… ved hjelp av alle mulighetene på maskinen. En CD med
kundedokumentasjon fulgte med produktet. CDen inneholder
brukerhåndboken og fullstendige instruksjoner for hvordan
tilleggsprogramvare, for eksempel for faks, konfigureres. På
CDen finner du også administratorhåndboken som inneholder
trinnvis informasjon om hvordan maskinen koples til
nettverket. Last CDen på harddisken din hvis du ønsker mer
informasjon.
opphavsrettsbeskyttet i henhold til loven om opphavsrett. Dette gjelder også uavkortet for
materiale basert på programvaren som er vist her, som skjermbilder, symboler osv.
®
Xerox
, The Document Company®, den digitale X®-logoen og alle Xerox-produkter som er
nevnt i denne håndboken, er varemerker for Xerox Corporation. Produktnavn og varemerker for
andre firmaer anerkjennes herved.
Slå opp på Om lisens hvis du ønsker detaljert informasjon om lisensierte produkter.
Informasjonen i dette dokumentet er korrekt ved utgivelse. Xerox forbeholder seg retten til når
som helst å endre informasjonen uten varsel. Endringer og tekniske oppdateringer vil bli tatt
med i fremtidige utgaver av dokumentasjonen. Den nyeste informasjonen finner du på
www.xerox.com
.
Produkter som er underlagt vanlige eksportbestemmelser
Eksport av dette produktet er strengt begrenset i henhold til lovene i Japan som gjelder
utenlandsk valuta og handel med utlandet og/eller bestemmelsene for eksportkontroll i USA.
Hvis du ønsker å eksportere dette produktet, må du innhente nødvendig eksportlisens fra den
japanske stat eller aktuelt organ og/eller godkjennelse for ny eksport fra den amerikanske stat
eller aktuelt organ.
Produkter som er underlagt tilleggsbestemmelser for eksport
Eksport av dette produktet er strengt begrenset i henhold til lovene i Japan som gjelder
utenlandsk valuta og handel med utlandet og/eller bestemmelsene for eksportkontroll i USA.
Hvis du vet at produktet skal benyttes til, eller ble benyttet til utvikling av, produksjon av eller
bruk av masseødeleggelsesvåpen, inkludert atomvåpen, kjemiske våpen eller biologiske våpen
på grunn av et forretningsdokument, for eksempel en juridisk kontrakt eller informasjon fra
importøren, må du innhente nødvendig eksportlisens fra den japanske stat eller aktuelt organ
og/eller godkjennelse for ny eksport fra den amerikanske stat eller aktuelt organ.
Innhold
1Før du bruker maskinen ........................................................................7
6Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
1Før du bruker maskinen
Her får du nyttige opplysninger om CopyCentre/WorkCentre-serien fra Xerox.
Denne håndboken inneholder detaljert informasjon, tekniske spesifikasjoner og trinnvis
hjelp til å bruke de innebygde funksjonene på maskinen.
Xerox Kundesupport
Hvis du trenger hjelp til å installere eller bruke produktet, går du til Xerox' nettsted for
elektroniske løsninger og elektronisk støtte.
http://www.xerox.com/
Hvis du trenger mer hjelp, kontakter du våre eksperter hos Xerox Kundesupport.
Det kan være at du fikk telefonnummeret til en lokal representant da produktet ble
installert. Skriv ned dette telefonnummeret på linjen nedenfor.
Telefonnummeret til lokal representant:
#
Xerox Kundesupport:67 20 32 00
Xerox Canada Welcome Center:1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)
Når du kontakter Kundesupport, må du oppgi maskinens serienummer. Det finner du
bak deksel A på venstre side av maskinen. Se illustrasjonen.
Skriv ned serienummeret på linjen nedenfor.
Serienummer:
Skriv ned alle feilmeldinger. Ved hjelp av denne informasjonen kan vi løse problemet
hurtigere.
Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 1187
1 Før du bruker maskinen
Konvensjoner
I denne delen beskrives konvensjonene som følges i håndboken. Enkelte termer har
samme betydning.
•"Papir" er det samme som "materiale".
•"Originalmater" er det samme som "mater".
•Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 er det samme som maskinen.
Hovedoperatør
Hovedoperatøren har ansvaret for vedlikehold av maskinvaren.
Orientering
Orientering vil si retningen til sidebildet. Når sidebildet har stående orientering, kan
papiret mates med enten langsiden eller kortsiden først.
Langsiden først (LSF)
Når du skal legge i originaler som skal mates med langsiden først, i materen, legger du
dem med en av langsidene inn mot materen. Kortsidene vender da mot fremre og
bakre kant av materen. Når du skal legge papir som skal mates med langsiden først, i
et papirmagasin, legger du papiret med en av langsidene mot venstre kant og en av
kortsidene mot fremre kant av magasinet.
Kortsiden først (KSF)
Når du skal legge i originaler som skal mates med kortsiden først, i materen, legger
du dem med en av kortsidene inn mot materen. Langsidene vender da mot fremre og
bakre kant av materen. Når du skal legge papir som skal mates med kortsiden først,
i et papirmagasin, legger du papiret med en av kortsidene mot venstre kant og en av
langsidene mot fremre kant av magasinet.
Langsiden førstKortsiden først
Tekst i [hakeparentes]
Dette er navn på vinduer, kategorier, knapper, funksjoner eller alternativer på
skjermen. Denne typen parenteser brukes også til å henvise til fil- og mappenavn
på en PC.
MateretningMateretning
Eksempler:
•Velg [Originaltype] i vinduet [Bildekvalitet].
•Velg [Lagre].
8Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Tekst i <vinkelparentes>
Dette er navn på taster, talltaster eller taster med et symbol på, lamper på
kontrollpanelet eller symboler på av/på-knappen.
Eksempler:
•Trykk på <Jobbstatus> hvis du vil åpne vinduet Jobbstatus.
•Trykk på <Slett> på kontrollpanelet hvis du vil slette jobben som er stoppet.
Kursiv
Kursiv skrift brukes når det henvises til en annen del eller et annet kapittel i håndboken.
Eksempel:
•Hvis du vil ha informasjon om hvordan du rengjør glassplaten, slår du opp i kapitlet
Vedlikehold på side 79.
•Papirmagasiner – side 52.
Advarsler
Her blir du gjort oppmerksom på at det kan oppstå skade på personer.
Konvensjoner
Eksempel:
ADVARSEL: Denne maskinen må jordes.
Forsiktighetsregler
Her blir du gjort oppmerksom på at det kan oppstå mekaniske skader som et resultat
av en handling.
Eksempel:
FORSIKTIG: Hvis du bruker andre kontroller, justeringsmåter eller fremgangsmåter enn de som er angitt i denne håndboken, kan du bli utsatt for farlig lys.
Merknader
Merknader inneholder tilleggsinformasjon.
Eksempel:
MERK: Denne funksjonen er tilgjengelig bare hvis materen er montert på maskinen.
Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 1189
1 Før du bruker maskinen
Annen aktuell informasjon
Disse informasjonskildene er tilgjengelige for maskinen:
•Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
•Administratorhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
•Elektronisk Hjelp (i skriverdriverne og CentreWare-verktøy)
•Dokumentasjon for CentreWare-verktøy (HTML)
MERK: Skjermbildene som vises i denne håndboken, er basert på en maskin som er
konfigurert med alt tilleggsutstyret.
Sikkerhet
Les nøye gjennom sikkerhetsinformasjonen før du starter, slik at du er sikker på at du
bruker utstyret på en forsvarlig måte.
Dette produktet fra Xerox/Fuji Xerox og anbefalte forbruksartikler er utviklet og testet i
henhold til strenge krav til sikkerhet. Dette omfatter undersøkelser og godkjennelser
som er foretatt av uavhengige klassifiseringsorganer, og overensstemmelse med
etablerte miljøstandarder. Les følgende instruksjoner nøye før du begynner å bruke
maskinen. Gå tilbake til disse instruksjonene når du ønsker å forsikre deg om at du
bruker maskinen på en forsvarlig måte.
Bare materialer fra Xerox ble benyttet da maskinens sikkerhet, miljøvennlighet og
ytelse ble testet og godkjent.
ADVARSEL: Endringer som ikke er godkjent, for eksempel tilføyelse av nye
funksjoner eller tilkopling av eksternt utstyr, kan påvirke denne produktsertifiseringen. Kontakt din autoriserte tjenesteyter hvis du vil ha mer informasjon.
Merking med advarsler
All slik merking som finnes på eller leveres med maskinen, bør følges.
AdvarselDenne ADVARSELEN informerer brukerne om områder i maskinen
der det er fare for personskade.
AdvarselDenne ADVARSELEN informerer brukerne om svært varme
overflater som ikke må berøres.
Strømforsyning
Denne maskinen må koples til typen strømforsyning som er angitt på maskinens
serienummerplate. Kontakt strømleverandøren din hvis du er i tvil.
10Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
ADVARSEL: Denne maskinen må jordes.
Denne maskinen er utstyrt med et jordet støpsel. Støpslet kan bare settes i
en jordet veggkontakt. Dette er gjort av sikkerhetsmessige grunner. Kontakt
en autorisert elektriker hvis du ikke får satt støpslet i kontakten, slik at du unngår
fare for elektrisk støt. Du må aldri bruke en jordet overgang til å kople maskinen til en
ujordet kontakt.
Områder som er tilgjengelige for brukerne
Dette utstyret er utformet slik at brukerne bare får tilgang til ufarlige områder.
Farlige områder er sikret med deksler eller plater som bare kan fjernes med verktøy.
Fjern aldri disse dekslene eller platene.
Vedlikehold
Alt vedlikehold som kan utføres av brukerne selv, blir beskrevet i kundedokumentasjonen som følger med maskinen. Bare utfør vedlikehold som er beskrevet i kundedokumentasjonen.
Rengjøre maskinen
Sikkerhet
Trekk alltid strømledningen ut av veggkontakten før maskinen rengjøres. Bruk bare
materiell som er spesielt beregnet på denne maskinen. Hvis annet materiell benyttes,
kan ytelsen bli redusert, og i enkelte tilfeller kan det også oppstå farlige situasjoner.
Ikke bruk rengjøringsmidler på sprayboks. De kan eksplodere eller begynne å brenne
under visse omstendigheter.
ADVARSEL - elektrisk sikkerhet
Z Bruk bare strømledningen som fulgte med dette utstyret.
Z Sett støpslet for strømledningen direkte i en lett tilgjengelig jordet veggkontakt.
Ikke bruk en skjøteledning. Hvis du ikke er sikker på om en kontakt er riktig jordet,
kontakter du en autorisert elektriker.
Z Dette utstyret må brukes på en kurs som har større kapasitet enn antallet ampere
og volt som er oppgitt for denne maskinen. Sjekk serienummerplaten på baksiden
av maskinen hvis du vil vite antallet ampere og volt for dette utstyret. Hvis maskinen
skal flyttes til et annet sted, kontakter du en servicetekniker fra Xerox eller din
autoriserte forhandler eller serviceorganisasjon.
Z Hvis ikke forbindelse til jord opprettes, kan det føre til elektrisk støt.
X Ikke plasser utstyret slik at noen kan tråkke på eller snuble i strømledningen.
X Ikke plasser gjenstander oppå strømledningen.
X Ikke overstyr eller deaktiver elektriske eller mekaniske sikkerhetsanordninger.
X Dekk aldri til ventilasjonsåpningene.
X Skyv aldri gjenstander av noe slag inn i spor eller åpninger på maskinen.
Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11811
1 Før du bruker maskinen
Z Hvis en av tilstandene nedenfor oppstår, slår du av maskinen umiddelbart og trekker
ut strømledningen fra veggkontakten. Kontakt en autorisert lokal servicetekniker,
slik at problemet kan løses.
– Maskinen avgir en uvanlig lukt eller lyd.
– Strømledningen er skadet eller frynset.
– En strømbryter i veggpanelet, en sikring eller annet sikkerhetsutstyr er utløst.
– Det er sølt væske på maskinen.
– Maskinen har vært i berøring med vann.
– En av delene i maskinen er skadet.
Frakopling
Frakopling av maskinen foretas ved hjelp av strømledningen. Denne ledningen settes
inn på siden av maskinen. Strømmen til maskinen kuttes ved å trekke strømledningen
ut av veggkontakten.
Lasersikkerhet
FORSIKTIG: Hvis du bruker andre kontroller, justeringsmåter eller fremgangsmåter enn de som er angitt i denne håndboken, kan du bli utsatt for farlig lys.
Utstyret overholder ytelsesstandarder for laserprodukter som er fastsatt av statlige,
nasjonale og internasjonale organisasjoner som et laserprodukt i klasse 1. Lyset inne
i maskinen er fullstendig avstengt i et beskyttet kammer. Dette betyr at ingen stråler
avgis mens maskinen er i bruk eller vedlikeholdes.
Driftssikkerhet
Følg alltid disse retningslinjene. Da kan du være sikker på at du bruker Xerox/Fuji
Xerox-utstyret på en forsvarlig måte.
Gjør dette:
•Kople alltid utstyret til en riktig jordet veggkontakt. Hvis du er i tvil, får du en
autorisert elektriker til å sjekke kontakten.
Z Denne maskinen må jordes.
Denne maskinen er utstyrt med et jordet støpsel. Støpslet kan bare settes i en jordet
veggkontakt Dette er gjort av sikkerhetsmessige grunner. Kontakt en autorisert
elektriker hvis du ikke får satt støpslet i kontakten, slik at du unngår fare for elektrisk
støt. Bruk aldri et ujordet støpsel til å kople maskinen til en veggkontakt.
•Følg alltid alle advarsler og instruksjoner som er festet på, eller leveres sammen
med maskinen.
•Vær alltid forsiktig når maskinen flyttes. Kontakt din lokale Xerox/Fuji Xerox-
forhandler eller den lokale serviceorganisasjonen når maskinen skal flyttes til en
annen bygning.
12Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
•Plasser alltid maskinen i et område med tilstrekkelig ventilasjon og plass til service.
•Bruk bare materiell og forbruksartikler som er spesielt beregnet på Xerox/Fuji Xerox-
•Trekk alltid ut strømledningen fra veggkontakten før du rengjør maskinen.
Ikke gjør dette:
•Bruk aldri et ujordet støpsel til å kople maskinen til en veggkontakt.
•Utfør aldri vedlikehold som ikke er spesielt beskrevet i kundedokumentasjonen.
•Utstyret bør ikke bygges inn, med mindre det er sørget for tilfredsstillende
•Fjern aldri deksler eller plater som er festet med skruer. Det er bare serviceteknikere
•Plasser aldri utstyret i nærheten av en radiator eller en annen varmekilde.
•Skyv aldri gjenstander av noe slag inn i ventilasjonsåpningene.
•Overstyr eller "lur" aldri elektriske eller mekaniske sikkerhetsanordninger.
Sikkerhet
Du finner minimumsmålene i monteringsveiledningen.
utstyret. Hvis du bruker materiell som ikke er godkjent, kan ytelsen bli redusert.
ventilasjon. Kontakt din autoriserte lokale forhandler hvis du vil ha mer informasjon.
som kan vedlikeholde og etterse deler bak disse dekslene.
Vedlikehold
•Bruk aldri utstyret hvis det avgir en uvanlig lukt eller lyd. Trekk ut strømledningen fra
veggkontakten, og kontakt din lokale Xerox/Fuji Xerox-servicetekniker eller
tjenesteyter umiddelbart.
Bare utfør vedlikehold som er spesielt beskrevet i kundedokumentasjonen som fulgte
med maskinen.
•Ikke bruk rengjøringsmidler på sprayboks. Hvis du bruker rengjøringsmidler som
ikke er godkjent, kan ytelsen bli redusert, og i enkelte tilfeller kan det oppstå farlige
situasjoner.
•Bruk forbruksartikler og rengjøringsmateriell som er foreskrevet i kundedokumenta-
sjonen. Oppbevar alle forbruksartikler og rengjøringsmidler utilgjengelig for barn.
•Ikke fjern deksler eller plater som er festet med skruer. Det er ingen deler du kan
vedlikeholde eller etterse bak disse dekslene.
•Ikke utfør vedlikehold med mindre du er opplært til å utføre det av en autorisert lokal
forhandler, eller med mindre fremgangsmåten er spesielt beskrevet i kundedokumentasjonen.
Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11813
1 Før du bruker maskinen
Ozon
Denne maskinen avgir små mengder ozon ved normal drift. Mengden ozon som avgis,
avhenger av kopivolumet. Ozon er tyngre enn luft. Når maskinen plasseres i et rom
som følger miljøforskriftene angitt i installeringsveiledningen fra Xerox, vil konsentrasjonen av ozon ikke representere noen helsefare.
Du finner mer informasjon om ozon i publikasjonen Ozone. Den får du tilsendt ved å
kontakte forhandleren din.
Forbruksartikler
Lagre alle forbruksartikler i henhold til instruksjonene på pakningen eller esken.
Z Alle forbruksartikler oppbevares utilgjengelig for barn.
Z Kast aldri fargepulver, fargepulverkassetter eller fargepulverbeholdere på åpen
flamme.
Radiofrekvensstøy
USA, Canada, Europa, Australia/New Zealand
MERK: Dette utstyret er testet nøye, og det ligger innenfor grensene som er satt for
digitalt utstyr i klasse A i henhold til del 15 av FCC-reglene. Disse grensene er
utformet for å gi rimelig beskyttelse mot skadelig støy når utstyret benyttes i et
kommersielt miljø. Utstyret genererer, bruker og kan avgi radiostøyenergi. Og hvis det
ikke brukes i henhold til kundedokumentasjonen, kan det forårsake sjenerende støy
på radiosignalene. Hvis dette utstyret brukes i boligområder, er det sannsynlig at det
vil forårsake sjenerende støy. I slike tilfeller må brukeren på egen bekostning sørge for
at støyen fjernes.
Hvis utstyret endres uten særskilt tillatelse av Xerox/Fuji Xerox, kan brukerens rett til å
benytte utstyret bli opphevet.
Isolerte grensesnittkabler må brukes med dette utstyret.
Sikkerhetssertifisering
Dette produktet er godkjent av følgende organisasjoner etter oppgitte
sikkerhetsstandarder:
Maskinen er produsert i samsvar med et kvalitetssystem registrert under ISO9001.
14Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Godkjenning og sertifisering
CE-merket
CE-merket på dette produktet betyr at Xerox retter seg etter følgende aktuelle
EU-direktiver med oppgitte datoer:
1. januar 1995: Rådsdirektiv 73/23/EF endret ved rådsdirektiv 93/68/EF, om en
tilnærming av medlemsstatenes lovgivning når det gjelder lavspenningsutstyr.
1. januar 1996: Rådsdirektiv 89/336/EF, om en tilnærming av medlemsstatenes
lovgivning når det gjelder elektromagnetisk kompatibilitet.
9. mars 1999: Rådsdirektiv 99/5/EU om samordning av radioutstyr og
telekommunikasjonsutstyr.
En fullstendig erklæring med definisjon av de aktuelle direktivene og refererte
standardene kan fås fra din autoriserte lokale forhandler.
ADVARSEL: For at utstyret skal fungere korrekt i miljøer med industrielt,
vitenskapelig eller medisinsk utstyr (IVM), kan det være nødvendig å begrense
strålingen fra IVM-utstyret eller iverksette spesielle tiltak.
Godkjenning og sertifisering
ADVARSEL: Dette er et produkt i klasse A. Det kan forårsake støy på
radiosignalene. Når utstyret brukes i boligstrøk, må det tas spesielle
forholdsregler mot dette.
ADVARSEL: Isolerte grensesnittkabler må brukes med dette produktet i
overensstemmelse med Rådsdirektiv 89/336/EF.
ADVARSEL: Bruk en telefonledning med tykkelsen AWG 26 eller tykkere.
Faksfunksjonen
USA
FAX Send Header Requirements:
The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to
use a computer or other electronic device, including a FAX machine, to send any
message unless such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each
transmitted page or on the first page of the transmission, the date and time it is sent
and an identification of the business or other entity, or other individual sending the
message and the telephone number of the sending machine or such business, other
entity or individual. The telephone number provided may not be a 900 number or any
other number for which charges exceed local or long distance transmission charges.
In order to program this information into your machine, refer to customer documentation
and follow the steps provided.
Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11815
1 Før du bruker maskinen
Data Coupler Information:
This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted
by the Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA). On the rear of this
equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the
format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the
Telephone Company.
A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone
network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted
by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug is provided with this
product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also
compliant. See installation instructions for details.
You may safely connect the machine to the following standard modular jack: USOC
RJ-11C using the compliant telephone line cord (with modular plugs) provided with the
installation kit. See installation instructions for details.
The Ringer Equivalence Number (REN) is used to determine the number of devices
that may be connected to a telephone line. Excessive RENs on a telephone line may
result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most but not all
areas, the sum of RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of
devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the
local Telephone Company. For products approved after July 23, 2001, the REN for this
product is part of the product identifier that has the format US:AAAEQ##TXXXX. The
digits represented by ## are the REN without a decimal point (e.g., 03 is a REN of 0.3).
For earlier products, the REN is separately shown on the label.
If this Xerox equipment causes harm to the telephone network, the Telephone
Company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be
required. But if advance notice is not practical, the Telephone Company will notify the
customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint
with the FCC if you believe it is necessary.
The Telephone Company may make changes in its facilities, equipment, operations or
procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens, the
Telephone Company will provide advance notice in order for you to make necessary
modifications to maintain uninterrupted service.
If trouble is experienced with this Xerox equipment, for repair or warranty information,
please contact the appropriate service center; details of which are displayed either on
the machine or contained within the User Guide. If the equipment is causing harm to
the telephone network, the Telephone Company may request that you disconnect the
equipment until the problem is resolved.
Repairs to the machine should be made only by a Xerox Service Representative or an
authorized Xerox Service Provider. This applies at any time during or after the service
warranty period. If unauthorized repair is performed, the remainder of the warranty
period is null and void. This equipment must not be used on party lines. Connection to
party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission,
public service commission or corporation commission for information.
16Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
CANADA
Godkjenning og sertifisering
If your office has specially wired alarm equipment connected to the telephone line,
make sure that the installation of this Xerox equipment does not disable your alarm
equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your
Telephone Company or a qualified installer.
MERK: The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification
means that the equipment meets certain telecommunications network protective,
operational and safety requirements as prescribed in the appropriate Terminal
Equipment Technical Requirements document(s). The Department does not guarantee
the equipment will operate to the user’s satisfaction.
Before installing this equipment, users must make sure that it is permissible to be
connected to the facilities of the local telecommunications company. The equipment
must also be installed using an acceptable method of connection. The customer should
be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of
service in some situations.
Repairs to certified equipment should be coordinated by a representative designated
by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or
equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request
the user to disconnect the equipment.
Users should make sure for their own protection that the electrical ground connections
of the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe systems, if present,
are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas.
FORSIKTIG: Users should not attempt to make such connections themselves,
but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician,
as appropriate.
MERK: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device
provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected
to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any
combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer
Equivalent Numbers of all of the devices does not exceed 5. The Canadian REN value
of this equipment is 0.3.
Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11817
1 Før du bruker maskinen
EUROPA
Direktiv om radioutstyr og terminalutstyr for telekommunikasjon
Dette Xerox-produktet er godkjent av Xerox selv for enkeltterminaltilkopling til det
offentlige analoge og svitsjede telefonnettet i hele Europa i samsvar med direktiv
1999/5/EU. Produktet er utformet slik at det fungerer med det nasjonale telefonnettet
og kompatible sentralbord i følgende land:
BelgiaIrlandØsterrikeSveits
BulgariaIslandPolenSverige
DanmarkItaliaPortugalTsjekkia
FinlandLuxembourgRomaniaTyskland
FrankrikeNederlandSpaniaUngarn
HellasNorgeStorbritannia
Dersom det skulle oppstå problemer, kontakter du først din autoriserte lokale
forhandler. Dette produktet er testet opp mot og er i samsvar med TBR21, en teknisk
spesifikasjon for terminalutstyr som benyttes på analoge svitsjede telefonnett i
EØS-området. Produktet kan også konfigureres slik at det blir kompatibelt med
nettverk i andre land. Kontakt en autorisert forhandler hvis produktet skal koples til et
annet lands nettverk. Det er ingen innstillinger som brukeren kan endre.
MERK: Selv om dette produktet kan benyttes med både puls- og tonesignalering,
anbefales det at tonesignalering benyttes. Det gir en raskere og mer pålitelig
forbindelse.
Hvis produktet endres eller koples til ekstern kontrollprogramvare eller eksternt
kontrollutstyr som ikke er godkjent av Xerox, blir sertifiseringen av produktet ugyldig.
Godkjenning og sertifisering for radiofrekvensidentifikasjon (RFID)
Dette produktet genererer 13,56 MHz ved hjelp av et induktivt løkkesystem som
fungerer som et system for radiofrekvensidentifikasjon (RFID). Systemet er sertifisert i
henhold til rådsdirektiv 99/5/EU og gjeldende lokale lover og regler.
18Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Overensstemmelse med miljøkrav
USA
Energy Star
Xerox/Fuji Xerox er en ENERGY STAR-partner, og fastslår at basiskonfigurasjonen av
dette produktet innfrir kravene til strømsparing som er spesifisert i retningslinjene for
ENERGY STAR.
ENERGY STAR og ENERGY STAR-merket er registrerte varemerker i USA.
Programmet for kontorutstyr i regi av ENERGY STAR er et samarbeid mellom
regjeringene i USA, Den europeiske union og Japan og bransjen for kontorutstyr for å
fremme energieffektive kopimaskiner, skrivere, faksmaskiner, flerfunksjonsmaskiner,
personlige datamaskiner og skjermer. Redusert strømforbruk er med på å bekjempe
luftforurensning, sur nedbør og langsiktige endringer i klimaet ved at utslipp fra anlegg
som genererer elektrisitet, reduseres.
ENERGY STAR-utstyr fra Xerox er forhåndsinnstilt ved levering til å gå over til lavt
strømforbruk og/eller slås av fullstendig etter en viss tid uten aktivitet. Disse
energibesparende funksjonene kan redusere strømforbruket med 50 prosent
sammenliknet med konvensjonelt utstyr.
Tiden det tar å aktivere maskinen fra lavt strømforbruk: 25 sekunder.
Overensstemmelse med miljøkrav
Typer resirkulert papir som anbefales: 3R91165
Canada
Environmental Choice
Terra Choice Environmental Services, Inc. of Canada has verified that this product
conforms to all applicable Environmental Choice
minimized impact to the environment.
As a participant in the Environmental Choice
determined that this product meets the Environmental Choice
efficiency.
Environment Canada established the Environmental Choice
consumers identify environmentally responsible products and services. Copier, printer,
digital press and fax products must meet energy efficiency and emissions criteria, and
exhibit compatibility with recycled supplies. Currently, Environmental Choice
more than 1600 approved products and 140 licenses. Xerox has been a leader in
offering EcoLogo
Europa
Energieffektivitet
M
M
EcoLogoM requirements for
M
M
approved products.
program, Xerox Corporation has
M
guidelines for energy
M
program in 1988 to help
M
has
Xerox Corporation har utformet og testet dette produktet i henhold til kravene til
strømsparing fra Group for Energy Efficient Appliances (GEEA). Samsvar er meldt til
kontrollmyndighetene.
Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11819
1 Før du bruker maskinen
Om lisens
JPEG-kode
I skriverprogramvaren benyttes enkelte koder som defineres av Independent
JPEG Group.
Redistribuering og bruk i kilde- og binærform, med eller uten endring, er tillatt forutsatt
at følgende betingelser er oppfylt:
1. Kildekode som redistribueres, må omfatte meldingen om opphavsrett over, denne
listen med betingelser og følgende fraskrivelse av ansvar.
2. Kode i binær form som redistribueres, må omfatte meldingen om opphavsrett over,
listen med betingelser og følgende fraskrivelse av ansvar i dokumentasjonen
og/eller annet materiale som følger med distribueringen.
OpenSSL
3. Verken navnet på høgskolen eller navnene på dens bidragsytere kan brukes til å
støtte eller fremme produkter som er avledet fra denne programvare uten særskilt
skriftlig tillatelse på forhånd.
HØGSKOLEN OG BIDRAGSYTERE LEVERER DENNE PROGRAMVAREN SOM
DEN ER OG FRASKRIVER SEG ALT ANNET ANSVAR, UANSETT OM DETTE ER
SKRIFTLIG ELLER INDIREKTE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRENSET TIL,
EVENTUELLE INDIREKTE GARANTIER OM SALGBARHET ELLER
ANVENDELIGHET FOR SÆRSKILTE FORMÅL. IKKE UNDER NOEN
OMSTENDIGHETER SKAL HØGSKOLEN ELLER DENS BIDRAGSYTERE HA
ERSTATNINGSANSVAR FOR DIREKTE, INDIREKTE, TILFELDIGE ELLER
SPESIELLE SKADER ELLER FØLGESKADER (HERUNDER, MEN IKKE
BEGRENSET TIL, ANSKAFFELSE AV ERSTATNINGSVARER ELLER -TJENESTER;
TAP AV BRUK, DATA ELLER FORTJENESTE; ELLER DRIFTSAVBRUDD)
UANSETT HVORDAN DE OPPSTÅR OG TEORETISK ANSVAR, UANSETT OM DE
ER KONTRAKTFESTET, MEDFØRER OBJEKTIVT ANSVAR ELLER ER SIVIL
SØKSMÅLSGRUNN (INKLUDERT UAKTSOMHET ELLER ANNET) OG PÅ NOEN
MÅTE SKYLDES BRUK AV DENNE PROGRAMVAREN, SELV OM DET ER
UNDERRETTET OM MULIGHETEN FOR SLIKE SKADER.
1. Kildekode som redistribueres, må omfatte meldingen om opphavsrett over, denne
listen med betingelser og følgende fraskrivelse av ansvar.
2. Kode i binær form som redistribueres, må omfatte meldingen om opphavsrett over,
listen med betingelser og følgende fraskrivelse av ansvar i dokumentasjonen
og/eller annet materiale som følger med distribueringen.
20Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Om lisens
3. Alt reklamemateriell som nevner funksjoner eller bruk av denne programvaren, må
inneholde følgende anerkjennelse:
"Dette produktet omfatter programvare som er utviklet av OpenSSL Project til bruk
i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)."
4. Navnene "OpenSSL Toolkit" og "OpenSSL Project" skal ikke brukes til å støtte eller
fremme produkter som er avledet fra denne programvaren, uten skriftlig tillatelse på
forhånd. Skriftlig tillatelse fås eventuelt ved å kontakte openssl-core@openssl.org.
5. Produkter som er avledet av denne programvaren, kan ikke kalles "OpenSSL".
Heller ikke kan "OpenSSL" være en del av navnet uten skriftlig tillatelse på forhånd
fra OpenSSL Project.
6. Redistribuering i noen som helst form, må omfatte følgende anerkjennelse:
"Dette produktet omfatter programvare som er utviklet av OpenSSL Project til bruk
i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
OpenSSL PROJECT LEVERER DENNE PROGRAMVAREN SOM DEN ER OG
FRASKRIVER SEG ALT ANNET ANSVAR, UANSETT OM DETTE ER SKRIFTLIG
ELLER INDIREKTE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRENSET TIL, EVENTUELLE
INDIREKTE GARANTIER OM SALGBARHET ELLER ANVENDELIGHET FOR
SÆRSKILTE FORMÅL. IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHETER SKAL OpenSSLPROSJEKTET ELLER DETS BIDRAGSYTERE HA ERSTATNINGSANSVAR FOR
DIREKTE, INDIREKTE, TILFELDIGE ELLER SPESIELLE SKADER ELLER
FØLGESKADER (HERUNDER, MEN IKKE BEGRENSET TIL, ANSKAFFELSE AV
ERSTATNINGSVARER ELLER -TJENESTER; TAP AV BRUK, DATA ELLER
FORTJENESTE; ELLER DRIFTSAVBRUDD) UANSETT HVORDAN DE OPPSTÅR
OG TEORETISK ANSVAR, UANSETT OM DE ER KONTRAKTFESTET, MEDFØRER
OBJEKTIVT ANSVAR ELLER ER SIVIL SØKSMÅLSGRUNN (INKLUDERT
UAKTSOMHET ELLER ANNET) OG PÅ NOEN MÅTE SKYLDES BRUK AV DENNE
PROGRAMVAREN, SELV OM DET ER UNDERRETTET OM MULIGHETEN FOR
SLIKE SKADER.
Dette produktet omfatter kryptografisk programvare som er skrevet av Eric Young
(eay@cryptsoft.com). Dette produktet omfatter programvare som er skrevet av
Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Denne pakken er en SSL-implementering som er skrevet av Eric Young
(eay@cryptsoft.com).
Implementeringen er skrevet slik at den samsvarer med Netscapes SSL.
Dette biblioteket er gratis for kommersiell og ikke-kommersiell bruk såfremt følgende
betingelser er oppfylt: Følgende betingelser gjelder for all kode i denne distribusjonen,
både RC4-, RSA-, lhash-, DES-kode osv.; ikke bare SSL-kode. SSL-dokumentasjonen
i denne distribusjonen dekkes av samme betingelser for opphavsrett, bortsett fra at
innehaveren er Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11821
1 Før du bruker maskinen
Opphavsretten tilhører fremdeles Eric Young, og som sådan må ingen informasjon om
opphavsrett i koden fjernes. Hvis denne pakken benyttes i et produkt, skal Eric Young
oppgis som forfatter av delene av biblioteket som benyttes. Dette kan være en melding
som vises når programmet startes opp, eller i dokumentasjonen (elektronisk eller trykt)
som følger med pakken.
Redistribuering og bruk i kilde- og binærform, med eller uten endring, er tillatt forutsatt
at følgende betingelser er oppfylt:
1. Kildekode som redistribueres, må omfatte meldingen om opphavsrett, denne listen
med betingelser og følgende fraskrivelse av ansvar:
2. Kode i binær form som redistribueres, må omfatte meldingen om opphavsrett over,
listen med betingelser og følgende fraskrivelse av ansvar i dokumentasjonen
og/eller annet materiale som følger med distribueringen.
3. Alt reklamemateriell som nevner funksjoner eller bruk av denne programvaren, må
inneholde følgende anerkjennelse:
"Dette produktet omfatter kryptografisk programvare som er skrevet av Eric Young
(eay@cryptsoft.com)"
Ordet ‘kryptografisk’ kan utelates hvis rutinene fra biblioteket som benyttes, ikke er
knyttet til kryptografi
4. Hvis du tar med Windows-spesifikk kode (eller kode som er avledet fra slik kode) fra
apps-katalogen (programkode), må du ta med følgende anerkjennelse:
"Dette produktet omfatter programvare som er skrevet av Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com)"
ERIC YOUNG LEVERER DENNE PROGRAMVAREN SOM DEN ER OG
FRASKRIVER SEG ALT ANNET ANSVAR, UANSETT OM DETTE ER SKRIFTLIG
ELLER INDIREKTE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRENSET TIL, EVENTUELLE
INDIREKTE GARANTIER OM SALGBARHET ELLER ANVENDELIGHET FOR
SÆRSKILTE FORMÅL. IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHETER SKAL
FORFATTEREN ELLER BIDRAGSYTERE HA ERSTATNINGSANSVAR FOR
DIREKTE, INDIREKTE, TILFELDIGE ELLER SPESIELLE SKADER ELLER
FØLGESKADER (HERUNDER, MEN IKKE BEGRENSET TIL, ANSKAFFELSE AV
ERSTATNINGSVARER ELLER -TJENESTER; TAP AV BRUK, DATA ELLER
FORTJENESTE; ELLER DRIFTSAVBRUDD) UANSETT HVORDAN DE OPPSTÅR
OG TEORETISK ANSVAR, UANSETT OM DE ER KONTRAKTFESTET, MEDFØRER
OBJEKTIVT ANSVAR ELLER ER SIVIL SØKSMÅLSGRUNN (INKLUDERT
UAKTSOMHET ELLER ANNET) OG PÅ NOEN MÅTE SKYLDES BRUK AV DENNE
PROGRAMVAREN, SELV OM DET ER UNDERRETTET OM MULIGHETEN FOR
SLIKE SKADER.
Betingelsene for lisens og distribusjon for alle versjoner som er tilgjengelige for
allmennheten eller avledning av denne koden, kan ikke endres. Det vil si at denne
koden ikke kan kopieres og tas med under en annen distribusjonslisens (inkludert
GNU Public License).
22Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Ulovlig kopiering
USA
Congress, by statute, has forbidden the reproduction of the following subjects under
certain circumstances. Penalties of fine or imprisonment may be imposed on those
guilty of making such reproductions.
1. Obligations or Securities of the United States Government, such as:
Certificates of Indebtedness National Bank Currency
Coupons from BondsFederal Reserve Bank Notes
Silver CertificatesGold Certificates
United States BondsTreasury Notes
Federal Reserve NotesFractional Notes
Certificates of DepositPaper Money
Bonds and Obligations of certain agencies of the government, such as FHA, etc.
Ulovlig kopiering
Bonds (U.S. Savings Bonds may be photographed only for publicity purposes in
connection with the campaign for the sale of such bonds.)
Internal Revenue Stamps. If it is necessary to reproduce a legal document on which
there is a canceled revenue stamp, this may be done provided the reproduction of
the document is performed for lawful purposes.
Postage Stamps, canceled or uncanceled. For philatelic purposes, Postage Stamps
may be photographed, provided the reproduction is in black and white and is less
than 75% or more than 150% of the linear dimensions of the original.
Postal Money Orders.
Bills, Checks, or Draft of money drawn by or upon authorized officers of the
United States.
Stamps and other representatives of value, of whatever denomination, which have
been or may be issued under any Act of Congress.
2. Adjusted Compensation Certificates for Veterans of the World Wars.
3. Obligations or Securities of any Foreign Government, Bank, or Corporation.
4. Copyrighted materials, unless permission of the copyright owner has been obtained
or the reproduction falls within the "fair use" or library reproduction rights provisions of
the copyright law. Further information of these provisions may be obtained from the
Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559. Ask for Circular R21.
5. Certificates of Citizenship or Naturalization. Foreign Naturalization Certificates may
be photographed.
6. Passports. Foreign Passports may be photographed.
7. Immigration Papers.
8. Draft Registration Cards.
Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11823
1 Før du bruker maskinen
9. Selective Service Induction Papers that bear any of the following Registrant's
information:
Earnings or IncomeDependency Status
Court RecordPrevious military service
Physical or mental condition
Exception: United States military discharge certificates may be photographed.
10.Badges, Identification Cards, Passes, or Insignia carried by military personnel, or by
members of the various Federal Departments, such as FBI, Treasury, etc. (unless
photograph is ordered by the head of such department or bureau.)
Reproducing the following is also prohibited in certain states:
Automobile Licenses - Drivers’ Licenses - Automobile Certificates of Title.
The above list is not all inclusive, and no liability is assumed for its completeness or
accuracy. In case of doubt, consult your attorney.
Canada
Parliament, by statute, has forbidden the reproduction of the following subjects under
certain circumstances. Penalties of fine or imprisonment may be imposed on those
guilty of making such reproductions.
1. Current bank notes or current paper money.
2. Obligations or securities of a government or bank.
3. Exchequer bill paper or revenue paper.
4. The public seal of Canada or of a province, or the seal of a public body or authority
in Canada, or of a court of law.
5. Proclamations, orders, regulations or appointments, or notices thereof (with intent
to falsely cause same to purport to have been printed by the Queen’s Printer for
Canada, or the equivalent printer for a province).
6. Marks, brands, seals, wrappers or designs used by or on behalf of the Government
of Canada or of a province, the government of a state other than Canada or a
department, board, Commission or agency established by the Government of
Canada or of a province or of a government of a state other than Canada.
7. Impressed or adhesive stamps used for the purpose of revenue by the Government
of Canada or of a province or by the government of a state other than Canada.
8. Documents, registers or records kept by public officials charged with the duty of
making or issuing certified copies thereof, where the copy falsely purports to be a
certified copy thereof.
9. Copyrighted material or trademarks of any manner or kind without the consent of the
copyright or trademark owner.
The above list is provided for your convenience and assistance, but it is not allinclusive, and no liability is assumed for its completeness or accuracy. In case of doubt,
consult your solicitor.
24Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Andre land
Det kan være ulovlig å kopiere visse typer originaler i landet du bor i. Bøter eller fengsel
kan bli pålagt de som reproduserer slike dokumenter.
•Utenlandsk valuta
•Pengesedler og sjekker
•Bank- og statsobligasjoner og verdipapirer
•Pass og identifikasjonskort
•Opphavsrettsbeskyttet materiale eller varemerker uten samtykke av eier
•Frimerker eller andre omsettelige papirer
Denne listen er ikke fullstendig, og det tas ikke noe ansvar for listens innhold på noen
måte. Hvis du er i tvil, kontakter du en advokat.
Resirkulere og kassere produktet
Resirkulere og kassere produktet
Xerox har et verdensomspennende program for gjenbruk/resirkulering av utstyr.
Kontakt Xerox' salgsrepresentant hvis du vil vite om dette Xerox-produktet er en del av
programmet. Hvis du ønsker mer informasjon om Xerox' miljøprogrammer, går du til
www.xerox.com/environment.html
Hvis produktet ikke er en del av Xerox-programmet, og du selv har ansvaret for
kassering, må du være oppmerksom på at produktet kan inneholde bly og andre
materialer som av miljøhensyn kan være underlagt regler for kassering. Mengden bly
er helt i tråd med globale bestemmelser som gjaldt da dette produktet kom ut på
markedet. Hvis du vil ha mer informasjon om resirkulering og kassering, kontakter du
lokale myndigheter.
.
Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11825
1 Før du bruker maskinen
26Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
2Produktoversikt
Denne maskinen er ikke bare en vanlig kopimaskin. Den er en digital maskin som kan
brukes til å kopiere, fakse, skrive ut og skanne, avhengig av hvordan den er konfigurert.
Utseendet til vinduet på maskinen din kan variere litt avhengig av modellen og konfigurasjonen. Beskrivelse av funksjoner og funksjonalitet vil imidlertid være den samme.
Hvis du ønsker informasjon om tilgjengelige alternativer som ikke er beskrevet her,
går du til Xerox' nettsted eller kontakter en Xerox-forhandler eller Xerox-representant.
Maskinens deler
Følgende illustrasjon viser maskinens standardkomponenter og tilleggskomponenter.
Konfigurasjon kan variere fra modell til modell.
MERK: Avhengig av hvordan maskinen er konfigurert, kan den ha glassplatedeksel i
stedet for originalmater. Maksimalt tre ekstra papirmagasiner kan monteres.
Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11827
2 Produktoversikt
Kontakt (LINE)
Denne kontakten er plassert på høyre side av maskinen. Du kan kople en telefonledning til denne kontakten. Kople den andre enden til veggkontakten.
Kontakt (TEL)
Denne kontakten er plassert på høyre side av maskinen. Du kan kople en telefon til
kontakten.
Originalmater
Det finnes to typer originalmatere for maskinen. Den ene er den automatiske originalmateren som brukes til skanning av én side av dokumentet, og den andre er tosidigmateren som kan brukes til automatisk skanning av begge sider.
Tosidigmodul
Her lages tosidige kopier.
Hvis du ønsker mer informasjon om hvordan du lager tosidige kopier, slår du opp på
1-sidig/2-sidig i kapitlet Kopiere på side 54.
Magasin 1 til 4
Magasin 1 er standardutstyr og kan ta maksimalt 250 ark papir på 80 g/m
2
. Magasin 2,
3 og 4 er tilleggsutstyr og er lik magasin 1. Disse magasinene kan ta maksimalt 500 ark
papir på 80 g/m
2
. Magasin 2 er nødvendig for å installere magasin 3 og 4.
Midtre mottaker
Utskriftene leveres med forsiden ned i dette magasinet.
Magasin 5 (spesialmagasin)
I dette magasinet kan du legge inn både papir med tilpasset format og standardpapir.
Andre typer ark kan også legges i dette magasinet, for eksempel transparenter og
etiketter som ikke kan legges i magasin 1. Hvis du vil legge inn papir manuelt, åpner
du magasin 5 (spesialmagasinet).
28Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Systemtaster
Systemtaster
1276
29
27
2825 242623 22 21 20 19 1817 161513
534
8
910
11 12
14
Tast/indikatorFunksjon
1<Manuell oppringing>Denne tasten bruker du til å sende og motta
dokumenter manuelt.
Tasten kan bare brukes ved faksing med originalmateren. Når originalen legges i materen, kan du bare
bruke den til sending. Når originalen ikke legges i
materen, kan tasten bare brukes til mottak.
MERK: Trykk på <Manuell oppringing> før du angir
mottakeren eller funksjonene. Når du trykker på
<Manuell oppringing>, tilbakestilles den angitte
mottakeren og de angitte funksjonene.
2<Direktesending>Denne tasten bruker du til å aktivere direktesending.
Slå opp på Direktesending i kapitlet Faks i brukerhåndboken.
3<Faksoverføring>Lampen lyser når data sendes eller mottas.
4<Jobber i minnet>Lampen lyser når det er lagret data i minnet.
5<Valgtast>Denne tasten bruker du til å velge alternativer som
vises i vinduet. Hvert trykk på <valgtasten> flytter et
alternativ opp.
6<I><J>Disse tastene bruker du til å veksle mellom vinduer. Du
kan også bruke dem til å flytte markøren i inndatafeltet.
7<Oppringings-pause>Denne tasten bruker du til å angi en pause i et telefon-
nummer når en faks sendes.
8<Kortnummer>Denne tasten bruker du til å angi faksnummeret eller
e-postadressen med kortnumre.
9<Språk>Med denne tasten kan du endre språket på teksten som
vises i vinduet.
10<Logg inn/ut>Denne tasten bruker du når du skal logge deg på
maskinen som hovedoperatør og endre standardinnstillingene. Du kan også registrere en mottaker i adresseboken eller et faksprogram eller på en oppslagstavle.
Slå opp i kapitlet Oppsett i brukerhåndboken.
Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11829
2 Produktoversikt
Tast/indikatorFunksjon
11<Strømsparing>
(grønn lampe)
12<Slett alt>Med denne tasten kan du gjenopprette standardinnstil-
13<Stopp>Denne tasten bruker du når du vil stoppe en jobb
14<Feil>Lampen lyser når det har skjedd en feil.
15<Start>Denne tasten bruker du til å starte eller gjenoppta
16<Slett (C)>Denne tasten bruker du til å slette en tallverdi eller siste
17<# (firkanttegn)>Angir symbolene.
18<* (stjerne)>Denne tasten bruker du til å slå maskinen til tone.
19<Angi>Tasten brukes til å fastsette eventuelle endrede innstil-
20<Avslutt>Denne tasten bruker du til å gå tilbake til forrige vindu
Tasten angir om maskinen er i strømsparingsmodus.
Den kan også brukes til å avbryte denne modusen.
lingene og gå til det første kopi- eller faksvinduet.
midlertidig.
en jobb.
bokstav/symbol som ble angitt.
linger eller angitte verdier.
uten å bruke eventuelle endrede innstillinger eller
angitte verdier.
21<Sortert>Med denne tasten får du raskt tilgang til sorteringsfunk-
sjonen.
22<Orig.type>Med denne tasten kan du raskt velge originaltypen.
23<Forstørr>Med denne tasten kan du raskt angi forstørrelsen.
24<Forminsk>Med denne tasten kan du raskt angi forminskningen.
25<Papirmagasiner>Med denne tasten kan du raskt velge papirmagasinet.
26<Adressebok>Denne tasten bruker du til å velge mottakere som er
registrert i adresseboken eller i programmet registrert i
faksprogrammet.
27<Adresse Angi/neste>Denne tasten bruker du til å sende en faks eller e-post til
flere mottakere samtidig.
28DirektetastpanelerPanelene viser numrene på direktetastene.
Vend panelet for å få tilgang til side 1 (001 til 018),
side 2 (019 to 036) eller side 3 (p01 til p18 for faksprogrammet).
29DirektetasterTastene angir kortnummeret eller faksprogrammet med
et enkelt trykk.
30Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Slå på/av maskinen
Slå på maskinen
Kontroller at maskinen er koplet til riktig strømforsyning, og at støpslet er satt helt inn i
veggkontakten. Hvis du ønsker mer informasjon, slår du opp på Elektriske
spesifikasjoner i kapitlet Spesifikasjoner i brukerhåndboken.
Det er mulig å kopiere på maskinen omtrent 25 sekunder etter at den er slått på.
1.Trykk på/av-knappen til <I>.
Slå på/av maskinen
MERK: Hvis maskinen ikke
starter opp, kontrollerer du om
<TILBAKE-STILL>-knappen på
siden av maskinen er utløst.
Slå av maskinen
Hvis faksfunksjonen er installert, må du kontrollere at indikatoren <Jobber i minnet> er
av, før du slår av maskinen. Hvis maskinen slås av og er avslått i mer enn én time når
indikatoren <Jobber i minnet> er tent, vil alle lagrede dokumenter slettes. Når maskinen
er ladet i 30 timer, kan den beholde lagrede dokumenter i én time.
MERK: Vent i minst 20 sekunder mellom hver gang du slår maskinen av og på.
Hvis ikke, kan disken bli skadet.
Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11831
2 Produktoversikt
Jordfeilbryter
Hvis det registreres en feil i strømtilførselen, utløses en jordfeilbryter automatisk på
maskinen slik at strømtilførselen kuttes. Hvis strømmen brytes, må du finne
<TILBAKESTILL>-knappen på baksiden av maskinen. Hvis jordfeilbryteren er utløst,
vil <TILBAKESTILL>-knappen være i utløst stilling. Du gjenoppretter strømtilførselen til
maskinen ved å trykke på <TILBAKESTILL>.
Trykk på <TEST>-knappen før du begynner å bruke maskinen. Hvis jordfeilbryteren
fungerer riktig, spretter <TILBAKESTILL>-knappen ut. Hvis den gjør det, trykker du på
<TILBAKESTILL>-knappen.
<TEST>
-knapp
<TILBAKESTILL>
-knapp
MERK: Hvis <TILBAKESTILL>-knappen spretter ut igjen når du trykker den inn,
eller hvis strømtilførselen ikke gjenopprettes når du følger denne fremgangsmåten,
kontakter du Xerox Kundesupport.
Strømsparingsmodi
Maskinen har funksjoner for strømsparing som reduserer strømforbruket betydelig
når maskinen ikke benyttes. Tasten <Strømsparing> er plassert øverst til høyre på
kontrollpanelet og tennes når strømsparingsfunksjonen aktiveres. Dette er de to
strømsparingsmodiene:
•Lavt strømforbruk
•Dvalemodus
<Strømsparing>-lampe/-tast
MERK: Hvis det aktive magasinet går tomt for papir ved utskrift og ikke håndteres
etterpå, eller hvis magasinet trekkes ut av maskinen og ikke skyves på plass, virker
ikke strømsparingsfunksjonen.
32Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Strømsparingsmodi
Lavt strømforbruk
Lavt strømforbruk aktiveres automatisk når det ikke har vært kopiert, fakset,
skannet eller skrevet ut i løpet av en angitt tidsperiode. I denne modusen er skjermen
deaktivert, og strømsparingslampen lyser. Lavt strømforbruk avbrytes når du trykker
på <Strømsparing> på kontrollpanelet, eller når en faks- eller utskriftsjobb mottas av
maskinen. Standardinnstillingen fra fabrikken er 14 minutter, men den kan endres til fra
1 til 60 minutter.
Hvis du ønsker mer informasjon, slår du opp på Strømsparing i kapitlet Oppsett i
brukerhåndboken.
Dvalemodus
Maskinen veksler automatisk til dvalemodus når lavt strømforbruk har vært aktivert i
løpet av en angitt tidsperiode. Strømforbruket reduseres ytterligere i dvalemodus.
I denne modusen er skjermen deaktivert, og strømsparingslampen lyser. Dvalemodus
avbrytes når <Strømsparing> på kontrollpanelet trykkes, og når en faks- eller
utskriftsjobb mottas av maskinen. Standardinnstillingen fra fabrikken er 1 minutt, men
den kan endres til fra 1 til 239 minutter.
Hvis du ønsker mer informasjon, slår du opp på Strømsparing i kapitlet Oppsett i
brukerhåndboken.
Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11833
2 Produktoversikt
Endre standardinnstillingene for tidsavbrudd
Denne delen beskriver hvordan du endrer standardinnstillingen for tidsavbrudd, for
eksempel for automatisk tilbakestilling, strømsparing og skannetidsavbrudd. Hvis du
ønsker mer informasjon, slår du opp på Innstillinger for tidsavbrudd i kapitlet Oppsett i
brukerhåndboken.
1.Trykk på <Logg inn/ut> på
kontrollpanelet.
2.Bruk <valgtasten> til å velge
[Systeminnstillinger].
<Logg inn/ut>-tast
3.Angi passordet for hovedoperatør ved
hjelp av talltastaturet på kontrollpanelet.
MERK: Standardpassordet for hovedoperatør er "11111".
4.Bruk <valgtasten> til å velge [Bekreft], eller trykk på <Angi>.
5.Bruk <valgtasten> til å velge
[Felles innstillinger] i vinduet
[Systeminnstillinger].
6.Trykk på <Angi>.
7.Bruk <valgtasten> til å velge
[Inns. f. tidsavb.] i vinduet
[Felles innstillinger].
8.Trykk på <Angi>.
9.Velg et alternativ.
10. Angi verdien med talltastaturet.
MERK: Du må kanskje slette den eksisterende verdien (ved å velge <C> på brukerpanelet) før du oppgir den nye verdien.
11. Trykk på <Angi>.
34Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Modi
Modi
Modustastene brukes til å vise vinduene der du kan velge funksjoner, overvåke statusen
til jobbene og få generell informasjon på maskinen.
Det er seks modustaster på maskinen:
•Kopi
•Faks
•E-post
•Logg inn/ut
•Jobbstatus
•Maskinstatus
MERK: Avhengig av konfigurasjonen kan det hende at bare de tre modustastene
<Logg inn/ut>, <Jobbstatus> og <Maskinstatus> finnes på maskinen.
Kopi
<Jobbstatus>
-tast
<E-post>-tast<Kopi>-tast<Faks>-tast
<Maskinstatus>-tast
<Logg inn/ut>-tast
Denne tasten brukes til å aktivere Kopi-modusen. Kopi-modusen inneholder tre vinduer
som gir tilgang til alle kopifunksjonene.
Funksjoner som Forminsk/forstørr, Flere opp og Blandede originalformater er
tilgjengelig i denne modusen.
1.Trykk på <Kopi> på kontrollpanelet.
2.Trykk på <I> eller <J> for å veksle
mellom vinduer.
3.Kopi-modusen avsluttes når du trykker på en av de andre modustastene.
Hvis du ønsker mer informasjon om kopifunksjoner, slår du opp i kapitlet Kopiere på
side 47.
Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11835
2 Produktoversikt
Faks
Denne tasten brukes til å få tilgang til tilleggsfunksjonen Faks, som brukes til å sende
faks og få tilgang til funksjoner som Postboks og Henting. Faks-modusen inneholder
sju vinduer som brukes til å få tilgang til funksjoner som Oppløsning, Utsatt start og
Prioritert sending
1.Trykk på <Faks> på kontrollpanelet.
2.Trykk på <I> eller <J> for å veksle
3.Faks-modusen avsluttes når du trykker på en av de andre modustastene.
Hvis du ønsker mer informasjon om faksfunksjoner, slår du opp i kapitlet Faks på
side 59.
E-post
Denne tasten bruker du til å få tilgang til tilleggsfunksjonen E-post. E-postmodusen
inneholder tre vinduer som gir tilgang til e-postfunksjonene.
mellom vinduer.
Logg inn/ut
Funksjoner som Lysere/mørkere, Skanneformat og 2-sidige originaler er tilgjengelig i
denne modusen.
1.Trykk på <E-post> på kontrollpanelet.
2.Trykk på <I> eller <J> for å veksle
mellom vinduer.
3.E-postmodusen avsluttes når du trykker på en av de andre modustastene.
Hvis du ønsker mer informasjon om e-postfunksjoner, slår du opp i kapitlet E-post på
side 65.
Denne tasten bruker du til å logge deg på maskinen som hovedoperatør. Du kan endre
de forskjellige standardinnstillingene og registrere en mottaker i adresseboken, et
faksprogram eller en postboks eller på en oppslagstavle.
Når konteringsfunksjonen er aktivert, angir du passordet du trenger for å bruke
kontoen, i vinduet som vises etter at du har trykket på <Logg inn/ut>.
1.Trykk på <Logg inn/ut> på
kontrollpanelet.
2.Velg et alternativ.
MERK: Hvis du skal velge Systeminnstillinger, må du ha hovedoperatørpassordet.
Standardpassordet for hovedoperatør er "11111".
Hvis du ønsker mer informasjon, slår du opp på Fremgangsmåte i kapitlet Oppsett i
brukerhåndboken.
36Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Jobbstatus
Gjeldende
Modi
Denne tasten bruker du til å vise fremdriften av en jobb og til å eventuelt stoppe eller
slette jobben. Den kan også brukes til å vise loggen og detaljert informasjon om fullførte
jobber. Den siste jobben vises øverst i listen.
1.Trykk på <Jobbstatus> på
kontrollpanelet.
2.Trykk på <I> eller <J> for å veksle
mellom vinduer.
3.Trykk på <Jobbstatus> når du ønsker å avslutte.
Hvis du ønsker mer informasjon, slår du opp på følgende:
Gjeldende – side 37
Alle jobber – side 37
Jobbstatus (gjeldende) viser jobbene som er i gang. Du kan vise jobbattributtene eller
slette jobber fra dette vinduet. Bruk <valgtasten> på kontrollpanelet til å velge en jobb.
Hvis ingen jobber pågår, vises følgende melding: Ingen aktive jobber.
Alle jobber
Stopp (slett)
Trykk på denne knappen for å stoppe jobben som pågår, og slette den fra køen.
Detaljer
Trykk på denne knappen for å vise jobbattributtene. Innholdet i vinduet kan variere
avhengig av typen jobb og statusen til jobben.
Jobbstatus (alle jobber) viser jobbene som venter eller er stoppet, og alle fullførte
jobber i systemet.
Innholdet i vinduet kan variere avhengig av typen jobb og statusen til jobben.
1.Trykk på <J> på kontrollpanelet.
2.Velg et alternativ.
Faks/e-post
Du kan velge [Send] eller [Motta] for en faksjobb og [Send] for en e-postjobb.
•Send – viser utgående faks- og e-postjobber. Bruk <valgtastene>valgtasten til å velge
en jobb fra listen, og velg [Detaljer] for å vise jobbattributtene i det neste vinduet.
•Motta – viser innkommende faksjobber. Bruk <valgtastene> til å velge en jobb fra
listen, og velg [Detaljer] for å vise jobbattributtene i det neste vinduet.
Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11837
2 Produktoversikt
Utskriftsjobb
Trykk på denne knappen for å vise utskriftsjobbene. Jobber som er stoppet, og fullførte
jobber vises ikke. Bruk <valgtastene> til å velge en jobb fra listen, og velg [Detaljer] for
å vise jobbattributtene i det neste vinduet.
•Detaljer - viser jobbattributtene. Du kan avbryte eller mate ut jobben fra hvert vindu
Maskinstatus
Denne tasten brukes til å vise informasjon om maskinen. Du kan vise fakturatelleverket, skrive ut lister/rapporter, kontrollere papirmagasinene og vise statusen til feil.
1.Trykk på <Maskinstatus> på
Følgende ikoner viser statusen til utskriftsjobben eller forbruksartikler.
med alternativene [Avbryt] eller [Mat ut].
kontrollpanelet.
Trykk på <Maskinstatus> når du
ønsker å avslutte.
– viser utskriftsjobben som pågår.
Hvis du ønsker mer informasjon, slår du opp på følgende:
Feilinformasjon – side 38
Forbruksartikler – side 39
Rapport/liste (ikke utskrifter) – side 39
Rapp./liste (uts.jobber) – side 40
Fakt.telleverk – side 42
Utskriftsmodus – side 42
Feilinformasjon
I dette vinduet kan du vise datoen og klokkeslettet feilene oppstod, feilkodene og
statusen til hver enkelt feil.
Innholdet i vinduet kan variere avhengig av typen jobb og statusen til jobben.
1.Bruk <valgtasten> til å velge
– viser feil i utskriftsjobbene.
– viser at fargepulverkassetten snart må skiftes.
– viser at trommelkassetten snart må skiftes.
[Feilinformasjon] i vinduet
[Maskinstatus].
2.Trykk på <Angi>.
3.Trykk på <I> eller <J> for å veksle mellom vinduer.
38Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Ikke-utskr
Trykk på denne knappen for å vise feilinformasjonen for alle jobber unntatt utskriftsjobber. Bruk <valgtasten> til å velge en jobb fra listen, og velg [Detaljer] for å vise
jobbattributtene i det neste vinduet.
Utskriftsjobb
Trykk på denne knappen for å vise feilinformasjon for utskriftsjobber. Bruk <valgtasten>
til å velge en jobb fra listen, og velg [Detaljer] for å vise jobbattributtene i det neste
vinduet.
Forbruksartikler
I dette vinduet kan du kontrollere statusen til kassettene.
1.Bruk <valgtasten> til å velge
2.Trykk på <Angi>.
Modi
[Forbruksartikler] i vinduet
[Maskinstatus].
Fargepulverkassett
Viser hvor mye som er igjen av fargepulverkassetten med tre ulike nivåer.
Trommelkassett
Viser hvor mye som er igjen av trommelkassetten med tre ulike nivåer.
Rapport/liste (ikke utskrifter)
Fra dette vinduet kan du skrive ut ulike rapporter og lister for hver ikke-utskriftsjobb.
1.Bruk <valgtasten> til å velge
[Rapport/liste] i vinduet [Maskinstatus].
2.Trykk på <Angi>.
3.Velg et alternativ.
4.Trykk på <Angi> og deretter på <Start>-tasten for å skrive ut den valgte rapporten.
Senderapport
Skriver ut en senderapport som gir informasjon om de siste 50 fakssendingene og
e-postsendingene. Rapporten inneholder følgende detaljer for hver jobb: mottakernavn,
sendetid, modiene og resultatet av sendingen.
Mottaksrapport
Skriver ut en mottaksrapport som gir informasjon om de siste 50 faksmottakene.
Rapporten inneholder følgende detaljer for hver jobb: avsendernavn, mottakstid,
modiene og resultatet.
Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11839
2 Produktoversikt
Kopitelleverk
Viser kontoinformasjon for hver konto, som for eksempel kontonavn, angitt grense for
kontoen og totalt antall kopier.
Adressebok
Viser innholdet i adresseboken. Innholdet skrives ut som en liste med mottakernavn,
faksnumre og F-kode for faks og e-postadresser for e-post i numerisk rekkefølge av
kortnummeret.
Faksprogram
Skriver ut detaljert informasjon for hvert faksprogram. Listen inneholder programnavnet, innstillingen for hver funksjon, mottakernavnet og kortnummeret.
Systeminnstillinger
Viser statusen til innstillingene på denne maskinen. Skriver ut innholdet med serienummer, konteringsdetaljer, og innstillinger for kopiering/faks/e-post i en rapport med
en liste.
Postboks
Viser en liste over registrerte postbokser. Skriver ut postboksnavnene, F-koden og så
videre i rekkefølgen av boksnumrene.
Oppslagstavleliste
Skriver ut en rapport med en liste over registrerte oppslagstavler. Listen viser titlene på
registrerte dokumenter, dato og klokkeslett for dokumentregistrering og så videre i
numerisk rekkefølge av oppslagstavlene.
Innst. f. F-kode
Skriver ut en rapport med detaljer om F-kodeinnstillingene for mottak for de registrerte
postboksene. Listen inneholder mottaksinformasjon som for eksempel F-kode eller
passord eller informasjon om mottaker for videresending.
Rapp./liste (uts.jobber)
Fra dette vinduet kan du skrive ut ulike rapporter og lister for utskriftsjobber.
1.Bruk <valgtasten> til å velge
[Rapport/liste] i vinduet [Maskinstatus].
2.Trykk på <Angi>.
3.Trykk på <J> hvis du vil åpne vinduet Utskriftsjobb.
4.Velg alternativ ved å velge [T] eller [S] og deretter bruke <valgtasten>.
5.Trykk på <Angi> og deretter på <Start>-tasten for å skrive ut den valgte rapporten.
40Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Modi
Jobbloggrapport
Skriver ut informasjon om utskriftsresultater, for eksempel om data fra PCen er skrevet
ut riktig. Statusen til maksimalt 50 jobber kan skrives ut i rapporten.
Beskrivelse av jobber med feil skrives ut i kolonnen [Jobbstatus]. Hvis du ønsker
detaljer om feilbeskrivelsen, slår du opp på Feilkoder i kapitlet Løse problemer på
side 85.
Feilloggrapport
Skriver ut informasjon om de siste 50 feilene som har skjedd i maskinen. Hvis du
ønsker detaljer om feilkoder, slår du opp på Feilkoder i kapitlet Løse problemer på
side 85.
Utskriftstelleverk
Skriver ut informasjon om totalt antall utskriftssider og totalt antall ark brukt i maskinen
i henhold til forskjellige PC- eller jobbeiere. [Utskriftstelleverk] teller sider fra tidspunktet
da dataene bli initialisert.
Systeminnstillinger
Skriver ut statusen til maskinen, for eksempel maskinvarekonfigurasjon og nettverksinformasjon. Skriv ut denne rapporten for å kontrollere om tilleggsutstyr er riktig installert.
Skriftliste
Skriver ut en liste over skrifter som kan brukes på maskinen.
PS-skriftliste
Skriver ut en liste over PostScript-skrifter som kan brukes på maskinen når PostScriptpakken er installert.
Skriverspråk
Lar deg skrive ut en rapport eller en liste med følgende utskriftsspråkinformasjon.
Trykk på <Angi>, og velg deretter et alternativ ved å velge [T] eller [S] ved hjelp av
<valgtasten>.
•PCL-skjemaliste – skriver ut en liste med det registrerte PCL-skjemaet.
•Logisk PS – Brukes til å skrive ut en liste over skrivere laget i PostScript når
PostScript-pakken er installert. Du kan kontrollere innstillingene for opptil ti
registrerte logiske skrivere.
•PDF-innstillinger – skriver ut en rapport som inneholder de forskjellige innstillingene
i PDF-utskriftsmodusen.
•PCL-innstillinger – skriver ut en rapport som inneholder de forskjellige innstillingene
i PCL-utskriftsmodusen.
Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11841
2 Produktoversikt
Fakt.telleverk
Her kan du vise totalt antall utskrifter laget på maskinen. Du kan også vise maskinens
serienummer.
1.Bruk <valgtasten> til å velge
2.Trykk på <Angi>.
Serienummer
Her vises serienummeret til maskinen.
Totalt
Her angis totalt antall utskrifter laget på maskinen.
Utskr.jobber
Her angis totalt antall sider brukt til utskriftsjobber.
Ikke-utskr.jobb.
[Fakt.telleverk] i vinduet [Maskinstatus].
Her angis totalt antall sider brukt til alle jobber unntatt utskriftsjobber.
Utskriftsmodus
Når du velger dette alternativet, kan du endre standard skrivermodus og
skriverspråkinnstillingene.
1.Bruk <valgtasten> til å velge
2.Trykk på <Angi>.
Tilkoplet
Brukes til å angi at skriveren skal være tilkoplet (online).
Frakoplet
Brukes til å angi at skriveren skal være frakoplet (offline). Når maskinen er frakoplet,
kan den ikke motta data eller behandle utskrifter.
Emulering
Brukes til å angi emuleringsmodusen til PDF eller PCL.
[Utskriftsmodus] i vinduet
[Maskinstatus].
PDF
•Antall – Her angir du antall eksemplarer som skal skrives ut, i intervallet 1 til 999.
•2-sidig utskrift – angir om du kan skrive ut tosidig utskrift eller ikke. Når tosidig
utskrift er aktivert, velger du hvilken side papiret skal bindes inn på, ved å velge
[Bla fra langsiden] eller [Bla fra kortsiden].
42Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Modi
•Utskriftsmodus – brukes til å velge utskriftsmodusen [Vanlig], [Høy kvalitet] eller
[Høy hastighet].
•Passord – Hvis det er angitt et passord for en PDF-fil, angir du passordet her på
forhånd. Utskrift vil bli utført bare når passordet angitt i PDF-filen som skal skrives
ut, er i samsvar med passordet angitt her.
•Sortert – Dette alternativet brukes til å angi om utskriftene skal sorteres i sett når det
er flere eksemplarer (sortert i siderekkefølgen 1, 2, 3, … 1, 2, 3…).
•Papirformat – Brukes til å velge om formatet skal være [A4] eller [Automatisk].
Velg [Automatisk] for å skrive ut på et papirformat som automatisk velges i henhold
til formatet på og innstillingene for PDF-filen som skal skrives ut.
PCL
•Papirmagasin – Brukes til å velge hvilket papirmagasin som skal brukes til utskrift.
•Papirformat – Brukes til å velge papirformatet som skal skrives ut.
•Format spesialmagasin – Brukes til å velge papirformatet for magasin 5
(spesialmagasinet).
•Orientering – Her kan du velge om papirorienteringen skal være [Stående] eller
[Liggende].
•2-sidig utskrift – Her angir du om du skal skrive ut tosidig utskrift eller ikke. Når du
velger [På], velger du hvilken side papiret skal bindes inn på, ved å velge [Bla fra
langsiden] eller [Bla fra kortsiden].
•Skrift – Her kan du angi hvilken skrift som skal brukes.
•Symbolsett – Her kan du angi hvilket symbolsett som skal brukes.
•Skriftstørrelse – Her kan du angi hvilken skriftstørrelse som skal brukes. Du kan angi
en verdi mellom 4,00 og 50,00 i trinn på 0,25.
•Tegnstørrelse – Her kan du angi avstanden mellom tegnene. Du kan angi en verdi
mellom 6,00 og 24,00 i trinn på 0,01.
•Arklinjer – Her angir du antall arklinjer (antall linjer per ark). Du kan angi en verdi
mellom 5 og 128 i trinn på 1.
•Antall – Her angir du antall eksemplarer som skal skrives ut, i intervallet 1 til 999.
•Bildeforbedring – Her kan du velge om du vil utføre bildeforbedring. Bildeforbedring
er en funksjon som gjør grenseovergangen mellom sort og hvitt jevnere slik at
ujevnheter reduseres og utskriften forbedres visuelt.
•Heks. dump – Brukes til å angi om dataene sendt fra en PC skal skrives ut i
ASCII-koden som tilsvarer det heksadesimale notasjonsformatet, for å kontrollere
datainnholdet.
•Kladdemodus – Her kan du angi om du vil skrive ut i kladdemodus.
•Linjeavslutning – Velg om linjeavslutningen skal være [Av], [Legg til LM] (føyer
til en linjemating til linjeskift), [Legg til LS] (føyer til et linjeskift til linjemating og
arkmating) eller [LS-XX] (føyer til et linjeskift til linjemating og arkmating, en
linjemating til linjeskift).
Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11843
2 Produktoversikt
Vindu for konteringstilgang
Denne funksjonen registrerer elektronisk antall kopier eller utskrifter som er laget for
hver brukerkonto, og kontrollere tilgang til og bruk av maskinen. Hvis du skal aktivere
funksjonen, må du logge deg på med tilgang som hovedoperatør og endre standardinnstillingen for [Konteringsmodus] fra [Av] til [På]. Hovedoperatøren kan endre
passordet eller kontogrensene for kopi-/utskriftsjobber. Hvis du ønsker mer informasjon, slår du opp på Konteringsadministrasjon i kapitlet Oppsett i brukerhåndboken.
1.Trykk på <Logg inn/ut> på
kontrollpanelet.
2.Bruk <valgtasten> til å velge
[Systeminnstillinger].
3.Angi hovedoperatørpassordet med
talltastaturet.
<Logg inn/ut>-tast
MERK: Standardpassordet for
hovedoperatør er "11111".
4.Bruk <valgtasten> til å velge [Bekreft], eller trykk på <Angi>.
5.Bruk <valgtasten> til å velge
[Konteringsadm.] i vinduet
[Systeminnstillinger].
6.Trykk på <Angi>.
7.Velg et alternativ.
8.Trykk på <Angi>.
9.Endre innstillingene etter behov.
10. Trykk på <Angi>.
Hvis konteringsfunksjonen er aktivert, må du angir et registrert passord for hver konto
før du bruker maskinen.
1.Angi passordet for hver registrerte konto ved hjelp av talltastaturet på
kontrollpanelet.
2.Trykk på <Angi>.
44Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Resirkulert papir
Bruk av resirkulert papir er miljøvennlig og påviker ikke ytelsen i negativ retning.
Xerox anbefaler resirkulert papir med 20 prosent resirkulert innhold. Papir av denne
typen kan anskaffes fra Xerox eller andre leverandører av kontormateriell. Kontakt
Xerox-representanten din, eller gå til www.xerox.com
om andre typer resirkulert papir.
Resirkulert papir
hvis du ønsker mer informasjon
Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11845
2 Produktoversikt
46Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
3Kopiere
I dette kapitlet får du vite hvordan du bruker kopifunksjonene.
Fremgangsmåte
I denne delen beskrives de grunnleggende trinnene du må følge når du skal kopiere.
Før du begynner må du angi hva du skal kopiere og hvor mange eksemplarer du
ønsker. Følg trinnene nedenfor.
1. Legge i originalene – side 47
2. Velge funksjonene – side 50
3. Angi antall eksemplarer – side 50
4. Starte kopieringsjobben – side 51
5. Se statusen til kopieringsjobben – side 51
Stoppe kopieringsjobben – side 51
MERK: Hvis konteringsfunksjonen er aktivert, kan det hende du må angi et registrert
passord for hver konto før du bruker maskinen. Kontakt hovedoperatøren for å få
passordet. Hvis du ønsker informasjon om hvordan du angir et passord, slår du opp
på Vindu for konteringstilgang i kapitlet Produktoversikt på side 44.
1. Legge i originalene
Du kan bruke et av disse innmatingsområdene:
•Originalmateren for en enkelt original eller flere originaler
•Glassplaten for en enkelt original eller en innbundet original
MERK: Maskinen har et glassplatedeksel hvis det ikke er montert en originalmater.
MERK: Standard originalformater registreres automatisk. Hvis du ønsker mer
informasjon om hvordan papirformater registreres, slår du opp på Når kopifunksjonen
brukes i kapitlet Spesifikasjoner i brukerhåndboken. Før du legger i originaler som
ikke er i standardformat, må du velge papirmagasin. Hvis originalformatet ikke kan
registreres, vil maskinen be deg velge papirmagasin. Hvis du ønsker mer informasjon
om hvordan du velger papirmagasin, slår du opp på Papirmagasiner på side 52.
Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11847
3Kopiere
Originalmateren
Det finnes to typer originalmatere for maskinen. Den ene typen er den automatiske
originalmateren som brukes til skanning av én side, og den andre er tosidigmateren
som kan brukes til automatisk skanning av begge sider av en original. Originalmateren
kan ta opptil 50 ark pair på 80 g/m
MERK: Den automatiske originalmateren/tosidigmateren er tilleggsutstyr.
Disse dokumentformatene er tilgjengelige:
Automatisk originalmater: 128 (B) × 100 mm til 307 × 1000 mm
Tosidigmater: 128 (B) × 140 mm til 307 × 1000 mm eller 307 × 432 mm i tosidigmodus
Du kan skanne originaler med ulike formater fortløpende fra originalmateren.
Legg originalene mot det innerste hjørnet av materen. Denne funksjonen er tilgjengelig
bare når originalene er i standardformater med samme bredde og ulike lengder.
Når originalene ikke er i standardformater eller er i standardformater med ulike bredder,
er funksjonen ikke tilgjengelig, og du må bruke glassplaten i stedet for originalmateren.
MERK: Du reduserer muligheten for originalstopp hvis du bruker glassplaten til å
kopiere originaler som er brettet eller krøllet. Erstatt krøllede eller brettede originalene
med nye kopier.
2
.
Hvis du ønsker mer informasjon om hvordan du kopierer en original med ulike formater
fra materen, slår du opp på Blandede originalformater på side 58.
1.Før du legger originalene i materen må
kontrollere at de er i god stand og fjerne
alle stifter og binderser.
2.Legg originalene rett i originalmateren
med forsiden opp. Den første siden skal
ligge øverst, med toppen mot baksiden
eller den venstre siden av maskinen.
3.Legg bunken mellom støttene, og pass
på den ligger helt inntil venstre kant av
materen. Juster støttene slik at de så vidt berører kantene av bunken.
Når [Papirmagasiner] er angitt til [Automatisk], velger maskinen automatisk et magasin
som inneholder samme format som originalene. Hvis ingen magasiner passer, oppstår
det en feil.
Hvis du ønsker mer informasjon om hvordan du velger magasin, slår du opp på
Papirmagasiner på side 52.
48Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Glassplaten
Fremgangsmåte
Glassplaten brukes til en enkelt original eller en innbundet original med en bredde på
301 mm og lengde på 431,8 mm.
Hvis du har mer enn én bunke originaler som skal skannes, velger du [Neste original]
mens den gjeldende originalbunken skannes. Dermed kan du kopiere flere originaler
eller originaler med ulikt format som ett sett. Du kan også endre kopiinnstillingene for
hver side.
1.Løft opp materen eller
glassplatedekslet.
2.Legg originalen med forsiden ned helt
inntil pilen som er plassert nesten
øverst til venstre på glassplaten.
3.Senk materen eller glassplatedekslet.
Skanneglasset
Skanneglasset er den tynne stripen med glass til venstre for glassplaten. Når originalene
mates fra originalmateren, passerer de over skanneglasset slik at bildet automatisk
skannes til minnet. Skanneglasset brukes ikke når originalene plasseres på glassplaten.
Skanneglasset
Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11849
3Kopiere
2. Velge funksjonene
Du kan bruke flere forskjellige kopifunksjoner til en kopijobb.
MERK: Hvis maskinen ikke brukes i løpet av en angitt tidsperiode (bestemt av
hovedoperatøren), tilbakestilles innstillingene. Hvis du ønsker mer informasjon, slår
du opp på Automatisk tilbakestilling i kapitlet Oppsett i brukerhåndboken.
1.Trykk på <Kopi> på kontrollpa-
nelet. Kontroller at vinduet
Kopier vises.
2.Trykk én gang på <Slett alt>
på kontrollpanelet slik at alle
tidligere valg avbrytes.
3.Velg et alternativ for funksjonen
du vil bruke.
<Kopi>-tast
Trykk eventuelt på <I> eller <J> for å bytte mellom vinduer, og konfigurer kopiinnstillingene. Hvis du ønsker mer informasjon om tilgjengelige kopifunksjoner, slår du opp
på Kopifunksjoner på side 52.
3. Angi antall eksemplarer
Maksimalt antall eksemplarer er 99.
1.Bruk talltastaturet på kontrollpanelet til å
angi hvor mange eksemplarer du vil ha.
Antallet du angir, vises øverst til høyre
av vinduet.
MERK: Hvis antallet du angav er feil, trykker du på <Slett> og angir riktig antall.
<Slett alt>
<Slett>
50Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
4. Starte kopieringsjobben
1.Trykk på <Start> på kontrollpanelet.
Hver enkelt original skannes bare en
gang. Antall eksemplarer som gjenstår,
vises øverst til høyre i vinduet.
MERK: Hvis det oppstår problemer, for
eksempel papirstopp eller fullt minne, mens
du skanner flere originaler, avbrytes jobben
og dataene fra skanningen slettes. Hvis du
vil fortsette den samme operasjonen, legger
du i alle originalene på nytt og trykker på <Start>.
MERK: Hvis minnet er fullt, må du slette unødvendige filer.
5. Se statusen til kopieringsjobben
1.Trykk på <Jobbstatus> på
kontrollpanelet slik at vinduet
Jobbstatus vises.
Fremgangsmåte
<Start>
Kopieringsjobben ligger i køen. Hvis ingen jobber pågår, vises følgende melding: Ingen
aktive jobber.
Stoppe kopieringsjobben
Følg fremgangsmåten nedenfor når du skal avbryte den aktiverte kopijobben manuelt.
1.Trykk på <Stopp> på
kontrollpanelet for å avbryte
den gjeldende kopijobben.
2.Trykk eventuelt på <Jobbstatus>
på kontrollpanelet slik at vinduet
Jobbstatus vises. Du lukker
dette vinduet ved å trykke på
<Jobbstatus> på
kontrollpanelet.
<Stopp>
<Jobbstatus>-tast<Valgtast>
3.Velg [Stopp (slett)] med
<valgtasten> for å slette jobben som er
stanset.
Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11851
3Kopiere
Kopifunksjoner
Denne delen beskriver de forskjellige funksjonene som er tilgjengelige for en kopijobb.
Hvis du ønsker informasjon om tilgjengelig funksjoner, slår du opp på følgende:
Papirmagasiner – side 52
Forminsk/forstørr – side 54
Lysere/mørkere – side 55
Originaltype – side 55
Flere opp – side 56
1-sidig/2-sidig – side 56
Levering – side 57
Blandede originalformater – side 58
1.Trykk på <Kopi> på kontrollpanelet.
2.Trykk på <I> eller <J> for å veksle
mellom vinduer.
3.Velg ønskede funksjoner.
MERK: Det kan være at enkelte funksjoner
ikke er tilgjengelige. Dette avhenger av
hvordan maskinen er konfigurert.
Papirmagasiner
Denne funksjonen bruker du til å velge papirmagasinet som inneholder papiret som
skal brukes til jobben. Tilgjengelige papirmagasiner vises på skjermen sammen med
forhåndsinnstilt papirformat og orientering for hvert magasin. Når du har valgt
papirmagasinet, viser vinduet hvilken papirtype magasinet inneholder.
Hvis du endrer papirtypen i magasin 2, 3 eller 4, må magasinet programmeres på nytt
av hovedoperatøren slik at det blir i samsvar med papiret som legges i. Hvis du ønsker
mer informasjon om hvordan et magasin programmeres på nytt, kontakter du
hovedoperatøren eller slår opp på Papirtype i kapitlet Oppsett i brukerhåndboken.
Hvis du ønsker informasjon om hvilke formater og materialtyper som kan brukes på
maskinen, slår du opp på Papirformater og -typer som støttes i kapitlet Papir og annet
materiale på side 76.
1.Trykk på <I> eller <J> for å vise
[Papirmagasiner] i kopieringsvinduet.
2.Velg [Papirmagasiner] med
<valgtasten>.
3.Velg et alternativ.
4.Trykk på <Angi>.
MERK: <Papirmagasiner>-tasten på kontrollpanelet gir rask tilgang til denne
funksjonen.
52Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Automatisk
Denne funksjonen velger automatisk riktig magasin i henhold til originalformatet og
forstørringen eller forminskingen.
Forhåndsinnstillinger
Velg et av magasinene 1 til 5 avhengig av hvilke magasiner som finnes på maskinen.
Hvis du velger magasin 5 (spesialmagasinet), vises vinduet [Papirformat]. Når du har
valgt papirformatet, vises vinduet [Papirtype].
Vinduet [Papirformat]
Dette vinduet vises automatisk når du legger i papir i magasin 5 (spesialmagasinet).
Vinduet brukes til å velge et papirformat for magasin 5 (spesialmagasinet). Du kan
også angi et tilpasset papirformat i vinduet [Definer format].
Du kan endre rekkefølgen av vinduene mellom vinduet for AB-serien inkludert A4 og
vinduet for tommer inkludert Letter. Hvis du ønsker mer informasjon, slår du opp på
Felles innstillinger i kapitlet Oppsett i brukerhåndboken.
1.Angi papirtypen for magasin 5
(spesialmagasinet).
Kopifunksjoner
2.Trykk på <I> eller <J> for å veksle
mellom vinduene slik at det aktuelle
papirformatet vises.
3.Velg et alternativ.
4.Trykk på <Angi>.
Forhåndsinnstillinger
Funksjonen brukes til å velge et papirformat for magasin 5 (spesialmagasinet).
Når du har valgt en av forhåndsinnstillingene, trykker du på <Angi> for å vise vinduet
[Papirtype].
Definer format
Når du trykker på denne knappen, vises vinduet [Definer format]. I dette vinduet
kan du angi et tilpasset papirformat for magasin 5 (spesialmagasinet) ved hjelp av
talltastaturet på kontrollpanelet. Formatene kan angis i området 89–297 mm for
bredde og 98–432 mm for lengde i intervaller på 1 mm. Hvis du velger [Neste] med
<valgtasten>, kan du veksle mellom [X] og [Y] for å angi verdien. Når du har angitt
verdiene, trykker du på <Angi> for å vise vinduet [Papirtype].
I vinduet [Definer format] kan du endre enheten for papirformatet mellom millimeter og
tommer. Hvis du ønsker mer informasjon, slår du opp på Millimeter/tommer i kapitlet
Oppsett i brukerhåndboken.
Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11853
3Kopiere
Vinduet [Papirtype]
Dette vinduet brukes til å velge en papirtype for magasin 5 (spesialmagasinet). Hvis du
ønsker mer informasjon om papirtyper, slår du opp på Støttede papirtyper på side 78.
1.Når du har valgt papirformatet i vinduet
[Papirformat], trykker du på <Angi>.
2.Velg et alternativ.
3.Trykk på <Angi>.
Forminsk/forstørr
I tillegg til at kopiene kan få en størrelse på 100 %, er det mulig å få en gjengivelse på
25 til 400 % ved å velge et av alternativene under [Forminsk/forstørr].
1.Trykk på <I> eller <J> for å vise
[Forminsk/forstørr] i kopieringsvinduet.
2.Velg [Forminsk/forst.] med
<valgtasten>.
3.Velg et alternativ.
4.Trykk på <Angi>.
MERK: <Forstørr>-eller <Forminsk>-tasten på kontrollpanelet gir rask tilgang til
denne funksjonen.
100%
Kopiene får samme format som originalen.
Automatisk %
Originalsiden forminskes/forstørres automatisk slik at den får plass på valgt papirformat.
Forhåndsinnstillinger
Her kan du velge en gjengivelsesprosent med <valgtasten>. Den forhåndsinnstilte
gjengivelsesprosenten kan konfigureres av hovedoperatøren.
Angi manuelt
Du kan angi gjengivelsesprosenten manuelt på to måter.
•Hvis du velger [100 %] og deretter trykker på <I> eller <J>, endres verdien i
trinn på 1 %.
•Hvis du velger et annet alternativ enn [Automatisk] og trykker på <Slett>-tasten
på kontrollpanelet, kan du angi gjengivelsesprosenten direkte med talltastaturet
på kontrollpanelet.
54Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Lysere/mørkere
Med denne funksjonen kan du endre tettheten for kopiene til et av fem nivåer.
Bruk <valgtastene> til å endre tettheten.
1.Trykk på <I> eller <J> for å vise
[Lysere/mørkere] i kopieringsvinduet.
2.Velg [Lysere/mørkere] med
<valgtasten>.
3.Velg tettheten ved å velge [Automatisk] eller ved å flytte T i vinduet ved å velge
[Mørkere] eller [Lysere] med <valgtasten>.
4.Trykk på <Angi>.
Automatisk
Denne funksjonen velger automatisk tettheten for kopiene.
Originaltype
Kopifunksjoner
Med denne funksjonen kan du få optimal bildekvalitet ved å velge typen original du
skal kopiere.
1.Trykk på <I> eller <J> for å vise
[Originaltype] i kopieringsvinduet.
2.Bruk <valgtasten> til å velge
[Originaltype].
3.Velg et alternativ.
4.Trykk på <Angi>.
MERK: <Orig.type>-tasten på kontrollpanelet gir rask tilgang til denne funksjonen.
Tekst
Bruk dette alternativet til å kopiere originaler som består av bare tekst.
Tekst og foto
Dette alternativet bruker du til å kopiere originaler som inneholder både tekst og
fotografier.
Foto
Bruk dette alternativet til å kopiere originaler som består av bare fotografier.
Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11855
3Kopiere
Flere opp
Med denne funksjonen kan du kopiere to eller fire sidebilder på ett ark. Sidebildene
forminskes/forstørres automatisk, slik at de får plass på arket.
1.Trykk på <I> eller <J> for å vise [Flere
opp] i kopieringsvinduet.
2.Velg [Flere opp] med <valgtasten>.
3.Velg et alternativ.
4.Trykk på <Angi>.
1 opp
Når du velger dette alternativet, deaktiveres funksjonen.
2 opp
Kopierer to originaler på én side.
4 opp
Kopierer fire originaler på én side. Hvis du velger dette alternativet og velger <Angi> for
å vise vinduet 4 opp, kan du velge enten [ ] (start venstre, vannrett) eller [ ] (start
høyre, loddrett) som oppsett for bildene.
MERK: For [2 opp] plasseres bildene alltid fra venstre til høyre eller fra topp til bunn
på kopisiden.
1-sidig/2-sidig
Med denne funksjonene er det mulig å automatisk lage tosidige kopier fra ensidige eller
tosidige originaler.
MERK: Alternativet for tosidig kopiering kan ikke brukes med andre papirtyper enn
vanlig papir.
1.Trykk på <I> eller <J> for å vise
2.Velg [1-sidig/2-sidig] med <valgtasten>.
3.Velg et alternativ.
4.Trykk på <Angi>.
1J1-sidig
[1-sidig/2-sidig] i kopieringsvinduet.
Med dette alternativet får du ensidige kopier fra ensidige originaler.
1J2-sidig
Med dette alternativet får du tosidige kopier fra ensidige originaler. Trykk på <Angi>
for å vise vinduet [Eksemplarer]. Velg [Topp mot topp] eller [Topp mot bunn] for å angi
orienteringen på kopiene.
56Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Kopifunksjoner
2J1-sidig
Med dette alternativet får du ensidige kopier fra tosidige originaler. Trykk på <Angi>
for å vise vinduet [Originaler]. Velg [Topp mot topp] eller [Topp mot bunn] for å angi
orienteringen på originalene.
2J2-sidig
Med dette alternativet får du tosidige kopier fra tosidige originaler.
Disse illustrasjonene viser orienteringene [Topp mot topp] og [Topp mot bunn].
Levering
Stående bilder
Topp mot topp
for innbinding på langsiden
Topp mot bunn
for innbinding på kortsiden
Liggende bilder
Topp mot topp
for innbinding på kortsiden
Topp mot bunn
for innbinding på langsiden
Med denne funksjonen kan du sortere kopier når du lager flere sett kopier.
1.Trykk på <I> eller <J> for å vise
[Levering] i kopieringsvinduet.
2.Velg [Levering] med <valgtasten>.
3.Velg et alternativ.
4.Trykk på <Angi>.
MERK: <Sortert>-tasten på kontrollpanelet gir rask tilgang til denne funksjonen.
Automatisk
Når du velger dette alternativet, benyttes enten [Sortert] eller [Usortert] til å sortere
kopiene automatisk. Alternativet [Sortert] brukes når du bruker originalmateren.
Når du bruker glassplaten, brukes alternativet [Usortert].
Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11857
3Kopiere
Sortert
Brukes når du vil levere et valgt antall
kopisett med samme rekkefølge som
originalene. To eksemplarer av en tresiders
original leveres for eksempel i rekkefølgen
1-2-3, 1-2-3.
Usortert
Brukes når du vil levere kopiene i bunker
som hver består av valgt antall eksemplarer
av hver enkelt original. To eksemplarer av en
tresiders original leveres for eksempel i
rekkefølgen 1-1, 2-2, 3-3.
Blandede originalformater
Med denne funksjonen kan du kopiere en flersidig original som består av ulike formater,
fra materen. Originalmateren må brukes sammen med denne funksjonen.
MERK: Når funksjonen brukes, må bredden være den samme for alle originalene.
Hvis du kopierer originaler med ulik bredde, vil bredden på den første siden bli
bredden på kopiene.
1.Trykk på <I> eller <J> for å vise
[Blan. orig.form.] i kopieringsvinduet.
2.Velg [Blan. orig.form.] med
<valgtasten>.
3.Velg [På] hvis du ønsker å aktivere funksjonen.
Hvis du deaktiverer denne funksjonen og kopierer originaler med forskjellige formater,
benyttes formatet på første side til alle kopiene.
58Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
4Faks
Dette kapitlet inneholder informasjon om hvordan du bruker tilleggsfunksjonene for
faks. Disse avhenger av hvordan maskinen er konfigurert. I tillegg til vanlige faksfunksjoner er funksjonen Direkte faks tilgjengelig når det ekstra utskriftssettet er installert.
Med direkte faks kan du sende fakser direkte fra PC-klienter.
Hvis du ønsker mer informasjon om direkte faks, går du til Hjelp i PCL-driveren.
Fremgangsmåte
I denne delen beskrives de grunnleggende trinnene du må følge når du skal sende en
faks. Følg trinnene nedenfor.
1. Legge i originalene – side 59
2. Velge funksjoner – side 61
3. Spesifisere mottakere – side 62
4. Starte faksjobben – side 63
5. Vise statusen til faksjobben – side 63
Stoppe faksjobben – side 64
MERK: Hvis konteringsfunksjonen er aktivert, kan det hende du må oppgi et passord
før du kan bruke maskinen. Hvis du trenger et passord eller mer informasjon,
kontakter du hovedoperatøren.
1. Legge i originalene
På neste side får du vite hvordan du legger originalene i originalmateren eller på
dokumentglasset. Når du skanner en original i form av ark eller flere originaler som en
bunke, bruker du originalmateren. Når du skanner en original som er relativt tung, som
for eksempel brosjyrer eller hefter, bruker du glassplaten.
•Originalmater
Originaler med blandede formater kan skannes som en bunke når du velger
[Auto. form.reg.] i vinduet [Skanneformat]. Denne funksjonen er tilgjengelig bare når
originalene har samme bredde. Til originaler med blandet format med forskjellige
bredder bruker du glassplaten. Hvis du ikke gjør det, kan du miste en del av noen bilder,
fordi bredden på den første siden vil bli brukt til alle sidene. Alle originalene skannes
samtidig, så du kan ikke endre innstillinger som [Oppløsning], [Lysere/mørkere] eller
[Forminsk/forstørr]. Hvis du vil endre innstillingene for hver side, bruker du glassplaten.
•Glassplaten
Hvis du har mer enn én bunke originaler som skal skannes, velger du [Neste original]
med <valgtasten> mens den gjeldende originalbunken skannes. Dermed kan du sende
flere originaler eller originaler med ulikt format som ett sett. Du kan også endre
faksinnstillingene for hver side.
Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11859
4Faks
1.Legg originalene med forsiden opp i
materen eller med forsiden ned på
glassplaten.
Hvis du ønsker mer informasjon om hvordan
du legger i originaler, slår du opp på 1. Legge i originalene i Kopiere på side 47.
Skanne originalene
Du kan skanne originalene på to måter.
•Automatisk formatregistrering
Originaler i standardformater kan registreres automatisk. Hvis originalen ikke er i
standardformat, eller hvis formatet ikke kan registreres, vil maskinen automatisk velge
formatet slik at bildetap ikke skjer. Hvis du ønsker mer informasjon om hvordan
formater registreres eller erstattes automatisk, slår du opp på Når faksfunksjonen
brukes i kapitlet Spesifikasjoner i brukerhåndboken.
•Velge skanneformatet
Du kan velge skanneformatet fra de forhåndsinnstilte formatene. Hvis du ønsker mer
informasjon om hvordan velger skanneformatet, slår du opp på Skanneformat i
brukerhåndboken.
MERK: Funksjonen for skanning av lange sider er bare tilgjengelig når du bruker
originalmateren. Med denne funksjonen kan du skanne lengder på opptil 1000 mm i
ensidig modus og 432 mm i tosidigmodus. For mottak kan hovedoperatøren velge å
beskjære eller forminske bildet. Områdene er 0–24 mm for beskjæring og 60–100 %
for forminsking. Hvis lengden ikke kan forminskes eller beskjæres, deles bildet
automatisk opp. Hvis du ønsker mer informasjon, slår du opp på Lange originaler i
kapitlet Oppsett i brukerhåndboken.
60Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
2. Velge funksjoner
Bare funksjonene som gjelder aktuell maskinkonfigurasjon, er tilgjengelige.
MERK: Hvis maskinen ikke brukes i løpet av en angitt tidsperiode (bestemt av
hovedoperatøren), tilbakestilles innstillingene. Hvis du ønsker mer informasjon, slår
du opp på Automatisk tilbakestilling i kapitlet Oppsett i brukerhåndboken.
1.Trykk på <Faks> på kontrollpanelet.
Kontroller at vinduet Faks vises.
2.Trykk én gang på <Slett alt> på
kontrollpanelet slik at alle tidligere valg
avbrytes.
3.Velg et alternativ for funksjonen du
vil bruke.
Fremgangsmåte
<Faks>-tast
<Slett alt>
Trykk eventuelt på <I> eller <J> for å bytte mellom vinduer, og konfigurer faksinnstillingene. Hvis du ønsker informasjon om tilgjengelig faksfunksjoner, slår du opp på
Faksfunksjoner i brukerhåndboken.
Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11861
4Faks
3. Spesifisere mottakere
Nedenfor får du vite hvordan du spesifiserer en mottaker.
Følgende oppringingsmetoder for faksnumre finnes på maskinen.
MERK: Før du sender et dokument, må du kontrollere at du har angitt riktige mottakere.
•Bruke talltastaturet på kontrollpanelet
•Bruke adresseboken (slå opp på Adressebok i brukerhåndboken)
•Bruke kortnummer (slå opp på Kortnummer i brukerhåndboken)
•Bruke direktetaster (slå opp på Direktetaster i brukerhåndboken)
1.Angi faksnummeret med talltastaturet
på kontrollpanelet.
Du kan sende en faks til flere mottakere i
en enkelt operasjon. Hvis du ønsker mer
informasjon, slår du opp på Adresse
Angi/neste i brukerhåndboken.
<Oppringingspause>
Hvis det vanligvis skal slås et tegn før faksnummeret, for eksempel 9 for ekstern linje,
må du legge inn en pause etter dette tegnet. Trykk på <Oppringingspause>-tasten på
kontrollpanelet før du fortsetter å angi faksnummeret. Hvis du ringer opp manuelt,
trenger du ikke oppringingspausen. I stedet venter du til du hører summetonen for den
eksterne linjen før du fortsetter.
62Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
4. Starte faksjobben
1.Trykk på <Start> på kontrollpanelet for å
skanne og sende dokumentene.
MERK: Hvis det oppstår problemer, for eksempel papirstopp eller fullt minne, mens
du skanner flere originaler, avbrytes jobben og dataene fra skanningen slettes.
Hvis du vil fortsette den samme operasjonen, legger du i alle originalene på nytt og
trykker på <Start>.
MERK: Hvis minnet er fullt, må du slette unødvendige filer.
MERK: Hvis maskinen startes på nytt under sending av en faks, på grunn av
strømbrudd eller feilfunksjon i maskinen, vil maskinen starte sendingen fra start av
igjen nå maskinen slås på. Alle sidene i dokumentet vil bli sendt uavhengig av hvor
mange sider som ble sendt til mottakeren før strømbruddet. Hvis for eksempel en
sending av et dokument med sju sider avbrytes når den sjette siden i dokumentet
sendes, vil maskinen sende alle sju sidene når strømtilførselen gjenopprettes,
inkludert de første fem sidene som ble sendt før avbruddet.
Fremgangsmåte
<Start>
5. Vise statusen til faksjobben
Følg fremgangsmåten nedenfor for å vise statusen til faksjobben du startet.
1.Trykk på <Jobbstatus> på
kontrollpanelet slik at vinduet
Jobbstatus vises.
Jobben som blir behandlet, vises i det
gjeldende vinduet.
2.Trykk eventuelt på <I> eller <J> hvis du vil vise vinduet Alle jobber.
3.Velg [Faks/e-post] med <valgtasten>.
4.Velg [Send] med <valgtasten>. Jobben vises i vinduet.
Hvis du ønsker mer informasjon, slår du opp på Jobbstatus i kapitlet Produktoversikt
på side 37.
Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11863
4Faks
Stoppe faksjobben
Følg trinn 1 for å avbryte en faksjobb manuelt mens originalen skannes. Hvis originalen
er ferdig skannet, følger du trinn 2 til 3.
1.Trykk på <Stopp> på kontrollpanelet for
å avbryte den gjeldende faksjobben.
2.Trykk eventuelt på <Jobbstatus>
på kontrollpanelet slik at vinduet
Jobbstatus vises. Hvis du vil lukke
vinduet, trykker du på <Avslutt> eller
<Jobbstatus>.
<Stopp>
<Jobbstatus>-tast
3.Hvis jobben som skal avbrytes, vises i
vinduet Gjeldende, velger du [Stopp
(slett)] med <valgtasten>.
Hvis ikke går du til trinn 4.
4.Trykk på <J> hvis du vil åpne vinduet Alle jobber.
5.Velg [Faks/e-post] med <valgtasten>.
6.Velg [Send] med <valgtasten>.
7.Velg jobben som skal avbrytes, ved å velge [T] eller [S].
8.Velg [Detaljer] med <valgtasten>.
9.Velg [Stopp (slett)] med <valgtasten>.
64Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
5E-post
Dette kapitlet inneholder informasjon om hvordan du bruker tilleggsfunksjonene for
e-post. Disse avhenger av hvordan maskinen er konfigurert. Hvis disse funksjonen skal
brukes, må ekstra minne (for skriver), fakssettet, skriversettet og settet Skann til e-post
være installert. Funksjonen skanner og sender dokumentene til angitte mottakere som
et e-postvedlegg. Du kan angi mottakeradresser med kortnumre, direktetaster og det
alfanumeriske tastaturet på kontrollpanelet eller ved å velge fra adresseboken.
MERK: Forskjellige innstillinger er nødvendige før funksjonen kan brukes. Hvis du
ønsker mer informasjon, slår du opp i administratorhåndboken.
Fremgangsmåte
I denne delen får du vite hvordan du skanner originaler og sender dokumentene som
vedlegg til e-post.
1. Legge i originalene – side 65
2. Velge funksjoner – side 66
3. Spesifisere mottakere – side 67
4. Starte e-postjobben – side 67
5. Vise statusen til e-postjobben – side 68
Stoppe e-postjobben – side 68
1. Legge i originalene
På neste side får du vite hvordan du legger originalene i originalmateren eller på
dokumentglasset. Når du skanner en original i form av ark eller flere originaler som
en bunke, bruker du originalmateren. Når du skanner en original som er relativt tykk,
som for eksempel brosjyrer eller hefter, bruker du glassplaten.
•Originalmater
Originaler med blandede formater kan skannes som en bunke når du velger
[Auto. form.reg.] i vinduet [Skanneformat]. Denne funksjonen er tilgjengelig bare når
originalene har samme bredde. Til originaler med blandet format med forskjellige
bredder bruker du glassplaten. Hvis du ikke gjør det, kan du miste en del av noen bilder,
fordi bredden på den første siden vil bli brukt for alle sidene. Alle originalene skannes
samtidig, så du kan ikke endre innstillinger som [Oppløsning], [Lysere/mørkere] eller
[Forminsk/forstørr]. Hvis du vil endre innstillingene for hver side, bruker du glassplaten.
•Glassplaten
Hvis du har mer enn én bunke originaler som skal skannes, velger du [Neste original]
med <valgtasten> mens den gjeldende originalbunken skannes. Dermed kan du
skanne flere originaler eller originaler med ulikt format som ett sett. Du kan også endre
skanneinnstillingene for hver side.
Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11865
5 E-post
1.Legg originalene med forsiden opp i
materen eller med forsiden ned på
glassplaten.
Hvis du ønsker mer informasjon om hvordan
du legger i originaler, slår du opp på 1. Legge
i originalene i kapitlet Kopiere på side 47.
Skanne originalene
Du kan skanne originalene på to måter.
•Automatisk formatregistrering
Originaler i standardformater kan registreres automatisk. Hvis originalen ikke er i
standardformat, eller hvis formatet ikke kan registreres, vil maskinen automatisk velge
standardformatet slik at bildetap ikke skjer. Hvis du ønsker mer informasjon om
hvordan formater registreres eller erstattes automatisk, slår du opp på Når e-postfunksjonen brukes i kapitlet Spesifikasjoner i brukerhåndboken.
MERK: Glassplaten kan ikke automatisk registrere originaler med bredde mindre enn
A4 KSF (202 mm), for eksempel postkort og A5 KSF. Hvis du legger i originaler med
bredde mindre enn A4 KSF, velger du et format nært opp til originalens før du skanner.
Hvis du ønsker mer informasjon om hvordan velger skanneformatet, slår du opp på
Skanneformat i brukerhåndboken.
•Velge skanneformatet
Du kan velge skanneformat fra de forhåndsinnstilte formatene. Hvis du ønsker mer
informasjon om hvordan velger skanneformatet, slår du opp på Skanneformat i
brukerhåndboken.
2. Velge funksjoner
Bare funksjonene som gjelder aktuell maskinkonfigurasjon, er tilgjengelige.
MERK: Hvis maskinen ikke brukes i løpet av en angitt tidsperiode (bestemt av hoved-
operatøren), tilbakestilles innstillingene. Hvis du ønsker mer informasjon, slår du opp
på Automatisk tilbakestilling i kapitlet Oppsett i brukerhåndboken.
1.Trykk på <E-post> på kontrollpanelet.
Kontroller at vinduet E-post vises.
<E-post>-tast
66Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
2.Trykk på <Slett alt> på kontrollpanelet
én gang slik at alle tidligere valg
avbrytes.
3.Velg et alternativ for funksjonen du
vil bruke.
Trykk eventuelt på <I> eller <J> for å bytte mellom vinduer og konfigurer e-postinnstillingene. Hvis du ønsker mer informasjon, slår du opp på E-postfunksjoner i brukerhåndboken.
3. Spesifisere mottakere
Maskinen har følgende metoder tor å angi en e-postdestinasjon:
•Bruke talltastaturet på kontrollpanelet
•Bruke adresseboken (slå opp på Adressebok i brukerhåndboken)
•Bruke kortnummer (slå opp på Kortnummer i brukerhåndboken)
Fremgangsmåte
<Slett alt>
•Bruke direktetaster (slå opp på Direktetaster i brukerhåndboken)
1.Angi e-postmottakere ved å angi
adresser med det alfanumeriske
tastaturet på kontrollpanelet.
Du kan sende et dokument som
e-postvedlegg til flere mottakere i en enkelt
operasjon. Hvis du ønsker mer informasjon,
slår du opp på Adresse Angi/neste i
brukerhåndboken.
4. Starte e-postjobben
1.Trykk på <Start> på kontrollpanelet for å
skanne og sende dokumentene.
<Adresse Angi/neste>
<Start>
MERK: Hvis det oppstår problemer, for eksempel papirstopp eller fullt minne, mens
du skanner flere originaler, avbrytes jobben, og dataene fra skanningen slettes. Hvis
du vil fortsette den samme operasjonen, legger du i alle originalene på nytt og trykker
på <Start>.
MERK: Hvis minnet er fullt, må du slette unødvendige filer.
Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11867
5 E-post
5. Vise statusen til e-postjobben
Følg fremgangsmåten nedenfor for å vise statusen til e-postjobben du startet.
1.Trykk på <Jobbstatus> på
kontrollpanelet slik at vinduet
Jobbstatus vises.
Jobben som blir behandlet, vises i vinduet
Gjeldende.
2.Trykk eventuelt på <I> eller <J> hvis du vil vise vinduet Alle jobber.
3.Velg [Faks/e-post] med <valgtasten>.
4.Velg [Send] med <valgtasten>. Jobben vises i vinduet.
Hvis du ønsker mer informasjon, slår du opp på Jobbstatus i kapitlet Produktoversikt
på side 37.
Stoppe e-postjobben
Følg fremgangsmåten nedenfor når du skal avbryte den aktiverte e-postjobben
manuelt.
1.Trykk på <Stopp> på kontrollpanelet for
å avbryte den gjeldende e-postjobben.
2.Trykk eventuelt på <Jobbstatus>
på kontrollpanelet slik at vinduet
Jobbstatus vises. Du lukker dette
vinduet ved å trykke på <Jobbstatus>
på kontrollpanelet.
<Jobbstatus>-tast
3.Hvis jobben som skal avbrytes, vises
i vinduet Gjeldende, velger du
[Stopp (slett)] med <valgtasten>.
Hvis ikke går du til trinn 4.
4.Trykk på <J> hvis du vil åpne vinduet Alle jobber.
5.Velg [Faks/e-post] med <valgtasten>.
<Stopp>
6.Velg [Send] med <valgtasten>.
7.Velg jobben som skal avbrytes, ved å velge [T] eller [S] med <valgtasten>.
8.Velg [Detaljer] med <valgtasten>.
9.Velg [Stopp (slett)] med <valgtasten>.
68Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
6Skrive ut
Dette kapitlet inneholder informasjon om hvordan du bruker tilleggsfunksjonene for
utskrift. Disse avhenger av hvordan maskinen er konfigurert. Med denne funksjonen
kan du sende utskriftsjobber fra en PC direkte til maskinen.
Du kan også sende en PDF-fil direkte til utskrift fra maskinen uten å bruke skriverdriveren. Dette kalles "direkte PDF-utskrift". Direkte PDF-utskrift blir tilgjengelig når du
installerer PostScript-settet. Hvis du ønsker mer informasjon om direkte PDF-utskrift,
kan du slå opp i dokumentasjonen på CDen med PostScript-driveren.
Funksjonene i skriverdriveren
Når du skal skrive ut fra PC, må det være installert en skriverdriver på PCen.
Hvis du har en tidligere versjon av skriverdriveren installert, må denne avinstalleres
før du installerer den nye versjonen.
Hvis du ønsker mer informasjon om installering av skriverdriver, kan du slå opp i
dokumentasjonen på CentreWare-CDen.
Når du angir Xerox-maskinen som skriver, vises tilhørende utskriftsvindu på PCen.
Velg [Skriv ut] på verktøylinjen slik at utskriftsvinduet vises.
Hvis du ønsker mer informasjon, går du til Hjelp i PCL-driveren.
MERK: Bare funksjonene som gjelder aktuell maskinkonfigurasjon, er tilgjengelige.
Jobbtype
•Faks – brukes til å sende fakser fra PCen via Xerox-maskinen. Du kan angi
mottakeren.
•Vanlig utskrift – brukes til vanlig utskrift.
Flere opp
Når du velger dette alternativet, skrives det ut to, fire eller åtte sidebilder på arksiden.
Sidebildene forminskes/forstørres automatisk slik at de får plass på arket.
Plakat
Denne funksjonen forstørrer og deler opp dokumentet, og hver del skrives ut på et eget
papirark. Deretter kan du sette alle delene sammen til en stor plakat.
Hefteproduksjon
Lager et dokument med sidene i riktig rekkefølge, slik at det dannes et hefte når
dokumentet brettes.
Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11869
6 Skrive ut
Transparentskilleark
Denne funksjonen setter inn et skilleark etter hver transparent som skrives ut.
Hopp over tomme sider
Du bruker denne funksjonen hvis du ikke ønsker å skrive ut tomme sider i et dokument.
Kladdemodus
Du bruker denne funksjonen til å skrive ut tekst og grafikk i grått i stedet for i sort.
Dermed reduseres mengden fargepulver som brukes.
UNIX og Macintosh
Du finner informasjon om utskriftsfunksjoner for UNIX- og Macintosh-maskiner i
separate håndbøker. Slå opp i følgende dokumentasjon for å få vite hvordan du sender
utskriftsjobber:
•UNIX – System Administration Guide (på engelsk)
•Macintosh – brukerhåndboken for PostScript
70Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
7Papir og annet materiale
Maskinen er utformet slik at den kan ta ulike typer papir og annet materiale.
I dette kapitlet får du vite hvordan du fyller papir og annet materiale på maskinen.
Fylle papir
I denne delen får du vite hvordan du fyller papir i magasiner.
MERK: Pass på at side- og bakstøtten i magasinene er plassert riktig i forhold til
aktuelt papirformat. Hvis det er åpning mellom papirbunken og støttene, kan det være
at papiret ikke mates riktig inn i maskinen, eller det kan oppstå papirstopp.
Hvis du ønsker informasjon om papirformater som kan konfigureres, og materialtyper
for hvert magasin, slår du opp på Papirformater som støttes på side 76 og Støttede papirtyper på side 78.
Hvis du ønsker informasjon om hvilke papirformater som kan brukes, og kapasiteten
til hvert magasin, slår du opp på Papirmagasiner i kapitlet Spesifikasjoner i brukerhåndboken.
Gjøre papiret klart
Luft kantene på papiret før du fyller det i magasinet. Dermed skilles arkene ordentlig fra
hverandre, og det er mindre sannsynlig at det oppstår papirstopp senere.
MERK: Du unngår papirstopp og feilmatet papir hvis du lar papiret ligge i emballasjen
til du skal bruke det.
Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11871
7 Papir og annet materiale
Fylle papir i papirmagasinene
Det kan være opptil fire magasiner på maskinen - da er ikke magasin 5
(spesialmagasinet) medregnet. Antallet avhenger av hvordan maskinen er konfigurert.
MERK: Hvis en jobb behandles, må du ikke åpne det aktive papirmagasinet.
1.Trekk ut magasinet.
MERK: Hvis du vil unngå stopp og feilmatet
papir, må du ikke legge nytt papir oppå papir
som er igjen i magasinet. Ta i stedet ut alt
papiret, lag en jevn bunke og legg det i på
nytt.
2.Når du legger papir i magasin 1, skyver
du metallplaten ned til du hører et klikk.
Når du legger papir i magasin 2, 3 og 4,
går du til trinn 3.
3.Flytt eventuelt papirstøttene midlertidig
lenger ut før du legger i papiret.
Du justerer side- og bakstøtten ved å
klemme sammen knastene på støttene
og skyve dem på plass.
Når du slipper grepet, låses støttene fast.
MERK: I magasin 1 kan du bruke bare vanlig papir. Magasin 2, 3 og 4 kan brukes til
mange forskjellige papirtyper. Når du endrer format eller type materiale i et magasin,
slår du opp på Støttede papirtyper på side 78. Hvis du ønsker mer informasjon om
hvordan du programmerer papirtypen på nytt, kontakter du hovedoperatøren.
72Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Fylle papir
4.Legg papiret rett og helt inntil venstre
kant av magasinet med utskriftssiden
vendt opp. Magasin 1 har plass til en
papirbunke på opptil 27 mm. Magasin 2,
3 og 4 har plass til en papirbunke på
opptil 54 mm.
MERK: Ikke legg papir over
maksimumsstreken.
MERK: Når du lager ensidige/tosidige
kopier på perforert papir, legger du inn papiret slik ar den motsatte siden av den
perforerte kanten mates inn først. Hvis du mater inn den perforerte kanten først,
kan det oppstå papirstopp.
5.Hvis du flyttet papirstøttene ut tidligere,
skyver du dem nå inntil bunken slik at
de så vidt berører papiret.
6.Lukk papirmagasinet.
Papiret kan legges slik at det mates med enten kortsiden eller langsiden først.
Kortsiden først
(KSF)
Langsiden først
(LSF)
Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11873
7 Papir og annet materiale
Magasin 5 (spesialmagasinet)
Du kan legge ulike papirtyper og -formater i magasin 5 (spesialmagasinet).
Dette magasinet er plassert på venstre side av maskinen. Magasinet er utstyrt med
en forlenger, slik at store papirformater kan benyttes. Etter at du har lagt i papir i
magasin 5 (spesialmagasinet), vises vinduet der du kan velge papirformat og -type.
Angi papirformatet og -typen slik at de er i samsvar med formatet og typen som legges
i. Hvis innstillingene ikke er riktige, må de endres. Hvis du ønsker mer informasjon om
hvordan du programmerer magasin 5 (spesialmagasinet), slår du opp på Vinduet
[Papirformat] i kapitlet Kopiere på side 53.
MERK: Det er viktig at programmert papirformat og -type er identisk med papiret
som faktisk ligger i magasinet. Da reduseres unødvendige papirstopp og stopp i
fikseringsmodulen.
1.Legg papiret rett i magasin 5
(spesialmagasinet), og pass på at
det ligger midt i magasinet og at
utskriftssiden er vendt nedover.
Magasin 5 (spesialmagasinet) har plass
til en papirbunke på opptil 10 mm.
MERK: Ikke legg papir over
maksimumsstreken.
MERK: Når du lager en-/tosidige kopier på
perforert papir, legger du inn papiret slik at den motsatte siden av den perforerte
kanten mates inn først. Hvis du mater inn den perforerte kanten først, kan det
oppstå papirstopp.
MERK: Når du skal kopiere eller skrive ut
på tykt papir, og papiret ikke blir matet
inn i maskinen, bøyer du papiret langs
innmatingskanten slik du ser i figuren til
høyre. Legg imidlertid merke til at hvis du
bøyer eller bretter for mye, kan det oppstå
papirstopp.
MERK: Når du mater inn konvolutter, må
du passe på at klaffene er lukket, og at
konvoluttene i magasinet ligger slik at klaffene mates inn først. Hvis du legger inn
konvolutter i C5-format, må du legge dem LSF slik at siden med klaffene vender
mot deg.
2.Skyv sidestøttene mot papiret til de så vidt berører kanten av bunken.
74Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Automatisk magasinveksling
Maskinen veksler automatisk fra ett magasin til et annet i disse tilfellene:
•Når det aktive magasinet blir tomt for papir under utskrift.
•Når papirformatet som registreres, er ulikt formatet som er bestemt tidligere.
•Når papirmating starter og valgt magasin er åpent.
•Når papirmating starter og valgt magasin ikke fungerer.
Når [Papirmagasiner] ikke er angitt til [Automatisk] eller ingen andre målmagasiner
inneholder papir med samme format, type og orientering, stopper maskinen
utskrivingen og viser meldingen Magasin X er tomt for papir.
MERK: Magasin 5 (spesialmagasinet) kan ikke brukes med automatisk
magasinveksling.
MERK: Hovedoperatørtilgang må angis til [På] for [Auto. mag.veksling, og
målmagasiner og prioriteringer må angis. Hvis du ønsker mer informasjon, slår
du opp på Automatisk magasinveksling og Magasinprioritet i kapitlet Oppsett i
brukerhåndboken.
Fylle papir
Når et magasin ikke er i bruk, kan det åpnes og fylles med papir mens maskinen
er i gang. Et aktivt magasin skal imidlertid ikke åpnes. Da stopper maskinen.
Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11875
7 Papir og annet materiale
Lagre og håndtere papir
Bruk alltid xerografisk papir av høy kvalitet på maskinen. Skadet, krøllet eller fuktig
papir kan forårsake stopp og dårligere bildekvalitet. Følg disse enkle reglene for lagring
av papir:
•Lagre papiret i et tørt rom der det ikke er ekstremt lave eller høye temperaturer.
Unngå for eksempel å plassere det foran ovner eller åpne vinduer.
•Lagre papiret på et rett underlag på en hylle eller palle over gulvnivå.
•La papiret ligge i innpakningspapiret og eskene til du skal bruke det.
•Pakk bunker du har brukt litt av, inn i innpakningspapiret igjen.
MERK: Papir bør ikke oppbevares i magasinene.
Papirformater og -typer som støttes
Denne delen inneholder en oversikt over papirformatene og -typene som kan brukes
på maskinen.
Papirformater som støttes
I følgende tabell finner du papirformatene som støttes for hvert papirmagasin og
tosidigmodulen.
MERK: Hvis du ønsker å vite hvor mye papir hvert magasin kan ta, slår du opp på
Papirmagasiner i kapitlet Spesifikasjoner i brukerhåndboken.
Standardformater
PapirformatLatinamerikanske land
Bredde
Format
A6 KSF
A6 LSF
B6 KSF
5,5 × 8,5 t.
KSF
5,5 × 8,5 t.
LSF
A5 KSF
Lengde
(mm)
(mm)
105148XOXXOXXOX
148105XOXXOXXOX
128,5182XOXXOXXOX
139,7215,9XOOXOOOOO
215,9139,7XOXXOXXOX
148210OOOOOOX OO
Magasin
1–4
Magasin 5
(spes.mag.)
Tosidig-
modul
Europeiske land og land i
Midtøsten og Det nære Østen
Magasin
1–4
Magasin 5
(spes.mag.)
Tosidig-
modul
Magasin
1–4
Canada og USA
Magasin 5
(spes.mag.)
Tosidig-
modul
A5 LSF
B5 KSF
B5 LSF
210148XOXXOXXOX
182257OOOOOOOOO
257182XOOXOOXOO
76Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Papirformater og -typer som støttes
PapirformatLatinamerikanske land
Bredde
Lengde
Format
A4 KSF
A4 LSF
8,5 × 11 t.
KSF (Letter)
8,5 × 11 t.
LSF (Letter)
8,5 × 13 t.
KSF (Legal)
8,5 × 14 t.
KSF (Legal)
B4 KSF
Executive
KSF
Executive
LSF
11 × 17 t.
KSF
A3 KSF
(mm)
210297OOOOOOOOO
297210OOOOOOOOO
215,9279,4OOOOOOOOO
279,4215,9OOOOOOOOO
215,9330,2OOOOOOOOO
215,9355,6OOOOOOOOO
257364OOOOOOOOO
184,2266,7XOXXOXXOX
266,7184,2OOOOOOOOO
279,4431,8OOOOOOOOO
297420OOOOOOOOO
(mm)
Magasin
1–4
Magasin 5
(spes.mag.)
Tos idi g-
modul
Europeiske land og land i
Midtøsten og Det nære Østen
Magasin
1–4
Magasin 5
(spes.mag.)
Tosidig-
modul
Magasin
1–4
Canada og USA
Magasin 5
(spes.mag.)
Tos idi g-
modul
3,5 × 5,5 t.
KSF
Postkort
LSF
Monarchkonvolutt
LSF
DL-konvolutt
LSF
C4-konvolutt
KSF
C5-konvolutt
LSF
Størr else
10-konvolutt
LSF
88,9139,7XOXXOXXOX
152,4101,6XOXXOXXOX
190,598,4XOXXOXXOX
220110XOXXOXXOX
229324XOXXOXXOX
229162XOXXOXXOX
241,3104,8XOXXOXXOX
O:Tilgjengelig
X:Ikke tilgjengelig
LSF: Mates med langsiden først
KSF: Mates med kortsiden først
Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11877
7 Papir og annet materiale
Ikke-standardformater
PapirformatMagasin 1–4
Bredde
Lengde
Støttede papirtyper
I følgende tabell finner du papirtypene som støttes for hvert papirmagasin og
tosidigmodulen.
PapirtypeMagasin 1Magasin 2, 3, 4
VanligOOOO
TransparenterXOOX
EtiketterXOOX
Tynt papirXOOX
Tykt papir 1
(90–169 g/m
Magasin 5
(spes. magasin)
89 til 297 mm
Ikke tilgjengelig
3,5 til 11,7 t.
98 til 432 mm
3,9 til 17,0 t.
Magasin 5
(spes.magasin)
2
)
XO O X
Tosidigmodul
Ikke tilgjengelig
Tosidigmodul
Tykt papir 2
(170–216 g/m
O: Tilgjengelig
X: Ikke tilgjengelig
2
)
XO O X
•Når du bruker Arjo Wiggins Conqueror High Speed Laser Laid CON90F
(64010283), velger du Tykt papir 1.
•Hvis du velger [Tynt papir], senkes temperaturen i fikseringsmodulen under utskrift.
Velg dette alternativet når papir krøller seg eller det oppstår andre utskriftsproblemer som skyldes høy temperatur i fikseringsmodulen.
•Hvis du velger [Etiketter], [Tykt papir 1] eller [Tykt papir 2], må du legge i papiret med
LSF. Hvis du legger inn med KSF, er det ikke sikkert papiret mates riktig, og
utskriftskvaliteten kan påvirkes.
•Avhengig av driftsmiljøet, kan enkelte typer av typen Tykt papir 2 mates feil inn i
maskinen eller få dårligere utskriftskvalitet.
78Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
8Vedlikehold
Av og til kommer maskinen til å trenge vedlikehold. Informasjonen i dette kapitlet vil
være nyttig når du skal utføre disse oppgavene.
Bestille forbruksartikler
Trommelkassetten og fargepulverkassetten er tilgjengelig som forbruksartikler for
maskinen.
Når du trenger forbruksartikler, kontakter du en Xerox-forhandler eller Xeroxrepresentant. Oppgi firmanavnet, produktnummeret og maskinens serienummer.
Skriv ned telefonnummeret nedenfor.
Telefonnummer til ordrekontor:
#
MERK: Hvis du ikke bruker trommelen/fargepulverkassetten som anbefales, kan det
være at maskinens ytelse ikke vil være optimal. Bruk trommelen/fargepulverkassetten
som anbefales for dette produktet.
Rengjøre maskinen
Ordentlig vedlikehold er viktig for at utstyret skal fungere som det skal.
Glassplaten og skanneglasset
For å være sikker på at du får den beste utskriftskvaliteten til enhver tid, bør du rengjøre
glassplaten og skanneglasset hver måned, eller eventuelt oftere. Dette bidrar til å unngå
striper, utgnidde flekker og andre merker på det ferdige dokumentet.
1.Når du skal rengjøre
glassområdene, bruker du en
lofri klut som er lett fuktet med
vann, eller Xerox Lens and
Mirror Cleaner.
2.Rengjør de hvite knastene på
undersiden av glassplatedekslet
og i originalmateren, slik at tørt
fargepulver og andre merker
fjernes.
Skanneglasset
Glassplaten
Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11879
8 Vedlikehold
Kontrollpanelet og skjermen
Rengjør skjermen og kontrollpanelet regelmessig for å unngå støv og skitt. Du fjerner
fingermerker og flekker ved å rengjøre disse områdene med en myk, lofri klut som er
lett fuktet med vann.
MERK: Maskinen bør være slått av før kontrollpanelet rengjøres for å unngå utilsiktet
programmering.
Originalmateren og mottakerne
Bruk en klut som er fuktet med vann, når du skal rengjøre originalmateren, mottakerne,
papirmagasinene og utsiden av maskinen.
Skifte trommelkassetten
Trommelkassetten kan skiftes av kunden selv. Etter omtrent 55 000 kopier/utskrifter
vises en melding på skjermen om at trommelkassetten snart må skiftes. Bestill en ny
kassett umiddelbart slik at driftsstans unngås.
Ta ut den gamle trommelkassetten
1.Åpne frontdekslet ved å trekke det
mot deg.
2.Åpne om nødvendig magasin 5 (spesi-
almagasinet) og deretter deksel A mens
du løfter opp utløserhåndtaket.
A
D
80Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
3.Trekk opp utløseren som er farget, og
dra trommelkassetten så langt ut at du
kan ta tak i håndtaket oppå kassetten.
4.Hold i håndtaket, og ta kassetten ut
av maskinen.
Skifte trommelkas setten
C
Utløser
C
MERK: Når du skifter trommelkassetten, må du passe på at den nye kassetten er
riktig type.
Resirkulere trommelkassetten
Trommelkassetten kan resirkuleres. Når du skal resirkulere brukte trommelkassetter,
returnerer du dem til Xerox i originalpakningen. Returetiketter følger med alle nye
kassetter.
Sette inn den nye trommelkassetten
1.Ta den nye trommelkassetten ut
av esken.
2.Ta av forseglingsteipen, og trekk
forsiktig utover i pilens retning for å
fjerne det sorte beskyttelsesarket
fra kassetten.
Håndtak
Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11881
8 Vedlikehold
3.Plasser kassetten slik du ser på
illustrasjonen, og skyv den inn i
maskinen med håndtaket til du hører
at den låses på plass.
C
Håndtak
4.Skyv kassetten inn igjen slik at den
sitter riktig på plass.
5.Dra forseglingsteipen forsiktig helt av
slik at den ikke ryker.
6.Lukk deksel A slik at det låses på
plass. Deretter lukker du magasin 5
(spesialmagasinet).
C
Teip
C
82Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
7.Lukk frontdekslet.
Skifte fargepulverkassetten
Fargepulverkassetten kan skiftes av kunden selv. Når gjenværende antall
kopier/utskrifter som kan skrives ut, når 1000 sider, vil det vises en melding om
at kassetten må skiftes.
Når du skal bestille en ny kassett, bruker du følgende tabell til å finne riktig
bestillingskode for maskinen.
Skifte fargepulv erkassetten
A
D
LandDelenummerKommentarer
Alle land6R1179Bare for valgte Xerox
Ta ut den gamle fargepulverkassetten
1.Åpne frontdekslet ved å trekke det
mot deg.
2.Hold fargepulverkassetten, og dra den
sakte ut.
MERK: Hold den tomme kassetten slik at du
unngår å søle fargepulver på deg.
serviceavtaler
A
D
A
D
Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11883
8 Vedlikehold
Sette inn den nye fargepulverkassetten
1.Ta den nye fargepulverkassetten ut av esken.
2.Rist kassetten opp og ned omtrent fem
ganger for å løsne opp fargepulveret på
innsiden.
3.Plasser kassetten slik du ser på
illustrasjonen, og skyv den inn i
maskinen til du hører at den låses
på plass.
A
D
4.Lukk frontdekslet.
A
D
84Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
9Løse problemer
Denne maskinen har innebygd informasjon som hjelper deg å identifisere og håndtere
feilmeldinger og problemer. Du får også trinnvis hjelp til å løse problemer.
Slå opp i dette kapitlet hvis du trenger hjelp til å løse eventuelle problemer.
Avklare feil
Hvis det oppstår en feil, er det flere måter å identifisere typen feil på. Når en feil eller
et problem er identifisert, må sannsynlig årsak fastslås og nødvendige trinn utføres.
•Hvis det oppstår en feil, følger du først instruksjonene, og deretter avklarer du feilen
i angitt rekkefølge.
•Hvis du ikke klarer å løse problemet ved å følge instruksjonene på skjermen, slår du
opp på Tabeller for feilsøking på side 94. og løser problemet ved hjelp av denne
informasjonen.
•Se også feilkodene som vises på skjermen i modusen Maskinstatus. Slå opp på
Feilkoder på side 99 hvis du ønsker å vite hva enkelte av feilkodene betyr og hva
du må gjøre.
•Du kan eventuelt også be hovedoperatøren om hjelp.
•I enkelte tilfeller kan det være nødvendig å slå maskinen av og på igjen. Slå opp på
Slå på/av maskinen i kapitlet Produktoversikt på side 31.
MERK: Vent i minst 20 sekunder mellom hver gang du slår maskinen på og av.
•Hvis problemet vedvarer, eller du får en melding om at du må bestille service, slår
du opp på Xerox Kundesupport på side 108.
MERK: Hvis det blir strømbrudd når faksjobber ligger i køen på en maskin, skrives det
ut en strømsviktrapport når maskinen slås på igjen. Her får du se hvilke faksjobber
som er gått tapt. Slå opp på Strømsviktrapport i kapitlet Oppsett i brukerhåndboken.
MERK: Hvis maskinen startes på nytt under mottak av en faks, på grunn av
strømbrudd eller feilfunksjon i maskinen, vil verken sidene som allerede er mottatt,
eller siden som mottas når ny oppstart skjer, skrives ut. Hvis for eksempel et mottak
av et dokument med sju sider avbrytes når den sjette siden i dokumentet mottas, vil
ikke maskinen skrive ut noen av sidene i dokumentet, selv om de første fem sidene
allerede var mottatt. I strømsviktrapporten kan kan du finne ut hvilke sider som ikke er
skrevet ut på grunn av slike avbrudd. Slå opp på Rapportinnstillinger i kapitlet Oppsett
i brukerhåndboken.
Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11885
9 Løse problemer
Papirstopp
Når det oppstår en papirstopp inne i maskinen, stopper maskinen, avgir en alarm, og
en melding vises på skjermen. Følg instruksjonene som vises, og fjern papiret som
sitter fast.
Fjern papiret forsiktig slik at det ikke rives i stykker. Hvis papiret rives i stykker, må du
fjerne alle bitene. Pass på at det ikke er noen papirbiter igjen inne i maskinen. Hvis det
vises en melding om papirstopp på nytt, sitter det sannsynligvis fast papir et annet sted
også. Avklar denne papirstoppen ved å følge instruksjonene på skjermen.
Når du er ferdig med å avklare en papirstopp, fortsetter utskriften automatisk fra
punktet før papirstoppen oppsto.
MERK: Når du fjerner papir som sitter fast, må du passe på at ingen papirbiter er igjen
i maskinen. Disse bitene kan føre til flere stopp og til og med brann. Hvis en papirbit
sitter fast i et skjult område, eller er viklet rundt fikseringsmodulen eller valsene, må du
ikke fjerne den med makt. Du kan bli skadet eller brenne deg. Slå av maskinen
umiddelbart, og kontakt Xerox Kundesupport.
I denne delen får du vite hvordan du avklarer papirstopp på følgende steder:
Originalmaterdeksel
Deksel A
Deksel D (tillegg)
A
Magasin 5
(spes.magasin)
Deksel B
Deksel C
D
B
C
Papirstopp bak deksel A – side 87
Papirstopp bak deksel B – side 89
Papirstopp bak deksel C – side 89
Papirstopp bak deksel D – side 90
Papirstopp ved utmatingen – side 90
Papirstopp i magasin 1, 2, 3 og 4 (2–4 er tilleggsutstyr) – side 91
Papirstopp i magasin 5 (spesialmagasinet) – side 91
Originalutmating
Utmating
Magasin 1
Magasin 2 (tillegg)
Magasin 3 (tillegg)
Magasin 4 (tillegg)
86Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Papirstopp oppstår av ulike grunner. Hvis du følger retningslinjene nedenfor, reduserer
du risikoen for stopp i maskinen.
•Bruk bare anbefalt materiale. Slå opp på Papirformater og -typer som støttes i
kapitlet Papir og annet materiale på side 76 og Maskinens spesifikasjoner i kapitlet
Spesifikasjoner i brukerhåndboken.
•Beskytt nytt papir ved å lagre det i innpakningen på et flatt underlag til det
skal brukes.
•Orienteringen til materialet i papirmagasinet må være lik orienteringen til
originalene.
•Kontroller at det ikke er lagt papir over maksimumsstreken i papirmagasinet.
•Ikke bruk materiale som er revet, krøllet eller brettet.
Papirstopp bak deksel A
Følg trinnene nedenfor når du skal avklare papirstopp bak deksel A ved hjelp av de
grønne spakene A1 og A2. Følg instruksjonene på skjermen, og fjern papiret som
sitter fast.
Papirstopp
Grønn spak A1
1.Åpne om nødvendig magasin 5 (spesi-
2.Hvis papiret sitter fast inne i fikserings-
almagasinet) og deretter deksel A mens
du løfter opp utløserhåndtaket.
modulen, skyver du ned og dreier den
grønne spaken A1 i pilens retning, slik
at papiret mates ut på toppen av fikseringsmodulen.
Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11887
9 Løse problemer
3.Trekk papiret ut i pilens retning.
4.Lukk deksel A slik at det låses på plass.
Grønn spak A2
1.Åpne om nødvendig magasin 5 (spesi-
Deretter lukker du magasin 5
(spesialmagasinet).
almagasinet) og deretter deksel A mens
du løfter opp utløserhåndtaket.
2.Hvis papiret sitter fast inne i fikserings-
modulen, senker du den grønne spaken
A2 i pilens retning, slik at dekslet til
fikseringsmodulen åpnes.
3.Hvis du finner papir som sitter fast i
fikseringsmodulen, fjerner du det
forsiktig mens du holder nede den
grønne spaken A2.
MERK: Ikke ta på fikseringsmodulen.
Den kan være svært varm.
4.Lukk deksel A slik at det låses på
plass. Deretter lukker du magasin 5
(spesialmagasinet).
88Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Papirstopp bak deksel B
Følg trinnene nedenfor når du skal avklare papirstopp bak deksel B.
1.Åpne deksel B mens du løfter opp
utløserhåndtaket.
2.Fjern papiret som sitter fast.
3.Lukk deksel B slik at det låses på plass.
MERK: Trykk fast midt på dekslet når du
lukker det.
Papirstopp
Papirstopp bak deksel C
Følg trinnene nedenfor når du skal avklare papirstopp bak deksel C.
1.Åpne deksel C mens du løfter opp
utløserhåndtaket.
2.Fjern papiret som sitter fast.
3.Lukk deksel C slik at det låses på plass.
Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11889
9 Løse problemer
Papirstopp bak deksel D
Følg trinnene nedenfor når du skal avklare papirstopp i tosidigmodulen.
1.Åpne om nødvendig magasin 5
(spesialmagasinet).
2.Åpne deksel D mens du løfter opp
utløserhåndtaket.
3.Fjern papiret som sitter fast inne i
modulen.
4.Lukk deksel D slik at det låses på plass.
5.Lukk magasin 5 (spesialmagasinet).
Papirstopp ved utmatingen
Følg trinnene nedenfor når du skal avklare papirstopp ved utmatingen.
1.Åpne om nødvendig magasin 5 (spesi-
almagasinet) og deretter deksel A mens
du løfter opp utløserhåndtaket.
2.Fjern papiret som sitter fast.
3.Lukk deksel A slik at det låses på
plass. Deretter lukker du magasin 5
(spesialmagasinet).
90Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Papirstopp i magasin 1, 2, 3 og 4 (2–4 er tilleggsutstyr)
Følg trinnene nedenfor når du skal avklare papirstopp i magasin 1 til 4.
1.Trekk magasin 1, 2, 3 eller 4 ut og
mot deg.
A
D
2.Fjern papiret som sitter fast.
3.Lukk papirmagasinet.
Papirstopp i magasin 5 (spesialmagasinet)
Følg disse trinnene når du skal avklare papirstopp i magasin 5 (spesialmagasinet).
1.Fjern papiret som sitter fast.
Originalstopp
D
Originalstopp
Hvis det oppstår en originalstopp i materen, stopper maskinen, og en feilmelding vises
på skjermen. Avklar stoppen ifølge instruksjonene som vises. Deretter legger du
originalene tilbake i materen.
Papirstopp i originalmaterdekslet
1.Trekk opp håndtaket slik at
originalmaterdekslet åpnes helt.
Håndtak
Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11891
9 Løse problemer
2.Fjern forsiktig originalen som sitter
3.Når en original setter seg fast under
4.Fjern forsiktig originalen som sitter fast,
fast. Hvis originalen sitter godt fast i
originalmaterrullene og ikke kan trekkes
ut, trekker du den ut fra undersiden av
originalmateren. Slå opp på Papirstopp
ved originalutmatingen på side 93.
det innerste dekslet når tosidigmateren
brukes, trekker du opp utløseren for å
åpne dekslet.
Utløser
mens du holder det innerste dekslet.
5.Lukk det innerste dekslet, og lukk
deretter originalmaterdekslet.
92Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Papirstopp ved originalutmatingen
Følg trinnene nedenfor når du skal avklare originalstopp ved utmatingen.
1.Trekk opp håndtaket slik at
originalmaterdekslet åpnes helt.
2.Løft opp originalmateren i samme
retning som angitt.
Originalstopp
Håndtak
3.Fjern forsiktig originalen som sitter fast,
mens du holder originalmateren.
4.Lukk originalmateren, og lukk deretter
originalmaterdekslet.
Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11893
9 Løse problemer
Tabeller for feilsøking
Hvis du har problemer når du bruker maskinen, ser du på de anbefalte løsningene i
følgende tabell. Hvis du fremdeles ikke klarer å løse problemet, slår du opp på Avklare feil på side 85.
ProblemAnbefalte løsninger
Maskinen slås ikke på.• Sjekk strømledningen.
Feillampen lyser.• Se etter om det vises en melding på
• Kontroller at på/av-knappen er satt til <I>.
• Sjekk at det er strøm i stikkontakten. Kople
annet utstyr til stikkontakten for å sjekke
strømtilførselen.
• Kontroller at <RESET>-knappen på høyre
side av maskinen ikke er utløst (hevet).
Trykk på knappen slik at maskinen
tilbakestilles.
skjermen. Hvis det vises en melding,
følger du instruksjonene i denne.
Hvis ikke, velger du [Feilinformasjon] i
vinduet [Maskinstatus] etter å ha trykket
på <Maskinstatus> på kontrollpanelet.
Les gjennom meldingen i vinduet.
Maskinen piper etter at den er slått av.• 3 til 5 minutter etter at maskinen er slått av,
kan den pipe litt. Dette er normalt og
skyldes at forskjellige komponenter inne i
maskinen fremdeles er i ferd med å slås av.
Det er ikke mulig å mate originalen via
materen.
Et av papirmagasinene vises ikke under
Papirmagasiner på skjermen.
Det er ikke mulig å lagre dokumenter i
maskinens minne.
• Sjekk at det ikke er for mange originaler i
materen. Materen kan ta maksimalt 50 ark.
• Sjekk at originalene er lagt helt inn i
materen.
• Bruk en lofri klut, og tørk forsiktig av
dekkplaten på undersiden av toppdekslet.
• Legg på plass originalene, og kontroller at
sidestøttene ikke er for trange.
• Sjekk at ingen papirmagasiner er åpne.
Hvis et magasin ikke er ordentlig lukket,
registreres ikke denne enheten.
• Åpne og lukk hvert enkelt papirmagasin.
Hvis dette ikke løser problemet, slår du
maskinen av og på.
• Spør hovedoperatøren hvor mye minne
som er tilgjengelig.
• Hvis minnet er nesten fullt, skriver du ut og
sletter filer du ikke trenger lenger.
94Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Tabeller for feilsøking
ProblemAnbefalte løsninger
En melding om at minnet er fullt vises på
skjermen.
Mens originalen skannes vises det en
melding som ber deg legge i papir.
Mens kopijobben leveres vises det en
melding som ber deg legge i papir.
• Spør hovedoperatøren hvor mye minne
som er tilgjengelig.
• Del de gjenværende sidene i jobben opp i
flere jobber, og kjør jobben på nytt.
• Slett unødvendige dokumenter for å
frigjøre minne.
Papirformatene til papiret som ligger i
magasinene, er ikke riktige for gjengivelsesprosenten og originalformatet som er angitt.
• Velg det aktuelle papirmagasinet.
Eventuelle skannede data forkastes, så du
må legge originalen i originalmateren på
nytt og eventuelt angi kopiinnstillingene.
Trykk deretter <Start> for å starte jobben
på nytt.
• Legg i papir med riktig format i det valgte
magasinet. Eventuelle skannede data
forkastes, så du må legge originalen
tilbake i originalmateren og eventuelt angi
kopiinnstillingene. Trykk deretter <Start>
for å starte jobben på nytt.
Legg i papir med riktig format i det valgte
magasinet. Sidene som ble skannet før
meldingen ble vist, skrives ut. Legg i resten av
sidene i originalmateren, og trykk på <Start>.
Når du plasserer en original på glassplaten,
vises det en melding som ber deg legge
ipapir.
Du får beskjed om en magasinfeil.• Følg fremgangsmåten nedenfor:
Transparentene smelter.• Sjekk at [Transparenter] er valgt i vinduet.
Papirformatene til papiret som ligger i
magasinene, er ikke riktige for gjengivelsesprosenten og originalformatet som er angitt.
• Velg det aktuelle papirmagasinet. Angi
eventuelt kopiinnstillingene på nytt, og start
jobben på nytt ved å trykke på <Start>.
• Legg i papir med riktig format i det valgte
magasinet. Trykk på <Start> for å starte
jobben på nytt.
1. Åpne papirmagasinet.
2. Skyv papirstøttene bort fra papiret.
3. Skyv støttene mot papiret slik at de såvidt
berører papirbunken.
4. Slå maskinen av og på igjen.
Maskinen justeres automatisk for ulike
typer medier. Transparenter tåler mindre
varme enn papir.
• Transparenter kan bare legges i
magasin 2–4 (tilleggsutstyr) eller
magasin 5 (spesialmagasinet).
Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11895
9 Løse problemer
Blanke kopier.• Sjekk at originalen er lagt med forsiden
ProblemAnbefalte løsninger
opp i materen.
• Kontroller at originalen er lagt med
forsiden ned på glassplaten.
• Hvis fargepulverkassetten er ny, kan det
være at fargepulveret ikke er fordelt.
Gjenta jobben.
• Sjekk at forseglingsteipen er fjernet på den
nye trommelkassetten.
• Sett inn trommelkassetten og
fargepulverkassetten på nytt.
• Skift trommelkassetten.
• Skift fargepulverkassetten hvis melding
om dette vises på skjermen.
Streker, heltrukne eller prikkede linjer eller
flekker.
Papir som leveres til en mottaker, er ikke
riktig stablet.
Ferdige dokumenter er for lyse eller mørke.• Legg i nytt papir.
Kopiene er for lyse.• Hvis fargepulverkassetten er ny, kan det
• Rengjør glassplaten, skanneglasset
(den smale glasstripen på venstre side av
glassplaten), områdene under glassplatedekslet, originalmateren og papirstøttene.
• Hvis maskinen ikke har vært i bruk på lang
tid, eller hvis fargepulver- eller
trommelkassetten er ny, starter du jobben
på nytt.
• Skann jobben fra glassplaten.
• Skift trommelkassetten.
• Kontroller kvaliteten til originalen.
• Legg i nytt papir.
• Sjekk fuktigheten der maskinen er
plassert.
• Vend papirbunken i papirmagasinet, eller
endesnu den.
• Kontroller kvaliteten til originalen.
• Still [Lysere/mørkere] til en lysere eller
mørkere innstilling.
• Lag flere kopier til kopikvaliteten blir bedre.
• Skift trommelkassetten.
være at fargepulveret ikke er fordelt.
Gjenta jobben.
• Lag flere kopier til kopikvaliteten blir bedre.
• Still [Lysere/mørkere] til en mørkere
innstilling.
Ujevnt trykk.• Skift trommelkassetten.
• Skift fargepulverkassetten.
Uklare bilder.• Legg i nytt papir.
• Skift trommelkassetten.
• Skift fargepulverkassetten.
96Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Tabeller for feilsøking
ProblemAnbefalte løsninger
Tegn mangler.• Legg i nytt papir.
• Skift trommelkassetten.
• Skift fargepulverkassetten.
Overflatevariasjoner.• Sjekk kvaliteten til originalene.
• Hvis originalen har store, heldekte
områder, endrer du kontrasten for
funksjonen [Lysere/mørkere].
Lyse kopier når originaler med glanset, blankt
eller bestrøket papir skannes via materen.
Dobbelttrykk.• Sjekk kvaliteten til originalene.
Utvasket trykk.• Sjekk kvaliteten til originalene.
Variasjoner i heldekte områder.• Sjekk kvaliteten til originalene.
Deler av bildet går tapt.• Når en original kopieres til et mindre
• Bruk glassplaten i stedet for materen.
• Hvis transparenter benyttes, velger du
[Transparenter] som papirtype i vinduet.
Kvaliteten justeres automatisk for
transparenter.
• Mat originalen med kortsiden først.
• Skift fargepulverkassetten.
• Hvis bildet er lysere i nærheten av
kantene, stiller du [Lysere/mørkere] til
en mørkere innstilling.
• Skift trommelkassetten.
• Still [Lysere/mørkere] til en lysere eller
mørkere innstilling.
• Skift trommelkassetten.
papirformat, forminsker du bildet slik at det
passer til papirformatet.
• Angi et litt mindre dokumentformat (kopier
for eksempel 90 % i stedet for 100 %).
• Velg [Automatisk] i vinduet
[Papirmagasiner].
Feilmatinger i magasin 5 (spesialmagasinet).• Ta papiret ut av magasinet og legg det i på
nytt. Ikke fyll papir i magasinet hvis det
allerede ligger papir der. Ta heller ut
papiret, og legg det deretter tilbake
sammen med det nye papiret.
• Sjekk at støttene i papirmagasinet er låst i
riktig stilling inntil papiret.
• Kontroller at innstillingene for magasin 5
(spesialmagasinet) er riktige og i samsvar
med papirformatet og -typen på skjermen.
Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11897
9 Løse problemer
Stopp i originalmateren.• Åpne originalmateren, og se om det er
Papirstopp.• Sjekk at papiret er lagt riktig i magasinet.
Papirbøy.• Sjekk at papiret er laget riktig i magasinet.
ProblemAnbefalte løsninger
papir eller andre gjenstander der.
• Kontroller at originalmaterdekslet på
originalmateren er ordentlig lukket.
• Slå opp på Originalstopp på side 91 hvis
du vil vite hvordan du gjør det.
Vend papirbunken i magasinet.
• Sjekk at støttene i papirmagasinet er låst i
riktig stilling.
• Ikke bruk materiale som er revet, krøllet
eller brettet.
• Legg i nytt papir.
• Slå opp på Papirstopp på side 86 hvis du
vil vite hvordan du gjør det.
Legg papiret i magasin 1, 2, 3 og 4 med
sømsiden opp.
• Legg papir i magasin 5 (spesialmagasinet)
med sømsiden ned.
• Legg tilpasset materiale i magasin 5
(spesialmagasinet).
• Slå opp på Papir og annet materiale hvis
du vil vite hvordan du gjør det.
Papir som leveres til en mottaker, er ikke
riktig stablet.
Konvoluttstopp.• Slå opp på Papirstopp på side 86 hvis du
På grunn av fullt minne kan ikke et dokument
lagres når [Dok. for henting] brukes.
En feilmelding vises etter at faksen er
overført.
Maskinen svarer ikke på innkommende
samtaler.
• Vend papirbunken i papirmagasinet, eller
endesnu den.
vil vite hvordan du gjør det.
• Konvolutter kan bare legges i magasin 5
(spesialmagasinet).
• Avbryt operasjonen, og forsøk igjen
senere når mer minne blir tilgjengelig etter
at du har slettet eller skrevet ut den
lagrede jobben.
• Trykk på <Maskinstatus>, og velg
[Feilinformasjon]. Kontroller feilstatusen.
• Slå opp på Feilkoder på side 99.
• Velg [Autom. mottak] i vinduet
[Modus f. faksmott.].
• Slå opp på Modus for faksmottak i kapitlet
Oppsett i brukerhåndboken.
98Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
ProblemAnbefalte løsninger
Feilkoder
Feilkoder
Maskinen svarer på anrop, men godtar ikke
innkommende data.
Bildet forminskes ved overføringen.• Sjekk formatet på originalen. Dokumenter
Mottatte fakser og rapporter skrives ikke ut.• Kontroller mottaksinnstillingene i faksfunk-
• Hvis jobben består av mange illustrasjoner, kan det hende maskinen har for lite
minne.
• Frigjør minne ved å slette og skrive ut
lagrede data.
kan forminskes på valgt papir på faksmaskinen som mottar.
sjonen. Mottatte data sendes til utskrift på
papir lagt i et magasin som ikke er i bruk.
• Slå opp på Innstillinger for mottak i kapitlet
Oppsett i brukerhåndboken.
Når en feil oppstår, vises en melding på skjermen med informasjon om hvordan
feilen avklares.
Enkelte feil kan rettes opp av brukeren, mens andre må rettes opp av hovedoperatøren. Følgende tabell inneholder noen av feilkodene og informasjon om hvordan
feilene avklares. Disse vises eventuelt i [Feilinformasjon], som er tilgjengelig i maskinstatusmodusen.
KodeBeskrivelse og løsninger
00xxxxLegg i og send originalen på nytt, eller den eksterne maskinen sendte
en henteforespørsel når den skulle ha sendt et dokument. Be den andre
parten om å legge i originalen på sin maskin og sende til din maskin.
01xxxxOriginalen du la i originalmateren er for kort, eller originalen har blitt
trukket ut fra materen. Kontroller og legg i originalen på nytt.
02FFFF• E-postadressen er angitt som kortnummeret for mottakeren for
videresending, eller nummeret er blitt endret til en e-postadresse i
innstillingene for overføring til administrator. Funksjonen Overfør til
administrator er bare kompatibel med fakssending. Angi faksnummeret til mottakeren for videresending.
• Innholdet i kortnummeret som er angitt for fakssendingsmottakeren,
er endret fra faksnummer til e-postadresse, eller innholdet i kortnummeret angitt for e-postmottakere er endret fra e-postadresse til
faksnummer. Kontroller innholdet, og angi mottakeren som er i
samsvar med sendingstypen.
02xxxxTegnene du skrev inn (* og #), støttes ikke for pulsoppringing. Kontroller
at linjetypen er satt til [PB] i Informasjon om lokal terminal, eller kontroller
at faksnumrene registrert for kortnumre ikke inneholder noen av disse
tegnene.
Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11899
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.