1999 Xerox Corporation. Alla rättigheter förbehålles.
Ensamrätten täcker allt material och all information med sådan rätt
enligt nuvarande och framtida lagstiftning inklusive och utan
begränsning material som framställs med de program som visas på
skärmen som till exempel ikoner.
®
Xerox
, The Document Company®, det stiliserade X-et,
produktnamn och produktnummer som nämns i denna handbok är
registrerade varumärken som tillhör Xerox Corporation. Övriga
företag som nämns i denna handbok erkänns härmed.
PANTONE
®
* färgerna som genererats av DocuColor 12 är en
simulerad fyrfärgs-process och kanske inte överensstämmer med
PANTONE identifierade solida färgstandard. Se PANTONE:s
referenshandbok för exakta färgnyanser.
PANTONE färgsimulering finns endast tillgänglig för denna produkt
när den körs tillsammans med ett av Pantone licensierat och giltigt
programvarupaket. Kontakta Pantone, Inc. för en aktuell lista över
godkända licenser.
tillbehör är utformade på så sätt att de följer strikta
säkerhetskrav. Följ nedanstående instruktioner för
att försäkra dig om säker drift av kopiatorn/
skrivaren.
1
2
Elektrisk säkerhet
•Använd endast den nätsladd som levererades
med utrustningen.
•Anslut nätsladden direkt till ett jordat väggut-
tag. Använd
är osäker på om vägguttaget är jordat på rätt
sätt, kontakta en behörig elektriker.
•Använd inte en adapter för att ansluta denna
utrustning till ett elektriskt vägguttag som saknar jordanslutning.
VARNING: Du kan få en elektrisk stöt om vägguttaget inte är jordat på rätt sätt.
•Placera inte kopiatorn/skrivaren på så sätt att
någon kan trampa på eller snubbla på nätsladden. Placera inte föremål på nätsladden.
•Förbikoppla aldrig elektriska eller mekaniska
säkerhetsbrytare.
•Täck aldrig över ventilationsöppningar. Dessa
finns för att undvika överhettning av
utrustningen.
inte
en förlängningsladd. Om du
3
4
5
6
DOCUCOLOR 12 ANVÄNDARHANDBOKIIISÄKERHET
7
VARNING: S tick aldrig in föremål av något slag i
ventilationsöppningarna. Om du kommer i kontakt
1
med en strömförande del eller kortsluter någon del
i utrustningen kan det uppstå brand eller så kan
du få en elektrisk stöt.
•Om något av nedanstående tillstånd uppstår,
stäng av utrustningen direkt och dra ur stickkontakten ur vägguttaget. Kontakta en auktoriserad Xerox serviceingenjör för att åtgärda
2
problemet.
–Utrustningen avger konstig odör eller
avger ovanligt ljud.
–Nätsladden är skadad eller nött.
–E n säkring, propp eller säkerhetsenhet för
vägguttaget har löst ut.
3
–Vätska har spillts ut och runnit in i
kopiatorn/skrivaren.
–Utrustningen har blivit utsatt för vatten.
–Någon del av utrustningen är skadad.
Avstängningsenhet
Nätsladden är utrustningens avstängningsenhet.
Den ansluts på utrustningen baksida med en
4
kontakt. För att stänga av all strömtillförsel till
utrustningen, drar du ur nätsladden från det
elektriska vägguttaget.
5
6
7
SÄKERHETIVDOCUCOLOR 12 ANVÄNDARHANDBOK
Lasersäkerhet
FÖRSIKTIGHET: Utför inga andra justeringar,
inställningar eller procedurer än de som beskrivs i
den här handboken. Detta kan leda till farlig
exponering av laserstrålning.
Denna utrustning följer internationella
säkerhetsstandards. Med specifi kt
hänsynstagande till laser, följer denna
utrustningen bestämmelser för laserprodukter
fastställda av regeringar, nationella och
internationella myndigheter för klass 1
laserprodukter. Utrustningen avger ingen farlig
laserstrålning, eftersom all strålning är omsluten
under alla faser vid drift eller underhåll.
1
2
3
4
5
6
DOCUCOLOR 12 ANVÄNDARHANDBOKVSÄKERHET
7
Säkerhet vid underhåll
1
•Utför aldrig någon underhållsprocedur som
inte finns specifikt beskriven i dokumentationen som levereras med kopiatorn/skrivaren.
•Använd inte rengöringsmedel innehållande
aerosol. Om du använder förbrukningsmaterial som inte är godkänd för utrustningen, kan
2
det resultera i dålig prestanda på kopiatorn/
skrivaren eller så kan det uppstå en farlig
situation.
•Använd endast de förbruk nin gs mate r ial och
de rengöringsmedel som finns angivna i
denna handbok. Förvara dessa material oåtkomligt från barn.
3
•Ta aldrig bort några luckor eller skydd som är
fastskruvade. Bakom dessa finns inga delar
som du kan utföra service på.
Utför aldrig någon underhållsprocedur som du inte
fått formell utbildning på av en Xerox
serviceingenjör eller som inte finns specifikt
beskriven i någon av kopiatorn/skrivarens
handböcker.
4
5
6
7
SÄKERHETVIDOCUCOLOR 12 ANVÄNDARHANDBOK
Driftsäkerhet
Denna Xerox utrustning och dess tillbehör är
utformade på så sätt att de följer strikta
säkerhetskrav. Dessa inkluderar
säkerhetscertifieringar och godkännanden och
följer etablerade miljöstandarder.
Följ nedanstående instruktioner för att försäkra dig
om säker drift av kopiatorn/skrivaren:
•Använd alltid material och förbrukningsmate-
rial som är speciellt framtagna för kopiatorn/
skrivaren. Användning av annat material kan
resultera i dålig prestanda och kan även resultera i att farliga situationer uppstår.
1
2
•Följ alltid alla varnings- och instruktionsmar-
keringar som finns angivna på utrustningen
och dess tillbehör.
•Ställ utrustningen i ett utrymme där det finns
tillräcklig ventilation och tillräckligt med
utrymme för serviceåtgärder.
•Ställ utrustningen på ett fast och plant under-
lag (inte på en mjuk matta) som är tillräckligt
starkt för utrustningens vikt.
•Flytta inte utrustningen. Den låsanordning
som fälls ned vid installationen av utrustningen kan skada golvet eller mattan.
•Ställ inte utrustningen i närheten av en värme-
källa.
•Ställ inte utrustningen i direkt solljus.
3
4
5
DOCUCOLOR 12 ANVÄNDARHANDBOKVIISÄKERHET
6
7
•Ställ inte utrustningen direkt framför ett luft-
1
konditioneringssystem.
•Ställ aldrig något föremål som innehåller
vätska på utrustningen.
•Blockera aldrig ventilationsöppningarna.
Dessa är till för att undvika överhettning.
•Koppla aldrig förbi elektriska eller mekaniska
2
3
säkerhetsbrytare.
VARNING: Var försiktig när du arbetar i områden
där det finns en varningssymbol angiven. Dessa
områden kan vara extremt heta och de kan orsaka
personskador.
Om du behöver ytterligare säkerhetsinformation
beträffande utrustningen eller om
förbrukningsmaterial, kontaktar du Xerox
Kundtjänst.
Ozon
En liten mängd av ozon genereras av utrustningen
vid normal drift. Mängden ozon som avges ligger
under den maximala säkerhetsgränsen tillåten av
4
internationella och nationella standards. Mängden
ozon orsakar inge några hälsoproblem, men kan
under vissa omständigheter avge en odör.
Utrustningen bör placera s i ett väl ve ntiler at ru m.
Om du behöver ytterligare information om ozon,
beställ Xerox publikationen,
via Xerox Kundtjänst.
OZONE
, 600P83222,
5
6
7
SÄKERHETVIIIDOCUCOLOR 12 ANVÄNDARHANDBOK
Godkännanden
Certifieringar . . . i Europa
CE märkningen som finns på denna produkt visar
Xerox deklaration vad gäller överensstämmelser
med de direktiv som angetts av den Europeiska
Unionen:
1 januari, 1995: - EU-direktiv 73/23/EEC tillägg till
EU-direktiv 93/68/EEC, vad gäller närmanden av
medlemsländerna s lag ar beträffande
lågspänningsutrus tni nge n.
1 januari, 1996: - EU-direktiv 89/336/EEC, vad
gäller närmanden av medlemsländernas lagar
beträffande elektromagnetisk kompatibilitet.
1
2
3
4
Alla former av icke auktoriserade ändringar, tillägg
av nya funktioner som icke är godkända av Xerox
kan påverka dessa certifieringar och äventyra
behörigheten att använda utrustningen.
Skärmat kablage måste användas tillsammans
med denna utrustning för att EMC direktivet 89/
336/EEC ska följas.
Denna utrustning är inte avsedd att användas i
hemmiljö.
Den fullständiga texten i Xerox deklaration att
företagets produkter uppfyller relevanta EUdirektiv och gällande normer kan erhållas från
Xerox Kundtjänst .
5
6
7
DOCUCOLOR 12 ANVÄNDARHANDBOKIXGODKÄNNANDEN
WARNING:För att den här utrustningen ska
1
fungera felfritt i närheten av ISM-utrustning (högfrekvensutrustning för industriellt, vetenskapligt
och medicinskt bruk), måste strålningen från ISMutrustningen begränsas på lämpligt sätt.
Följande gäller när utrustningen är utrustad med
anslutningsalternativen Token Ring eller Banyan
Vines:
2
WARNING:Detta är en produkt i klass A. Använd-
ning av produkten inom bostadsområden kan
orsaka radiostörningar som måste åtgärdas på
lämpligt sätt.
Alla former av icke auktoriserade ändringar, tillägg
av nya funktioner som icke är godkända av Xerox
kan påverka dessa certifieringar och äventyra
behörigheten att använda utrustningen.
3
Skärmat kablage måste användas tillsammans
med denna utrustning för att EMC direktivet 89/
336/EEC ska följas.
WARNING:För att den här utrustningen ska fungera felfritt i närheten av ISM-utrustning (högfrek-
vensutrustning för industriellt, vetenskapligt och
medicinskt bruk), måste strålningen från ISM-
DocuColor 12 som fristående kopiator, enligt Figur
1, eller kombineras med en extern Digital Front
End för att kunna fungera som kopiator/skrivare.
Den här handboken hänvisar till enheten som
antingen ”DocuColor 12”, “DocuColor 12 kopiator/
skrivare”, eller “kopiator/sk rivare”.
För ytterligare information om hur enheten fungerar se Användarhandboken till DocuColor 12.
Det här kapitlet beskriver innehållet och symbolerna som används i handboken samt hur handboken är upplagd.
2
3
4
Figur 1: DocuColor 12
DOCUCOLOR 12 ANVÄNDARHANDBOK1–1OM DEN HÄR HANDBOKEN
5
6
7
Innehåll
1
Handboken är indelad i 12 kapitel som beskrivs
nedan.
NYCKELDEL:Funktioner och alter nati v so m
beskrivs i varje kapitel speglar maskinens fabriksinställningar. Du kan ha annorlunda inställningar
beroende på vilka inställningar den systemansva-
2
rige har valt i Hjälpmedel.
2. Lär känna DocuColor 12
Kapitel 2 ger grundinformation om DocuColor 12.
Det omfattar en beskrivning av kontrollpanelen,
pekskärmen, den automatiska dokumentmataren
3
för dubbelsidiga kopior, dokumentglaset, pappersmagasinen och pappersbanan.
Kapitlet ger också information om ljudsignaler,
färgpulver, vita kanter, jordfelsbrytaren samt
anslutning av kringutrustning och tillbehör.
3. Kopiering
4
Kapitel 3 beskriver hur du slår på och slår av kopiatorn/skrivaren och ger en kort översikt över framställning av kopio r.
5
6
7
OM DEN HÄR HANDBOKEN1–2DOCUCOLOR 12 ANVÄNDARHANDBOK
Översikten har två ändamål:
•Den beskriver de grundläggande stegen vid
kopiering dvs. hur du väljer funktioner och
alternativ, hur du placerar dokument på dokumentglaset eller i dokument-mataren, hur du
trycker på START och hur du tar bort de färdiga kopiorna.
Information som anvisningar om placering av
dokument på glaset eller i mataren upprepas i
senare kapitel endast om ett visst moment
ska utföras på ett annat sätt än det vanliga.
•Den förklarar ett antal ofta använda kopie-
ringsinställningar.
Kopiatorns/skrivarens olika funktioner beskrivs
mer utförligt i olika avsnitt i senare kapitel.
4. Baskopiering
Kapitel 4 ger information om de fyra funktionerna
som beskrivs på fliken Baskopiering:
1
2
3
•Kopiefärg
•Enkel/dubbelsidigt
•Förminska/förstora
•Papper
4
5
6
DOCUCOLOR 12 ANVÄNDARHANDBOK1–3OM DEN HÄR HANDBOKEN
7
5. Övriga funktioner
1
Kapitel 5 innehåller information om de olika
fabriksinställda funktionerna som visas på fliken
Övriga funktioner:
•Dubbelsidig kopiering
•Bundna dokument
2
•Bildläge
•Kantjustering
•Dokumentformat
•Dokument i olika format
3
6. Bildkvalitet
Kapitel 6 beskriver de fabriksinställda funktionerna
som gäller kvaliteten på kopior och utskrifter.
Funktionerna visas på fliken Bildkvalitet:
•Typ av dokument
4
•Förinställd färgbalans
•Ljusare/mörkare
•Färgförskjutning/Mättnad
•Skärpa
•Variabel färgbalans
5
6
7
OM DEN HÄR HANDBOKEN1–4DOCUCOLOR 12 ANVÄNDARHANDBOK
7. Utmatningsformat
Kapitel 7 ger information om de olika fabriks-
inställda funktionerna som används för särskilda
kopiekrav. Funktionerna visas på fliken Utmatningsformat:
•Flera upp
•Upprepa bild
•Avdelar e för stordior
•Invertera bild
8. Förprogrammering
Kapitel 8 beskriver hur du lagrar, hämtar och tar
bort jobb.
9. Papper
Kapitel 8 ger information om pappersmagasin och
automatisk magasinväxling. Det beskriver också
hur du fyller på olika material i magasinen samt
ger specifik information om papperstyper som kan
användas i DocuColor 12.
1
2
3
4
Information om olika papperstyper som kan
användas finns i handboken Material - Användarhandbok. Specifik information om papperstyper
som har testats för användning i DocuColor 12,
finns i handboken för rekommenderade material.
5
6
7
DOCUCOLOR 12 ANVÄNDARHANDBOK1–5OM DEN HÄR HANDBOKEN
10. Automatisk dokumentmatare för dubbelsidiga kopior
1
2
3
Kapitel 10 ger information om den automatiska
dokumentmataren för dubbelsidig kopiering
genom att beskriva dess komponenter, dokumentbanan och dokumentspecifikationer. Kapitlet
beskriver också hur du placerar dokumenten i
mataren och åtgärdar eventuella kvaddar.
11. Sorterare/brevlåda
Kapitel 11 innehåller information om den valfria
sorterarens/brevlådans funktioner och komponenter. Det ger anvisningar om hur du använder den
och åtgärdar kvaddar.
12. Problemlösning
Kapitel 12 ger anvisningar om rensning av
papperskvaddar samt analys och lösning av
maskinvaru-, programmerings- och processorproblem. Kapitlet beskriver också hur kvaliteten
på kopior och utskrifter kan förbättras.
4
5
6
7
OM DEN HÄR HANDBOKEN1–6DOCUCOLOR 12 ANVÄNDARHANDBOK
fysiska egenskaper, beräknade kopieringshastigheter samt hälso- och säkerhetsinformation avseende kopiatorn/skrivaren. Specifikationer för
dokumentmataren och sorteraren/brevlådan samt
en tabell över måttomvandling ingår också.
Ytterligare information
Den här handboken ska användas tillsammans
med DocuColor 12 Systemadministration och
Material - Användarhandbok.
För information om DocuColor 12 med en Tier I
Digital Front End (DFE) användarhanboken till
DocuColor 12.
1
2
3
4
5
6
DOCUCOLOR 12 ANVÄNDARHANDBOK1–7OM DEN HÄR HANDBOKEN
7
Symboler som används i handboken
1
Funktioner och alternativ beskrivs vanligen före de
aktuella stegen i ett förlopp. Vid vissa uppdrag
måste du kanske kombinera flera förlopp för att
uppnå önskat resultat.
I handboken används ett antal symboler som
identifierar olika typer av information. Symbolerna
2
3
beskrivs nedan.
Symbolen 1, 2, 3 visar starten på ett förlopp. Var
noga med att utföra stegen i den ordning som
visas.
OBS:Ger extra i nformation som hjälper dig
förstå och utföra förlopp på ett effektivare sätt.
NYCKELDEL:Nyckelsymbolen visas intill särskilt
viktig information eller tips.
4
5
VARNING: En VARNING påminner dig att följa
alla nämnda säkerhetsåtgärder. Om du utför ett
moment på felaktigt sätt kan du eventuellt skada
dig.
VARNING: Den här VARNINGS-symbolen
påminner dig att du arbetar i närheten av en
komponent som kan bli mycket het. Om du utför
ett moment på felaktigt sätt kan du eventuellt
skada dig.
FÖRSIKTIGHET:Den här symbolen indikerar att
utrustningen kan skadas eller förstöras om du
utför ett moment på felaktigt sätt.
6
7
OM DEN HÄR HANDBOKEN1–8DOCUCOLOR 12 ANVÄNDARHANDBOK
2.Lär känna DocuColor 12
Inledning
1
2
Kopiatorn/skrivaren DocuColor 12, figur 1, fram-
ställer digitalt ca 12 kopior i fyrfärg per minut beroende på papperets format och orientering. I
maskinens standardutförande ingår skydd mot
förfalskning.
På kontrollpanelen programmerar du kopiatorn/
skrivaren för enskilda jobb.
A
B
C
2
3
Du använder kontrastratten (A) till vänster om
pekskärmen (B) om du vill göra skärmen mörkare
eller ljusare. Skärmen blir mörkare när du vrider
ratten medurs och ljusare när du vrider den
moturs. Detta illustreras i figur 2.
Du programmerar jobb med knapparna på
kontrollpanelens högra sida (C) och symbolerna
Funktionerna hos knapparna på kontrollpanelen
beskrivs nedan. Numren framför beskrivningarna
hänvisar till figur 3.
1Nummerknappar - Knapparna 0 till 9 används vid
val av kopieantal och vid inställning av värden i
Hjälpmedel. Du använder dem också när du ställer in accessnummer.
2Administration - Knappen används av den
systemansvarige.
23
5
1
8
Figur 3: Knappar på kontrollpanelen
1
4
6
7
2
3
3Tillträde - Kopiatorn/skrivaren kan startas i vanligt
kopieringsläge (utan accessnummer) eller i ett
läge med accessnummer.
Om kopiatorn/skrivaren är inställd i läget för
accessnummer, trycker du på knappen Tillträde
för att visa en skärm där du kan ange ditt accessnummer. Tr yck sedan på Tillträde igen när du är
klar för att hindra att andra använder kopiatorn
med ditt accessnummer.
12 går automatiskt över till lågeffektläge om
maskinen inte används under en period som
anges med funktionen Systemadministratör i
Hjälpmedel.
I lågeffektläget förbrukar DocuColor 12 då mindre
ström än i Klarläget. Du trycker på knappen igen
för att starta uppvärmning av kopiatorn/skrivaren.
5Mellankopiering - Tryck på knappen för att stanna
maskinen under en kopiering. Maskinen slutför då
den pågående kopian/utskriften och stannar
sedan. Det finns två indikationer på att arbetet har
avstannat:
•Kopiatorn/skrivaren visar ett meddelande som
3
anger att Mellankopiering har valts och att
maskinen är klar att börja kopiera.
•En indikeringslampa blinkar vilket indikerar att
du har tryckt på Mellankopiering. Den fortsätter att blinka tills maskinen avbr yte r det pågå ende jobbet. När lampan för mellankopiering
lyser kontinuerligt (dvs inte blinkar) kan du
programmera ett nytt jobb.
4
När alla mellankopieringar är klara, trycker du på
Mellankopiering igen för att gå tillbaka till det
första jobbet.
OBS:Använd inte Mell ankopie ring när ett fel har
uppstått i maskinen (förutom bildkvalitetsfel,
varningar och när ett meddelande visar att ett jobb
är ofullständigt) eller vid användning av följande
funktioner:
5
•Upprepa bild
•Flera upp
Mellankopiering ska inte heller användas när läget
Lagrade jobb eller Hjälpmedel är valt eller när
accessnummerskärmen visas.
6Återställ allt - Tryck på knappen när du vill ta bort
all programmering inklusive antalet kopior. Alla
funktioner går tillbaka till sina grundinställningar.
Om du trycker på Återställ allt vid en mellankopiering, tillämpas grundinställning arna bar a på
mellankopieringen .
OBS:Återställ allt tillämpas inte om ett jobb
pågår eller om maskinen visar en skärm för kvadd
eller öppen säkerhetsbrytare.
7Stopp - När du väljer Stopp slutför maskinen den
pågående kopian/utskriften och stannar sedan. Ett
meddelande visas som frågar om du vill fortsätta
med jobbet. (Tryck på knappen Återställ om du vill
ändra alternativen för jobbet.)
1
2
8Start - Tryck på knappen för att starta eller fortsät-
ta med en kopiering.
Kopiatorn/skrivaren startar det första jobbet auto-
matiskt om du trycker på Start-knappen medan
maskinen värms upp. En indikerings-lampa tänds
och på skärmen visas meddelandet att maskinen
startar automatiskt.
Tryck på Stopp-knappen under uppvärmningen
om du inte vill att maskinen ska starta automatiskt.
9Återställ (C) - Om du trycker på Återställ (C) när
ett numeriskt värde visas på skärmen, raderas
1
tidigare inskriven information och grundinställda
värden visas. Du använder knappen i följande fall:
C
•För att ta bort det valda kopieantalet och åter-
ställa antalet till 1.
•För att återställa maskinen till program-
meringsläget när ett fel eller en kvadd uppstår
2
och ett meddelande visas på skärmen. Ytterligare alternativ kan väljas utan att tidigare val
behöver tas bort. (Endast det inställda kopieantalet återgår till 1.)
•För att ta bort tidigare inskriven information
och visa blanka fält på skärmen för access nummer.
3
4
Om du trycker på Återställ (C) under en
mellankopiering påverkas endast den kopieringen.
Om du trycker på Återställ (C) när funktionen
Lagrade jobb är vald, påverkas endast det
markerade jobbet.
OBS:Återställ (C) har ingen effekt om ett jobb är
ofullständigt eller maskinen visar en skärm för
kvadd eller öppen säkerhetsbrytare.