XEROX EX12 User Manual [es]

Xerox DocuColor 12 Copiadora/Impresora digital de color

Guía del usuario

The Document Company
Xerox
©
Xerox Corporation, 1999. Todos los derechos reservados.
Los derechos de propiedad intelectual (copyright) incluyen en forma
Xerox®, The Document Company®, la X estilizada y los nombres y números indicadores de productos mencionados en este documento son marcas comerciales de Xerox Corporation. Xerox Canada es concesionario de todas las marcas comerciales. Las marcas y nombres de productos de otras empresas pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivas empresas.
Los colores PANTONE
®
generados por DocuColor 12 son
simulaciones de procesos de cuatricromía y/o tricromía y pueden no ser exactos según las normas de color sólido identificado de PANTONE. Utilice los manuales de consulta de color actuales de PANTONE, para comprobar la exactitud de colores.
Las simulaciones de color PANTONE
®
sólo se obtienen en este producto si se controla con paquetes de software cualificado con licencia de Pantone. Póngase en contacto con Pantone, Inc. para obtener la lista actual de concesionarios cualificados.
PANTONE
propiedad de Pantone, Inc.
®
y otras marcas comerciales de Pantone, Inc. son
©
Pantone, Inc., 1988.
Este documento se modifica periódicamente y las actualizaciones técnicas se incorporan en ediciones subsiguientes.
Impreso en EE.UU.
Notas de seguridad
La copiadora/impresora Xerox DocuColor 12 y los suministros de mantenimiento recomendados se
han diseñado y probado para cumplir con requisitos de seguridad estrictos. Para asegurar el funcionamiento seguro y prolongado de la copiadora/impresora, preste atención a las notas siguientes.

Seguridad eléctrica

Utilice únicamente el cordón de alimentación
eléctrica suministrado con este equipo.
1
2
3
Enchufe el cordón de alimenta ci ón
directamente a una toma de corriente con conexión a tierra. prolongador. Si no está seguro, si la toma de corriente tiene una buena conexión a tierra, consulte con un electricista.
No
use nunca un adaptador de tierra para
conectar este equipo a una toma de corriente
que carezca de terminal de conexión a tierra.
AVISO: Si la toma de corriente no está bien conectada a tierra, se pueden recibir fuertes descargas eléctricas.
No
utilice un cable
No coloque la copiadora/impresora donde se
pueda pisar el cordón de alimentación eléctrica o tropezar con él. No coloque ningún objeto encima del cable de alimentación.
No puntee ni desactive los interruptores o
cierres de seguridad eléctricos y mecánicos.
No obstruya las aberturas de ventilación,
puesto que son para evitar que se sobrecaliente la máquina.
4
5
6
GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12 III NOTAS DE SEGURIDAD
7
AVISO: No introduzca ningún tipo de objeto en
las ranuras y orificios de este equipo. Si se toca
1
algún punto donde haya corriente eléctrica, o si se forma un cortocircuito en alguna parte, pueden producirse descargas eléctricas o algún incendio.
Si se produce cualquiera de las siguientes
situaciones, apague la máquina inmediatamente y desconecte el cordón de alimentación eléctrica de la toma de corriente.
2
3
Avise a un técnico de servicio autorizado Xerox para corregir el problema.
La máquina emite olores o hace ruidos
que no son normales.
E l cordón de alimentación está dañado o
deshilachado.
Se ha saltado un disyuntor del cuadro de
pared, fusible u otro dispositivo de seguridad.
S e derrama líquido en la copiadora/
impresora. – La máquina se ha expuesto al agua. – A lgún componente de la máquina está
dañado.
4
Dispositivo de desconexión
El cordón de alimentación es el dispositivo de desconexión de este equipo. Está conectado a la parte posterior de la máquina como dispositivo enchufable. Para cortar la corriente eléctrica de la máquina, desconecte el co rdón de alim entación de la toma de corriente.
5
6
7
NOTAS DE SEGURIDAD IV GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12

Seguridad de emisiones láser

PRECAUCIÓN: El uso de controles, ajustes o
procedimientos distintos de los especificados en
la documentación puede tener como resultado una exposición peligrosa a radiaciones láser.
Este equipo cumple las normas de seguridad internacionales. En lo que se refiere específicamente a seguridad sobre las radiaciones de láser, el equipo cumple las normas de funcionamiento de productos láser establecidas por Estados Unidos y organismos nacionales e internacionales para productos láser de Clase 1. No emite luz peligrosa, puesto que el haz se confina durante todas las fases de funcionamiento y mantenimiento cuando el usuario utiliza el equipo.
1
2
3
4
5
6
GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12 V NOTAS DE SEGURIDAD
7

Seguridad de mantenimiento

1
No realice ningún procedimiento de
mantenimiento que no esté expresamente descrito en la documentación suministrada con la copiadora/impresora.
No utilice productos limpiadores de aerosol.
El uso de suministros no aprobados, puede
2
tener efectos negativos en el funcionamiento de la copiadora/impresora y crear situaciones de peligro.
Utilice los suministros y materiales de
limpieza como se indica en esta guía. Mantenga todos estos materiales fuera del alcance de los niños.
3
4
No quite ni las cubiertas ni las protecciones
fijadas con tornillos. No hay operaciones de
mantenimiento ni de servicio técnico que deba realizar en los componentes de detrás de esas cubiertas y protecci ones.
No realice ningún procedimiento de mantenimiento al menos que haya sido preparado para ello por el personal de Xerox, o salvo que el procedimiento de mantenimiento esté expresamente descrito en una de las guías de la copiadora/impresora.
5
6
7
NOTAS DE SEGURIDAD VI GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12

Seguridad de funcionamiento

El equipo y suministros Xerox se han diseñado y probado para cumplir con requisitos de seguridad estrictos, que incluyen su inspección y aprobación por organismos de seguridad y el cumplimiento de las normas establecidas sobre el medio ambiente.
Para asegurar el funcionamiento seguro y prolongado de la copiadora/impresora preste atención a las indicaciones de seguridad siguientes:
Utilice los materiales y suministros designados
específicamente para la copiadora/impresora. El uso de materiales inapropiados puede tener como resultado un mal funcionamiento de la máquina y posiblemente producir alguna situación de peligro.
Siga las advertencias e instrucciones marcadas
en la máquina o suministrada s con ella.
Coloque la máquina en una sala con
suficiente ventilación y espacio para realizar las operaciones de mantenimiento.
1
2
3
Coloque la máquina en una superficie firme
(no en superficies con moqueta gruesa) con suficiente resistencia para aguantar el peso de la máquina.
No intente mover la máquina de sitio.
Un dispositivo de nivelación que se bajó al instalar la máquina puede causar daños en el suelo o la moqueta.
No coloque la máquina cerca de ninguna
fuente de calor.
No coloque la máquina directamente bajo los
rayos del sol.
4
5
6
GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12 VII NOTAS DE SEGURIDAD
7
No coloque la máquina directamente en el
1
flujo de aire frío del sistema de aire acondicionado.
No coloque el vaso o taza de café, ni ningún
recipiente con líquido, encima de la máquina.
No obstruya ni cubra las aperturas y ranuras
de la máquina. Si no tiene la ventilación adecuada, la máquina puede
2
sobrecalentarse.
No intente puntear ni desactivar los
interrupt ores o cierr es de segu rid ad eléc tricos y mecánicos.
AVISO: Tenga cuidado cuando trabaje en áreas marcadas con este símbolo de aviso. Dichas áreas pueden estar muy calientes y pueden
3
producirse lesiones personales. Si necesita más información de seguridad sobre
la máquina y los materiales, póngase en contacto con el personal de Xerox.

Seguridad de emisiones de ozono

4
5
6
Durante el uso normal, este producto produce gas ozono. El ozono pesa más que aire y la cantidad depende del volumen de copias. La provisión de las condiciones ambientales correctas, como se especifica en los procedimientos de instalación de Xerox, garantiza que los niveles se mantienen por debajo de los límites de seguridad.
Si necesita más información sobre el ozono, solicite la publicación de Xerox pieza 600P83222).
Ozone
(número de
7
NOTAS DE SEGURIDAD VIII GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12
Notificaciones

Emisiones de radiofrecuencia

FCC de Estados Unidos

Este equipo ha sido probado y cumple las limitaciones establecidas para dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Dichas
limitaciones tienen como fin proporcionar una protección razonable contra interferencias perj udiciales en instalaciones en zonas residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía radioeléctrica y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. No obstante, no se puede garantizar que no se producirán interferencias en una determinada instalación. Si este equipo produce interferencias perjudiciales en la recepción de señales de radio o televisión, que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, conviene que el usuario intente corregir la situación adoptando una o varias de las medidas siguientes:
1
2
3
4
5
Cambiar la orientación o ubicación de la
antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el
aparato receptor.
Conectar el equipo en una toma de corriente
de un circuito distinto del circuito donde esté conectado el aparato receptor.
Consultar con el distribuidor o con un técnico
especializado de radio y/o televisión.
Los cambios o modificaciones realizados en el equipo sin aprobación expresa de Xerox Corporation pueden anular la autorización concedida por la FCC para utilizar este equipo.
GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12 IX NOTIFICACIONES
6
7
En este equipo se deben utilizar cables blindados para mantener el cumplimiento de las normas de la FCC.
1

En Canadá

Este aparato digital no excede los límites la Clase B para ruidos radioeléctricos emitidos por aparatos digitales tal como se define en las normas de Radiointerferencias de “Industry
2
Canada”.

FCC de Estados Unidos

Lo siguiente es pertinente a este producto cuando está equipado con las opciones de conectividad de Token Ring o Banyan Vines.
3
Este equipo ha sido probado y cumple las limitaciones establecidas para dispositivos digitales de Clase A, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Dichas limitaciones tienen como fin proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo funciona en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede
4
emitir energía radioeléctrica y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. Si el equipo funciona en una zona residencial puede producir interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario será responsable de corregir la situación por su cuenta.
5
Los cambios o modificaciones realizados en el equipo sin aprobación expresa de Xerox Corporation pueden anular la autorización del usuario para utilizar este equipo.
En este equipo se deben utilizar cables blindados para mantener el cumplimiento de las normas de la FCC.
6

En Canadá

Este aparato digital no excede los límites la Clase A para ruidos radioeléctricos emitidos por aparatos digitales tal como se define en las normas de Radiointerferencias de “Industry
7
NOTIFICACIONES X GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12
Canada”.

Aprobación de tensión extra baja de seguridad (Estados Unidos)

La copiadora/impreso ra Xero x Doc uCol or 12 cumple las normas de varios organismos oficiales y las normas nacionales de seguridad. Todos los puertos del sistema cumplen los requisitos de
circuitos de tensión extra baja de seguridad para la conexión a dispositivos y redes del cliente. La adición de accesorios del cliente o de terceras partes que se acoplen a la copiadora/impresora deben cumplir o sobrepasar los requisitos indicados anteriormente. Todos lo módulos que necesiten conexión externa, se deben instalar de acuerdo con los procedimientos de instalación de la copiadora/impresora DocuColor 12.
1
2
3
4
5
6
GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12 XI NOTIFICACIONES
7

Certificaciones… en Europa

1
La marca CE aplicada a este producto representa
la Declaración de conformidad por parte de Xerox Europe con las siguientes Directivas de la Unión Europeas aplicables a partir de las fechas indicadas:
1 de enero de 1995: Directiva del Consejo
2
3
73/23/EEC enmendada por la Directiva del Consejo 93/68/EEC relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre los equipos de baja tensión.
1 de enero de 1996: Directiva del Consejo 89/336/EEC, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre la compatibilidad electromagnética.
Los cambios o modificaciones realizados en el equipo sin aprobación expresa de Xerox Europe pueden anular la autorización del usuario para utilizar este equipo.
En este equipo se deben utilizar cables blindados para mantener el cumplimiento de las normas de
4
5
la Directiva de compatibilidad electromagnética 89/336/EEC.
Este equipo no está destinado a funcionar primariamente en un entorno doméstico.
Puede obtener una declaración completa, con la definición de las Directivas y normas de referencia pertinentes, poniéndose en contacto con el delegado de Xerox Europa en su zona.
AVISO: Para que este equipo funcione cerca de equipos industriales, técnicos y médicos, quizá
deba limitarse la radiación externa de los mismos o adoptar medidas especiales para su mitigación.
6
7
NOTIFICACIONES XII GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12
Lo siguiente es pertinente a este producto cuando
está equipado con las opciones de conectividad de Token Ring o Banyan Vines.:
AVISO: Este es un producto de Clase A. En un entorno doméstico puede producir radiointerferencias, en cuyo caso el usuario quizás tenga que adoptar las medidas adecuadas.
1
Los cambios o modificaciones realizados en el equipo sin aprobación expresa de Xerox Europe pueden anular la autorización del usuario para utilizar este equipo.
En este equipo se deben utilizar cables blindados para mantener el cumplimiento de las normas de la Directiva de compatibilidad electromagnética 89/336/EEC.
AVISO: Para que este equipo funcione cerca de equipos industriales, técnicos y médicos, quizá
deba limitarse la radiación externa de los mismos o adoptar medidas especiales para su mitigación.
2
3
4
GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12 XIII NOTIFICACIONES
5
6
7

Copia ilegal de documentos

1
Por lo general, la legislación de la mayoría de los países prohibe, o limita de alguna forma, la copia o reproducción de ciertos tipos de documentos. Los infractores pueden ser penalizados con multas o encarcelamiento.
A continuación se incluye una lista, pero sólo con
2
fines informativos, de algunos documentos cuya reproducción mediante copia puede estar limitada en ciertos países:
Billetes de banco Certificados de deuda Bonos del Estado
3
Certificados de depósitos Bonos del T esoro Pagarés del Tesoro Papel moneda
4
Timbres fiscales o de impuestos Sellos de correos Impresos de giros postales Billetes, cheques o letras de banco Pasaportes y documentos de identidad
5
Carnet de conducir La lista no es completa y no se admite
responsabilidad alguna sobre su exactitud. En caso de duda consulte con un asesor jurídico.
6
7
NOTIFICACIONES XIV GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12

Medio ambiente (Estados Unidos)

Como asociado de ENERGY STAR®, Xerox Corporation ha determinado que este modelo de copiadora/impresora cumple las directrices de
ENERGY STAR
energía.
®
relativas al uso eficiente de
1
ENERGY ST A R
Unidos. El programa ENERGY ST AR es un esfuerzo de
equipo entre la Environment Protection Agency y el sector industrial de equipos de oficina para la
promoción de PC personales, monitores, impresoras, máquinas de fax y copiadoras que utilicen la energía de una manera eficiente. La reducción del consumo de energía de este equipo contribuirá a combatir la niebla tóxica, la lluvia ácida y los cambios climatológicos a largo plazo al reducir las emisiones que se producen al generar electricidad.
®
es marca registrada en Estados
2
3
4
GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12 XV NOTIFICACIONES
5
6
7

Medio ambiente (Canadá)

1
Como participante del programa Environmental Choice, Xerox Corporation ha determinado que este modelo de copiadora/impresora cumple las directrices de Environmental Choice relativas al
uso eficiente de energía. Environment Canada estableció el programa
2
3
Environmental Choice en 1988 para ayudar a los consumidores a distinguir los productos y servicios que tienen en cuenta el medio ambiente. Las copiadoras, impresoras y máquinas de fax deben cumplir los criterios de eficiencia energética y emisiones y mostrar compatibilidad con suministros reciclados. En la actualidad, Environmental Choice tiene más de 1600 productos aprobados y 140 concesionarios. Xerox ha sido un líder en ofrecer productos aprobados EcoLogo. En 1996, Xerox fue la primera empresa que obtuvo la licencia para utilizar el símbolo EcoLogo de Envir onm ental Choice para sus copiadoras, impresoras y máquinas de fax.
4
5
6
7
NOTIFICACIONES XVI GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12
1
Contenido
2
Notas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III
Seguridad eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III
Seguridad de emisiones láser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
Seguridad de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VI
Seguridad de funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII
Seguridad de emisiones de ozono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VIII
Notificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IX
Emisiones de radiofrecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IX
FCC de Estados Unidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IX
En Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X
FCC de Estados Unidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X
En Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X
Aprobación de tensión extra baja de seguridad (Estados Unidos). . . . . XI
Certificaciones… en Europa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XII
Copia ilegal de documentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XIV
Medio ambiente (Estados Unidos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XV
Medio ambiente (Canadá) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XVI
3
4
1. Acerca del manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Contenido del manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
2. Familiarización con DocuColor 12 . . . . . . . . . . . 1-2
3. Realización de copias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
4. Funciones básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
5. Otras funciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
6. Calidad de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
7. Formatos de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
8. Preparación de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
9. Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
10. Alimentador automático de originales a 2 caras 1-6
11. Clasificadora/Torre de buzones . . . . . . . . . . . . 1-6
12. Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
13. Información técnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Más información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Convenciones empleadas en esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
5
6
7
GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12 XVII CONTENIDO
2. Familiarización con la DocuColor 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
1
2
3
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Botones del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Área de mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Cantidad de copias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Fichas de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Tipos de botones de la pantalla táctil y sus
funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Utilización de la pantalla táctil. . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Señales sonoras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Alimentador de documentos y cristal de exposición. . . . . . . . . . . . . . 2-13
Alimentador automático de documentos a dos
caras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Cristal de exposición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Giro de imagen automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Bandejas de papel y recorrido del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Bandejas de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Áreas del recorrido del papel . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Salida de copias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Tóner (tinta en polvo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Márgenes blancos en las copias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Protección de pérdidas a tierra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Conectividad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
Traslado de la copiadora/impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
Opciones y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
4
3. Realización de copias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Encendido y apagado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Apagar la copiadora/impresora. . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Encender la copiadora/impresora. . . . . . . . . . . . . . 3-2
Colocación del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Bandejas de papel 1, 2, 3 y 4. . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Bandeja de papel 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
5
Copia rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Realización de copias con funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Conservación de las copias de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Adhesivos y cintas adhesivas. . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
PVC y copias en color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
4. Funciones básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
6
Color de copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
7
Salida de copias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
CONTENIDO XVIII GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12
Color de copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Salida de copias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Reducción/Ampliación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Suministro de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Color automático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Cuatricromía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Tricromía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Negro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Selección de Color de copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Selección de Monocromía como Color de copia . . 4-7
Reducción/Ampliación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Porcentajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Auto % . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Selección de opciones básicas. . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Opciones avanzadas de Reducción/Ampliación . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Prefijado (%). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Variable (%) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Independiente para X e Y (%) . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Independiente para X - Y (%): Variable (%) . . . . . 4-16
Independiente para X e Y %: Auto % . . . . . . . . . . 4-17
Suministro de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Cambio de bandeja automático . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Selección del suministro de papel . . . . . . . . . . . . 4-20
Programación de Suministro de papel para
la bandeja 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
5. Otras funciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Copias a 2 caras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Modo de libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Desplazamiento de márgenes . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Borrado de bordes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Tamaño del original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Originales de varios tamaños. . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Copias a 2 caras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Uso de la función Copias a 2 caras . . . . . . . . . . . . 5-4
Copias a 2 caras manualmente . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Modo de libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Modo de libro desactivado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Modo de libro normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Formato de derecha a izquierda. . . . . . . . . . . . . . 5-12
Formato de calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Desplazamiento de márgenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
No desplazar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Autocentrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Desplazar a esquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
Desplazamiento variable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22
Borrado de bordes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25
No borrar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26
Borrado variable de bordes . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-27
Tamaño del original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-29
Originales de varios tamaños. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-31
1
2
3
4
5
6. Calidad de imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Tipo de original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Control de color prefijado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Más claro/Más oscuro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Cambio de color/Saturación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Nitidez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Control de color variable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Tipo de original. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Fotografía y texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Fotografía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12 XIX CONTENIDO
6
7
Gráficos y mapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Control de color prefijado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
1
Más claro/Más oscuro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
2
Cambio de color/Saturación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Nitidez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
Control de color variable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24
Normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Vivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Brillante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Cálido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Frío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Supresión de fondo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Supresión automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Cambio de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Saturación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Varias en 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Repetir imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
3
4
7. Formatos de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Separadores de transparencias . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Imagen invertida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Varias en 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
2 en 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
4 en 1 y 8 en 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Número de imágenes por página . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Repetir imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Una imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Repetir imagen automáticamente. . . . . . . . . . . . . . 7-8
Repetir imagen variable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Separadores de transparencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Sin separadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Separadores en blanco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Imagen invertida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14
Imagen de espejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14
Imagen negativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-16
5
8. Preparación de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Trabajos almacenados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Trabajos almacenados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Almacenamiento de un trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Recuperación de un trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
6
Eliminación de un trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
7
CONTENIDO XX GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12
9. Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Bandejas de papel 1, 2, 3 y 4. . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Bandeja de papel 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Cambio de bandeja automático . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Colocación del papel/material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Uso del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Uso de transparencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Colocación del papel en las bandejas 1, 2, 3 y 4 . . 9-8
Colocación de papel/material en la bandeja 5 . . . 9-10
Uso de papel de 12 x 18 pulgadas o SRA3 . . . . . 9-14
Papel utilizable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
10. Alimentador automático de documentos a dos caras. . . . . 10-1
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Componentes y funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Recorrido de los documentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Especificaciones de los documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Especificaciones de documentos normales
para el alimentador automático de documentos a
dos caras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Documentos no recomendados . . . . . . . . . . . . . . 10-6
Colocación de los documentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-7
Despejar un atasco de documentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-9
1
2
3
11. Clasificadora/Torre de buzones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
Uso de la clasificadora/torre de buzones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
Despejar un atasco de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-5
12. Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Despeje de atascos de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3
Evitación de atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . 12-4
Atasco de papel detrás de la puerta izquierda . . . 12-5
Atasco de papel detrás de la puerta derecha. . . . 12-6
Atasco de papel detrás de la puerta delantera. . . 12-7
Atasco de papel en una bandeja de papel . . . . . 12-10
Atasco de papel en la bandeja de papel 5 . . . . . 12-11
Solución de problemas de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-12
Solución de problemas de programación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13
Solución de problemas del procesador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-14
Solución de problemas de calidad de copia utilizando las fichas Funciones básicas, Otras funciones y
Calidad de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-17
Selección de tipo de original y copias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-22
4
5
6
GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12 XXI CONTENIDO
7
13. Información técnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
1
2
3
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-2
Requisitos de energía eléctrica
(115 VCA - 60 Hz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-2
Requisitos de energía eléctrica
(220-240 VCA - 50 Hz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-3
Requisitos atmosféricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-4
Información de seguridad y sanidad. . . . . . . . . . . 13-4
Características generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-5
Dimensiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-6
Modos de funcionamiento del sistema . . . . . . . . . 13-7
Velocidad de copia con las bandejas
de papel 1, 2, 3 y 4 (papel normal). . . . . . . . . . . . 13-8
Velocidad de copia con las bandejas
de papel 2, 3 y 4 (cartulinas finas) . . . . . . . . . . . . 13-9
Velocidad de copia con la bandeja de papel 5 . . 13-10 Especificaciones del alimentador automático de
documentos a 2 caras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-11
Especificaciones de la clasificadora/torre de buzones. . . . . . . . . . . 13-12
Tabla de conversión de medidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-13
14. Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
4
5
6
7
CONTENIDO XXII GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12
1. Acerca del manual
1
El equipo DocuColor 12 puede utilizarse como
copiadora autónoma, ilustrada en la Figura 1, o se puede combinar con procesador frontal digital para que funcione como una copiadora/ impresora.
Por lo tanto, en este manual se hace referencia al equipo como “DocuColor 12,” la “copiadora/ impresora DocuColor 12,” o simplemente las “copiadora/impresora.”
Si desea más información sobre el funcionamiento del equipo como impresora, consulte la
DocuColor 12
En este capítulo se presenta la estructura y contenido del manual así como las convenciones utilizadas en él.
Guía del usuario de la impresora
.
2
3
4
Figura 1: DocuColor 12
GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12 1–1 ACERCA DEL MANUAL
5
6
7

Contenido del manual

1
El manual está dividido en 12 capítulos, que se describen a continuación.
IMPORTANTE: Las funciones y opciones que se tratan en cada capítulo corresponden a las opciones prefijadas de fábrica. En el equipo puede ver opciones distintas dependiendo de las
2
seleccionadas por el administrador del sistema en el modo Utilidades.

2. Familiarización con DocuColor 12

El capítulo 2 contiene información básica sobre el equipo DocuColor 12. Incluye una introducción de
3
estos elementos: panel de control, pantalla táctil, alimentador automático de documentos a dos caras, cristal de exposición, bandejas de papel y recorrido del papel.
También se cubren aspectos como señales sonoras, tóner, bordes blancos, protección de pérdidas a tierra, conectividad y opciones y accesorios.
4

3. Realización de copias

El capítulo 3 contiene los procedimientos para encender y apagar la copiadora/impresora. T ambién incluye un resumen del proceso de hacer copias.
5
6
7
ACERCA DEL MANUAL 1–2 GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12
El resumen tiene dos finalidades:
Revisa el proceso básico de hacer copias,
incluido la selección de funciones y opciones, colocación de los originales en el cristal de exposición o en el alimentador automático de originales, pulsar el botón COMENZAR y recogida de las copias.
La información sobre la coloc ac ió n de los originales en el cristal de exposición o en el alimentador automático de originales no se repite en otras secciones del manual al menos que sea necesario prestar atención especial a esos detalles.
Revisa una serie de opciones de salida
seleccionadas generalmente.
Si desea ver la explicación de las distintas funciones de la copiadora/impresora o los procedimientos detallados, consulte la sección correspondiente en otros capítulos.

4. Funciones básicas

1
2
3
El capítulo 4 incluye información y procedimientos correspondientes a las cuatro funciones que aparecen en la ficha Funciones básicas:
Color de copia
Salida de copias
Reducción/Ampliación
Suministro de papel
4
5
6
GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12 1–3 ACERCA DEL MANUAL
7

5. Otras funciones

1
El capítulo 5 incluye información y procedimientos correspondientes a las funciones prefijadas de fábrica, que aparecen en la ficha Otras funciones:
Copias a 2 caras
Modo de libro
2
Desplazamiento de márgenes
Borrado de bordes
Tamaño del original
Originales de varios tamaños
3

6. Calidad de imagen

El capítulo 6 incluye información y procedimientos correspondientes a las funciones prefijadas de fábrica que determinan la calidad de copia. Estas funciones aparecen en la ficha Calidad de imagen:
4
Tipo de original
Control de color prefijado
Más claro/Más oscuro
Cambio y saturación de color
Nitidez
5
Control de color variable
6
7
ACERCA DEL MANUAL 1–4 GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12

7. Formatos de salida

El capítulo 7 incluye información y procedimientos correspondientes a las cuatro funciones prefijadas de fábrica relativas a requisitos de copia especiales. Estas funciones aparecen en la ficha Formatos de salida:
Varias en 1
Repetir imagen
Separadores de transparencia s
Imagen invertida

8. Preparación de trabajo

El capítulo 8 incluye información y procedimientos para guardar, recuperar y eliminar trabajos programados.

9. Papel

1
2
3
El capítulo 9 proporciona información sobre las bandejas de papel y el intercambio automático de bandejas. También incluye los procedimientos correctos para colocar el material de copia en las bandejas de papel e información específica sobre el papel que debe utilizarse en el sistema DocuColor 12.
Si desea información más general sobre el papel, consulte la
color.
papeles probados en el equipo DocuColor 12, consulte la sección
para DocuColor 12
Guía de utilización de materiales para
Para obtener información específica sobre
Materiales recomendados
.
4
5
6
GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12 1–5 ACERCA DEL MANUAL
7

10. Alimentador automático de originales a 2 caras

1
El capítulo 10 describe el alimentador automático de originales a dos caras, indicando los nombres y funciones de los componentes, las especificaciones de los documentos y el recorrido del documento. También incluye precauciones de seguridad e instrucciones para colocar los documentos y despejar los atascos que puedan producirse.
2

11. Clasificadora/Torre de buzones

El capítulo 11 describe el accesorio opcional clasificadora/Torre de buzones indicando los nombres y funciones de los componentes. También incluye precauciones de seguridad e instrucciones para su empleo y para despejar los
3
atascos que puedan producirse.

12. Solución de problemas

El capítulo 12 provee instrucciones para despejar los atascos de papel y para analizar y resolver los problemas de hardware, procesador y programación. También incluye varias soluciones
4
para mejorar la calidad de copia.
5
6
7
ACERCA DEL MANUAL 1–6 GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12

13. Información técnica

El capítulo 13 provee las especificaciones, requisitos, prestaciones, características físicas, velocidad de copia estimada e información de seguridad y sanidad correspondientes a la copiadora/impresora. También se incluyen las especificaciones del alimentador automático de originales a dos caras y de la clasificadora/torres de buzones, así como una tabla de conversión de unidades.

Más información

Esta guía debe utilizarse en combinación con la
Guía de administración de instalación de DocuColor 12 recomendados para DocuColor 12
Para obtener más información sobre el sistema DocuColor 12 con un Tier I Digital Front End (procesador frontal digital), consulte la
usuario de la impresora DocuColor 12.
Para información sobre la planificación de instalación, consulte la
instalación de DocuColor 12
y la
Guía de materiales
Guía de planificación de
.
Guía de
.
1
2
3
4
GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12 1–7 ACERCA DEL MANUAL
5
6
7

Convenciones empleadas en esta guía

1
Las descripciones de las funciones y opciones preceden por lo general a las instrucciones de los
procedimientos. Quizás tenga que combinar varios procedimientos para obtener los resultados deseados.
En este manual se utilizan varios símbolos para
2
facilitar la identificación de distintos tipos de información. A continuación, se describen dichos símbolos.
El símbolo 1, 2, 3 indica el principio de un procedimiento. Asegúrese de ejecutar los distintos pasos con cuidado, en el orden indicado.
3
NOTA: Las notas proveen informació n adic io nal
que puede ser útil para comprender y ejecutar los procedimientos.
IMPORTANTE: Los símbolos clave son para llamar la atención sobre información, consejos o
4
sugerencias importantes.
AVISO: Este símbolo es para llamar la atención sobre un procedimiento, práctica o situación de funcionamiento o mantenimiento donde, de no observase estrictamente las instrucciones, podrían producirse lesiones personales que
5
6
pudieran ser fatales.
AVISO: El símbolo de “Superficie caliente” avisa de áreas que pueden estar muy calientes y que si se tocan podrían producirse lesiones personales.
AVISO: Este símbolo es para llamar la atención sobre un procedimiento, práctica o situación de funcionamiento o mantenimiento donde, de no observase estrictamente las instrucciones, podría dañarse o destruirse el equipo, o perderse datos.
7
ACERCA DEL MANUAL 1–8 GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12
2. Familiarización con la DocuColor 12

Introducción

1
2
La copiadora/impresora DocuColor 12, Figura 1,
proporciona copias digitales de imágenes a todo color a una velocidad aproximada de 12 copias por minuto, dependiendo del tamaño del papel y de la orientación de alimentación de dicho papel. El equipo tiene de serie una función para evitar falsificaciones.
3
4
5
Figura 1: Copiadora/impresora DocuColor 12
GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12 2–1 FAMILIARIZACIÓN CON LA DOCUCOLOR 12
6
7

Panel de control

1
Utilice el panel de control para programar la copiadora/impresora para trabajos individuales.
A
B
C
2
3
Como se ilustra en la Figura 2, el mando Contraste (A), situado a la izquierda de la pantalla
táctil (B), se utiliza para aumentar o reducir el contraste de dicha pantalla. Si se gira el mando hacia la derecha, se oscurece la pantalla y si se gira hacia la izquierda se hace más clara.
Figura 2: Panel de control
4
Los botones situados a la derecha del panel de control (C) y los botones electrónicos de la pantalla táctil se utilizan para introducir los requisitos relacionados con el trabajo.
5
6
7
FAMILIARIZACIÓN CON LA DOCUCOLOR 12 2–2 GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12

Botones del panel de control

A continuación se describe la función de los botones físicos del panel de control. El números que hay delante de cada descripción corresponde al mismo número en la Figura 3.
1 Teclado numérico: los botones del 0 al 9 se
utilizan para seleccionar el número de copias, hasta el límite establecido en el modo Utilidades. T ambién se utilizan para introducir los números de acceso.
2 Administración: este botón lo utiliza el
administrador del sistema.
23
5
1
7
8
Figura 3: Botones del panel de control
1
4
6
2
3
3 Acceso: la copiadora/impresora se puede activar
en modo de copia normal (sin un número de acceso) o en modo Número de acceso.
Si la copiadora/impresora está en el modo Número de acceso, utilice el botón Acceso para que aparezca la pantalla Acceso e introduzca su número de acceso antes de intentar hacer las copias. Pulse otra vez el botón Acceso despu és de terminar el trabajo para salir de las pantallas de usuario y asegurarse de que nadie hace copias con su número de acceso.
4
5
6
GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12 2–3 FAMILIARIZACIÓN CON LA DOCUCOLOR 12
7
4 Bajo consumo: pulse este botón para iniciar el
modo de bajo consumo. El sistema DocuColor 12
1
2
3
también entra en el modo de bajo consumo automáticamente si no se utiliza durante el tiempo especificado por el administrador del sistema en el modo Utilidades.
El modo de bajo consumo permite a la DocuColor 12 consumir menos energía que cuando está en el modo de preparada para copiar. Pulse otra vez el botón Bajo consumo para que la copiadora/impresora inicie el ciclo de calentamiento.
5 Interrupción: pulse este botón para parar la
copiadora/impres or a dura nte la ope ra ción d e copia. La copiadora/impresora termina la copia que esté realizando y después se para. Hay dos maneras de saber que el trabajo se ha interrumpido:
La copiadora/impreso ra muest ra un mensa je
que indica que se ha seleccionado el modo de
Interrupción del trabajo y está preparada para copiar.
El indicador luminoso parpadea para indicar
4
que se ha pulsado el botón Interrupción. Sigue parpadeando hasta que la copiadora/ impresora interrumpe el trabajo que esté realizando. Cuando el indicador de interrupción esté encendido (sin parpadear), se puede programar un nuevo trabajo.
Después de terminar los trabajos de la interrupción, debe pulsarse otra vez el botón
Interrupción para volver al primer trabajo.
5
NOTA: El botón Interrupción no debe utilizarse cuando la máquina está en estado de error (excepto errores de calidad de imagen, avisos, y mensajes que indican que el trabajo no está terminado) o si se está realizando algún trabajo de estos tipos:
6
Repetir imagen
Varias en 1
Tampoco se debe utilizar Interrupción cuando se está utilizando la función Trabajos almacenados, cuando se está en la pantalla de introducción de número de acceso, o cuando se está en el modo Utilidades.
7
FAMILIARIZACIÓN CON LA DOCUCOLOR 12 2–4 GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12
6 Cancelar todo: pulse este botón para cancelar
todas las opciones programadas, incluida la cantidad de copias. T odas las funciones vuelven a sus valores prefijados. Cuando se pulsa el botón Cancelar todo estando en el modo de Interrupción, los valores prefijados sólo tienen efecto para el trabajo realizado durante la interrupción.
NOTA: Cancelar todo no tiene efecto si se está ejecutando un trabajo o si la máquina está mostrando una pantalla de Atasco o de Cierre de seguridad abierto.
7 Parada: cuando se pulsa el botón Parada, la
copiadora/impresora termina la copia que esté realizando y después se para. En la pantalla táctil aparece un mensaje que pregunta si desea continuar el trabajo (pulse el botón Cancelar para cambiar las opciones para el trabajo).
8 Comenzar: pulse este botón para iniciar el trabajo
de copia o para continuar la operación de copia. La copiadora/impresora comienza el primer
trabajo automáticamente si se pulsa el botón Comenzar durante el tiempo de calentamiento de la máquina. Se enciende un indicador luminoso y en la pantalla táctil aparece un mensaje que indica que la copiadora/imp re so ra comen za rá automáticamente.
1
2
3
4
Para cancelar la función de comienzo automático antes de que la copiadora/impresora termine de calentarse, pulse otra vez el botón Parada.
5
6
7
GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12 2–5 FAMILIARIZACIÓN CON LA DOCUCOLOR 12
9 Cancelar (C): si cuando se muestra una pantalla
con alguna entrada numérica se pulsa el botón
1
Cancelar (C), se cancela el dato introducido y se
muestra el valor prefijado. Utilice este botón en estos casos:
C
Para cancelar la cantidad de copias
seleccionada y restaurar la cantidad a 1.
Para restaurar la copiadora/impresora al
2
estado de programación cuando se produce un error o un atasco y aparece un mensaje en la pantalla táctil. Se pueden programar otras opciones sin cancelar las anteriores. (Solamente la cantidad de copias seleccionadas se restaura a 1.)
Para cancelar los datos introducidos
3
previamente y mostrar campos en blanco para introducir nuevos datos en la pantalla de
entrada de número de acceso. Cuando se pulsa el botón Cancelar estando
en el modo de Interrupción, sólo tiene efecto para el trabajo realizado durante la interrupción.
Cuando se pulsa el botón Cancelar estando
4
en el modo de trabajos almacenados, sólo tiene efecto en el trabajo seleccionado.
NOTA: Cancelar no tiene efecto si se está ejecutando un trabajo o si la máquina está mostrando una pantalla de Atasco o de Cierre de seguridad abierto.
5
6
7
FAMILIARIZACIÓN CON LA DOCUCOLOR 12 2–6 GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12

Pantalla táctil

Á
La pantalla táctil se puede utilizar para seleccionar funciones y opciones que especifican el tipo de copia que se desea.
También muestra mensajes que indican el estado de la copiadora/impresora en períodos de reposo, funcionamiento y errores.

Área de mensajes

El área de mensajes en la parte superior de la pantalla, Figura 4, tiene espacio para mensajes relativos al estado de la copiadora/impresora, incompatibilidades de programación y errores. Los mensajes pueden incluir también instrucciones para el usuario .

Cantidad de copias

La cantidad de copias introducida usando el teclado numérico aparece en el ángulo superior derecho del área de mensajes, Figura 4.
rea de mensajes
Figura 4: Pantalla táctil mostrando la
ficha Funciones Básicas
Cantidad de copias
1
2
3
4
GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12 2–7 FAMILIARIZACIÓN CON LA DOCUCOLOR 12
5
6
7

Fichas de funciones

1
La pantalla táctil muestra cinco fichas de funciones que se utilizan para programar la copiadora/impresora:
Funciones básicas
Otras funciones
2
Calidad de imagen
Formatos de salida
Preparación de trabajo
Las cinco fichas de funciones de la pantalla táctil contienen las opciones programables para cada función.
Figura 5: ficha Funciones básicas
3
La Figura 5 muestra la configuración prefijada de la ficha Funciones básicas.
IMPORTANTE: Las funciones y opciones que se tratan en cada capítulo corresponden a las opciones prefijadas de fábrica. En el equipo puede ver opciones distintas dependiendo de las seleccionadas por el administrador del sistema en
4
el modo Utilidades. Para más información sobre esas funciones,
pregúntele al administrador del sistema, o consulte el capítulo del modo Utilidades de la
administración del sistema de DocuColor 12
Guía de
.
5
6
7
FAMILIARIZACIÓN CON LA DOCUCOLOR 12 2–8 GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12

Tipos de botones de la pantalla táctil y sus funciones

Botones de
funciones
Los botones de la pantalla táctil son seleccionables y sombreados. Al seleccionarlos cambian su apariencia. A continuación se describen y muestran los botones normales:
Algunos botones tienen un nombre de función o una opción de la función.
Algunas funciones tienen más opciones asociadas con ellas de las que pueden mostrarse en la pantalla al mismo tiempo. Si se pulsa el botón Más… se muestran opciones en otra
pantalla, o simplemente se muestra una pantalla con todas las opciones pertinentes al pulsar el
botón. Algunos de estos botones de opciones pueden
tener texto en ellos como se muestra en la Figura 6.
1
2
3
Figura 6: Botones de funciones y
opciones con leyenda
Botones de
icono
Algunos botones de funciones y opciones muestran iconos.
Otros botones de opciones están en blanco, con texto o gráficos al lado, como se muestra en la Figura 7. Pulse el botón para seleccionar la opción descrita.
Botones de icono
Botones en blanco
Figura 7: Botones de funciones y
opciones en blanco y con icono
4
5
6
GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12 2–9 FAMILIARIZACIÓN CON LA DOCUCOLOR 12
7
Botones de
flechas
1
2
Los botones de flecha le permiten cambiar valores en el panel de control para algunas funciones; por
ejemplo, Reducción/Ampliación variable, como se muestra en la Figura 8.
Pulse la flecha ascendente o derecha para aumentar el valor; pulse la flecha de scendente o izquierda para disminuirlo.
Figura 8: Botones de flechas
Los cambios se muestran en las casillas de los valores.
Botones de
valores fijos
3
Botones
Cancelar y
Guardar
4
Los botones de selección de valores fijos le permiten seleccionar cambios en incrementos prefijados para algunas funciones; por ejemplo, Más claro/Más oscuro, como se mue str a en la Figura 9.
El botón Cancelar, Figura 10, le permite cancelar una función u opciones seleccionadas de la función sin guardarlas.
El botón Guardar, Figura 10, le permite guardar la función u opciones seleccionadas.
Figura 9: Botones de valores fijos
Figura 10: Botones Cancelar y Guardar
5
6
7
FAMILIARIZACIÓN CON LA DOCUCOLOR 12 2–10 GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12

Utilización de la pantalla táctil

Figura 11: Pantalla táctil
La ficha prefijada de la copiadora/impresora es
Funciones básicas, como se muestra en la Figura 1 1. Pulse la parte visible de las otras fichas para acceder a las funciones de Otras funciones, Calidad de copia, Formatos de salida y Preparación de trabajo.
NOTA: Las funciones disponibles en cada ficha las asigna el administrador del sistema utilizando el modo Utilidades. Por lo tanto, las funciones de las fichas de su copiadora/impresora pueden ser distintas de los ejemplos mostrados en esta guía.
1
2
3
Pulse el botón o icono deseado para seleccionar una función. El botón seleccionado se resalta.
Al seleccionar algunos botones de funciones aparece otra pantalla. Esas pantallas contienen información y opciones adicionales para la función. Al seleccionar algunas opciones de esas pantallas se muestran otras pantallas con más detalles.
4
5
6
GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12 2–11 FAMILIARIZACIÓN CON LA DOCUCOLOR 12
7

Señales sonoras

1
La copiadora/impresora tiene tres tipos de señal sonora para ayudar al operador a seleccionar funciones y opciones. El administrador del sistema puede ajustar el volumen de algunas de las señales sonoras, en el modo Utilidades.
Al hacer una selección, la copiadora/
2
impresora suena una vez, después de pulsarse el botón, para indicar la aceptación.
Si se produce una incompatibilidad entre las
opciones ya seleccionadas y la que se intenta
seleccionar, se produce una señal sonora tiple. También se produce la señal sonora tiple, si se intenta seleccionar una función que
3
no está disponible.
La señal de atención consiste en una serie de
señales sonoras más continuadas. La señal de atención suena al terminar el ciclo de calentamiento de la copiadora/impresora.
4
5
6
7
FAMILIARIZACIÓN CON LA DOCUCOLOR 12 2–12 GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12
Alimentador de documentos y cristal de
exposición

Alimentador automático de documentos a dos caras

El alimentador automático de documentos a dos caras (DADF), Figura 12, sirve de cubierta de documentos protegie ndo el es cá ner de la luz exterior.
Esto es importante cuando se selecciona la opción Color automático. La copiadora/impresora no funciona con el alimentador automático de documentos a dos caras abie rt o, si est á seleccionada la opción Color automático.
1
2
IMPORTANTE:
No ejerza demasiada fuerza para cerrar el
alimentador automático de documentos a dos caras.
Si el alimentador automático de documentos
a dos caras debe estar abierto durante la exploración, la función Color de copia no puede estar en Color automático. Debe seleccionar otra opción.
Después de colocar los documentos cara arriba en el alimentador automático de documentos a dos caras, asegúrese de que la guía del papel toca los documentos y pulse el botón Comenzar para iniciar la operación de exploración.
3
Figura 12: Alimentador automático de
documentos a dos caras
4
5
GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12 2–13 FAMILIARIZACIÓN CON LA DOCUCOLOR 12
6
7

Cristal de exposición

1
Después de seleccionar las funciones deseadas, debe colocar el documento original en el cristal de exposición. Levante el alimentador automático de documentos a dos caras y coloque el original en la orientación correcta en el cristal de exposición para alimentarse por el borde largo o alimentarse por el borde corto, como se muestra en la Figura 13.
2
NOTA: Hay varias pantallas donde se puede
seleccionar la orientación, o el administrador del sistema puede cambiar la orientación prefijada en el modo Utilidades.
El documento debe colocarse cara abajo en el ángulo superior izquierdo del cristal de
3
exposición. Baje el alimentador automático de documentos a
dos caras y pulse el botón Comenzar para iniciar la operación de exploración.
IMPORTANTE:
Figura 13: Colocación de un documento
en cristal de exposición
Cuando el documento se explora
4
alimentándose por el borde corto, pero la bandeja de papel seleccionada tiene papel para alim ent arse p or el borde largo, la func ión de giro automático hará que el documento se gire 90°. Si las copias son a dos caras, la segunda cara se gira 270° para que el resultado sea cabecera contra cabecera.
El tamaño máximo de la imagen explorada es
5
A3 ó 11 x 17 pulgadas. Para copiar una imagen de este tamaño en papel SRA3 ó 12 x 17,7 pulgadas, debe seleccionarse una ampliación de 102%.
6
7
FAMILIARIZACIÓN CON LA DOCUCOLOR 12 2–14 GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12

Giro de imagen automático

La copiadora/impresora DocuColor 12 tiene una
función de giro automático para documentos originales de tamaño A4 y 8,5 x 11 pulgadas colocados en el alimentador automático de documentos a dos caras o en el cristal de exposición.
1
Si la copiadora/impresora detecta que el área de imagen de un documento que se está explorando por el borde corto no entra en el papel, automáticamente girará la imagen 90 grados para asegurarse de que en la copia aparece la imagen entera (borde largo primero).
Por lo tanto, si va a explorar un documento original de tamaño A4 y ha seleccionado papel A4 alimentado por el borde largo, se girará la imagen 90° para que aparezca la imagen completa en la copia.
Si las copias son a dos caras, la cara 1 se gira 90 y la cara 2 se gira 270° para que el resultado de las copias sea cabecera contra cabecera.
IMPORTANTE: el giro automático no se efectúa en el caso de documentos que se exploran por el borde largo.
Para desactivar esta función, avise al técnico de servicio de Xerox.
2
3
°
4
GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12 2–15 FAMILIARIZACIÓN CON LA DOCUCOLOR 12
5
6
7

Bandejas de papel y recorrido del papel

1

Bandejas de papel

Las bandejas de papel 1, 2, 3 y 4 están situadas en la parte delantera inferior de la copiadora/ impresora, como se ilustra en la Figura 14. La bandeja de papel 5 está en el lateral izquierdo de
2
3
4
la copiadora/impresora, como se muestra en la Figura 14 y Figura 15.
En la bandeja de papel 1 se puede utilizar papel de tamaño A4, 8,5 x 11 pulgadas, A5 y B5.
En las bandejas de papel 2, 3 y 4 se puede utilizar una variedad de papeles de tamaños corrientes, de A3 a B5 y de 8 x 10 pulgadas a 11 x 17 pulgadas.
NOTA: en las bandejas de papel 2, 3 y 4 también se puede utilizar papel de 12 x 18 pulgadas (305 x 457mm) mediante un procedimiento opcional de configuración de la bandeja realizado por el técnico de servicio de Xerox. Si está interesado en esa opción, póngase en contacto con el técnico de servicio de Xerox.
5
1
2 3
Figura 14: Bandejas de papel 1, 2, 3, 4
La bandeja 5 (a la que a veces se denomina bandeja especial o bandeja de hojas múltiples) está situada en el lateral izquierdo de la máquina. En ella se puede utilizar material de tamaños no corrientes hasta A3, 12 x 18 pulgadas (305 x 457 mm) y 12,6 x 17,7 pulgadas
5
(319 x 450 mm) o SRA3.
5
6
Figura 15: Bandeja de papel 5
7
FAMILIARIZACIÓN CON LA DOCUCOLOR 12 2–16 GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12

Áreas del recorrido del papel

1 Bandeja de papel 1 2 Bandeja de papel 2 3 Bandeja de papel 3 4 Bandeja de papel 4 5 Bandeja de papel 5 6 Área de prerregistro 7 Banda de transferencia 8 Fusor 9 Bandeja de salida o clasificadora/torre de
buzones
10 Recorrido de copias a dos caras (10a, 10b, 10c)
Como se muestra en la Figura 16, el papel se alimenta de la bandeja seleccionada (1-5) a los rodillos transportadores del papel.
5
6
7
10c
1
2
3
4
Figura 16: Recorrido del papel
1
9
8
2
10b
10a
3
Los rodillos transportadores del papel lo colocan en el área de prerregistro (6) del módulo del recorrido del papel.
Del área de prerregistro, el papel se registra en la banda de transferencia (7) y la imagen es transferida al papel.
El papel pasa por el área a continuación del punto de transferencia hasta el fusor (8), donde la imagen se fija al papel de forma permanente.
Del fusor, el papel pasa o al área a continuación del fusor hasta la clasificadora/grapadora (9) o al recorrido de copias a dos caras (10a, 10b, 10c).
4
5
6
GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12 2–17 FAMILIARIZACIÓN CON LA DOCUCOLOR 12
7

Salida de copias

1
Las copias salen de manera distinta, dependiendo
de la configuración de la máquina y de las opciones seleccionadas para el trabajo.
Si utiliza el cristal de exposición para colocar los documentos originales, las copias salen, cara arriba, en la bandeja de salida o en la bandeja de salida escalonada.
2
Si utiliza el alimentador automático de documentos a dos caras para los documentos originales, las copias salen de una de las maneras siguientes. En el ejemplo, se utiliza un trabajo de tres hojas.
Trabajo normal de una copia: la copia sale
3
cara abajo en el orden 1, 2, 3.
Trabajo de varias copias: las copias salen en
la bandeja de salida cara arriba con las copias
de la primera hoja abajo y copias de la última página arriba; es decir, en el orden 3/3/3, 2/2/2, 1/1/1.
Trabajo de varias copias: en una máquina con
4
clasificadora/torre de buzones, cada juego de copias sale cara abajo en una bandeja distinta, en el orden 1, 2, 3.
5
6
7
FAMILIARIZACIÓN CON LA DOCUCOLOR 12 2–18 GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12

Tóner (tinta en polvo)

La copiadora/impresora DocuColor 12 tiene un
sistema de cuatricromía que utiliza una combinación de tintas en polvo (tóner) para producir los colores de las copias. Los colores de los tóners son magenta, cian, amarillo y negro.
Cada tóner se encuentra en un cartucho de tóner.
1
Cuando en un cartucho queda poco tóner, aparece un mensaje en la pantalla táctil que indica que hay que pedir tóner de ese color. Cuando un cartucho de tóner se termina, aparece un mensaje en la pantalla que indica que hay que cambiar el cartucho. La DocuColor 12 no hará copias que utilicen ese color hasta que no se haya cambiado el cartucho.
Consulte la
DocuColor 12
cambiar los cartuchos de tóner.
Guía de administración del sistema de
, si necesita información para
2
3
4
GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12 2–19 FAMILIARIZACIÓN CON LA DOCUCOLOR 12
5
6
7

Márgenes blancos en las copias

1
Todas las copias hechas en la DocuColor 12 tienen bordes blancos en los cuatro lados de la copia, como se muestra en la Figura 17. La
opción prefijada No borrar elimina 2 mm de imagen del borde anterior (borde entrada) y del borde posterior (borde de salida).
2
3
Si los bordes blancos producen pérdida de imagen en las copias, seleccione la opción Imagen completa en la función Reducción/ Ampliación para reducir al mínimo la pérdida de imagen.
Si desea más información sobre borrado de bordes, consulte la función Borrado de bordes del capítulo “Otras funciones”.
Figura 17: Copia con márgenes blancos
4
5
6
7
FAMILIARIZACIÓN CON LA DOCUCOLOR 12 2–20 GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12

Protección de pérdidas a tierra

La copiadora/impresora DocuColor 12 esta
dotada con un disyuntor protector de pérdidas a tierra, Figura 18. Dicho dispositivo corta la corriente eléctrica de la máquina si se detecta alguna anomalía en la alimentación eléctrica de la copiadora/impresora.
1
1
2
Si se corta la corriente eléctrica de la copiadora/ impresora haga lo siguient e:
Encuentre el disyuntor de pérdidas a tierra situado en la parte trasera de la copiadora/impresora, en la esquina inferior izquierda.
Si el disyuntor se ha saltado y está en la posición de apagado (hacia abajo), póngalo hacia arriba en la posición de encendido.
Si el disyuntor interrumpe el suministro de corriente a la copiadora/impresora otra vez, o si no se restaura el suministro después de la operación anterior, llame al técnico de servicio de Xerox.
PRECAUCIÓN: Eel rodillo del fusor permanece
levantado si se corta la corriente eléctrica de la copiadora/impresora cuando se está utilizando. Si el rodillo del fusor permanece en esa posición durante mucho tiempo, puede sufrir algún daño y producirse defectos en la calidad de copia. Para evitar todo daño, la copiadora/impresora debe encenderse y hacer una copia/impresión tan pronto como se restaure la corriente. El rodillo del fusor no se libera de la posición de levantado hasta que no se restaures la corriente, el interruptor de la corriente esté en posición de encendido y se pulse el botón Comenzar otra vez.
Figura 18: Protector de pérdidas a tierra
2
3
4
5
6
GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12 2–21 FAMILIARIZACIÓN CON LA DOCUCOLOR 12
7

Conectividad

1
La copiadora DocuColor 12 se puede utilizar como impresora cuando se conecta a un procesador frontal digital (DFE) exterior. Por tanto,
en esta guía se hace referencia a la unidad DocuColor 12 como copiadora/impresora, así como en la
DocuColor 12.
2
3
Si desea más información sobre los beneficios de utilizar un DFE para conectar en red la DocuColor 12, póngase en contacto con el personal de Xerox.
Si la DocuColor 12 ya está conectada a un DFE, consulte la documentación suministrada con el DFE para ver las instrucciones de instalación, los procedimientos de configuración y las descripciones de las funciones de la copiadora/ impresora DocuColor 12.
Guía de administración del sistema de
4
5
6
7
FAMILIARIZACIÓN CON LA DOCUCOLOR 12 2–22 GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12

Traslado de la copiadora/impresora

La copiadora impresora DocuColor 12 no debe moverse una vez que se haya instalad. Si la
máquina se mueve de sitio de forma inapropiada, se puede dañar el equipo, el suelo o la alfombra.
Si tiene que mover o trasladar la copiadora/ impresora, pida asistencia al personal de Xerox.
1
2
3
4
5
6
GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12 2–23 FAMILIARIZACIÓN CON LA DOCUCOLOR 12
7

Opciones y accesorios

1
En la tabla 1 se muestra la lista de accesorios o equipos opcionales para la copiador a/i mp re so ra DocuColor 12.
Accesorio/Opción Reseña Más información
2
Bandeja de salida escalonada
Cubierta del cristal de
exposición
Clasificadora/Torre de buzones
3
Extensión de la superficie de trabajo
4
La bandeja de salida escalonada tiene
capacidad para 500 hojas de 75-80 g/m². Sustituye al alimentador automático de
documentos a dos caras. La clasificadora/torre de buzones puede
funcionar como una clasificadora de 10 bandejas en la DocuColor 12 (sólo copiadora) o como una torre de buzones en la DocuColor 12 con un procesador frontal digital sólo impresora). Se puede utilizar como clasificadora o torre de buzones en la configuración de copiadora/impresora.
Se puede añadir una extensión de superficie de trabajo a la DocuColor 12, si no tiene alimentador automático de documentos a dos caras o clasificadora/torre de buzones.
Póngase en contacto con el personal de Xerox.
Póngase en contacto con el personal de Xerox.
Póngase en contacto con el personal de Xerox.
Póngase en contacto con el personal de Xerox.
Tabla 1: Opciones y accesorios de DocuColor 12
5
6
7
FAMILIARIZACIÓN CON LA DOCUCOLOR 12 2–24 GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12
3. Realización de copias
Este capítulo incluye las instrucciones para encender y apagar la copiadora/impresora DocuColor 12. También incluye un procedimiento que le guía de forma rápida por varias funciones que quizás desee utilizar para hacer cop ias. En lo s capít ulos sigu ientes encontrará información detallada sobre las funciones y opciones mencionadas en este capítulo.
1
2
3
4
GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12 3–1 REALIZACIÓN DE COPIAS
5
6
7

Encendido y apagado

1

Apagar la copiadora/impresora

Para apagar la copiadora/impresora pulse el interruptor de la corriente para ponerlo en la
posición de apagado, como se muestra en la Figura 1. La pantalla táctil se oscurece del todo.
2
Espere unos 30 segundos antes de encender la copiadora otra vez, si va a hacerlo inmediatamente.
3
4

Encender la copiadora/impresora

Para encender la copiadora/impresora pulse el interruptor de la corriente para ponerlo en la posición de encendido. Aparece un mensaje que indica que se espere.
Después de poner el interruptor en la posición de encendido, la copiadora/impresora tarda unos ocho minutos en llegar al estado de Preparada para copiar. La copiadora/impresora produce copias en color a una velocidad de unas doce copias por minuto, dependiendo del tamaño del papel y de la orientación al alimentarse.
Figura 1: Interruptor de la corriente
en posición de apagado
5
6
7
REALIZACIÓN DE COPIAS 3–2 GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12
NOTA: Si se pulsa el botón Comenzar mientras se está calentando, la copiadora/impresora empieza automáticamente cuando llegue al estado de preparada. Aparece un mensaje para indicar que está activada la función de comenzar automáticamente. Pulse el botón Parada si desea cancelarla.
PRECAUCIÓN:El rodillo del fusor permanece
levantado si se corta la corriente eléctrica de la copiadora/impresora cuando se está utilizando. Si el rodillo del fusor permanece en esa posición durante mucho tiempo, puede sufrir algún daño y producirse defectos en la calidad de copia. Para evitar todo daño, la copiadora/impresora debe encenderse y hacer una copia tan pronto como se restaure la corriente. El rodillo del fusor no se libera de la posición de levantado hasta que no se restaure la corriente, el interruptor de la corriente esté en posición de encendido y se pulse otra vez el botón Comenzar.
1
2
3
4
5
6
GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12 3–3 REALIZACIÓN DE COPIAS
7

Colocación del papel

1

Bandejas de papel 1, 2, 3 y 4

2
1 2
3
3
4
Abra la bandeja de papel.
Coloque el papel apropiado en la bandeja, como
se muestra en Figura 2. Ajuste las guías del papel.
El papel no debe pasar de la línea tope MAX, marcada en la bandeja.
Cierre la bandeja de papel despacio para que no se descoloque el papel. Asegúrese de cerrarla del todo.
Si desea información más detallada, consulte la sección “Papel y bandejas de papel”.
IMPORTANTE:
Figura 2: Colocación del papel en la bandeja
Para obtener los mejores resultados, utilice
solamente papel de los tamaños y pesos indicados en la sección “Papel y bandeja de papel”.
La posición de las guías del papel indican el
5
tamaño de papel a la copiadora/impresora.
Es importante que encuadre bien el papel
cada vez que se abra la bandeja. Cierre la bandeja despacio para no tener que encuadrar otra vez el papel. De esta manera
el papel está en la posición correcta cuando la bandeja esté en la posición de funcionamiento.
6
7
REALIZACIÓN DE COPIAS 3–4 GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12

Bandeja de papel 5

1 2
La bandeja 5 está situada en el lateral izquierdo de la copiadora/impresora. Se utiliza para transparencias, cartulina y tamaños de papel no corrientes. Se puede colocar en ella un máximo de 100 hojas de 75-80 g/m².
Para acceder a la bandeja de papel 5, abra la cubierta y extienda la bandeja.
Coloque el papel en la bandeja. Asegúrese de que el papel está introducido hasta el fondo y ajuste las guías del papel, como se muestra en la Figura 3.
No llene la bandeja de papel 5 por encima de la línea de tope marcada en la guía del papel.
NOTA: después de terminar el trabajo, quite todo el material de copia de la bandeja de papel 5. El polvo y la humedad pueden afectar al material y producir defectos de calidad de copia.
Figura 3: Colocación del papel en
la bandeja 5
1
2
3
4
GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12 3–5 REALIZACIÓN DE COPIAS
5
6
7

Copia rápida

1
El procedimiento siguiente le servirá para hacer copias normales sin cambiar ninguna opción.
2
1 2
Pulse el botón Cancelar todo (CA) para cancelar la programación existente, si hay.
Realice una de estas operaciones:
Levante el alimentador automático de
documentos a dos caras o la cubierta del
3
cristal de exposición y coloque el documento cara abajo en el cristal de exposición, como en la Figura 4.
Asegúrese de que el documento está contra el área de registro en el ángulo superior izquierdo del cristal de exposición. El área de registro está marcada con una flecha.
Baje el alimentador automátic o de
4
5
documentos a dos caras o la cubierta del cristal de exposición.
Si tiene alimentador automático de documentos
a dos caras, coloque el documento cara arriba en su bandeja, como en la Figura 5. Cuando el documento está en la posición correcta, se enciende la luz indicadora de alimentación de documentos. Asegúrese del que la guía del papel roza el documento.
Figura 4: Colocación de un documento
en el cristal de exposición
Luz de alimentación de documentos
6
Figura 5: Colocación de un documento en
la bandeja del alimentador automático
7
REALIZACIÓN DE COPIAS 3–6 GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12
de documentos a dos caras
3 4
Pulse el botón Comenzar.
1
Al terminar la operación de copiar, haga lo siguiente:
Quite las copias de la bandeja de salida o de
la clasificadora/torre de buzones, situada en
el lateral derecho de la máquina.
Quite los documentos originales del cristal de
exposición o de la bandeja receptora de originales del alimentador.
2
3
4
GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12 3–7 REALIZACIÓN DE COPIAS
5
6
7

Realización de copias con funciones

1
Las fichas de funciones de la pantalla táctil (Figura 6) le permiten configurar la copiadora/ impresora de acuerdo con sus necesidades de copia.
El procedimiento siguiente le guía de forma rápida por una serie de funciones que tal vez desee
2
utilizar al hacer las copias. Se su pone que las fichas de funciones mantienen la configuración prefijada. En los capítulos siguientes encontrará información detallada sobre las funciones y opciones mencionadas en esta sección.
Figura 6: Pantalla táctil mostrando
la ficha Funciones básicas con
las opciones prefijadas
3
1
Pulse el botón Cancelar todo (CA) para cancelar la programación existente, si hay.
De los pasos 2 a 11, ejecute los que sean aplicables al trabajo y resultado deseado.
4
2
Seleccione la cantidad de copias deseada.
Utilice el teclado numérico para introducir la
cantidad.
Si se equivoca, utilice el botón Cancelar (C)
del teclado numérico para anular la entrada.
5
Figura 7: Teclado numérico y tecla Cancelar
6
7
REALIZACIÓN DE COPIAS 3–8 GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12
3
Seleccione una opción en la función Color de copia, si desea una opción distinta de la prefijada, que es Color automático. La opción Color automático permite a la copiadora/impresora seleccionar Cuatricromía o Blanco y negro para las copias.
Realice una de estas operaciones:
Pulse la opción deseada de Color de copia,
en la ficha Funciones básica s.
Pulse Más... para ver otras opciones, como
se muestra en la Figura 8.
Pulse la opción deseada y después el botón Guardar para volver a la pantalla Funciones básicas.
1
2
3
4
Si hay clasificadora/torre de buzones, pulse la opción apropiada de Salida de copias:
Pulse Salida automática para que las copias
clasificadas vayan a la bandeja de salida escalonada.
Pulse Clasificadas para que un máximo de
10 juegos de copias clasificadas vayan a las bandejas de la clasificadora/torre de buzones.
Pulse Sin clasificar para que las copias sin
clasificar vayan a la bandeja de salida escalonada inferior.
Si el trabajo tiene más de 10 originales, la producción de copias se detiene después del juego número 10, hasta que se quiten todas las copias de las bandejas y se pulse el botón
Comenzar.
IMPORTANTE:
No pueden utilizar transparencias para copias
a dos caras.
Figura 8: Color de copia
4
Figura 9: Salida de copias
5
6
Las transparencias no se pueden ir a las
bandejas de la clasificadora/torre de buzones. Deben ir a la bandeja de salida.
GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12 3–9 REALIZACIÓN DE COPIAS
7
5
1
Seleccione una opción de la función Reducción/ Ampliación, si desea una opción distinta de la prefijada, que es 100%.
Realice una de estas operaciones:
Pulse la opción deseada de Reducción/
Ampliación, en la ficha Funciones básicas.
Pulse Más... para ver otras opciones, como
2
se muestra en la Figura 10.
Pulse la opción deseada y después el botón Guardar para volver a la pantalla Funciones básicas.
Figura 10: Reducción/Ampliación
3
6
Seleccione una opción de la función Suministro de papel, si desea una opción distinta de la prefijada, que es Autoselecci ona r papel.
Realice una de estas operaciones:
Pulse la opción deseada de Suministro de
papel, en la ficha Funciones básicas.
4
Pulse Más... para ver otras opciones, como
se muestra en la Figura 11.
Pulse la opción deseada y después el botón Guardar para volver a la pantalla Funciones básicas.
Figura 11: Suministro de papel
5
6
7
REALIZACIÓN DE COPIAS 3–10 GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12
7
Pulse la ficha Otras funciones y después el icono Tamaño del original para que aparezca la pantalla correspondiente, mostrada en la Figura 12.
Pulse una opción corriente para Tamaño del original o utilice las flechas horizontales y verticales para indicar un tamaño no corriente, si desea una opción distinta de la prefijada, que es Autodetectar.
1
Figura 12: Tamaño del original
8
Pulse el botón Guardar para volver a la ficha Otras funciones.
En la ficha Otras funciones, pulse el botón Copias a 2 caras y realice una de estas operaciones.
Si tiene el alimentador automático de
documentos a dos caras, pul se la opción deseada de las que se muestran en la Figura 13:
el icono 1 a 1 para copias a una cara
(opción prefijada)
el icono 1 a 2 para copias a dos caras de
originales de una cara, como se muestra en la Figura 14. Pulse Giro por borde largo para copias a dos caras, cabecera contra cabecera, como en los libros. Pulse Giro por el borde corto para copias a dos caras, cabecera contra pie, como en los calendarios.
2
3
Figura 13: Opciones de copias a 2 caras
4
Figura 14: Opción de copias de 1 a 2 caras
5
GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12 3–11 REALIZACIÓN DE COPIAS
6
7
el icono 2 a 2 para copias a dos caras de
originales de dos caras.
1
2
3
Seleccione el botón Giro en la cara 2 para que aparezca la pantalla correspondiente, mostrada en la Figura 15. Pulse Se abre por la derecha/izquierda para copias a dos caras, cabecera contra cabecera, como en los libros. Pulse Se abre por arriba/abajo para copias a dos caras, cabecera contra pie, como en los calendarios.
el icono 2 a 1para copias a una cara de
originales de dos caras, como se muestra en la Figura 16. Pulse Giro por borde largo si los documentos originales son a dos caras, cabecera contra cabecera. Pulse Giro por borde corto si los documentos origina les son a dos car a s, cabecera contra pie.
Figura 15: Giro en la cara 2
Figura 16: Opción de copias de 2 a 1 cara
Si no tiene el alimentador automático de
documentos a dos caras, realice una de estas operaciones:
Pulse el icono 1 a 1 para copias a una
4
cara (opción prefijada).
Pulse el icon o Copias a 2 dos caras para
que aparezca la pantalla correspondiente. En Giro en la cara 2, realice una de estas operaciones:
Pulse Giro por borde largo para copias a dos caras, cabecera contra cabecera, como en los libros.
5
Pulse Giro por el borde corto para copias a dos caras, cabecera contra pie, como en los calendarios.
Pulse el icono que mejor refleje la orientación del documento original colocado en el cristal de exposición.
6
7
REALIZACIÓN DE COPIAS 3–12 GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12
9
Pulse la ficha Calidad de imagen y después el icono Tipo de original para que aparezca la pantalla correspondiente, mostrada Figura 17.
Pulse una opción para Tipo de original, si desea una opción distinta de la prefijada, que es Fotografía y texto.
1
10
11
Pulse el botón Guardar para volver a la ficha Calidad de imagen.
En la ficha Calidad de imagen, pulse el icono Más
claro/Más oscuro para que aparezca la pantalla correspondiente, mostrada en la Figura 18.
Realice una de estas operaciones:
Pulse el icono Contraste automático para
que la copiadora/impresora determine la claridad u oscuridad del documento original y
ajustar automáticamente la claridad u oscuridad de las copias.
Utilizando como guía la barra que se muestra,
pulse el botón de la sección que mejor refleje el grado de claridad u oscuridad deseado.
Pulse el botón Guardar para volver a la ficha Calidad de imagen.
En la ficha Calidad de imagen, pulse el icono Control de color prefijado para que aparezca la pantalla correspondiente, mostrada en la Figura 19.
Figura 17: Tipo de original con la opción
“Texto” seleccionada
Figura 18: Más claro/Más oscuro
2
3
4
12
Pulse el botón apropiado para el control de color deseado.
Pulse el botón Guardar para volver a la ficha Calidad de imagen.
Si desea otra funciones para el trabajo, seleccione la ficha de la función correspondiente y el botón de la función en la pantalla táctil. Si desea más información, consulte los capítulos siguientes.
Figura 19: Control de color prefijado
5
6
7
GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12 3–13 REALIZACIÓN DE COPIAS
13
Realice una de estas operaciones:
1
2
Levante el alimentador automático de
documentos a dos caras o la cubierta del cristal de exposición y coloque el documento cara abajo en el cristal de exposición, como en la Figura 20.
Asegúrese de que el documento está contra el área de registro en el ángulo superior izquierdo del cristal de exposición. El área de registro está marcada con una flecha.
Baje el alimentador automátic o de documentos a dos caras o la cubierta del cristal de exposición.
3
Figura 20: Colocación de un documento
en el cristal de exposición
Si tiene el alimentador automático de
documentos a dos caras, coloque el documento cara arriba en su bandeja, como en la Figura 21. Cuando el documento está en
4
la posición correcta, se enciende la luz indicadora de alimentación de documentos. Asegúrese del que la guía del papel roza el documento.
Luz de alimentación de documentos
14 15
Pulse el botón Comenzar.
Al terminar la operación de copiar, haga lo siguiente:
5
Quite las copias de la bandeja de salida o de
la clasificadora/torre de buzones, situada en
el lateral derecho de la máquina.
Figura 21: Colocación de un documento en
la bandeja del alimentador automático
de documentos a dos caras
Quite los documentos originales del cristal de
exposición o de la bandeja receptora de originales del alimentador.
6
Si utilizó la bandeja de papel 5, quite el
material de copia que quede y guárdelo como es debido.
7
REALIZACIÓN DE COPIAS 3–14 GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12

Conservación de las copias de color

Las copias de color, lo mismo que las copias en blanco y negro, deben manipularse y guardarse con cuidado para conservar su aspecto y uso.
Las copias de color, que se hacen con tóners (tintas en polvo) de color requieren un poco más de atención. Para conservar mejor los colores de las copias, Xerox recomienda que se tenga en cuenta lo siguiente:

Adhesivos y cintas adhesivas

Algunos adhesivos (pegamentos) y cintas adhesivas contienen disolventes que pueden reblandecer o disolver los tóners de color. Los adhesivos y cintas adhesivas deben probarse en copias de prueba antes de utilizar lo s en las copias o impresiones verdaderas. Además, las cintas adhesivas pueden llevarse también los tóners al intentar despegarlas.
1
2
3

PVC y copias en color

Si las copias entran en contacto con PCV o plásticos tipo PCV (vinilo), el tóner se puede reblandecer y pegarse al plástico. Utilice plásticos de polipropileno y polietileno para las cubiertas o carpetas que toquen las copias.
4
5
6
GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12 3–15 REALIZACIÓN DE COPIAS
7
1
2
3
4
5
6
7
REALIZACIÓN DE COPIAS 3–16 GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12
4. Funciones básicas

Generalidades

1
2
3
Figura 1: Ficha “Funciones básicas”
La ficha Funciones básicas, mostrada en la Figura 1, muestra las funciones que se utilizan con frecuencia.

Color de copia

La función Color de copia le permite seleccionar los colores que se utilizarán para copiar.

Salida de copias

La función Salida de copias le permite seleccionar el destino las copias. Las opciones varían, dependiendo de si la copiadora/impresora DocuColor 12 utiliza la bandeja de salida escalonada o si tiene una clasificadora/torre de buzones.
4
5
6
GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12 4–1 FUNCIONES BÁSICAS
7

Reducción/Ampliación

1
2
3
La función Reducción/Ampliación le permite seleccionar el tamaño de la imagen de salida entre valores prefijados, la reducción/ampliación automática, o proporciones variables independientes para la longitud y anchura de la imagen.

Suministro de papel

La función Suministro de papel le permite seleccionar la bandeja que contiene el tamaño y tipo de papel correcto para las copias.
El administrador del sistema puede haber añadido otras funciones. Las descripciones de otras funciones no incluidas aquí, las encontrará en otros capítulos.
IMPORTANTE:
Si selecciona el botón Más… , aparecen más
opciones en otra pantalla. Si elige alguna opción de esa pantalla, guarde la selección y vuelva a la ficha. La opción seleccionada se
4
muestra al lado de la palabra Más….
Las funciones y opciones que se tratan en
este capítulo corresponden a las opciones prefijadas de fábrica. Puede ver opciones distintas, dependiendo de las seleccionadas por el administrador del sistema en el modo Utilidades.
5
6
7
FUNCIONES BÁSICAS 4–2 GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12

Color de copia

La función Color de copia, mostrada en la Figura 2, le permite seleccionar el color deseado para las copias.
Las opciones de color de copia mostradas en la ficha Funciones básicas son Color automático, Cuatricromía, Tricromía y Negro.
Si selecci ona el bo tón Más…, también se muestra en la pantalla la opción Monocromía. Al pulsar el botón Monocromía, se muestran las opciones Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Magenta y Cian, como se muestra en la Figura 3.
NOTA: Los colores dorados, plateados y fluorescentes no se pueden copiar con precisión en esta copiadora/impresora. Los tóners (tintas en polvo) no contienen las partículas metálicas necesarias para reproducir con exactitud los colores dorados y plateados, ni las propiedades fluorescentes que se precisan para reproducir los colores fluorescentes.
Figura 2: Opciones de Color de copia,
en la ficha Funciones básicas
Figura 3: Color de copia
1
2
3
4
GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12 4–3 FUNCIONES BÁSICAS
5
6
7

Color automático

1
2
3
4
La función Color automático permite a la copiadora/impresora determinar automáticamente si el documento es blanco y negro o de color. Si el documento es en blanco y negro, se selecciona de forma automática la opción Negro. Si el documento es de color, se selecciona la opción Cuatricromía.
NOTA: para que la opción Color automático funcione, debe estar cerrado el alimentador automático de documentos a dos caras o la cubierta del cristal de exposición. Si no puede cerrarse el alimentador o la cubierta, se debe seleccionar una opción de Color de copia que no sea la opción Color automático.
Para que el escáner detecte con precisión la existencia de color en el documento original durante el ciclo de preexploración, el área de color debe ser de más de 50 mm cuadradas). Si el área de color tiene menos de 50 mm
Con la opción de Color automático, algunos colores muy oscur os pue den detectarse como negro y, por lo tanto, copiarse en negro. En esos casos, seleccione la opción Cuatricromía.
2
, seleccione la opción Cuatricromía.
2
(unas 2 pulgadas
5
6
7
FUNCIONES BÁSICAS 4–4 GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12

Cuatricromía

La opción Cuatricromía combina los cuatro colores de tóner (negro, cian, magenta y amarillo). Seleccione está opción cuando el documento tenga color y negro, como en la Figura 4. En este modo, la producción es 12 copias/impresiones por minuto aproximadamente.
IMPORTANTE: Los colores dorados, plateados y fluorescentes no se pueden copiar con precisión en esta copiadora/impresora. Los tóners (tintas en polvo) no contienen las partículas metálicas necesarias para reproducir con exactitud los colores dorados y plateados, ni las propiedades fluorescentes que se precisan para reproducir los colores fluorescentes.

Tricromía

La opción Tricromía combina los tres tóners de color (cian, magenta y amarillo), como se muestra en la Figura 5. Seleccione esta opción cuando el documento tenga muy poco negro o cuando el negro de policromía sea aceptable, en lugar de una reproducción fiel de negro, como se utiliza en fotografías. El negro de policromía es una combinación, en parte iguales, de los tres tóners de color.
1
2
Figura 4: Muestra de Cuatricromía
3
4
Figura 5: Muestra de Tricromía
GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12 4–5 FUNCIONES BÁSICAS
5
6
7

Negro

1
2
3
4
Cuando el resultado deseado sean copias en
blanco y negro, debe seleccionar la opción Negro. Puede hacer copias en blanco y negro de cualquier documento. Si selecciona Negro, la copiadora/impresora utiliza únicamente tóner negro, como se muestra en la Figura 6.
Con la opción Negro, la copiadora/impresora produce 36 copias por minuto, si se utiliza papel de tamaño A4 o Carta (8,5 x 11 pulgadas), alimentado por el borde largo.
La opción Monocromía, a la que se accede mediante el botón Más…, cambia la imagen y/o
texto de un documento a un color que no sea el negro. Puede hacer copias de un solo color, como se muestra en la Figura 7, de cualquier documento de color, o blanco y negro. En la
pantalla táctil se le indica que seleccione uno de seis colores prefijados (Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Magenta y Cian).
NOTA: Al utilizar esta opción no se produce una separación de colores. Si se examina atentamente se observará que se utilizan varios colores para crear la copia que aparentemente es de un “solo” color.
Figura 6: Muestra de Negro
Figura 7: Muestra de Monocromía
5
6
7
FUNCIONES BÁSICAS 4–6 GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12

Selección de Color de copia

En la ficha Funciones básicas, seleccione la opción de Color de copia deseada.

Selección de Monocromía como Color de copia

1
2
1
2 3 4
En la ficha Funciones básicas, pulse la opción
Más… de Color de copia para que aparezca la pantalla correspondiente, mostrada en la Figura 8.
Pulse Monocromía.
Pulse el color deseado.
Pulse Guardar para volver a la ficha Funciones
básicas.
3
Figura 8: Color de copia con las
opciones de Monocromía
4
5
GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12 4–7 FUNCIONES BÁSICAS
6
7

Salida de copias

1
La función Salida de copias le permite seleccionar el destino de las copias y determinar si saldrán clasificadas o sin clasificar. Por ejemplo, tres copias clasificadas de un documento de tres hojas saldrán como tres juegos de copias en el orden 1, 2, 3. Tres copias sin clasificar de un documento de tres hojas saldrán en el orden 1, 1, 1, 2, 2, 2,
2
3
4
3, 3, 3. Si la copiadora/impresora DocuColor 12 no tiene
una clasificadora/torre de buzones, sólo se muestra una bandeja de salida, como se muestra en la Figura 9. No hay ninguna otra opción disponible.
Figura 9: Salida de copias sin la
clasificadora/torre de buzones opcional
Si la copiadora/impresora DocuColor 12 tiene una clasificadora/torre de buzones, las copias pueden ir a las bandejas de la clasificadora/torre de buzones o a la bandeja de salida escalonada. Utilice el procedimiento siguiente para seleccionar la opción deseada.
En la ficha Funciones básicas, seleccione la
5
opción de Salida de copia apropiada, como se muestra en la Figura 10:
Figura 10: Opciones de Salida de copias con
la clasificadora/torres de buzones opcional
Pulse Salida automática para que las copias
clasificadas vayan a la bandeja de salida escalonada.
Pulse Clasificadas para que hasta 10 juegos
6
de copias clasificadas vayan a las bandejas de la clasificadora/torre de buzones.
Seleccione Sin clasificar para que las copias
sin clasificar vayan a las bandejas de la clasificadora/torre de buzones.
Si el trabajo tiene más de 10 originales, la producción de copias se detiene después del
7
FUNCIONES BÁSICAS 4–8 GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12
juego número 10, hasta que se quiten todas las copias de las bandejas y se pulse el botón Comenzar.

Reducción/Ampliación

La función Reducción/Ampliación le permite copiar la imagen en distintos tamaños de reducción o ampliación.
En la ficha Funciones básicas, puede seleccionar una de las opciones siguientes, mostradas en la Figura 11.
1

Porcentajes

Dependiendo de lo que el administrador del sistema haya seleccionado, verá varios porcentajes para reducción/ampliación.
Por ejemplo, utilice la opción 100% para asegurarse de que las copias son del mismo tamaño que el documento original. La opción 70% reduce una imagen A3 para que entre en papel A4, y la opción 78% reduce una imagen de 8,5 x 14 pulgadas para que entre en papel de 8,5 x11 pulgadas.
Las copias se pueden reducir a un 25% o ampliar a un 400%.
IMPORTANTE: Si la imagen del documento original llega hasta los bordes, seleccione la opción Imagen completa para evitar pérdidas de imagen en las copias.
Figura 11: Opciones de Reducción/
2
Ampliación en la ficha Funciones básicas
3
4
GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12 4–9 FUNCIONES BÁSICAS
5
6
7

Auto %

1
2
3
4
La opción Auto % automáticamente reduce o amplía la copia, basándose en el tamaño y orientación del documento original y el papel seleccionado. Esta opción es sólo para documentos de tamaños corrientes.
IMPORTANTE: Seleccione la opción Auto % si el documento original y el papel de copia son de distinto tamaño.
La imagen de la copia se reduce o amplía proporcionalmente en la dirección X (horizontal) y la dirección Y (vertical).
IMPORTANTE: La dirección X y la dirección Y se determinan siempre en relación con la flecha de registro, situada en el cristal de exposición, Figura 12. La dirección X es siempre a lo largo del borde largo del cristal de exposición y la dirección Y es a lo largo del borde corto del cristal de exposición. Las referencias a la dirección X y a la dirección Y del cristal de exposición son siempre igual, independientemente de la orientación del documento (registrado por el borde largo o registrado por el borde corto).
Dirección Y
Dirección X
NOTA: La opción Autoseleccionar papel de Suministro de papel no está disponible si se selecciona la opción Auto %.
5
6

Selección de opciones básicas

En la ficha Funciones básicas, seleccione la opción de Reducción/Ampliación deseada, como en la Figura 13.
Figura 12: Direcciones en el cristal
de exposición
Figura 13: Opciones de Reducción/
Ampliación en la ficha Funciones básicas
7
FUNCIONES BÁSICAS 4–10 GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12

Opciones avanzadas de Reducción/Ampliación

Al seleccionar el botón Más… de Reducción/ Ampliación, en la ficha Funciones básicas, se pueden definir la reducción o ampliación de acuerdo con las opciones siguientes, mostradas en la Figura 14:
Prefijado (%)
Variable (%)
1
2
Independiente para X e Y (%)
Figura 14: Opciones adicionales
de Reducción/Ampliación
3
4
5
GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12 4–11 FUNCIONES BÁSICAS
6
7

Prefijado (%)

1
2
Si selecciona la opción Prefijado (%), los porcentajes que se muestran en la ficha Funciones básicas se suplementan con otro porcentajes prefijados. El porcentaje seleccionado se muestra en la casilla de valores de la pantalla Reducción/Ampliación.
Seleccione la opción Imagen completa para seleccionar una reducción automática de 93%. De esta manera, se copia la imagen del documento original entera hasta los bordes y se reproduce en el papel a pesar del borrado de bordes normal.
3
1 2
En la ficha Funciones básicas, pulse el botón Más… de la función Reducción/Ampliación.
En la pantalla Reducción/Ampliación, seleccione la opción Prefijado (%), como en la Figura 15.
4
3
5
4
Realice una de estas operaciones:
Pulse un porcentaje prefijado.
Pulse Imagen competa para explorar la
imagen del documento original hasta los
bordes, reducirla automáticamente y producir copias que incluyan la imagen entera. Pulse otra vez Imagen completa para volver a modo de copia normal.
Pulse Guardar para volver a la ficha Funciones básicas.
Figura 15: Opción “Prefijado (%)” de
Reducción/Ampliación
6
7
FUNCIONES BÁSICAS 4–12 GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12

Variab le (% )

Seleccione la opción Variable (%) para introducir el porcentaje de reducción/ampliación deseado. Utilice la flecha ascendente y la descendente o el teclado numérico de la pantalla táctil. Las copias se pueden reducir hasta un 25% y ampliar hasta un 400%.
En la tabla 1 se incluyen algunos porcentajes corrientes para distintos tamaños de papel:
Porcentaje Tamaños de papel
64% 11 x 17 pulg. a 8,5 x 11 pulg. 129% 8,5 x 11 pulg. a 11 x 17 pulg. 78% 8,5 x 14 pulg. a 8,5 x 11 pulg. 154% 5,5 x 8,5 pulg. a 8,5 x 11 pulg. 220% 5,5 x 8,5 pulg. a 11 x 17 pulg.
70% A3 to A4
1
2
3
141% A4 to A3 50% A3 a A5 200% A5 a A3
Tabla 1: Conversiones de porcentajes
4
5
6
GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12 4–13 FUNCIONES BÁSICAS
7
1
1 2
2
3
En la ficha Funciones básicas, pulse el botón Más… de la función Reducción/Ampliación.
En la pantalla Reducción/Ampliación, seleccione la opción Variable (%), como en la Figura 16.
Realice una de estas operaciones:
Pulse la flecha ascendente para aumentar el
porcentaje en incrementos de 1.
Pulse la flecha descendente para disminuir
el porcentaje en incrementos de 1.
3
4
Utilice el teclado numérico de la pantalla táctil
para introducir un porcentaje específico, entre 25 y 400.
El valor aumenta o disminuye en la casilla mostrada, de acuerdo con lo que se seleccione.
Pulse Guardar para volver a la ficha Funciones básicas.
Figura 16: Opción “Variable (%)” de
Reducción/Ampliación
4
5
6
7
FUNCIONES BÁSICAS 4–14 GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12

Independiente para X e Y (%)

Seleccione la opción Independiente para X e Y (%) para copiar la imagen con porcentajes de reducción/ampliación distintos para las direcciones X e Y, entre 25 y 400 por ciento.
Por ejemplo, puede ampliar la imagen al 129% en la dirección X y reducirla al 64% en la dirección Y.
Al seleccionar la opción Independiente para X e Y (%) en la pantalla Reducción/Ampliación, aparece otra pantalla. En esa pantalla, Figura 17, puede seleccionar opciones de reducción/ampliación variables:
Variable (%)
Auto %
NOTA:
La opción Auto % es sólo para documentos
de tamaños corrientes.
1
2
3
Figura 17: Opciones de Independiente
para X e Y (%) de Reducción/Ampliación
La dirección X y la dirección Y se determinan
siempre en relación con la flecha de registro, situada en el cristal de exposición, Figura18. La dirección X es siempre a lo largo del borde largo del cristal de exposición y la dirección Y es a lo largo del borde corto del cristal de exposición. Las referencias a la dirección X y a la dirección Y del cristal de exposición son siempre igual, independientemente de la orientación del documento (registrado por el borde largo o registrado por el borde corto).
En todas las opciones de porcentaje independiente para X e Y es necesario introducir la orientación del original más semejante a como esté colocado el documento en el cristal de exposición.
4
Dirección X
Dirección Y
5
Figura 18: Las direcciones X e Y en
el cristal de exposición
6
GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12 4–15 FUNCIONES BÁSICAS
7

Independiente para X - Y (%): Variable (%)

1
La opción Variable (%) le permite seleccionar distintos porcentajes para reducción y ampliación en la dirección X o Y utilizando las flechas de la pantalla táctil. También puede indicar la orientación del documento original colocado en el cristal de exposición.
2
1 2
3
3
En la ficha Funciones básicas, pulse el botón Más… de la función Reducción/Ampliación.
En la pantalla Reducción/Ampliación, seleccione la opción Independiente para X e Y (%) para que aparezca la pantalla correspondiente.
Seleccione la opción Variable (%), como en la Figura 19. Realice una de estas operaciones:
Pulse la flecha ascendente para aumentar
el porcentaje de Longitud (Y), X e Y, o Anchura (X).
4
Pulse la flecha descendente para disminuir
el porcentaje de Longitud (Y), X e Y, o Anchura (X).
Los valores aumentan o disminuyen en la casilla mostrada, de acuerdo con lo que se seleccione.
Figura 19: Opción “Variable (%)” de
Reducción/Ampliación
4
5
5 6
Pulse el icono que más semejante sea a la orientación del documento original colocado en el cristal de exposición.
Pulse Guardar para volver a la pantalla anterior de Reducción/Amplia ci ón.
Pulse Guardar para volver a la ficha Funciones básicas.
6
7
FUNCIONES BÁSICAS 4–16 GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12

Independiente para X e Y %: Auto %

1 2
3
La opción Auto % permite a la copiadora/ impresora calcular la reducción y ampliación automáticamente, basándose en el tamaño del documento original y el tamaño del papel de copia.
IMPORTANTE: Esta opción es sólo para documentos de tamaños corrientes.
En la ficha Funciones básicas, pulse el botón Más… de la función Reducción/Ampliación.
En la pantalla Reducción/Ampliación, seleccione la opción Independiente para X e Y (%) para que aparezca la pantalla correspondiente.
Pulse la opción Auto %, como en la Figura 20.
1
2
3
4
5 6
Observe que los valores de las casillas Longitud (Y) y Anchura (X) aparecen como Auto.
Pulse el icono que más semejante sea a la orientación del documento original colocado en el cristal de exposición.
Pulse Guardar para volver a la pantalla anterior de Reducción/Amplia ci ón.
Pulse Guardar para volver a la ficha Funciones básicas.
4
Figura 20: Opción “Auto %” de
Reducción/Ampliación
5
6
GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12 4–17 FUNCIONES BÁSICAS
7

Suministro de papel

1
La opción Suministro de papel le permite seleccionar el tamaño y tipo de papel de copia.
La ficha Funciones básicas muestra la opción Autoseleccionar papel. Esta opción permite a la copiadora/impresora detectar automáticamente el tamaño del documento original y seleccionar el
2
tamaño de papel corriente adecuado de la bandeja 1, 2, 3 ó 4.
La ficha Funciones básicas también muestra el contenido de otras tres bandejas, lo que le permite especificar su selección para el tamaño de las copias, como se muestra en la Figura 21. El botón Más… de Suministro de papel permite el
acceso a la pantalla del mismo nombre.
3
El tamaño de papel que se muestra en las bandejas de papel 1, 2, 3 y 4 se fija al ajustar las guías del papel cuando se coloca el papel. El administrador del sistema fija los tipos de papel para las bandejas, en el modo Utilidades.
Cuando se coloca papel en la bandeja 5 puede seleccionar el tamaño y tipo de papel en la
4
pantalla de detalles.
Figura 21: Suministro de papel, en la
ficha Funciones básicas
NOTA: Si desea cambiar el peso del papel colocado en la bandeja 1, 2, 3 ó 4, avise al administrador del sistema, o utilice el modo Utilidades para cambiar el peso del papel para la bandeja especificada antes de colocar el papel.
5
6
7
FUNCIONES BÁSICAS 4–18 GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12

Cambio de bandeja automático

La opción Cambio de bandeja automático permite a la copiadora/impresora cambiar automáticamente a otra bandeja si se acaba el papel de la que está utilizando, siempre que la otra bandeja tenga papel del mismo tamaño y orientación (alimentación vertical o alimentación horizontal).
Puede colocar papel en las bandejas vacías cuando la copiadora/impresora está funcionando, para que la producción sea continua.
La opción Cambio automático de bandeja se activa en el modo Utilidades para las bandejas de papel 1, 2, 3 y 4. La bandeja de papel 5 no se puede activar para Cambio de bandeja automático.
La opción prefijada de fábrica para Cambio de bandeja automático es Activado para las bandejas 1, 2, 3 y 4.
Para utilizar el Cambio de bandeja automático con la opción prefijada de fábrica, coloque papel del mismo tamaño y orientación, en las bandejas que desee utilizar.
1
2
3
4
Por ejemplo, si coloca papel del mismo tamaño y orientación en las bandejas 2 y 3, seleccione el botón de la bandeja 2 para suministro de papel, en la pantalla táctil. La copiadora/impresora utiliza papel de la bandeja 2 hasta que se acabe y después cambia automáticamente a la bandeja 3.
5
6
7
GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12 4–19 FUNCIONES BÁSICAS

Selección del suministro de papel

1
1
2
2
En la ficha Funciones básicas, compruebe las bandejas de papel que se muestran en Suministro de papel para ver si está el tamaño y tipo de papel deseado.
Realice una de estas operaciones:
Pulse la opción Autoseleccionar papel.
La copiadora/impresora selecciona automáticamente el papel apropiado.
3
Pulse la bandeja que muestre el papel
apropiado. La copiadora/impr esor a util iz ará papel de esa bandeja.
Seleccione el botón Más… para que
aparezca la pantalla Suministro de papel, Figura 22, con las opciones de las cinco bandejas de papel.
Pulse el icono de la bandeja apropiada.
4
La copiadora/impresora utilizará papel de esa bandeja.
NOT A: si selecciona la bandeja de papel 5, vaya al procedimiento “Programación de Suministro de papel para la bandeja 5.”
Figura 22: Suministro de papel
Observe que en el icono de la copiadora/ impresora se resalta la ubicación de la bandeja de
5
3
papel seleccionada. Pulse Guardar para volver a la pantalla
Funciones básicas.
6
7
FUNCIONES BÁSICAS 4–20 GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12

Programación de Suministro de papel para la bandeja 5

1
2
Cuando coloque papel en la bandeja 5, debe
seleccionar el tamaño y tipo de papel.
En la ficha Funciones básicas, pulse el botón
Más… de Suministro de papel, para que aparezca la pantalla correspondiente, Figura 23.
Pulse el icono Bandeja 5, para que aparezca la pantalla correspondiente, Figura 24.
1
2
3
Figura 23: Suministro de papel
Figura 24: Bandeja 5
4
5
6
GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12 4–21 FUNCIONES BÁSICAS
7
3
Realice una de estas operaciones para
seleccionar el tamaño de papel:
1
Pulse Tamaños internacionales y elija uno
de los tamaños prefijados, por ejemplo A3 o A4, como se muestra en la Figura 25.
IMPORTANTE: Debe seleccionar Tamaños internacionales para acceder a la opción
Postal.
2
Figura 25: Bandeja 5, Tamaños
internacionales de papel
Pulse Tamaños en pulgadas y elija uno de
los tamaños estadounidenses, por ejemplo 8,5 x 11 pulgadas o 11 x 17 pulgadas, como se muestra en la Figura 26.
3
Figura 26: Bandeja 5, Tamaños en pulgadas
Pulse T amaños no corrientes e intr oduzca la
anchura (X) y la altura (Y) utilizando las flechas, como se muestra en la Figura 27.
4
Pulse la flecha izquierda o derecha para aumentar o disminuir la anchura (X). Pulse la flecha ascendente o descendente para aumentar o disminuir la altura (Y).
4
5
5 6
Pulse el Tipo de papel apropiado.
Figura 27: Bandeja 5, Tamaños no corrientes
Pulse Guardar para volver a la pantalla Suministro de papel.
Pulse Guardar para volver a la ficha Funciones
básicas.
6
7
FUNCIONES BÁSICAS 4–22 GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12
5. Otras funciones

Generalidades

1
2
3
Figura 1: Ficha “Otras funciones”
Utilice la fi cha Otra s func iones ( Figura1) para seleccionar opciones de las funciones que se
describen a continuación.

Copias a 2 caras

La función Copias a 2 caras especifica si las copias son de 1 a 1, de 1 a 2 (cabecera contra cabecera), o de 1 a 2 (cabecera contra pie).

Modo de libro

La función Modo de libro separa por páginas las imágenes de originales encuadernados abiertos para copiar cada página encuadernada por separado.
4
5
6
GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12 5–1 OTRAS FUNCIONES
7

Desplazamiento de márgenes

1
La función Desplazamiento de márgenes le permite centrar la imagen del documento, desplazarla un poco hacia uno de los bordes o desplazarla a un borde específico de la copia.

Borrado de bordes

2
3
La función borrado de bordes le permite eliminar en la copia lo que no desee de los bordes del documento original. El borrado de bordes puede empezar en la imagen y llegar a los bordes del documento original. El borrado de bordes también se puede aplicar a la raya central que se produce al copiar documentos encuadernados debido a la separación entre la espina del documento y el cristal de exposición.

Tamaño del original

La función Tamaño del original le permite especificar el tamaño del documento original que vaya a copiar. Puede seleccionar un tamaño internacional corriente, un tamaño e stadounidense
4
corriente, o un tamaño no corriente. La opción Autodetectar permite a la copiadora/impresora detectar automáticamente el tamaño del original.
5
6
7
OTRAS FUNCIONES 5–2 GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12

Originales de varios tamaños

Si tiene el alimentador automático de documentos a dos caras, puede colocar en él documentos de distintos tamaños juntos para copiarlos. Cuando se selecciona la función Originales de varios tamaños y la opción Autoseleccionar papel, la copiadora/impresora determina automáticamente el tamaño del original y selecciona el papel correcto.
IMPORTANTE:
Siempre que seleccione alguna función que
no sea la prefijada, guarde la selección y después vuelva a la pantalla de la ficha; junto al nombre de la función aparece una señal y el valor u opción seleccionado aparece debajo del nombre de la función.
Las funciones y opciones que se tratan en
este capítulo corresponden a las opciones prefijadas de fábrica. Puede ver opciones distintas, dependiendo de las seleccionadas por el administrador del sistema en el modo Utilidades.
1
2
3
4
5
6
GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12 5–3 OTRAS FUNCIONES
7

Copias a 2 car as

1
Utilice la función Copias a 2 caras, en la ficha Otras funciones, para seleccionar copias a una cara o copias a dos caras, con opciones para las copias a dos caras.
IMPORTANTE: La función Copias a 2 caras es para papel normal de 64 a 105 g/m² y para papel
2
de tamaños corrientes más pequeños que A3 ó 12 x 18 pulgadas. Utilice el procedimiento “Copias a 2 caras manualmente” para papeles fuera de estos límites.

Uso de la función Copias a 2 caras

3
1
En la ficha Otras funciones, busque la función
Copias a 2 caras, como en la Figura 2.
4
2
Si tiene el alimentador automático de documentos a dos caras, pulse el botón Copias a 2 caras. Pulse la opción deseada de las que se muestran en la Figura 3:
Figure 2: Función “Copias a 2 caras” de
la ficha Funciones básicas
5
el icono 1 a 1 para copias a una cara (opción
Figura 3: Opciones de Copias a 2 caras
prefijada)
el icono 1 a 2 para copias a dos caras de
originales de una cara, como se muestra en la
6
Figura 4.
–Pulse Giro por borde largo para copias
a dos caras, cabecera contra cabecera, como en los libros.
–Pulse Giro por el borde corto para
copias a dos caras, cabecera contra pie, como en los calendarios.
Figura 4: Opción “1 a 2” de Copias a 2 caras
7
OTRAS FUNCIONES 5–4 GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12
el icono 2 a 2 para copias a dos caras de
originales de dos caras.
Seleccione el botón Giro en la cara 2 para que aparezca la pantalla correspondiente, mostrada en la Figura 5. Pulse la descripción apropiada para los documentos originales y el resultado deseado:
1
3
–Pulse Se abre por la derecha/izquierda
para copias a dos caras, cabecera contra cabecera, como en los libros.
–Pulse Se abre por arriba/abajo para
copias a dos caras, cabecera contra pie, como en los calendarios.
el icono 2 a 1 para copias a una cara de
originales de dos caras, como se muestra en la Figura 6.
–Pulse Giro por borde largo si los
documentos origina les son a dos car a s, cabecera contra cabecera.
–Pulse Giro por borde corto si los
documentos origina les son a dos car a s, cabecera contra pie.
Si no tiene el alimentador automático de documentos a dos caras, realice una de estas operaciones:
Pulse el icono 1 a 1 para copias a una ca ra
(opción prefijada).
Figura 5: Giro en la cara 2
2
3
Figura 6: Opción “2 a 1” de Copias a 2 caras
4
4
5
Pulse el icono Copias a 2 dos caras para
que aparezca la pantalla correspondiente. En Giro en la cara 2, realice una de estas operaciones:
–Pulse Giro por borde largo para copias
a dos caras, cabecera contra cabecera, como en los libros.
–Pulse Giro por borde corto para copias
a dos caras, cabecera contra pie, como en los calendarios.
Pulse el icono que mejor refleje la orientación del documento original colocado en el cristal de exposición.
Seleccione Guardar para volver a la ficha Otra funciones.
5
6
7
GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12 5–5 OTRAS FUNCIONES

Copias a 2 caras manualmente

1
2
3
IMPORTANTE: La función Copias a 2 caras es
para papel de normal de 64 a 105 g/m² y para papel de tamaños más p equeños que A3 ó 12x 18 pulgadas.
Para hacer copias a dos caras con material que difiera de lo s requis itos par a la funci ón automá tica de Copias a 2 caras, la alimentación del material debe ejecutarse manualmente en la bandeja de papel 5 .
IMPORTANTE: Al ejecutar el procedimiento siguiente, quizás convenga realizar una copia más en el paso 1 para que sirva de muestra para comprobar la orientación de la imagen impresa. Cambie la cantidad a 1 antes de ejecutar el paso 4. Una vez que esté satisfecho con la orientación, cambie la cantidad otra vez para terminar el trabajo.
4
1 2
3
5
4
Copie el anverso utilizando la opción A 1 cara.
En la ficha Funciones básicas, seleccione Bandeja 5 como Suministro de papel.
Coloque las copias en la Bandeja de papel 5, con la imagen hacia abajo.
Asegúrese de que la parte superior de la imagen esté orientada en la misma dirección que la parte superior del documento original.
Haga las copias como copias a 1 cara.
6
7
OTRAS FUNCIONES 5–6 GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12

Modo de libro

La función Modo de libro (Figura 7) le permite hacer copias de documentos encuadernados como libros, revistas, cuadernos, formularios pegados, juegos grapados, etc.
Cuando se selecciona está función, cada página se copia en una hoja de papel separada.
La función Modo de libro tiene varias opciones, mostradas en la Figura 8:
Modo de libro desactivado
Modo de libro normal
1
Figura 7: Función “Modo de libro”
2
Formato de derecha a izquierda
Formato de calendario
Las páginas encuadernadas pueden ser de cualquier tamaño hasta A4 ó Carta (8,5 x 11 pulgadas).
La opción Borrar bordes interiores le permite eliminar la sombra que se produce en el centro de los documentos encuadernados al copiarlos. El valor mostrado o introducido para esta opción corresponde al valor mostrado en la opción Borrado variable/Borrar centro.
IMPORTANTE: coloque el documento encuadernado cara abajo encuadrado con el ángulo superior izquierdo del cristal de exposición, como se muestra en la Figura 9.
3
Figura 8: Modo de libro con la opción “Modo de libro” normal seleccionada
4
5
Figura 9: Posición para Modo de libro
GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12 5–7 OTRAS FUNCIONES
6
7
NOTA: Tenga en cuenta lo siguiente cuando
utilice el Modo de libro:
1
Seleccione la opción Auto % de la función
Reducción/Ampliación, en la ficha Funciones básicas, para ampliar las hojas encuadernadas de forma que se ajusten al tamaño de papel seleccionado, alimentado por el borde largo.
2
3
4
funciones:
Varias en 1 – Repetir imagen
PRECAUCIÓN: No apriete con fuerza el
alimentador automático de documentos, o la cubierta del cristal de exposición, contra el documento encuadernado, puesto que puede averiarse. Deje el alimentador de documentos, o la cubierta del cristal de exposición, abierto y haga un poco de presión con la mano en la espina del documento encuadernado para mantenerlo plano en el cristal de exposición.
Después de pulsar el botón COMENZAR, la copiadora/impresora realiza un paso de preexploración para determinar el centro del documento encuadernado.
IMPORTANTE: Si la cantidad de copias deseadas es más de una, la copiadora/impresora realiza primero todas las copias de la imagen del lado derecho del cristal de exposición y después todas las copias de la imagen del lado izquierdo.
No utilice el Modo de libro con estas
5
6
7
OTRAS FUNCIONES 5–8 GUÍA DEL USUARIO DE DOCUCOLOR 12
Loading...