION OU LIMITATION.
soit la cause et quelle que soit la forme de l’action intentée (contrat, préjudice (y compris dommages et intérêts), responsabilité du fabricant, etc.) sera limitée à $50.
Pantone, Inc. détient les droits des logiciels et/ou des données couleur fournis à Electronics for Imaging, Inc. pour distribution dans le cadre exclusif de leur
utilisation avec les produits ou les logiciels Electronics for Imaging, Inc. Les données couleur et/ou les logiciels PANTONE ne doivent pas être copiés sur un autre
disque ni en mémoire en dehors de la fourniture des produits ou logiciels d’Electronics for Imaging, Inc.
Ce produit comprend des logiciels développés par Apache Software Foundation (http://www.apache.org/).
La responsabilité d’Apple en cas de préjudices réels, quelle qu’en
Référence : 45037032
Réglementation FCC
AVERTISSEMENT : La réglementation FCC précise que toute modification ou tout changement apporté à cet équipement sans l’approbation expresse
du fabricant pourrait se traduire, pour l’utilisateur, par une interdiction d’utiliser l’équipement.
Déclaration de conformité Classe B
Après contrôle, ce matériel a été jugé conforme aux normes imposées aux équipements numériques de classe B (Class B) dans la réglementation FCC (« Part 15 »).
Ces restrictions ont pour objet d’assurer un niveau de protection raisonnable contre les interférences électromagnétiques nuisibles lorsque les équipements sont
utilisés dans un environnement résidentiel. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie haute fréquence, et, s’il n’est pas installé et mis en œuvre
conformément aux instructions figurant dans le présent manuel, il peut provoquer un brouillage radioélectrique. Il est toutefois impossible de certifier qu’il n’y
aura jamais d’interférences, quelle que soit l’installation.
Si le matériel est à l’origine d’interférences dangereuses affectant la réception radio ou TV (il suffit d’allumer et d’éteindre l’appareil pour le vérifier), l’utilisateur
est invité à y remédier en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Eloigner davantage le matériel du récepteur.
Connecter le matériel à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui du récepteur.
Contacter le revendeur ou un technicien radio/TV spécialisé.
Conformément à la réglementation FCC, les câbles de ce matériel doivent être blindés. Le faire fonctionner avec du matériel non approuvé ou des câbles non
blindés, risque de troubler la réception radio et TV. Toute modification ou tout changement apporté à cet équipement sans l’approbation expresse du fabricant
pourrait se traduire, pour l’utilisateur, par une interdiction d’utiliser l’équipement.
Industry Canada Class B Notice
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avis de Conformation Classe B de l’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Respect de la réglementation en matière de brouillage radioélectrique
Ce matériel a fait l’objet d’un contrôle, seul et intégré dans un système simulant un usage normal, afin de vérifier le respect des dispositions en matière de brouillage
radioélectrique. Il est cependant possible que le respect de ces dispositions ne soit pas assuré dans certaines conditions défavorables, dans d’autres systèmes.
L’utilisateur est responsable du respect de ces dispositions pour son propre système.
Dieses Gerät wurde sowohl einzeln als auch in einer Anlage, die einen normalen Anwendungsfall nachbildet, auf die Einhaltung der Funkentstörbestimmungen
geprüft. Es ist jedoch möglich, dass die Funkentstörbestimmungen unter ungünstigen Umständen bei anderen Gerätekombinationen nicht eingehalten werden.
Für die Einhaltung der Funkentstörbestimmungen einer gesamten Anlage, in der dieses Gerät betrieben wird, ist der Betreiber verantwortlich.
Le respect des dispositions applicables dépend de l’utilisation de câbles blindés. La responsabilité de leur approvisionnement incombe à l’utilisateur.
Die Einhaltung zutreffender Bestimmungen hängt davon ab, dass geschirmte Ausführungen benützt werden. Für die Beschaffung richtiger Ausführungen ist der
Betreiber verantwortlich.
Contrat de licence
LISEZ ATTENTIVEMENT LES TERMES ET CONDITIONS CI-APRES AVANT D’UTILISER CE LOGICIEL. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES
TERMES ET CONDITIONS DU PRESENT CONTRAT, N’UTILISEZ PAS LE LOGICIEL. EN INSTALLANT OU EN UTILISANT LE LOGICIEL,
VOUS INDIQUEZ QUE VOUS ACCEPTEZ LES TERMES DU PRESENT CONTRAT. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CES TERMES, VOUS POUVEZ
RETOURNER LE LOGICIEL INUTILISE A VOTRE VENDEUR POUR EN OBTENIR LE REMBOURSEMENT COMPLET.
Licence
Electronics for Imaging vous accorde une licence non exclusive d’utilisation du Logiciel et de la documentation (« la Documentation ») qui accompagne le Produit.
Le Logiciel est concédé au titre d’une licence ; il n’est pas vendu. Vous ne pouvez l’utiliser que pour vos besoins professionnels ou personnels. Il est interdit de louer,
donner à bail ou prêter le Logiciel, ou de consentir une sous-licence pour celui-ci, ainsi que de l’utiliser dans le cadre d’un service bureau, en temps partagé ou de
tout autre environnement similaire.
Vous ne pouvez pas réaliser, faire réaliser ou autoriser la réalisation de copies totales ou partielles du Logiciel, à l’exception d’une (1) copie pour la sauvegarde ou
l’archivage dans le cadre de l’utilisation du Logiciel dans les conditions citées dans le présent contrat. La reproduction de la Documentation est interdite. Toute
tentative de localisation, traduction, désassemblage, déchiffrage, décompilation, « rétrotechnique », recherche du code source, modification, création de produits
dérivés, ainsi que toute modification de quelque partie du Logiciel que ce soit est interdite.
Les termes, conditions et restrictions spécifiés dans le contrat de licence s’appliquent à l’ensemble des correctifs, versions provisoires, versions, notes de mise à jour,
mises à jour et mises à niveau du Logiciel.
Droits de propriété
Vous reconnaissez et acceptez que tous les droits, titres et intérêts, y compris l’ensemble des droits de propriété intellectuelle, relatifs au Logiciel, à la Documentation
ainsi qu’à toutes les modifications et aux produits dérivés sont et resteront la propriété exclusive d’Electronics for Imaging et de ses fournisseurs. A l’exception de
la licence expresse et limitée accordée ci-dessus quant à l’utilisation du Logiciel, aucun droit ni licence que ce soit n’est concédé. Le présent contrat ne vous accorde
aucun droit relatif aux brevets, droits d’auteur, secrets commerciaux ou marques (déposées ou non). Vous acceptez de ne pas adopter, déposer ni tenter de déposer
une marque ou un nom Electronics for Imaging (« Marque Electronics for Imaging »), ni de marque, URL, nom de domaine Internet ou symbole proche et prêtant
à confusion comme nom propre ou nom de vos sociétés affiliées ou produits, ainsi que de ne pas effectuer d’actions portant préjudice aux droits concernant les
marques d’Electronics for Imaging et de ses fournisseurs ou les réduisant.
Confidentialité
Le Logiciel est une information confidentielle d’Electronics for Imaging et il vous est interdit de le distribuer ou d’en divulguer le contenu. Vous pouvez toutefois
céder de manière permanente l’ensemble de vos droits au titre du présent contrat à une autre personne ou entité juridique à condition : (1) qu’une telle cession
soit autorisée par l’ensemble de la législation et de la réglementation en matière d’exportation, y compris la réglementation U.S. Export Administration
Regulations ; (2) que vous cédiez à cette personne ou entité l’ensemble du Logiciel et de la Documentation (y compris toutes les copies, mises à jour, mises à niveau,
versions antérieures, tous les composants, supports et documents imprimés, et le présent contrat) ; (3) que vous ne conserviez aucune copie du Logiciel et de la
Documentation, y compris les copies stockées sur ordinateur ; et (4) que le bénéficiaire accepte les termes et conditions du présent contrat.
Recours et rupture du contrat
Toute utilisation, reproduction ou communication non autorisée du Logiciel, ou tout manquement au présent contrat se traduira par la rupture immédiate de ce
contrat de licence, et Electronics for Imaging pourra avoir accès à d’autres recours juridiques. En cas de rupture du présent contrat, vous devez détruire toutes les
copies du Logiciel et de sa Documentation, ainsi que tous ses composants. Toutes les dispositions du présent contrat concernant les limitations de garantie et de
responsabilité, les recours, les dommages, les lieu et droit d’application, la juridiction, ainsi que les droits de propriété d’Electronics for Imaging, restent en vigueur
après la rupture du contrat.
Limitation de garantie et de responsabilité
Electronics for Imaging garantit à l’acheteur initial (« le Client »), pour une période de trente (30) jours à compter de la date d’acquisition auprès de la société
Electronics for Imaging ou de l’un de ses revendeurs agréés, que le fonctionnement du Logiciel sera pour l’essentiel conforme à la Documentation si le produit est
utilisé conformément aux directives d’Electronics for Imaging. Electronics for Imaging garantit le support contenant le Logiciel contre toute défaillance pendant
la durée de garantie susmentionnée. Electronics for Imaging ne garantit pas que le Logiciel répondra à vos besoins spécifiques, qu’il fonctionnera de façon
ininterrompue, sécurisée et sans défaut, avec une tolérance aux pannes, ni que tous les défauts du Logiciel seront corrigés. Electronics for Imaging ne fournit aucune
garantie tacite ou autre quant aux performances ou à la fiabilité des produits logiciels ou matériels de fournisseurs tiers. L’INSTALLATION DE PRODUITS DE
FOURNISSEURS TIERS AUTRES QUE CEUX AUTORISES PAR ELECTRONICS FOR IMAGING RENDRA CETTE GARANTIE CADUQUE.
EN OUTRE, TOUTE UTILISATION, MODIFICATION ET/OU REPARATION DU PRODUIT NON AUTORISEE PAR ELECTRONICS FOR
IMAGING RENDRA CETTE GARANTIE CADUQUE.
A L’EXCEPTION DE LA GARANTIE EXPRESSE ET LIMITEE CI-DESSUS ET DES DISPOSITIONS DES LOIS EN VIGUEUR LE CAS ECHEANT,
ELECTRONICS FOR IMAGING N’ACCORDE AUCUNE GARANTIE CONCERNANT LE LOGICIEL, QU’ELLE SOIT EXPRESSE, TACITE,
REGLEMENTAIRE OU FIGURANT DANS UNE DISPOSITION DU PRESENT CONTRAT OU DANS UNE COMMUNICATION VERBALE AVEC
VOUS, ET ELECTRONICS FOR IMAGING N’OFFRE EN PARTICULIER AUCUNE GARANTIE TACITE, CONCERNANT L’APTITUDE A ETRE
COMMERCIALISE, LA CAPACITE A SATISFAIRE A QUELQUE APPLICATION PARTICULIERE QUE CE SOIT, LE RESPECT DES DROITS DE
TIERS OU TOUTE AUTRE CONDITION.
Limitation de responsabilité
DANS LES LIMITES DES DISPOSITIONS LEGALES, ELECTRONICS FOR IMAGING ET SES FOURNISSEURS NE POURRONT ETRE TENUS
POUR RESPONSABLES DES PREJUDICES DIRECTS OU INDIRECTS, DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, RESULTANT DE LA VENTE, DE
L’INSTALLATION, DE LA MAINTENANCE, DE L’UTILISATION, DU FONCTIONNEMENT OU DU DYSFONCTIONNEMENT DU LOGICIEL,
QUELLE QUE SOIT LEUR ORIGINE OU LA RESPONSABILITE THEORIQUE. CETTE LIMITATION S’APPLIQUE MEME SI ELECTRONICS
FOR IMAGING A ETE AVISE DE LA POSSIBILITE DE TELS PREJUDICES. VOUS RECONNAISSEZ QUE LE PRIX DU PRODUIT TIENT COMPTE
DE CETTE REPARTITION DU RISQUE. RIEN, DANS LA PRESENTE CLAUSE, NE REMET EN CAUSE VOS DROITS EN QUALITE DE
CONSOMMATEUR, SI VOUS N’AVEZ PAS ACHETE CE LOGICIEL DANS LE CADRE D’UNE ACTIVITE COMMERCIALE OU SI VOUS NE
CONSIDERIEZ PAS L’ACHETER DANS LE CADRE D’UNE TELLE ACTIVITE.
Vous êtes informé par la présente qu’Adobe Systems Incorporated, société de droit de l’Etat du Delaware, sise 345 Park Avenue, San Jose, Californie 95110-2704,
Etats-Unis, (« Adobe ») est partie prenante à ce contrat dans la mesure où celui-ci comporte des dispositions relatives aux logiciels, programmes de polices, types
de caractères et/ou marques objet de la licence ou fournis par Adobe. Ces dispositions sont prévues expressément pour le bénéfice d’Adobe, qui peut les faire
exécuter, en plus d’Electronics for Imaging. ADOBE N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE ENVERS VOUS CONCERNANT LES LOGICIELS OU
LA TECHNOLOGIE ADOBE FAISANT L’OBJET DU PRESENT CONTRAT DE LICENCE.
Contrôles à l’exportation
Les produits Electronics for Imaging sont soumis à la législation et à la réglementation des Etats-Unis concernant l’exportation, y compris à la réglementation U.S.
Export Administration Regulations, ainsi qu’à la législation et à la réglementation d’autres pays. Vous vous engagez à ne pas utiliser, distribuer, céder, exporter ni
réexporter tout ou partie du Produit ou du Logiciel, sous quelque forme que ce soit, sans les autorisations gouvernementales nécessaires.
Limitation des droits (Etats-Unis)
L’utilisation, la copie ou la communication du Logiciel par l’administration fédérale des Etats-Unis sont soumises aux conditions définies dans les documents
FAR 12.212 ou DFARS 227.7202-3 -227.7202-4 et, dans la limite des dispositions légales de la législation fédérale des Etats-Unis, à la limitation des droits définie
dans les documents FAR 52.227-14, Restricted Rights Notice (juin 1987) Alternate III(g)(3)(juin 1987) ou FAR 52.227-19 (juin 1987). Sous réserve que des
données techniques soient fournies au titre du présent contrat, elles sont protégées par les documents FAR 12.211 et DFARS 227.7102-2 et, dans la limite
explicitement requise par l’administration fédérale des Etats-Unis, font l’objet d’une limitation des droits définie dans les documents DFARS 252.227.7015
(novembre 1995) et DFARS 252.227-7037 (septembre 1999). En cas de modification ou de remplacement des règlementations citées ci-dessus, les
règlementations les remplaçant ou des réglementations équivalentes sont applicables. Le nom de la Partie contractante est Electronics for Imaging.
Généralités
Ce contrat est régi par les lois de l’Etat de Californie, Etats-Unis. Tout différend relatif à l’exécution ou à la rupture du présent contrat sera soumis à « the Superior
Court of the State of California for the County of San Mateo » de l’Etat de Californie, Etats-Unis. Cependant, Electronics for Imaging, Inc. se réserve seul le droit,
et à son seul choix, d’intenter une action devant le tribunal compétent à raison du siège social de l’utilisateur pour obtenir toute mesure provisoire ou définitive à
raison d’une violation par l’utilisateur de ses obligations au titre du présent contrat. Vous acceptez le fait que ce contrat n’est pas soumis à la Convention des Nations
Unies sur les contrats de vente internationaux de marchandises (1980). Ce contrat est le seul accord qui nous lie, et il annule toute communication ou publicité
concernant le Logiciel. Dans le cas où l’une de ses dispositions serait considérée comme inapplicable, elle serait considérée comme suffisamment modifiée pour
être applicable et le reste du contrat resterait en vigueur.
Pour toute question, veuillez consulter le site Web d’Electronics for Imaging à l’adresse www.efi.com.
Electronics for Imaging
303 Velocity Way
Foster City, CA 94404
Etats-Unis
Table des matières
A propos de la documentation
Introduction
A propos du présent manuel
Spécifications
Logiciels Utilisateur
Fiery WebTools
Matériel et logiciels nécessaires
Chapitre 1 : Installation des logiciels utilisateur sur un ordinateur
Windows
Configuration de l’impression PostScript ou PCL avec Windows 98/Me
Installation du pilote d’imprimante PostScript ou PCL sous Windows 98/Me 1-2
Configuration des options installées1-3
Connexion de l’imprimante sous Windows 98/Me1-6
Configuration de l’impression PostScript ou PCL avec Windows NT 4.0
Installation du pilote d’imprimante PostScript ou PCL sous Windows NT 4.01-13
Configuration des options installées1-16
Connexion de l’imprimante sous Windows NT 4.0 1-20
Configuration de l’impression PostScript ou PCL avec
Windows 2000/XP/Server 2003
Installation du pilote d’imprimante PostScript ou PCL sous
Windows 2000/XP/Server 20031-27
Configuration des options installées1-30
Connexion de l’imprimante sous Windows 2000/XP/Server 20031-34
xi
xii
xiii
xv
xv
1-1
1-13
1-27
Installation des logiciels du Fiery EX2101
Adobe Acrobat1-44
1-43
viii Table des matières
Première utilisation des logiciels Fiery EX2101
Configuration de la connexion pour les utilitaires Fiery1-46
Configuration de la connexion pour Fiery Downloader, Fiery Spooler et la
Command WorkStation1-47
Configuration de la connexion pour le Gestionnaire de ressources Fiery VDP1-53
Configuration d’une connexion pour Job Monitor1-55
Installation des fichiers de description d’imprimante pour Windows1-57
Chapitre 2 : Installation des logiciels utilisateur sur un ordinateur
Mac OS
Configuration du Fiery EX2101 comme imprimante PostScript
Configuration des pilotes d’imprimante et des fichiers de description d’imprimante sous
Mac OS 92-2
Configuration des pilotes d’imprimante et des fichiers de description d’imprimante sous
Mac OS X2-4
Installation des logiciels et des polices Fiery EX2101
Installation de MRJ sur votre ordinateur2-12
Configuration d’une connexion pour Fiery Spooler2-13
Configuration d’une connexion pour Fiery Downloader 2-18
Configuration de la connexion pour la Command Workstation LE sous Mac OS X2-20
Configuration de la connexion pour le Gestionnaire de ressources Fiery VDP 2-23
Polices2-26
1-45
2-1
2-11
ix Table des matières
Chapitre 3 : Fiery WebTools
Configuration des Fiery WebTools
Utilisation du WebTool Installation
Chapitre 4 : Dépannage
Sous Windows
Configuration de l’impression sur des ordinateurs Windows NT 4.0/2000/XP/Server 2003 4-1
Réinstallation du pilote d’imprimante Adobe PostScript sous Windows 98/Me4-1
Problèmes avec les utilitaires Fiery sous Windows4-1
Sous Mac OS
Configuration du Fiery EX2101 au niveau du Sélecteur de Mac OS 94-2
Configuration du Fiery EX2101 au niveau du Centre d’impression de Mac OS X4-3
Index
3-1
3-2
4-1
4-2
xi A propos du présent manuel
Introduction
Ce manuel décrit l’installation des logiciels utilisateur du Fiery EX2101 pour
Xerox 2101 et les préparatifs nécessaires pour l’impression sur ordinateurs
Microsoft Windows et Apple Mac OS. Vous trouverez les instructions de
configuration des serveurs et des clients en réseau en vue de leur utilisation
avec le Fiery EX2101 pour Xerox 2101 dans le
instructions d’utilisation du copieur Xerox 2101, de votre ordinateur, de votre
logiciel d’application ou de votre réseau, consultez les manuels qui accompagnent
ces produits.
Le Fiery EX2101 prend en charge les Fiery WebTools™ et le logiciel de la Command
WorkStation (Windows uniquement) ou de la Command WorkStation LE (Mac OS X
uniquement), permettant ainsi à un utilisateur de gérer toutes les tâches envoyées
au Fiery EX2101. Bien que ce ne soit pas forcément le cas sur tous les sites, la
documentation de ce produit suppose la présence d’un opérateur contrôlant et gérant
les tâches envoyées par les utilisateurs via des postes de travail distants.
EMARQUE
R
Xerox 2101. Dans les illustrations, le nom « Aero » désigne le Fiery EX2101. Le terme
« Windows » désigne Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000
et Windows XP, selon le cas.
Dans ce manuel, le terme « Fiery EX2101 » désigne le Fiery EX2101 pour
:
Guide de configuration
. Pour les
A propos du présent manuel
Ce manuel aborde les sujets suivants :
•Installation des fichiers imprimante sur les ordinateurs Windows et Mac OS
• Configuration des connexions d’impression sur les ordinateurs Windows et Mac OS
•Installation des utilitaires Fiery® ou des autres logiciels utilisateur sur les ordinateurs
Windows et Mac OS
xii Introduction
Spécifications
•Processeur Intel Pentium III 1 GHz
• 256 Mo de RAM
•Disque dur de 60 Go
• Lecteur de CD-ROM interne
• Lecteur ZIP de 250 Mo pour support amovible
•Prise en charge simultanée des protocoles AppleTalk, TCP/IP et IPX/SPX
•Prise en charge du port 9100
•Prise en charge des câbles à paire torsadée (Fast Ethernet 100BaseTX
ou Ethernet 10BaseT)
•Prise en charge d’Adobe PostScript 3
•Prise en charge de l’impression PCL 5/6 (pour ordinateurs Windows)
• Livré avec 136 polices (126 polices Adobe PostScript Type 1 et 10 polices TrueType)
De plus, deux polices Adobe Multiple Master sont fournies pour les substitutions
de polices dans les fichiers PDF.
• Livré avec 81 polices PCL (80 polices à taille variable et 1 police bitmap)
• Logiciel de la Command WorkStation (Windows uniquement)
• Logiciel de la Command WorkStation LE (Mac OS X uniquement)
•Prise en charge de DocBuilder Pro (disponible en option)
•Prise en charge de FreeForm™ et FreeForm 2
•Prise en charge d’IPP (
Internet Printing Protocol
) pour Windows 98, Windows Me
et Windows 2000/XP/Server 2003
•Prise en charge de l’impression e-mail
xiii Logiciels Utilisateur
Logiciels Utilisateur
Les logiciels utilisateur du Fiery EX2101 sont fournis sur le CD Logiciels Utilisateur.
Pilote d’imprimante
Adobe PostScript
Fichier de description
d’imprimante PostScript
(PPD)
Polices PostScript
(Mac OS uniquement)
Pilote d’imprimante PCLPermet d’imprimer sur le Fiery EX2101 à partir
Permet d’imprimer sur le Fiery EX2101 à partir
d’ordinateurs Windows 98/Me, Windows NT 4.0 et
Mac OS ; prend également en charge les fonctions
du Fiery EX2101 et de PostScript 3. Les utilisateurs
de Windows 2000/XP doivent utiliser le pilote
d’imprimante PostScript Microsoft fourni avec ces
systèmes d’exploitation.
Fichiers à utiliser avec le pilote d’imprimante
PostScript ; ils permettent au Fiery EX2101 d’être
affiché dans les boîtes de dialogue Imprimer et Mise
en page des applications courantes. Les fichiers de
description d’imprimante (PPD) du Fiery EX2101
fournissent à l’application et au pilote d’imprimante
utilisés des informations sur le Fiery EX2101 ainsi
que sur votre modèle de copieur.
Polices écran et imprimante PostScript correspondant
aux polices imprimante PostScript installée sur le
Fiery EX2101. Pour obtenir la liste complète des
polices PostScript installées sur le Fiery EX2101,
reportez-vous à l’annexe B du
d’ordinateurs Windows ; prend en charge les fonctions
d’impression PCL du Fiery EX2101.
Guide d’impression
.
Fiery DownloaderPermet d’imprimer des fichiers PostScript, PCL,
EPS (PostScript encapsulé), TIFF version 6.0 et
PDF (
Portable Document Format
directement sur le Fiery EX2101 sans passer par
l’application avec laquelle ils ont été créés. Permet
également de gérer les polices imprimante installées
sur le Fiery EX2101.
) versions 1.2 et 1.3
xiv Introduction
Fiery Spooler
(Mac OS uniquement)
Gestionnaire de ressources
Fiery VDP
Fiery Printer Delete Utility
(Windows uniquement)
Command WorkStation
(Windows uniquement)
Command WorkStation LE
(Mac OS X uniquement)
Permet de visualiser l’ordre et la priorité des tâches
d’impression, de personnaliser leurs paramètres
d’impression, de supprimer des tâches et de les
transférer d’une queue à l’autre. Permet également
de visualiser les informations de comptabilisation
des tâches.
Permet de rechercher et de supprimer les objets
globaux utilisés en impression de données variables.
Tr ouve les pilotes d’imprimante Fiery EX2101 installés
sur votre ordinateur et permet de les supprimer.
Permet à l’opérateur de contrôler les fonctions du
Fiery EX2101 à partir d’ordinateurs Windows 98/Me
et Windows NT/2000/XP. Pour plus d’informations
sur l’utilisation de la Command WorkStation,
reportez-vous au
Guide de gestion des tâches
.
Permet à l’opérateur de contrôler les fonctions du
Fiery EX2101 à partir des ordinateurs Mac OS X.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de la
Command WorkStation LE, reportez-vous au
Guide de gestion des tâches
.
MRJ
(Mac OS uniquement)
Mac OS Runtime for Java (MRJ), requis pour tous les
utilitaires Fiery faisant appel à Java. S’il n’est pas détecté
lors de l’installation de ces utilitaires, le programme
d’installation MRJ démarre automatiquement.
R
EMARQUE
Les pilotes d’imprimante PostScript et PCL et les fichiers de description
:
d’imprimante associés peuvent être installés à partir du CD Logiciels Utilisateur ou
à partir du Fiery EX2101 à l’aide de l’utilitaire WebTool Installation. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section « Utilisation du WebTool Installation »,
à la page 3-2.
xv Fiery WebTools
Fiery WebTools
Les Fiery WebTools permettent de gérer le Fiery EX2101 à distance, sur Internet ou
sur le réseau intranet de votre entreprise. Vous pouvez y accéder à partir de la page
d’accueil des Fiery WebTools.
R
EMARQUE
:
Reportez-vous à la section « Spécifications », à la page xii, pour savoir quels
Fiery WebTools sont pris en charge.
Fiery WebToolsRésuméPour plus d’informations
Statut Affiche les tâches en cours de traitement
et d’impression.
WebSpoolerPermet de visualiser, manipuler,
réordonner, réimprimer et supprimer les
tâches en cours de spoule, de traitement
et d’impression sur le Fiery EX2101.
Il permet également de visualiser,
d’imprimer et de supprimer le journal
des tâches.
WebLinkFournit un lien vers une autre page Web,
à condition que vous possédiez une
connexion Internet valide.
InstallationPermet de télécharger le programme
d’installation des fichiers d’imprimante
du Fiery EX2101 directement à partir
du serveur.
WebDownloaderPermet de télécharger les fichiers
PostScript, PCL, EPS et PDF sur le
Fiery EX2101.
WebSetup
(Windows
uniquement)
Permet de modifier à distance la
configuration (Setup) du Fiery EX2101.
Cette fonction requiert le mot de passe
administrateur s’il a été défini.
Reportez-vous au
d’impression
Reportez-vous au
de gestion des tâches.
Reportez-vous au
d’impression
de configuration
Pour plus d’informations,
reportez-vous au chapitre 3.
Reportez-vous au
d’impression
Reportez-vous au
configuration
.
et au
.
.
.
Guide
Guide
Guide
Guide
Guide
Guide de
Matériel et logiciels nécessaires
Le matériel et les logiciels nécessaires sont décrits en détail dans le
rapide
imprimé, fourni dans le kit de documentation.
Guide de démarrage
1-1 Configuration de l’impression PostScript ou PCL avec Windows 98/Me
Chapi
1
tre 1 :
Installation
des logiciels
utilisateur sur
un ordinateur
Windows
Ce chapitre décrit les procédures d’installation des logiciels de l’EX2101 et de
configuration de l’impression sur un ordinateur équipé d’une version de Windows
prise en charge. Pour plus d’informations sur les versions Windows prises en charge,
reportez-vous au
Les principales étapes d’installation des logiciels sont les suivantes :
•Installation du pilote d’imprimante PostScript ou PCL et des fichiers
correspondants, et configuration de ce pilote pour qu’il puisse communiquer
avec le Fiery EX2101.
•Installation des utilitaires Fiery et des logiciels utilisateur (Fiery Downloader,
le Gestionnaire de ressources Fiery VDP, Fiery Spooler, EFI Job Monitor,
Fiery Printer Delete Utility, Hot Folders et la Command WorkStation).
• Configuration de la connexion pour les utilitaires Fiery et les logiciels utilisateur.
• Copie de fichiers supplémentaires à partir du CD Logiciels Utilisateur, en fonction
des besoins.
Guide de démarrage rapide
.
Configuration de l’impression PostScript ou PCL avec
Windows 98/Me
Pour configurer le Fiery EX2101 comme imprimante PostScript ou PCL, vous devez
installer le pilote d’imprimante PostScript ou PCL pour Windows 98/Me, ainsi que les
fichiers de description d’imprimante correspondants. Vous devez également configurer
soit une connexion locale pour imprimer directement soit une connexion réseau pour
imprimer sur le réseau.
EMARQUE
R
de pouvoir utiliser le pilote d’imprimante PostScript.
Si vous imprimez à l’aide de SMB (
au Fiery EX2101 et installer les pilotes d’imprimante en une seule opération. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section « Configuration de l’impression SMB sous
Windows 98/Me », à la page 1-9.
L’option du disque dur ou PostScript doit être installée sur le copieur afin
:
Server Message Block
), vous pouvez vous connecter
1-2 Installation des logiciels utilisateur sur un ordinateur Windows
1
Installation du pilote d’imprimante PostScript ou PCL
sous Windows 98/Me
La procédure ci-après indique comment installer le pilote d’imprimante à partir du
CD Logiciels Utilisateur. Celles qui viennent ensuite expliquent comment configurer
les options installées et la connexion à l’imprimante.
EMARQUE
R
Les différences avec Windows Me sont mentionnées.
P
OUR INSTALLER LE PILOTE D’IMPRIMANTE POSTSCRIPT OU
1. Cliquez sur Démarrer et choisissez Paramètres, puis Imprimantes.
2. Dans la fenêtre Imprimantes, cliquez deux fois sur l’icône Ajout d’imprimante,
puis sur Suivant.
3. Spécifiez que vous souhaitez imprimer à partir d’une imprimante locale,
puis cliquez sur Suivant.
Cette procédure décrit l’installation d’une imprimante en local. Vous pourrez modifier
la connexion plus tard, en fonction de votre type de réseau.
4. Dans la boîte de dialogue affichant les listes des imprimantes et de leurs
constructeurs, cliquez sur Disquette fournie.
La boîte de dialogue Installer à partir de la disquette vous demande d’insérer le disque.
5. Saisissez le nom du lecteur de CD-ROM (par exemple, D:\) et cliquez sur Parcourir.
Localisez le dossier Français\Prntdrvr\Ps_drvr\ Win_9x_ME.
6. Assurez-vous d’avoir sélectionné « Oemsetup.inf » et cliquez sur OK.
Le chemin est copié dans la boîte de dialogue Installer à partir de la disquette.
Les procédures suivantes présentent les illustrations sous Windows 98.
:
PCL
Windows 98/Me
SOUS
7. Vérifiez que le chemin d’accès est correct et cliquez sur OK.
1-3 Configuration de l’impression PostScript ou PCL avec Windows 98/Me
1
8. Dans la boîte de dialogue Imprimantes, sélectionnez le pilote d’imprimante
9. Sélectionnez le port LPT1:, puis cliquez sur Suivant.
du Fiery EX2101 approprié pour votre imprimante et cliquez sur Suivant.
Vous configurerez le port plus tard, en fonction de votre type de réseau.
10. Entrez un nom pour le Fiery EX2101 dans la zone Nom de l’imprimante.
11. Indiquez si vous souhaitez utiliser le Fiery EX2101 comme imprimante par défaut,
et cliquez sur Suivant.
12. Choisissez Non pour l’impression de la page de test, puis cliquez sur Terminer.
Les fichiers nécessaires sont maintenant installés sur votre ordinateur.
Configuration des options installées
Lorsque l’installation est terminée, vous devez configurer le Fiery EX2101 pour les
options dont votre copieur est équipé. Cela permet au Fiery EX2101 de pouvoir en
tirer parti. Vous pouvez le faire manuellement ; ou, pour les connexions réseau TCP/IP,
automatiquement à l’aide de la fonction de communication bidirectionnelle.
Configuration manuelle des options installées
La procédure suivante décrit comment configurer manuellement l’EX2101 pour les
options installées sur le copieur.
REMARQUE : Les procédures suivantes utilisent les illustrations sous Windows 98.
1-4 Installation des logiciels utilisateur sur un ordinateur Windows
1
POURCONFIGURERMANUELLEMENTLESOPTIONSSOUS Windows 98/Me
1. Cliquez sur Démarrer et choisissez Paramètres, puis Imprimantes.
2. Dans la fenêtre Imprimantes, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône
du pilote d’imprimante du Fiery EX2101 et choisissez Propriétés.
3. Cliquez sur l’onglet Options d’installation.
4. Sélectionnez une option disponible dans la liste Options disponibles
5. Cliquez sur Ajouter pour placer l’option dans la liste Options installées.
Bac 6 (HCF)
Option de perforation — Non installée, Unité perforation 2/4 trous,
Unité perforation 3 trous
Option bac pour brochures — Non installée, Installée
Option bac pour plieuse — Non installée, Installée
REMARQUE : Le bac pour brochures et le bac pour plieuse ne sont pas disponibles avec
le pilote d’imprimante PCL.
6. Cliquez sur Appliquer.
— Non installé, Bac 6 (HCF)
1-5 Configuration de l’impression PostScript ou PCL avec Windows 98/Me
1
Configuration automatique des options installées et mise à jour des
paramètres des options d’impression
Si vous disposez d’un réseau sur lequel TCP/IP est activé, vous pouvez
automatiquement mettre à jour votre pilote d’imprimante pour qu’il reflète les options
actuellement pouvant être installées du copieur. Lors de la première installation du
pilote d’imprimante, les paramètres par défaut des options sont ceux qui ont été définis
lors de la configuration du Fiery EX2101. Lorsque vous mettez à jour le pilote au
moyen de la fonction de communication bidirectionnelle, vous permettez au
Fiery EX2101 de charger le véritable paramètre.
DESOPTIONSD’IMPRESSIONAUTOMATIQUEMENTSOUS WINDOWS 98/ME
1. Cliquez sur Démarrer et choisissez Paramètres, puis Imprimantes.
2. Dans la fenêtre Imprimantes, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du
pilote d’imprimante PostScript ou PCL du Fiery EX2101 et sélectionnez Propriétés.
3. Cliquez sur l’onglet Options d’installation.
4. Sélectionnez Communication bidirectionnelle.
1-6 Installation des logiciels utilisateur sur un ordinateur Windows
1
5. Entrez l’adresse IP ou le nom DNS du Fiery EX2101.
6. Si vous souhaitez qu’à l’ouverture, le pilote d’imprimante affiche les paramètres
7. Cliquez sur Mise à jour, puis sur OK.
actuels, sélectionnez Mettre à jour Fiery Driver à chaque ouverture.
Connexion de l’imprimante sous Windows 98/Me
Pour imprimer à partir de Windows 98/Me, vous devez :
• Configurer les serveurs du réseau, s’il y en a.
• Configurer le Fiery EX2101 pour qu’il accepte les tâches d’impression provenant
de votre ordinateur.
• Configurer un port sur chaque ordinateur fonctionnant avec Windows 98/Me en
fonction du type de réseau.
ActionSection
Configuration de la connexion IPX
(Novell)
Configuration de l’impression Windows
(SMB)
Configuration de l’impression IPP« Configuration de l’impression IPP sous
Connexion IPX/SPX ou IPX (Novell) sous Windows 98/Me
Lorsque vous imprimez par l’intermédiaire d’un serveur Novell, il faut au préalable que
le réseau et le serveur de fichiers Novell soient configurés. Le serveur de fichiers doit
être configuré avec un serveur et une file d’impression pour le Fiery EX2101. Pour plus
d’informations, reportez-vous à votre documentation NetWare et au Guide de
configuration.
Pour imprimer à partir d’un ordinateur Windows 98/Me avec IPX (Novell), vous
devez d’abord configurer les protocoles IPX/SPX, puis configurer le Fiery EX2101 en
choisissant le type de trame IPX et en saisissant les paramètres correspondant au port
que vous utilisez.
« Connexion IPX/SPX ou IPX (Novell)
sous Windows 98/Me », à la page 1-6
« Configuration de l’impression SMB
sous Windows 98/Me », à la page 1-9
Windows 98/Me », à la page 1-12
1-7 Configuration de l’impression PostScript ou PCL avec Windows 98/Me
1. Cliquez sur Démarrer et choisissez Paramètres, puis Panneau de configuration.
2. Cliquez deux fois sur l’icône Réseau.
Assurez-vous que le protocole compatible IPX/SPX figure bien dans la liste des
composants réseau installés.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation Windows 98/Me
ou contactez le Support technique de Microsoft.
3. Cliquez deux fois sur l’icône Protocole compatible IPX/SPX.
4. Cliquez sur l’onglet Avancées.
5. Dans la liste Propriétés, cliquez sur Type de trame.
1-8 Installation des logiciels utilisateur sur un ordinateur Windows
1
6. Dans le menu Valeur, sélectionnez le type de trame correspondant à celui qui a été
défini lors de la configuration réseau du Fiery EX2101.
Pour connaître le ou les types de trame configurés, vous pouvez imprimer la page
de configuration depuis le panneau de commande.
REMARQUE : Ne sélectionnez pas Auto. Si vous sélectionnez Auto, le type de trame
ne correspondra pas forcément à celui qui a été spécifié sur le Fiery EX2101.
7. Cliquez sur OK et fermez la boîte de dialogue Réseau du Panneau de configuration.
8. Cliquez sur Oui pour redémarrer votre ordinateur.
POURCONFIGURERUNPORTPOURL’IMPRESSION IPX (NOVELL) SOUS Windows 98/Me
1. Cliquez sur Démarrer et choisissez Paramètres, puis Imprimantes.
2. Dans la fenêtre Imprimantes, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône
du pilote d’imprimante du Fiery EX2101 et choisissez Propriétés.
3. Cliquez sur l’onglet Détails, puis sur Ajouter un port.
Une liste d’options de connexion s’affiche.
1-9 Configuration de l’impression PostScript ou PCL avec Windows 98/Me
1
4. Dans la boîte de dialogue Ajout d’un port, spécifiez le chemin réseau ou cliquez
5. Si vous utilisez un serveur de fichiers NetWare, cliquez deux fois sur l’icône du serveur
6. Cliquez sur l’icône de l’imprimante portant le nom de la file d’impression NetWare
7. Dans la boîte de dialogue Ajout d’un port, vérifiez que le chemin réseau a bien été mis
8. Pour vérifier la connexion, cliquez sur l’onglet Général, sur Appliquer,
sur Parcourir pour afficher votre environnement réseau.
de fichiers NetWare à utiliser pour imprimer sur le Fiery EX2101.
que vous utiliserez, puis sur OK.
à jour, puis cliquez sur OK.
Vos tâches d’impression seront transmises à la file d’impression spécifiée sur le serveur
de fichiers Novell. Le Fiery EX2101 interrogera le serveur et, si des tâches sont
présentes, elles lui seront transmises.
puis sur Imprimer une page de test.
Si la page de test s’imprime correctement, vous êtes prêt à imprimer à partir
de votre ordinateur.
Configuration de l’impression SMB sous Windows 98/Me
L’impression SMB (également appelée impression Windows ou impression WINS)
permet d’installer le pilote d’imprimante PostScript ou PCL et les fichiers de
description d’imprimante sur votre ordinateur à partir du Fiery EX2101 avec la
fonction Pointer-imprimer, et d’imprimer vers une connexion donnée (Attente,
Impression ou Direct). Pour configurer l’impression SMB, vous devez avoir installé
le protocole TCP/IP et le composant Client pour les réseaux Microsoft.
Chaque connexion (Attente, Impression ou Direct) requiert un nouveau pilote
d’imprimante et le fichier de description d’imprimante correspondant. Répétez la
procédure de la section « Pour configurer l’impression SMB sous Windows 98/Me »,
à la page 1-10, pour chaque connexion. Si vous installez plusieurs imprimantes,
donnez à chacune un nom parlant lors de l’installation pour pouvoir l’identifier
facilement (Aero-Impression ou Aero-Attente, par exemple).
1-10 Installation des logiciels utilisateur sur un ordinateur Windows
1
AVANTDECOMMENCER
•Assurez-vous que le Fiery EX2101 est configuré pour l’impression SMB dans
Configurer> Config réseau> Config service> Config Windows.
Dans les menus de configuration du panneau de commande et sur la page
de configuration, l’impression SMB est appelée « impression Windows ».
POURCONFIGURERL’IMPRESSION SMB SOUS Windows 98/Me
1. Cliquez deux fois sur l’icône Voisinage réseau pour afficher votre
environnement réseau.
2. Localisez l’imprimante à laquelle vous souhaitez envoyer vos tâches d’impression.
Localisez le nom que vous avez saisi pour l’option Config réseau>
Config service>Config Windows > Serveur. Pour connaître ce nom, reportez-vous
à la page de configuration.
REMARQUE : Vous pouvez également localiser l’imprimante à l’aide de la fonction de
recherche de votre ordinateur Windows. Cliquez sur Démarrer, choisissez Rechercher,
puis Ordinateur. Entrez le nom de l’imprimante et cliquez sur Rechercher maintenant.
Si vous ne parvenez pas à localiser le Fiery EX2101, adressez-vous à votre
administrateur de réseau.
3. Cliquez deux fois sur le nom de l’imprimante pour afficher les connexions d’impression
activées.
R
EMARQUE : Pour plus d’informations sur chaque connexion d’impression,
reportez-vous au Guide de configuration.
1-11 Configuration de l’impression PostScript ou PCL avec Windows 98/Me
1
4. Faites un double-clic sur le nom de la connexion sur laquelle vous souhaitez imprimer.
5. Choisissez Oui pour installer le pilote d’imprimante PostScript ou PCL et le fichier de
6. Indiquez si vous imprimez à partir d’une application sous MS-DOS et cliquez
description d’imprimante pour la connexion sélectionnée.
L’Assistant Ajout d’imprimante apparaît.
sur Suivant.
Si vous choisissez Oui, vous êtes invité à sélectionner un port d’imprimante avant
de procéder à l’installation. Pour plus d’informations, reportez-vous à votre
documentation Windows.
7. Dans la boîte de dialogue affichant les listes des imprimantes et de leurs
constructeurs, cliquez sur Disquette fournie.
La boîte de dialogue Installer à partir de la disquette vous demande d’insérer le disque.
8. Si l’installation se fait depuis le CD, saisissez le nom du lecteur de CD-ROM
(D:\ par exemple) et cliquez sur Parcourir.
9. Localisez le dossier Français\Prntdrvr\Ps_drvr\Win_9x_ME, puis cliquez sur Ouvrir.
Le chemin est copié dans la boîte de dialogue Installer à partir de la disquette.
10. Vérifiez que le chemin d’accès est correct et cliquez sur OK.
1-12 Installation des logiciels utilisateur sur un ordinateur Windows
1
Configuration de l’impression IPP sous Windows 98/Me
Avec le protocole d’impression IPP (Internet Printing Protocol), les tâches d’impression
sont envoyées au Fiery EX2101 via Internet.
L’impression IPP est prise en charge par les ordinateurs Windows 2000/XP/
Server 2003. Il est possible de l’activer sur un ordinateur Windows 98/Me en
installant le fichier correctif « wpnpins.exe » (fourni sur le CD Windows Me ou
sur le CD Windows 2000 Server). Pour plus d’informations sur ce client,
contactez la société Microsoft ou le support technique de Microsoft.
REMARQUE : Vous pouvez procéder à la configuration IPP après avoir installé les pilotes
d’imprimante appropriés. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
« Installation du pilote d’imprimante PostScript ou PCL sous Windows 98/Me »,
à la page 1-2.
AVANTDECOMMENCER
1. Préparez le Fiery EX2101 pour l’impression TCP/IP.
2. Vérifiez que le Fiery EX2101 est bien configuré pour l’impression IPP.
Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de configuration.
3. Spécifiez la destination de l’impression sur votre ordinateur.
POURCONFIGURERL’IMPRESSION IPP SOUS Windows 98/Me
1. Cliquez sur Démarrer et choisissez Paramètres, puis Imprimantes.
2. Dans la fenêtre Imprimantes, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône
du pilote d’imprimante PostScript du Fiery EX2101 et choisissez Propriétés.
3. Cliquez sur l’onglet Détails, puis sur Ajouter un port.
La boîte de dialogue Ajouter un port s’affiche.
4. Saisissez le chemin réseau de l’imprimante.
Le chemin de l’imprimante se compose de l’adresse IP ou du nom DNS, suivi de ipp
et de la connexion Fiery EX2101 sur laquelle vous souhaitez imprimer (print, hold ou
direct). Insérer des barres obliques entre les éléments, par exemple,
http://10.10.100.101/ipp/print.
1-13 Configuration de l’impression PostScript ou PCL avec Windows NT 4.0
1
5. Cliquez sur OK.
Configuration de l’impression PostScript ou PCL
avec Windows NT 4.0
Pour configurer le Fiery EX2101 comme imprimante PostScript ou PCL, vous devez
installer le pilote d’imprimante PostScript ou PCL pour Windows NT 4.0 ainsi que les
fichiers de description d’imprimante correspondants. Vous devez également configurer
la connexion d’impression entre l’ordinateur et le Fiery EX2101. Si vous imprimez via
un réseau, vous devez configurer une connexion réseau.
Installation du pilote d’imprimante PostScript ou PCL
sous Windows NT 4.0
Les procédures ci-dessous décrivent l’installation d’une imprimante en local. Pour
ajouter une imprimante sur un système local, vous devez vous connecter à votre
ordinateur Windows NT 4.0 local (et non au domaine du serveur de réseau) et vous
devez faire partie du groupe des Administrateurs. La procédure d’ajout d’une
imprimante réseau est identique à celle d’ajout d’un port. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section « Connexion TCP/IP et LPR sous Windows NT 4.0 »,
à la page 1-20.
1-14 Installation des logiciels utilisateur sur un ordinateur Windows
1
POURINSTALLERLEPILOTE POSTSCRIPTOU PCL SOUS WINDOWS NT 4.0
1. Si l’installation se fait depuis le CD Logiciels Utilisateur, insérez celui-ci dans
le lecteur de CD-ROM.
2. Cliquez sur Démarrer et choisissez Paramètres, puis Imprimantes.
3. Faites un double-clic sur Ajout d’imprimante.
4. Pour installer une imprimante localement, sélectionnez Cet ordinateur et cliquez
sur Suivant.
L’option « Cet ordinateur » est disponible si vous vous êtes connecté à un ordinateur
sur lequel vous disposez de droits d’accès Administrateur. Si elle n’est pas disponible,
vous pouvez ajouter une imprimante réseau. La procédure est similaire à celle relative à
l’ajout d’un port. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’étape 2, à la page 1-21.
5. Sélectionnez LPT1:, puis Suivant.
Il s’agit d’une installation générale correspondant à la connexion au port parallèle. Vous
pourrez ajouter un port réseau ultérieurement, en fonction du type de réseau.
6. Dans la boîte de dialogue affichant les listes des imprimantes et de leurs fabricants,
cliquez sur Disquette fournie.
La boîte de dialogue Installer à partir de la disquette vous demande d’insérer le disque.
7. Saisissez le nom du lecteur de CD-ROM (par exemple, D:\) et cliquez sur Parcourir.
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.