άτων περιλαµβάνει κάθε µορφή του υλικού που προστατεύεται από τη νοµοθεσία
περί πνευµατικής ιδιοκτησίας καθώς και τις πληροφορίες, η διάδοση των οποίων επιτρέπεται πλέον βάσει της ισχύουσας
νοµοθεσίας ή δικαστικών αποφάσεων ή διά της παρούσας, συµπεριλαµβανοµένου, χωρίς περιορισµό, του υλικού που έχει
δη
µιουργηθεί από τα προγράµµατα λογισµικού και τα οποία εµφανίζονται στην οθόνη, όπως π.χ. στυλ, πρότυπα, εικονίδια,
οθόνες, όψεις, κλπ.
Τα XEROX
®
, CentreDirect®, CentreWare®, FinePoint™, Phaser®, PhaserSMART®, PrintingScout® και Walk- U p® αποτελούν
εµπορικά σήµατα της Xerox Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες και/ή σε άλλες χώρες.
Τα Adobe
Reader®, Adobe Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® και PostScript® αποτελούν εµπορικά
σήµατα της Adobe Systems Incorporated στις Ηνωµένες Πολιτείες και/ή άλλες χώρες.
®
Τα Apple
, Appletalk®, Bonjour®, ColorSync®, EtherΤalk®, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac OS® και TrueType®
αποτελούνεµπορικάσήµατατης Apple Computer, Inc. στις ΗνωµένεςΠολιτείεςκαι/ήάλλεςχώρες.
®
Τα HP-GL
, HP-UX® και PCL® αποτελούνεµπορικάσήµατατης Hewlett-Packard Corporation στιςΗνωµένεςΠολιτείες
και/ή άλλεςχώρες.
®
Τα IBM
και AIX® αποτελούνεµπορικάσήµατατης International Business Machines Corporation στιςΗνωµένεςΠολιτείες
και/ήάλλεςχώρες.
®
Τα Microsoft
, Vista™, Windows® και Windows Server™ αποτελούνεµπορικάσήµατατης Microsoft Corporation στις
■Μέγιστη ταχύτητα εκτύπωσης (σελίδες ανά λεπτό) για λειτουργίες ποιότητας
εκτύπωσης PostScript:
■Γρήγορη: 30 ppm
■Βασική: 24 ppm
■Βέλτιστη: 16 ppm
■Υψηλή ανάλυση/Φωτογραφία: 10 ppm
■Μέγιστη ταχύτητα εκτύπωσης για λειτουργίες ποιότητας εκτύπωσης PCL:
■300 x 600 dpi: 16 ppm
■600 x 600 dpi: 8 ppm
■Γραµµατοσειρές: PostScript και PCL
■∆ίσκος 1 και ∆ίσκος 2: Όλοι οι εκτυπωτές Phaser 8560/8860
■Σύνδεση: USB, Ethernet 10/100 Base-Tx
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
1-4
Page 10
Μοντέλαεκτυπωτή
∆ιαθέσιµα µοντέλα
Οι παρακάτω πίνακες δείχνουν τις διαθέσιµες διαµορφώσεις για τον εκτυπωτή σας.
Εκτυπωτής Phaser 8560
Μοντέλα εκτυπωτή
8560N8560DN8560DT8560DX
Μνήµη (MB)256256512512
Σκληρός δίσκοςΌχι*Όχι*Όχι*Ναι
Αυτόµατη εκτύπωση διπλής όψηςΌχιΝαιΝαιΝαι
Τροφοδότης 525 φύλλων (∆ίσκος 3)Όχι*Όχι*ΝαιΝαι
Τροφοδότης 525 φύλλων (∆ίσκος 4)Όχι*Όχι*Όχι*Ναι
*Αυτό το προαιρετικό εξάρτηµα διατίθεται ξεχωριστά γι' αυτή τη διαµόρφωση.
Εκτυπωτής Phaser 8860
∆ιαµόρφωση εκτυπωτή
8860
Μνήµη (MB)256
Κιτ παραγωγικότητας (µε σκληρό δίσκο)Όχι*
Αυτόµατη
Τροφοδότης 525 φύλλων (∆ίσκος 3)Όχι*
Τροφοδότης 525 φύλλων (∆ίσκος 4)Όχι*
*Αυτό το προαιρετικό εξάρτηµα διατίθεται ξεχωριστά γι' αυτή τη διαµόρφωση.
εκτύπωση διπλής όψηςΝαι
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
1-5
Page 11
Μοντέλαεκτυπωτή
Επιλογές και αναβαθµίσεις
Μπορείτε να παραγγείλετε επιπλέον δίσκους, µνήµη και µια µονάδα σκληρού δίσκου αν
αυτά τα εξαρτήµατα δεν συµπεριλαµβάνονται στον βασικό εξοπλισµό του εκτυπωτή σας.
Εκτυπώστε τη Σελίδα διαµόρφωσης για να δείτε ποιες επιλογές είναι εγκατεστηµένες. Για να
εκτυπώσετε τη Σελίδα διαµόρφωσης, ανατρέξτε στην ενότητα Σελίδες
σελίδα 1-9.
Για την παραγγελία προαιρετικών εξαρτηµάτων και αναβαθµίσεων, επικοινωνήστε µε τον
τοπικό σας αντιπρόσωπο ή επισκεφθείτε την ιστοσελίδα Xerox Supplies (Ανα λ ώσιµα της
Xerox) για τον εκτυπωτή σας:
Information (Πληροφορίες), και στη συνέχεια πιέστε το
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
1-8
Page 14
Πίνακαςελέγχου
Σελίδες πληροφοριών
Ο εκτυπωτής σας συνοδεύεται από ένα σύνολο σελίδων πληροφοριών που σας βοηθούν να
επιτύχετε τα καλύτερα δυνατά αποτελέσµατα από τον εκτυπωτή σας. Αποκτήστε πρόσβαση
σε αυτές τις σελίδες από τον πίνακα ελέγχου. Εκτυπώστε τον χάρτη µενού για δείτε πού είναι
αποθηκευµένες αυτές οι σελίδες πληροφοριών στη δοµή του
Σηµείωση: Αυτό τοεικονίδιοεκτύπωσης εµφανίζεται µπροστάαπότις
επικεφαλίδες των σελίδων πληροφοριών που µπορούν να εκτυπωθούν.
Όταν η σελίδα είναι επιλεγµένη στον πίνακα
OΚ για να εκτυπώσετε αυτή τη σελίδα.
Π.χ., για να εκτυπώσετε τη Σελίδα διαµόρφωσης, στην οποία παρουσιάζονται οι τρέχουσες
πληροφορίες για τον εκτυπωτή σας, ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα:
Οι σελίδες χρωµατολογίου έχουν σχεδιαστεί για να σας βοηθούν να επιλέξετε τα χρώµατα που
θέλετε να χρησιµοποιηθούν στις εργασίες εκτύπωσης. Κάθε σελίδα χρωµατολογίου παραθέτει
είτε τα ποσοστά του κυανού, µατζέντα, κίτρινου και µαύρου που χρησιµοποιούνται, είτε την
ποσότητα (από 0 έως 255) του κόκκινου, πράσινου και µπλε που
Σηµείωση: Πριν εκτυπώσετε τις σελίδες χρωµατολογίου, επιλέξτε την κατάλληλη
προεπιλεγµένηλειτουργίαποιότηταςεκτύπωσηςκαιδιόρθωσηςχρώµατοςαπότο µενού
Printer Setup (Ρύθµιση εκτυπωτή) στον πίνακα ελέγχου.
Γιαναεκτυπώσετετιςσελίδεςχρωµατολογίου:
χρησιµοποιείται.
1. Στον πίνακα ελέγχου, επιλέξτε
Information (Πληροφορίες), καιστησυνέχειαπιέστετο
πλήκτρο OΚ.
2. Επιλέξτε
3. Επιλέξτε
CMYK Sampler Pages (Σελίδεςχρωµατολογίου CMYK) ή RGB Sampler Pages
Information pages (Σελίδες πληροφοριών)Μενού πίνακα ελέγχου
www.xerox.com/office/8860support
www.xerox.com/office/8860support
www.xerox.com/office/8860support
Recommended Media List (Κατάλογος συνιστώµενων
µέσωνεκτύπωσης - ΗνωµένεςΠολιτείες)
Recommended Media List (Κατάλογος συνιστώµενων
µέσωνεκτύπωσης - Ευρώπη)
www.xerox.com/office/8860drivers
www.xerox.com/office/8860support
Πίνακας ελέγχου πλήκτρο Βοήθεια (?)
* Επίσηςδιαθέσιµαστονιστοχώρο Support (Τεχ ν ι κή υποστήριξη).
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
1-12
Page 18
Περισσότερεςπληροφορίες
Xerox Support Centre
Το Xerox Support Centre αποτελεί ένα βοηθητικό πρόγραµµα το οποίο µπορεί να
εγκατασταθεί κατά την τοποθέτηση των οδηγών του εκτυπωτή. ∆ιατίθεται για
εκτυπωτές µε Windows 2000 και µεταγενέστερη έκδοση ή Mac OS X, έκδοση 10.3 και
µεταγενέστερη έκδοση.
Το εικονίδιο Xerox Support Centre εµφανίζεται στην επιφάνεια εργασίας για τους
εκτυπωτές Windows ή βρίσκεται στον σταθµό εργασίας Mac OS X. Παρέχει κεντρική
πρόσβαση
■Εγχειρίδια χρήστη και βιντεοσκοπηµένα σεµινάρια
■Λύσεις για την αντιµετώπιση προβληµάτων
■Κατάσταση εκτυπωτή και αναλώσιµων
■Παραγγελία και ανακύκλωση αναλώσιµων
■Απαντήσεις σε συχνές ερωτήσεις
■Προεπιλεγµένες ρυθµίσεις οδηγού εκτυπωτή (µόνο στα Windows)
Σηµείωση: Μπορείτε να εγκαταστήσετε το βοηθητικό πρόγραµµα Xerox Support Centre
από την ιστοσελίδα Xerox Drivers and Downloads (Τεχνικ ή υποστήριξη & Drivers
της Xerox):
Συνοπτική παρουσίαση της αρχικής ρύθµισης
δικτύου και διαµόρφωσης
Για να κάνετε την αρχική ρύθµιση και διαµόρφωση στο δίκτυο:
1. Συνδέστε τον εκτυπωτή στο δίκτυο χρησιµοποιώντας το προτεινόµενο υλισµικό και τα
προτεινόµενα καλώδια.
2. Ενεργοποιήστε τον εκτυπωτή και τον υπολογιστή.
3. Εκτυπώστε τη σελίδα διαµόρφωσης και κρατήστε την για αναφορά κατά τις
ρυθµίσεις δικτύου.
4. ∆ιαµορφώστε τις διευθύνσεις TCP/IP του εκτυπωτή, οι οποίες είναι απαραίτητες για τον
εντοπισµό του εκτυπωτή στο δίκτυο.
■Λειτουργικά συστήµατα Windows: Εκτελέστε το Πρόγραµµα εγκατάστασης από το
Software and Documentation CD-ROM (CD ROM λογισµικούκαισυνοδευτικών
εγγράφων) για να ρυθµίσετε αυτόµατα τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή εάν ο
εκτυπωτής είναι συνδεδεµένος σε εγκατεστηµένο δίκτυο TCP/IP. Μπορείτε
επίσης να ρυθµίσετε µε µη αυτόµατο τρόπο τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή στον
πίνακα ελέγχου
■Συστήµατα Macintosh: Ρυθµίστε µε µη αυτόµατο τρόπο τη διεύθυνση TCP/IP του
εκτυπωτή στον πίνακα ελέγχου.
5. Εγκαταστήστε τολογισµικόοδηγούστονυπολογιστήαπότο Software and
Documentation CD-ROM (CD ROM λογισµικού και συνοδευτικών εγγράφων).
Για πληροφορίες σχετικά µε την εγκατάσταση οδηγών, ανατρέξτε στην ενότητα του
συγκεκριµένου κεφαλαίου που αναφέρεται στο λειτουργικό σύστηµα
.
πουχρησιµοποιείτε.
Σηµείωση: Εάν τοSoftware and Documentation CD-ROM (CD ROM λογισµικούκαι
συνοδευτικών εγγράφων) δεν είναι διαθέσιµο, µπορείτε να πραγµατοποιήσετε λήψη του
τελευταίου οδηγού από την ιστοσελίδα Xerox Drivers and Downloads (Τεχνική υποστήριξη &
Drivers της Xerox):
Advanced Features Guide (Οδηγόςπροηγµένωνλειτουργιών) στηνιστοσελίδα
www.xerox.com/office/8560Psupport
ήwww.xerox.com/office/8860support
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
2-2
Page 21
Επιλογήτης µεθόδουσύνδεσης
Επιλογή της µεθόδου σύνδεσης
Συνδέστε τον εκτυπωτή µέσω Ethernet ή USB. Ένα καλώδιο USB παρέχει µια άµεση
σύνδεση από τον εκτυπωτή στον υπολογιστή σας και δεν χρησιµοποιείται για δικτύωση.
Ησύνδεση Ethernet χρησιµοποιείται για δικτύωση. Οι απαιτήσεις υλικού και καλωδίων
διαφοροποιούνται ανάλογα µε τη µέθοδο σύνδεσης. Γενικά τα καλώδια και το υλισµικό δεν
συµπεριλαµβάνονται στον
Αυτή η ενότητα περιλαµβάνει:
■Σύνδεση µέσω Ethernet (Συνιστάται) στη σελίδα 2-3
■Σύνδεση µέσω USB στη σελίδα 2-4
Σύνδεση µέσω Ethernet (Συνιστάται)
Η σύνδεση Ethernet µπορεί να χρησιµοποιηθεί για έναν ή περισσότερους υπολογιστές.
Υποστηρίζει πολλούς εκτυπωτές και συστήµατα σε δίκτυο Ethernet. Η σύνδεση Ethernet
συνιστάται γιατί είναι γρηγορότερη από τη σύνδεση USB. Σας επιτρέπει επίσης άµεση
πρόσβαση στο CentreWare Internet Services (IS). Η διασύνδεση δικτύου CentreWare IS σας
παρέχει τη δυνατότητα διαχείρισης, διαµόρφωσης και ελέγχου των εκτυπωτών δικτύου από
την επιφάνεια εργασίας.
εκτυπωτή σας και πρέπει να αγοραστούν ξεχωριστά.
Σύνδεση δικτύου
Ανάλο γα µε τις αρχικές σας ρυθµίσεις, για την σύνδεση Ethernet χρειάζεστε το ακόλουθο
υλισµικό και τα ακόλουθα καλώδια.
■Αν συνδέεστεσεέναν ή περισσότερουςυπολογιστές µεχρήσηενόςδιανοµέα Ethernet,
καλωδίου ή δροµολογητή DSL, απαιτούνται δύο ή περισσότερα καλώδια σύστροφου
ζεύγους (κατηγορίας 5/RJ-45). (Ένα καλώδιο για κάθε συσκευή.)
■Αν είστεσυνδεδεµένοισεέναν ή περισσότερουςυπολογιστές µεχρήσηδιανοµέα,
συνδέστε τον υπολογιστή στον διανοµέα µε ένα καλώδιο και στη συνέχεια συνδέστε τον
εκτυπωτή στον διανοµέα µε το δεύτερο καλώδιο. Συνδέστε τα καλώδια σε οποιαδήποτε
θύρα στον διανοµέα, εκτός από τη θύρα ανερχόµενης ζεύξης
∆είτε επίσης:
∆ιαµόρφωση της διεύθυνσης δικτύου στη σελίδα 2-5
Εγκατάσταση των Οδηγών του εκτυπωτή στη σελίδα 2-9
.
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
2-3
Page 22
Επιλογήτης µεθόδουσύνδεσης
Σύνδεση µέσω USB
Αν η σύνδεση γίνεται µε έναν υπολογιστή, η σύνδεση USB προσφέρει µεγάλες ταχύτητες
δεδοµένων. Παρ' όλα αυτά, µια σύνδεση USB δεν είναι τόσο γρήγορη όσο µια σύνδεση
Ethernet. Γιαχρήση USB, οιχρήστες PC πρέπειναδιαθέτουνλειτουργικάσυστήµατα
Microsoft Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003, ή νεότερα. Οι χρήστες λειτουργικούσυστήµατος Macintosh πρέπεινα χρησιµοποιούντο Mac OS X, έκδοση 10.3 και
µεταγενέστερη.
Σύνδεση USB
Για τη σύνδεση USB απαιτείται ένα βασικό καλώδιο A/B USB. Αυτό το καλώδιο δεν
συµπεριλαµβάνεται στον εκτυπωτή σας και πρέπει να αγοραστεί ξεχωριστά. Βεβαιωθείτε ότι
χρησιµοποιείτε το σωστό καλώδιο USB (1.x ή 2.0) για τη σύνδεσή σας.
1. Συνδέστε τη µία άκρη του καλωδίου USB στον εκτυπωτή και ενεργοποιήστε τον.
2. Συνδέστε το άλλο άκρο του
∆είτε επίσης:
ΕγκατάστασητωνΟδηγώντουεκτυπωτήστη σελίδα 2-9
καλωδίου USB στονυπολογιστή.
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
2-4
Page 23
∆ιαµόρφωσητηςδιεύθυνσηςδικτύου
∆ιαµόρφωση της διεύθυνσης δικτύου
Αυτή η ενότητα περιλαµβάνει:
■∆ιευθύνσεις TCP/IP και IP στη σελίδα 2-5
■Αυτόµατη ρύθµιση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή στη σελίδα 2-6
■Μέθοδοι δυναµικής διευθέτησης για ρύθµιση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή στη
σελίδα 2-6
■Μη αυτόµατηρύθµισητης διεύθυνσης IP τουεκτυπωτήστη σελίδα 2-7
∆ιευθύνσεις TCP/IP και IP
Αν ο υπολογιστής σας είναι συνδεδεµένος σε µεγάλο δίκτυο, επικοινωνήστε µε τον
διαχειριστή του δικτύου σας για να σας δώσει τις κατάλληλες διευθύνσεις TCP/IP και
επιπλέον πληροφορίες διαµόρφωσης.
Αν δηµιουργείτε το δικό σας µικρό τοπικό δίκτυο ή αν συνδέετε τον εκτυπωτή απευθείας στον
υπολογιστή σας µε τη χρήση Ethernet, ακολουθήστε
της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή.
τη διαδικασία για την αυτόµατη ρύθµιση
Τα PC και οι εκτυπωτές χρησιµοποιούν κυρίως πρωτόκολλα TCP/IP για να επικοινωνούν
µέσω δικτύου Ethernet. Στα πρωτόκολλα TCP/IP, κάθε εκτυπωτής και υπολογιστής πρέπει να
διαθέτει µία µοναδική διεύθυνση IP. Είναι σηµαντικό οι διευθύνσεις να είναι παρόµοιες αλλά
όχι ίδιες. Αρκεί
έχει τη διεύθυνση 192.168.1.2 ενώ ο υπολογιστής σας να έχει τη διεύθυνση 192.168.1.3. Μία
άλλη συσκευή µπορεί να έχει τη διεύθυνση 192.168.1.4.
Γενικά, οι υπολογιστές Macintosh χρησιµοποιούν πρωτόκολλο είτε TCP/IP είτε Ethertalk για
να συνδεθούν µε ένα εκτυπωτή σε δίκτυο. Για
Αντίθ ε τα µε το TCP/IP, όµως, στο EtherTalk δεν χρειάζεται οι εκτυπωτές ή οι υπολογιστές να
έχουν διευθύνσεις IP.
Πολλά δίκτυα έχουν διακοµιστή µε Πρωτόκολλο δυναµικής διευθέτησης υπολογιστών
υπηρεσίας (DHCP). O διακοµιστής DHCP προγραµµατίζει αυτόµατα µια διεύθυνση IP σε
κάθε Η/Υ και εκτυπωτή στο δίκτυο που
περισσότεροι δροµολογητές DSL και τα περισσότερα καλώδια έχουν ενσωµατωµένο
διακοµιστή DHCP. Αν χρησιµοποιείτε καλώδιο ή δροµολογητή DSL, διαβάστε τα
συνοδευτικά έγγραφα του δροµολογητή σας για πληροφορίες σχετικά µε τις διευθύνσεις IP.
∆είτε επίσης:
Online Support Assistant (Βοηθόςηλεκτρονικήςυποστήριξης) στηνιστοσελίδα
Αν ο εκτυπωτής είναι συνδεδεµένος σε ένα µικρό εγκατεστηµένο δίκτυο TCP/IP χωρίς
διακοµιστή DHCP, χρησιµοποιήστε το πρόγραµµα εγκατάστασης του Software and Documentation CD-ROM (CD ROM λογισµικούκαι συνοδευτικών εγγράφων) γιανα
εντοπίσετε ή να ορίσετε µια διεύθυνση IP στον εκτυπωτή σας. Για περισσότερες οδηγίες
τοποθετήστε το Software and Documentation CD-ROM (CD ROM λογισµικού και
συνοδευτικών εγγράφων)
Πρόγραµµα εγκατάστασης ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται για την εγκατάσταση.
Σηµείωση: Για να λειτουργήσει το αυτόµατοπρόγραµµα εγκατάστασης, οεκτυπωτής πρέπει
να είναι συνδεδεµένος σε ένα εγκατεστηµένο δίκτυο TCP/IP.
στη µονάδα CD-ROM του συστήµατός σας. Αφότου ξεκινήσει το
Μέθοδοιδυναµικήςδιευθέτησης γιαρύθµισητηςδιεύθυνσης
IP τουεκτυπωτή
∆ιατίθενται δύο πρωτόκολλα για τη δυναµική ρύθµιση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή:
■DHCP (ενεργοποιηµένο ως προεπιλογή σε όλους τους εκτυπωτές)
■AutoIP
Μπορείτεναενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετεταπρωτόκολλα µέσωτουπίνακαελέγχου, ή
µεχρήσητου CentreWare IS για την ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του DHCP.
Σηµείωση: Μπορείτε ναδείτετηδιεύθυνση IP τουεκτυπωτήοποιαδήποτεστιγµή. Στον
Για την ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του πρωτοκόλλου DHCP:
1. Ανοίξ τ ε το πρόγραµµα περιήγησης.
2. Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή στο πεδίο Address (∆ιεύθυνση) του
προγράµµατος περιήγησης.
3. Επιλέξτε Properties (Ιδιότητες).
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
2-6
Page 25
∆ιαµόρφωσητηςδιεύθυνσηςδικτύου
4. Επιλέξτε τον φάκελο Protocols (Πρωτόκολλα) στο αριστερό πλαίσιο πλοήγησης.
5. Επιλέξτε TCP/IP.
6. Στην ενότητα ρυθµίσεων BOOTP/DHCP ορίστε την επιλογή BOOTP/DHCP στο On
(Ναι) ήOff (Όχι).
7. Πατήστε το πλήκτρο Save Changes (Αποθήκευσηαλλαγών) στοκάτω µέροςτηςσελίδας.
Μη αυτόµατη ρύθµιση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή
Σηµείωση: Βεβαιωθείτε ότι ουπολογιστής σας έχει κατάλληλα διαµορφωµένη διεύθυνση IP
για το δίκτυό σας. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε µε τον διαχειριστή του
δικτύου σας.
Αν είστε συνδεδεµένος σε δίκτυο χωρίς διακοµιστή DNS ή σε περιβάλλον όπου ο διαχειριστής
δικτύου ορίζει τις διευθύνσεις IP του εκτυπωτή, µπορείτε να χρησι
για να ρυθµίσετε µε µη αυτόµατο τρόπο τη διεύθυνση IP. Η µη αυτόµατη ρύθµιση της
διεύθυνσης IP παρακάµπτει τα DHCP και AutoIP. ∆ιαφορετικά, αν είστε σε µικρό γραφείο µε
ένα µόνο Η/Υ και χρησιµοποιείτε τηλεφωνική σύνδεση, µπορείτε να ρυθµίσετε τη διεύθυνση
IP µε
µη αυτόµατο τρόπο.
µοποιήσετεαυτήτη µέθοδο
Απαραίτητες πληροφορίες για το µη αυτόµατο ορισµό της διεύθυνσης IP
ΠληροφορίεςΣχόλια
∆ιεύθυνση διαδικτυακού πρωτοκόλλου (IP)
του εκτυπωτή
Μάσκα δικτύουΑν δεν είστε βέβαιοι, αφήστε αυτή την επιλογή
7. Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή και πιέστε το πλήκτρο OΚ.
Printer Setup (Ρύθµισηεκτυπωτή), καιστησυνέχεια
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
2-7
Page 26
∆ιαµόρφωσητηςδιεύθυνσηςδικτύου
Χρησιµοποιώντας το CentreWare IS
Το CentreWare IS σάς παρέχει ένα απλό περιβάλλον που σας επιτρέπει να διαχειρίζεστε,
να διαµορφώνετε και να παρακολουθείτε τους εκτυπωτές του δικτύου από την επιφάνεια
εργασίας σας µε χρήση ενός ενσωµατωµένου διαδικτυακού διακοµιστή. Για ολοκληρωµένες
πληροφορίες σχετικά µε το CentreWare IS, κάντε κλικ στο πλήκτρο Help (Βοήθεια) στο
CentreWare IS για να µ
Αφότου ρυθµίσετε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή, µπορείτε να τροποποιήσετε τις ρυθµίσεις
TCP/IP µε τη βοήθεια του CentreWare IS.
1. Ανοίξ τ ε το πρόγραµµα περιήγησης.
2. Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή στο πεδίο Address (∆ιεύθυνση) του
προγράµµατος περιήγησης.
3. Κάντε κλικ στο Properties (Ιδιότητες).
4. Επιλέξτε τον φάκελο
5. Επιλέξτε TCP/IP.
6. Εισαγάγετε ή τροποποιήστε τις ρυθµίσεις και µετά κάντε κλικ στο Save Changes
(Αποθήκευση αλλαγών) στο κάτω µέρος της σελίδας.
εταβείτε στην Ηλεκτρονικήβοήθειατου CentreWare IS.
Advanced Features Guide (Οδηγόςπροηγµένωνλειτουργιών) στηδιεύθυνση
www.xerox.com/office/8560Psupport
System Administrator Guide (Οδηγόςδιαχειριστήσυστήµατος) στηδιεύθυνση
www.xerox.com/office/8560Psupport
Γιατονεκτυπωτή Phaser 8860:
Advanced Features Guide (Οδηγόςπροηγµένωνλειτουργιών) στηδιεύθυνση
www.xerox.com/office/8860Psupport
System Administrator Guide (Οδηγόςδιαχειριστήσυστήµατος) στηδιεύθυνση
www.xerox.com/office/8860support
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
2-8
Page 27
ΕγκατάστασητωνΟδηγώντουεκτυπωτή
Εγκατάσταση των Οδηγών του εκτυπωτή
Αυτή η ενότητα περιλαµβάνει:
■∆ιαθέσιµοι οδηγοί στη σελίδα 2-9
■Windows 2000 ή µεταγενέστερα στη σελίδα 2-10
■Macintosh OS X, Έκδοση 10.3 και µεταγενέστερη στη σελίδα 2-11
∆ιαθέσιµοι οδηγοί
Για να έχετε πρόσβαση σε ειδικές επιλογές εκτύπωσης, χρησιµοποιήστε οδηγό εκτυπωτή
της Xerox.
Η Xerox διαθέτει οδηγούς για διάφορες γλώσσες περιγραφής σελίδας και λειτουργικά
συστήµατα. ∆ιαθέσιµοι είναι οι ακόλουθοι οδηγοί εκτυπωτών:
Οδηγός εκτυπωτήΠηγή*Περιγραφή
Οδηγός Windows PostScriptCD-ROM και
διαδίκτυο
Οδηγός PCLΜόνο για
διαδίκτυο
Οδηγόςεκτυπωτή Xerox WalkUp (Windows και Macintosh)
Οδηγός Mac OS X (έκδοση 10.3
και µεταγενέστερη)
Οδηγός UNIX Μόνο για
Μόνο για
διαδίκτυο
CD-ROM και
διαδίκτυο
διαδίκτυο
Ο οδηγός PostScript συνιστάται για πλήρη
εκµετάλλευση των ειδικών χαρακτηριστικών
του συστήµατός σας και του αυθεντικού
Adobe® PostScript®. (Προεπιλεγµένος
οδηγός εκτυπωτή)
Ο οδηγός για τη Γλώσσα ελέγχου εκτυπωτή
µπορεί να χρησιµοποιηθεί σε εφαρµογές που
απαιτούν τη χρήση PCL.
Σηµείωση: Μόνο για
Windows 2000/XP/Vista.
Αυτός ο οδηγός επιτρέπει την εκτύπωση από
ένα PC σε ένα οποιοδήποτε εκτυπωτή Xerox
µε PostScript. Αυτό είναι ιδιαίτερα χρήσιµο για
επαγγελµατίες που ταξιδεύουν σε διάφορους
προορισµούς και χρειάζεται να εκτυπώνουν
σε διάφορους εκτυπωτές.
Σηµείωση: Μόνο για Windows 2000/XP.
Ο παρών οδηγός επιτρέπει την εκτύπωση
από ένα λειτουργικό σύστηµα Mac OS X
(έκδοση 10.3 και µεταγενέστερη)
Αυτός ο οδηγός επιτρέπει την εκτύπωση από
ένα λειτουργικό σύστηµα UNIX.
* Γιατουςτελευταίουςοδηγούςεκτυπωτών, µεταβείτεστηνιστοσελίδα Xerox Drivers and
Downloads (Τεχνική υποστήριξη Οδηγοί της Xerox):
2. Ανάλο γα µε το µήνυµα στον πίνακα ελέγχου επιβεβαιώστε ή αλλάξτε το είδος και το
µέγεθοςχαρτιούανάλογα µετιςαπαιτήσεις.
3. Από τηνεφαρµογήλογισµικούανοίξτετοπλαίσιοδιαλόγουPrint (Εκτύπωση) και
επιλέξτετιςεπιλογέςεκτύπωσηςαπότονοδηγόεκτυπωτή.
4. Αποστείλετε την
εφαρµογήςλογισµικού.
∆είτε επίσης:
Τροφοδοσία χαρτιού στη σελίδα 3-10
Επιλογές εκτύπωσης στη σελίδα 3-23
Εκτύπωση σε ειδικά µέσα στη σελίδα 3-33
εργασία στον εκτυπωτή από το πλαίσιο διαλόγου Print (Εκτύπωση) της
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
3-2
Page 32
Χαρτίκαι µέσαπουυποστηρίζονται
Χαρτί και µέσα που υποστηρίζονται
Αυτή η ενότητα περιλαµβάνει:
■Οδηγίες για τη χρήση χαρτιού στη σελίδα 3-4
■Χαρτί που µπορεί να προκαλέσει βλάβες στον εκτυπωτή σας στη σελίδα 3-4
■Οδηγίες αποθήκευσης χαρτιού στη σελίδα 3-5
■Μεγέθη και βάρος χαρτιού που υποστηρίζονται στη σελίδα 3-6
Ο εκτυπωτής σας είναι σχεδιασµένος να χρησιµοποιεί διαφορετικά είδη χαρτιού.
Ακολουθήστε τις οδηγίες σε αυτή την ενότητα για να βεβαιωθείτε ότι θα έχετε την καλύτερη
ποιότητα εκτύπωσης και για να αποφύγετε εµπλοκές.
Για τα καλύτερα δυνατά αποτελέσµατα, χρησιµοποιείτε
τα µέσα εκτύπωσης Xerox που
απαιτούνται για το Εκτυπωτής Phaser 8560/8860. Σε συνδυασµό µε τον εκτυπωτή σας,
θα προσφέρουν εγγυηµένα άριστα αποτελέσµατα.
Για την παραγγελία χαρτιού, διαφανειών ή άλλων ειδικών µέσων, επικοινωνήστε µε τον
τοπικό σας αντιπρόσωπο ή επισκεφθείτε την ιστοσελίδα Xerox Supplies (Ανα λ ώσιµα Xerox)
για τον εκτυπωτή σας:
Προσοχή: Ζηµιά που προκαλείται από χρήση ακατάλληλου χαρτιού, διαφανειών και άλλων
ειδικών µέσων δεν καλύπτεται από την εγγύηση της Xerox, τη συµφωνία τεχνικής
υποστήριξης ή την Total Satisfaction Guarantee (Εγγύηση Ολικής Ικανοποίησης). Η Total
Satisfaction Guarantee (Εγγύηση Ολικής Ικανοποίησης) είναι διαθέσιµη στις Ηνωµένες
Πολιτείες και τον Καναδά. Σε άλλες χώρες, η κάλυψη
πιθανόν να διαφοροποιείται.
Παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τον τοπικό αντιπρόσωπο για λεπτοµέρειες.
∆είτε επίσης:
Γιατονεκτυπωτή Phaser 8560:
Recommended Media List (Κατάλογος συνιστώµενων µέσων εκτύπωσης Ηνωµένες Πολιτείες)
Recommended Media List (Κατάλογος συνιστώµενων µέσων εκτύπωσης - Ευρώπη)
Γιατονεκτυπωτή Phaser 8860:
Recommended Media List (Κατάλογος συνιστώµενων µέσων εκτύπωσης Ηνωµένες Πολιτείες)
Recommended Media List (Κατάλογος συνιστώµενων µέσων εκτύπωσης - Ευρώπη)
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
3-3
Page 33
Χαρτίκαι µέσαπουυποστηρίζονται
Οδηγίες για τη χρήση χαρτιού
Οι δίσκοι του εκτυπωτή είναι κατάλληλοι για τα περισσότερα µεγέθη και είδη χαρτιού,
διαφανειών ή άλλων ειδικών µέσων. Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες κατά την τοποθέτηση
χαρτιού στους δίσκους:
■Χρησιµοποιήστε µόνοδιαφάνειεςπουσυνιστά η Xerox. Μεάλλεςδιαφάνειεςενδέχεται
να διαφοροποιηθεί η ποιότητα εκτύπωσης.
■Μην εκτυπώνετε σε ετικέτες, αν αυτές έχουν ξεκολλήσει.
■Χρησιµοποιείτε µόνο χάρτινους φακέλους. Εκτυπώνετε όλους τους φακέλους µόνο από
τη µία όψη.
■Μην υπερφορτώνετε τους δίσκους χαρτιού.
■Προσαρµόστε τους οδηγούς χαρτιού σύµφωνα µε το χαρτί.
∆είτε επίσης:
Εκτύπωση διαφανειών στη σελίδα 3-33
Εκτύπωση φακέλων στη σελίδα 3-40
Εκτύπωση ετικετών στη σελίδα 3-47
Εκτύπωση γυαλιστερού χαρτιού στη σελίδα 3-53
Εκτύπωση σε ειδικό µέγεθος χαρτιού στη σελίδα 3-59
Χαρτί που µπορεί να προκαλέσει βλάβες στον εκτυπωτή σας
Ο εκτυπωτής σας είναι σχεδιασµένος να χρησιµοποιεί µια ποικιλία ειδών µέσων για εργασίες
εκτύπωσης. Ωστόσο, κάποια µέσα πιθανόν να µειώσουν την ποιότητα του αντιγράφου, να
προκαλέσουν εµπλοκές ή βλάβες στον εκτυπωτή σας.
Στα µη αποδεκτά µέσα περιλαµβάνονται:
■Πορώδη µέσαή µέσα µε ανώµαλη επιφάνεια
■Πλαστικά µέσα εκτός από τις διαφάνειες που υποστηρίζονται
■Φωτοτυπηµένο χαρτί
■Χαρτί µε αποκόµµατα ή διατρήσεις
■Χαρτί διάτρητο στο κέντρο της µικρής πλευράς.
■Χαρτί µε συρραπτικά
■Φάκελοι µε παραθυράκια, µεταλλικούς συνδετήρες, ραφές στα άκρα ή αυτοκόλλητα µε
ελεύθερες άκρες.
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
3-4
Page 34
Χαρτίκαι µέσαπουυποστηρίζονται
Οδηγίες αποθήκευσης χαρτιού
Η σωστή αποθήκευση του χαρτιού και των λοιπών µέσων συµβάλλει στην επίτευξη της
καλύτερης δυνατής ποιότητας εκτύπωσης.
■Αποθηκεύετε το χαρτί σε σκοτεινά, ψυχρά και σχετικά στεγνά µέρη. Τα περισσότερη
προϊόντα χαρτιού επηρεάζονται αρνητικά από τις υπεριώδεις ακτινοβολίες (UV) και το
ορατό φως. Η ακτινοβολία UV, η οποία εκπέµπεται από τον ήλιο και τους λαµπτήρες
φθορισµού, είναι ιδιαίτερα επιβλαβής για τα προϊόντα χαρτιού. Η ένταση και η διάρκεια
της έκθεσης στο ορατό φως των προϊόντων χαρτιού θα πρέπει να περιοριστούν στο
ελάχιστο δυνατό.
■∆ιατηρείτε σταθερή θερµοκρασία και σχετική υγρασία.
■Αποφύγετε τις σοφίτες, τις κουζίνες, τα γκαράζ και τα υπόγεια για την αποθήκευση του
χαρτιού. Οι εσωτερικοί τοίχοι είναι πιο στεγνοί από τους εξωτερικούς, όπου πιθανόν να
συγκεντρώνεται υγρασία.
■Αποφύγετε τηνύπαρξητροφίµων ή ποτώνστο µέροςόπουβρίσκεταιαποθηκευµένο ή
τοποθετηµένο προσωρινά το χαρτί.
■Μην ανοίγετε τα σφραγισµένα πακέτα του χαρτιού, έως ότου είστε έτοιµοι να τα
τοποθετήσετε στον εκτυπωτή. Αφήνετε το χαρτί στην αρχική του συσκευασία. Για τα
περισσότερα τυποποιηµένα µεγέθη χαρτιού το περιτύλιγµα του πακέτου περιέχει µια
εσωτερική γραµµή, η οποία προστατεύει το χαρτί από αλλαγές στην υγρασία
■Αφήνετε τα µέσα στησυσκευασίατουςέωςότουείστεέτοιµοιναταχρησιµοποιήσετε.
Ξαναβάλτε τα αχρησιµοποίητα µέσα στη συσκευασία τους και ξανασφραγίστε τη
για προστασία. Κάποια ειδικά µέσα είναι συσκευασµένα σε πλαστικές συσκευασίες
που ξανακλείνουν.
του.
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
3-5
Page 35
Χαρτίκαι µέσαπουυποστηρίζονται
Μεγέθη και βάρος χαρτιού που υποστηρίζονται
Οι παρακάτω ενότητες παρέχουν πληροφορίες σχετικά µε τα µεγέθη και βάρη χαρτιού που
χρησιµοποιούνται από τους δίσκους εκτύπωσης. Για περισσότερες πληροφορίες για το χαρτί
και άλλα µέσα που υποστηρίζονται, εκτυπώστε τη σελίδα Συµβουλές σχετικά µε το χαρτί:
1. Στον πίνακα ελέγχου, επιλέξτε
πλήκτρο OΚ.
2. Επιλέξτε
3. Επιλέξτε
για να εκτυπώσετε.
∆είτε επίσης:
Γιατονεκτυπωτή Phaser 8560:
Recommended Media List (Κατάλογος συνιστώµενων µέσων εκτύπωσης Ηνωµένες Πολιτείες)
Recommended Media List (Κατάλογος συνιστώµενων µέσων εκτύπωσης - Ευρώπη)
Γιατονεκτυπωτή Phaser 8860:
Recommended Media List (Κατάλογος συνιστώµενων µέσων εκτύπωσης Ηνωµένες Πολιτείες)
Recommended Media List (Κατάλογος συνιστώµενων µέσων εκτύπωσης - Ευρώπη)
Information Pages (Σελίδεςπληροφοριών) και µετάπιέστετοπλήκτροOΚ.
Paper Tips (Συµβουλέςσχετικά µε το χαρτί) και µετάπιέστετοπλήκτροOΚ
Information (Πληροφορίες) καιστησυνέχειαπιέστετο
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
3-6
Page 36
Χαρτίκαι µέσαπουυποστηρίζονται
Μεγέθη και βάρη χαρτιού που υποστηρίζονται για τον ∆ίσκο 1
προς τα κάτω καιτιςοπέςπροςτην δεξιά πλευράτουδίσκου.
8860p-111
Σηµείωση: Αν χρησιµοποιείτε διάτρητο χαρτί, προσαρµόστε τα περιθώρια της
εκτύπωσης σύµφωνα µε τις οπές. Αν υπάρξει εκτύπωση πάνω στις οπές, η µελάνη ίσως
περάσει στις επόµενες σελίδες. Συνιστάται ελάχιστο περιθώριο 19 χλστ. (0,75 ίντσες).
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
3-14
Page 44
Τροφοδοσίαχαρτιού
4. Προσαρµόστε τους οδηγούς χαρτιού ανάλογα µε το χαρτί που βρίσκεται στο δίσκο.
8860p-126
5. Για ναχρησιµοποιήσετετιςτρέχουσεςρυθµίσεις δίσκου, στονπίνακαελέγχουπιέστετο
πλήκτρο OΚ. Εάν τοποθετείτε καινούριο µέγεθος και είδος χαρτιού στο δίσκο,
ακολουθήστε τα παρακάτω:
a. Επιλέξτε
Change setup (Αλλαγήρύθµισης) και µετάπιέστετοπλήκτροOΚ.
b. Επιλέξτε το µέγεθος χαρτιού και µετά πιέστε το πλήκτρο OΚ.
c. Επιλέξτε το είδος χαρτιού και µετά πιέστε το πλήκτρο OΚ.
∆είτε επίσης:
Μεγέθη και βάρη χαρτιού που υποστηρίζονται για τον ∆ίσκο 1 στη σελίδα 3-7
Εκτύπωση σε ειδικά µέσα στη σελίδα
3-33
Εκτύπωσησεειδικό µέγεθοςχαρτιούαπότον∆ίσκο 1 στη σελίδα 3-60
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
3-15
Page 45
Τροφοδοσίαχαρτιού
Λειτουργία ∆ίσκου 1
Η λειτουργία του ∆ίσκου 1 καθορίζει τον τρόπο διαχείρισης των µέσων του εκτυπωτή για
να ταιριάζει καλύτερα στο είδος της εκτύπωσης που επιθυµείτε να πραγµατοποιήσετε.
Τρεις λειτουργίες καθορίζουν τον τρόπο ρύθµισης του µεγέθους και του είδους χαρτιού για
το ∆ίσκο 1 και την επιλογή του δίσκου που θα χρησιµοποιείται εάν δεν επιλεγεί
συγκεκριµένος δίσκος:
Αυτόµατη: Η αυτόµατηρύθµισηεπιτρέπειστιςεισερχόµενεςεργασίεςεκτύπωσηςνα
ρυθµίζουν το µέγεθος και το είδος χαρτιού. Η εκτύπωση πραγµατοποιείται από το ∆ίσκο 1 εάν
υπάρχει χαρτί κατά την εκκίνηση της εργασίας και σε περίπτωση που η εργασία δεν έχει
επιλέξει
∆υναµική (Προκαθορισµένη επιλογή): Ηδυναµικήρύθµισηπαραπέµπειτονεκτυπωτήστην
αναζήτηση δίσκων και εντοπισµό µεγέθους και είδους χαρτιού που ταιριάζουν στην εργασία
εκτύπωσης. Εάν δεν εντοπιστεί µέγεθος ή είδος που να ταιριάζει στους ∆ίσκους 2, 3 ή 4, ενώ
το µέγεθος και είδος µέσων στο ∆ίσκο
εκτυπωτή, ο εκτυπωτής καθορίζει το µέγεθος και είδος χαρτιού από την εργασία εκτύπωσης,
και στη συνέχεια εκτυπώνει από τον ∆ίσκο 1.
Στατική: Η στατικήρύθµισηπαρέχειστονχρήστητηδυνατότηταναεπιλέξειτιςρυθµίσεις
για το µέγεθος και είδος χαρτιού στους
Ρύθµισης δίσκου χαρτιού στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. Για να πραγµατοποιηθεί
εκτύπωση από τον ∆ίσκο 1, το µέγεθος και είδος χαρτιού της εργασίας εκτύπωσης πρέπει να
ταιριάζουν στις ρυθµίσεις µεγέθους και είδους χαρτιού για το ∆ίσκο 1 στον πίνακα ελέγχου.
Μεγέθη και βάρη χαρτιού που υποστηρίζονται για τον ∆ίσκο 2, 3 ή 4 στη σελίδα 3-9
Εκτύπωση σε ειδικά µέσα στη σελίδα 3-33
Εκτύπωση σε ειδικό µέγεθος χαρτιού στη σελίδα 3-59
Η χωρητικότητα σε µέσα για τον ∆ίσκο 2, 3 ή 4 είναι:
■525 φύλλακοινόχαρτί (20 λίβρες Bond)
■400 φύλλαδιαφάνειες, χαρτίγυαλιστερόήετικέτες
■40 φάκελοι
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
3-18
Page 48
Για να τοποθετήσετε χαρτί, φακέλους ή άλλα µέσα στο ∆ίσκο 2, 3 ή 4:
1. Αφαιρέστε τον δίσκο από τον εκτυπωτή.
Τροφοδοσία χαρτιού
8860p-002
2. Εισάγετε το χαρτί, τις διαφάνειες ή τα άλλα ειδικά µέσα στο δίσκο.
■Εκτύπωση µίαςόψης: Τοποθετήστε τηνπλευράπουπρόκειταιναεκτυπωθεί προς
τα επάνω µετηνεπάνω πλευράτηςσελίδαςπροςτο µπροστινό τµήµα τουδίσκου.
προς τα επάνω καιτιςοπέςπροςτην δεξιά πλευράτουδίσκου.
8860p-112
Σηµείωση: Αν χρησιµοποιείτε διάτρητο χαρτί, προσαρµόστε τα περιθώρια της
εκτύπωσης σύµφωνα µε τις οπές. Αν υπάρξει εκτύπωση πάνω στις οπές, η µελάνη ίσως
περάσει στις επόµενες σελίδες. Συνιστάται ελάχιστο περιθώριο 19 χλστ. (0,75 ίντσες).
■Οδηγός µήκους: Πιέστε τα πλάγια, στη συνέχεια µετακινήστετονοδηγό µέχριτο
βέλος στα σηµεία οδηγού να αντιστοιχεί στο κατάλληλο µέγεθος χαρτιού, όπως αυτό
είναι εντυπωµένο στο κάτω µέρος του δίσκου. Όταν τοποθετηθεί σωστά, ο οδηγός
ασφαλίζει και ακούγεται ο χαρακτηριστικός ήχος.
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
3-21
8860p-107
Page 51
Τροφοδοσία χαρτιού
■Οδηγός πλάτους: Μετακινήστε τους οδηγούς πλάτους έως ότου τα βέλη δείχνουν το
κατάλληλο µέγεθος χαρτιού, όπως φαίνεται στις ετικέτες στο κάτω µέρος του δίσκου.
Όταν τοποθετηθεί σωστά, ο οδηγός ασφαλίζει και ακούγεται ο χαρακτηριστικός ήχος.
8860p-108
Σηµείωση: Όταν οι οδηγοί χαρτιού έχουν ρυθµιστεί σωστά πιθανόν να υπάρχει ένα
κενόανάµεσαστοχαρτίκαιτουςοδηγούς.
µικρό
4. Τοποθετήσ τ ε τον δίσκο στην υποδοχή δίσκου και σπρώξτε τον µέσα στον εκτυπωτή.
5. Στον πίνακα ελέγχου:
a. Επιλέξτε
Paper Tray Setup (Ρύθµισηδίσκου χαρτιού) και µετά πιέστε το
πλήκτρο OΚ.
b. Επιλέξτε
(Είδος χαρτιού∆ίσκος 3), ή
Tray 2 Paper Type (Είδοςχαρτιού∆ίσκος 2), Tray 3 Paper Type
Tray 4 Paper Type (Είδοςχαρτιού∆ίσκος 4) καιστη
συνέχεια πατήστε το πλήκτρο OΚ.
c. Επιλέξτε το κατάλληλο είδος χαρτιού και µετά πιέστε το πλήκτρο OΚ.
∆είτε επίσης:
Εκτύπωση σε ειδικά µέσα στη σελίδα 3-33
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
3-22
8860p-005
Page 52
Επιλογές εκτύπωσης
Επιλογές εκτύπωσης
Αυτή η ενότητα περιλαµβάνει:
■Επιλογή προτιµήσεων εκτύπωσης (Windows) στη σελίδα 3-23
■Επιλογές για Μεµονωµένη εργασία (Windows) στη σελίδα 3-24
■Επιλογές για Μεµονωµένη εργασία (Macintosh) στη σελίδα 3-26
∆είτεεπίσης:
Advanced Features Guide (Οδηγόςπροηγµένωνλειτουργιών) στηνιστοσελίδα
www.xerox.com/office/8560Psupport
Επιλογή προτιµήσεων εκτύπωσης (Windows)
Οι προτιµήσεις εκτύπωσης ελέγχουν όλες τις εκτυπωτικές σας εργασίες, εκτός αν τις
παρακάµψετε για µια συγκεκριµένη εργασία. Αν για παράδειγµα, θέλετε να χρησιµοποιείτε
την εκτύπωση 2 όψεων για τις περισσότερες εργασίες σας, ορίστε αυτή την επιλογή στις
ρυθµίσεις εκτύπωσης.
ή www.xerox.com/office/8860support
Για να επιλέξετε προτιµήσεις εκτύπωσης:
Επιλέξτε µία από τις ακόλουθες πρόσθετες επιλογές:
1.
■Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003, καιWindows Vista:
Πατήστε Start (Έναρξη), επιλέξτε Settings (Ρυθµίσεις) και στη συνέχεια πατήστε
Printers (Εκτυπωτές).
■Windows XP: Κάντε κλικ στο Έναρξη και µετά επιλέξτε Εκτυπωτέςκαιφαξ.
2. Στον φάκελο Εκτυπωτές, κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο του εκτυπωτή σας.
3. Από το αναδυόµενο µενού, επιλέξτε ΠροτιµήσειςεκτύπωσηςήΙδιότητες.
4. Κάντε τις επιλογές στους οδηγούς και µετά κάντε κλικ στο πλήκτρο OK για να
αποθηκεύσετε τις
επιλογές σας.
Σηµείωση: Για περισσότερεςπληροφορίεςσχετικά µετιςεπιλογέςοδηγούεκτυπωτήτων
Windows κάντεκλικστοπλήκτροΒοήθειαστιςεπιλογέςτουοδηγούτουεκτυπωτήγιαναδείτετηνηλεκτρονικήβοήθεια.
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
3-23
Page 53
Επιλογέςεκτύπωσης
Επιλογές για Μεµονωµένη εργασία (Windows)
Αν θέλετε να χρησιµοποιήσετε ειδικές επιλογές εκτύπωσης για µια συγκεκριµένη εργασία,
αλλάξτε τις ρυθµίσεις του οδηγού πριν στείλετε την εργασία στον εκτυπωτή. Για παράδειγµα,
εάν θέλετε να χρησιµοποιήσετε την λειτουργία εκτύπωσης High-Resolution/Photo-(Υψηλή
ανάλυση/Φωτογραφία) για ένα συγκεκριµένο γραφικό, επιλέξτε αυτή τη ρύθµιση στον οδηγό
πριν την εκτύπωση της εργασίας.
1. Με τοεπιλεγµένοαρχείο ή γραφικόανοιχτόστηνεφαρµογήσας, ανοίξτετοπλαίσιο
διαλόγου Εκτύπωση.
2. Επιλέξτε Εκτυπωτής Phaser 8560/8860 και στη συνέχεια επιλέξτε Ιδιότητες για να
ανοίξετε τον οδηγό του εκτυπωτή.
3. Κάντε τις επιλογές σας από τις καρτέλες του οδηγού. Ανατρ έ ξτε στον ακόλουθο πίνακα
για συγκεκριµένες επιλογές εκτύπωσης.
Σηµείωση: Στα Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 και Windows Vista
Windows Vista,
Windows 2000,
Windows XP ή
Windows Server
2003
ΚαρτέλαPaper/Output
(Χαρτί/Αντίγραφο)
ΚαρτέλαColor Options
(Επιλογέςχρώµατος)
ΚαρτέλαLayout/Watermark
(∆ιάταξη/Υδατογράφηµα)
ΚαρτέλαAdvanced
(Προηγµένο)
■ Είδος εργασίας
■ Μέγεθος εγγράφου, είδος χαρτιού και επιλογή
δίσκου πρωτοτύπου
■ 2-sided printing (Εκτύπωση διπλής όψης)
■ Print quality (Ποιότητα εκτύπωσης)
■ Προορισµός αντιγράφου
■ ∆ιορθώσεις χρώµατος
■ Μετατροπή άσπρο και µαύρο
■ Ρυθµίσεις χρώµατος
■ Pages per sheet (Σελίδες ανά φύλλο)
■ Booklet layout (∆ιάταξη φυλλαδίου)
■ Προσανατολισµός
■ 2-sided printing (Εκτύπωση διπλής όψης)
■ Υδατογράφηµα
■ Χαρτί/Αντίγραφο: αντίγραφα, σελιδοποίηση
■ Επιλογές ειδώλου: σµίκρυνση/µεγέθυνση,
εξοµάλυνση ειδώλου
■ Booklet layout (∆ιάταξη φυλλαδίου)
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
3-25
Page 55
Επιλογέςεκτύπωσης
Επιλογές για Μεµονωµένη εργασία (Macintosh)
Για να επιλέξετε ρυθµίσεις εκτύπωσης για µια συγκεκριµένη εργασία, τροποποιήστε τις
ρυθµίσεις οδηγού πριν την αποστολή της εργασίας στον εκτυπωτή.
1. Με ανοιχτότοαρχείο στην εφαρµογήσας, κάντεκλικστην επιλογή File (Αρχείο) καιστη
συνέχεια κλικ στην επιλογή Print (Εκτύπωση).
2. Επιλέξτε τις επιθυµητές επιλογές
που εµφανίζονται.
Σηµείωση: Στα Macintosh OS Χ, κάντε κλικ στο Save Preset (Αποθήκευση
προκαθορισµένου) στο µενού της οθόνης Print (Εκτύπωση) για να αποθηκεύσετε τις
τρέχουσες ρυθµίσεις εκτυπωτή. Μπορείτε να δηµιουργήσετε πολλαπλές προεπιλογές και
να αποθηκεύσετε τη κάθε µία µε
Για εκτύπωση εργασιών µε τη χρήση συγκεκριµένων ρυθµίσεων εκτυπωτή, κάντε κλικ
στην κατάλληλη αποθηκευµένη προεπιλογή στο Presets (Κατάλογος προκαθορισµένων).
3. Για εκτύπωσητηςεργασίαςκάντεκλικστηνεπιλογήPrint (Εκτύπωση).
εκτύπωσηςαπότα µενούκαιτιςπτυσσόµενεςλίστες
τοδιακριτικότηςόνοµακαιτιςρυθµίσειςεκτυπωτή.
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
3-26
Page 56
Ανατρ έ ξτε στον ακόλουθο πίνακα για συγκεκριµένες επιλογές εκτύπωσης:
Ρυθµίσεις οδηγού PostScript για Macintosh (Συνέχεια)
Επιλογές εκτύπωσης
Λειτουργικό
σύστηµα
Mac OS X,
έκδοση 10.3
Πτυσσόµενος
τίτλος οδηγούΕπιλογές εκτύπωσης
Copies & Pages
(Αντίγραφα & Σελίδες)
Layout (∆ιάταξη)
Paper Handling
(Χειρισµόςχαρτιού)
ColorSync
Cover Page
■ Αντίγραφα
■ Σελίδες
■ Σελίδες ανά φύλλο
■ Κατεύθυνση διάταξης σελίδας
■ Περίγραµµα
■ Εκτύπωση δύο όψεων
■ Αντίστροφη σειρά σελίδων
■ Εκτύπωση (όλες, µονές, ζυγές)
■ Αντιστοίχιση χρωµάτων
■ Συνοδευτικές σελίδες
(Συνοδευτική σελίδα)
Paper Feed
■ Πηγή χαρτιού
(Τροφοδοσία χαρτιού)
Job Types
(Είδη εργασίας)
■ Ασφαλείς εκτυπώσεις, προσωπικές
εκτυπώσεις, δοκιµαστικές εκτυπώσεις και
αποθηκευµένες εκτυπώσεις
Image Quality
(Ποιότητα ειδώλου)
■ Ποιότητα εκτύπωσης
■ ∆ιορθώσεις χρωµάτων RGB σε ουδέτερους
τόνους του γκρι
■ Εξοµάλυνση ειδώλου
Printer Features
(Λειτουργίεςεκτυπωτή)
■ Είδη χαρτιού
■ ∆ιαχωριστικές σελίδες
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
3-28
Page 58
Εκτύπωσηκαιστιςδύοόψειςχαρτιού
Εκτύπωση και στις δύο όψεις χαρτιού
Αυτή η ενότητα περιλαµβάνει:
■Αυτόµατη εκτύπωση 2 όψεων στη σελίδα 3-29
■Μη αυτόµατη εκτύπωση 2 όψεων στη σελίδα 3-31
∆είτε επίσης:
Online Support Assistant (Βοηθόςηλεκτρονικήςυποστήριξης) στηνιστοσελίδα
www.xerox.com/office/8560Psupport
Αυτόµατη εκτύπωση 2 όψεων
Ηαυτόµατηεκτύπωσηδιπλήςόψηςδιατίθεταιαπόόλουςτουςδίσκουςστα µοντέλα
Phaser 8860 και Phaser 8560DN, Phaser 8560DT και Phaser 8560DX. Πριντηνεκτύπωση
ενός εγγράφου 2 όψεων, βεβαιωθείτε ότι το µέγεθος και το είδος του χαρτιού υποστηρίζονται
από τον συγκεκριµένο δίσκο.
■Για µια λίστα των µεγεθών χαρτιού που υποστηρίζονται, ανατρέξτε στην ενότητα Χαρτί
και µέσα που υποστηρίζονται στη σελίδα 3-3.
■Για µια λίστα ειδών και βάρους χαρτιού, εκτυπώστε την Σελίδα συµβουλές για το
χαρτί στον πίνακα ελέγχου:
a. Επιλέξτε
b. Επιλέξτε
πλήκτρο OΚ.
c. Επιλέξτε
πλήκτρο OΚ.
Information (Πληροφορίες) καιπιέστετοπλήκτροOΚ.
Information Pages (Σελίδεςπληροφοριών) και µετάπιέστετο
Paper Tips Page (Σελίδασυµβουλέςγιατοχαρτί) και µετάπιέστετο
ή www.xerox.com/office/8860support
Τα ακόλουθα ειδικά µέσα δεν πρέπει να χρησιµοποιούνται για εκτύπωση 2 όψεων:
■∆ιαφάνειες
■Φάκελοι
■Ετικέτες
∆είτε επίσης:
Χαρτί και µέσα που υποστηρίζονται στη σελίδα 3-3
Μοντέλα εκτυπωτή στη σελίδα 1-4
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
3-29
Page 59
Εκτύπωσηκαιστιςδύοόψειςχαρτιού
Επιλογές άκρου βιβλιοδεσίας
Όταν χρησιµοποιείτε τον οδηγό εκτυπωτή για να επιλέξετε εκτύπωση 2 όψεων, επιλέξτε
επίσης το άκρο βιβλιοδεσίας, το οποίο καθορίζει πώς θα γυρίζουν οι σελίδες. Το πραγµατικό
αποτέλεσµα εξαρτάται από τον προσανατολισµό (κατακόρυφος ή οριζόντιος) των ειδώλων
στην σελίδα, όπως φαίνεται στα ακόλουθα σχέδια.
τµήµα της σελίδας να εισέρχεται πρώτο στον εκτυπωτή.
■∆ίσκος 2, 3 ή 4: Τοποθετήστε τηνπρώτηπλευρά µετην όψη προς τα κάτω µετο
επάνω µέροςτηςσελίδαςπροςτοπίσω µέροςτουδίσκου.
2. Επιλέξτε εκτύπωση 2 όψεων στον οδηγό εκτυπωτή.
Για να επιλέξετε αυτόµατη εκτύπωση 2 όψεων:
ΛειτουργικόσύστηµαΒήµατα
Windows Vista,
Windows 2000,
Windows XP ή
Windows Server 2003
1. Επιλέξτε την καρτέλα Paper/Output (Χαρτί/Αντίγραφο).
2. Επιλέξτε µια λειτουργία στο 2-Sided Printing (Εκτύπωση διπλής όψης):
■ 2-Sided Print (Εκτύπωσηδιπλήςόψης)
■ 2-Sided Print, Flip on Short Edge (Εκτύπωση διπλής όψης,
Αναστροφή στη µικρή πλευρά)
Mac OS X,
έκδοση 10.3 και
µεταγενέστερη
1. Στο πλαίσιο διαλόγου Print (Εκτύπωση), επιλέξτε Layout (∆ιάταξη).
2. Επιλέξτε Print on Both Sides (Εκτύπωση διπλής όψεως).
3. Κάντε κλικ στο εικονίδιο Binding (Βιβλιοδεσίας) που αντιστοιχεί στο
άκρο που επιθυµείτε για βιβλιοδεσία.
∆είτε επίσης:
Τροφοδοσία χαρτιού στον ∆ίσκο 1 στη σελίδα 3-10
Τροφοδοσία χαρτιού στον ∆ίσκο 2, 3, ή
4 στη σελίδα 3-18
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
3-30
Page 60
Εκτύπωσηκαιστιςδύοόψειςχαρτιού
Μη αυτόµατη εκτύπωση 2 όψεων
Μπορείτε να πραγµατοποιήσετε µη αυτόµατη εκτύπωση και στις δύο όψεις του χαρτιού όταν
χρησιµοποιείτε είδη χαρτιών που έχουν είτε µικρό µέγεθος ή είναι πολύ βαριά για αυτόµατη
εκτύπωση 2 όψεων. Ο εκτυπωτής Phaser 8560N δεν διαθέτει τη ρύθµιση αυτόµατης
εκτύπωσης 2 όψεων. Ωστόσο υπάρχει διαθέσιµη η µη αυτό
Μπορείτε επίσης να πραγµατοποιήσετε εκτύπωση στην δεύτερη πλευρά του χαρτιού που είναι
προτυπωµένο στη µία πλευρά, µε µη αυτόµατο τρόπο. Ανα τρέξ τ ε στην ενότητα Εκτύπωση
δεύτερης όψης στη σελίδα 3-32 για οδηγίες σχετικά µε την τροφοδοσία προεκτυπωµένου
χαρτιού και την επιλογή 2nd Side (2η Πλευρά) στον πίνακα
Σηµείωση: Πριν τηνεκτύπωσητηςδεύτερηςόψηςτουχαρτιούσας, επιλέγετεπάντα
2nd Side (2η όψη) ωςείδοςχαρτιούστονπίνακαελέγχουκαι τον οδηγό εκτυπωτή. Η επιλογή
2nd Side (2η Πλευρά) διασφαλίζει υψηλή ποιότητα εκτύπωσης για την εκτύπωση 2 όψεων µε
µηαυτόµατοτρόπο.
∆είτε επίσης:
Μεγέθηκαιβάροςχαρτιούπουυποστηρίζονταιστη σελίδα 3-6
Για την παραγγελία χαρτιού, διαφανειών ή άλλων ειδικών µέσων, επικοινωνήστε µε τον
τοπικό σας αντιπρόσωπο ή επισκεφθείτε την ιστοσελίδα Xerox Supplies (Ανα λ ώσιµα Xerox)
για τον εκτυπωτή σας:
άλλων ειδικών µέσων δεν καλύπτεται από την εγγύηση της Xerox, τη συµφωνία τεχνικής
υποστήριξης ή την Total Satisfaction Guarantee (Εγγύηση Ολικής Ικανοποίησης).
Η Total Satisfaction Guarantee (Εγγύηση Ολικής Ικανοποίησης) είναι διαθέσιµη στις
Ηνωµένες Πολιτείες και τον Καναδά. Σε άλλες χώρες, η κάλυψη πιθανόν
να διαφοροποιείται.
Παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τον τοπικό αντιπρόσωπο για λεπτοµέρειες.
∆είτε επίσης:
Γιατονεκτυπωτή Phaser 8560:
Recommended Media List (Κατάλογος συνιστώµενων µέσων εκτύπωσης Ηνωµένες Πολιτείες)
Recommended Media List (Κατάλογος συνιστώµενων µέσων εκτύπωσης - Ευρώπη)
Γιατονεκτυπωτή Phaser 8860:
Recommended Media List (Κατάλογος συνιστώµενων µέσων εκτύπωσης Ηνωµένες Πολιτείες)
Recommended Media List (Κατάλογος συνιστώµενων µέσων εκτύπωσης - Ευρώπη)
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
3-33
Page 63
Εκτύπωσησεειδικά µέσα
Οδηγίες
■Αποµακρύνετε όλα τα χαρτιά πριν τοποθετήσετε διαφάνειες στον δίσκο.
■Κρατάτε τις διαφάνειες από τα άκρα τους, χρησιµοποιώντας και τα δύο χέρια σας.
∆αχτυλιές ή λιπαρότητα µπορεί να µειώσουν την ποιότητα εκτύπωσης.
■Μην τοποθετείτε περισσότερες από 50 διαφάνειες στον ∆ίσκο 1. Μην τοποθετείτε
περισσότερες από 400 διαφάνειες στους ∆ίσκους 2-4. Η υπερφόρτωση µπορεί να
προκαλέσει εµπλοκές στον εκτυπωτή.
■Μην χρησιµοποιείτε διαφάνειες µε λωρίδες στα πλάγια.
■Μετά τον ανεφοδιασµό διαφανειών, αλλάξτε το είδος χαρτιού στον πίνακα ελέγχου
1. Τραβήξτε τον µοχλό προς τα κάτω και προς τα έξω για να ανοίξετε το ∆ίσκο 1.
2. Ανοίξ τ ε την επέκταση του δίσκου.
8860p-006
8860p-007
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
3-34
Page 64
Εκτύπωσησεειδικά µέσα
3. Τοποθετήσ τ ε τις διαφάνειες στον δίσκο και προσαρµόστε τους οδηγούς χαρτιού για να
ταιριάζουν στις διαφάνειες.
8860p-101
4. Στον πίνακαελέγχουπιέστετοπλήκτροOΚ, αν εµφανίζεταιτοσωστό µέγεθοςχαρτιού
και η ένδειξη
Transparency (∆ιαφάνεια) ως τρέχουσα ρύθµιση ή επιλέξτε το µέγεθος και
το είδος της διαφάνειας:
a. Επιλέξτε
Change setup (Αλλαγήρύθµισης) και µετάπιέστετοπλήκτροOΚ.
b. Επιλέξτε το κατάλληλο µέγεθος και µετά πιέστε το πλήκτρο OΚ.
c. Επιλέξτε
Transparency (∆ιαφάνεια), και µετάπιέστετοπλήκτροOΚ.
5. Στον οδηγό εκτυπωτή, επιλέξτε είτε Transparency (∆ιαφάνεια) ωςείδοςχαρτιούή
Tray 1 (∆ίσκος 1) ωςπηγήχαρτιού.
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
3-35
Page 65
Εκτύπωση διαφανειών από τον ∆ίσκο 2, 3 ή 4
Για να εκτυπώσετε διαφάνειες:
1. Αφαιρέστε τον δίσκο από τον εκτυπωτή.
Εκτύπωση σε ειδικά µέσα
8860p-002
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
3-36
Page 66
Εκτύπωσησεειδικά µέσα
8860p-103
2. Εισαγάγετε τις διαφάνειες µέσα στον δίσκο.
8860p-102
Σηµείωση: Μην τοποθετείτε διαφάνειες πάνω από την γραµµή µέγιστης πλήρωσης
εντός του δίσκου.
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
3-37
Page 67
Εκτύπωσησεειδικά µέσα
3. Προσαρµόστε τους οδηγούς του χαρτιού σύµφωνα µε τις διαφάνειες (αν κάτι τέτοιο
είναι απαραίτητο).
■Οδηγός µήκους: Πιέστε τα πλάγια, στη συνέχεια µετακινήστετονοδηγό µέχριτο
βέλος στα σηµεία οδηγού να αντιστοιχεί στο κατάλληλο µέγεθος χαρτιού, όπως αυτό
είναι εντυπωµένο στο κάτω µέρος του δίσκου. Όταν τοποθετηθεί σωστά, ο οδηγός
ασφαλίζει και ακούγεται ο χαρακτηριστικός ήχος.
8860p-114
■Οδηγός πλάτους: Μετακινήστε τους οδηγούς πλάτους έως ότου τα βέλη δείχνουν το
κατάλληλο µέγεθος χαρτιού, όπως φαίνεται στις ετικέτες στο κάτω µέρος του δίσκου.
Όταν τοποθετηθεί σωστά, ο οδηγός ασφαλίζει και ακούγεται ο χαρακτηριστικός ήχος.
8860p-115
Σηµείωση: Όταν οιοδηγοίχαρτιούέχουνρυθµιστείσωστάπιθανόνναυπάρχειένα
Paper Tray Setup (Ρύθµισηδίσκου χαρτιού) και µετά πιέστε το
πλήκτρο OΚ.
b. Επιλέξτε
(Είδος χαρτιού∆ίσκος 3), ή
Tray 2 Paper Type (Είδοςχαρτιού∆ίσκος 2), Tray 3 Paper Type
Tray 4 Paper Type (Είδοςχαρτιού∆ίσκος 4) καιστη
συνέχεια πατήστε το πλήκτρο OΚ.
c. Επιλέξτε
Transparency (∆ιαφάνεια), και µετάπιέστετοπλήκτροOΚ.
6. Στον οδηγό εκτυπωτή, επιλέξτε είτε Transparency (∆ιαφάνεια) ωςείδοςχαρτιούήτον
κατάλληλο δίσκο ως πηγή χαρτιού.
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
3-39
Page 69
Εκτύπωσησεειδικά µέσα
Εκτύπωση φακέλων
Οι φάκελοι µπορούν να εκτυπωθούν από οποιοδήποτε δίσκο, ανάλογα µε το είδος φακέλου
που χρησιµοποιείτε.
∆είτε επίσης:
Μεγέθη και βάρη χαρτιού που υποστηρίζονται για τον ∆ίσκο 1 στη σελίδα 3-7
Μεγέθη και βάρη χαρτιού που υποστηρίζονται για τον ∆ίσκο 2, 3 ή 4 στη σελίδα 3-9
Οδηγίες
■Χρησιµοποιείτε µόνο τους χάρτινους φακέλους που προβλέπονται στον πίνακα
Υποστηριζόµενα είδη χαρτιού. Η επιτυχηµένη εκτύπωση ενός φακέλου εξαρτάται άµεσα
από την ποιότητα και την κατασκευή του φακέλου.
■∆ιατηρείτε σταθερή θερµοκρασία και σχετική υγρασία.
■Αποθηκεύετε τους αχρησιµοποίητους φακέλους στη συσκευασία τους για να
αποφύγετε τις αρνητικές συνέπειες της υγρασίας και της ξηρότητας, τα οποία µπορεί να
επηρεάσουν την ποιότητα εκτύπωσης και να προκαλέσουν παραµόρφωση του χαρτιού.
Υπερβολική υγρασία πιθανόν να είναι η αιτία να κολλήσουν οι φάκελοι πριν ή κατά τη
διάρκεια της εκτύπωσης
■Αποφύγετε τους ενισχυµένους φακέλους. Αγοράστε φακέλους που είναι επίπεδοι.
■Αφαιρέστε την προστατευτική ενίσχυση (φουσκάλες) από τους φακέλους πριν τους
τοποθετήσετε στον δίσκο, βάζοντας ένα βαρύ βιβλίο πάνω τους.
Προσοχή: Ποτέ µην χρησιµοποιείτε φακέλους µε παραθυράκια ή µεταλλικά κουµπώµατα.
Πιθανόν να προκαλέσουν βλάβη στον εκτυπωτή σας. Βλάβες που έχουν προκληθεί από χρήση
φακέλων που δεν προβλέπονται, δεν καλύπτονται από την εγγύηση, τη συµφωνία τεχνικής
υποστήριξης ή την
Total Satisfaction Guarantee (Εγγύηση Ολικής Ικανοποίησης). Η Total
Satisfaction Guarantee (Εγγύηση Ολικής Ικανοποίησης) είναι διαθέσιµη στις Ηνωµένες
Πολιτείες και τον Καναδά. Η κάλυψη πιθανόν να διαφοροποιείται εκτός αυτών των περιοχών.
Παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τον τοπικό αντιπρόσωπο για λεπτοµέρειες.
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
3-40
Page 70
Εκτύπωσησεειδικά µέσα
Εκτύπωση φακέλων από τον ∆ίσκο 1
Για να εκτυπώσετε φακέλους:
1. Τραβήξτε τον µοχλό προς τα κάτω και προς τα έξω για να ανοίξετε το ∆ίσκο 1.
8860p-006
2. Ανοίξ τ ε την επέκταση του δίσκου.
8860p-007
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
3-41
Page 71
Εκτύπωσησεειδικά µέσα
3. Τοποθετήσ τ ε έως 10 φακέλους στον δίσκο και προσαρµόστε τους οδηγούς χαρτιού για να
ταιριάζουν στους φακέλους:
■Φάκελοι µε πλαϊνά ανοίγµατα: Τοπ οθετήστε τους φακέλους µε την πλευρά
ανοίγµατος προς τα πάνω και το άνοιγµα των φακέλων προς την αριστερή πλευρά
του δίσκου.
8860p-010
■Φάκελοι µε ανοίγµατα κάτω: Γυρίστε τα ανοίγµατα πριν τοποθετήσετε τον φάκελο
στο δίσκο. Τοποθετήστε τους φακέλους µε την πλευρά ανοίγµατος προς τα πάνω και
το άνοιγµα να εισέρχεται πρώτο στον εκτυπωτή.
8860p-091
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
3-42
Page 72
Εκτύπωσησεειδικά µέσα
4. Στον πίνακαελέγχου, πιέστετοπλήκτροOΚεάνωςτρέχουσαρύθµιση εµφανίζεταιτο
σωστό µέγεθος και είδος φακέλου ή επιλέξτε
Change setup (Αλλαγή ρύθµισης) και µετά
πιέστε το πλήκτρο OΚ.
■Εάν στη λίστα εµφανίζεταιτο µέγεθοςτου φακέλου σας, επιλέξτε τοκαιστησυνέχεια
■Επιλέξτε Change (Αλλαγή) και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο OΚ για να
καταχωρήσετε ένα νέο µέγεθος µικρής πλευράς. Πιέστε το Πλήκτροεπάνω και
Πλήκτροκάτω για να καθορίσετε το µέγεθος της µικρής πλευράς του φακέλου και
στη συνέχεια πατήστε το πλήκτρο OΚ.
6. Επιλέξτε µία από τις ακόλουθες επιλογές Long Edge (Μεγάλη πλευρά):
■Επιλέξτε Change (Αλλαγή) και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο OΚ για να
καταχωρήσετε ένα νέο µέγεθος µεγάλης πλευράς. Πιέστε το Πλήκτροεπάνω και
Πλήκτροκάτω για να καθορίσετε το µέγεθος της µεγάλης πλευράς του φακέλου και
στη συνέχεια πατήστε το πλήκτρο OΚ.
7. Επιλέξτε
Envelope (Φάκελος) και µετάπιέστετοπλήκτροOΚ.
8. Στον οδηγό εκτυπωτή, επιλέξτε είτε Envelope (Φάκελος) ως είδος χαρτιού είτε Tray 1
(∆ίσκος 1) ωςπηγήχαρτιού.
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
3-43
Page 73
Εκτύπωση φακέλων από τον ∆ίσκο 2, 3 ή 4
Για να εκτυπώσετε φακέλους:
1. Αφαιρέστε τον δίσκο από τον εκτυπωτή.
Εκτύπωση σε ειδικά µέσα
8860p-002
2. Τοποθετήσ τ ε στον δίσκο έως 40 φακέλους, µε την πλευράανοίγµατοςπροςτακάτω και
το άνοιγµα προς το αριστερό τµήµα του δίσκου.
8860p-109
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
3-44
Page 74
Εκτύπωσησεειδικά µέσα
3. Προσαρµόστε τους οδηγούς του χαρτιού σύµφωνα µε τους φακέλους.
■Οδηγός µήκους: Πιέστε τα πλάγια, στη συνέχεια µετακινήστετονοδηγό µέχριτο
βέλος στα σηµεία οδηγού να αντιστοιχεί στο κατάλληλο µέγεθος χαρτιού, όπως αυτό
είναι εντυπωµένο στο κάτω µέρος του δίσκου. Όταν τοποθετηθεί σωστά, ο οδηγός
ασφαλίζει και ακούγεται ο χαρακτηριστικός ήχος.
8860p-116
■Οδηγός πλάτους: Μετακινήστε τους οδηγούς πλάτους έως ότου τα βέλη δείχνουν το
κατάλληλο µέγεθος χαρτιού, όπως φαίνεται στις ετικέτες στο κάτω µέρος του δίσκου.
Όταν τοποθετηθεί σωστά, ο οδηγός ασφαλίζει και ακούγεται ο χαρακτηριστικός ήχος.
8860p-117
Σηµείωση: Όταν οιοδηγοίχαρτιούέχουνρυθµιστείσωστάπιθανόνναυπάρχειένα
Paper Tray Setup (Ρύθµισηδίσκου χαρτιού) και µετά πιέστε το
πλήκτρο OΚ.
b. Επιλέξτε
(Είδος χαρτιού∆ίσκος 3), ή
Tray 2 Paper Type (Είδοςχαρτιού∆ίσκος 2), Tray 3 Paper Type
Tray 4 Paper Type (Είδοςχαρτιού∆ίσκος 4) καιστη
συνέχεια πατήστε το πλήκτρο OΚ.
c. Επιλέξτε
Envelope (Φάκελος) και µετάπιέστετοπλήκτροOΚ.
6. Στον οδηγό εκτυπωτή, επιλέξτε είτε Envelope (Φάκελος) ως είδος χαρτιού ή τον
κατάλληλο δίσκο ως πηγή χαρτιού.
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
3-46
Page 76
Εκτύπωσησεειδικά µέσα
Εκτύπωση ετικετών
Οι ετικέτες µπορούν να εκτυπωθούν από οποιονδήποτε δίσκο.
Για την παραγγελία χαρτιού, διαφανειών ή άλλων ειδικών µέσων, επικοινωνήστε µε τον
τοπικό σας αντιπρόσωπο ή επισκεφθείτε την ιστοσελίδα Xerox Supplies (Ανα λ ώσιµα Xerox)
για τον εκτυπωτή σας:
Μεγέθη και βάρη χαρτιού που υποστηρίζονται για τον ∆ίσκο 1 στη σελίδα 3-7
Μεγέθη και βάρη χαρτιού που υποστηρίζονται για τον ∆ίσκο 2, 3 ή 4 στη σελίδα 3-9
Οδηγίες
■Μην χρησιµοποιείτε ετικέτες βινυλίου.
■Εκτυπώνετε µόνο στη µία όψη των ετικετών.
■Μην χρησιµοποιείτε φύλλα στα οποία λείπουν ετικέτες. Πιθανόν να προκληθεί βλάβη
στον εκτυπωτή.
■Αποθηκεύστε τις αχρησιµοποίητες ετικέτες στην αρχική τους συσκευασία. Αφήνετε τα
φύλλα µε ετικέτες στην αρχική τους συσκευασία, έως ότου είστε έτοιµοι να τα
χρησιµοποιήσετε. Ξαναβάλτε τα αχρησιµοποίητα φύλλα µε ετικέτες στην αρχική τους
συσκευασία και ξανασφραγίστε την.
■Μην αποθηκεύετεετικέτεςσεσυνθήκεςακραίαςυγρασίας, ξηρότητας ή ακραίων
θερµοκρασιών. Η αποθήκευσή τους σε ακραίες συνθήκες πιθανόν να δηµιουργήσει
προβλήµατα στην ποιότητα εκτύπωσης ή να προκαλέσει εµπλοκές στον εκτυπωτή.
■Ανανε ώ νετε συχνά τα αποθέµατά σας. Μεγάλες περίοδοι αποθήκευσης σε ακραίες
συνθήκες πιθανόν να προκαλέσουν παραµόρφωση των ετικετών και κατ' επέκταση
εµπλοκές στον εκτυπωτή.
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
3-47
Page 77
Εκτύπωσησεειδικά µέσα
Εκτύπωση ετικετών από το ∆ίσκο 1
Για να εκτυπώσετε ετικέτες:
1. Τραβήξτε τον µοχλό προς τα κάτω και προς τα έξω για να ανοίξετε το ∆ίσκο 1.
8860p-006
2. Ανοίξ τ ε την επέκταση του δίσκου.
8860p-007
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
3-48
Page 78
Εκτύπωσησεειδικά µέσα
3. Τοποθετήσ τ ε στοδίσκοέως 50 φύλλαετικετών µετηνπλευράπροςεκτύπωση προς τα
κάτω καιτο επάνω µέροςτηςσελίδαςναεισέρχεταιπρώτοστονεκτυπωτή.
8860p-110
4. Προσαρµόστε τους οδηγούς χαρτιού ανάλογα µε τις ετικέτες που βρίσκονται στο δίσκο.
8860p-075
5. Στον πίνακα ελέγχου, πιέστε το πλήκτρο
εµφανίζεται η ένδειξη
Labels (Ετικέτες) ως τρέχουσα ρύθµιση ή επιλέξτε το µέγεθος και
OΚ, αν το µέγεθος του χαρτιού είναι σωστό και
το είδος των ετικετών:
a. Επιλέξτε
Change setup (Αλλαγήρύθµισης) και µετάπιέστετοπλήκτροOΚ.
b. Επιλέξτε το κατάλληλο µέγεθος χαρτιού και µετά πιέστε το πλήκτρο OΚ.
c. Επιλέξτε
Labels (Ετικέτες) και µετάπιέστετοπλήκτροOΚ.
6. Στον οδηγό εκτυπωτή, επιλέξτε είτε Labels (Ετικέτες) ως είδος χαρτιού είτε Tray 1
(∆ίσκος 1) ωςπηγήχαρτιού.
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
3-49
Page 79
Εκτύπωση ετικετών από τον ∆ίσκο 2, 3 ή 4
Για να εκτυπώσετε ετικέτες:
1. Αφαιρέστε τον δίσκο από τον εκτυπωτή.
Εκτύπωση σε ειδικά µέσα
8860p-002
2. Τοποθετήσ τ ε έως 400 φύλλα ετικετών στο δίσκο µε την όψη που πρόκειται να εκτυπωθεί
προς τα επάνω καιτην επάνω πλευρά τηςσελίδαςπροςτο µπροστινό µέρος του δίσκου.
8860p-081
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
3-50
Page 80
Εκτύπωσησεειδικά µέσα
3. Προσαρµόστε τους οδηγούς του χαρτιού σύµφωνα µε τις ετικέτες (αν κάτι τέτοιο
είναι απαραίτητο).
■Οδηγός µήκους: Πιέστε τα πλάγια, στη συνέχεια µετακινήστετονοδηγό µέχριτο
βέλος στα σηµεία οδηγού να αντιστοιχεί στο κατάλληλο µέγεθος χαρτιού, όπως αυτό
είναι εντυπωµένο στο κάτω µέρος του δίσκου. Όταν τοποθετηθεί σωστά, ο οδηγός
ασφαλίζει και ακούγεται ο χαρακτηριστικός ήχος.
8860p-119
■Οδηγός πλάτους: Μετακινήστε τους οδηγούς πλάτους έως ότου τα βέλη δείχνουν το
κατάλληλο µέγεθος χαρτιού, όπως φαίνεται στις ετικέτες στο κάτω µέρος του δίσκου.
Όταν τοποθετηθεί σωστά, ο οδηγός ασφαλίζει και ακούγεται ο χαρακτηριστικός ήχος.
8860p-118
Σηµείωση: Όταν οι οδηγοί χαρτιού έχουν ρυθµιστεί σωστά πιθανόν να υπάρχει ένα
Paper Tray Setup (Ρύθµισηδίσκου χαρτιού) και µετά πιέστε το
πλήκτρο OΚ.
b. Επιλέξτε
(Είδος χαρτιού∆ίσκος 3), ή
Tray 2 Paper Type (Είδοςχαρτιού∆ίσκος 2), Tray 3 Paper Type
Tray 4 Paper Type (Είδοςχαρτιού∆ίσκος 4) καιστη
συνέχεια πατήστε το πλήκτρο OΚ.
c. Επιλέξτε
Labels (Ετικέτες) και µετάπιέστετοπλήκτροOΚ.
6. Στον οδηγό εκτυπωτή, επιλέξτε είτε Labels (Ετικέτες) ως είδος χαρτιού είτε τον
κατάλληλο δίσκο ως πηγή χαρτιού.
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
3-52
Page 82
Εκτύπωσησεειδικά µέσα
Εκτύπωση γυαλιστερού χαρτιού
Το γυαλιστερό χαρτί µπορεί να εκτυπωθεί µε µία ή 2 όψεις από οποιονδήποτε δίσκο.
Για την παραγγελία χαρτιού, διαφανειών ή άλλων ειδικών µέσων, επικοινωνήστε µε τον
τοπικό σας αντιπρόσωπο ή επισκεφθείτε την ιστοσελίδα Xerox Supplies (Ανα λ ώσιµα Xerox)
για τον εκτυπωτή σας:
■Μην ανοίγετε τα σφραγισµένα πακέτα του γυαλιστερού χαρτιού, έως ότου είστε έτοιµοι
να τα τοποθετήσετε στον εκτυπωτή.
■Αφήστε το γυαλιστερό χαρτί στην αρχική συσκευασία του και αφήστε τα πακέτα στην
κούτα µεταφοράς έως ότου είστε έτοιµοι να το χρησιµοποιήσετε.
■Αποµακρύνετε όλα τα άλλα είδη χαρτιού από τον δίσκο πριν τοποθετήσετε
γυαλιστερό χαρτί.
■Τοποθετήσ τ ε µόνοτοναριθµό των φύλλωνγυαλιστερούχαρτιούπουσκοπεύετενα
χρησιµοποιήσετε. Όταν τελειώσετε την εκτύπωση µην αφήσετε το γυαλιστερό χαρτί στον
δίσκο. Ξαναβάλτε το αχρησιµοποίητο γυαλιστερό χαρτί στην αρχική του συσκευασία και
ξανασφραγίστε την.
■Ανανε ώ νετε συχνά τα αποθέµατά σας. Μεγάλες περίοδοι αποθήκευσης σε ακραίες
συνθήκες πιθανόν να προκαλέσουν παραµόρφωση του γυαλιστερού χαρτιού και κατ'
επέκταση εµπλοκές στον εκτυπωτή.
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
3-53
Page 83
Εκτύπωσησεειδικά µέσα
Εκτύπωση γυαλιστερού χαρτιού από τον ∆ίσκο 1
Για να εκτυπώσετε γυαλιστερό χαρτί:
1. Τραβήξτε τον µοχλό προς τα κάτω και προς τα έξω για να ανοίξετε το ∆ίσκο 1.
8860p-006
2. Ανοίξ τ ε την επέκταση του δίσκου.
8860p-107
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
3-54
Page 84
Εκτύπωσησεειδικά µέσα
3. Τοποθετήσ τ ε στο δίσκο έως 50 φύλλα γυαλιστερού χαρτιού. Προσαρµόστε τους οδηγούς
χαρτιού σύµφωνα µε το χαρτί.
8860p-075
4. Στον πίνακα ελέγχου, πιέστε το πλήκτρο OΚ, αν το µέγεθος και το είδος του χαρτιού που
εµφανίζονται ως τρέχουσα ρύθµιση είναι τα σωστά ή επιλέξτε το κατάλληλο µέγεθος και
είδος χαρτιού:
a. Επιλέξτε
Change setup (Αλλαγήρύθµισης) και µετάπιέστετοπλήκτροOΚ.
b. Επιλέξτε το κατάλληλο µέγεθος χαρτιού και µετά πιέστε το πλήκτρο OΚ.
c. Επιλέξτε το κατάλληλο είδος χαρτιού και µετά πιέστε το πλήκτρο OΚ:
■Οδηγός µήκους: Πιέστε τα πλάγια, στη συνέχεια µετακινήστετονοδηγό µέχριτο
βέλος στα σηµεία οδηγού να αντιστοιχεί στο κατάλληλο µέγεθος χαρτιού, όπως αυτό
είναι εντυπωµένο στο κάτω µέρος του δίσκου. Όταν τοποθετηθεί σωστά, ο οδηγός
ασφαλίζει και ακούγεται ο χαρακτηριστικός ήχος.
8860p-107
■Οδηγός πλάτους: Μετακινήστε τους οδηγούς πλάτους έως ότου τα βέλη δείχνουν το
κατάλληλο µέγεθος χαρτιού, όπως φαίνεται στις ετικέτες στο κάτω µέρος του δίσκου.
Όταν τοποθετηθεί σωστά, ο οδηγός ασφαλίζει και ακούγεται ο χαρακτηριστικός ήχος.
8860p-108
Σηµείωση: Όταν οι οδηγοί χαρτιού έχουν ρυθµιστεί σωστά πιθανόν να υπάρχει ένα
■Glossy Paper (Γυαλιστερόχαρτί) (Εκτυπωτής Phaser 8860)
6. Στον οδηγόεκτυπωτή, επιλέξτετοκατάλληλοείδοςχαρτιού ή επιλέξτετοδίσκοχαρτιού
ως πηγή χαρτιού.
∆είτε επίσης:
∆ηµιουργία ειδικών ειδών χαρτιού στη σελίδα 3-63
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
3-58
Page 88
Εκτύπωσησεειδικά µέσα
Εκτύπωση σε ειδικό µέγεθος χαρτιού
Εκτός από την ευρεία ποικιλία τυποποιηµένων µεγεθών χαρτιού που µπορείτε να
χρησιµοποιήσετε για εκτύπωση, µπορείτε επίσης να εκτυπώσετε σε ειδικό µέγεθος χαρτιού µε
τις ακόλουθες διαστάσεις.
Σηµείωση: Εκτυπώνετε σε ειδικό µέγεθος χαρτιού µόνο από το ∆ίσκο 1.
Εύρος µεγέθους
Εκτύπωση µίας όψηςΕκτύπωση 2 όψεων
Μικρή πλευρά76–216 χλστ. (3,0–8,5 ίντσες)140–216 χλστ. (5,5–8,5 ίντσες)
Μεγάλη πλευρά127–356 χλστ. (5,0–14,0 ίντσες)210–356 χλστ. (8,3–14,0 ίντσες)
Βάρος
Περιθώρια: 5 χλστ. σε όλες τις πλευρές
60–220 γρ./µ.2
(16–40 λίβρες Bond)
(22–80 λίβρεςΕξώφυλλο)
60–120 γρ./µ.2
(16–32 λίβρες Bond)
(22–45 λίβρεςΕξώφυλλο)
∆είτε επίσης:
Μεγέθηκαιβάρηχαρτιούπουυποστηρίζονταιγιατον∆ίσκο 1 στη
σελίδα 3-7
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
3-59
Page 89
Εκτύπωσησεειδικά µέσα
Εκτύπωση σε ειδικό µέγεθος χαρτιού από τον ∆ίσκο 1
Για να εκτυπώσετε σε ειδικό µέγεθος χαρτιού:
1. Τραβήξτε τον µοχλό προς τα κάτω και προς τα έξω για να ανοίξετε το ∆ίσκο 1.
8860p-006
2. Ανοίξ τ ε την επέκταση του δίσκου.
8860p-007
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
3-60
Page 90
Εκτύπωσησεειδικά µέσα
3. Τοποθετήσ τ ε το ειδικό µέγεθος χαρτιού στο δίσκο:
■Επιλέξτε Change (Αλλαγή) και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο OΚ για να
καταχωρήσετε ένα νέο µέγεθος µικρής πλευράς. Πιέστε το Πλήκτροεπάνω και
Πλήκτροκάτω για να καθορίσετε το µέγεθος της µικρής πλευράς και στη συνέχεια
πατήστε το πλήκτρο OΚ.
7. Επιλέξτε µία από τις ακόλουθες επιλογές Long Edge (Μεγάλη πλευρά):
■Επιλέξτε Change (Αλλαγή) και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο OΚ για να
καταχωρήσετε ένα νέο µέγεθος µεγάλης πλευράς. Πιέστε το Πλήκτροεπάνω και
Πλήκτροκάτω για να καθορίσετε το µέγεθος της µεγάλης πλευράς και στη συνέχεια
πατήστε το πλήκτρο OΚ.
8. Επιλέξτε το κατάλληλο είδος χαρτιού και µετά πιέστε το πλήκτρο O
Κ.
9. Στον οδηγό εκτυπωτή, επιλέξτε Tray 1 (∆ίσκος 1) ως πηγή χαρτιού.
Σηµείωση: Όταν καθορίζετεένανέοειδικό µέγεθος, αυτόαποθηκεύεταιστονεκτυπωτή
, το νέο ειδικό µέγεθος αντικαθιστά εκείνο που έχει χρησιµοποιηθεί λιγότερο
κατά το τελευταίο διάστηµα.
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
3-62
Page 92
∆ηµιουργίαειδικώνειδώνχαρτιού
∆ηµιουργία ειδικών ειδών χαρτιού
Χρησιµοποιώντας το CentreWare IS, µπορείτε να δηµιουργήσετε το προσωπικό σας
ειδικό είδος χαρτιού µε ειδικές ρυθµίσεις που µπορείτε να χρησιµοποιήσετε ξανά για
επαναλαµβανόµενες εργασίες εκτύπωσης, όπως οι µηνιαίες αναφορές. Πρόσβαση σε αυτά τα
ειδικά είδη έχετε από τον οδηγό του εκτυπωτή, τον πίνακα ελέγχου και το CentreWare IS.
δηµιουργήσετε ειδικά είδη χαρτιού:
Για να
1. Ανοίξ τ ε το πρόγραµµα περιήγησης.
2. Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή στο πεδίο Address (∆ιεύθυνση) του
προγράµµατος περιήγησης.
3. Κάντε κλικ στο Properties (Ιδιότητες).
4. Επιλέξτε τον φάκελο General (Γενικά) στον αριστερό πίνακα πλοήγησης.
5. Επιλέξτε Custom Paper Types (Ειδικά είδη χαρτιού).
6. Εισαγάγετε ή τροποποιήστε τις ρυθµ
(Αποθήκευσηαλλαγών) στοκάτω µέροςτηςσελίδας.
Σηµείωση: Για περισσότερεςπληροφορίεςσχετικά µετηνδηµιουργίαειδικώνειδών
χαρτιού, κάντε κλικ στο πλήκτρο Help (Βοήθεια) στην καρτέλα Properties (Ιδιότητες) για
προβολή της ηλεκτρονικής βοήθειας.
ίσεις και µετά κάντε κλικ στο Save Changes
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
3-63
Page 93
Ποιότητα
εκτύπωσης
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
■Έλεγχος της ποιότητας για τις εκτυπώσεις σας στη σελίδα 4-2
■Επίλυση προβληµάτων ποιότητας εκτύπωσης στη σελίδα 4-6
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
4-1
Page 94
Έλεγχοςτηςποιότηταςγιατιςεκτυπώσειςσας
Έλεγχος της ποιότητας για τις εκτυπώσεις σας
Αυτή η ενότητα περιλαµβάνει:
■Επιλογή λειτουργίας ποιότητας εκτύπωσης στη σελίδα 4-2
■Προσαρµογή χρώµατος στη σελίδα 4-4
Η λειτουργία ποιότητας εκτύπωσης και η διόρθωση
των εκτυπώσεών σας. Η λειτουργία ποιότητας εκτύπωσης και το είδος χαρτιού επηρεάζουν
άµεσα την ταχύτητα της εκτύπωσης. Μπορείτε να αλλάξετε αυτές τις ρυθµίσεις από τον
οδηγό του εκτυπωτή ή από τον πίνακα ελέγχου.
χρώµατος ελέγχουν άµεσα την ποιότητα
Σηµείωση: Οι ρυθµίσειςτουοδηγούπαρακάµπτουν
τιςρυθµίσειςτουπίνακαελέγχου.
∆είτεεπίσης:
Advanced Features Guide (Οδηγόςπροηγµένωνλειτουργιών) στηνιστοσελίδα
www.xerox.com/office/8560Psupport
ήwww.xerox.com/office/8860support
Επιλογή λειτουργίας ποιότητας εκτύπωσης
Οι λειτουργίες ποιότητας εκτύπωσης που διατίθενται µε τον εκτυπωτή Phaser 8560/8860
περιλαµβάνουν:
εξαιρετική ανάλυση κειµένου και ανοιχτά χρώµατα µε πολύ λεία υφή.
και η εκτύπωση αυτής της λειτουργίας διαρκεί
Υψηλή
Ανάλυση/Φωτογραφία
Η επεξεργασία
περισσότερο από τη Βασική ή Έγχρωµη.
Λειτουργία υψηλότερης ποιότητας για έγχρωµες εκτυπώσεις. Παρέχει τις
καλύτερες λεπτοµέρειες και λεία υφή για φωτογραφικά είδωλα.
∆ηµιουργεί έγχρωµες εκτυπώσεις στην υψηλότερη ποιότητα, µε την
καλύτερη ανάλυση κειµένου και τα ανοιχτά χρώµατα µε πιο λεία υφή.
Η επεξεργασία και η εκτύπωση αυτής της λειτουργίας διαρκεί
περισσότερο σε σύγκριση µε άλλες λειτουργίες.
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
4-2
Page 95
Έλεγχοςτηςποιότηταςγιατιςεκτυπώσειςσας
Για να επιλέξετε τη λειτουργία ποιότητας εκτύπωσης σε έναν οδηγό:
ΛειτουργικόσύστηµαΒήµατα
Windows Vista,
Windows 2000,
Windows XP ή
Windows Server 2003
Mac OS X,
έκδοση 10.3 και
µεταγενέστερη
1. Επιλέξτε την καρτέλα Paper/Output (Χαρτί/Αντίγραφο).
2. Επιλέξτε τη λειτουργία ποιότητας εκτύπωσης.
1. Στο πλαίσιο διαλόγου Print (Εκτύπωση) επιλέξτε Image Quality
Οι επιλογές διόρθωσης χρώµατος παρέχουν εξοµοίωση των διαφόρων έγχρωµων συσκευών.
Το Automatic (Αυτόµατο) είναι η προεπιλεγµένη διόρθωση για γενική επεξεργασία ειδώλου.
Ανατρ έ ξτε στον παρακάτω πίνακα για να προσδιορίσετε ποια επιλογή επιθυµείτε να
χρησιµοποιήσετε.
∆ιόρθωση χρώµατος Περιγραφή
ΑυτόµατηΕφαρµόζει άριστη διόρθωση χρώµατος σε κάθε γραφικό
■Σηµάδια από κενά µεταξύ των σελίδων ήκηλίδεςστη σελίδα 4-7
■∆ιάσπαρτες φωτεινές λωρίδες στη σελίδα 4-8
■Έντονες φωτεινές λωρίδες στη σελίδα 4-9
■Τα είδωλα στις διαφάνειες είναι πολύ φωτεινά ή πολύ σκούρα στη σελίδα 4-10
■Η εµφάνιση των χρωµάτων είναι εσφαλµένη στη σελίδα 4-11
■Τα χρώµατα PAN TON E δεν ταιριάζουν στη σελίδα 4-12
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
4-6
Page 99
Επίλυσηπροβληµάτωνποιότηταςεκτύπωσης
Σηµάδια από κενά µεταξύ των σελίδων ή κηλίδες
Πιθανή αιτίαΛύση
Στη σελίδα
εµφανίζονται σηµάδια
από κενά µεταξύ των
σελίδων ή κηλίδες
Για αποτροπή αυτών των προβληµάτων στην εµφάνιση της σελίδας:
1. Βεβαιωθείτε ότι το χαρτί που χρησιµοποιείτε είναι το σωστό είδος για
τον εκτυπωτή και είναι σωστά τοποθετηµένο στο δίσκο. Για
πληροφορίες σχετικά µε τα είδη και τα βάρη χαρτιού που
υποστηρίζονται, εκτυπώστε τη σελίδα Συµβουλές σχετικά µε το χαρτί:
a. Στον πίνακαελέγχου, επιλέξτεInformation (Πληροφορίες) και στη
συνέχεια πιέστε το πλήκτρο OΚ.
b. Επιλέξτε Information Pages (Σελίδες πληροφοριών) και µετά
πιέστε το πλήκτρο OΚ.
c. Επιλέξτε Paper Tips Page (Σελίδασυµβουλέςγιατοχαρτί) και
µετάπιέστετοπλήκτροOΚ.
2. Εάν τοπρόβληµα επιµένει, εκτελέστε τονκαθαρισµό των σελίδων µέσω
του εκτυπωτή:
a. Στον πίνακαελέγχου, επιλέξτεTroubleshooting (Αντιµετώπιση
προβληµάτων), και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο OΚ.
b. Επιλέξτε Print Quality Problems (Προβλήµατα ποιότητας
εκτύπωσης) και στη συνέχεια πατήστε το πλήκτρο OK.
c. Επιλέξτε Remove Print Smears (Αφαίρεση κηλίδων εκτύπωσης)
και στη συνέχεια πατήστε το πλήκτρο OK. Ο εκτυπωτής καθαρίζει
τη µελάνη από τους κυλίνδρους περνώντας λευκές σελίδες χαρτιού
µέσω του εκτυπωτή. Εάν οι κηλίδες συνεχίζουν να εµφανίζονται,
επαναλάβετε το Βήµα 2 έως τρεις φορές.
3. Εάν το πρόβληµα επιµένει:
a. Ανοίξτε το πορτάκι στη δεξιά πλευρά του εκτυπωτή και αφαιρέστε το
κιτ συντήρησης.
b. Σκουπίστε τον πλαστικό καθαριστήρα µε ένα πανάκι.
c. Επανατοποθετήστε το κιτ συντήρησης και κλείστε το πορτάκι.
Σηµείωση: Σηµάδιααπό κενά µεταξύτωνσελίδων ή κηλίδες µπορεί να εµφανίζονταιεάν
εκτυπώνετε στη δεύτερη πλευρά του προεκτυπωµένου χαρτιού, αλλά δεν έχετε επιλέξει 2nd Side
(2η πλευρά) ως είδος χαρτιού. Επιλέξτε τη ρύθµιση
οδηγού εκτυπωτή
.
2nd Side (2η πλευρά) στονπίνακαελέγχου του
∆είτε επίσης:
Μη αυτόµατη εκτύπωση 2 όψεων στη σελίδα 3-31
Καθαρισµός του καθαριστήρα του κιτ συντήρησης στη σελίδα 5-12
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
4-7
Page 100
∆ιάσπαρτες φωτεινές λωρίδες
Light Stripes Test
Πιθανή αιτίαΛύση
Επίλυση προβληµάτων ποιότητας εκτύπωσης
Στη δοκιµαστική
σελίδα εµφανίζονται
διάσπαρτες φωτεινές
λωρίδες όταν δεν
υπάρχουν µια ή
περισσότερες
λωρίδες χρώµατος.
Για αποτροπή των διάσπαρτων φωτεινών λωρίδων στην εµφάνιση της σελίδας:
1. Στον πίνακαελέγχου, επιλέξτε Troubleshooting (Αντιµετώπιση
προβληµάτων), και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο OΚ.
2. Ακολουθήστε τις υποδείξεις του πίνακα ελέγχου για να επιλέξετε το χρώµα και
τον αριθµό δυσλειτουργίας ψεκασµού που εµφανίζεται στη ∆οκιµαστική σελίδα
φωτεινών λωρίδων.
Σηµείωση: Όταν ενεργοποιηθεί η Λειτουργίαυποκατάστατουψεκασµού,
εµφανίζεται µία κουκκίδα δίπλα από το κάθε υποκατάστατο ψεκασµό. Οι
υποκατάστατοι ψεκασµοί µπορεί να συνεχίσουν να εµφανίζονται για να
εµφανίσουν τα χρώµατα που λείπουν καθώς η ∆οκιµαστική σελίδα φωτεινών
λωρίδων αγνοεί τη Λειτουργία υποκατάστατου ψεκασµού. Η
υποκατάστατου ψεκασµού λειτουργεί µόνο κατά την κανονική εκτύπωση.
λειτουργία
∆είτε επίσης:
Online Support Assistant (Βοηθόςηλεκτρονικήςυποστήριξης) στηνιστοσελίδα
www.xerox.com/office/8560Psupport
ήwww.xerox.com/office/8860support
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
4-8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.