XEROX 8860 User Manual [it]

User Guide
Guide d’utilisation
Phaser® 8560/8860
printer
Benutzerhandbuch
Guía del usuario
Guia do Usuário
Gebruikershandleiding
Användarhandbok
Betjeningsvejledning
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ
ǼȖȤİȚȡȓįȚȠȤȡȒıIJȘ
www.xerox.com/support
Copyright © 2008 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati. I diritti non pubblicati sono protetti ai sensi delle leggi sul copyright in vigore negli Stati Uniti. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere riprodotto in alcuna forma senza l'autorizzazione di Xerox Corporation.
La protezione del copyright rivendicata comprende tutti i materiali e le informazioni tutelabili dalle leggi sul copyright ora permessi per legge scritta o giudiziale o concessi più avanti, incluso, senza limitazione, il materiale generato dai programmi software visualizzati sullo schermo quali stili, modelli, icone, schede video, aspetti, ecc.
®
XEROX
, CentreDirect®, CentreWare®, FinePoint™, Phaser®, PhaserSMART®, PrintingScout®, e Walk-Up® sono marchi di
Xerox Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Reader®, Adobe Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® e PostScript® sono marchi di
Adobe Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
®
, AppleTalk®, Bonjour®, ColorSync®, EtherTalk®, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac OS® e TrueType® sono
Apple marchi di Apple Computer, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
®
, HP-UX® e PCL® sono marchi di Hewlett-Packard Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
HP-GL
®
e AIX® sono marchi di International Business Machines Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
IBM
®
Microsoft
Novell
, Vista™, Windows® e Windows Server™ sono marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
®
, NetWare®, NDPS®, NDS®, Novell Directory Services®, IPX™ e Novell Distributed Print Services™sono marchi di
Novell, Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
SM
, Sun Microsystems™ e Solaris™ sono marchi di Sun Microsystems, Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Sun
®
è un marchio di SWOP Inc.
SWOP
®
è un marchio negli Stati Uniti e in altri paesi, concesso su licenza esclusiva di X/Open Company Limited.
UNIX
In qualità di partner E direttive E
NERGY STAR per il risparmio energetico. Il nome e il logo ENERGY STAR sono marchi registrati negli Stati Uniti.
NERGY STAR
®
, Xerox Corporation garantisce che questo prodotto, con la configurazione S, soddisfa le
®
I colori generati PANTONE
potrebbero non corrispondere agli standard identificati da PANTONE. Consultare le pubblicazioni
PANTONE aggiornate per verificare l'accuratezza dei colori. PANTONE Pantone, Inc. © Pantone, Inc., 2000.
®
e gli altri marchi Pantone, Inc. sono proprietà di

Sommario

Sommario
1 Funzioni della stampante
Parti della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Vista anteriore destra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Vista laterale destra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Vista posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Configurazioni stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Funzioni standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Configurazioni disponibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Opzioni e aggiornamenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Funzioni del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Layout del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Diagramma dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Pagine di informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Pagine di esempio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Ulteriori informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Risorse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Centro assistenza Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
2 Nozioni di base sulla rete
Panoramica dell'installazione e della configurazione della connessione di rete . . . . . . . . . . 2-2
Scelta di un metodo di connessione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Connessione Ethernet (consigliata). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Connessione USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Configurazione dell'indirizzo di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Indirizzi TCP/IP e IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Impostazione automatica dell'indirizzo IP della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Metodi dinamici per impostare l'indirizzo IP della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Impostazione manuale dell'indirizzo IP della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Installazione dei driver della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Driver disponibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Windows 2000 o versioni successive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Macintosh OS X 10.3 e versioni successive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Stampante Phaser® 8560/8860
i
Sommario
IPv6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Abilitazione di IPv6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Impostazione dell'ID interfaccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Assegnazione indirizzo automatica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
DHCPv6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Assegnazione indirizzo manuale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Precedenza indirizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
3 Nozioni di base sulla stampa
Panoramica dei passaggi di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Carta e supporti utilizzabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Istruzioni per l'uso della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Carta che può danneggiare la stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Istruzioni per la conservazione della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Grammature e formati carta supportati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Caricamento della carta nel cassetto 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Alimentazione manuale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Caricamento della carta nel cassetto 2, 3 o 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Selezione delle opzioni di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Selezione delle preferenze di stampa (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Selezione delle opzioni per un singolo lavoro (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Selezione delle opzioni per un singolo lavoro (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Limitazioni di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
Stampa fronte retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
Stampa fronte retro automatica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
Stampa fronte retro manuale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Stampa su supporti speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31
Stampa su lucidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31
Stampa su buste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-38
Stampa su etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-45
Stampa su carta lucida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-51
Stampa su carta di formato personalizzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-57
Creazione di tipi di carta personalizzata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-61
4 Qualità di stampa
Controllo della qualità delle stampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Selezione della Modalità qualità di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Regolazione del colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Stampante Phaser® 8560/8860
ii
Sommario
Risoluzione dei problemi di qualità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Macchie o sbavature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Strisce chiare casuali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Prevalenza di strisce chiare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Immagini dei lucidi troppo chiare o troppo scure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Colori errati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Colori PANTONE non corrispondenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
5 Manutenzione
Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Manutenzione ordinaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Pulizia della lama di rilascio della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Pulizia della lama pulitrice del kit di manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Pulizia della parte esterna della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Ordinazione dei materiali di consumo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
Materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
Elementi della procedura di manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
Quando ordinare i materiali di consumo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Riciclaggio dei materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Spostamento e imballaggio della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Precauzioni per lo spostamento della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Spostamento della stampante all'interno dell'ufficio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Preparazione della stampante per il trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
6 Risoluzione dei problemi
Rimozione degli inceppamenti della carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Inceppamento in uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Inceppamento nel coperchio anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Inceppamento nei cassetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Informazioni utili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Messaggi sul pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Avvisi PrintingScout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Assistenza tecnica PhaserSMART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Assistenza Tecnica Online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Collegamenti Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
A Sicurezza dell’utente
Indice
Stampante Phaser® 8560/8860
iii

Funzioni della stampante

Questo capitolo comprende:
Parti della stampante a pagina 1-2
Configurazioni stampante a pagina 1-4
Pannello di controllo a pagina 1-6
Ulteriori informazioni a pagina 1-10
Stampante Phaser® 8560/8860
1-1

Parti della stampante

Questa sezione comprende:
Vista anteriore destra a pagina 1-2
Vista laterale destra a pagina 1-3
Vista posteriore a pagina 1-3

Vista anteriore destra

Parti della stampante
7
6
5
4
3
2
1
1. Alimentatore opzionale da 525 fogli (cassetto 4)
2. Alimentatore opzionale da 525 fogli (cassetto 3)
3. Cassetto 2 standard da 525 fogli
4. Cassetto 1 da 100 fogli
5. Pannello di controllo
6. Sblocco del coperchio di uscita
7. Sblocco del coperchio anteriore
8. Coperchio di uscita
9. Caricatore dell'inchiostro/Coperchio superiore
10. Estensione del cassetto di uscita Legal/A4
11. Coperchio interfaccia
12. Sportello laterale
9
8
10
11
12
8860p-044
Stampante Phaser® 8560/8860
1-2

Vista laterale destra

1
1. Kit di manutenzione
2. Contenitore scorie
3. Connessione del cavo di alimentazione
4. Interruttore di alimentazione
5. Connessione USB
6. Scheda di configurazione
7. Connessione Ethernet 10/100 Base-Tx
Parti della stampante
4
3
2
5
6
7
8860p-045

Vista posteriore

1. Unità disco rigido opzionale
2. Due slot per la RAM
2
1
8860p-046
Stampante Phaser® 8560/8860
1-3

Configurazioni stampante

Configurazioni stampante
Questa sezione comprende:
Funzioni standard a pagina 1-4
Configurazioni disponibili a pagina 1-5
Opzioni e aggiornamenti a pagina 1-5

Funzioni standard

Velocità massima di stampa (pagine per minuto) per modalità qualità di stampa PostScript
Rapida: 30 ppm
Standard: 24 ppm
Avanzata: 16 ppm
Alta risoluzione / Foto: 10 ppm
Velocità massima di stampa per modalità qualità di stampa PCL:
300 x 600 dpi: 16 ppm
600 x 600 dpi: 8 ppm
Font: PostScript e PCL
Cassetto 1 e cassetto 2: tutte le stampanti Phaser 8560/8860
Connessione: USB, Ethernet 10/100 Base-Tx
Stampante Phaser® 8560/8860
1-4
Configurazioni stampante

Configurazioni disponibili

Le seguenti tabelle mostrano le configurazioni disponibili per la stampante in uso.
Stampante Phaser 8560
Configurazioni stampante
8560N 8560DN 8560DT 8560DX
Memoria (MB) 256 256 512 512
Disco rigido No* No* No*
Stampa fronte retro automatica No
Alimentatore da 525 fogli (cassetto 3) No* No*
Alimentatore da 525 fogli (cassetto 4) No* No* No*
*Questa opzione può essere acquistata separatamente per questa configurazione.
Stampante Phaser 8860
Configurazione della stampante
8860
Memoria (MB) 256
Kit di produttività (con disco rigido) No*
Stampa fronte retro automatica
Alimentatore da 525 fogli (cassetto 3) No*
Alimentatore da 525 fogli (cassetto 4) No*
*Questa opzione può essere acquistata separatamente per questa configurazione.

Opzioni e aggiornamenti

I componenti aggiuntivi, quali cassetti, memoria e disco rigido, sono disponibili su ordinazione, se necessario. Stampare la pagina di configurazione per individuare le opzioni installate. Per stampare la pagina di configurazione, vedere Pagine di informazioni a pagina 1-8.
Per opzioni sugli ordinativi e aggiornamenti, rivolgersi al rivenditore di zona oppure visitare il sito dei materiali di consumo Xerox:
www.xerox.com/office/8560Psupplies (stampante Phaser 8560)
www.xerox.com/office/8860supplies (stampante Phaser 8860)
Stampante Phaser® 8560/8860
1-5

Pannello di controllo

Pannello di controllo
Questa sezione comprende:
Funzioni del pannello di controllo a pagina 1-6
Layout del pannello di controllo a pagina 1-7
Diagramma dei menu a pagina 1-7
Pagine di informazioni a pagina 1-8
Pagine di esempio a pagina 1-8

Funzioni del pannello di controllo

Il pannello di controllo:
Visualizza lo stato di funzionamento della stampante (ad esempio, Stampa in corso,
Pronta per stampare
Visualizza messaggi per il caricamento della carta, l'ordinazione e la sostituzione dei
materiali di consumo e la rimozione degli inceppamenti.
Consente di accedere agli strumenti e alle pagine di informazioni per la risoluzione dei
problemi.
Consente di modificare le impostazioni di stampa e di rete.
), errori e avvertenze della stampante.
Stampante Phaser® 8560/8860
1-6

Layout del pannello di controllo

Pannello di controllo
1
Phaser 8860
READY TO PRINT
Walk-Up Features
Information Paper Tray Setup Printer Setup Troubleshooting
2
1. LED indicatore di stato:
Verde : stampante pronta per la stampa Giallo: condizione di avvertenza, la stampante
continua a stampare. Rosso: sequenza di avvio o condizione di
errore. Lampeggiante: stampante occupata o in fase
di riscaldamento.
2. Il display grafico indica messaggi di stato e
menu.
3. Pulsante Annulla
Consente di annullare il lavoro di stampa corrente.
5
3
6
4
4. Pulsante Indietro
Consente di ritornare alla voce di menu precedente.
5. Pulsante Freccia su
Consente di scorrere i menu verso l'alto.
6. Pulsante Freccia giù
Consente di scorrere i menu verso il basso.
7. Pulsante OK
Consente di accettare l'impostazione selezionata.
8. Pulsante Guida (?)
Consente di visualizzare un messaggio della guida con informazioni sulla stampante, come stato della stampante, messaggi di errore e informazioni di manutenzione.
8
7
8860p-048

Diagramma dei menu

Il Diagramma dei menu assiste negli spostamenti da un menu all'altro del pannello di controllo. Per stampare il Diagramma dei menu, procedere come segue.
1. Dal pannello di controllo, selezionare
2. Selezionare
Diagramma dei menu, quindi premere il pulsante OK per stampare la
pagina.
Nota: stampare il Diagramma dei menu per individuare le altre pagine di informazioni
disponibili.
Stampante Phaser® 8560/8860
Informazioni e premere il pulsante OK.
1-7
Pannello di controllo

Pagine di informazioni

La stampante viene fornita con una serie di pagine di informazioni utili per ottenere risultati ottimali. Accedere a queste pagine dal pannello di controllo. Stampare il Diagramma dei menu per vedere dove si trovano le pagine di informazioni nella struttura dei menu sul pannello di controllo.
Nota: questa icona di stampa appare prima dei titoli delle pagine stampabili.
Quando sul pannello di controllo viene evidenziata la pagina di informazioni, premere il pulsante OK per stampare tale pagina.
Ad esempio, per stampare la Pagina di configurazione, che visualizza informazioni attuali sulla stampante, procedere come segue:
1. Dal pannello di controllo, selezionare
2. Selezionare
3. Selezionare
Nota: è anche possibile stampare pagine di informazioni da
CentreWare Internet Services (IS).
Pagine di informazioni e premere il pulsante OK. Pagina di configurazione e premere il pulsante OK per stampare.
Informazioni e premere il pulsante OK.

Pagine di esempio

Insieme alla stampante vengono fornite delle pagine di esempio che dimostrano le differenti funzioni della stampante.
Per stampare le pagine di esempio:
1. Dal pannello di controllo, selezionare
2. Selezionare
3. Selezionare la pagina di esempio desiderata e premere il pulsante OK per stampare.
Pagine di esempio e premere il pulsante OK.
Informazioni e premere il pulsante OK.
Stampante Phaser® 8560/8860
1-8
Pannello di controllo
Pagine campione colori
Le pagine campione colori assistono nella scelta dei colori da utilizzare per le stampe. Ogni pagina campione elenca le percentuali di ciano, magenta, giallo e nero o le quantità (da 0 a
255) di rosso, verde e blu utilizzate.
Nota: prima di stampare le pagine campione, selezionare la modalità di qualità di stampa e la
correzione del colore dal menu Impostazioni della stampante sul pannello di controllo.
Per stampare le pagine campione colori:
1. Dal pannello di controllo, selezionare
2. Selezionare
3. Selezionare
campione RGB
Pagine di esempio e premere il pulsante OK. Pagine campione colori PANTONE, Pagine campione CMYK o Pagine
e premere il pulsante OK per stampare.
Informazioni e premere il pulsante OK.
Ve d e re a nc he :
Guida alle funzioni avanzate all'indirizzo www.xerox.com/office/8560Psupport
www.xerox.com/office/8860support
o
Stampante Phaser® 8560/8860
1-9

Ulteriori informazioni

Ulteriori informazioni
Questa sezione comprende:
Risorse a pagina 1-10
Centro assistenza Xerox a pagina 1-12
È possibile ottenere informazioni sulla stampante e sulle relative funzionalità dalle seguenti fonti.

Risorse

Stampante Phaser 8560
Informazioni Fonte
Guida all'installazione* In dotazione con la stampante
Guida rapida* In dotazione con la stampante
Guida dell'utente (PDF) www.xerox.com/office/8560Psupport
Guida alle funzioni avanzate (PDF) www.xerox.com/office/8560Psupport
Guide introduttive www.xerox.com/office/8560Psupport
Esercitazioni su video www.xerox.com/office/8560Psupport
Recommended Media List (Elenco dei supporti consigliati)
Strumenti di gestione della stampante www.xerox.com/office/8560Pdrivers
Assistenza tecnica online www.xerox.com/office/8560Psupport
PhaserSMART www.phaserSMART.com
Supporto tecnico www.xerox.com/office/8560Psupport
Informazioni relative alla selezione dei menu o ai messaggi di errore sul pannello di controllo
Pagine di informazioni Menu del pannello di controllo
* Disponibile anche sul sito Web dell'assistenza tecnica.
Recommended Media List (Elenco dei supporti consigliati) (Stati Uniti)
Recommended Media List (Elenco dei supporti consigliati) (Europa)
Pulsante Guida (?) sul pannello di controllo
Stampante Phaser® 8560/8860
1-10
Stampante Phaser 8860:
Informazioni Fonte
Guida all'installazione* In dotazione con la stampante
Guida rapida* In dotazione con la stampante
Guida dell'utente (PDF) www.xerox.com/office/8860support
Guida alle funzioni avanzate (PDF) www.xerox.com/office/8860support
Guide introduttive www.xerox.com/office/8860support
Esercitazioni su video www.xerox.com/office/8860support
Ulteriori informazioni
Recommended Media List (Elenco dei supporti consigliati)
Strumenti di gestione della stampante www.xerox.com/office/8860drivers
Assistenza tecnica online www.xerox.com/office/8860support
PhaserSMART www.phaserSMART.com
Supporto tecnico www.xerox.com/office/8860support
Informazioni relative alla selezione dei menu o ai messaggi di errore sul pannello di controllo
Pagine di informazioni Menu del pannello di controllo
* Disponibile anche sul sito Web dell'assistenza tecnica.
Recommended Media List (Elenco dei supporti consigliati) (Stati Uniti)
Recommended Media List (Elenco dei supporti consigliati) (Europa)
Pulsante Guida (?) sul pannello di controllo
Stampante Phaser® 8560/8860
1-11
Ulteriori informazioni

Centro assistenza Xerox

L'utilità Centro assistenza Xerox viene caricata durante l'installazione del driver della stampante. È disponibile per le stampanti con sistemi Windows 2000 (e versioni successive) o Mac OS X 10.3 (e versioni successive).
L'icona Centro assistenza Xerox appare sul desktop per le stampanti Windows o viene collocata nel Dock di Mac OS X. Rappresenta il punto di partenza per accedere alle informazioni elencate di seguito.
Manuali dell'utente ed esercitazioni su video
Problemi e soluzioni
Stato della stampante e dei materiali di consumo
Ordinazione e riciclaggio dei materiali di consumo
Risposte a domande frequenti
Impostazioni predefinite del driver della stampante (solo Windows)
Nota: è possibile installare l'utilità Centro assistenza Xerox dal sito web dei driver e dei
download Xerox:
www.xerox.com/office/8560Pdrivers (stampante Phaser 8560)
www.xerox.com/office/8860drivers (stampante Phaser 8860)
Per avviare l'utilità Centro assistenza Xerox:
1. Selezionare una delle seguenti opzioni.
Windows: fare doppio clic sull'icona Centro assistenza
Xerox sul desktop.
Macintosh: fare clic sull'icona Centro assistenza Xerox
nel Dock.
2. Selezionare la stampante nell'elenco a discesa Seleziona
stampante.
Ve d e re a nc he :
Esercitazione Centro assistenza Xerox sul sito www.xerox.com/office/8560Psupport
o
www.xerox.com/office/8860support
Nota: se si utilizza una connessione USB, alcune delle informazioni sullo stato non sono
disponibili. Per visualizzare manuali e filmati sul sito Web, è necessario disporre di una connessione a Internet.
Stampante Phaser® 8560/8860
1-12

Nozioni di base sulla rete

Questo capitolo comprende:
Panoramica dell'installazione e della configurazione della connessione di rete a pagina 2-2
Scelta di un metodo di connessione a pagina 2-3
Configurazione dell'indirizzo di rete a pagina 2-5
Installazione dei driver della stampante a pagina 2-9
IPv6 a pagina 2-14
Questo capitolo fornisce informazioni di base sull'impostazione e sulla connessione della stampante.
Ve d e re a nc he :
Guida alle funzioni avanzate all'indirizzo www.xerox.com/office/8560Psupport
www.xerox.com/office/8860support
o
Stampante Phaser® 8560/8860
2-1

Panoramica dell'installazione e della configurazione della connessione di rete

Panoramica dell'installazione e della configurazione della connessione di rete
Per impostare e configurare la rete:
1. Collegare la stampante alla rete usando l'hardware e i cavi consigliati.
2. Accendere la stampante e il computer.
3. Stampare la pagina di configurazione e conservarla come riferimento per le impostazioni
di rete.
4. Configurare l'indirizzo TCP/IP della stampante, necessario per identificare la stampante
all'interno della rete.
Sistemi operativi Windows: se la stampante viene collegata a una rete TCP/IP già
esistente, lanciare il programma di installazione dal Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM software e documentazione) per configurare automaticamente
l'indirizzo IP della stampante. È possibile anche impostare manualmente l'indirizzo IP della stampante sul pannello di controllo.
Sistemi operativi Macintosh: impostare manualmente l'indirizzo TCP/IP della
stampante sul pannello di controllo.
5. Installare il driver sul computer dal Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM
software e documentazione). Per informazioni sull'installazione dei driver, consultare la sezione di questo capitolo relativa al sistema operativo in uso.
Nota: se il Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM software e documentazione)
non è disponibile, è possibile scaricare il driver più recente dal sito web dei driver e dei download Xerox:
www.xerox.com/office/8560Pdrivers (stampante Phaser 8560)
www.xerox.com/office/8860drivers (stampante Phaser 8860)
Ve d e re a nc he :
Guida alle funzioni avanzate all'indirizzo www.xerox.com/office/8560Psupport
www.xerox.com/office/8860support
o
Stampante Phaser® 8560/8860
2-2

Scelta di un metodo di connessione

Scelta di un metodo di connessione
Connettere la stampante tramite Ethernet o USB. Una connessione USB è una connessione diretta dalla stampante al computer e non è utilizzata per la connettività di rete. Per il collegamento alla rete è necessario utilizzare la connessione Ethernet. L'hardware e i cavi richiesti variano in base al tipo di connessione scelto. I cavi e l'hardware non sono generalmente forniti con la stampante e devono, pertanto, essere acquistati separatamente.
Questa sezione comprende:
Connessione Ethernet (consigliata) a pagina 2-3
Connessione USB a pagina 2-4

Connessione Ethernet (consigliata)

La connessione Ethernet può essere utilizzata per più computer. Supporta più stampanti e sistemi sulla rete Ethernet. La connessione Ethernet è consigliata poiché è più veloce rispetto a una connessione USB. Inoltre, consente all'utente l'accesso diretto a CentreWare Internet Services (IS). L'interfaccia Web CentreWare IS consente all'utente di gestire, configurare e monitorare stampanti di rete dal desktop.
Connessione di rete
A seconda della configurazione del sistema in uso, per la connessione Ethernet è necessario disporre dell'hardware e dei cavi seguenti.
Per la connessione a un solo computer, è necessario un cavo crossover Ethernet RJ-45.
Per la connessione a uno o più computer tramite hub Ethernet, cavo o router DSL, sono
necessari due o più cavi a doppino intrecciato (categoria 5/RJ-45). Un cavo per dispositivo.
Per la connessione a uno o più computer tramite hub, collegare il computer all'hub con un
cavo e poi collegare la stampante all'hub con il secondo cavo. Utilizzare una qualsiasi porta dell'hub, eccetto la porta uplink.
Ve d e re a nc he :
Configurazione dell'indirizzo di rete a pagina 2-5 Installazione dei driver della stampante a pagina 2-9
Stampante Phaser® 8560/8860
2-3
Scelta di un metodo di connessione

Connessione USB

Se si prevede di collegare un solo computer alla stampante, la connessione USB ha una buona velocità di trasmissione dati, anche se inferiore alla velocità di una connessione Ethernet. Per utilizzare USB, è necessario disporre di Microsoft Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 o un sistema operativo più recente. Gli utenti Macintosh devono usare Mac OS X, versione 10.3 e superiori.
Connessione USB
Per la connessione tramite porta USB si utilizza un cavo standard USB A/B. Il cavo non è incluso con la stampante e deve essere acquistato separatamente. Accertarsi di utilizzare il cavo USB (1.x o 2.0) corretto per la connessione in uso.
1. Collegare un'estremità del cavo USB alla stampante, quindi accendere la stampante.
2. Collegare l'altra estremità del cavo USB al computer.
Ve d e re a nc he :
Installazione dei driver della stampante a pagina 2-9
Stampante Phaser® 8560/8860
2-4

Configurazione dell'indirizzo di rete

Configurazione dell'indirizzo di rete
Questa sezione comprende:
Indirizzi TCP/IP e IP a pagina 2-5
Impostazione automatica dell'indirizzo IP della stampante a pagina 2-6
Metodi dinamici per impostare l'indirizzo IP della stampante a pagina 2-6
Impostazione manuale dell'indirizzo IP della stampante a pagina 2-7

Indirizzi TCP/IP e IP

In una rete di grandi dimensioni, rivolgersi all’amministratore di rete per gli indirizzi TCP/IP adatti e le informazioni di configurazione aggiuntive.
Se si sta creando una rete LAN di dimensioni ridotte o si sta collegando la stampante direttamente al computer tramite una connessione Ethernet, seguire la procedura per l'impostazione automatica dell'indirizzo IP della stampante.
In genere, nelle reti Ethernet i PC e le stampanti comunicano tra loro mediante i protocolli TCP/IP. Per poter attivare una connessione TCP/IP, è necessario che ogni stampante e ogni computer siano contraddistinti da un indirizzo IP univoco. Anche se non possono essere uguali, è importante che gli indirizzi siano simili: è sufficiente che l'ultima cifra sia diversa. Ad esempio, a una stampante può essere assegnato l'indirizzo 192.168.1.2, mentre al computer è assegnato l'indirizzo 192.168.1.3. A un altro dispositivo potrà essere assegnato l'indirizzo
192.168.1.4.
Generalmente, i computer Macintosh comunicano con le stampanti della rete mediante il protocollo TCP/IP o EtherTalk. Per i sistemi Mac OS X, è preferibile utilizzare TCP/IP. A differenza di quanto avviene con il protocollo TCP/IP, tuttavia, EtherTalk non richiede indirizzi IP per stampanti e computer.
Molte reti sono dotate di un server DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Il server DHCP programma automaticamente un indirizzo IP in ogni PC e stampante della rete configurati per l'utilizzo di DHCP. Il server DHCP è integrato nella maggior parte dei router via cavo e DSL in circolazione. Se si usa un router via cavo o DSL, consultare la documentazione del dispositivo per informazioni sull'assegnazione degli indirizzi IP.
Ve d e re a nc he :
Assistenza tecnica online all'indirizzo www.xerox.com/office/8560Psupport
www.xerox.com/office/8860support
o
Stampante Phaser® 8560/8860
2-5
Configurazione dell'indirizzo di rete

Impostazione automatica dell'indirizzo IP della stampante

Se la stampante viene collegata a una piccola rete TCP/IP già esistente e sprovvista di server DHCP, usare il programma di installazione del Software and Documentation CD-ROM (CD- ROM software e documentazione) per rilevare l'indirizzo IP della stampante o assegnarne uno. Per ulteriori informazioni, inserire il Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM software e documentazione) nell'unità CD-ROM del computer. Dopo l'avvio del programma di installazione, attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
Nota: per un corretto funzionamento del programma di installazione automatica, la stampante
deve essere collegata a una rete TCP/IP funzionante.

Metodi dinamici per impostare l'indirizzo IP della stampante

Vi sono due protocolli disponibili per l'impostazione dinamica dell'indirizzo IP della stampante:
DHCP (abilitato su tutte le stampanti come impostazione predefinita)
IP automatico
È possibile attivare/disattivare entrambi i protocolli utilizzando il pannello di controllo o utilizzare CentreWare IS per attivare/disattivare il DHCP.
Nota: l'utente può visualizzare l'indirizzo IP della stampante in ogni momento. Sul pannello
di controllo, selezionare
stampante
e poi premere il pulsante OK.
Informazioni, premere il pulsante OK, selezionare Identificazione
Utilizzo del pannello di controllo
Per attivare/disattivare il protocollo DHCP o quello IP automatico:
1. Nel pannello di controllo della stampante, selezionare
Impostazioni della stampante e
premere il pulsante OK.
2. Selezionare
3. Selezionare
4. Selezionare
5. Selezionare
6. Premere il pulsante OK per effettuare la selezione
Impostazione connessione e premere il pulsante OK. Impostazione rete e premere il pulsante OK. Impostazione TCP/IP e premere il pulsante OK. DHCP/BOOTP o IP automatico.
Attivato o Disattivato.
Utilizzo di CentreWare IS
Per attivare/disattivare il protocollo DHCP:
1. Avviare il browser Web.
2. Immettere l'indirizzo IP della stampante nel campo Indirizzo del browser Web.
3. Selezionare Proprietà.
4. Selezionare la cartella Protocolli nel pannello di navigazione sinistro.
Stampante Phaser® 8560/8860
2-6
Configurazione dell'indirizzo di rete
5. Selezionare TCP/IP.
6. Nella sezione Impostazioni BOOTP/DHCP, impostare l'opzione BOOTP/DHCP su
Attivato o Disattivato.
7. Fare clic sul pulsante Salva modifiche nella parte inferiore della pagina.

Impostazione manuale dell'indirizzo IP della stampante

Nota: verificare che l'indirizzo IP del computer sia stato configurato correttamente per la rete.
Contattare l'amministratore di rete per ottenere maggiori informazioni.
Se la rete in cui si opera è sprovvista di server DNS o l'assegnazione degli indirizzi IP alle stampanti è compito dell'amministratore, è possibile impostare manualmente l'indirizzo IP seguendo la procedura descritta sotto. L'indirizzo IP impostato manualmente sovrascrive gli indirizzi assegnati da DHCP e da IP automatico. Se si opera in un ufficio piccolo con un unico PC e una connessione remota via modem, l'indirizzo IP può essere impostato manualmente.
Informazioni necessarie per l'indirizzamento IP manuale
Informazioni Commenti
Indirizzo IP della stampante Il formato è xxx.xxx.xxx.xxx, dove xxx
rappresenta un numero decimale compreso tra 0 e 255.
Maschera di rete Se non si è sicuri, lasciare questa opzione vuota.
La stampante sceglierà una maschera appropriata.
Indirizzo router/gateway predefinito L'indirizzo del router è necessario per attivare la
comunicazione con l'host da un segmento diverso da quello della rete locale.
Utilizzo del pannello di controllo
Per impostare manualmente l'indirizzo IP:
1. Nel pannello di controllo della stampante, selezionare
premere il pulsante OK.
2. Selezionare
3. Selezionare
4. Selezionare
5. Selezionare
6. Selezionare
Impostazione connessione e premere il pulsante OK. Impostazione rete e premere il pulsante OK. Impostazione TCP/IP e premere il pulsante OK. DHCP/BOOTP e premere il pulsante OK per selezionare Disattivato. Indirizzo TCP/IP e premere il pulsante OK.
7. Inserire l'indirizzo IP della stampante e premere il pulsante OK.
Impostazioni della stampante e
Stampante Phaser® 8560/8860
2-7
Configurazione dell'indirizzo di rete
Utilizzo di CentreWare IS
CentreWare IS fornisce una semplice interfaccia che permette di gestire, configurare e monitorare le stampanti della rete direttamente dal desktop usando un server Web incorporato. Per informazioni più dettagliate su CentreWare IS, fare clic sul pulsante Guida di CentreWare IS per accedere alla Guida online di CentreWare IS.
Dopo aver impostato l'indirizzo IP della stampante, è possibile modificare il protocollo TCP/IP usando CentreWare IS.
1. Avviare il browser Web.
2. Immettere l'indirizzo IP della stampante nel campo Indirizzo del browser Web.
3. Fare clic su Proprietà.
4. Selezionare la cartella Protocolli nel pannello di navigazione sinistro.
5. Selezionare TCP/IP.
6. Immettere o modificare le impostazioni e fare clic su Salva modifiche in fondo
alla pagina.
Ve d e re a nc he :
Per la stampante Phaser 8560:
Guida alle funzioni avanzate su www.xerox.com/office/8560Psupport System Administrator Guide (Guida per l'amministratore di sistema) su
www.xerox.com/office/8560Psupport
Per la stampante Phaser 8860:
Guida alle funzioni avanzate su www.xerox.com/office/8860support System Administrator Guide (Guida per l'amministratore di sistema) su
www.xerox.com/office/8860support
Stampante Phaser® 8560/8860
2-8

Installazione dei driver della stampante

Installazione dei driver della stampante
Questa sezione comprende:
Driver disponibili a pagina 2-9
Windows 2000 o versioni successive a pagina 2-10
Macintosh OS X 10.3 e versioni successive a pagina 2-11

Driver disponibili

Per accedere alle opzioni di stampa speciali, utilizzare il driver della stampante Xerox.
Xerox fornisce i driver per numerosi linguaggi di descrizione della pagina e sistemi operativi. Sono disponibili i seguenti driver della stampante:
Driver stampante Origine* Descrizione
Driver PostScript per Windows CD-ROM e
Web
Driver PCL Solo sul web Il driver PCL può essere utilizzato per
Driver di stampa Xerox Walk-Up (per Windows e Macintosh)
Driver per Mac OS X (versione
10.3 e successive)
Driver UNIX Solo sul web Questo driver permette di stampare da un
Solo sul web Questo driver permette di stampare da PC su
CD-ROM e Web
Il driver PostScript è consigliato per sfruttare al meglio le funzioni personalizzate del sistema e l'originale Adobe® PostScript®. (Driver della stampante predefinito)
applicazioni che richiedono il linguaggio PCL.
Nota: solo per Windows 2000/XP/Vista.
qualsiasi stampante Xerox abilitata per PostScript ed è particolarmente utile per i professionisti che si spostano di frequente e che devono utilizzare stampanti diverse.
Nota: solo per Windows 2000 e Windows XP.
Questo driver consente di stampare da un sistema operativo Mac OS X (versione 10.3 e successive).
sistema operativo UNIX.
* Accedere al sito web dei driver e dei download Xerox per ottenere i driver di stampa più recenti:
www.xerox.com/office/8560Pdrivers (stampante Phaser 8560)
www.xerox.com/office/8860drivers (stampante Phaser 8860)
Stampante Phaser® 8560/8860
2-9
Installazione dei driver della stampante

Windows 2000 o versioni successive

Per installare il driver della stampante dal Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM software e documentazione):
1. Inserire il CD nell'unità CD-ROM del computer. Se il programma di installazione non
viene avviato, procedere come segue:
a. Fare clic su Start, quindi su Esegui. b. Nella casella Esegui, digitare: <unità CD>:\INSTALL.EXE.
2. Se necessario, selezionare la lingua desiderata dall'elenco visualizzato.
3. Selezionare Installa driver della stampante.
4. Selezionare il metodo di installazione e quindi seguire le istruzioni sullo schermo.
Ve d e re a nc he :
Per la stampante Phaser 8560: Guida alle funzioni avanzate su www.xerox.com/office/8560Psupport Assistenza tecnica online su www.xerox.com/office/8560Psupport
Per la stampante Phaser 8860: Guida alle funzioni avanzate su www.xerox.com/office/8860support Assistenza tecnica online su www.xerox.com/office/8860support
Stampante Phaser® 8560/8860
2-10
Installazione dei driver della stampante

Macintosh OS X 10.3 e versioni successive

Impostare la stampante utilizzando Bonjour (Rendezvous), creare una connessione USB sulla scrivania oppure utilizzare una connessione LPD/LPR per Macintosh OS X 10.3 e versioni successive.
Macintosh OS X, versione 10.3
Connessione Bonjour (Rendezvous)
Per installare il driver della stampante dal Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM software e documentazione):
1. Inserire il CD nell'unità CD-ROM e selezionare il programma di installazione VISE per
installare il software della stampante.
2. Al termine, aprire la Utility di configurazione stampante per Mac OS X versione 10.3.x.
Nota: Per individuare le utilità nel disco rigido di Macintosh, aprire la cartella
Applicazioni e poi la cartella Utilità.
3. Verificare che il primo menu a discesa sia impostato su Bonjour (Rendezvous).
4. Selezionare la stampante nella finestra.
5. Dall'elenco di produttori nel menu a discesa inferiore, scegliere Xerox.
6. Selezionare il modello di stampante appropriato dall'elenco dei dispositivi disponibili.
7. Fare clic sul pulsante Aggiungi.
Ve d e re a nc he :
Per la stampante Phaser 8560: Guida alle funzioni avanzate su www.xerox.com/office/8560Psupport Assistenza tecnica online su www.xerox.com/office/8560Psupport
Per la stampante Phaser 8860: Guida alle funzioni avanzate su www.xerox.com/office/8860support Assistenza tecnica online su www.xerox.com/office/8860support
Stampante Phaser® 8560/8860
2-11
Installazione dei driver della stampante
Connessione USB
Per installare il driver della stampante dal Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM software e documentazione):
1. Inserire il CD nell'unità CD-ROM. Aprire l'Utility di configurazione stampante per
Mac OS X versione 10.3.x.
Nota: per individuare le utilità nel disco rigido di Macintosh, aprire la cartella
Applicazioni e poi la cartella Utilità.
2. Fare clic sul pulsante Aggiungi.
3. Nel menu a discesa, scegliere USB.
4. Selezionare la stampante nella finestra.
5. Nel menu a discesa dell'elenco produttori, scegliere Xerox.
6. Nell'elenco delle stampanti disponibili, selezionare la configurazione stampante corretta.
7. Fare clic sul pulsante Aggiungi.
Macintosh OS X, versione 10.4
Connessione Bonjour
Per installare il driver della stampante dal Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM software e documentazione):
1. Inserire il CD nell'unità CD-ROM.
2. Aprire l’Utility di configurazione stampante.
Nota: per individuare le utilità nel disco rigido di Macintosh, aprire la cartella
Applicazioni e poi la cartella Utility.
3. Fare clic sul pulsante Aggiungi.
4. Nel Browser stampante, selezionare Browser di default.
5. Nell'elenco delle stampanti disponibili, selezionare la stampante Bonjour. Se nel
Browser stampante:
Viene selezionata la stampante corretta nell'elenco a discesa Stampa con, andare al
punto 8.
Non viene selezionata la stampante corretta nell'elenco a discesa Stampa con, andare
al punto 6.
6. Dall'elenco di produttori nel menu a discesa inferiore, scegliere Xerox.
7. Dall'elenco delle stampanti disponibili, selezionare il modello di stampante corretto.
8. Fare clic sul pulsante Aggiungi.
Stampante Phaser® 8560/8860
2-12
Installazione dei driver della stampante
Connessione USB
Per installare il driver della stampante dal Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM software e documentazione):
1. Inserire il CD nell'unità CD-ROM.
2. Aprire l’Utility di configurazione stampante.
Nota: per individuare le utilità nel disco rigido di Macintosh, aprire la cartella
Applicazioni e poi la cartella Utilità.
3. Fare clic sul pulsante Aggiungi.
4. Nell'angolo superiore sinistro del Browser stampante, selezionare Browser di default.
5. Nella finestra delle stampanti, selezionare la stampante connessa via USB. Il Browser
stampante consente di selezionare la configurazione stampante corretta nell'elenco a discesa Stampa con.
Se viene selezionata la configurazione stampante corretta, andare al punto 8.
Se non viene selezionata la configurazione stampante corretta, andare al punto 6.
6. Nel menu a discesa dell'elenco produttori, scegliere Xerox.
7. Nell'elenco delle stampanti disponibili, selezionare la configurazione stampante corretta.
8. Fare clic sul pulsante Aggiungi. Nell'Utility di configurazione stampante, la stampante
viene visualizzata come stampante disponibile.
Stampante Phaser® 8560/8860
2-13
Loading...
+ 138 hidden pages