1999, 2000, 2001 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
La protection des droits de reproduction s’applique à l’ensemble des
informations et documents prévus aux termes de la loi, quels que
soient leur forme et leur contenu, y compris aux données générées
par les logiciels et qui s’affichent à l’écran (styles, modèles, icônes,
écrans, présentations, etc.).
®
Xerox
, The Document Company, le X® stylisé ainsi que tous les
noms et numéros de produit Xerox mentionnés dans cette
publication sont des marques déposées de Xerox Corporation.
®
Les couleurs PANTONE
générés par DocuColor 12 sont des
simulations obtenues à partir d’un mélange de trois ou quatre
couleurs et peuvent ne pas correspondre exactement à la palette de
couleurs standard PANTONE. Ces dernières sont illustrées dans la
documentation PANTONE.
®
Ce système permet de simuler les couleurs PANTONE
uniquement lorsqu’il est utilisé avec des progiciels approuvés par
Pantone. Adressez-vous à Pantone Inc. pour la liste de ces
produits.
®
PANTONE
de Pantone, Inc.
et les autres marques de Pantone, Inc. sont la propriété
TABLE DES MATIÈRESVIXEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
L’imprimante Xerox DocuColor 12 et ses
consommables ont été conçus et testés afin de
répondre aux normes de sécurité les plus strictes.
Veuillez lire les consignes suivantes pour assurer
le fonctionnement de votre imprimante dans des
conditions de sécurité optimales.
•Utilisez uniquement le câble d’alimentation
fourni avec l’équipement.
•Branchez le câble d’alimentation directement
sur une prise avec mise à la terre. N’utilisez
pas une rallonge. Pour savoir si la prise est
reliée à la terre, adressez-vous à un
électricien qualifié.
1
2
3
4
•N’utilisez pas un adaptateur pour brancher cet
équipement sur une prise qui n’est pas reliée
à la terre.
DANGER : Une prise incorrectement mise à la
terre peut entraîner l’électrocution de l’utilisateur.
•Ne placez pas le système dans un lieu de
passage pour éviter qu’une personne ne
marche sur le câble d’alimentation. Ne
déposez pas d’objets sur ce câble.
•Ne désactivez pas les sécurités électriques ou
mécaniques du système.
•N’obstruez pas les grilles de ventilation du
système afin d’éviter toute surchauffe.
5
6
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEURVIICONSIGNES DE SÉCURITÉ
DANGER : N’insérez pas des objets quels qu’ils
soient dans les fentes ou les ouvertures du
1
système. Un contact avec une zone sous tension
ou un court-circuit pourrait causer une décharge
électrique ou un incendie.
•Si l’une des conditions suivantes se
produisait, veuillez éteindre immédiatement la
machine et débrancher le câble d’alimentation
de la prise. Faites appel au Centre Services
2
3
Xerox pour résoudre le problème.
–La machine émet des odeurs ou des
bruits inhabituels.
–Le câble d’alimentation est abîmé ou
effilé.
–Un coupe-circuit, un fusible ou tout autre
dispositif de sécurité s’est enclenché.
–Du liquide s’est répandu sur la machine.
–La machine a séjourné dans un
environnement humide.
–L’un des composants de la machine
est abîmé.
Déconnexion du système
4
L’alimentation de la machine est assurée par le
câble fixé sur le panneau arrière. Pour garantir
que la machine n’est plus sous tension,
débranchez ce câble de la prise murale.
5
6
7
CONSIGNES DE SÉCURITÉVIIIXEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
ATTENTION : L’exécution de procédures ou
l’utilisation de commandes ou réglages autres que
ceux décrits dans la documentation peuvent
entraîner une exposition dangereuse aux rayons
laser.
Cet équipement est conforme aux normes
internationales de sécurité. Il a également été
certifié conforme aux normes reconnues par les
gouvernements ainsi que les agences nationales
et internationales pour les produits laser de
catégorie 1. Il n’émet pas de radiations
dangereuses, le faisceau laser étant confiné
pendant toutes les phases d’utilisation et de
maintenance.
1
2
3
4
5
6
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEURIXCONSIGNES DE SÉCURITÉ
7
1
•Ne tentez pas d’effectuer une opération de
maintenance qui n’est pas décrite dans la
documentation fournie avec ce système.
•Ne nettoyez pas l’équipement à l’aide de
produits aérosols. L’utilisation de
consommables non approuvés par Xerox peut
2
entraîner une dégradation des performances
du système, voire des risques d’incident pour
l’utilisateur.
•Respectez les procédures d’utilisation des
consommables et produits d’entretien décrites
dans ce guide. Conservez tous ces produits
hors de portée des enfants.
3
•Ne retirez pas les panneaux de protection
fixés à l’aide de vis. Ils ne protègent aucun
élément remplaçable par les utilisateurs.
N’effectuez pas d’opérations d’entretien autres
que celles décrites dans la documentation de la
machine ou celles pour lesquelles vous avez été
formé par Xerox.
4
5
6
7
CONSIGNES DE SÉCURITÉXXEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
Votre équipement Xerox et ses consommables
ont été conçus et testés conformément aux
normes de sécurité les plus strictes. Ils ont été
examinés et approuvés par les organismes ad hoc
et ont été certifiés conformes aux normes
environnementales en vigueur.
1
Les consignes suivantes vous permettront
d’assurer le bon fonctionnement de votre
équipement en toute sécurité :
•Utilisez les consommables et équipements
conçus pour ce système afin d’éviter une
dégradation des performances et tout risque
d’incident.
•Tenez compte des instructions et avertisse-
ments indiqués sur ou fournis avec
la machine.
•Installez la machine dans une pièce
suffisamment aérée et spacieuse pour faciliter
toute intervention.
•Placez la machine sur une surface plane
(pas sur une moquette épaisse) capable de
supporter son poids.
•Ne déplacez pas la machine. L’utilisation d’un
appareil de levage risquerait d’endommager
le sol ou la moquette.
2
3
4
•N’installez pas la machine près d’une source
de chaleur.
•N’exposez pas la machine aux rayons
du soleil.
5
6
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEURXICONSIGNES DE SÉCURITÉ
•
N’installez pas la machine près d’un système
de ventilation soufflant de l’air froid.
1
•Ne posez pas de récipients contenant du café
ou tout autre liquide sur la machine.
•Ne bloquez ni ne couvrez les fentes et
ouvertures de la machine pour éviter toute
surchauffe.
2
3
4
5
électriques ou mécaniques de la machine.
DANGER : Soyez prudent lorsque vous
intervenez dans des zones comportant ce
symbole. Il indique une surface brûlante.
Pour de plus amples informations sur les
consignes de sécurité à respecter lors de
l’utilisation de cet équipement ou de ses
consommables, adressez-vous au Centre
Services Xerox.
Cet équipement dégage de l’ozone au cours de
son fonctionnement normal. L’ozone est plus
lourd que l’air et la quantité produite est fonction
du volume de copies. Le respect des
recommandations relatives à l’installation de la
machine permet d’assurer un niveau de
concentration d’ozone inférieur au seuil maximum.
Si vous souhaitez obtenir de plus amples
informations sur ce point, vous pouvez vous
procurer la brochure intitulée OZONE, No. de
publication 600P83222, auprès de Xerox.
•Ne désactivez pas les dispositifs de sécurité
6
7
CONSIGNES DE SÉCURITÉXIIXEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
FCC
Cet équipement a été testé et satisfait aux limites
imposées pour les appareils numériques de classe B,
conformément à l’alinéa 15 de la réglementation FCC.
Ces limites sont destinées à assurer une protection
raisonnable contre les interférences lorsque le matériel est
installé dans un environnement résidentiel. Ce matériel
produit, utilise et peut émettre des ondes radio. En cas
d’installation ou d’utilisation incorrecte, il peut provoquer
des interférences avec les communications radio. Bien
que les interférences ne se manifestent pas dans tous les
cas, le risque ne peut être totalement exclu. Si l’utilisateur
constate des interférences lors de la réception d’émissions
de radio ou de télévision (il lui suffit pour cela d’éteindre
puis d’allumer l’appareil), il devra prendre les mesures
nécessaires pour les éliminer. Il devra :
1
2
3
4
5
•réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice,
•augmenter la distance entre le matériel et le
récepteur,
•brancher le matériel sur un circuit autre que
celui du récepteur,
•en cas de besoin, s’adresser à un technicien
radio ou TV qualifié.
Toute modification de DocuColor 12 effectuée sans
l’autorisation expresse de Xerox Corporation est de
nature à interdire l’usage du matériel.
L’utilisation de câbles blindés est nécessaire pour
assurer la conformité à la réglementation FCC.
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEURXIIIHOMOLOGATION ET CERTIFICATION
6
7
1
Le système Xerox DocuColor 12 a été certifié
conforme aux réglementations nationales en
vigueur en matière de sécurité par diverses
organisations gouvernementales. Tous les ports
de DocuColor 12 sont équipés de circuits basse
2
tension (norme SELV) permettant ainsi de
connecter le système aux périphériques et aux
réseaux disponibles sur site. Les accessoires tiers
ou propriétaires devant être branchés sur le
système doivent être conformes aux exigences
énumérées précédemment. Tous les modules
mettant en œuvre des connexions externes
doivent être installés conformément aux
instructions fournies avec DocuColor 12.
3
4
5
6
7
HOMOLOGATION ET CERTIFICATIONXIVXEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
Le sigle CE apposé sur ce produit symbolise la
déclaration de conformité de Xerox Europe avec
les réglementations applicables de l’Union
Européenne aux dates indiquées :
1er janvier 1995 : Directive 73/23/CEE amendée
par la norme directive 93/68/CEE, approximation
des lois des Etats Membres sur les équipements à
basse tension.
1er janvier 1996 : Directive 89/336/CEE,
approximation des lois des Etats Membres sur la
compatibilité électromagnétique.
Toute modification de DocuColor 12 effectuée
sans l’autorisation expresse de Xerox Europe est
de nature à interdire l’usage du matériel.
L’utilisation de câbles blindés est nécessaire pour
assurer la conformité à la directive EMC
89/336/CEE.
A l’origine, ce matériel n’a pas été conçu pour une
utilisation dans un environnement domestique.
1
2
3
Une déclaration complète définissant les
directives applicables et les normes référencées
peut être obtenue auprès de Xerox Europe.
DANGER : Pour que cet équipement puisse
fonctionner à proximité d’une installation
industrielle, scientifique et médicale (ISM), les
radiations externes de cette dernière doivent être
limitées ou des mesures spéciales de réduction
de ces radiations doivent être prises.
4
5
6
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEURXVHOMOLOGATION ET CERTIFICATION
7
1
2
3
4
5
6
7
HOMOLOGATION ET CERTIFICATIONXVIXEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
1
Le système DocuColor 12, illustré sur la figure 1,
est une imprimante autonome qui produit
12 pages/minute en mode couleur et
50 pages/minute en mode noir et blanc.
Pour plus d’informations concernant l’utilisation de
l’imprimante DocuColor 12 à partir d’un poste de
travail, consultez la documentation fournie avec le
RIP utilisé.
Ce chapitre présente le contenu de ce guide ainsi
que les conventions utilisées.
2
3
4
Figure 1 : Imprimante DocuColor 12
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR1–1PRÉFACE
5
6
7
1
Ce guide est composé des chapitres suivants :
POINT CLE : Les fonctions et options décrites
dans chaque chapitre sont celles configurées par
défaut en usine. Il se peut qu’elles diffèrent des
options et fonctions définies dans le mode Outils
par votre administrateur système.
2
1. Préface
Ce chapitre contient une présentation de ce guide
décrivant son contenu, ainsi que les conventions
employées.
3
4
2. Présentation de DocuColor 12
Ce chapitre contient des informations de base sur
le système DocuColor 12. Il décrit le panneau de
commande, l’écran tactile, les magasins et le
transport papier.
Il traite également des sujets suivants : mise sous
tension et hors tension, signaux sonores,
cartouches de toner, aspect des impressions,
connectivité, options, accessoires et disjoncteur
différentiel.
3. Papier et autres supports
Le chapitre 3 contient des informations sur les
5
magasins et la fonction de permutation automatique.
Il décrit également les procédures à suivre pour
mettre en place des supports dans les magasins.
Pour des informations générales sur le papier,
consultez le Guide d’utilisation des supports.
Pour des informations spécifiques sur les types de
6
papier recommandés pour le système
DocuColor 12, consultez la liste Supports recommandés.
7
PRÉFACE1–2XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
4. Accessoires
Le chapitre 4 contient des informations sur la
trieuse, le magasin grande capacité et l’agrafeuse
externe disponibles en option.
5. Résolution des incidents
Le chapitre 5 contient des instructions permettant
la résolution des incidents papier, des problèmes
au niveau du matériel, notamment du processeur,
et des conflits de programmation. Il fournit
également des recommandations pour
l’amélioration de la qualité image.
6. Caractéristiques techniques
Le chapitre 6 décrit les caractéristiques
techniques du système (encombrement,
fonctionnalités, cadence d’impression) ainsi que
des informations sur la santé et la sécurité. Vous y
trouverez également les caractéristiques de la
trieuse ainsi qu’une table de conversion au
système métrique.
1
2
3
4
5
6
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR1–3PRÉFACE
7
7. Index
1
Le chapitre 7 vous indique les pages à consulter
pour trouver des informations sur tel ou tel sujet.
Informations complémentaires
Il est conseillé d’utiliser ce guide conjointement
aux documents suivants : Guide de
2
l’administrateur système Xerox DocuColor 12 Imprimante numérique couleur, liste Supports
recommandés et Guide d’utilisation des supports
pour l’impression couleur.
Pour de plus amples détails sur l’utilisation de
DocuColor 12 avec un RIP, consultez la
documentation concernant ce dernier.
3
4
5
6
7
PRÉFACE1–4XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
En général, la description des fonctions et des
paramètres précède les procédures détaillant leur
mise en œuvre. Dans certains cas, vous serez
amené à combiner plusieurs procédures pour
obtenir un résultat donné.
Vous trouverez dans ce manuel un certain
nombre de symboles associés à différents types
d’informations.
Signale le début d’une procédure. Les étapes
doivent être suivies dans l’ordre.
1
2
REMARQUE : Signale des informations
complémentaires qui permettent de mieux
comprendre les procédures ou de faciliter leur
exécution.
POINT CLE : Indique des informations
complémentaires importantes ou encore des
conseils et des astuces.
DANGER : Attire l’attention sur la nécessité de
respecter l’ensemble des consignes de sécurité
pour éviter de se blesser.
DANGER : Indique que les éléments situés autour
de la zone d’intervention sont très chauds et qu’il
est important de respecter les consignes de sécurité lors de l’exécution d’une procédure afin de ne
pas se blesser.
3
4
5
ATTENTION : Indique que la procédure peut
entraîner la détérioration de l’équipement si elle
n’est pas effectuée comme il convient.
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR1–5PRÉFACE
6
7
1
2
3
4
5
6
7
PRÉFACE1–6XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
1
2
Le système DocuColor 12 est une imprimante
numérique couleur qui permet d’obtenir jusqu’à
12 pages/minute selon le format, le grammage et
l’orientation du papier. Il intègre également une
fonction de protection contre la contrefaçon.
3
4
5
Figure 1 : Imprimante DocuColor 12
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR2–1PRÉSENTATION DE DOCUCOLOR 12
6
7
1
Mise hors tension
2
Appuyez sur l’interrupteur principal afin de le
mettre en position Arrêt. L’écran tactile s’éteint.
Attendez 5 secondes avant de remettre
l’imprimante sous tension.
3
Mise sous tension
Appuyez sur l’interrupteur principal afin de le
mettre en position Marche. L’écran tactile affiche
alors un message vous demandant de patienter.
Le cycle de préchauffage de l’imprimante dure
8 minutes environ. Une fois ce cycle terminé, elle
4
5
est prête à fonctionner.
ATTENTION : La came du module four demeure
en position haute lorsque l’alimentation de
l’imprimante est interrompue alors que celle-ci est
en service. Si la came demeure dans cette
position pendant une période assez longue, le
module four peut être endommagé, ce qui aura
une incidence sur la qualité des impressions. Pour
éviter ce problème et pour positionner la came
comme il convient, remettez l’imprimante sous
tension dès que possible puis lancez un travail.
Figure 2 : Interrupteur principal en position
Arrêt
6
7
PRÉSENTATION DE DOCUCOLOR 122–2XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
La figure ci-dessous présente le panneau de
commande.
A
Figure 3 : Panneau de commande
Le panneau de commande comprend les
éléments suivants, indiqués sur la figure 3 :
A.) Molette de contraste : elle permet de régler
le contraste de l’écran tactile.
B.) Ecran tactile : affiche l’interface de
l’imprimante.
BC
1
2
3
C.) Touches : l’administrateur système les utilise
avec l’écran tactile pour entrer des informations et
accéder au mode Outils.
4
5
6
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR2–3PRÉSENTATION DE DOCUCOLOR 12
7
1
La fonction des touches du panneau de
commande est décrite ci-après. Aidez-vous des
numéros précédant les explications pour localiser
les touches sur la figure 4.
2
3
2
1
1Pavé numérique : seules les touches de 0 à 9
sont utilisées, pour la saisie de mots de passe.
4
3
Figure 4 : Touches du panneau de commande
Administration : touche utilisée par
l’administrateur système pour modifier les
paramètres par défaut de la machine.
2
4
Figure 5 : Touche Administration
5
6
7
PRÉSENTATION DE DOCUCOLOR 122–4XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
3Veille: appuyez sur cette touche pour désactiver
le mode Veille. Celui-ci permet de réduire la
consommation d’énergie de l’imprimante
DocuColor 12 lorsqu’elle est inactive.
Ce mode est déclenché automatiquement au
terme d’un délai d’inactivité, que l’administrateur
système définit en mode Outils. Dès que vous
appuyez sur la touche Veille ou que vous
envoyez un travail, l’imprimante entame un
nouveau cycle de préchauffage afin de revenir au
mode de fonctionnement normal.
1
Figure 6 : Touche Veille
2
4Annuler (C) : appuyez sur cette touche pour
effacer la valeur affichée dans le champ
sélectionné. Pour entrer une nouvelle valeur,
utilisez les touches du panneau de commande.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas utiliser la
touche Annuler lorsqu’un travail est incomplet, ni
pour résoudre un incident papier ou autre.
REMARQUE : Les touches du panneau de
commande non décrites dans cette section ne
sont pas opérationnelles sur l’imprimante
DocuColor 12.
C
3
Figure 7 : Touche Annuler
4
5
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR2–5PRÉSENTATION DE DOCUCOLOR 12
6
7
1
L’écran tactile permet de sélectionner des formats
et des grammages de support pour le magasin 5.
Il affiche également des messages indiquant l’état
de l’imprimante ou un incident.
2
Zone de messages
La zone de messages qui figure en haut de l’écran
tactile indique à l’opérateur :
•l’état de l’imprimante ;
•des instructions de programmation ;
3
4
•les incidents détectés sur la machine.
Les signaux sonores indiquent à l’utilisateur :
•un changement relatif au fonctionnement de
l’imprimante (par exemple, la fin du cycle de
préchauffage) ;
•un incident.
5
6
7
PRÉSENTATION DE DOCUCOLOR 122–6XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
Magasins
Les magasins 1, 2, 3 et 4 sont situés à l’avant,
dans la partie inférieure de l’imprimante (figure 8).
Le magasin 5 se trouve sur le côté gauche de
l’imprimante (figure 8 et figure 9).
Le magasin 1 peut contenir des supports de
format A4, A5, B5 ou 8,5 x 11 pouces. Vous ne
pouvez pas le régler vous-même. Pour changer
de format, contactez votre interlocuteur Xerox.
Les magasins 2, 3 et 4 sont adaptés à divers
formats : du B5 au A3 et du 8 x 10 pouces au
11 x 17 pouces.
REMARQUE : Les magasins 2, 3 et 4 peuvent
également contenir du papier de 12 x 18 pouces
s’ils ont été configurés comme il convient par un
Technicien Service Clients. Pour plus
d’informations sur ce point, appelez le Centre
Services Xerox.
Magasin 1
Magasin 6
Magasins 2, 3 et 4
Figure 8 : Magasins
1
2
3
Le magasin 5, parfois appelé départ manuel,
permet l’utilisation de formats non standard
pouvant aller jusqu’à 12 x 18 pouces et de
supports spéciaux tels que les transparents et le
papier de fort grammage.
REMARQUE : La figure 8 montre également le
magasin grande capacité (magasin 6), qui prend
en charge les supports papier de format A4 et
8,5 x 11 pouces.
4
5
5
Figure 9 : Magasin 5
6
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR2–7PRÉSENTATION DE DOCUCOLOR 12
7
Zones du transport papier
1
2
3
1Magasin 1
2Magasin 2
3Magasin 3
4Magasin 4
5Magasin 5
6Zone de pré-repérage
7Courroie de transfert
8Module four
9Bac récepteur, trieuse ou module de finition
10Circuit recto verso (10a, 10b, 10c)
La feuille est acheminée à partir du magasin
sélectionné (1 à 5) jusque sous les rouleaux du
transport papier (figure 10).
56
7
Figure 10 : Transport papier
8
10c
1
2
3
4
10b
9
10a
Elle avance dans la zone de pré-repérage (6).
4
5
Là, elle est positionnée sur la courroie de transfert
(7) pour permettre la création de l’image.
La feuille sort du module de transfert et est
acheminée dans le module four (8) afin que
l’image soit fixée de façon permanente.
Elle est entraînée hors du module four et envoyée
dans la trieuse (9), le module de finition, ou le
circuit recto verso (10a, 10b, 10c).
Réception des travaux
Pour toute information sur la réception des
travaux, consultez la documentation relative au
6
RIP utilisé.
7
PRÉSENTATION DE DOCUCOLOR 122–8XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.