Xerox C400V_DN Quick Start Guide

0 (0)

EN More Information

FR Informations supplémentaires IT Ulteriori informazioni

DE Weitere Informationen ES Más información

PT Mais informações

www.xerox.com/office/VLC400support

www.xerox.com/msds (U.S./Canada)

www.xerox.com/environment_europe

www.xerox.com/office/VLC400supplies www.xerox.com/office/businessresourcecenter

EN

FR

IT

DE

Before operating your printer, read the safety and regulatory chapters in the User Guide available on Xerox.com, or the Safety, Regulatory, Recycling, and Disposal Reference Guide on the Software and Documentation disc.

Material Safety Data Sheets (US/Canada) and environmental information (Europe) are available online.

Avant d’utiliser votre imprimante, lisez les chapitres relatifs à la sécurité et aux réglementations du Guide de l'utilisateur disponible sur Xerox.com ou le Guide de référence sur la sécurité, la réglementation, le recyclage et la mise au rebut sur le CD-ROM Software and Documentation (Logiciel et documentation).

La Fiche de données de sécurité du matériel

(États-Unis/Canada) et les informations de protection de l’environnement (Europe) sont disponibles en ligne.

Prima di utilizzare la stampante, leggere i capitoli relativi alla normativa e alla sicurezza nella Guida per l'utente disponibile su Xerox.com oppure la Guida relativa a sicurezza, normative, riciclaggio e smaltimento sul disco Software and Documentation

(Software e documentazione).

Material Safety Data Sheets (USA/Canada) e informazioni ambientali (Europa) sono disponibili online.

Vor der Inbetriebnahme des Druckers die Kapitel zu Sicherheit und gesetzlichen Bestimmungen im Benutzerhandbuch unter Xerox.com bzw. das

Referenzhandbuch zu Sicherheit, gesetzlichen Bestimmungen, Recycling und Entsorgung auf der Software and Documentation disc (Datenträger mit Software und Dokumentation) lesen.

Material Safety Data Sheets (USA/Kanada) und Umweltinformationen (Europa) sind online verfügbar.

ES Antes de utilizar la impresora, lea los capítulos sobre seguridad y normativas en la Guía del usuario disponible en Xerox.com, o bien, la Guía de referencia de seguridad, normativa, reciclaje y eliminación de productos en el disco de Software and

Documentation (Software y documentación).

Las Material Safety Data Sheets (EE.UU./Canadá) y la información medioambiental (Europa) están disponibles online.

PT Antes de operar a impressora, leia os capítulos sobre segurança e regulamentação no Guia do usuário disponível em Xerox.com ou o Guia de referência sobre segurança, regulamentação, reciclagem e descarte no Software and Documentation disc (CD de software e documentação).

As Fichas de informações de segurança de produtos químicos (EUA/Canadá) e informações ambientais (Europa) estão disponíveis on-line.

www.xerox.com/office/VLC400supplies

EN Printer supplies

FR Consommables pour l'imprimante

IT Materiali di consumo della stampante

DE Druckerverbrauchsmaterial

ES Consumibles de la impresora

PT Suprimentos da impressora

www.xerox.com/office/ businessresourcecenter

EN Templates, tips, and tutorials FR Modèles, conseils et didacticiels

IT Modelli, suggerimenti ed esercitazioni

DE Vorlagen, Tipps und Lehrgänge

ES Plantillas, consejos y lecciones prácticas PT Modelos, dicas e tutoriais

Xerox® VersaLink® C400

Color Printer Imprimante couleur

Stampante a colori Farbdrucker

Impresora de color Impressora em cores

Quick Use Guide

Guide d'utilisation rapide

 

Italiano

Guida rapida per l'utente

IT

 

Deutsch

Kurzübersicht

DE

 

Español

Guía de uso rápido

ES

 

Português

Guia de utilização rápida

PT

607E16511 Rev A

© 2017 Xerox Corporation. All Rights Reserved. Xerox®, Xerox and Design®, and VersaLink® are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/or other countries. BR19537

Xerox C400V_DN Quick Start Guide

EN Printer Tour

FR Tour d’horizon de l’imprimante

IT Panoramica della stampante

DE Drucker im Überblick

ES Recorrido por la impresora

PT Roteiro da impressora

EN

Trays 1–2

 

EN

Bypass Tray

FR

Magasins 1-2

1

FR

Départ manuel

IT

Vassoi 1–2

2

IT

Vassoio bypass

DE

Behälter 1–2

DE

Zusatzzufuhr

 

ES

Bandejas 1-2

 

ES

Bandeja especial

PT

Bandejas 1 e 2

 

PT

Bandeja manual

EN FR IT DE ES PT

EN FR IT DE ES PT

Toner Cartridges Cartouches de toner Cartucce toner Tonerpatronen Cartuchos de tóner Cartuchos de toner

Fuser

Four

Fusore

Fixiermodul

Fusor

Fusor

Y

M

C

K

EN

Drum Cartridges

EN

Waste Cartridge

FR

Modules photorécepteurs

FR

Bac de récupération

IT

Cartucce fotoricettore

IT

Contenitore residui

DE

Trommeleinheiten

DE

Sammelbehälter

ES

Cartuchos de cilindro

ES

Cartucho de residuos

PT

Cartuchos do fotorreceptor

PT

Cartucho de resíduos

EN Control Panel

FR Panneau de commande IT Pannello comandi

DE Steuerpult

ES Panel de control PT Painel de controle

1

EN

Log in for special access.

FR

Connexion pour accès spécial.

IT

Login per accesso speciale.

DE

Für Sonderzugriff anmelden.

ES

Conexión para acceso especial.

PT

Faça login para acesso especial.

1

2

 

5

3 4 6

7

2

EN Reset clears settings.

FR Réinitialiser pour effacer les paramètres.

IT L'opzione Ripristina azzera le impostazioni. DE „Zurücksetzen“ löscht Einstellungen.

ES Restaurar borra los ajustes.

PT Reinicializar limpa as configurações.

3

4

EN

FR

IT

DE

ES

PT

Home returns to the main app screen.

Page d’accueil pour revenir à l’écran principal de l’application. Home page riporta alla schermata principale dell'app.

Mit „Home“ wird das App-Hauptfenster angezeigt. Principal vuelve a la pantalla principal de aplicaciones. Retornar à tela principal do aplicativo.

EN

FR

IT

DE

ES

PT

Power/Wake

Mise sous tension/Réveil Alimentazione/Riattivazione Betrieb/Aktivieren Encendido/activación Energia/Despertar

5

EN

The Device app provides access to printer information and settings.

FR

L’application du périphérique donne accès aux paramètres et informations de l’imprimante.

IT

Annulla la cancellazione delle impostazioni per tutte le app.

DE

Geräte-App bietet Zugriff auf Druckerdaten und -einstellungen.

ES

La aplicación Dispositivo proporciona acceso a la información y los ajustes de la impresora.

PT

O aplicativo Dispositivo fornece acesso às informações e configurações da impressora.

6

EN

NFC allows pairing with a mobile device to print from an app.

FR

NFC permet de coupler un appareil mobile pour imprimer à partir d'une appli.

IT

NFC consente l'associazione a un dispositivo mobile per effettuare stampe da un'app.

DE

NFC ermöglicht Kopplung mit einem Mobilgerät zum Drucken aus einer App.

ES

NFC permite el emparejamiento con dispositivos móviles para imprimir desde una aplicación.

PT

O NFC permite o emparelhamento com um dispositivo móvel para impressão a partir de um aplicativo.

7

EN

Status LED indicates printer status.

FR

Le voyant d'état indique l'état de l'imprimante.

IT

Il LED di stato indica lo stato della stampante.

DE

Status-LED gibt Druckerstatus an.

ES

El LED de estado indica el estado de la impresora.

PT

O LED de status indica o status da impressora.

www.xerox.com/office/VLC400support

2

Loading...
+ 3 hidden pages