XEROX EX12 User Manual [fr]

XEROX DOCUCOLOR 12
IMPRIMANTE COULEUR NUMÉRIQUE
GUIDE DE L’UTILISATEUR
©
1999, 2000, 2001 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
La protection des droits de reproduction s’applique à l’ensemble des informations et documents prévus aux termes de la loi, quels que soient leur forme et leur contenu, y compris aux données générées par les logiciels et qui s’affichent à l’écran (styles, modèles, icônes, écrans, présentations, etc.).
®
Xerox
, The Document Company, le X® stylisé ainsi que tous les noms et numéros de produit Xerox mentionnés dans cette publication sont des marques déposées de Xerox Corporation.
®
Les couleurs PANTONE
générés par DocuColor 12 sont des simulations obtenues à partir d’un mélange de trois ou quatre couleurs et peuvent ne pas correspondre exactement à la palette de couleurs standard PANTONE. Ces dernières sont illustrées dans la documentation PANTONE.
®
Ce système permet de simuler les couleurs PANTONE uniquement lorsqu’il est utilisé avec des progiciels approuvés par Pantone. Adressez-vous à Pantone Inc. pour la liste de ces produits.
®
PANTONE de Pantone, Inc.
et les autres marques de Pantone, Inc. sont la propriété
©
Pantone, Inc., 1988.
Le présent document est modifié périodiquement. Les mises à jour techniques seront apportées dans les versions ultérieures.
Imprimé aux Royaume-Uni.
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .VII
Protection contre les décharges électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII
Sécurité laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IX
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X
Fonctionnement de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XI
Ozone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XII
Homologation et certification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XIII
Emissions de fréquences radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XIII
FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XIII
Certification relative aux appareils à très basse tension . . . . . . . . . . . XIV
Certification européenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XV
1
2
3
1. Préface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Contenu du guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
1. Préface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
2. Présentation de DocuColor 12 . . . . . . . . . . . . . . 1-2
3. Papier et autres supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
4. Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
5. Résolution des incidents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
6. Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
7. Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Informations complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Conventions utilisées dans ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
4
5
6
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR III TABLE DES MATIÈRES
7
2. Présentation de DocuColor 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
1
2
3
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Mise sous tension et hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Mise hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Mise sous tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Touches du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Ecran tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Zone de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Signaux sonores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Magasins et transport papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Magasins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Zones du transport papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Réception des travaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Cartouches de toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Bordures blanches sur les impressions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Disjoncteur différentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Connectivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Déplacement du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Options et accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
3. Papier et autres supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Magasins 1, 2, 3 et 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Magasin 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Magasin 6 (option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
4
5
Mise en place des supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Transparents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Mise en place du papier dans les
magasins 1, 2, 3 et 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Mise en place du papier dans le magasin 5 . . . . . . 3-9
Papier de format SRA3 ou 12 x 18 pouces . . . . . 3-12
Recommandations relatives au papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Ecran de configuration du magasin 5 . . . . . . . . . . 3-16
Protection des impressions couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Adhésifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
PVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
6
7
TABLE DES MATIÈRES IV XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
4. Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Trieuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Utilisation de la trieuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Résolution d’un incident papier. . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Magasin grande capacité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Supports pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Mise en place du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Résolution d’un incident papier. . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Accès au magasin grande capacité sur
un poste de travail client. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Agrafeuse externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Voyants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Supports pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Commande d’agrafes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Utilisation de l’agrafeuse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Remplacement de la cartouche . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Résolution d’un incident d’agrafage . . . . . . . . . . . 4-19
Résolution des incidents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
5. Résolution des incidents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Résolution d’un incident papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Recommandations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Incident papier derrière le panneau gauche . . . . . . 5-5
Incident papier derrière le panneau droit . . . . . . . . 5-6
Incident papier derrière la porte avant . . . . . . . . . . 5-7
Incident papier dans un magasin . . . . . . . . . . . . . 5-10
Incident papier dans le magasin 5 . . . . . . . . . . . . 5-11
Problèmes matériels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Conflits de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Incidents au niveau du processeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Problèmes de qualité image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
1
2
3
4
5
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR V TABLE DES MATIÈRES
6
7
6. Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
1
2
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Alimentation électrique (220-240 VCA - 50 Hz) . . . 6-2
Conditions de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Santé et sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Capacités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Modes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Cadence d’impression à partir des
magasins 1, 2, 3 et 4
Papier standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Cadence d’impression à partir des
magasins 2, 3 et 4
Papier épais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Cadence d’impression à partir du magasin 5 . . . . . 6-9
Trieuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Table de conversion au système métrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
3
7. Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
4
5
6
7
TABLE DES MATIÈRES VI XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
L’imprimante Xerox DocuColor 12 et ses consommables ont été conçus et testés afin de répondre aux normes de sécurité les plus strictes. Veuillez lire les consignes suivantes pour assurer le fonctionnement de votre imprimante dans des conditions de sécurité optimales.
Utilisez uniquement le câble d’alimentation
fourni avec l’équipement.
Branchez le câble d’alimentation directement
sur une prise avec mise à la terre. N’utilisez pas une rallonge. Pour savoir si la prise est reliée à la terre, adressez-vous à un électricien qualifié.
1
2
3
4
N’utilisez pas un adaptateur pour brancher cet
équipement sur une prise qui n’est pas reliée à la terre.
DANGER : Une prise incorrectement mise à la terre peut entraîner l’électrocution de l’utilisateur.
Ne placez pas le système dans un lieu de
passage pour éviter qu’une personne ne marche sur le câble d’alimentation. Ne déposez pas d’objets sur ce câble.
Ne désactivez pas les sécurités électriques ou
mécaniques du système.
N’obstruez pas les grilles de ventilation du
système afin d’éviter toute surchauffe.
5
6
7

XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR VII CONSIGNES DE SÉCURITÉ

DANGER : N’insérez pas des objets quels qu’ils soient dans les fentes ou les ouvertures du
1
système. Un contact avec une zone sous tension ou un court-circuit pourrait causer une décharge électrique ou un incendie.
Si l’une des conditions suivantes se
produisait, veuillez éteindre immédiatement la machine et débrancher le câble d’alimentation de la prise. Faites appel au Centre Services
2
3
Xerox pour résoudre le problème.
La machine émet des odeurs ou des
bruits inhabituels.
Le câble d’alimentation est abîmé ou
effilé.
Un coupe-circuit, un fusible ou tout autre
dispositif de sécurité s’est enclenché.
Du liquide s’est répandu sur la machine.
La machine a séjourné dans un
environnement humide.
L’un des composants de la machine
est abîmé.
Déconnexion du système
4
L’alimentation de la machine est assurée par le câble fixé sur le panneau arrière. Pour garantir que la machine n’est plus sous tension, débranchez ce câble de la prise murale.
5
6
7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ VIII XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
ATTENTION : L’exécution de procédures ou l’utilisation de commandes ou réglages autres que ceux décrits dans la documentation peuvent entraîner une exposition dangereuse aux rayons laser.
Cet équipement est conforme aux normes internationales de sécurité. Il a également été certifié conforme aux normes reconnues par les gouvernements ainsi que les agences nationales et internationales pour les produits laser de catégorie 1. Il n’émet pas de radiations dangereuses, le faisceau laser étant confiné pendant toutes les phases d’utilisation et de maintenance.
1
2
3
4
5
6
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR IX CONSIGNES DE SÉCURITÉ
7
1
Ne tentez pas d’effectuer une opération de
maintenance qui n’est pas décrite dans la documentation fournie avec ce système.
Ne nettoyez pas l’équipement à l’aide de
produits aérosols. L’utilisation de consommables non approuvés par Xerox peut
2
entraîner une dégradation des performances du système, voire des risques d’incident pour l’utilisateur.
Respectez les procédures d’utilisation des
consommables et produits d’entretien décrites dans ce guide. Conservez tous ces produits hors de portée des enfants.
3
Ne retirez pas les panneaux de protection
fixés à l’aide de vis. Ils ne protègent aucun élément remplaçable par les utilisateurs.
N’effectuez pas d’opérations d’entretien autres que celles décrites dans la documentation de la machine ou celles pour lesquelles vous avez été formé par Xerox.
4
5
6
7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ X XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
Votre équipement Xerox et ses consommables ont été conçus et testés conformément aux normes de sécurité les plus strictes. Ils ont été examinés et approuvés par les organismes ad hoc et ont été certifiés conformes aux normes environnementales en vigueur.
1
Les consignes suivantes vous permettront d’assurer le bon fonctionnement de votre équipement en toute sécurité :
Utilisez les consommables et équipements
conçus pour ce système afin d’éviter une dégradation des performances et tout risque d’incident.
Tenez compte des instructions et avertisse-
ments indiqués sur ou fournis avec la machine.
Installez la machine dans une pièce
suffisamment aérée et spacieuse pour faciliter toute intervention.
Placez la machine sur une surface plane
(pas sur une moquette épaisse) capable de supporter son poids.
Ne déplacez pas la machine. L’utilisation d’un
appareil de levage risquerait d’endommager le sol ou la moquette.
2
3
4
N’installez pas la machine près d’une source
de chaleur.
N’exposez pas la machine aux rayons
du soleil.
5
6
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR XI CONSIGNES DE SÉCURITÉ
N’installez pas la machine près d’un système de ventilation soufflant de l’air froid.
1
Ne posez pas de récipients contenant du café
ou tout autre liquide sur la machine.
Ne bloquez ni ne couvrez les fentes et
ouvertures de la machine pour éviter toute surchauffe.
2
3
4
5
électriques ou mécaniques de la machine.
DANGER : Soyez prudent lorsque vous intervenez dans des zones comportant ce symbole. Il indique une surface brûlante.
Pour de plus amples informations sur les consignes de sécurité à respecter lors de l’utilisation de cet équipement ou de ses consommables, adressez-vous au Centre Services Xerox.
Cet équipement dégage de l’ozone au cours de son fonctionnement normal. L’ozone est plus lourd que l’air et la quantité produite est fonction du volume de copies. Le respect des recommandations relatives à l’installation de la machine permet d’assurer un niveau de concentration d’ozone inférieur au seuil maximum.

Si vous souhaitez obtenir de plus amples informations sur ce point, vous pouvez vous procurer la brochure intitulée OZONE, No. de publication 600P83222, auprès de Xerox.

Ne désactivez pas les dispositifs de sécurité
6
7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ XII XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
FCC
Cet équipement a été testé et satisfait aux limites imposées pour les appareils numériques de classe B, conformément à l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences lorsque le matériel est installé dans un environnement résidentiel. Ce matériel produit, utilise et peut émettre des ondes radio. En cas d’installation ou d’utilisation incorrecte, il peut provoquer des interférences avec les communications radio. Bien que les interférences ne se manifestent pas dans tous les cas, le risque ne peut être totalement exclu. Si l’utilisateur constate des interférences lors de la réception d’émissions de radio ou de télévision (il lui suffit pour cela d’éteindre puis d’allumer l’appareil), il devra prendre les mesures nécessaires pour les éliminer. Il devra :
1
2
3
4
5
réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice,
augmenter la distance entre le matériel et le
récepteur,
brancher le matériel sur un circuit autre que
celui du récepteur,
en cas de besoin, s’adresser à un technicien
radio ou TV qualifié.
Toute modification de DocuColor 12 effectuée sans l’autorisation expresse de Xerox Corporation est de nature à interdire l’usage du matériel.
L’utilisation de câbles blindés est nécessaire pour assurer la conformité à la réglementation FCC.

XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR XIII HOMOLOGATION ET CERTIFICATION

6
7
1
Le système Xerox DocuColor 12 a été certifié conforme aux réglementations nationales en vigueur en matière de sécurité par diverses organisations gouvernementales. Tous les ports de DocuColor 12 sont équipés de circuits basse
2
tension (norme SELV) permettant ainsi de connecter le système aux périphériques et aux réseaux disponibles sur site. Les accessoires tiers ou propriétaires devant être branchés sur le système doivent être conformes aux exigences énumérées précédemment. Tous les modules mettant en œuvre des connexions externes doivent être installés conformément aux instructions fournies avec DocuColor 12.
3
4
5
6
7
HOMOLOGATION ET CERTIFICATION XIV XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
Le sigle CE apposé sur ce produit symbolise la déclaration de conformité de Xerox Europe avec les réglementations applicables de l’Union Européenne aux dates indiquées :
1er janvier 1995 : Directive 73/23/CEE amendée par la norme directive 93/68/CEE, approximation des lois des Etats Membres sur les équipements à basse tension.
1er janvier 1996 : Directive 89/336/CEE, approximation des lois des Etats Membres sur la compatibilité électromagnétique.
Toute modification de DocuColor 12 effectuée sans l’autorisation expresse de Xerox Europe est de nature à interdire l’usage du matériel.
L’utilisation de câbles blindés est nécessaire pour assurer la conformité à la directive EMC 89/336/CEE.
A l’origine, ce matériel n’a pas été conçu pour une utilisation dans un environnement domestique.
1
2
3
Une déclaration complète définissant les directives applicables et les normes référencées peut être obtenue auprès de Xerox Europe.
DANGER : Pour que cet équipement puisse fonctionner à proximité d’une installation
industrielle, scientifique et médicale (ISM), les radiations externes de cette dernière doivent être limitées ou des mesures spéciales de réduction de ces radiations doivent être prises.
4
5
6
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR XV HOMOLOGATION ET CERTIFICATION
7
1
2
3
4
5
6
7
HOMOLOGATION ET CERTIFICATION XVI XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
1
Le système DocuColor 12, illustré sur la figure 1, est une imprimante autonome qui produit 12 pages/minute en mode couleur et 50 pages/minute en mode noir et blanc.
Pour plus d’informations concernant l’utilisation de l’imprimante DocuColor 12 à partir d’un poste de travail, consultez la documentation fournie avec le RIP utilisé.
Ce chapitre présente le contenu de ce guide ainsi que les conventions utilisées.
2
3
4
Figure 1 : Imprimante DocuColor 12

XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR 1–1 PRÉFACE

5
6
7
1
Ce guide est composé des chapitres suivants :
POINT CLE : Les fonctions et options décrites dans chaque chapitre sont celles configurées par défaut en usine. Il se peut qu’elles diffèrent des options et fonctions définies dans le mode Outils par votre administrateur système.
2
1. Préface
Ce chapitre contient une présentation de ce guide décrivant son contenu, ainsi que les conventions employées.
3
4
2. Présentation de DocuColor 12
Ce chapitre contient des informations de base sur le système DocuColor 12. Il décrit le panneau de commande, l’écran tactile, les magasins et le transport papier.
Il traite également des sujets suivants : mise sous tension et hors tension, signaux sonores, cartouches de toner, aspect des impressions, connectivité, options, accessoires et disjoncteur différentiel.
3. Papier et autres supports
Le chapitre 3 contient des informations sur les
5
magasins et la fonction de permutation automatique. Il décrit également les procédures à suivre pour mettre en place des supports dans les magasins.
Pour des informations générales sur le papier, consultez le Guide d’utilisation des supports.
Pour des informations spécifiques sur les types de
6
papier recommandés pour le système DocuColor 12, consultez la liste Supports recommandés.
7
PRÉFACE 1–2 XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
4. Accessoires
Le chapitre 4 contient des informations sur la trieuse, le magasin grande capacité et l’agrafeuse externe disponibles en option.
5. Résolution des incidents
Le chapitre 5 contient des instructions permettant la résolution des incidents papier, des problèmes au niveau du matériel, notamment du processeur, et des conflits de programmation. Il fournit également des recommandations pour l’amélioration de la qualité image.
6. Caractéristiques techniques
Le chapitre 6 décrit les caractéristiques techniques du système (encombrement, fonctionnalités, cadence d’impression) ainsi que des informations sur la santé et la sécurité. Vous y trouverez également les caractéristiques de la trieuse ainsi qu’une table de conversion au système métrique.
1
2
3
4
5
6
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR 1–3 PRÉFACE
7
7. Index
1
Le chapitre 7 vous indique les pages à consulter pour trouver des informations sur tel ou tel sujet.
Informations complémentaires
Il est conseillé d’utiliser ce guide conjointement aux documents suivants : Guide de
2
l’administrateur système Xerox DocuColor 12 ­Imprimante numérique couleur, liste Supports recommandés et Guide d’utilisation des supports pour l’impression couleur.
Pour de plus amples détails sur l’utilisation de DocuColor 12 avec un RIP, consultez la documentation concernant ce dernier.
3
4
5
6
7
PRÉFACE 1–4 XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
En général, la description des fonctions et des paramètres précède les procédures détaillant leur mise en œuvre. Dans certains cas, vous serez amené à combiner plusieurs procédures pour obtenir un résultat donné.
Vous trouverez dans ce manuel un certain nombre de symboles associés à différents types d’informations.
Signale le début d’une procédure. Les étapes doivent être suivies dans l’ordre.
1
2
REMARQUE : Signale des informations complémentaires qui permettent de mieux comprendre les procédures ou de faciliter leur exécution.
POINT CLE : Indique des informations complémentaires importantes ou encore des conseils et des astuces.
DANGER : Attire l’attention sur la nécessité de respecter l’ensemble des consignes de sécurité pour éviter de se blesser.
DANGER : Indique que les éléments situés autour de la zone d’intervention sont très chauds et qu’il est important de respecter les consignes de sécu­rité lors de l’exécution d’une procédure afin de ne pas se blesser.
3
4
5
ATTENTION : Indique que la procédure peut entraîner la détérioration de l’équipement si elle n’est pas effectuée comme il convient.
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR 1–5 PRÉFACE
6
7
1
2
3
4
5
6
7
PRÉFACE 1–6 XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
1
2
Le système DocuColor 12 est une imprimante numérique couleur qui permet d’obtenir jusqu’à 12 pages/minute selon le format, le grammage et l’orientation du papier. Il intègre également une fonction de protection contre la contrefaçon.
3
4
5
Figure 1 : Imprimante DocuColor 12

XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR 2–1 PRÉSENTATION DE DOCUCOLOR 12

6
7
1
Mise hors tension
2
Appuyez sur l’interrupteur principal afin de le mettre en position Arrêt. L’écran tactile s’éteint.
Attendez 5 secondes avant de remettre l’imprimante sous tension.
3
Mise sous tension
Appuyez sur l’interrupteur principal afin de le mettre en position Marche. L’écran tactile affiche alors un message vous demandant de patienter.
Le cycle de préchauffage de l’imprimante dure 8 minutes environ. Une fois ce cycle terminé, elle
4
5
est prête à fonctionner.
ATTENTION : La came du module four demeure en position haute lorsque l’alimentation de l’imprimante est interrompue alors que celle-ci est en service. Si la came demeure dans cette position pendant une période assez longue, le module four peut être endommagé, ce qui aura une incidence sur la qualité des impressions. Pour éviter ce problème et pour positionner la came comme il convient, remettez l’imprimante sous tension dès que possible puis lancez un travail.
Figure 2 : Interrupteur principal en position
Arrêt
6
7
PRÉSENTATION DE DOCUCOLOR 12 2–2 XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
La figure ci-dessous présente le panneau de commande.
A
Figure 3 : Panneau de commande
Le panneau de commande comprend les éléments suivants, indiqués sur la figure 3 :
A.) Molette de contraste : elle permet de régler le contraste de l’écran tactile.
B.) Ecran tactile : affiche l’interface de l’imprimante.
BC
1
2
3
C.) Touches : l’administrateur système les utilise avec l’écran tactile pour entrer des informations et accéder au mode Outils.
4
5
6
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR 2–3 PRÉSENTATION DE DOCUCOLOR 12
7
1
La fonction des touches du panneau de commande est décrite ci-après. Aidez-vous des numéros précédant les explications pour localiser les touches sur la figure 4.
2
3
2
1
1 Pavé numérique : seules les touches de 0 à 9
sont utilisées, pour la saisie de mots de passe.
4
3
Figure 4 : Touches du panneau de commande
Administration : touche utilisée par
l’administrateur système pour modifier les paramètres par défaut de la machine.
2
4
Figure 5 : Touche Administration
5
6
7
PRÉSENTATION DE DOCUCOLOR 12 2–4 XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
3Veille: appuyez sur cette touche pour désactiver
le mode Veille. Celui-ci permet de réduire la consommation d’énergie de l’imprimante DocuColor 12 lorsqu’elle est inactive.
Ce mode est déclenché automatiquement au terme d’un délai d’inactivité, que l’administrateur système définit en mode Outils. Dès que vous appuyez sur la touche Veille ou que vous envoyez un travail, l’imprimante entame un nouveau cycle de préchauffage afin de revenir au mode de fonctionnement normal.
1
Figure 6 : Touche Veille
2
4 Annuler (C) : appuyez sur cette touche pour
effacer la valeur affichée dans le champ sélectionné. Pour entrer une nouvelle valeur, utilisez les touches du panneau de commande.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas utiliser la touche Annuler lorsqu’un travail est incomplet, ni pour résoudre un incident papier ou autre.
REMARQUE : Les touches du panneau de commande non décrites dans cette section ne sont pas opérationnelles sur l’imprimante DocuColor 12.
C
3
Figure 7 : Touche Annuler
4
5
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR 2–5 PRÉSENTATION DE DOCUCOLOR 12
6
7
1
L’écran tactile permet de sélectionner des formats et des grammages de support pour le magasin 5.
Il affiche également des messages indiquant l’état de l’imprimante ou un incident.
2
Zone de messages
La zone de messages qui figure en haut de l’écran tactile indique à l’opérateur :
l’état de l’imprimante ;
des instructions de programmation ;
3
4
les incidents détectés sur la machine.
Les signaux sonores indiquent à l’utilisateur :
un changement relatif au fonctionnement de
l’imprimante (par exemple, la fin du cycle de préchauffage) ;
un incident.
5
6
7
PRÉSENTATION DE DOCUCOLOR 12 2–6 XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
Magasins
Les magasins 1, 2, 3 et 4 sont situés à l’avant, dans la partie inférieure de l’imprimante (figure 8). Le magasin 5 se trouve sur le côté gauche de l’imprimante (figure 8 et figure 9).
Le magasin 1 peut contenir des supports de format A4, A5, B5 ou 8,5 x 11 pouces. Vous ne pouvez pas le régler vous-même. Pour changer de format, contactez votre interlocuteur Xerox.
Les magasins 2, 3 et 4 sont adaptés à divers formats : du B5 au A3 et du 8 x 10 pouces au 11 x 17 pouces.
REMARQUE : Les magasins 2, 3 et 4 peuvent également contenir du papier de 12 x 18 pouces s’ils ont été configurés comme il convient par un Technicien Service Clients. Pour plus d’informations sur ce point, appelez le Centre Services Xerox.
Magasin 1
Magasin 6
Magasins 2, 3 et 4
Figure 8 : Magasins
1
2
3
Le magasin 5, parfois appelé départ manuel, permet l’utilisation de formats non standard pouvant aller jusqu’à 12 x 18 pouces et de supports spéciaux tels que les transparents et le papier de fort grammage.
REMARQUE : La figure 8 montre également le magasin grande capacité (magasin 6), qui prend en charge les supports papier de format A4 et 8,5 x 11 pouces.
4
5
5
Figure 9 : Magasin 5
6
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR 2–7 PRÉSENTATION DE DOCUCOLOR 12
7
Zones du transport papier
1
2
3
1 Magasin 1
2 Magasin 2
3 Magasin 3
4 Magasin 4
5 Magasin 5
6 Zone de pré-repérage
7 Courroie de transfert
8 Module four
9 Bac récepteur, trieuse ou module de finition
10 Circuit recto verso (10a, 10b, 10c)
La feuille est acheminée à partir du magasin sélectionné (1 à 5) jusque sous les rouleaux du transport papier (figure 10).
56
7
Figure 10 : Transport papier
8
10c
1
2
3
4
10b
9
10a
Elle avance dans la zone de pré-repérage (6).
4
5
Là, elle est positionnée sur la courroie de transfert (7) pour permettre la création de l’image.
La feuille sort du module de transfert et est acheminée dans le module four (8) afin que l’image soit fixée de façon permanente.
Elle est entraînée hors du module four et envoyée dans la trieuse (9), le module de finition, ou le circuit recto verso (10a, 10b, 10c).
Réception des travaux
Pour toute information sur la réception des travaux, consultez la documentation relative au
6
RIP utilisé.
7
PRÉSENTATION DE DOCUCOLOR 12 2–8 XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
Loading...
+ 78 hidden pages