XEROX 8860 User Manual [gr]

User Guide
Guide d’utilisation
Phaser® 8560/8860
printer
Benutzerhandbuch
Guía del usuario
Guia do Usuário
Gebruikershandleiding
Användarhandbok
Betjeningsvejledning
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ
ǼȖȤİȚȡȓįȚȠȤȡȒıIJȘ
www.xerox.com/support
Copyright © 2007 Xerox Corporation. Με επιφύλαξη παντός δικαιώµατος. Τα µη δηµοσιευµένα δικαιώµατα προστατεύονται από το νόµο περί πνευµατικής ιδιοκτησίας των Ηνωµένων Πολιτειών. ∆εν επιτρέπεται η αναπαραγωγή υπό οποιαδήποτε µορφή των περιεχοµένων της συγκεκριµένης δηµοσίευσης χωρίς την άδεια της Xerox Corporation.
Η παρούσα προστασία πνευµατικών δικαιωµ
άτων περιλαµβάνει κάθε µορφή του υλικού που προστατεύεται από τη νοµοθεσία περί πνευµατικής ιδιοκτησίας καθώς και τις πληροφορίες, η διάδοση των οποίων επιτρέπεται πλέον βάσει της ισχύουσας νοµοθεσίας ή δικαστικών αποφάσεων ή διά της παρούσας, συµπεριλαµβανοµένου, χωρίς περιορισµό, του υλικού που έχει δη
µιουργηθεί από τα προγράµµατα λογισµικού και τα οποία εµφανίζονται στην οθόνη, όπως π.χ. στυλ, πρότυπα, εικονίδια,
οθόνες, όψεις, κλπ.
Τα XEROX
®
, CentreDirect®, CentreWare®, FinePoint™, Phaser®, PhaserSMART®, PrintingScout® και Walk- U p® αποτελούν
εµπορικά σήµατα της Xerox Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες και/ή σε άλλες χώρες.
Τα Adobe
Reader®, Adobe Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® και PostScript® αποτελούν εµπορικά
σήµατα της Adobe Systems Incorporated στις Ηνωµένες Πολιτείες και/ή άλλες χώρες.
®
Τα Apple
, Appletalk®, Bonjour®, ColorSync®, EtherΤalk®, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac OS® και TrueType®
αποτελούν εµπορικά σήµατα της Apple Computer, Inc. στις Ηνωµένες Πολιτείες και/ή άλλες χώρες.
®
Τα HP-GL
, HP-UX® και PCL® αποτελούν εµπορικά σήµατα της Hewlett-Packard Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες
και/ή άλλες χώρες.
®
Τα IBM
και AIX® αποτελούν εµπορικά σήµατα της International Business Machines Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες
και/ή άλλες χώρες.
®
Τα Microsoft
, Vista™, Windows® και Windows Server™ αποτελούν εµπορικά σήµατα της Microsoft Corporation στις
Ηνωµένες Πολιτείες και/ή άλλες χώρες.
®
Τα Novell
, Netware®, NDPS®, NDS®, Novell Directory Services®, IPX™ και Novell Distributed Print Services™αποτελούν
εµπορικά σήµατα της Novell, Incorporated στις Ηνωµένες Πολιτείες και/ή άλλες χώρες.
SM
Τα Sun
, Sun Microsystems™ και Solaris® αποτελούν εµπορικά σήµατα της Sun Microsystems, Incorporated στις Ηνωµένες
Πολιτείες και/ή άλλες χώρες.
®
Το SWOP
Το UNIX
αποτελεί εµπορικό σήµα της SWOP, Inc.
®
αποτελεί εµπορικό σήµα στις Ηνωµένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες που χορηγείται αποκλειστικά από την
X/Open Company Limited.
Ως συνεργάτης του E
NERGY STAR
συµβατό µε τις κατευθυντήριες οδηγίες του E E
NERGY STAR είναι καταχωρηµένα σήµατα στις ΗΠΑ.
®
, η Xerox Corporation έχει χαρακτηρίσει το µηχάνηµα αυτό µε την ένδειξη S ως πλήρως
NERGY STAR σχετικά µε την εξοικονόµηση ενέργειας. Η ονοµασία και το λογότυπο
®
Τα χρώµατα PANTONE
που δηµιουργήθηκαν ίσως να µην είναι αντίστοιχα των προτύπων που θέτει η PANTONE.
Συµβουλευτείτε τα τρέχοντα έντυπα της PANTONE Publications για το ακριβές χρώµα. Το PANTONE σήµατα της Pantone, Inc. αποτελούν ιδιοκτησία της Pantone, Inc. © Pantone, Inc., 2000.
®
και τα άλλα εµπορικά

Περιεχόµενα

Περιεχόµενα
1 Λειτουργίες εκτυπωτή
Τα εξαρτήµατα του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Προβολή Μπροστά-∆εξιά. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Προβολή ∆εξιού τµήµατος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Προβολή Πίσω όψης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Μοντέλα εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Βασικά χαρακτηριστικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
∆ιαθέσιµα µοντέλα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Επιλογές και αναβαθµίσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Πίνακας ελέγχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Χαρακτηριστικά πίνακα ελέγχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
∆ιάταξη πίνακα ελέγχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Menu Map (Χάρτης µενού) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Σελίδες πληροφοριών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Σελίδες δειγµάτων. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Περισσότερες πληροφορίες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Πηγές. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Xerox Support Centre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
2 Βασικά στοιχεία δικτύων
Συνοπτική παρουσίαση της αρχικής ρύθµισης δικτύου και διαµόρφωσης . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Επιλογή της µεθόδου σύνδεσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Σύνδεση µέσω Ethernet (Συνιστάται) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Σύνδεση µέσω USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
∆ιαµόρφωση της διεύθυνσης δικτύου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
∆ιευθύνσεις TCP/IP και IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Αυτόµατη ρύθµιση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Μέθοδοι δυναµικής διευθέτησης για ρύθµιση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή. . . . 2-6
Μη αυτόµατη ρύθµιση της
Εγκατάσταση των Οδηγών του εκτυπωτή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
∆ιαθέσιµοι οδηγοί . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Windows 2000 ή µεταγενέστερα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Macintosh OS X, Έκδοση 10.3 και µεταγενέστερη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
διεύθυνσης IP του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
i
Περιεχόµενα
3 Βασικά στοιχεία εκτύπωσης
Συνοπτική παρουσίαση των βασικών βηµάτων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Χαρτί και µέσα που υποστηρίζονται . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Οδηγίες για τη χρήση χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Χαρτί που µπορεί να προκαλέσει βλάβες στον εκτυπωτή σας . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Οδηγίες αποθήκευσης χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Μεγέθη και βάρος χαρτιού που υποστηρίζονται . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Τροφοδοσία χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Τροφοδοσία χαρτιού στον ∆ίσκο 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Χρήση µη αυτόµατης τροφοδοσίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Τροφοδοσία χαρτιού στον ∆ίσκο 2, 3, ή 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Επιλογές
Εκτύπωση και στις δύο όψεις χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Εκτύπωση σε ειδικά µέσα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
∆ηµιουργία ειδικών ειδών χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-63
εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Επιλογή προτιµήσεων εκτύπωσης (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Επιλογές για Μεµονωµένη εργασία (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
Επιλογές για Μεµονωµένη εργασία (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
Αυτόµατη εκτύπωση 2 όψεων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Μη αυτόµατη εκτύπωση 2 όψεων. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31
Εκτύπωση διαφανειών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
Εκτύπωση φακέλων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40
Εκτύπωση ετικετών. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-47
Εκτύπωση γυαλιστερού χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-53
Εκτύπωση σε ειδικό µέγεθος χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-59
4 Ποιότητα εκτύπωσης
Έλεγχος της ποιότητας για τις εκτυπώσεις σας. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Επιλογή λειτουργίας ποιότητας εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Προσαρµογή χρώµατος. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Επίλυση προβληµάτων ποιότητας εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Σηµάδια από κενά µεταξύ των σελίδων ή κηλίδες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
∆ιάσπαρτες φωτεινές λωρίδες. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Έντονες φωτεινές λωρίδες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Τα είδωλα στις διαφάνειες είναι πολύ φωτεινά ή πολύ σκούρα . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Η εµφάνιση των χρωµάτων είναι
Τα χρώµατα PANTONE δεν ταιριάζουν . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
εσφαλµένη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
ii
Περιεχόµενα
5 Συντήρηση
Συντήρηση και καθαρισµός. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Τακτική συντήρηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Καθαρισµός του πτερυγίου απελευθέρωσης χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Καθαρισµός του καθαριστήρα του κιτ συντήρησης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Καθαρισµός του εκτυπωτή εξωτερικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Παραγγελία αναλώσιµων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
Αναλώσιµα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
Προϊόντα τακτικής συντήρησης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
Πότε πρέπει να παραγγείλετε αναλώσιµα. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Ανακύκλωση αναλώσιµων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Μετακίνηση και επανασυσκευασία του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Προφυλάξεις για τη µετακίνηση του εκτυπωτή
Μετακίνηση του εκτυπωτή εντός του γραφείου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Προετοιµασία του εκτυπωτή για µεταφορά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
6 Αντιµετώπιση προβληµάτων
Εκκαθάριση εµπλοκών χαρτιού. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Εµπλοκή στην έξοδο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Εµπλοκή στο µπροστινό κάλυµµα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Εµπλοκή στους ∆ίσκους . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Αναζητώντας βοήθεια . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Μηνύµατα πίνακα ελέγχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Ειδοποιήσεις PrintingScout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Τεχνική υποστήριξη PhaserSMART. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Online Support Assistant (Βοηθός ηλεκτρονικής υποστήριξης) . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Σύνδεσµοι στο διαδίκτυο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
A Ασφάλεια χρήστη
Ευρετήριο
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
iii

Λειτουργίες εκτυπωτή

Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
Τα εξαρτήµατα του εκτυπωτή στη σελίδα 1-2
Μοντέλα εκτυπωτή στη σελίδα 1-4
Πίνακας ελέγχου στη σελίδα 1-7
Περισσότερες πληροφορίες στη σελίδα 1-11
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
1-1

Τα εξαρτήµατα του εκτυπωτή

Αυτή η ενότητα περιλαµβάνει:
Προβολή Μπροστά-∆εξιά στη σελίδα 1-2
Προβολή ∆εξιού τµήµατος στη σελίδα 1-3
Προβολή Πίσω όψης στη σελίδα 1-3

Προβολή Μπροστά-∆εξιά

Τα εξαρτήµατα του εκτυπωτή
8
7
6
5
4
3
2
1
1. Προαιρετικός Τροφοδότης 525 φύλλων (∆ίσκος 4)
2. Προαιρετικός Τροφοδότης 525 φύλλων (∆ίσκος 3)
3. Βασικός ∆ίσκος 2 525 φύλλων
4. ∆ίσκος 1 100 φύλλων
5. Πίνακας ελέγχου
6. Απελευθέρωση καλύµµατος εξόδου
7. Απελευθέρωση µπροστινού καλύµµατος
8. Κάλυµµα εξόδου
9. Τροφοδότης µελάνης/Επάνω κάλυµµα
10.Προέκταση δίσκου εξόδου Legal/A4
11.Κάλυµµα συνδέσεων
12.Πλευρικό πορτάκι
9
10
11
12
8860p-044
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
1-2

Προβολή ∆εξιού τµήµατος

1
1. Κιτ συντήρησης
2. ∆ίσκος απορριµµάτων
3. Υποδοχή καλωδίου τροφοδοσίας
4. ∆ιακόπτης λειτουργίας
5. Υποδοχή USB
6. Κάρτα διαµόρφωσης
7. Σύνδεση Ethernet 10/100 Base-Tx
Τα εξαρτήµατα του εκτυπωτή
4
3
2
5
6
7
8860p-045

Προβολή Πίσω όψης

1. Προαιρετικός σκληρός δίσκος
2. ∆ύο υποδοχές RAM
2
1
8860p-046
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
1-3
Μοντέλα εκτυπωτή

Μοντέλα εκτυπωτή

Αυτή η ενότητα περιλαµβάνει:
Βασικά χαρακτηριστικά στη σελίδα 1-4
∆ιαθέσιµα µοντέλα στη σελίδα 1-5
Επιλογές και αναβαθµίσεις στη σελίδα 1-6

Βασικά χαρακτηριστικά

Μέγιστη ταχύτητα εκτύπωσης (σελίδες ανά λεπτό) για λειτουργίες ποιότητας
εκτύπωσης PostScript:
Γρήγορη: 30 ppm
Βασική: 24 ppm
Βέλτιστη: 16 ppm
Υψηλή ανάλυση/Φωτογραφία: 10 ppm
Μέγιστη ταχύτητα εκτύπωσης για λειτουργίες ποιότητας εκτύπωσης PCL:
300 x 600 dpi: 16 ppm
600 x 600 dpi: 8 ppm
Γραµµατοσειρές: PostScript και PCL
∆ίσκος 1 και ∆ίσκος 2: Όλοι οι εκτυπωτές Phaser 8560/8860
Σύνδεση: USB, Ethernet 10/100 Base-Tx
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
1-4
Μοντέλα εκτυπωτή

∆ιαθέσιµα µοντέλα

Οι παρακάτω πίνακες δείχνουν τις διαθέσιµες διαµορφώσεις για τον εκτυπωτή σας.
Εκτυπωτής Phaser 8560
Μοντέλα εκτυπωτή
8560N 8560DN 8560DT 8560DX
Μνήµη (MB) 256 256 512 512
Σκληρός δίσκος Όχι* Όχι* Όχι* Ναι
Αυτόµατη εκτύπωση διπλής όψης Όχι Ναι Ναι Ναι
Τροφοδότης 525 φύλλων (∆ίσκος 3) Όχι* Όχι* Ναι Ναι
Τροφοδότης 525 φύλλων (∆ίσκος 4) Όχι* Όχι* Όχι* Ναι
*Αυτό το προαιρετικό εξάρτηµα διατίθεται ξεχωριστά γι' αυτή τη διαµόρφωση.
Εκτυπωτής Phaser 8860
∆ιαµόρφωση εκτυπωτή
8860
Μνήµη (MB) 256
Κιτ παραγωγικότητας (µε σκληρό δίσκο) Όχι*
Αυτόµατη
Τροφοδότης 525 φύλλων (∆ίσκος 3) Όχι*
Τροφοδότης 525 φύλλων (∆ίσκος 4) Όχι*
*Αυτό το προαιρετικό εξάρτηµα διατίθεται ξεχωριστά γι' αυτή τη διαµόρφωση.
εκτύπωση διπλής όψης Ναι
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
1-5
Μοντέλα εκτυπωτή

Επιλογές και αναβαθµίσεις

Μπορείτε να παραγγείλετε επιπλέον δίσκους, µνήµη και µια µονάδα σκληρού δίσκου αν αυτά τα εξαρτήµατα δεν συµπεριλαµβάνονται στον βασικό εξοπλισµό του εκτυπωτή σας. Εκτυπώστε τη Σελίδα διαµόρφωσης για να δείτε ποιες επιλογές είναι εγκατεστηµένες. Για να εκτυπώσετε τη Σελίδα διαµόρφωσης, ανατρέξτε στην ενότητα Σελίδες σελίδα 1-9.
Για την παραγγελία προαιρετικών εξαρτηµάτων και αναβαθµίσεων, επικοινωνήστε µε τον τοπικό σας αντιπρόσωπο ή επισκεφθείτε την ιστοσελίδα Xerox Supplies (Ανα λ ώσιµα της Xerox) για τον εκτυπωτή σας:
www.xerox.com/office/8560Psupplies (Εκτυπωτής Phaser 8560)
www.xerox.com/office/8860supplies (Εκτυπωτής Phaser 8860)
πληροφοριών στη
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
1-6
Πίνακας ελέγχου

Πίνακας ελέγχου

Αυτή η ενότητα περιλαµβάνει:
Χαρακτηριστικά πίνακα ελέγχου στη σελίδα 1-7
∆ιάταξη πίνακα ελέγχου στη σελίδα 1-8
Menu Map (Χάρτης µενού) στη σελίδα 1-8
Σελίδες πληροφοριών στη σελίδα 1-9
Σελίδες δειγµάτων στη σελίδα 1-9

Χαρακτηριστικά πίνακα ελέγχου

Ο πίνακας ελέγχου:
Εµφανίζει την κατάσταση λειτουργίας του εκτυπωτή, για παράδειγµα, Printing
(Εκτυπώνει), προειδοποιήσεις.
Εµφανίζει ενδείξεις για να τοποθετήσετε χαρτί, να παραγγείλετε και να
αντικαταστήσετε αναλώσιµα και να αποκαταστήσετε τη σωστή κυκλοφορία του χαρτιού µετά από εµπλοκή.
Σας δίνει πρόσβαση σε σελίδες εργαλείων και πληροφοριών, ώστε να λυθούν τα
όποια προβλήµατα.
Σας δίνει τη δυνατότητα αλλαγής των ρυθµίσεων του εκτυπωτή και του δικτύου.
Ready to Print (Έτοιµο για εκτύπωση), σφάλµατα εκτυπωτή και
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
1-7

∆ιάταξη πίνακα ελέγχου

Πίνακας ελέγχου
1
Phaser 8860
READY TO PRINT
Walk-Up Features
Information Paper Tray Setup Printer Setup Troubleshooting
2
1.
Λυχνίες (LED) ένδειξης κατάστασης:
Πράσινο: Ο εκτυπωτής είναι έτοιµος για εκτύπωση.
Κίτρινο: Κατάσταση προειδοποίησης, ο εκτυπωτής συνεχίζει την εκτύπωση.
Κόκκινο: Ακολουθία έναρξης ή κατάσταση σφάλµατος.
Αναβοσβήνει: Ο εκτυπωτής είναι απασχοληµένος ή σε διαδικασία εκκίνησης λειτουργίας.
2. Η γραφική εµφάνιση αποτελεί ένδειξη των
µηνυµάτων κατάστασης και µενού.
3. Πλήκτρο Ακύρωση
Ακυρώνει την τρέχουσα εργασία εκτύπωσης.
5
3
6
4
8
7
8860p-048
4. Πλήκτρο Πίσω
Επιστρέφει στην προηγούµενη οθόνη µενού.
5. Πλήκτρο Επάνω βέλος
Προς τα επάνω κύλιση των µενού.
6. Πλήκτρο Κάτω βέλος
Προς τα κάτω κύλιση των µενού.
7. Πλήκτρο ΟΚ
Αποδοχή των επιλεγµένων ρυθµίσεων.
8. Πλήκτρο Βοήθεια (?)
Εµφανίζει µήνυµα βοήθειας µε πληροφορίες σχετικά µε τον εκτυπωτή, όπως κατάσταση εκτυπωτή, µηνύµατα σφαλµάτων και πληροφορίες συντήρησης.

Menu Map (Χάρτης µενού)

Ο Χάρτης µενού σας βοηθάει να πλοηγηθείτε στα µενού του πίνακα ελέγχου. Για να εκτυπώσετε τον Χάρτη µενού:
1. Στον πίνακα ελέγχου, επιλέξτε
πλήκτρο OΚ.
2. Επιλέξτε
Menu Map (Χάρτης µενού) και µετά πιέστε το πλήκτρο OΚ για να εκτυπώσετε.
Σηµείωση: Εκτυπώστε τον Χάρτη µενού για να δείτε τις υπόλοιπες σελίδες πληροφοριών
που είναι διαθέσιµες για εκτύπωση.
Information (Πληροφορίες), και στη συνέχεια πιέστε το
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
1-8
Πίνακας ελέγχου

Σελίδες πληροφοριών

Ο εκτυπωτής σας συνοδεύεται από ένα σύνολο σελίδων πληροφοριών που σας βοηθούν να επιτύχετε τα καλύτερα δυνατά αποτελέσµατα από τον εκτυπωτή σας. Αποκτήστε πρόσβαση σε αυτές τις σελίδες από τον πίνακα ελέγχου. Εκτυπώστε τον χάρτη µενού για δείτε πού είναι αποθηκευµένες αυτές οι σελίδες πληροφοριών στη δοµή του
Σηµείωση: Αυτό το εικονίδιο εκτύπωσης εµφανίζεται µπροστά από τις
επικεφαλίδες των σελίδων πληροφοριών που µπορούν να εκτυπωθούν. Όταν η σελίδα είναι επιλεγµένη στον πίνακα OΚ για να εκτυπώσετε αυτή τη σελίδα.
Π.χ., για να εκτυπώσετε τη Σελίδα διαµόρφωσης, στην οποία παρουσιάζονται οι τρέχουσες πληροφορίες για τον εκτυπωτή σας, ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα:
µενού του πίνακα ελέγχου.
ελέγχου, πιέστε το πλήκτρο
1. Στον πίνακα ελέγχου, επιλέξτε
το πλήκτρο OΚ.
2. Επιλέξτε
3. Επιλέξτε
για να εκτυπώσετε.
Σηµείωση: Μπορείτε επίσης να εκτυπώσετε τις σελίδες πληροφοριών από το
CentreWare Internet Services (IS).
Information Pages (Σελίδες πληροφοριών) και µετά πιέστε το πλήκτρο OΚ.
Configuration Page (Σελίδα διαµόρφωσης) και µετά πιέστε το πλήκτρο OΚ
Information (Πληροφορίες), και στη συνέχεια πιέστε

Σελίδες δειγµάτων

Ο εκτυπωτής σας συνοδεύεται από ένα σύνολο σελίδων δειγµάτων οι οποίες παρουσιάζουν τις διαφορετικές λειτουργίες εκτύπωσης.
Για να εκτυπώσετε σελίδες δειγµάτων:
1. Στον πίνακα ελέγχου, επιλέξτε
πλήκτρο OΚ.
2. Επιλέξτε
3. Επιλέξτε την επιθυµητή σελίδα δείγµατος και πιέστε το πλήκτρο OΚ για να εκτυπώσετε.
Sample Pages (Σελίδες δειγµάτων) και πιέστε το πλήκτρο OΚ.
Information (Πληροφορίες), και στη συνέχεια πιέστε το
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
1-9
Πίνακας ελέγχου
Color Sampler Pages (Σελίδες χρωµατολογίου)
Οι σελίδες χρωµατολογίου έχουν σχεδιαστεί για να σας βοηθούν να επιλέξετε τα χρώµατα που θέλετε να χρησιµοποιηθούν στις εργασίες εκτύπωσης. Κάθε σελίδα χρωµατολογίου παραθέτει είτε τα ποσοστά του κυανού, µατζέντα, κίτρινου και µαύρου που χρησιµοποιούνται, είτε την ποσότητα (από 0 έως 255) του κόκκινου, πράσινου και µπλε που
Σηµείωση: Πριν εκτυπώσετε τις σελίδες χρωµατολογίου, επιλέξτε την κατάλληλη
προεπιλεγµένη λειτουργία ποιότητας εκτύπωσης και διόρθωσης χρώµατος από το µενού Printer Setup (Ρύθµιση εκτυπωτή) στον πίνακα ελέγχου.
Για να εκτυπώσετε τις σελίδες χρωµατολογίου:
χρησιµοποιείται.
1. Στον πίνακα ελέγχου, επιλέξτε
Information (Πληροφορίες), και στη συνέχεια πιέστε το
πλήκτρο OΚ.
2. Επιλέξτε
3. Επιλέξτε
CMYK Sampler Pages (Σελίδες χρωµατολογίου CMYK) ή RGB Sampler Pages
Sample Pages (Σελίδες δειγµάτων) και πιέστε το πλήκτρο OΚ.
PANTONE Color Sampler Pages (Σελίδες χρωµατολογίου PANTONE),
(Σελίδες χρωµατολογίου RGB) και στη συνέχεια πατήστε το πλήκτρο OK για εκτύπωση.
∆είτε επίσης:
Advanced Features Guide (Οδηγός προηγµένων λειτουργιών) στην ιστοσελίδα
www.xerox.com/office/8560Psupport
ή www.xerox.com/office/8860support
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
1-10
Περισσότερες πληροφορίες

Περισσότερες πληροφορίες

Αυτή η ενότητα περιλαµβάνει:
Πηγές στη σελίδα 1-11
Xerox Support Centre στη σελίδα 1-13
Αποκτήστε πληροφορίες σχετικά µε τον εκτυπωτή σας και τις δυνατότητές του από τις ακόλουθες πηγές.

Πηγές

Εκτυπωτής Phaser 8560:
Πληροφορίες Πηγή
Εγχειρίδιο εγκατάστασης* Περιλαµβάνεται στη συσκευασία του εκτυπωτή
Εγχειρίδιο άµεσης χρήσης* Περιλαµβάνεται στη συσκευασία του εκτυπωτή
Εγχειρίδιο χρήστη (PDF) www.xerox.com/office/8560Psupport
Advanced Features Guide
(Οδηγός προηγµένων λειτουργιών) (PDF)
Quick Start Tutorials (Σεµινάρια άµεσης χρήσης)
Video Tutorials (Βιντεοσκοπηµένα σεµινάρια)
Recommended Media List (Κατάλογος συνιστώµενων µέσων εκτύπωσης)
Printer Management Tools (Εργαλεία διαχείρισης εκτυπωτή)
Online Support Assistant (Βοηθός ηλεκτρονικής υποστήριξης)
PhaserSMART www.phaserSMART.com
Technical Support (Τε χ ν ι κ ή υποστήριξη) www.xerox.com/office/8560Psupport
Πληροφορίες σχετικά µε τις επιλογές του µενού ή τα µηνύµατα σφαλµάτων στον πίνακα ελέγχου
www.xerox.com/office/8560Psupport
www.xerox.com/office/8560Psupport
www.xerox.com/office/8560Psupport
Recommended Media List (Κατάλογος συνιστώµενων µέσων εκτύπωσης - Ηνωµένες Πολιτείες)
Recommended Media List (Κατάλογος συνιστώµενων µέσων εκτύπωσης - Ευρώπη)
www.xerox.com/office/8560Pdrivers
www.xerox.com/office/8560Psupport
Πίνακας ελέγχου πλήκτρο Βοήθεια (?)
Information pages (Σελίδες πληροφοριών) Μενού πίνακα ελέγχου
* Επίσης διαθέσιµα στον ιστοχώρο Support (Τεχ ν ι κή υποστήριξη).
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
1-11
Περισσότερες πληροφορίες
Εκτυπωτής Phaser 8860:
Πληροφορίες Πηγή
Εγχειρίδιο εγκατάστασης* Περιλαµβάνεται στη συσκευασία του εκτυπωτή
Εγχειρίδιο άµεσης χρήσης* Περιλαµβάνεται στη συσκευασία του εκτυπωτή
Εγχειρίδιο χρήστη (PDF) www.xerox.com/office/8860support
Advanced Features Guide
(Οδηγός προηγµένων λειτουργιών) (PDF)
Quick Start Tutorials (Σεµινάρια άµεσης χρήσης)
Video Tutorials (Βιντεοσκοπηµένα σεµινάρια)
Recommended Media List (Κατάλογος συνιστώµενων µέσων εκτύπωσης)
Printer Management Tools (Εργαλεία διαχείρισης εκτυπωτή)
Online Support Assistant (Βοηθός ηλεκτρονικής υποστήριξης)
PhaserSMART www.phaserSMART.com
Technical Support (Τε χ ν ι κ ή υποστήριξη) www.xerox.com/office/8860support
Πληροφορίες σχετικά µε τις επιλογές του µενού ή τα µηνύµατα σφαλµάτων στον πίνακα ελέγχου
Information pages (Σελίδες πληροφοριών) Μενού πίνακα ελέγχου
www.xerox.com/office/8860support
www.xerox.com/office/8860support
www.xerox.com/office/8860support
Recommended Media List (Κατάλογος συνιστώµενων µέσων εκτύπωσης - Ηνωµένες Πολιτείες)
Recommended Media List (Κατάλογος συνιστώµενων µέσων εκτύπωσης - Ευρώπη)
www.xerox.com/office/8860drivers
www.xerox.com/office/8860support
Πίνακας ελέγχου πλήκτρο Βοήθεια (?)
* Επίσης διαθέσιµα στον ιστοχώρο Support (Τεχ ν ι κή υποστήριξη).
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
1-12
Περισσότερες πληροφορίες

Xerox Support Centre

Το Xerox Support Centre αποτελεί ένα βοηθητικό πρόγραµµα το οποίο µπορεί να εγκατασταθεί κατά την τοποθέτηση των οδηγών του εκτυπωτή. ∆ιατίθεται για εκτυπωτές µε Windows 2000 και µεταγενέστερη έκδοση ή Mac OS X, έκδοση 10.3 και µεταγενέστερη έκδοση.
Το εικονίδιο Xerox Support Centre εµφανίζεται στην επιφάνεια εργασίας για τους εκτυπωτές Windows ή βρίσκεται στον σταθµό εργασίας Mac OS X. Παρέχει κεντρική πρόσβαση
Εγχειρίδια χρήστη και βιντεοσκοπηµένα σεµινάρια
Λύσεις για την αντιµετώπιση προβληµάτων
Κατάσταση εκτυπωτή και αναλώσιµων
Παραγγελία και ανακύκλωση αναλώσιµων
Απαντήσεις σε συχνές ερωτήσεις
Προεπιλεγµένες ρυθµίσεις οδηγού εκτυπωτή (µόνο στα Windows)
Σηµείωση: Μπορείτε να εγκαταστήσετε το βοηθητικό πρόγραµµα Xerox Support Centre
από την ιστοσελίδα Xerox Drivers and Downloads (Τεχνικ ή υποστήριξη & Drivers της Xerox):
στις ακόλουθες πληροφορίες:
www.xerox.com/office/8560Pdrivers (Εκτυπωτής Phaser 8560)
www.xerox.com/office/8860drivers (Εκτυπωτής Phaser 8860)
Για να εκκινήσετε την υπηρεσία Xerox Support Centre:
1. Επιλέξτε µία από τις ακόλουθες πρόσθετες επιλογές:
Windows: Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο
Xerox Support Centre που βρίσκεται στην επιφάνεια εργασίας.
Macintosh: Κάντε κλικ στο εικονίδιο
Xerox Support Centre στον σταθµό.
2. Επιλέξτε τον εκτυπωτή σας από την πτυσσόµενη λίστα
Select Printer (Επιλογή εκτυπωτή).
∆είτε επίσης:
Χρήση σεµιναρίων του Χerox Support Centre στη διεύθυνση
www.xerox.com/office/8560Psupport
ή www.xerox.com/office/8860support
Σηµείωση: Αν έχετε σύνδεση USB κάποιες από τις πληροφορίες κατάστασης δεν θα είναι
διαθέσιµες. Πρέπει να έχετε σύνδεση στο ∆ιαδίκτυο για να δείτε τα εγχειρίδια και τα βίντεο στον δικτυακό τόπο.
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
1-13

Βασικά στοιχεία δικτύων

Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
Συνοπτική παρουσίαση της αρχικής ρύθµισης δικτύου και διαµόρφωσης στη σελίδα 2-2
Επιλογή της µεθόδου σύνδεσης στη σελίδα 2-3
∆ιαµόρφωση της διεύθυνσης δικτύου στη σελίδα 2-5
Εγκατάσταση των Οδηγών του εκτυπωτή στη σελίδα 2-9
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει βασικές πληροφορίες σχετικά µε την αρχική ρύθµιση και τη σύνδεση στον εκτυπωτή σας.
∆είτε επίσης:
Advanced Features Guide (Οδηγός προηγµένων λειτουργιών) στην ιστοσελίδα
www.xerox.com/office/8560Psupport
ή www.xerox.com/office/8860support
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
2-1
Συνοπτική παρουσίαση της αρχικής ρύθµισης δικτύου και διαµόρφωσης

Συνοπτική παρουσίαση της αρχικής ρύθµισης δικτύου και διαµόρφωσης

Για να κάνετε την αρχική ρύθµιση και διαµόρφωση στο δίκτυο:
1. Συνδέστε τον εκτυπωτή στο δίκτυο χρησιµοποιώντας το προτεινόµενο υλισµικό και τα
προτεινόµενα καλώδια.
2. Ενεργοποιήστε τον εκτυπωτή και τον υπολογιστή.
3. Εκτυπώστε τη σελίδα διαµόρφωσης και κρατήστε την για αναφορά κατά τις
ρυθµίσεις δικτύου.
4. ∆ιαµορφώστε τις διευθύνσεις TCP/IP του εκτυπωτή, οι οποίες είναι απαραίτητες για τον
εντοπισµό του εκτυπωτή στο δίκτυο.
Λειτουργικά συστήµατα Windows: Εκτελέστε το Πρόγραµµα εγκατάστασης από το
Software and Documentation CD-ROM (CD ROM λογισµικού και συνοδευτικών εγγράφων) για να ρυθµίσετε αυτόµατα τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή εάν ο εκτυπωτής είναι συνδεδεµένος σε εγκατεστηµένο δίκτυο TCP/IP. Μπορείτε επίσης να ρυθµίσετε µε µη αυτόµατο τρόπο τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή στον πίνακα ελέγχου
Συστήµατα Macintosh: Ρυθµίστε µε µη αυτόµατο τρόπο τη διεύθυνση TCP/IP του
εκτυπωτή στον πίνακα ελέγχου.
5. Εγκαταστήστε το λογισµικό οδηγού στον υπολογιστή από το Software and
Documentation CD-ROM (CD ROM λογισµικού και συνοδευτικών εγγράφων).
Για πληροφορίες σχετικά µε την εγκατάσταση οδηγών, ανατρέξτε στην ενότητα του συγκεκριµένου κεφαλαίου που αναφέρεται στο λειτουργικό σύστηµα
.
που χρησιµοποιείτε.
Σηµείωση: Εάν το Software and Documentation CD-ROM (CD ROM λογισµικού και
συνοδευτικών εγγράφων) δεν είναι διαθέσιµο, µπορείτε να πραγµατοποιήσετε λήψη του τελευταίου οδηγού από την ιστοσελίδα Xerox Drivers and Downloads (Τεχνική υποστήριξη & Drivers της Xerox):
www.xerox.com/office/8560Pdrivers (Εκτυπωτής Phaser 8560)
www.xerox.com/office/8860drivers (Εκτυπωτής Phaser 8860)
∆είτε επίσης:
Advanced Features Guide (Οδηγός προηγµένων λειτουργιών) στην ιστοσελίδα
www.xerox.com/office/8560Psupport
ή www.xerox.com/office/8860support
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
2-2
Επιλογή της µεθόδου σύνδεσης

Επιλογή της µεθόδου σύνδεσης

Συνδέστε τον εκτυπωτή µέσω Ethernet ή USB. Ένα καλώδιο USB παρέχει µια άµεση σύνδεση από τον εκτυπωτή στον υπολογιστή σας και δεν χρησιµοποιείται για δικτύωση. Ησύνδεση Ethernet χρησιµοποιείται για δικτύωση. Οι απαιτήσεις υλικού και καλωδίων διαφοροποιούνται ανάλογα µε τη µέθοδο σύνδεσης. Γενικά τα καλώδια και το υλισµικό δεν συµπεριλαµβάνονται στον
Αυτή η ενότητα περιλαµβάνει:
Σύνδεση µέσω Ethernet (Συνιστάται) στη σελίδα 2-3
Σύνδεση µέσω USB στη σελίδα 2-4

Σύνδεση µέσω Ethernet (Συνιστάται)

Η σύνδεση Ethernet µπορεί να χρησιµοποιηθεί για έναν ή περισσότερους υπολογιστές. Υποστηρίζει πολλούς εκτυπωτές και συστήµατα σε δίκτυο Ethernet. Η σύνδεση Ethernet συνιστάται γιατί είναι γρηγορότερη από τη σύνδεση USB. Σας επιτρέπει επίσης άµεση πρόσβαση στο CentreWare Internet Services (IS). Η διασύνδεση δικτύου CentreWare IS σας παρέχει τη δυνατότητα διαχείρισης, διαµόρφωσης και ελέγχου των εκτυπωτών δικτύου από την επιφάνεια εργασίας.
εκτυπωτή σας και πρέπει να αγοραστούν ξεχωριστά.
Σύνδεση δικτύου
Ανάλο γα µε τις αρχικές σας ρυθµίσεις, για την σύνδεση Ethernet χρειάζεστε το ακόλουθο υλισµικό και τα ακόλουθα καλώδια.
Αν η σύνδεση γίνεται µε έναν υπολογιστή, απαιτείται η χρήση καλωδίου διασταύρωσης
Ethernet RJ-45.
Αν συνδέεστε σε έναν ή περισσότερους υπολογιστές µε χρήση ενός διανοµέα Ethernet,
καλωδίου ή δροµολογητή DSL, απαιτούνται δύο ή περισσότερα καλώδια σύστροφου ζεύγους (κατηγορίας 5/RJ-45). (Ένα καλώδιο για κάθε συσκευή.)
Αν είστε συνδεδεµένοι σε έναν ή περισσότερους υπολογιστές µε χρήση διανοµέα,
συνδέστε τον υπολογιστή στον διανοµέα µε ένα καλώδιο και στη συνέχεια συνδέστε τον εκτυπωτή στον διανοµέα µε το δεύτερο καλώδιο. Συνδέστε τα καλώδια σε οποιαδήποτε θύρα στον διανοµέα, εκτός από τη θύρα ανερχόµενης ζεύξης
∆είτε επίσης:
∆ιαµόρφωση της διεύθυνσης δικτύου στη σελίδα 2-5 Εγκατάσταση των Οδηγών του εκτυπωτή στη σελίδα 2-9
.
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
2-3
Επιλογή της µεθόδου σύνδεσης

Σύνδεση µέσω USB

Αν η σύνδεση γίνεται µε έναν υπολογιστή, η σύνδεση USB προσφέρει µεγάλες ταχύτητες δεδοµένων. Παρ' όλα αυτά, µια σύνδεση USB δεν είναι τόσο γρήγορη όσο µια σύνδεση
Ethernet. Για χρήση USB, οι χρήστες PC πρέπει να διαθέτουν λειτουργικά συστήµατα Microsoft Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003, ή νεότερα. Οι χρήστες λειτουργικού συστήµατος Macintosh πρέπει να χρησιµοποιούν το Mac OS X, έκδοση 10.3 και µεταγενέστερη.
Σύνδεση USB
Για τη σύνδεση USB απαιτείται ένα βασικό καλώδιο A/B USB. Αυτό το καλώδιο δεν συµπεριλαµβάνεται στον εκτυπωτή σας και πρέπει να αγοραστεί ξεχωριστά. Βεβαιωθείτε ότι χρησιµοποιείτε το σωστό καλώδιο USB (1.x ή 2.0) για τη σύνδεσή σας.
1. Συνδέστε τη µία άκρη του καλωδίου USB στον εκτυπωτή και ενεργοποιήστε τον.
2. Συνδέστε το άλλο άκρο του
∆είτε επίσης:
Εγκατάσταση των Οδηγών του εκτυπωτή στη σελίδα 2-9
καλωδίου USB στον υπολογιστή.
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
2-4
∆ιαµόρφωση της διεύθυνσης δικτύου

∆ιαµόρφωση της διεύθυνσης δικτύου

Αυτή η ενότητα περιλαµβάνει:
∆ιευθύνσεις TCP/IP και IP στη σελίδα 2-5
Αυτόµατη ρύθµιση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή στη σελίδα 2-6
Μέθοδοι δυναµικής διευθέτησης για ρύθµιση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή στη
σελίδα 2-6
Μη αυτόµατη ρύθµιση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή στη σελίδα 2-7

∆ιευθύνσεις TCP/IP και IP

Αν ο υπολογιστής σας είναι συνδεδεµένος σε µεγάλο δίκτυο, επικοινωνήστε µε τον διαχειριστή του δικτύου σας για να σας δώσει τις κατάλληλες διευθύνσεις TCP/IP και επιπλέον πληροφορίες διαµόρφωσης.
Αν δηµιουργείτε το δικό σας µικρό τοπικό δίκτυο ή αν συνδέετε τον εκτυπωτή απευθείας στον υπολογιστή σας µε τη χρήση Ethernet, ακολουθήστε της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή.
τη διαδικασία για την αυτόµατη ρύθµιση
Τα PC και οι εκτυπωτές χρησιµοποιούν κυρίως πρωτόκολλα TCP/IP για να επικοινωνούν µέσω δικτύου Ethernet. Στα πρωτόκολλα TCP/IP, κάθε εκτυπωτής και υπολογιστής πρέπει να διαθέτει µία µοναδική διεύθυνση IP. Είναι σηµαντικό οι διευθύνσεις να είναι παρόµοιες αλλά όχι ίδιες. Αρκεί έχει τη διεύθυνση 192.168.1.2 ενώ ο υπολογιστής σας να έχει τη διεύθυνση 192.168.1.3. Μία άλλη συσκευή µπορεί να έχει τη διεύθυνση 192.168.1.4.
Γενικά, οι υπολογιστές Macintosh χρησιµοποιούν πρωτόκολλο είτε TCP/IP είτε Ethertalk για να συνδεθούν µε ένα εκτυπωτή σε δίκτυο. Για Αντίθ ε τα µε το TCP/IP, όµως, στο EtherTalk δεν χρειάζεται οι εκτυπωτές ή οι υπολογιστές να έχουν διευθύνσεις IP.
Πολλά δίκτυα έχουν διακοµιστή µε Πρωτόκολλο δυναµικής διευθέτησης υπολογιστών υπηρεσίας (DHCP). O διακοµιστής DHCP προγραµµατίζει αυτόµατα µια διεύθυνση IP σε κάθε Η/Υ και εκτυπωτή στο δίκτυο που περισσότεροι δροµολογητές DSL και τα περισσότερα καλώδια έχουν ενσωµατωµένο διακοµιστή DHCP. Αν χρησιµοποιείτε καλώδιο ή δροµολογητή DSL, διαβάστε τα συνοδευτικά έγγραφα του δροµολογητή σας για πληροφορίες σχετικά µε τις διευθύνσεις IP.
∆είτε επίσης:
Online Support Assistant (Βοηθός ηλεκτρονικής υποστήριξης) στην ιστοσελίδα
www.xerox.com/office/8560Psupport
να αλλαχθεί το τελευταίο ψηφίο. Για παράδειγµα, το σύστηµά σας µπορεί να
συστήµατα Mac OS Χ, προτιµάται το TCP/IP.
είναι διαµορφωµένα για χρήση µε DHCP. Οι
ή www.xerox.com/office/8860support
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
2-5
∆ιαµόρφωση της διεύθυνσης δικτύου

Αυτόµατη ρύθµιση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή

Αν ο εκτυπωτής είναι συνδεδεµένος σε ένα µικρό εγκατεστηµένο δίκτυο TCP/IP χωρίς διακοµιστή DHCP, χρησιµοποιήστε το πρόγραµµα εγκατάστασης του Software and Documentation CD-ROM (CD ROM λογισµικού και συνοδευτικών εγγράφων) για να εντοπίσετε ή να ορίσετε µια διεύθυνση IP στον εκτυπωτή σας. Για περισσότερες οδηγίες τοποθετήστε το Software and Documentation CD-ROM (CD ROM λογισµικού και συνοδευτικών εγγράφων) Πρόγραµµα εγκατάστασης ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται για την εγκατάσταση.
Σηµείωση: Για να λειτουργήσει το αυτόµατο πρόγραµµα εγκατάστασης, ο εκτυπωτής πρέπει
να είναι συνδεδεµένος σε ένα εγκατεστηµένο δίκτυο TCP/IP.
στη µονάδα CD-ROM του συστήµατός σας. Αφότου ξεκινήσει το

Μέθοδοι δυναµικής διευθέτησης για ρύθµιση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή

∆ιατίθενται δύο πρωτόκολλα για τη δυναµική ρύθµιση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή:
DHCP (ενεργοποιηµένο ως προεπιλογή σε όλους τους εκτυπωτές)
AutoIP
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τα πρωτόκολλα µέσω του πίνακα ελέγχου, ή µε χρήση του CentreWare IS για την ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του DHCP.
Σηµείωση: Μπορείτε να δείτε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή οποιαδήποτε στιγµή. Στον
πίνακα ελέγχου, επιλέξτε
Printer Identification (Προσδιορισµός εκτυπωτή) και στη συνέχεια πατήστε το πλήκτρο OΚ.
Information (Πληροφορίες), πατήστε το πλήκτρο OΚ, επιλέξτε
Με χρήση του Πίνακα ελέγχου
Για την ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του DHCP ή του πρωτοκόλλου AutoIP:
1. Στον πίνακα ελέγχου, επιλέξτε
πιέστε το πλήκτρο OΚ.
2. Επιλέξτε
3. Επιλέξτε
4. Επιλέξτε
5. Επιλέξτε
6. Πατήστε το πλήκτρο OΚ για ενεργοποίηση της επιλογής
Connection Setup (Εγκατάσταση σύνδεσης) και πιέστε το πλήκτρο OΚ.
Network Setup (Εγκατάσταση δικτύου) και πιέστε το πλήκτρο OΚ.
TCP/IP Setup (Εγκατάσταση TCP/IP) και πιέστε το πλήκτρο OΚ.
DHCP/BOOTP ή AutoIP.
Printer Setup (Ρύθµιση εκτυπωτή), και στη συνέχεια
On (Ναι) ή Off (Όχι).
Χρησιµοποιώντας το CentreWare IS
Για την ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του πρωτοκόλλου DHCP:
1. Ανοίξ τ ε το πρόγραµµα περιήγησης.
2. Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή στο πεδίο Address (∆ιεύθυνση) του
προγράµµατος περιήγησης.
3. Επιλέξτε Properties (Ιδιότητες).
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
2-6
∆ιαµόρφωση της διεύθυνσης δικτύου
4. Επιλέξτε τον φάκελο Protocols (Πρωτόκολλα) στο αριστερό πλαίσιο πλοήγησης.
5. Επιλέξτε TCP/IP.
6. Στην ενότητα ρυθµίσεων BOOTP/DHCP ορίστε την επιλογή BOOTP/DHCP στο On
(Ναι) ή Off (Όχι).
7. Πατήστε το πλήκτρο Save Changes (Αποθήκευση αλλαγών) στο κάτω µέρος της σελίδας.

Μη αυτόµατη ρύθµιση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή

Σηµείωση: Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής σας έχει κατάλληλα διαµορφωµένη διεύθυνση IP
για το δίκτυό σας. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε µε τον διαχειριστή του δικτύου σας.
Αν είστε συνδεδεµένος σε δίκτυο χωρίς διακοµιστή DNS ή σε περιβάλλον όπου ο διαχειριστής δικτύου ορίζει τις διευθύνσεις IP του εκτυπωτή, µπορείτε να χρησι για να ρυθµίσετε µε µη αυτόµατο τρόπο τη διεύθυνση IP. Η µη αυτόµατη ρύθµιση της διεύθυνσης IP παρακάµπτει τα DHCP και AutoIP. ∆ιαφορετικά, αν είστε σε µικρό γραφείο µε ένα µόνο Η/Υ και χρησιµοποιείτε τηλεφωνική σύνδεση, µπορείτε να ρυθµίσετε τη διεύθυνση
IP µε
µη αυτόµατο τρόπο.
µοποιήσετε αυτή τη µέθοδο
Απαραίτητες πληροφορίες για το µη αυτόµατο ορισµό της διεύθυνσης IP
Πληροφορίες Σχόλια
∆ιεύθυνση διαδικτυακού πρωτοκόλλου (IP) του εκτυπωτή
Μάσκα δικτύου Αν δεν είστε βέβαιοι, αφήστε αυτή την επιλογή
Προεπιλεγµένη διεύθυνση δροµολογητή/πύλης διεύθυνσης
Η µορφή είναι xxx.xxx.xxx.xxx, όπου: xxx είναι ένας δεκαδικός αριθµός από το 0 έως το 255.
κενή. Ο εκτυπωτής επιλέγει την κατάλληλη µάσκα.
Η ∆ιεύθυνση του δροµολογητή είναι απαραίτητη για την επικοινωνία µ από οπουδήποτε αλλού εκτός από το τµήµα τοπικού δικτύου.
ε τη συσκευή υπηρεσίας
Με χρήση του Πίνακα ελέγχου
Για την µη αυτόµατη ρύθµιση της διεύθυνσης IP:
1. Στον πίνακα ελέγχου, επιλέξτε
πιέστε το πλήκτρο OΚ.
2. Επιλέξτε
3. Επιλέξτε
4. Επιλέξτε
5. Επιλέξτε
Off (Όχι).
6. Επιλέξτε
Connection Setup (Εγκατάσταση σύνδεσης) και πιέστε το πλήκτρο OΚ.
Network Setup (Εγκατάσταση δικτύου) και πιέστε το πλήκτρο OΚ.
TCP/IP Setup (Εγκατάσταση TCP/IP) και πιέστε το πλήκτρο OΚ.
DHCP/BOOTP και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο OΚ για να επιλέξετε
TCP/IP Address (∆ιεύθυνση TCP/IP) και πιέστε το πλήκτρο OΚ.
7. Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή και πιέστε το πλήκτρο OΚ.
Printer Setup (Ρύθµιση εκτυπωτή), και στη συνέχεια
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
2-7
∆ιαµόρφωση της διεύθυνσης δικτύου
Χρησιµοποιώντας το CentreWare IS
Το CentreWare IS σάς παρέχει ένα απλό περιβάλλον που σας επιτρέπει να διαχειρίζεστε, να διαµορφώνετε και να παρακολουθείτε τους εκτυπωτές του δικτύου από την επιφάνεια εργασίας σας µε χρήση ενός ενσωµατωµένου διαδικτυακού διακοµιστή. Για ολοκληρωµένες πληροφορίες σχετικά µε το CentreWare IS, κάντε κλικ στο πλήκτρο Help (Βοήθεια) στο CentreWare IS για να µ
Αφότου ρυθµίσετε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή, µπορείτε να τροποποιήσετε τις ρυθµίσεις TCP/IP µε τη βοήθεια του CentreWare IS.
1. Ανοίξ τ ε το πρόγραµµα περιήγησης.
2. Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή στο πεδίο Address (∆ιεύθυνση) του
προγράµµατος περιήγησης.
3. Κάντε κλικ στο Properties (Ιδιότητες).
4. Επιλέξτε τον φάκελο
5. Επιλέξτε TCP/IP.
6. Εισαγάγετε ή τροποποιήστε τις ρυθµίσεις και µετά κάντε κλικ στο Save Changes
(Αποθήκευση αλλαγών) στο κάτω µέρος της σελίδας.
εταβείτε στην Ηλεκτρονική βοήθεια του CentreWare IS.
Protocols (Πρωτόκολλα) στο αριστερό πλαίσιο πλοήγησης.
∆είτε επίσης:
Για τον εκτυπωτή Phaser 8560:
Advanced Features Guide (Οδηγός προηγµένων λειτουργιών) στη διεύθυνση
www.xerox.com/office/8560Psupport
System Administrator Guide (Οδηγός διαχειριστή συστήµατος) στη διεύθυνση
www.xerox.com/office/8560Psupport
Για τον εκτυπωτή Phaser 8860: Advanced Features Guide (Οδηγός προηγµένων λειτουργιών) στη διεύθυνση
www.xerox.com/office/8860Psupport
System Administrator Guide (Οδηγός διαχειριστή συστήµατος) στη διεύθυνση
www.xerox.com/office/8860support
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
2-8
Εγκατάσταση των Οδηγών του εκτυπωτή

Εγκατάσταση των Οδηγών του εκτυπωτή

Αυτή η ενότητα περιλαµβάνει:
∆ιαθέσιµοι οδηγοί στη σελίδα 2-9
Windows 2000 ή µεταγενέστερα στη σελίδα 2-10
Macintosh OS X, Έκδοση 10.3 και µεταγενέστερη στη σελίδα 2-11

∆ιαθέσιµοι οδηγοί

Για να έχετε πρόσβαση σε ειδικές επιλογές εκτύπωσης, χρησιµοποιήστε οδηγό εκτυπωτή της Xerox.
Η Xerox διαθέτει οδηγούς για διάφορες γλώσσες περιγραφής σελίδας και λειτουργικά συστήµατα. ∆ιαθέσιµοι είναι οι ακόλουθοι οδηγοί εκτυπωτών:
Οδηγός εκτυπωτή Πηγή* Περιγραφή
Οδηγός Windows PostScript CD-ROM και
διαδίκτυο
Οδηγός PCL Μόνο για
διαδίκτυο
Οδηγός εκτυπωτή Xerox Walk­Up (Windows και Macintosh)
Οδηγός Mac OS X (έκδοση 10.3 και µεταγενέστερη)
Οδηγός UNIX Μόνο για
Μόνο για διαδίκτυο
CD-ROM και διαδίκτυο
διαδίκτυο
Ο οδηγός PostScript συνιστάται για πλήρη εκµετάλλευση των ειδικών χαρακτηριστικών του συστήµατός σας και του αυθεντικού Adobe® PostScript®. (Προεπιλεγµένος οδηγός εκτυπωτή)
Ο οδηγός για τη Γλώσσα ελέγχου εκτυπωτή µπορεί να χρησιµοποιηθεί σε εφαρµογές που απαιτούν τη χρήση PCL.
Σηµείωση: Μόνο για
Windows 2000/XP/Vista.
Αυτός ο οδηγός επιτρέπει την εκτύπωση από ένα PC σε ένα οποιοδήποτε εκτυπωτή Xerox µε PostScript. Αυτό είναι ιδιαίτερα χρήσιµο για επαγγελµατίες που ταξιδεύουν σε διάφορους προορισµούς και χρειάζεται να εκτυπώνουν σε διάφορους εκτυπωτές.
Σηµείωση: Μόνο για Windows 2000/XP.
Ο παρών οδηγός επιτρέπει την εκτύπωση από ένα λειτουργικό σύστηµα Mac OS X (έκδοση 10.3 και µεταγενέστερη)
Αυτός ο οδηγός επιτρέπει την εκτύπωση από ένα λειτουργικό σύστηµα UNIX.
* Για τους τελευταίους οδηγούς εκτυπωτών, µεταβείτε στην ιστοσελίδα Xerox Drivers and Downloads (Τεχνική υποστήριξη Οδηγοί της Xerox):
www.xerox.com/office/8560Pdrivers (Εκτυπωτής Phaser 8560)
www.xerox.com/office/8860drivers (Εκτυπωτής Phaser 8860)
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
2-9
Εγκατάσταση των Οδηγών του εκτυπωτή

Windows 2000 ή µεταγενέστερα

Για να εγκαταστήσετε έναν οδηγό εκτυπωτή από το Software and Documentation CD-ROM (CD ROM λογισµικού και συνοδευτικών εγγράφων):
1. Τοποθετήσ τ ε το CD-ROM στη µονάδα CD-ROM του υπολογιστή σας. Αν δεν ξεκινήσει
το πρόγραµµα εγκατάστασης, ακολουθήστε τα ακόλουθα βήµατα:
a. Κάντε κλικ στο Έναρξη και στη συνέχεια Εκτέλεση. b. Στο παράθυρο της λειτουργίας Εκτέλεση, πληκτρολογήστε:
<CD drive>:\INSTALL.EXE.
2.
Εάν κρίνεται απαραίτητο, επιλέξτε τη γλώσσα της προτίµησής σας από τη λίστα.
3. Επιλέξτε Install Printer Driver (Εγκατάσταση οδηγού εκτυπωτή).
4. Επιλέξτε τη µέθοδο εγκατάστασης που επιθυµείτε και ακολουθήστε τις οδηγίες που
εµφανίζονται στην οθόνη.
∆είτε επίσης:
Για τον εκτυπωτή Phaser 8560:
Advanced Features Guide (Οδηγός προηγµένων λειτουργιών) στη διεύθυνση
www.xerox.com/office/8560Psupport
Online Support Assistant (Βοηθός ηλεκτρονικής υποστήριξης) στη διεύθυνση
www.xerox.com/office/8560Psupport
Για τον εκτυπωτή Phaser 8860: Advanced Features Guide (Οδηγός προηγµένων λειτουργιών) στη διεύθυνση
www.xerox.com/office/8860Psupport
Online Support Assistant (Βοηθός ηλεκτρονικής υποστήριξης) στη διεύθυνση
www.xerox.com/office/8860support
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
2-10
Εγκατάσταση των Οδηγών του εκτυπωτή

Macintosh OS X, Έκδοση 10.3 και µεταγενέστερη

Για να εγκαταστήσετε έναν οδηγό εκτυπωτή από το Software and Documentation CD-ROM (CD ROM λογισµικού και συνοδευτικών εγγράφων):
1. Τοποθετήσ τ ε το CD-ROM στη µονάδα CD-ROM του υπολογιστή σας. Εάν το
πρόγραµµα εγκατάστασης δεν ξεκινάει, πατήστε Applications (Εφαρµογές), Utilities (Βοηθητικά προγράµµατα) και πατήστε Printer Setup Utility (Βοηθητικό
πρόγραµµα εγκατάστασης εκτυπωτή).
2. Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο VISE Installer.
3. Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης στο αντίστοιχο πεδίο της οθόνης
Authenticate (Πιστοποίηση) και στη συνέχεια πατήστε το πλήκτρο OK.
4. Πατήστε I Agree (Αποδέχοµαι) στην οθόνη της άδειας χρήσης.
5. Επιλέξτε τη µέθοδο εγκατάστασης που επιθυµείτε και ακολουθήστε τις οδηγίες που
εµφανίζονται στην οθόνη.
6. Όταν η εγκατάσταση ολοκληρωθεί, πατήστε Finish
∆είτε επίσης:
Για τον εκτυπωτή Phaser 8560:
Advanced Features Guide (Οδηγός προηγµένων λειτουργιών) στη διεύθυνση
www.xerox.com/office/8560Psupport
Online Support Assistant (Βοηθός ηλεκτρονικής υποστήριξης) στη διεύθυνση
www.xerox.com/office/8560Psupport
(Τέλος).
Για τον εκτυπωτή Phaser 8860: Advanced Features Guide (Οδηγός προηγµένων λειτουργιών) στη διεύθυνση
www.xerox.com/office/8860Psupport
Online Support Assistant (Βοηθός ηλεκτρονικής υποστήριξης) στη διεύθυνση
www.xerox.com/office/8860support
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
2-11

Βασικά στοιχεία εκτύπωσης

Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
Συνοπτική παρουσίαση των βασικών βηµάτων στη σελίδα 3-2
Χαρτί και µέσα που υποστηρίζονται στη σελίδα 3-3
Τροφοδοσία χαρτιού στη σελίδα 3-10
Επιλογές εκτύπωσης στη σελίδα 3-23
Εκτύπωση και στις δύο όψεις χαρτιού στη σελίδα 3-29
Εκτύπωση σε ειδικά µέσα στη σελίδα 3-33
∆ηµιουργία ειδικών ειδών χαρτιού στη σελίδα 3-63
∆είτε επίσης:
Χρήση βιντεοσκοπηµένων σεµιναρίων για τη χρήση δίσκων χαρτιού στη διεύθυνση
www.xerox.com/office/8560Psupport
ή www.xerox.com/office/8860support
Εκτυπωτής Phaser® 8560/8860
3-1
Loading...
+ 134 hidden pages