άτων περιλαµβάνει κάθε µορφή του υλικού που προστατεύεται από τη νοµοθεσία
περί πνευµατικής ιδιοκτησίας καθώς και τις πληροφορίες, η διάδοση των οποίων επιτρέπεται πλέον βάσει της ισχύουσας
νοµοθεσίας ή δικαστικών αποφάσεων ή διά της παρούσας, συµπεριλαµβανοµένου, χωρίς περιορισµό, του υλικού που έχει
δη
µιουργηθεί από τα προγράµµατα λογισµικού και τα οποία εµφανίζονται στην οθόνη, όπως π.χ. στυλ, πρότυπα, εικονίδια,
οθόνες, όψεις, κλπ.
Τα XEROX
®
, CentreDirect®, CentreWare®, FinePoint™, Phaser®, PhaserSMART®, PrintingScout® και Walk- U p® αποτελούν
εµπορικά σήµατα της Xerox Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες και/ή σε άλλες χώρες.
Τα Adobe
Reader®, Adobe Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® και PostScript® αποτελούν εµπορικά
σήµατα της Adobe Systems Incorporated στις Ηνωµένες Πολιτείες και/ή άλλες χώρες.
®
Τα Apple
, Appletalk®, Bonjour®, ColorSync®, EtherΤalk®, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac OS® και TrueType®
αποτελούνεµπορικάσήµατατης Apple Computer, Inc. στις ΗνωµένεςΠολιτείεςκαι/ήάλλεςχώρες.
®
Τα HP-GL
, HP-UX® και PCL® αποτελούνεµπορικάσήµατατης Hewlett-Packard Corporation στιςΗνωµένεςΠολιτείες
και/ή άλλεςχώρες.
®
Τα IBM
και AIX® αποτελούνεµπορικάσήµατατης International Business Machines Corporation στιςΗνωµένεςΠολιτείες
και/ήάλλεςχώρες.
®
Τα Microsoft
, Vista™, Windows® και Windows Server™ αποτελούνεµπορικάσήµατατης Microsoft Corporation στις
■Μέγιστη ταχύτητα εκτύπωσης (σελίδες ανά λεπτό) για λειτουργίες ποιότητας
εκτύπωσης PostScript:
■Γρήγορη: 30 ppm
■Βασική: 24 ppm
■Βέλτιστη: 16 ppm
■Υψηλή ανάλυση/Φωτογραφία: 10 ppm
■Μέγιστη ταχύτητα εκτύπωσης για λειτουργίες ποιότητας εκτύπωσης PCL:
■300 x 600 dpi: 16 ppm
■600 x 600 dpi: 8 ppm
■Γραµµατοσειρές: PostScript και PCL
■∆ίσκος 1 και ∆ίσκος 2: Όλοι οι εκτυπωτές Phaser 8560/8860
■Σύνδεση: USB, Ethernet 10/100 Base-Tx
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
1-4
Μοντέλαεκτυπωτή
∆ιαθέσιµα µοντέλα
Οι παρακάτω πίνακες δείχνουν τις διαθέσιµες διαµορφώσεις για τον εκτυπωτή σας.
Εκτυπωτής Phaser 8560
Μοντέλα εκτυπωτή
8560N8560DN8560DT8560DX
Μνήµη (MB)256256512512
Σκληρός δίσκοςΌχι*Όχι*Όχι*Ναι
Αυτόµατη εκτύπωση διπλής όψηςΌχιΝαιΝαιΝαι
Τροφοδότης 525 φύλλων (∆ίσκος 3)Όχι*Όχι*ΝαιΝαι
Τροφοδότης 525 φύλλων (∆ίσκος 4)Όχι*Όχι*Όχι*Ναι
*Αυτό το προαιρετικό εξάρτηµα διατίθεται ξεχωριστά γι' αυτή τη διαµόρφωση.
Εκτυπωτής Phaser 8860
∆ιαµόρφωση εκτυπωτή
8860
Μνήµη (MB)256
Κιτ παραγωγικότητας (µε σκληρό δίσκο)Όχι*
Αυτόµατη
Τροφοδότης 525 φύλλων (∆ίσκος 3)Όχι*
Τροφοδότης 525 φύλλων (∆ίσκος 4)Όχι*
*Αυτό το προαιρετικό εξάρτηµα διατίθεται ξεχωριστά γι' αυτή τη διαµόρφωση.
εκτύπωση διπλής όψηςΝαι
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
1-5
Μοντέλαεκτυπωτή
Επιλογές και αναβαθµίσεις
Μπορείτε να παραγγείλετε επιπλέον δίσκους, µνήµη και µια µονάδα σκληρού δίσκου αν
αυτά τα εξαρτήµατα δεν συµπεριλαµβάνονται στον βασικό εξοπλισµό του εκτυπωτή σας.
Εκτυπώστε τη Σελίδα διαµόρφωσης για να δείτε ποιες επιλογές είναι εγκατεστηµένες. Για να
εκτυπώσετε τη Σελίδα διαµόρφωσης, ανατρέξτε στην ενότητα Σελίδες
σελίδα 1-9.
Για την παραγγελία προαιρετικών εξαρτηµάτων και αναβαθµίσεων, επικοινωνήστε µε τον
τοπικό σας αντιπρόσωπο ή επισκεφθείτε την ιστοσελίδα Xerox Supplies (Ανα λ ώσιµα της
Xerox) για τον εκτυπωτή σας:
Information (Πληροφορίες), και στη συνέχεια πιέστε το
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
1-8
Πίνακαςελέγχου
Σελίδες πληροφοριών
Ο εκτυπωτής σας συνοδεύεται από ένα σύνολο σελίδων πληροφοριών που σας βοηθούν να
επιτύχετε τα καλύτερα δυνατά αποτελέσµατα από τον εκτυπωτή σας. Αποκτήστε πρόσβαση
σε αυτές τις σελίδες από τον πίνακα ελέγχου. Εκτυπώστε τον χάρτη µενού για δείτε πού είναι
αποθηκευµένες αυτές οι σελίδες πληροφοριών στη δοµή του
Σηµείωση: Αυτό τοεικονίδιοεκτύπωσης εµφανίζεται µπροστάαπότις
επικεφαλίδες των σελίδων πληροφοριών που µπορούν να εκτυπωθούν.
Όταν η σελίδα είναι επιλεγµένη στον πίνακα
OΚ για να εκτυπώσετε αυτή τη σελίδα.
Π.χ., για να εκτυπώσετε τη Σελίδα διαµόρφωσης, στην οποία παρουσιάζονται οι τρέχουσες
πληροφορίες για τον εκτυπωτή σας, ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα:
Οι σελίδες χρωµατολογίου έχουν σχεδιαστεί για να σας βοηθούν να επιλέξετε τα χρώµατα που
θέλετε να χρησιµοποιηθούν στις εργασίες εκτύπωσης. Κάθε σελίδα χρωµατολογίου παραθέτει
είτε τα ποσοστά του κυανού, µατζέντα, κίτρινου και µαύρου που χρησιµοποιούνται, είτε την
ποσότητα (από 0 έως 255) του κόκκινου, πράσινου και µπλε που
Σηµείωση: Πριν εκτυπώσετε τις σελίδες χρωµατολογίου, επιλέξτε την κατάλληλη
προεπιλεγµένηλειτουργίαποιότηταςεκτύπωσηςκαιδιόρθωσηςχρώµατοςαπότο µενού
Printer Setup (Ρύθµιση εκτυπωτή) στον πίνακα ελέγχου.
Γιαναεκτυπώσετετιςσελίδεςχρωµατολογίου:
χρησιµοποιείται.
1. Στον πίνακα ελέγχου, επιλέξτε
Information (Πληροφορίες), καιστησυνέχειαπιέστετο
πλήκτρο OΚ.
2. Επιλέξτε
3. Επιλέξτε
CMYK Sampler Pages (Σελίδεςχρωµατολογίου CMYK) ή RGB Sampler Pages
Information pages (Σελίδες πληροφοριών)Μενού πίνακα ελέγχου
www.xerox.com/office/8860support
www.xerox.com/office/8860support
www.xerox.com/office/8860support
Recommended Media List (Κατάλογος συνιστώµενων
µέσωνεκτύπωσης - ΗνωµένεςΠολιτείες)
Recommended Media List (Κατάλογος συνιστώµενων
µέσωνεκτύπωσης - Ευρώπη)
www.xerox.com/office/8860drivers
www.xerox.com/office/8860support
Πίνακας ελέγχου πλήκτρο Βοήθεια (?)
* Επίσηςδιαθέσιµαστονιστοχώρο Support (Τεχ ν ι κή υποστήριξη).
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
1-12
Περισσότερεςπληροφορίες
Xerox Support Centre
Το Xerox Support Centre αποτελεί ένα βοηθητικό πρόγραµµα το οποίο µπορεί να
εγκατασταθεί κατά την τοποθέτηση των οδηγών του εκτυπωτή. ∆ιατίθεται για
εκτυπωτές µε Windows 2000 και µεταγενέστερη έκδοση ή Mac OS X, έκδοση 10.3 και
µεταγενέστερη έκδοση.
Το εικονίδιο Xerox Support Centre εµφανίζεται στην επιφάνεια εργασίας για τους
εκτυπωτές Windows ή βρίσκεται στον σταθµό εργασίας Mac OS X. Παρέχει κεντρική
πρόσβαση
■Εγχειρίδια χρήστη και βιντεοσκοπηµένα σεµινάρια
■Λύσεις για την αντιµετώπιση προβληµάτων
■Κατάσταση εκτυπωτή και αναλώσιµων
■Παραγγελία και ανακύκλωση αναλώσιµων
■Απαντήσεις σε συχνές ερωτήσεις
■Προεπιλεγµένες ρυθµίσεις οδηγού εκτυπωτή (µόνο στα Windows)
Σηµείωση: Μπορείτε να εγκαταστήσετε το βοηθητικό πρόγραµµα Xerox Support Centre
από την ιστοσελίδα Xerox Drivers and Downloads (Τεχνικ ή υποστήριξη & Drivers
της Xerox):
Συνοπτική παρουσίαση της αρχικής ρύθµισης
δικτύου και διαµόρφωσης
Για να κάνετε την αρχική ρύθµιση και διαµόρφωση στο δίκτυο:
1. Συνδέστε τον εκτυπωτή στο δίκτυο χρησιµοποιώντας το προτεινόµενο υλισµικό και τα
προτεινόµενα καλώδια.
2. Ενεργοποιήστε τον εκτυπωτή και τον υπολογιστή.
3. Εκτυπώστε τη σελίδα διαµόρφωσης και κρατήστε την για αναφορά κατά τις
ρυθµίσεις δικτύου.
4. ∆ιαµορφώστε τις διευθύνσεις TCP/IP του εκτυπωτή, οι οποίες είναι απαραίτητες για τον
εντοπισµό του εκτυπωτή στο δίκτυο.
■Λειτουργικά συστήµατα Windows: Εκτελέστε το Πρόγραµµα εγκατάστασης από το
Software and Documentation CD-ROM (CD ROM λογισµικούκαισυνοδευτικών
εγγράφων) για να ρυθµίσετε αυτόµατα τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή εάν ο
εκτυπωτής είναι συνδεδεµένος σε εγκατεστηµένο δίκτυο TCP/IP. Μπορείτε
επίσης να ρυθµίσετε µε µη αυτόµατο τρόπο τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή στον
πίνακα ελέγχου
■Συστήµατα Macintosh: Ρυθµίστε µε µη αυτόµατο τρόπο τη διεύθυνση TCP/IP του
εκτυπωτή στον πίνακα ελέγχου.
5. Εγκαταστήστε τολογισµικόοδηγούστονυπολογιστήαπότο Software and
Documentation CD-ROM (CD ROM λογισµικού και συνοδευτικών εγγράφων).
Για πληροφορίες σχετικά µε την εγκατάσταση οδηγών, ανατρέξτε στην ενότητα του
συγκεκριµένου κεφαλαίου που αναφέρεται στο λειτουργικό σύστηµα
.
πουχρησιµοποιείτε.
Σηµείωση: Εάν τοSoftware and Documentation CD-ROM (CD ROM λογισµικούκαι
συνοδευτικών εγγράφων) δεν είναι διαθέσιµο, µπορείτε να πραγµατοποιήσετε λήψη του
τελευταίου οδηγού από την ιστοσελίδα Xerox Drivers and Downloads (Τεχνική υποστήριξη &
Drivers της Xerox):
Advanced Features Guide (Οδηγόςπροηγµένωνλειτουργιών) στηνιστοσελίδα
www.xerox.com/office/8560Psupport
ήwww.xerox.com/office/8860support
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
2-2
Επιλογήτης µεθόδουσύνδεσης
Επιλογή της µεθόδου σύνδεσης
Συνδέστε τον εκτυπωτή µέσω Ethernet ή USB. Ένα καλώδιο USB παρέχει µια άµεση
σύνδεση από τον εκτυπωτή στον υπολογιστή σας και δεν χρησιµοποιείται για δικτύωση.
Ησύνδεση Ethernet χρησιµοποιείται για δικτύωση. Οι απαιτήσεις υλικού και καλωδίων
διαφοροποιούνται ανάλογα µε τη µέθοδο σύνδεσης. Γενικά τα καλώδια και το υλισµικό δεν
συµπεριλαµβάνονται στον
Αυτή η ενότητα περιλαµβάνει:
■Σύνδεση µέσω Ethernet (Συνιστάται) στη σελίδα 2-3
■Σύνδεση µέσω USB στη σελίδα 2-4
Σύνδεση µέσω Ethernet (Συνιστάται)
Η σύνδεση Ethernet µπορεί να χρησιµοποιηθεί για έναν ή περισσότερους υπολογιστές.
Υποστηρίζει πολλούς εκτυπωτές και συστήµατα σε δίκτυο Ethernet. Η σύνδεση Ethernet
συνιστάται γιατί είναι γρηγορότερη από τη σύνδεση USB. Σας επιτρέπει επίσης άµεση
πρόσβαση στο CentreWare Internet Services (IS). Η διασύνδεση δικτύου CentreWare IS σας
παρέχει τη δυνατότητα διαχείρισης, διαµόρφωσης και ελέγχου των εκτυπωτών δικτύου από
την επιφάνεια εργασίας.
εκτυπωτή σας και πρέπει να αγοραστούν ξεχωριστά.
Σύνδεση δικτύου
Ανάλο γα µε τις αρχικές σας ρυθµίσεις, για την σύνδεση Ethernet χρειάζεστε το ακόλουθο
υλισµικό και τα ακόλουθα καλώδια.
■Αν συνδέεστεσεέναν ή περισσότερουςυπολογιστές µεχρήσηενόςδιανοµέα Ethernet,
καλωδίου ή δροµολογητή DSL, απαιτούνται δύο ή περισσότερα καλώδια σύστροφου
ζεύγους (κατηγορίας 5/RJ-45). (Ένα καλώδιο για κάθε συσκευή.)
■Αν είστεσυνδεδεµένοισεέναν ή περισσότερουςυπολογιστές µεχρήσηδιανοµέα,
συνδέστε τον υπολογιστή στον διανοµέα µε ένα καλώδιο και στη συνέχεια συνδέστε τον
εκτυπωτή στον διανοµέα µε το δεύτερο καλώδιο. Συνδέστε τα καλώδια σε οποιαδήποτε
θύρα στον διανοµέα, εκτός από τη θύρα ανερχόµενης ζεύξης
∆είτε επίσης:
∆ιαµόρφωση της διεύθυνσης δικτύου στη σελίδα 2-5
Εγκατάσταση των Οδηγών του εκτυπωτή στη σελίδα 2-9
.
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
2-3
Επιλογήτης µεθόδουσύνδεσης
Σύνδεση µέσω USB
Αν η σύνδεση γίνεται µε έναν υπολογιστή, η σύνδεση USB προσφέρει µεγάλες ταχύτητες
δεδοµένων. Παρ' όλα αυτά, µια σύνδεση USB δεν είναι τόσο γρήγορη όσο µια σύνδεση
Ethernet. Γιαχρήση USB, οιχρήστες PC πρέπειναδιαθέτουνλειτουργικάσυστήµατα
Microsoft Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003, ή νεότερα. Οι χρήστες λειτουργικούσυστήµατος Macintosh πρέπεινα χρησιµοποιούντο Mac OS X, έκδοση 10.3 και
µεταγενέστερη.
Σύνδεση USB
Για τη σύνδεση USB απαιτείται ένα βασικό καλώδιο A/B USB. Αυτό το καλώδιο δεν
συµπεριλαµβάνεται στον εκτυπωτή σας και πρέπει να αγοραστεί ξεχωριστά. Βεβαιωθείτε ότι
χρησιµοποιείτε το σωστό καλώδιο USB (1.x ή 2.0) για τη σύνδεσή σας.
1. Συνδέστε τη µία άκρη του καλωδίου USB στον εκτυπωτή και ενεργοποιήστε τον.
2. Συνδέστε το άλλο άκρο του
∆είτε επίσης:
ΕγκατάστασητωνΟδηγώντουεκτυπωτήστη σελίδα 2-9
καλωδίου USB στονυπολογιστή.
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
2-4
∆ιαµόρφωσητηςδιεύθυνσηςδικτύου
∆ιαµόρφωση της διεύθυνσης δικτύου
Αυτή η ενότητα περιλαµβάνει:
■∆ιευθύνσεις TCP/IP και IP στη σελίδα 2-5
■Αυτόµατη ρύθµιση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή στη σελίδα 2-6
■Μέθοδοι δυναµικής διευθέτησης για ρύθµιση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή στη
σελίδα 2-6
■Μη αυτόµατηρύθµισητης διεύθυνσης IP τουεκτυπωτήστη σελίδα 2-7
∆ιευθύνσεις TCP/IP και IP
Αν ο υπολογιστής σας είναι συνδεδεµένος σε µεγάλο δίκτυο, επικοινωνήστε µε τον
διαχειριστή του δικτύου σας για να σας δώσει τις κατάλληλες διευθύνσεις TCP/IP και
επιπλέον πληροφορίες διαµόρφωσης.
Αν δηµιουργείτε το δικό σας µικρό τοπικό δίκτυο ή αν συνδέετε τον εκτυπωτή απευθείας στον
υπολογιστή σας µε τη χρήση Ethernet, ακολουθήστε
της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή.
τη διαδικασία για την αυτόµατη ρύθµιση
Τα PC και οι εκτυπωτές χρησιµοποιούν κυρίως πρωτόκολλα TCP/IP για να επικοινωνούν
µέσω δικτύου Ethernet. Στα πρωτόκολλα TCP/IP, κάθε εκτυπωτής και υπολογιστής πρέπει να
διαθέτει µία µοναδική διεύθυνση IP. Είναι σηµαντικό οι διευθύνσεις να είναι παρόµοιες αλλά
όχι ίδιες. Αρκεί
έχει τη διεύθυνση 192.168.1.2 ενώ ο υπολογιστής σας να έχει τη διεύθυνση 192.168.1.3. Μία
άλλη συσκευή µπορεί να έχει τη διεύθυνση 192.168.1.4.
Γενικά, οι υπολογιστές Macintosh χρησιµοποιούν πρωτόκολλο είτε TCP/IP είτε Ethertalk για
να συνδεθούν µε ένα εκτυπωτή σε δίκτυο. Για
Αντίθ ε τα µε το TCP/IP, όµως, στο EtherTalk δεν χρειάζεται οι εκτυπωτές ή οι υπολογιστές να
έχουν διευθύνσεις IP.
Πολλά δίκτυα έχουν διακοµιστή µε Πρωτόκολλο δυναµικής διευθέτησης υπολογιστών
υπηρεσίας (DHCP). O διακοµιστής DHCP προγραµµατίζει αυτόµατα µια διεύθυνση IP σε
κάθε Η/Υ και εκτυπωτή στο δίκτυο που
περισσότεροι δροµολογητές DSL και τα περισσότερα καλώδια έχουν ενσωµατωµένο
διακοµιστή DHCP. Αν χρησιµοποιείτε καλώδιο ή δροµολογητή DSL, διαβάστε τα
συνοδευτικά έγγραφα του δροµολογητή σας για πληροφορίες σχετικά µε τις διευθύνσεις IP.
∆είτε επίσης:
Online Support Assistant (Βοηθόςηλεκτρονικήςυποστήριξης) στηνιστοσελίδα
Αν ο εκτυπωτής είναι συνδεδεµένος σε ένα µικρό εγκατεστηµένο δίκτυο TCP/IP χωρίς
διακοµιστή DHCP, χρησιµοποιήστε το πρόγραµµα εγκατάστασης του Software and Documentation CD-ROM (CD ROM λογισµικούκαι συνοδευτικών εγγράφων) γιανα
εντοπίσετε ή να ορίσετε µια διεύθυνση IP στον εκτυπωτή σας. Για περισσότερες οδηγίες
τοποθετήστε το Software and Documentation CD-ROM (CD ROM λογισµικού και
συνοδευτικών εγγράφων)
Πρόγραµµα εγκατάστασης ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται για την εγκατάσταση.
Σηµείωση: Για να λειτουργήσει το αυτόµατοπρόγραµµα εγκατάστασης, οεκτυπωτής πρέπει
να είναι συνδεδεµένος σε ένα εγκατεστηµένο δίκτυο TCP/IP.
στη µονάδα CD-ROM του συστήµατός σας. Αφότου ξεκινήσει το
Μέθοδοιδυναµικήςδιευθέτησης γιαρύθµισητηςδιεύθυνσης
IP τουεκτυπωτή
∆ιατίθενται δύο πρωτόκολλα για τη δυναµική ρύθµιση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή:
■DHCP (ενεργοποιηµένο ως προεπιλογή σε όλους τους εκτυπωτές)
■AutoIP
Μπορείτεναενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετεταπρωτόκολλα µέσωτουπίνακαελέγχου, ή
µεχρήσητου CentreWare IS για την ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του DHCP.
Σηµείωση: Μπορείτε ναδείτετηδιεύθυνση IP τουεκτυπωτήοποιαδήποτεστιγµή. Στον
Για την ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του πρωτοκόλλου DHCP:
1. Ανοίξ τ ε το πρόγραµµα περιήγησης.
2. Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή στο πεδίο Address (∆ιεύθυνση) του
προγράµµατος περιήγησης.
3. Επιλέξτε Properties (Ιδιότητες).
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
2-6
∆ιαµόρφωσητηςδιεύθυνσηςδικτύου
4. Επιλέξτε τον φάκελο Protocols (Πρωτόκολλα) στο αριστερό πλαίσιο πλοήγησης.
5. Επιλέξτε TCP/IP.
6. Στην ενότητα ρυθµίσεων BOOTP/DHCP ορίστε την επιλογή BOOTP/DHCP στο On
(Ναι) ήOff (Όχι).
7. Πατήστε το πλήκτρο Save Changes (Αποθήκευσηαλλαγών) στοκάτω µέροςτηςσελίδας.
Μη αυτόµατη ρύθµιση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή
Σηµείωση: Βεβαιωθείτε ότι ουπολογιστής σας έχει κατάλληλα διαµορφωµένη διεύθυνση IP
για το δίκτυό σας. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε µε τον διαχειριστή του
δικτύου σας.
Αν είστε συνδεδεµένος σε δίκτυο χωρίς διακοµιστή DNS ή σε περιβάλλον όπου ο διαχειριστής
δικτύου ορίζει τις διευθύνσεις IP του εκτυπωτή, µπορείτε να χρησι
για να ρυθµίσετε µε µη αυτόµατο τρόπο τη διεύθυνση IP. Η µη αυτόµατη ρύθµιση της
διεύθυνσης IP παρακάµπτει τα DHCP και AutoIP. ∆ιαφορετικά, αν είστε σε µικρό γραφείο µε
ένα µόνο Η/Υ και χρησιµοποιείτε τηλεφωνική σύνδεση, µπορείτε να ρυθµίσετε τη διεύθυνση
IP µε
µη αυτόµατο τρόπο.
µοποιήσετεαυτήτη µέθοδο
Απαραίτητες πληροφορίες για το µη αυτόµατο ορισµό της διεύθυνσης IP
ΠληροφορίεςΣχόλια
∆ιεύθυνση διαδικτυακού πρωτοκόλλου (IP)
του εκτυπωτή
Μάσκα δικτύουΑν δεν είστε βέβαιοι, αφήστε αυτή την επιλογή
7. Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή και πιέστε το πλήκτρο OΚ.
Printer Setup (Ρύθµισηεκτυπωτή), καιστησυνέχεια
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
2-7
∆ιαµόρφωσητηςδιεύθυνσηςδικτύου
Χρησιµοποιώντας το CentreWare IS
Το CentreWare IS σάς παρέχει ένα απλό περιβάλλον που σας επιτρέπει να διαχειρίζεστε,
να διαµορφώνετε και να παρακολουθείτε τους εκτυπωτές του δικτύου από την επιφάνεια
εργασίας σας µε χρήση ενός ενσωµατωµένου διαδικτυακού διακοµιστή. Για ολοκληρωµένες
πληροφορίες σχετικά µε το CentreWare IS, κάντε κλικ στο πλήκτρο Help (Βοήθεια) στο
CentreWare IS για να µ
Αφότου ρυθµίσετε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή, µπορείτε να τροποποιήσετε τις ρυθµίσεις
TCP/IP µε τη βοήθεια του CentreWare IS.
1. Ανοίξ τ ε το πρόγραµµα περιήγησης.
2. Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή στο πεδίο Address (∆ιεύθυνση) του
προγράµµατος περιήγησης.
3. Κάντε κλικ στο Properties (Ιδιότητες).
4. Επιλέξτε τον φάκελο
5. Επιλέξτε TCP/IP.
6. Εισαγάγετε ή τροποποιήστε τις ρυθµίσεις και µετά κάντε κλικ στο Save Changes
(Αποθήκευση αλλαγών) στο κάτω µέρος της σελίδας.
εταβείτε στην Ηλεκτρονικήβοήθειατου CentreWare IS.
Advanced Features Guide (Οδηγόςπροηγµένωνλειτουργιών) στηδιεύθυνση
www.xerox.com/office/8560Psupport
System Administrator Guide (Οδηγόςδιαχειριστήσυστήµατος) στηδιεύθυνση
www.xerox.com/office/8560Psupport
Γιατονεκτυπωτή Phaser 8860:
Advanced Features Guide (Οδηγόςπροηγµένωνλειτουργιών) στηδιεύθυνση
www.xerox.com/office/8860Psupport
System Administrator Guide (Οδηγόςδιαχειριστήσυστήµατος) στηδιεύθυνση
www.xerox.com/office/8860support
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
2-8
ΕγκατάστασητωνΟδηγώντουεκτυπωτή
Εγκατάσταση των Οδηγών του εκτυπωτή
Αυτή η ενότητα περιλαµβάνει:
■∆ιαθέσιµοι οδηγοί στη σελίδα 2-9
■Windows 2000 ή µεταγενέστερα στη σελίδα 2-10
■Macintosh OS X, Έκδοση 10.3 και µεταγενέστερη στη σελίδα 2-11
∆ιαθέσιµοι οδηγοί
Για να έχετε πρόσβαση σε ειδικές επιλογές εκτύπωσης, χρησιµοποιήστε οδηγό εκτυπωτή
της Xerox.
Η Xerox διαθέτει οδηγούς για διάφορες γλώσσες περιγραφής σελίδας και λειτουργικά
συστήµατα. ∆ιαθέσιµοι είναι οι ακόλουθοι οδηγοί εκτυπωτών:
Οδηγός εκτυπωτήΠηγή*Περιγραφή
Οδηγός Windows PostScriptCD-ROM και
διαδίκτυο
Οδηγός PCLΜόνο για
διαδίκτυο
Οδηγόςεκτυπωτή Xerox WalkUp (Windows και Macintosh)
Οδηγός Mac OS X (έκδοση 10.3
και µεταγενέστερη)
Οδηγός UNIX Μόνο για
Μόνο για
διαδίκτυο
CD-ROM και
διαδίκτυο
διαδίκτυο
Ο οδηγός PostScript συνιστάται για πλήρη
εκµετάλλευση των ειδικών χαρακτηριστικών
του συστήµατός σας και του αυθεντικού
Adobe® PostScript®. (Προεπιλεγµένος
οδηγός εκτυπωτή)
Ο οδηγός για τη Γλώσσα ελέγχου εκτυπωτή
µπορεί να χρησιµοποιηθεί σε εφαρµογές που
απαιτούν τη χρήση PCL.
Σηµείωση: Μόνο για
Windows 2000/XP/Vista.
Αυτός ο οδηγός επιτρέπει την εκτύπωση από
ένα PC σε ένα οποιοδήποτε εκτυπωτή Xerox
µε PostScript. Αυτό είναι ιδιαίτερα χρήσιµο για
επαγγελµατίες που ταξιδεύουν σε διάφορους
προορισµούς και χρειάζεται να εκτυπώνουν
σε διάφορους εκτυπωτές.
Σηµείωση: Μόνο για Windows 2000/XP.
Ο παρών οδηγός επιτρέπει την εκτύπωση
από ένα λειτουργικό σύστηµα Mac OS X
(έκδοση 10.3 και µεταγενέστερη)
Αυτός ο οδηγός επιτρέπει την εκτύπωση από
ένα λειτουργικό σύστηµα UNIX.
* Γιατουςτελευταίουςοδηγούςεκτυπωτών, µεταβείτεστηνιστοσελίδα Xerox Drivers and
Downloads (Τεχνική υποστήριξη Οδηγοί της Xerox):