XEROX 8860 User Manual [da]

User Guide
Guide d’utilisation
Phaser® 8560/8860
printer
Benutzerhandbuch
Guía del usuario
Guia do Usuário
Gebruikershandleiding
Användarhandbok
Betjeningsvejledning
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ
ǼȖȤİȚȡȓįȚȠȤȡȒıIJȘ
www.xerox.com/support
Copyright © 2008 Xerox Corporation. Alle rettigheder forbeholdt. Upublicerede rettigheder reserveres under copyright­lovgivningen i USA. Indhold i denne publikation må ikke gengives i nogen form uden tilladelse fra Xerox Corporation.
Den påberåbte copyrightbeskyttelse omfatter alle former for materialer og information med copyright, der nu er tilladt af lovbestemt eller juridisk lovgivning eller herefter tildeles, inklusive uden begrænsning, materiale, der er genereret fra softwareprogrammer, der vises på skærmen, f.eks. typografi, skabeloner, ikoner, skærmvisninger, udseender osv.
®
XEROX
, CentreDirect®, CentreWare®, FinePoint™, Phaser®, PhaserSMART®, PrintingScout® og Walk-Up® er varemærker,
der tilhører Xerox Corporation i USA og/eller andre lande.
Reader®, Adobe Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® og PostScript® er varemærker, der tilhører
Adobe Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre lande.
®
, AppleTalk®, Bonjour®, ColorSync®, EtherTalk®, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac OS® og TrueType® er
Apple varemærker, der tilhører Apple Computer, Inc. i USA og/eller andre lande.
®
, HP-UX® og PCL®er varemærker, der tilhører Hewlett-Packard Corporation i USA og/eller andre lande.
HP-GL
®
IBM
og AIX® er varemærker, der tilhører International Business Machines Corporation i USA og/eller andre lande.
®
Microsoft
, Vista™, Windows® og Windows Server™ er varemærker, der tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller
andre lande.
®
, NetWare®, NDPS®, NDS®, Novell Directory Services®, IPX™ og Novell Distributed Print Services™er varemærker,
Novell der tilhører Novell, Incorporated i USA og/eller andre lande.
SM
, Sun Microsystems™ og Solaris™ er varemærker, der tilhører Sun Microsystems, Incorporated i USA og/eller andre lande.
Sun
®
er et varemærke, der tilhører SWOP, Inc.
SWOP
®
er et varemærke i USA og andre lande, der er givet i eksklusiv licens gennem X/Open Company Limited.
UNIX
NERGY STAR
Som E retningslinjerne for energiudnyttelse. E
®
partner har Xerox Corporation konstateret, at dette produkt i S-konfiguration overholder ENERGY STAR-
NERGY STAR-navnet og -logoet er registrerede mærker i USA.
®
Genererede PANTONE
Colors matcher muligvis ikke PANTONE-identificerede standarder. Se de aktuelle PANTONE-
publikationer for at se den nøjagtige farve. PANTONE Pantone, Inc., 2000.
®
og andre Pantone, Inc.-varemærker ejes af Pantone, Inc. ©

Indholdsfortegnelse

Indholdsfortegnelse
1 Printerfunktioner
Printerens dele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Set forfra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Set fra højre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Set bagfra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Printerkonfigurationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Standardfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Tilgængelige konfigurationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Tilbehør og opgraderinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Betjeningspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Funktioner på betjeningspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Betjeningspanelets layout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Menuov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Informationsark. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Eksempelsider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Flere oplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Ressourcer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Xerox Support Centre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
2Basisnetværk
Oversigt over netværksindstilling og konfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Valg af forbindelsesmetode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Forbindelse via Ethernet (anbefales). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Forbindelse via USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Konfiguration af netværksadresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
TCP/IP- og IP-adresser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Automatisk indstilling af printerens IP-adresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Dynamiske metoder til indstilling af printerens IP-adresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Manuel indstilling af printerens IP-adresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Installation af printerdrivere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Tilgængelige drivere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Windows 2000 eller senere versioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Macintosh OS X, version 10.3 eller senere versioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Phaser® 8560/8860 printer
i
Indholdsfortegnelse
IPv6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Aktivering af IPv6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Indstilling af grænseflade-ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Automatisk adressetildeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
DHCPv6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Manuel adressetildeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Prioriteret adresserækkefølge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
3 Grundlæggende udskrivning
Oversigt over grundlæggende trin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Understøttet papir og medier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Retningslinjer for papirbrug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Papir, der kan beskadige printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Retningslinjer for opbevaring af papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Understøttede papirformater og -vægt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Ilægning af papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Ilægning af papir i magasin 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Brug af manuel fremføring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Ilægning af papir i magasin 2, 3 eller 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Valg af udskrivningsindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Valg af udskrivningsindstillinger (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Valg af indstillinger for en enkelt opgave (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Valg af indstillinger for en enkelt opgave (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Begrænsninger for udskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
Udskriv på begge sider af papiret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
Automatisk 2-sidet udskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
Manuel 2-sidet udskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Udskrivning på specielt materiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31
Udskrivning på transparenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31
Udskrivning af konvolutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-38
Udskrivning af etiketter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-45
Udskrivning på glossy papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-51
Udskrivning på brugerdefineret format. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-57
Oprettelse af brugerdefinerede papirtyper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-61
4 Udskrivningskvalitet
Kontrol af kvaliteten på dine udskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Valg af en udskrivningskvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Justering af farve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Phaser® 8560/8860 printer
ii
Indholdsfortegnelse
Løsning af problemer med udskrivningskvalitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Udtværinger eller pletter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Vilkårlige lyse striber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Dominerende lyse striber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Transparentbilleder er for lyse eller for mørke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Forkerte farver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
PANTONE-farver matcher ikke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
5 Vedligeholdelse
Vedligeholdelse og rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Regelmæssig vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Rengøring af papirslipbladet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Rengøring af viskerbladet til vedligeholdelsessættet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Rengøring på den udvendige side af printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Bestilling af forbrugsstoffer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
Forbrugsstoffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
Rutinevedligeholdelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
Hvornår skal der bestilles forbrugsstoffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Genbrug af forbrugsstoffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Flytning og genindpakning af printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Forholdsregler ved flytning af printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Flytning af printeren på kontoret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Forberedelse af printeren til transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
6 Fejlfinding
Udredning af papirstop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Papirstop ved udfaldsbakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Papirstop ved frontlågen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Papirstop ved magasinerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Få hjælp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Meddelelser på betjeningspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
PrintingScout-advarsler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
PhaserSMART Technical Support (teknisk support til PhaserSMART) . . . . . . . . . 6-18
Online Support Assistant (Hjælp til online support). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Weblink. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
A Brugersikkerhed
Indeks
Phaser® 8560/8860 printer
iii

Printerfunktioner

Dette kapitel beskriver:
Printerens dele på side 1-2
Printerkonfigurationer på side 1-4
Betjeningspanel på side 1-6
Flere oplysninger på side 1-10
Phaser® 8560/8860 printer
1-1

Printerens dele

Dette afsnit er opdelt i følgende emner:
Set forfra på side 1-2
Set fra højre på side 1-3
Set bagfra på side 1-3

Set forfra

Printerens dele
7
6
5
4
3
2
1
1. Ekstra arkføder til 525 ark (magasin 4)
2. Ekstra arkføder til 525 ark (magasin 3)
3. Standardmonteret arkføder til 525 ark, magasin 2
4. Arkføder til 100 ark, magasin 1
5. Betjeningspanel
6. Udløser til udfaldslåge
7. Udløser til frontlåge
8. Udfaldslåge
9. Farveisætnings-/toplåge
10. Forlænger til Legal/A4-udfaldsbakke
11. Interfacelåge
12. Sidelåge
9
8
10
11
12
8860p-044
Phaser® 8560/8860 printer
1-2

Set fra højre

1. Vedligeholdelsessæt
2. Spildbakke
3. Netledning
4. Strømafbryder
5. USB-stik
6. Konfigurationskort
7. Ethernet 10/100 Base-Tx-tilslutning
Printerens dele
4
1
3
2
5
6
7
8860p-045

Set bagfra

1. Harddisk (tilbehør)
2. 2 RAM-porte
2
1
8860p-046
Phaser® 8560/8860 printer
1-3

Printerkonfigurationer

Printerkonfigurationer
Dette afsnit er opdelt i følgende emner:
Standardfunktioner på side 1-4
Tilgængelige konfigurationer på side 1-5
Tilbehør og opgraderinger på side 1-5

Standardfunktioner

Maksimal printhastighed (sider pr. minut) for PostScript-printkvalitetsfunktioner:
Hurtig: 30 sider/min
Standard: 24 sider/min
Forbedret: 16 sider/min
Høj opløsning/foto: 10 ppm
Maksimal printhastighed (sider pr. minut) for PCL-printkvalitetsfunktioner:
300 x 600 dpi: 16 sider/min
600 x 600 dpi: 8 sider/min
Fonte: PostScript og PCL
Magasin 1 og 2: Alle Phaser 8560/8860-printere
Stik: USB, Ethernet 10/100 Base-Tx
Phaser® 8560/8860 printer
1-4
Printerkonfigurationer

Tilgængelige konfigurationer

Nedenstående tabel viser de tilgængelige konfiguration til din printer.
Phaser 8560-printer
Printerkonfigurationer
8560N 8560DN 8560DT 8560DX
Hukommelse (MB) 256 256 512 512
Harddisk Nej* Nej* Nej* Ja
Automatisk 2-sidet udskrivning Nej Ja Ja Ja
Arkføder til 525 ark (magasin 3) Nej* Nej* Ja Ja
Arkføder til 525 ark (magasin 4) Nej* Nej* Nej* Ja
*Tilbehør, som kan købes særskilt til denne printermodel.
Phaser 8860-printer
Printerkonfiguration
8860
Hukommelse (MB) 256
Produktivitetssæt (med harddisk) Nej*
Automatisk 2-sidet udskrivning Ja
Arkføder til 525 ark (magasin 3) Nej*
Arkføder til 525 ark (magasin 4) Nej*
*Tilbehør, som kan købes særskilt til denne printermodel.

Tilbehør og opgraderinger

Du kan bestille flere magasiner, hukommelse og en harddisk, hvis disse enheder ikke er standard på din printer. Udskriv konfigurationssiden for at se, hvilket tilbehør der er installeret. Se Informationsark på side 1-8 for at udskrive konfigurationssiden.
Kontakt din lokale forhandler, eller gå til webstedet med Xerox-forbrugsstoffer, når du vil bestille tilbehør og opgraderinger:
www.xerox.com/office/8560Psupplies (Phaser 8560-printer)
www.xerox.com/office/8860supplies (Phaser 8860-printer)
Phaser® 8560/8860 printer
1-5

Betjeningspanel

Betjeningspanel
Dette afsnit er opdelt i følgende emner:
Funktioner på betjeningspanel på side 1-6
Betjeningspanelets layout på side 1-7
Menuov. på side 1-7
Informationsark på side 1-8
Eksempelsider på side 1-8

Funktioner på betjeningspanel

Betjeningspanel:
Viser printerens driftsstatus (f.eks. Udskriver, Klar til udskrivning),
printerfejl og advarsler.
Beder dig ilægge papir, bestille og udskifte forbrugsstoffer og udrede papirstop.
Giver dig adgang til værktøjer og informationsark til problemløsning.
Giver dig mulighed for at ændre printer- og netværksindstillinger.
Phaser® 8560/8860 printer
1-6

Betjeningspanelets layout

Betjeningspanel
1
READY TO PRINT
Walk-Up Features
Information Paper Tray Setup Printer Setup Troubleshooting
2
1. Statusindikator:
Grøn: Printeren er klar til at udskrive. Gul: Advarsel, men printeren fortsætter med
at udskrive.
Rød: Starter op eller fejltilstand. Blinker: Printeren er optaget eller varmer op.
2. Grafisk display med statusmeddelelser
og menuer.
3. Knappen Annuller
Annullerer den aktuelle udskrivningsopgave.
Phaser 8860
5
3
6
4
4. Knappen Tilbage
Går tilbage til forrige menu.
5. Knappen Pil op
Ruller op gennem menuer.
6. Knappen Pil ned
Ruller ned gennem menuer.
7. Knappen OK
Accepterer den valgte indstilling.
8. Knappen Hjælp (?)
Viser en hjælpemeddelelse med oplysninger om printeren, f.eks. printerstatus, fejlmeddelelser og oplysninger om vedligeholdelse.
8
7
8860p-048

Menuov.

Menuoversigten hjælper dig med at navigere rundt i betjeningspanelets menuer. Sådan udskriver du menuoversigten:
1. Vælg
2. Vælg
Bemærk: Udskriv menuoversigten for at se andre informationsark, der kan udskrives.
Information på betjeningspanelet, og tryk på knappen OK. Menuoversigt, og tryk på knappen OK for at udskrive siden.
Phaser® 8560/8860 printer
1-7
Betjeningspanel

Informationsark

Printeren leveres med et sæt informationsark, som hjælper dig med at optimere printerens ydeevne. Du får adgang til disse ark via betjeningspanelet. Udskriv menuoversigten for at se, hvor disse informationsark findes i betjeningspanelets menustruktur.
Bemærk: Dette printikon vises ud for de informationsark, der kan
udskrives. Når informationsarket er fremhævet på betjeningspanelet, skal du trykke på OK for at printe arket.
Hvis du f.eks. vil udskrive konfigurationssiden, som viser aktuel information om din printer, skal du følge denne fremgangsmåde:
1. Vælg
2. Vælg
3. Vælg
Bemærk: Du kan også udskrive informationsark fra CentreWare Internet Services (IS).
Information på betjeningspanelet, og tryk på knappen OK. Informationsark, og tryk på knappen OK. Konfigurationsside, og tryk på knappen OK for at udskrive siden.

Eksempelsider

Din printer leveres med et sæt eksempelsider, der viser forskellige printerfunktioner.
Sådan udskriver du eksempelsider:
1. Vælg
2. Vælg
3. Vælg den ønskede eksempelside, og tryk på knappen OK for at udskrive den.
Information på betjeningspanelet, og tryk på knappen OK. Eksempelsider og tryk på knappen OK.
Phaser® 8560/8860 printer
1-8
Betjeningspanel
Farveeksempelsider
Farveeksempelsider er beregnet til at hjælpe dig med at vælge de farver, der kan bruges i dine udskrivningsopgaver. Hver eksempelside viser enten procentangivelser for cyan, magenta, gul og sort, som bruges eller den mængde (fra 0 til 255) rød, grøn og blå, som bruges.
Bemærk: Før du udskriver eksempelsider, skal du vælge den ønskede standardprintkvalitet
og farvekorrigering på menuen Printerindstilling på betjeningspanelet.
Sådan udskrives farveeksempelsider:
1. Vælg
2. Vælg
3. Vælg enten
Information på betjeningspanelet, og tryk på knappen OK. Eksempelsider og tryk på knappen OK.
PANTONE-farveeksempelsider, CMYK-eksempelsider eller RGB-
eksempelsider
og tryk på knappen OK for at udskrive.
Se også:
Vejledning til avancerede funktionerwww.xerox.com/office/8560Psupport
www.xerox.com/office/8860support
eller
Phaser® 8560/8860 printer
1-9

Flere oplysninger

Dette afsnit er opdelt i følgende emner:
Ressourcer på side 1-10
Xerox Support Centre på side 1-12
Hent oplysninger om din printer og dens kapacitet fra følgende kilder:

Ressourcer

Phaser8560-printer:
Oplysninger Kilde
Installationsvejledning* Medfølger til printeren
Hurtig betjeningsvejledning* Medfølger til printeren
Betjeningsvejledning (PDF) www.xerox.com/office/8560Psupport
Flere oplysninger
Vejledning til avancerede funktioner (PDF) www.xerox.com/office/8560Psupport
Øvelser til hurtig start www.xerox.com/office/8560Psupport
Videoøvelser www.xerox.com/office/8560Psupport
Recommended Media List (Liste med medier, der anbefales)
Printerstyringsværktøjer www.xerox.com/office/8560Pdrivers
Online Support Assistant (Hjælp til online support)
PhaserSMART www.phaserSMART.com
Teknisk support www.xerox.com/office/8560Psupport
Oplysninger om menuvalg eller fejlmeddelelser på betjeningspanelet
Informationsark Menu på betjeningspanel
* Også tilgængelig på Support-webstedet.
Recommended Media List (United States) (Liste med medier, der anbefales (USA))
Recommended Media List (Europe) (Liste med medier, der anbefales (Europa))
www.xerox.com/office/8560Psupport
Knappen Hjælp (?) på betjeningspanel
Phaser® 8560/8860 printer
1-10
Phaser 8860-printer:
Oplysninger Kilde
Installationsvejledning* Medfølger til printeren
Hurtig betjeningsvejledning* Medfølger til printeren
Betjeningsvejledning (PDF) www.xerox.com/office/8860support
Vejledning til avancerede funktioner (PDF) www.xerox.com/office/8860support
Øvelser til hurtig start www.xerox.com/office/8860support
Videoøvelser www.xerox.com/office/8860support
Flere oplysninger
Recommended Media List (Liste med medier, der anbefales)
Printerstyringsværktøjer www.xerox.com/office/8860drivers
Online Support Assistant (Hjælp til online support)
PhaserSMART www.phaserSMART.com
Teknisk support www.xerox.com/office/8860support
Oplysninger om menuvalg eller fejlmeddelelser på betjeningspanelet
Informationsark Menu på betjeningspanel
* Også tilgængelig på Support-webstedet.
Recommended Media List (United States) (Liste med medier, der anbefales (USA))
Recommended Media List (Europe) (Liste med medier, der anbefales (Europa))
www.xerox.com/office/8860support
Knappen Hjælp (?) på betjeningspanel
Phaser® 8560/8860 printer
1-11
Flere oplysninger

Xerox Support Centre

Xerox Support Centre er et værktøj, der kan installeres under printerdriverinstallationen. Det er tilgængeligt på printere, som kører Windows 2000 eller senere versioner eller Mac OS X, version 10.3 og senere versioner.
Ikonet Xerox Support Centre er placeret på pc-skrivebordet for Windows-printere eller i Mac OS X Dock. Den giver let adgang til følgende oplysninger:
Betjeningsvejledninger og videoøvelser
Problemløsningsforslag
Status for printer og forbrugsstoffer
Bestilling og genbrug af forbrugsstoffer
Svar på nogle af de hyppigste spørgsmål
Standardindstillinger for printerdriver (kun Windows)
Bemærk: Du kan installere værktøjet Xerox Support Centre fra webstedet Xerox Drivers
and Downloads:
www.xerox.com/office/8560Pdrivers (Phaser 8560-printer)
www.xerox.com/office/8860drivers (Phaser 8860-printer)
Sådan startes Xerox Support Centre-værktøjet:
1. Vælg en af følgende muligheder:
Windows: Dobbeltklik på ikonet Xerox Support Centre
på skrivebordet.
Macintosh: Klik på symbolet Xerox Support Centre
i Dock.
2. Vælg printeren på rullemenuen Vælg printer.
Se også:
Øvelsen i brug af Xerox Support Centre findes på www.xerox.com/office/8560Psupport
eller www.xerox.com/office/8860support
Bemærk: Hvis du har en USB-forbindelse, er visse statusoplysninger ikke tilgængelige.
Du skal have forbindelse til Internettet for at se vejledninger og videoer på webstedet.
Phaser® 8560/8860 printer
1-12

Basisnetværk

Dette kapitel beskriver:
Oversigt over netværksindstilling og konfiguration på side 2-2
Valg af forbindelsesmetode på side 2-3
Konfiguration af netværksadresse på side 2-5
Installation af printerdrivere på side 2-9
IPv6 på side 2-14
Dette kapitel beskriver grundlæggende oplysninger for indstilling og tilslutning af printeren.
Se også:
Vejledning til avancerede funktionerwww.xerox.com/office/8560Psupport
www.xerox.com/office/8860support
eller
Phaser® 8560/8860 printer
2-1

Oversigt over netværksindstilling og konfiguration

Oversigt over netværksindstilling og konfiguration
Sådan indstiller og konfigurerer du netværket:
1. Slut printeren til netværket vha. det anbefalede hardware og kabler.
2. Tænd for printeren og computeren.
3. Udskriv siden Konfiguration, og brug den som reference til netværksindstillingerne.
4. Konfigurer printerens TCP/IP-adresse, som kræves for at identificere printeren
på netværket.
På Windows-operativsystemer: Kør installationsprogrammet på Software and
Documentation CD-ROM (Cd-rom med software og dokumentation) for automatisk at
indstille printerens IP-adresse, hvis printeren er sluttet til et eksisterende TCP/IP­netværk. Du kan også manuelt indstille printerens IP-adresse på betjeningspanelet.
På Macintosh-systemer: Indstil manuelt printerens IP-adresse på betjeningspanelet.
5. Installer driversoftwaren på computeren fra Software and Documentation CD-ROM
(Cd-rom med software og dokumentation). For information om driverinstallation skal du se afsnittet i dette kapitel for det operativsystem, som du anvender.
Bemærk: Hvis Software and Documentation CD-ROM (Cd-rom med software og
dokumentation) ikke er tilgængelig, kan du downloade den nyeste driver fra webstedet Xerox Drivers and Downloads:
www.xerox.com/office/8560Pdrivers (Phaser 8560-printer)
www.xerox.com/office/8860drivers (Phaser 8860-printer)
Se også:
Vejledning til avancerede funktionerwww.xerox.com/office/8560Psupport
www.xerox.com/office/8860support
eller
Phaser® 8560/8860 printer
2-2

Valg af forbindelsesmetode

Valg af forbindelsesmetode
Tilslut printeren via Ethernet eller USB. En USB-forbindelse er en direkte forbindelse mellem printeren og din computer og kan ikke bruges til netværksopkobling. Der anvendes en Ethernet-forbindelse til netværk. Kravene for hardware og kabler kan variere afhængig af tilslutningsmetoden. Kabler og hardware leveres som regel ikke sammen med din printer og skal købes separat.
Dette afsnit er opdelt i følgende emner:
Forbindelse via Ethernet (anbefales) på side 2-3
Forbindelse via USB på side 2-4

Forbindelse via Ethernet (anbefales)

Ethernet kan anvendes til en eller flere computere. Det understøtter mange printere og systemer på et Ethernet-netværk. Det anbefales at anvende en Ethernet-forbindelse, fordi den er hurtigere end en USB-forbindelse. Den giver også direkte adgang til CentreWare Internet Services (IS). CentreWare IS-webgrænsefladen giver dig mulighed for at styre, konfigurere og overvåge netværkstilsluttede printere fra dit skrivebord.
Netværksforbindelse
Afhængig af din indstilling kræves følgende hardware og kabler for Ethernet.
Hvis du tilslutter blot én computer, kræves et Ethernet RJ-45-kabel (crossover).
Hvis du forbinder en eller flere computere vha. en Ethernet-hub, et kabel eller en
DSL-router, kræves der to eller flere parsnoede kabler (kategori 5/RJ-45). (et kabel for hver maskine).
Hvis du tilslutter én eller flere computere vha. en hub, skal du slutte computeren til hubben
med et kabel og dernæst slutte printeren til hubben med det andet kabel. Slut til en hvilken som helst port på hubben undtagen uplink-porten.
Se også:
Konfiguration af netværksadresse på side 2-5 Installation af printerdrivere på side 2-9
Phaser® 8560/8860 printer
2-3
Valg af forbindelsesmetode

Forbindelse via USB

Hvis du opretter forbindelse til en computer, giver en USB-forbindelse hurtigere datahastigheder, men en USB-forbindelse er ikke så hurtig som en Ethernet-forbindelse. For at bruge USB skal pc-brugere have Microsoft Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 eller et nyere Windows-operativsystem. Macintosh-brugere skal anvende Mac OS X, version 10.3 og højere.
USB-forbindelse
En USB-forbindelse kræver et standard A/B USB-kabel. Dette kabel leveres som regel ikke sammen med din printer og skal købes separat. Kontroller, at du anvender det korrekte USB-kabel (1.x eller 2.0) til din forbindelse.
1. Sæt den ene ende af USB-kablet i printeren, og tænd for printeren.
2. Sæt den anden ende af USB-kablet i computeren.
Se også:
Installation af printerdrivere på side 2-9
Phaser® 8560/8860 printer
2-4

Konfiguration af netværksadresse

Konfiguration af netværksadresse
Dette afsnit er opdelt i følgende emner:
TCP/IP- og IP-adresser på side 2-5
Automatisk indstilling af printerens IP-adresse på side 2-6
Dynamiske metoder til indstilling af printerens IP-adresse på side 2-6
Manuel indstilling af printerens IP-adresse på side 2-7

TCP/IP- og IP-adresser

Hvis din computer er tilsluttet et stort netværk, skal du kontakte din netværksadministrator for at få de korrekte TCP/IP-adresser og andre oplysninger om konfiguration.
Hvis du opretter dit eget lille lokale områdenetværk eller slutter printeren direkte til din computer vha. Ethernet, skal du følge proceduren for automatisk indstilling af printerens Internet Protocol (IP)-adresse.
PC'er og printere anvender som regel TCP/IP-protokoller til at kommunikere via et Ethernet­netværk. Med TCP/IP-protokoller skal hver printer og computer have en unik IP-adresse. Det er vigtigt, at adresserne er tilsvarende, men ikke identiske. Det behøver blot at være det sidste ciffer, der er anderledes. Din printer kan f.eks. have adressen 192.168.1.2, mens din computer har adressen 192.168.1.3. Andet udstyr kan have adressen 192.168.1.4.
Macintosh-computere anvender som regel enten TCP/IP- eller EtherTalk-protokollen til at kommunikere med en netværkstilsluttet printer. For Mac OS X-systemer anbefales TCP/IP. Modsat TCP/IP kræver EtherTalk ikke printere eller computere med IP-adresser.
Mange netværk har en DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)-server. En DHCP­server programmerer automatisk en IP-adresse på hver PC og printer på netværket, som er konfigureret til at anvende DHCP. En DHCP-server er indbygget i de fleste kabler og DSL­routere. Hvis du anvender et kabel eller en DSL-router, skal du se dokumentationen til routeren for information om IP-adressering.
Se også:
Online Support Assistant (Hjælp til online support) på
www.xerox.com/office/8560Psupport
eller www.xerox.com/office/8860support
Phaser® 8560/8860 printer
2-5
Konfiguration af netværksadresse

Automatisk indstilling af printerens IP-adresse

Hvis printeren er sluttet til et lille TCP/IP-netværk uden en DHCP-server, skal du anvende installationsprogrammet på Software and Documentation CD-ROM (Cd-rom med software og dokumentation) for at registrere eller tildele din printer en IP-adresse. For yderligere instruktioner skal du sætte Software and Documentation CD-ROM (Cd-rom med software og dokumentation) i din computers cd-rom-drev. Når installationsprogrammet starter, skal du følge vejledningen på skærmen.
Bemærk: For at det automatiske installationsprogram kan fungere, skal printeren være
tilsluttet et TCP/IP-netværk.

Dynamiske metoder til indstilling af printerens IP-adresse

Der er to tilgængelige protokoller til dynamisk indstilling af printerens IP-adresse:
DHCP (standardindstillingen er aktiveret på alle printere)
Auto IP
Begge protokoller kan aktiveres/inaktiveres på betjeningspanelet, eller du kan bruge CentreWare IS til at aktivere/inaktivere DHCP.
Bemærk: Du kan på ethvert tidspunkt få vist printerens IP-adresse. På betjeningspanelet skal
du vælge
Oplysninger, trykke på OK, vælge Printeridentifikation og trykke på OK.
Brug af betjeningspanelet
Sådan aktiveres/inaktiveres DHCP- eller Auto IP-protokollen:
1. På betjeningspanelet skal du vælge
2. Vælg
3. Vælg
4. Vælg
5. Vælg
6. Tryk på OK for at bekræfte
Forbindelsesindstilling, og tryk på OK. Netværksindstilling, og tryk på OK. TCP/IP-indstilling, og tryk på OK. DHCP/BOOTP eller Auto IP.
Ja eller Nej.
Printerindstilling og trykke på OK.
Brug af CentreWare IS
Sådan aktiveres/inaktiveres DHCP-protokollen:
1. Start din webbrowser.
2. Indtast printerens IP-adresse i browserfeltet Address (Adresse).
3. Vælg Properties (Egenskaber).
4. Vælg mappen Protocols (Protokoller) til venstre på navigationspanelet.
5. Vælg TCP/IP.
6. I afsnittet for BOOTP/DHCP-indstilling skal du indstille BOOTP/DHCP til On (Ja) eller
Off (Nej).
7. Klik på knappen Save Changes (Gem ændringer) nederst på siden.
Phaser® 8560/8860 printer
2-6
Konfiguration af netværksadresse

Manuel indstilling af printerens IP-adresse

Bemærk: Kontroller, at din computer har en korrekt konfigureret IP-adresse for dit netværk.
Kontakt din netværksadministrator for mere information.
Hvis du er på et netværk uden en DNS-server eller i et miljø, hvor netværksadministratoren tildeler printeren IP-adresser, kan du bruge denne metode til manuelt at indstille IP-adressen. Manuelt indstilling af IP-adressen tilsidesætter DHCP og Auto IP. Hvis du er i et lille kontor med kun én pc og bruger en modemforbindelse, kan du manuelt indstille IP-adressen.
Information krævet for manuel IP-adressering
Oplysninger Kommentarer
Printerens IP-adresse Formatet skal være xxx.xxx.xxx.xxx, hvor xxx er
et decimalt tal på mellem 0 og 255.
Netværksmaske Hvis du ikke er sikker, kan du efterlade dette felt
tomt. Printeren vil vælge en relevant maske.
Standardrouter/Gateway-adresse Der kræves en routeradresse for at kunne
kommunikere med hostudstyret fra hvor som helst, bortset fra det lokale netværkssegment.
Brug af betjeningspanelet
Sådan indstilles IP-adressen manuelt:
1. På betjeningspanelet skal du vælge
2. Vælg
3. Vælg
4. Vælg
5. Vælg
6. Vælg
Forbindelsesindstilling, og tryk på OK. Netværksindstilling, og tryk på OK. TCP/IP-indstilling, og tryk på OK. DHCP/BOOTP, og tryk derefter på OK for at vælge Nej. TCP/IP-adresse, og tryk på knappen OK.
7. Indtast printerens IP-adresse, og tryk på knappen OK.
Printerindstilling og trykke på OK.
Phaser® 8560/8860 printer
2-7
Konfiguration af netværksadresse
Brug af CentreWare IS
CentreWare IS indeholder en enkel interface, som anvendes til at styre, konfigurere og overvåge netværksprintere fra dit skrivebord vha. en indbygget webserver. Du kan få udførlige oplysninger om CentreWare IS ved at klikke på knappen Help (Hjælp) i CentreWare IS og gå til CentreWare IS Online Help (online hjælp til CentreWare IS).
Når du har indstillet printerens IP-adresse, kan du ændre TCP/IP-indstillinger vha. CentreWare IS.
1. Start din webbrowser.
2. Indtast printerens IP-adresse i browserfeltet Address (Adresse).
3. Klik på Properties (Egenskaber).
4. Vælg mappen Protokoller (Protocols) til venstre på navigationspanelet.
5. Vælg TCP/IP.
6. Indtast eller ret indstillingerne, og klik på knappen Save Changes (Gem ændringer)
nederst på siden.
Se også:
Phaser 8560-printer:
Vejledning til avancerede funktionerwww.xerox.com/office/8560Psupport System Administrator Guide (Vejledning til systemadministratorer) på
www.xerox.com/office/8560Psupport
Phaser 8860-printer:
Vejledning til avancerede funktionerwww.xerox.com/office/8860support System Administrator Guide (Vejledning til systemadministratorer) på
www.xerox.com/office/8860support
Phaser® 8560/8860 printer
2-8

Installation af printerdrivere

Installation af printerdrivere
Dette afsnit beskriver følgende emner:
Tilgængelige drivere på side 2-9
Windows 2000 eller senere versioner på side 2-10
Macintosh OS X, version 10.3 eller senere versioner på side 2-11

Tilgængelige drivere

Anvend en Xerox-printerdriver for at få adgang til specielle udskrivningsfunktioner.
Xerox producerer drivere for forskellige sidebeskrivelsessprog og operativsystemer. Der findes følgende printerdrivere:
Printerdriver Kilde* Beskrivelse
Windows PostScript-driver Cd-rom og
Web
PCL-driver Kun internettet PCL-driveren (Printer Command Language)
Xerox Walk-Up-printerdriver (Windows og Macintosh)
Mac OS X-driver (version 10.3 eller senere versioner)
UNIX-driver Kun internettet Denne driver aktiverer udskrivning fra et
Kun internettet Denne driver gør det muligt at udskrive fra en
Cd-rom og Web
Det anbefales at anvende PostScript-driveren for at udnytte systemets brugerdefinerede funktioner og Adobe® PostScript® optimalt (standardprinterdriver)
kan anvendes for applikationer, som kræver PCL.
Bemærk: Kun for Windows 2000/XP/Vista.
pc til enhver Xerox PostScript-aktiveret printer. Dette er især nyttigt for mobile brugere, som rejser meget, og som udskriver på forskellige printere.
Bemærk: Kun for Windows 2000/XP.
Denne driver aktiverer udskrivning fra et Mac OS 9.x-operativsystem (version 10.3 eller senere versioner).
UNIX-operativsystem.
* Gå til webstedet Xerox Drivers and Downloads for at se de nyeste printerdrivere:
www.xerox.com/office/8560Pdrivers (Phaser 8560-printer)
www.xerox.com/office/8860drivers (Phaser 8860-printer)
Phaser® 8560/8860 printer
2-9
Installation af printerdrivere

Windows 2000 eller senere versioner

Sådan installeres printerdriveren fra Software and Documentation CD-ROM (Cd-rom med software og dokumentation):
1. Sæt cd-rom'en i computerens cd-rom-drev. Hvis installationsprogrammet ikke startes,
skal du:
a. Klikke på Start og dernæst Kør. b. I vinduet Kør skal du indtaste: <Cd-drev>:\INSTALL.EXE.
2. Vælg det ønskede sprog på listen.
3. Vælg Installer printerdriver.
4. Vælg den ønskede installationsmetode, og følg instruktionerne på skærmen.
Se også:
Phaser 8560-printer: Vejledning til avancerede funktionerwww.xerox.com/office/8560Psupport Online Support Assistant (Hjælp til online support) på
www.xerox.com/office/8560Psupport
Phaser 8860-printer: Vejledning til avancerede funktionerwww.xerox.com/office/8860support Online Support Assistant (Hjælp til online support) på
www.xerox.com/office/8860support
Phaser® 8560/8860 printer
2-10
Installation af printerdrivere

Macintosh OS X, version 10.3 eller senere versioner

Indstil printeren vha. Bonjour (Rendezvous) og opret en skrivebords-USB-forbindelse, eller brug en LPD/LPR-forbindelse til Macintosh OS X, version 10.3 eller senere versioner.
Macintosh OS X, version 10.3
Bonjour-forbindelse (Rendezvous)
Sådan installeres printerdriveren fra Software and Documentation CD-ROM (Cd-rom med software og dokumentation):
1. Sæt cd-rom'en i cd-rom-drevet, og vælg VISE-installationsprogrammet for at installere
printersoftwaren.
2. Når installationen er afsluttet, skal du åbne værktøjet Printerværktøj til Mac OS X,
version 10.3.x.
Bemærk: For at finde værktøjer på Macintosh-harddisken skal du åbne mappen
Programmer og dernæst mappen Hjælpeprogrammer.
3. Kontroller, at den første rullemenu er indstillet til Bonjour (Rendezvous).
4. Vælg printeren i vinduet.
5. Vælg Xerox i listen over forhandlere i den nederste rullemenu.
6. Vælg den korrekte printermodel i listen over tilgængeligt udstyr.
7. Klik på knappen Tilføj.
Se også:
Phaser 8560-printer: Vejledning til avancerede funktionerwww.xerox.com/office/8560Psupport Online Support Assistant (Hjælp til online support) på
www.xerox.com/office/8560Psupport
Phaser 8860-printer: Vejledning til avancerede funktionerwww.xerox.com/office/8860support Online Support Assistant (Hjælp til online support) på
www.xerox.com/office/8860support
Phaser® 8560/8860 printer
2-11
Installation af printerdrivere
USB-forbindelse
Sådan installeres printerdriveren fra Software and Documentation CD-ROM (Cd-rom med software og dokumentation):
1. Sæt cd-rom'en i cd-rom-drevet. Åbn værktøjet Printerværktøj for Mac OS X, version
10.3.x.
Bemærk: For at finde værktøjer på Macintosh-harddisken skal du åbne mappen
Programmer og dernæst mappen Hjælpeprogrammer.
2. Klik på knappen Tilføj.
3. Vælg USB i rullemenuen.
4. Vælg printeren i vinduet.
5. Vælg Xerox i listen over forhandlere i lokalmenuen.
6. Vælg den relevante printerkonfiguration i listen over tilgængelige printere.
7. Klik på knappen Tilføj.
Macintosh OS X, version 10.4
Bonjour-forbindelse
Sådan installeres printerdriveren fra Software and Documentation CD-ROM (Cd-rom med software og dokumentation):
1. Sæt cd-rom'en i cd-rom-drevet.
2. Åbn Printer Setup Utility (printerinstallationsværktøj).
Bemærk: For at finde værktøjer på Macintosh-harddisken skal du åbne mappen
Programmer og dernæst åbne mappen Hjælpefunktioner.
3. Klik på knappen Tilføj.
4. Vælg standardbrowseren i printerbrowseren.
5. Vælg Bonjour-printeren i listen med tilgængelige printere. Hvis printerbrowseren:
Vælger den relevante printer i rullelisten Print Using (Udskriv ved hjælp af), skal du
gå til trin 8.
Ikke vælger den relevante printer i rullelisten Print Using (Udskriv ved hjælp af), skal
du gå til trin 6.
6. Vælg Xerox i listen over forhandlere i den nederste rullemenu.
7. Vælg den relevante printer i listen med tilgængelige printere.
8. Klik på knappen Tilføj.
Phaser® 8560/8860 printer
2-12
Installation af printerdrivere
USB-forbindelse
Sådan installeres printerdriveren fra Software and Documentation CD-ROM (Cd-rom med software og dokumentation):
1. Sæt cd-rom'en i cd-rom-drevet.
2. Åbn Printer Setup Utility (printerinstallationsværktøj).
Bemærk: For at finde værktøjer på Macintosh-harddisken skal du åbne mappen
Programmer og dernæst åbne mappen Hjælpefunktioner.
3. Klik på knappen Tilføj.
4. Vælg standardbrowseren i øverste, venstre hjørne i printerbrowseren.
5. Vælg den USB-tilsluttede printer i vinduet med printere. Printerbrowseren vælger den
ønskede printerkonfiguration i rullelisten Print Using (Udskriv ved hjælp af).
Hvis den ønskede printerkonfiguration er valgt, skal du fortsætte til trin 8.
Hvis den ønskede printerkonfiguration ikke er valgt, skal du fortsætte til trin 6.
6. Vælg Xerox i listen over forhandlere på rullelisten.
7. Vælg den relevante printerkonfiguration på listen med tilgængelige printere.
8. Klik på knappen Tilføj. Printeren vises som en tilgængelig printer i Printer Setup Utility
(printerinstallationsværktøj).
Phaser® 8560/8860 printer
2-13

IPv6

IPv6
Dette afsnit beskriver følgende emner:
Aktivering af IPv6 på side 2-14
Indstilling af grænseflade-ID på side 2-15
Automatisk adressetildeling på side 2-16
DHCPv6 på side 2-17
Manuel adressetildeling på side 2-18
Prioriteret adresserækkefølge på side 2-19

Aktivering af IPv6

IPv6 kan aktiveres eller inaktiveres uafhængigt af IPv4.
Bemærk: Hvis du inaktiverer både IPv4 og IPv6, mister du forbindelsen til din printer. Se
Sådan genindstilles TCP/IP-konfigurationen på side 2-15 for flere oplysninger om
genoprettelse af TCP/IP-standardindstillingerne.
Følg en af nedenstående fremgangsmåder for at aktivere/inaktivere IPv6:
På printerens betjeningspanel
CentreWare IS
Brug af betjeningspanelet
Sådan aktiveres/inaktiveres IPv6 på betjeningspanelet:
1. Vælg
2. Vælg
3. Vælg
4. Vælg
5. Vælg
Indstil printer, og tryk på knappen OK. Forbindelsesindstilling, og tryk på knappen OK. Netværksindstilling, og tryk på knappen OK. TCP/IPv6-indstilling, og tryk på knappen OK. IPv6, og tryk på OK for at skifte mellem Ja eller Nej.
Brug af CentreWare IS
Sådan aktiveres/inaktiveres IPv6 vha. CentreWare IS:
1. Start din webbrowser.
2. Indtast printerens IP-adresse i browserfeltet Address (Adresse).
3. Klik på Properties (Egenskaber).
4. Vælg mappen Protocols (Protokoller) til venstre på navigationspanelet, og klik
TCP/IP.
5. Klik på knappen TCP/IP (v6).
6. Marker afkrydsningsfeltet TCP/IP v6 Enabled (TCP/IP v6 aktiveret) for at aktivere
TCP/IP v6.
7. Klik på knappen Save Changes (Gem ændringer) nederst på siden.
Phaser® 8560/8860 printer
2-14
Sådan genindstilles TCP/IP-konfigurationen
Anvend nedenstående fremgangsmåde på betjeningspanelet for at genindstille TCP/IP­konfigurationen til standardindstillingerne:
IPv6
1. Vælg
2. Vælg
3. Vælg
Indstil printer, og tryk på knappen OK. Forbindelsesindstilling, og tryk på knappen OK. Reset forbindelsesindstilling, og tryk på knappen OK.

Indstilling af grænseflade-ID

Din IPv6-aktiveret printer har en grænseflade med flere adresser. Grænseflade-ID vises efter præfikset. Printeren anvender grænseflade-ID'en ved tildeling af både link-lokal adresser og automatiske adresser, som anvender router tildelte præfikser. Anvendes ikke i adresser, som leveres fra DHCPv6. Link-lokal adresser anvendes af noder til at kommunikere med andre noder på det samme lokalnetværk. Grænseflade-ID kan indstilles på to måder:
Automatisk (standard): Grænseflade-ID identificeres vha. MAC-adressen, som er knyttet
til grænsefladen og er forskellig for hver enhed.
Manuelt: Når denne indstilling anvendes, skal du kontrollere, at grænsefladen er 64 bits
(8 bytes) og ikke indeholder specielle tegn udover koloner eller gyldige heksadecimale tegn (0 - 9, a - f eller A - F).
Bemærk: Hvis du ændrer grænseflade-ID'en, bliver du bedt om at resette printeren, før
ændringerne gøres gældende.
Grænseflade-ID kan kun indstilles vha. CentreWare IS.
Brug af CentreWare IS
Sådan indstilles grænseflade-ID vha. CentreWare IS:
1. Start din webbrowser.
2. Indtast printerens IP-adresse i browserfeltet Address (Adresse).
3. Klik på Properties (Egenskaber).
4. Vælg mappen Protocols (Protokoller) til venstre på navigationspanelet, og klik
TCP/IP.
5. Klik på knappen TCP/IP (v6).
6. Vælg en af følgende muligheder:
Vælg User Interface ID from MAC address (Brugergrænseflade-ID fra
MAC-adresse).
Vælg Use this Interface ID (Vælg denne grænseflade-ID).
7. Klik på knappen Save Changes (Gem ændringer) nederst på siden.
Phaser® 8560/8860 printer
2-15

Automatisk adressetildeling

Adresser tildeles automatisk, når der findes en router, som giver en eller flere præfiks. Automatisk tildelte adresser kan routes. Hver router tildelt præfiks kombineres med grænseflade-ID'en for at oprette en adresse. Brug af router tildelt præfiks anvendes som standard.
Følg en af nedenstående fremgangsmåder for at aktivere/inaktivere automatisk adressetildeling:
På printerens betjeningspanel
CentreWare IS
Aktivering/inaktivering af automatisk adressetildeling på betjeningspanelet
Sådan vælges grænseflade-ID på betjeningspanelet:
IPv6
1. Vælg
2. Vælg
3. Vælg
4. Vælg
5. Vælg
Indstil printer, og tryk på knappen OK. Forbindelsesindstilling, og tryk på knappen OK. Netværksindstilling, og tryk på knappen OK. TCP/IPv6-indstilling, og tryk på knappen OK. Auto-tildel, og tryk på OK for at aktivere eller inaktivere automatisk tildeling.
Aktivering/inaktivering af automatisk adressetildeling vha. CentreWare IS
Sådan indstilles grænseflade-ID vha. CentreWare IS:
1. Start din webbrowser.
2. Indtast printerens IP-adresse i browserfeltet Address (Adresse).
3. Klik på Properties (Egenskaber).
4. Vælg mappen Protocols (Protokoller) til venstre på navigationspanelet, og klik
TCP/IP.
5. Klik på knappen TCP/IP (v6).
6. Vælg eller fravælg Use router supplied prefixes (Anvend router tildelt præfiks).
7. Klik på knappen Save Changes (Gem ændringer) nederst på siden.
Phaser® 8560/8860 printer
2-16
IPv6

DHCPv6

DHCPv6 anvendes til at se TCP/IP-oplysninger.
Følgende DHCPv6-indstillinger kan vælges i CentreWare IS:
As directed by the router (Som angivet af router) - DHCPv6 udføres ifølge værdier i en
router. Dette er standardindstillingen.
Always, for all configuration options (stateful) (Altid for alle
konfigurationsindstillinger) - Stateful DHCPv6 førsøges altid og routeroplysninger, om hvordan DHCP udføres, tilsidesættes. Konfigurationsindstillinger og en IPv6-adresse accepteres, hvis DHCPv6 lykkes.
Always, for all configuration options except address (stateless) (Altid for alle
konfigurationsindstillinger, undtagen adresse) - Stateless DHCPv6 førsøges altid først og routeroplysninger, om hvordan DHCP udføres, tilsidesættes. Konfigurationsindstillinger accepteres, hvis DHCPv6 lykkes, men der tildeles ikke en IPv6-adresse.
Never (Aldrig) - DHCPv6 anvendes ikke, også selvom der bliver bedt om det via
en router.
Følg en af nedenstående fremgangsmåder for at aktivere/inaktivere automatisk adressetildeling:
På printerens betjeningspanel
CentreWare IS
Valg af DHCPv6-indstillinger på betjeningspanelet
Sådan ændres DHCPv6-indstillinger på betjeningspanelet:
1. Vælg
2. Vælg
3. Vælg
4. Vælg
5. Vælg
Indstil printer, og tryk på knappen OK. Forbindelsesindstilling, og tryk på knappen OK. Netværksindstilling, og tryk på knappen OK. TCP/IPv6-indstilling, og tryk på knappen OK. DHCPv6, og tryk på knappen OK.
6. Vælg den ønskede DHCPv6-indstilling, og tryk på knappen OK.
Valg af DHCPv6-indstillinger vha. CentreWare IS
Sådan ændres DHCPv6-indstillinger vha. CentreWare IS:
1. Start din webbrowser.
2. Indtast printerens IP-adresse i browserfeltet Address (Adresse).
3. Klik på Properties (Egenskaber).
4. Vælg mappen Protocols (Protokoller) til venstre på navigationspanelet, og klik
TCP/IP.
5. Klik på knappen TCP/IP (v6).
6. Vælg eller fravælg DHCPv6-indstillinger.
7. Klik på knappen Save Changes (Gem ændringer) nederst på siden.
Phaser® 8560/8860 printer
2-17
IPv6

Manuel adressetildeling

Indtast manuelt en IPv6-adresse for at føje det til andre IPv6-adresser. For at kunne oprette en manuel adresse skal du indtaste IPv6-adressen og præfikslængden i felterne vist i CentreWareIS. Standardindstilling for præfikslængde er 64.
Følg en af nedenstående fremgangsmåder for manuelt at indstille IPv6-adressen:
På printerens betjeningspanel
CentreWare IS
Sådan indstilles IPv6-adressen på betjeningspanelet
Sådan vælges IPv6-adressen på betjeningspanelet:
1. Vælg
2. Vælg
3. Vælg
4. Vælg
5. Vælg
6. Vælg
Indstil printer, og tryk på knappen OK. Forbindelsesindstilling, og tryk på knappen OK. Netværksindstilling, og tryk på knappen OK. TCP/IPv6-indstilling, og tryk på knappen OK. Manuel adresse, og tryk på OK for at aktivere manuel adresseing. Manuel adresse, og tryk på knappen OK.
7. Sådan indstilles adressen: a. Tryk på Pil op eller Pil ned for at indtaste det første ciffer. Tryk derefter på OK. b. Fortsæt med at indtaste de individuelle cifre og tryk på OK efter hvert valg. Når du har
føjet alle cifre til adressen, skal du trykke på OK for at gå tilbage til menuen.
Indstilling af IPv6-adressen vha. CentreWare IS
Sådan indstilles IPv6-adressen vha. CentreWare IS:
1. Start din webbrowser.
2. Indtast printerens IP-adresse i browserfeltet Address (Adresse).
3. Klik på Properties (Egenskaber).
4. Vælg mappen Protocols (Protokoller) til venstre på navigationspanelet, og klik
TCP/IP.
5. Klik på knappen TCP/IP (v6).
6. I feltet for manuel adressetildeling skal du vælge Use this address (Anvend denne
adresse) og indtaste adressen.
7. Klik på knappen Save Changes (Gem ændringer) nederst på siden.
Phaser® 8560/8860 printer
2-18

Prioriteret adresserækkefølge

Prioriteret adresserækkefølge kan indstilles til enten IPv6- eller IPv4-adresser, hvis begge typer er tilgængelige. IPv6 er standardindstillingen. Prioriteret adresserækkefølge kan kun indstilles vha. CentreWare IS.
Brug af CentreWare IS
Sådan vælges en prioriteret adresserækkefølge vha. CentreWare IS:
1. Start din webbrowser.
2. Indtast printerens IP-adresse i browserfeltet Address (Adresse).
3. Klik på Properties (Egenskaber).
4. Vælg mappen Protocols (Protokoller) til venstre på navigationspanelet, og klik
TCP/IP.
5. Klik på knappen TCP/IP (v6).
6. I feltet Address Precedence (prioriteret adresserækkefølge) skal du vælge den
ønskede indstilling. Klik på knappen Save Changes (Gem ændringer) nederst på siden.
IPv6
Phaser® 8560/8860 printer
2-19

Grundlæggende udskrivning

Dette kapitel beskriver følgende emner:
Oversigt over grundlæggende trin på side 3-2
Understøttet papir og medier på side 3-3
Ilægning af papir på side 3-9
Valg af udskrivningsindstillinger på side 3-22
Udskriv på begge sider af papiret på side 3-27
Udskrivning på specielt materiale på side 3-31
Oprettelse af brugerdefinerede papirtyper på side 3-61
Se også:
Videoøvelser i brug af papirmagasiner findes på www.xerox.com/office/8560Psupport eller www.xerox.com/office/8860support
Phaser® 8560/8860 printer
3-1

Oversigt over grundlæggende trin

Oversigt over grundlæggende trin
1. Læg papir i magasinet.
2. Hvis der vises en meddelelse på betjeningspanelet, skal du kontrollere, at papirtypen og
formatet er de ønskede.
3. I softwareapplikationen skal du åbne dialogboksen Udskriv og vælge
udskrivningsindstillinger i printerdriveren.
4. Send opgaven til printeren fra softwareapplikationens dialogboks Udskriv.
Se også:
Ilægning af papir på side 3-9 Valg af udskrivningsindstillinger på side 3-22 Udskrivning på specielt materiale på side 3-31
Phaser® 8560/8860 printer
3-2

Understøttet papir og medier

Understøttet papir og medier
Dette afsnit beskriver følgende emner:
Retningslinjer for papirbrug på side 3-4
Papir, der kan beskadige printeren på side 3-4
Retningslinjer for opbevaring af papir på side 3-5
Understøttede papirformater og -vægt på side 3-5
Din printer er designet til at kunne anvende forskellige papirtyper. Følg retningslinjerne i dette afsnit for at sikre optimal udskrivningskvalitet og for at undgå papirstop.
For at få det bedste resultat skal du anvende de Xerox-udskrivningsmedier, der er angivet for Phaser 8560/8860 printer. Derved garanteres optimal ydeevne og resultat på din printer.
Når du vil bestille papir, transparenter eller andre specielle medier, skal du kontakte din lokale forhandler eller gå til webstedet med Xerox-forbrugsstoffer:
www.xerox.com/office/8560Psupplies (Phaser 8560-printer)
www.xerox.com/office/8860supplies (Phaser 8860-printer)
Forsigtig: Skader, der opstår som følge af brug af papir, transparenter og andet specialpapir,
der ikke understøttes, er ikke dækket af Xerox-garantien, serviceaftalen eller Total Satisfaction Guarantee (Fuld tilfredshedsgaranti). Total Satisfaction Guarantee (Fuld tilfredshedsgaranti) er tilgængelig i USA og Canada. Garantidækningen kan variere i øvrige lande. Kontakt din lokale Xerox-repræsentant for nærmere oplysninger.
Se også:
Phaser 8560-printer:
Recommended Media List (United States)
(Liste med medier, der anbefales (USA))
Recommended Media List (Europe) (Liste med medier, der anbefales (Europa))
Phaser 8860-printer:
Recommended Media List (United States)
(Liste med medier, der anbefales (USA))
Recommended Media List (Europe) (Liste med medier, der anbefales (Europa))
Phaser® 8560/8860 printer
3-3
Understøttet papir og medier

Retningslinjer for papirbrug

Printermagasinerne kan indeholde de mest almindelige papirformater og typer, transparenter og andet specialmateriale. Følg nedenstående retningslinjer, når du lægger papir og andet materiale i magasinerne:
Brug kun de anbefalede Xerox-transparenter. Printkvaliteten kan variere med
andre transparenter.
Udskriv ikke på etiketter, der er fjernet fra etikettearket.
Brug kun papirkonvolutter. Udskriv alle konvolutter som 1-sidet.
Overfyld ikke papirmagasiner.
Juster papirstyrene efter papirformatet.
Se også:
Udskrivning på transparenter på side 3-31 Udskrivning af konvolutter på side 3-38 Udskrivning af etiketter på side 3-45 Udskrivning på glossy papir på side 3-51 Udskrivning på brugerdefineret format på side 3-57

Papir, der kan beskadige printeren

Din printer kan anvende forskellige papirtyper og materialer for dine udskrivningsopgaver. Noget materiale kan dog forringe udskrivningskvaliteten, forårsage flere papirstop eller ødelægge printeren.
Disse uacceptable materialer omfatter:
Ru eller porøst materiale
Andre plastikmaterialer udover understøttede transparenter
Papir, som er fotokopieret
Papir med udstansninger eller perforeringer
Papir, der er hullet på den korte kant
Papir med hæfteklammer
Konvolutter med ruder, metalhægter, sideforseglinger eller klæbestrimmel
Phaser® 8560/8860 printer
3-4
Understøttet papir og medier

Retningslinjer for opbevaring af papir

Gode opbevaringsforhold for dit papir og andet materiale sikrer optimal udskrivningskvalitet.
Opbevar papir i mørke, kølige, forholdvis tørre omgivelser. De fleste papirtyper påvirkes
af ultraviolet og synligt lys. UV-lys, som udsendes af solen og lysstofrør, er især skadeligt for papir og materialer. Intensiteten og længden af bestråling bør minimeres og undgås så vidt muligt.
Oprethold en konstant temperatur og relativ luftfugtighed.
Opbevar ikke papir eller materiale på loftet, i køkkenet, garagen eller kælderen. Indermure
er tørrere end ydermure, som kan afgive fugtighed.
Opbevar papir fladt. Papir skal opbevares på paller, bokse, hylder eller kabinetter.
Opbevar ikke mad og drikke i områder, hvor papir opbevares eller håndteres.
Åbn ikke forseglede pakker med papir, før du er klar til at lægge dem i printeren.
Opbevar papir i deres originale indpakningsmateriale. For de mest almindelige papirtyper har indpakningsmaterialet en inderside, som beskytter det mod fugtoptagelse eller fugtafgivelse.
Opbevar medier i indpakningsmaterialet, indtil det skal anvendes i printeren. Læg ubrugt
materiale tilbage i indpakningen, og forsegl det igen for at beskytte det mod ydre påvirkning. Noget specialpapir leveres i plastikposer, som kan genforsegles.

Understøttede papirformater og -vægt

Følgende afsnit indeholder oplysninger om papirformater og -vægte til printerens magasiner. Du kan få mere udførlige oplysninger om understøttet papir og øvrige medier ved at udskrive siden Papirtips:
1. Vælg
2. Vælg
3. Vælg
Se også:
Information på betjeningspanelet, og tryk på knappen OK. Informationsark, og tryk på knappen OK. Papirtips, og tryk på knappen OK for at udskrive siden.
Phaser 8560-printer:
Recommended Media List (United States)
(Liste med medier, der anbefales (USA))
Recommended Media List (Europe) (Liste med medier, der anbefales (Europa))
Phaser 8860-printer:
Recommended Media List (United States)
(Liste med medier, der anbefales (USA))
Recommended Media List (Europe) (Liste med medier, der anbefales (Europa))
Phaser® 8560/8860 printer
3-5
Understøttede papirformater og -vægte i magasin 1
Papir i magasin 1
Understøttet papir og medier
8860p-008
60–220 g/m2 (16–40 lb. Bond, 50–80 lb. Cover)
Indekskort 3,0 x 5,0" Brugerdefinerede formater
Statement 5,5 x 8,5"
Executive 7,25 x 10,5"
Letter 8,5 x 11"
US Folio 8,5 x 13"
Legal 8,5 x 14"
A4 210 x 297 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
B5 JIS 182 x 257 mm
ISO B5 176 x 250 mm
Kort kant: 76-216 mm Lang kant: 127-356 mm
Margener
5 mm på alle sider
Phaser® 8560/8860 printer
3-6
Papir i magasin 1 (fortsat)
Monarch 3,87 x 7,5" Margener
Nr. 10 Commercial 4,12 x 9,5"
A7 5,25 x 7,25"
Baronial (nr. 5 ½) 4,375 x 5,75"
#6 ¾ 3,625 x 6,5"
6 x 9 6,0 x 9,0"
DL 110 x 220 mm
C5 162 x 229 mm
Choukei 3 Gou 120 x 235 mm
Choukei 4 Gou 90 x 205 mm
Understøttet papir og medier
5 mm i siden, 15 mm i top og bund:
Monarch Nr. 10 Commercial A7 Baronial (nr. 5 ½) #6 ¾ Choukei 3 Gou Choukei 4 Gou
5 mm i siden, 15 mm i top, 20 mm i bund:
6 x 9 DL C5
Phaser® 8560/8860 printer
3-7
Understøttet papir og medier
Understøttede papirformater og -vægte i magasin 2, 3 eller 4
8860p-005
Papir i magasin 2, 3 eller 4
60–120 g/m2 (16–32 lb. Bond)
Statement 5,5 x 8,5" Margener
Executive 7,25 x 10,5"
Letter 8,5 x 11"
US Folio 8,5 x 13"
Legal 8,5 x 14"
A4 210 x 297 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
B5 JIS 182 x 257 mm
ISO B5 176 x 250 mm
Nr. 10 Commercial 4,12 x 9,5" Margener
C5 (kun sideflap) 162 x 229 mm
DL 110 x 220 mm
5 mm på alle sider
5 mm i siden, 15 mm i top
og bund: Nr. 10 Commercial
5 mm i siden, 15 mm i top,
20 mm i bund: C5 DL
Phaser® 8560/8860 printer
3-8

Ilægning af papir

Ilægning af papir
Dette afsnit beskriver følgende emner:
Ilægning af papir i magasin 1 på side 3-9
Brug af manuel fremføring på side 3-16
Ilægning af papir i magasin 2, 3 eller 4 på side 3-17

Ilægning af papir i magasin 1

Brug magasin 1 til en lang række medietyper, herunder:
Almindeligt papir, brevhovedpapir, farvet papir og fortrykt papir
Karton
Etiketter
Konvolutter
Transparenter
Specialmedier (herunder visitkort, fotopapir, postkort, forhullet papir, DuraDocument-
papir og trefalsede brochurer)
Fortrykt papir (papir fortrykt på den ene side)
Brugerdefineret format
Se også:
Understøttede papirformater og -vægte i magasin 1 på side 3-6 Udskrivning på specielt materiale på side 3-31
Bemærk: Hvis du skifter papiret i magasin 1, skal du vælge korrekt papirtype og -format på
betjeningspanelet.
Mediekapacitet i magasin 1:
100 ark almindeligt papir (20 lb. Bond)
50 ark transparenter, glossy papir eller etiketter
10 konvolutter
Phaser® 8560/8860 printer
3-9
Sådan lægger du papir eller andre medier i magasin 1:
1. Træk håndtaget ned, og træk det ud for at åbne magasin 1.
2. Åbn magasinforlængeren.
Ilægning af papir
8860p-006
Phaser® 8560/8860 printer
3-10
8860p-007
Ilægning af papir
3. Læg papir, transparenter, konvolutter eller specialmedier i magasinet.
8860p-090
1-sidet udskrivning: Læg den side, der skal udskrives på, nedad, så toppen af siden
føres ind i printeren først.
Phaser® 8560/8860 printer
3-11
8860p-009
Ilægning af papir
2-sidet udskrivning: Læg side 1 opad, så bunden af siden føres ind i printeren først.
XEROX
8860p-106
Konvolutter med sideflap: Læg konvolutterne med flapsiden opad og flappen mod
venstre i magasinet.
Phaser® 8560/8860 printer
3-12
8860p-010
Ilægning af papir
Konvolutter med bundflap: Buk flapperne ned, før konvolutterne lægges i
magasinet. Før konvolutterne med flapsiden opad og flappen først ind i printeren.
8860p-091
Forhullet papir: Før den side, der skal udskrives på, vendt nedad med hullerne mod
højre i magasinet.
8860p-111
Bemærk: Når du bruger forhullet papir, skal du justere udskrivningsmargener efter
hullerne. Hvis der udskrives hen over hullerne, kan der blive overført farve til de efterfølgende sider. Der anbefales en margen på min. 19 mm.
Phaser® 8560/8860 printer
3-13
Ilægning af papir
4. Indstil papirstyrene, så de passer til papiret i magasinet.
8860p-126
5. Tryk på knappen OK på betjeningspanelet for at bruge den aktuelle magasinindstilling.
Benyt følgende fremgangsmåde, hvis du vil lægge papir i et andet format og af anden type i magasinet:
a. Vælg
Rediger indstilling, og tryk på knappen OK.
b. Vælg papirformatet, og tryk på knappen OK. c. Vælg papirtypen, og tryk på knappen OK.
Se også:
Understøttede papirformater og -vægte i magasin 1 på side 3-6 Udskrivning på specielt materiale på side 3-31 Udskrivning af brugerdefineret format fra magasin 1 på side 3-58
Phaser® 8560/8860 printer
3-14
Ilægning af papir
Magasin 1
Funktionen Magasin 1 definerer printerens papirhåndteringsmetode, så den passer bedre til den form for udskrivning, du ønsker. Der er 3 funktioner til at angive, hvordan papirformatet og -typen indstilles for magasin 1, og hvilket magasin der bruges, hvis du ikke vælger et bestemt magasin:
Automatisk: Med denne funktion indstilles papirformatet og -typen af indgående printopgaver. Der udskrives fra magasin 1, hvis der er papir i magasinet, når udskrivningen af en opgave går i gang, og når opgaven ikke har valgt et andet magasin.
Dynamisk (standardindstilling): Den dynamiske funktion beder printeren om at søge i magasinerne efter papirformatet og -typen, der passer til printopgaven. Hvis der ikke findes et papirformat eller en papirtype, der passer, i magasin 2, 3 eller 4, og papirformatet og -typen ikke er indstillet for magasin 1 på printerens betjeningspanel, indstiller printeren automatisk papirformatet og -typen ud fra printopgaven og udskriver derefter fra magasin 1.
Statisk: Med den statiske funktion kan brugeren vælge indstillingerne for papirformatet og ­typen til magasinerne ved hjælp af menufunktionen Magasinindstilling på printerens betjeningspanel. For at udskrive fra magasin 1 skal papirformatet og -typen for printopgaven svare til indstillingerne for papirformatet og -typen i magasin 1 på betjeningspanelet.
Se også:
Vejledning til avancerede funktionerwww.xerox.com/office/8560Psupport
www.xerox.com/office/8860support
eller
Phaser® 8560/8860 printer
3-15
Ilægning af papir

Brug af manuel fremføring

Hvis du anvender papir, f.eks. papir med brevhoved, som ikke skal anvendes af andre brugere ved en fejltagelse, kan du få printeren til at vise en meddelelse, når du skal ilægge papiret for din opgave.
Windows
Sådan vælger du manuel fremføring vha. Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 elller Windows Vista:
1. I Windows-printerdriver skal du klikke på fanen Papir/Output.
2. Klik på knappen til højre for papiroversigten, og vælg Magasin, og vælg derefter Manuel
fremføring, magasin 1 på listen.
3. Klik på knappen OK for at gemme driverindstillingerne.
4. Send printopgaven.
5. Tag papiret ud af magasin 1, når du bliver bedt om det på betjeningspanelet.
6. Læg det korrekte papir til printopgaven i magasinet.
Macintosh
Sådan vælger du manuel fremføring vha. Macintosh OS X, version 10.3 eller højere:
1. I dialogboksen Udskriv skal du vælge Papirforsyning i rullelisten.
2. Vælg Manuel fremføring på rullemenuen Alle sider fra.
3. Send printopgaven.
4. Tag papiret ud af magasin 1, når du bliver bedt om det på betjeningspanelet.
5. Læg det korrekte papir til printopgaven i magasinet.
Se også:
Ilægning af papir i magasin 1 på side 3-9
Phaser® 8560/8860 printer
3-16
Ilægning af papir

Ilægning af papir i magasin 2, 3 eller 4

Magasin 2, 3 eller 4 kan bruges til en lang række forskellige papirtyper, herunder:
Almindeligt papir, brevhovedpapir og fortrykt papir
Karton
Etiketter
Konvolutter: Nr. 10 Commercial, C5 (kun sideflap) og DL
Transparenter
Specialmedier (herunder fotopapir, postkort, forhullet papir, DuraDocument-papir og
trefalsede brochurer)
Fortrykt papir (papir fortrykt på den ene side)
Se også:
Understøttede papirformater og -vægte i magasin 2, 3 eller 4 på side 3-8 Udskrivning på specielt materiale på side 3-31 Udskrivning på brugerdefineret format på side 3-57
Papirkapacitet i magasin 2, 3 eller 4:
525 ark almindeligt papir (20 lb. Bond)
400 ark transparenter, glossy papir eller etiketter
40 konvolutter
Phaser® 8560/8860 printer
3-17
Sådan lægger du papir, konvolutter eller andre medier i magasin 2, 3 eller 4:
1. Tag magasinet ud af printeren.
Ilægning af papir
8860p-002
2. Læg papir, transparenter, konvolutter eller specialmedier i magasinet.
1-sidet udskrivning: Læg den side, der skal udskrives på, opad med toppen af siden
vendt mod magasinets forende.
PHASER
8860p-092
Phaser® 8560/8860 printer
3-18
Ilægning af papir
2-sidet udskrivning: Læg side 1 nedad med toppen af siden vendt mod
magasinets bagende.
8860p-093
Konvolutter med sideflap: Læg konvolutterne med flapsiden nedad og
flappen mod venstre i magasinet.
8860p-109
Forsigtig: Der er særskilte maksimumlinjer i magasinet til konvolutter og øvrige medier.
Ilæg ikke papir over den relevante maksimumlinje i magasinet. Ved overpåfyldning kan der opstå papirstop.
8860p-113
Phaser® 8560/8860 printer
3-19
Ilægning af papir
Forhullet papir: Indfør den side, der skal udskrives på, opad med hullerne mod
højre i magasinet.
8860p-112
Bemærk: Når du bruger forhullet papir, skal du justere udskrivningsmargener efter
hullerne. Hvis der udskrives hen over hullerne, kan der blive overført farve til de efterfølgende sider. Der anbefales en margen på min. 19 mm.
3. Indstil papirstyrene, så de passer til papiret, der er lagt i magasinet (hvis det
er nødvendigt).
Længdestyr: Tryk på siderne, og skub styret, indtil pilen på styret peger på det
ønskede papirformat, som er præget i bunden af magasinet. Når styrene er placeret korrekt, klikker de på plads.
Phaser® 8560/8860 printer
3-20
8860p-107
Ilægning af papir
Breddestyr: Skub breddestyrene, indtil pilene på styrene peger på papirformatet, som
er præget i bunden af magasinet. Når styrene er placeret korrekt, klikker de på plads.
8860p-108
Bemærk: Når papirstyrene er indstillet korrekt, kan der være et lille mellemrum mellem
papiret og styrene.
4. Sæt magasinet ind i åbningen, og skub det helt ind i printeren.
5. På betjeningspanelet: a. Vælg
b. Vælg enten
Magasinindstilling, og tryk på knappen OK.
Papirtype i magasin 2, Papirtype i magasin 3 eller Papirtype i
magasin 4
, og tryk derefter på knappen OK.
c. Vælg den relevante papirtype, og tryk på knappen OK.
Se også:
Udskrivning på specielt materiale på side 3-31
Phaser® 8560/8860 printer
3-21
8860p-005

Valg af udskrivningsindstillinger

Valg af udskrivningsindstillinger
Dette afsnit beskriver følgende emner:
Valg af udskrivningsindstillinger (Windows) på side 3-22
Valg af indstillinger for en enkelt opgave (Windows) på side 3-23
Valg af indstillinger for en enkelt opgave (Macintosh) på side 3-25
Begrænsninger for udskrivning på side 3-26
Se også:
Vejledning til avancerede funktionerwww.xerox.com/office/8560Psupport
www.xerox.com/office/8860support

Valg af udskrivningsindstillinger (Windows)

Printerindstillingerne styrer alle dine udskrivningsopgaver, medmindre du specifikt tilsidesætter dem for en opgave. Hvis du f.eks. automatisk vil anvende 2-sidet udskrivning for de fleste opgaver, kan du vælge denne mulighed i printerindstillingerne.
eller
Sådan vælger du printerindstillinger:
1. Vælg en af følgende muligheder:
Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003, og Windows Vista: Klik på
Start, vælg Indstillinger, og klik på Printere.
Windows XP: Klik på Start, og vælg Printere og faxenheder.
2. I mappen Printere skal du højreklikke på ikonet for din printer.
3. I pop-op-menuen skal du vælge Printerindstillinger eller Egenskaber.
4. Foretag de ønskede valg på fanerne i driveren, og klik på OK for at gemme indstillingerne.
Bemærk: Hvis du har brug for flere oplysninger om Windows-printerdriverfunktioner,
kan du klikke på knappen Hjælp på printerdriverfanen for at se online Hjælp.
Phaser® 8560/8860 printer
3-22
Valg af udskrivningsindstillinger

Valg af indstillinger for en enkelt opgave (Windows)

Hvis du vil vælge specielle udskrivningsindstillinger for en bestemt opgave, skal du ændre driverindstillingerne, før du sender opgaven til printeren. Hvis du f.eks. vil anvende en høj opløsnings-/foto--indstilling for en bestemt grafikopgave, skal du vælge denne indstilling i driveren, før du udskriver opgaven.
1. Åbn det ønskede dokument eller grafikopgaven i din applikation, og åbn
dialogboksen Udskriv.
2. Vælg Phaser 8560/8860 printer, og klik på knappen Egenskaber for at åbne
printerdriveren.
3. Foretag de ønskede valg på driverfanerne. Se følgende tabel for bestemte
udskrivningsindstillinger.
Bemærk: I Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Vista kan
du gemme de aktuelle udskrivningsindstillinger med et unikt navn og anvende dem til andre udskrivningsopgaver. Vælg Gemte indstillinger nederst på fanen. Klik på knappen Hjælp for at få yderligere oplysninger.
4. Klik på OK for at gemme de valgte indstillinger.
5. Udskriv opgaven.
Phaser® 8560/8860 printer
3-23
Se skemaet nedenfor for specifikke udskrivningsindstillinger:
Udskriftsindstillinger for Windows-operativsystemer
Operativsystem Driverfane Udskriftsindstillinger
Valg af udskrivningsindstillinger
Windows Vista, Windows 2000, Windows XP eller Windows Server 2003
Fanen Papir/Output
Fanen
Farveindstillinger
Fanen Layout/ Vandmærke
Fanen Avanceret
Opgavetype
Dokumentstørrelse, papirtype og papirbakke
1- eller 2-sidet udskrivning
Printkvalitet
Gemte indstillinger
Farvekorrigeringer
Sort/hvid konvertering
Farvejusteringer
Sider pr. ark
Pjecelayout
Retning
1- eller 2-sidet udskrivning
Vandmærke
Kopier og Sætvis
Spejlet output
Rækkefølge for pjecebilleder
Phaser® 8560/8860 printer
3-24
Valg af udskrivningsindstillinger

Valg af indstillinger for en enkelt opgave (Macintosh)

For at vælge udskrivningsindstillinger for en bestemt opgave, skal du ændre driverindstillingerne, før du sender opgaven til printeren.
1. Åbn dokumentet i programmet, og klik på Arkiv og Udskriv.
2. Vælg de ønskede udskrivningsindstillinger i de viste menuer og rullelister.
Bemærk: I Macintosh OS X skal du klikke på Arkiver forudindstillede i menuskærmen
Udskriv for at gemme de aktuelle printerindstillinger. Du kan arkivere flere forudindstillede indstillinger og gemme dem med hvert deres eget unikke navn og printerindstillinger. Hvis du vil udskrive opgaver vha. specielle printerindstillinger, skal du klikke på indstillingen i listen Arkiverede indstillinger.
3. Klik på Udskriv for at udskrive opgaven.
Se skemaet nedenfor for specifikke udskrivningsindstillinger:
Macintosh PostScript-driverindstillinger
Operativsystem Driver-rulleliste Udskrivningsindstillinger
Mac OS X, version
10.4 og 10.5
Kopier & sider
Layout
Papirhåndtering
ColorSync
Skilleside
Papirforsyning
Opgavetype
Kopiantal
Sideantal
Sider pr. ark
Layoutretning
Kant
1- eller 2-sidet udskrivning
Omvendt siderækkefølge
Udskriv (alle, ulige, lige)
Farvekorrigering
Skillesider
Papirforsyning
Fortrolig udskrivning, personlig udskrivning,
gemt udskrivning, prøveudskrivning, udskriv med
Billedkvalitet
Printkvalitet
Farvekorrigering eller farvekonvertering
Image smoothing
Printerfunktioner
Phaser® 8560/8860 printer
Papirtyper
Skilleark
3-25
Valg af udskrivningsindstillinger
Macintosh PostScript-driverindstillinger (fortsat)
Operativsystem Driver-rulleliste Udskrivningsindstillinger
Mac OS X, version 10.3
Kopier & sider Kopiantal
Sideantal
Layout
Papirhåndtering
ColorSync
Skilleside
Papirforsyning
Opgavetype
Sider pr. ark
Layoutretning
Kant
Dobbeltsidet udskrivning
Omvendt siderækkefølge
Udskriv (alle, ulige, lige)
Farvekorrigering
Skillesider
Papirforsyning
Fortrolig udskrivning, personlig udskrivning,
prøveudskrivning og gemt udskrivning
Billedkvalitet
Printerfunktioner
Printkvalitet
RGB-farvekorrigeringer i neutrale gråtoner
Image smoothing
Papirtyper
Skilleark

Begrænsninger for udskrivning

Din systemadministrator kan begrænse anvendelsen af følgende printerfunktioner:
Farveudskrivning
Specielle jobtyper
1-sidet udskrivning
Tvungen udskrivning fra et bestemt magasin
Anvendelsen af disse funktioner kan begrænses til bestemte tidspunkter på dagen eller til bestemte programmer. Din systemadministrator kan f.eks. begrænse 1-sidet udskrivning via dit e-mailprogram, så printeren altid udskriver flersidede e-mails på begge sider af papiret.
Phaser® 8560/8860 printer
3-26

Udskriv på begge sider af papiret

Udskriv på begge sider af papiret
Dette afsnit beskriver følgende emner:
Automatisk 2-sidet udskrivning på side 3-27
Manuel 2-sidet udskrivning på side 3-29
Se også:
Online Support Assistant (Hjælp til online support) på
www.xerox.com/office/8560Psupport

Automatisk 2-sidet udskrivning

Automatisk 2-sidet udskrivning er muligt fra samtlige magasiner på Phaser 8860, Phaser 8560DN, Phaser 8560DT og Phaser 8560DX. Før udskrivning af et 2-sidet dokument, skal du kontrollere, at papirformatet og -typen understøttes af magasinet.
Se Understøttet papir og medier på side 3-3 for at se en liste over understøttede
papirformater.
Udskriv siden Papirtips på betjeningspanelet for at se en oversigt over papirtyper
og -vægte:
a. Vælg b. Vælg c. Vælg
Oplysninger, og tryk på knappen OK. Informationsark, og tryk på knappen OK. Papirtipsside, og tryk på knappen OK.
or www.xerox.com/office/8860support
Følgende specialmedier bør ikke bruges til 2-sidet udskrivning:
Transparenter
Konvolutter
Etiketter
Se også:
Understøttet papir og medier på side 3-3 Printerkonfigurationer på side 1-4
Phaser® 8560/8860 printer
3-27
Udskriv på begge sider af papiret
Indstillinger til indbinding
Hvis du anvender printerdriveren til at vælge 2-sidet udskrivning, skal du også vælge indbindingskant, som afgør, hvordan siderne vendes. Det faktiske resultat afhænger af billedernes retning (liggende eller stående) på siden, som vist i følgende illustrationer.
Stående Liggende
Indbinding langs sidekant
Bogformat
Indbinding langs øverste kant
Blokformat
Indbinding langs sidekant
Blokformat
Indbinding langs øverste kant
Bogformat
Valg af 2-sidet udskrivning
Sådan vælger du automatisk 2-sidet udskrivning:
1. Læg papir i magasinet.
Magasin 1: Læg side 1 opad, så bunden af siden føres ind i printeren først.
Magasin 2, 3 eller 4: Læg side 1 nedad, så toppen af siden vender mod
magasinets bagende.
2. Vælg 2-sidet udskrivning i printerdriveren.
Sådan vælger du automatisk 2-sidet udskrivning:
Operativsystem Fremgangsmåde
Windows Vista, Windows 2000, Windows XP eller Windows Server 2003
1. Vælg fanen Papir/output.
2. Vælg en indstilling under 1- eller 2-sidet:
1- eller 2-sidet
2-sidet, blokformat
Mac OS X, version
10.3 og højere
1. I dialogboksen Udskriv skal du vælge Layout.
2. Vælg Udskriv på begge sider.
3. Klik på ikonet Indbinding, der svarer til indbindingskanten.
Se også:
Ilægning af papir i magasin 1 på side 3-9 Ilægning af papir i magasin 2, 3 eller 4 på side 3-17
Phaser® 8560/8860 printer
3-28
Udskriv på begge sider af papiret

Manuel 2-sidet udskrivning

Du kan printe manuelt på begge sider af papiret, når du bruger papirtyper, der enten er for små eller for tunge til automatisk 2-sidet udskrivning. Phaser 8560N har ikke automatisk 2-sidet udskrivning, men kan udskrive 2-sidet manuelt.
Du kan også manuelt printe på den anden side af papir, hvor side 1 er fortrykt. Se Udskrivning
på side 2 på side 3-30 for anvisninger til ilægning af fortrykt papir og valg af indstillingen Side
2 på betjeningspanelet.
Bemærk: Før du printer den anden side af papiret, skal du altid vælge
på betjeningspanelet og i printerdriveren. Ved at vælge
Side 2 får du en god printkvalitet ved
Side 2 som papirtype
manuel 2-sidet udskrivning.
Se også:
Understøttede papirformater og -vægt på side 3-5
Udskrivning på side 1
1. Læg papir i magasinet.
Magasin 1: Læg side 1 nedad, så toppen af siden føres ind i printeren først.
Magasin 2, 3 eller 4: Læg side 1 opad, så toppen af siden vender mod
magasinets forende.
2. Vælg de ønskede indstillinger for papirformat og -type på betjeningspanelet og i
printerdriveren, og udskriv derefter side 1.
Phaser® 8560/8860 printer
3-29
Udskriv på begge sider af papiret
Udskrivning på side 2
1. Fjern papiret fra udfaldsbakken, og læg det i papirmagasinet igen:
Magasin 1: Læg side 2 nedad, så toppen af siden føres ind i printeren først.
Magasin 2, 3 eller 4: Læg side 2 opad, så toppen af siden vender mod
magasinets forende.
2. Vælg
Side 2 på betjeningspanelet:
magasin 1 magasin 2, 3 eller 4
a. Vælg
b. Vælg det ønskede papirformat, og tryk
c. Vælg
Rediger indstilling, og tryk på
knappen OK.
på knappen OK.
Side 2, og tryk på knappen OK.
a. Vælg
b. Vælg enten
Magasinindstilling, og tryk på
knappen OK.
Papirtype i magasin 2, Papirtype i magasin 3 eller Papirtype i magasin 4 (alt efter
hvilket magasin du bruger), og tryk derefter på knappen OK.
c. Vælg
Side 2, og tryk på knappen OK.
3. I printerdriveren skal du vælge Side 2 som papirtype eller det relevante magasin.
Phaser® 8560/8860 printer
3-30

Udskrivning på specielt materiale

Udskrivning på specielt materiale
Dette afsnit beskriver følgende emner:
Udskrivning på transparenter på side 3-31
Udskrivning af konvolutter på side 3-38
Udskrivning af etiketter på side 3-45
Udskrivning på glossy papir på side 3-51
Udskrivning på brugerdefineret format på side 3-57

Udskrivning på transparenter

Der kan udskrives transparenter fra alle magasinerne. De kan kun udskrives på den ene side. Brug kun anbefalede Xerox-transparenter.
Når du vil bestille papir, transparenter eller andre specielle medier, skal du kontakte din lokale forhandler eller gå til webstedet med Xerox-forbrugsstoffer:
www.xerox.com/office/8560Psupplies (Phaser 8560-printer)
www.xerox.com/office/8860supplies (Phaser 8860-printer)
Forsigtig: Skader, der opstår som følge af brug af papir, transparenter og andet specialpapir,
der ikke understøttes, er ikke dækket af Xerox-garantien, serviceaftalen eller Total Satisfaction Guarantee (Fuld tilfredshedsgaranti). Total Satisfaction Guarantee (Fuld tilfredshedsgaranti) er tilgængelig i USA og Canada. Garantidækningen kan variere i øvrige lande. Kontakt din lokale Xerox-repræsentant for nærmere oplysninger.
Se også:
Phaser 8560-printer:
Recommended Media List (United States)
(Liste med medier, der anbefales (USA))
Recommended Media List (Europe) (Liste med medier, der anbefales (Europa))
Phaser 8860-printer:
Recommended Media List (United States)
(Liste med medier, der anbefales (USA))
Recommended Media List (Europe) (Liste med medier, der anbefales (Europa))
Retningslinjer
Fjern alt andet papir, inden du lægger transparenter i magasinet.
Håndter transparenter ved at holde dem i kanterne med begge hænder. Fingeraftryk eller
folder kan give en dårlig printkvalitet.
Læg ikke mere end 50 transparenter i magasin 1. Læg ikke mere end 400 transparenter i
magasin 2, 3 eller 4. Hvis du overfylder magasinet, kan der opstå papirstop.
Brug ikke transparenter med striber på siden.
Når du har ilagt transparenter, skal du skifte papirtype på betjeningspanelet
Printerindstilling/Papirhåndtering).
(
Phaser® 8560/8860 printer
3-31
Udskrivning på specielt materiale
Udskrivning af transparenter fra magasin 1
Sådan udskriver du transparenter:
1. Træk håndtaget ned, og træk det ud for at åbne magasin 1.
8860p-006
2. Åbn magasinforlængeren.
8860p-007
Phaser® 8560/8860 printer
3-32
Udskrivning på specielt materiale
3. Læg transparenter i magasinet, og indstil papirstyrene, så de passer til transparenterne.
8860p-101
4. På betjeningspanelet skal du trykke på knappen OK, hvis det korrekte papirformat og
Transparent bliver vist som de aktuelle indstillinger, ellers skal du skifte
transparentformat og -type:
a. Vælg
Rediger indstilling, og tryk på knappen OK.
b. Vælg det relevante format, og tryk på knappen OK. c. Vælg
Transparent, og tryk på knappen OK.
5. I printerdriveren skal du vælge enten Tran spa rent som papirtype eller Magasin 1
som papirmagasin.
Phaser® 8560/8860 printer
3-33
Udskrivning af transparenter fra magasin 2, 3 eller 4
Sådan udskriver du transparenter:
1. Tag magasinet ud af printeren.
Udskrivning på specielt materiale
8860p-002
Phaser® 8560/8860 printer
3-34
Udskrivning på specielt materiale
8860p-103
2. Læg transparenter i magasinet.
8860p-102
Bemærk: Ilæg ikke transparenter over maksimumlinjen i magasinet.
Phaser® 8560/8860 printer
3-35
Udskrivning på specielt materiale
3. Indstil papirstyrene, så de passer til transparenterne (hvis det er nødvendigt).
Længdestyr: Tryk på siderne, og skub styret, indtil pilen på styret peger på det
ønskede papirformat, som er præget i bunden af magasinet. Når styrene er placeret korrekt, klikker de på plads.
8860p-114
Breddestyr: Skub breddestyrene, indtil pilene på styrene peger på papirformatet, som
er præget i bunden af magasinet. Når styrene er placeret korrekt, klikker de på plads.
8860p-115
Bemærk: Når papirstyrene er justeret korrekt, kan der være et lille mellemrum mellem
transparenterne og styrene.
Phaser® 8560/8860 printer
3-36
Udskrivning på specielt materiale
4. Sæt magasinet ind i åbningen, og skub det helt ind i printeren.
8860p-104
5. På betjeningspanelet: a. Vælg
b. Vælg enten
c. Vælg
Magasinindstilling, og tryk på knappen OK.
Papirtype i magasin 2, Papirtype i magasin 3 eller Papirtype i
magasin 4
, og tryk derefter på knappen OK.
Transparent, og tryk på knappen OK.
6. I printerdriveren skal du vælge enten Tran spa rent som papirtype eller det
relevante magasin.
Phaser® 8560/8860 printer
3-37
Udskrivning på specielt materiale

Udskrivning af konvolutter

Konvolutter kan udskrives fra alle magasinerne afhængig af den anvendte konvoluttype.
Se også:
Understøttede papirformater og -vægte i magasin 1 på side 3-6 Understøttede papirformater og -vægte i magasin 2, 3 eller 4 på side 3-8
Retningslinjer
Anvend kun de papirkonvolutter, som er angivet i skemaet over understøttede formater og
vægt. God udskrivning på konvolutter afhænger af konvolutternes kvalitet og tekstur.
Oprethold en konstant temperatur og relativ luftfugtighed.
Ubrugte konvolutter skal opbevares i deres indpakning for at undgå påvirkning af
fugtighed/tørhed, som kan forringe udskrivningkvaliteten og forårsage buning. For meget fugtighed kan forsegle konvolutterne før eller under udskrivningen.
Udskriv ikke på konvolutter med beskyttelsesmateriale. Køb konvolutter, som ligger fladt
på en overflade.
Fjern luftbobler i konvolutterne ved at lægge en tung bog oven på dem, før de lægges
i magasinet.
Brug konvolutter med diagonal forsegling, ikke sideforsegling.
8860p-088
8860p-089
Forsigtig: Anvend aldrig konvolutter med ruder eller metalclips, da de kan ødelægge
printeren. Skader, forårsaget af brug af ikke understøttede konvolutter, dækkes ikke af Xerox-garantien, serviceaftalen eller Total Satisfaction Guarantee (fuld tilfredshedsgaranti). Total Satisfaction Guarantee (fuld tilfredshedsgaranti) er tilgængelig i USA og Canada. Garantiens dækning kan variere i andre lande, så du bør kontakte din lokale Xerox­repræsentant for yderligere information.
Phaser® 8560/8860 printer
3-38
Udskrivning på specielt materiale
Udskrivning af konvolutter fra magasin 1
Sådan udskriver du konvolutter:
1. Træk håndtaget ned, og træk det ud for at åbne magasin 1.
8860p-006
2. Åbn magasinforlængeren.
8860p-007
Phaser® 8560/8860 printer
3-39
Udskrivning på specielt materiale
3. Læg op til 10 konvolutter i magasinet, og indstil papirstyrene, så de passer til
konvolutterne:
Konvolutter med sideflap: Læg konvolutterne med flapsiden opad og flappen mod
venstre i magasinet.
8860p-010
Konvolutter med bundflap: Buk flapperne ned, før konvolutterne lægges i
magasinet. Før konvolutterne med flapsiden opad og flappen først ind i printeren.
8860p-091
Phaser® 8560/8860 printer
3-40
Udskrivning på specielt materiale
4. På betjeningspanelet skal du trykke på knappen OK, hvis konvolutformatet og -typen, der
bliver vist som de aktuelle indstillinger, er som ønsket, ellers skal du vælge
indstilling
Hvis konvolutformatet bliver vist på listen, skal du vælge det og derefter trykke på
og trykke på knappen OK.
Rediger
knappen OK. Gå til pkt. 7.
Hvis konvolutformatet ikke findes på listen, skal du vælge Nyt brugerdefineret
format
og derefter trykke på knappen OK.
5. Vælg en af følgende indstillinger for Kort kant:
Tryk på knappen OK, hvis det ønskede kortkantformat bliver vist som den
aktuelle indstilling.
Vælg Skift, og tryk derefter på knappen OK for at indtaste et nyt kortkantformat.
Tryk på knapperne Pil op og Pil ned for at angive konvoluttens kortkantformat, og tryk derefter på knappen OK.
6. Vælg en af følgende indstillinger for Lang kant:
Tryk på knappen OK, hvis det ønskede langkantformat bliver vist som den aktuelle
indstilling.
Vælg Skift, og tryk derefter på knappen OK for at indtaste et nyt langkantformat.
Tryk på knapperne Pil op og Pil ned for at angive konvoluttens langkantformat, og tryk derefter på knappen OK.
7. Vælg
Konvolut, og tryk på knappen OK.
8. I printerdriveren skal du vælge enten Konvolut som papirtype eller Magasin 1
som papirmagasin.
Phaser® 8560/8860 printer
3-41
Udskrivning af konvolutter fra magasin 2, 3 eller 4
Sådan udskriver du konvolutter:
1. Tag magasinet ud af printeren.
Udskrivning på specielt materiale
8860p-002
2. Læg op til 40 konvolutter i magasinet med flapsiden nedad og flappen mod venstre
i magasinet.
8860p-109
3. Indstil papirstyrene, så de passer til konvolutterne.
Phaser® 8560/8860 printer
3-42
Udskrivning på specielt materiale
Længdestyr: Tryk på siderne, og skub styret, indtil pilen på styret peger på det
ønskede papirformat, som er præget i bunden af magasinet. Når styrene er placeret korrekt, klikker de på plads.
8860p-116
Breddestyr: Skub breddestyrene, indtil pilene på styrene peger på papirformatet, som
er præget i bunden af magasinet. Når styrene er placeret korrekt, klikker de på plads.
8860p-117
Bemærk: Når papirstyrene er indstillet korrekt, kan der være et lille mellemrum mellem
konvolutterne og styrene.
Phaser® 8560/8860 printer
3-43
Udskrivning på specielt materiale
4. Sæt magasinet ind i åbningen, og skub det helt ind i printeren.
8860p-127
5. På betjeningspanelet: a. Vælg
b. Vælg enten
c. Vælg
Magasinindstilling, og tryk på knappen OK.
Papirtype i magasin 2, Papirtype i magasin 3 eller Papirtype i
magasin 4
, og tryk derefter på knappen OK.
Konvolut, og tryk på knappen OK.
6. I printerdriveren skal du vælge enten Konvolut som papirtype eller det relevante magasin.
Phaser® 8560/8860 printer
3-44
Udskrivning på specielt materiale

Udskrivning af etiketter

Der kan udskrives etiketter fra alle magasinerne.
Når du vil bestille papir, transparenter eller andre specielle medier, skal du kontakte din lokale forhandler eller gå til webstedet med Xerox-forbrugsstoffer:
www.xerox.com/office/8560Psupplies (Phaser 8560-printer)
www.xerox.com/office/8860supplies (Phaser 8860-printer)
Se også:
Understøttede papirformater og -vægte i magasin 1 på side 3-6 Understøttede papirformater og -vægte i magasin 2, 3 eller 4 på side 3-8
Retningslinjer
Anvend ikke vinyl-etiketter.
Udskriv kun på den ene side af et ark etiketter.
Anvend ikke ark, hvor der mangler etiketter. Det kan ødelægge printeren.
Opbevar ubrugte etiketter fladt i deres originale indpakning. Opbevar etikettearkene i
deres oprindelig indpakning, indtil de skal anvendes i maskinen. Læg ubrugte etiketteark tilbage i deres oprindelige indpakning, og forsegl den, indtil næste gang du skal udskrive på etiketter.
Opbevar ikke etiketter i rum, som er meget tørre eller meget fugtige eller ekstremt varme
eller kolde omgivelser. Hvis de opbevares i sådanne ekstreme forhold, kan det forringe udskrivningskvaliteten eller forårsage stop i printeren.
Vend ofte stakken. Lange opbevaringsperioder under ekstreme forhold kan bue etiketteark,
hvilket kan forårsage stop i printeren.
Phaser® 8560/8860 printer
3-45
Udskrivning på specielt materiale
Udskrivning af etiketter fra magasin 1
Sådan udskriver du etiketter:
1. Træk håndtaget ned, og træk det ud for at åbne magasin 1.
8860p-006
2. Åbn magasinforlængeren.
8860p-007
Phaser® 8560/8860 printer
3-46
Udskrivning på specielt materiale
3. Læg op til 50 etiketter i magasinet med den side, der skal udskrives på, nedad, så toppen
af siden føres først ind i printeren.
8860p-110
4. Indstil papirstyrene, så de passer til etiketterne, der er lagt i magasinet.
8860p-075
5. På betjeningspanelet skal du trykke på knappen OK, hvis det korrekte papirformat
Etiketter bliver vist som de aktuelle indstillinger, ellers skal du skifte etiketformat
og og -type:
a. Vælg
Rediger indstilling, og tryk på knappen OK.
b. Vælg det ønskede papirformat, og tryk på knappen OK. c. Vælg
Etiketter, og tryk på knappen OK.
6. I printerdriveren skal du vælge enten Etiketter som papirtype eller Magasin 1
som papirmagasin.
Phaser® 8560/8860 printer
3-47
Udskrivning af etiketter fra magasin 2, 3 eller 4
Sådan udskriver du etiketter:
1. Tag magasinet ud af printeren.
Udskrivning på specielt materiale
8860p-002
2. Læg op til 400 etiketark i magasinet med den side, der skal udskrives på, opad, så toppen
af siden vender mod magasinets forende.
8860p-081
Phaser® 8560/8860 printer
3-48
Udskrivning på specielt materiale
3. Indstil papirstyrene, så de passer til etiketterne (hvis det er nødvendigt).
Længdestyr: Tryk på siderne, og skub styret, indtil pilen på styret peger på det
ønskede papirformat, som er præget i bunden af magasinet. Når styrene er placeret korrekt, klikker de på plads.
8860p-119
Breddestyr: Skub breddestyrene, indtil pilene på styrene peger på papirformatet, som
er præget i bunden af magasinet. Når styrene er placeret korrekt, klikker de på plads.
8860p-118
Bemærk: Når papirstyrene er justeret korrekt, kan der være et lille mellemrum mellem
etiketterne og styrene.
Phaser® 8560/8860 printer
3-49
Udskrivning på specielt materiale
4. Sæt magasinet ind i åbningen, og skub det helt ind i printeren.
8860p-120
5. På betjeningspanelet: a. Vælg
b. Vælg enten
c. Vælg
Magasinindstilling, og tryk på knappen OK.
Papirtype i magasin 2, Papirtype i magasin 3 eller Papirtype i
magasin 4
, og tryk derefter på knappen OK.
Etiketter, og tryk på knappen OK.
6. I printerdriveren skal du vælge enten Etiketter som papirtype eller det relevante magasin.
Phaser® 8560/8860 printer
3-50
Udskrivning på specielt materiale

Udskrivning på glossy papir

Glossy papir kan udskrives 1- eller 2-sidet fra alle magasiner.
Når du vil bestille papir, transparenter eller andre specielle medier, skal du kontakte din lokale forhandler eller gå til webstedet med Xerox-forbrugsstoffer:
www.xerox.com/office/8560Psupplies (Phaser 8560-printer)
www.xerox.com/office/8860supplies (Phaser 8860-printer)
Retningslinjer
Åbn ikke forseglede pakker med glossy papir, før du er klar til at lægge dem i printeren.
Opbevar glossy papir i dets originale indpakningsmateriale, og opbevar pakkerne i
emballagen, indtil det lægges i maskinen.
Fjern alt andet papir i magasinet, før du ilægger glossy papir.
Ilæg kun den mængde glossy papir, som du regner med at bruge. Efterlad ikke glossy papir
i magasinet, når opgaven er afsluttet. Læg ubrugt glossy papir tilbage i dets oprindelige indpakning, og forsegl det, indtil du skal bruge glossy papir igen.
Vend ofte stakken. Lange opbevaringsperioder under ekstreme forhold kan bue glossy
papir, hvilket kan forårsage stop i printeren.
Phaser® 8560/8860 printer
3-51
Udskrivning på specielt materiale
Udskrivning på glossy papir fra magasin 1
Sådan udskriver du på glossy papir:
1. Træk håndtaget ned, og træk det ud for at åbne magasin 1.
8860p-006
2. Åbn magasinforlængeren.
8860p-107
Phaser® 8560/8860 printer
3-52
Udskrivning på specielt materiale
3. Læg op til 50 ark glossy papir i magasinet. Indstil papirstyrene, så de passer til papiret.
8860p-075
4. På betjeningspanelet skal du trykke på knappen OK, hvis det korrekte papirformat og -
type bliver vist som de aktuelle indstillinger, ellers skal du skifte papirformat og -type:
a. Vælg
Rediger indstilling, og tryk på knappen OK.
b. Vælg det ønskede papirformat, og tryk på knappen OK. c. Vælg den relevante papirtype, og tryk på knappen OK:
Karton (Phaser 8560-printer)
Glossy papir (Phaser 8860-printer)
5. I printerdriveren skal du vælge den ønskede papirtype eller Magasin 1 som papirmagasin.
Se også:
Oprettelse af brugerdefinerede papirtyper på side 3-61
Phaser® 8560/8860 printer
3-53
Udskrivning på glossy papir fra magasin 2, 3 eller 4
Sådan udskriver du på glossy papir:
1. Tag magasinet ud af printeren.
Udskrivning på specielt materiale
2. Læg op til 400 ark glossy papir i magasinet.
8860p-002
8860p-003
Phaser® 8560/8860 printer
3-54
Udskrivning på specielt materiale
3. Indstil papirstyrene, så de passer til det glossy papir (hvis det er nødvendigt).
Længdestyr: Tryk på siderne, og skub styret, indtil pilen på styret peger på det
ønskede papirformat, som er præget i bunden af magasinet. Når styrene er placeret korrekt, klikker de på plads.
8860p-107
Breddestyr: Skub breddestyrene, indtil pilene på styrene peger på papirformatet, som
er præget i bunden af magasinet. Når styrene er placeret korrekt, klikker de på plads.
8860p-108
Bemærk: Når papirstyrene er indstillet korrekt, kan der være et lille mellemrum mellem
papiret og styrene.
Phaser® 8560/8860 printer
3-55
Udskrivning på specielt materiale
4. Sæt magasinet ind i åbningen, og skub det helt ind i printeren.
8860p-005
5. På betjeningspanelet: a. Vælg b. Vælg enten
Magasinindstilling, og tryk på knappen OK.
Papirtype i magasin 2, Papirtype i magasin 3 eller Papirtype i
magasin 4
, og tryk derefter på knappen OK.
c. Vælg den relevante papirtype, og tryk på knappen OK:
Karton (Phaser 8560-printer)
Glossy papir (Phaser 8860-printer)
6. I printerdriveren skal du vælge den ønskede papirtype eller det valgte magasin
som papirmagasin.
Se også:
Oprettelse af brugerdefinerede papirtyper på side 3-61
Phaser® 8560/8860 printer
3-56
Udskrivning på specielt materiale

Udskrivning på brugerdefineret format

Udover det store udvalg af standardpapirformater, som kan anvendes til udskrivning, kan du også udskrive på brugerdefineret papir med følgende dimensioner.
Bemærk: Udskriv kun papir i brugerdefineret format fra magasin 1.
Mulige formater
1-sidet udskrivning 2-sidet udskrivning
Kort kant 76–216 mm 140–216 mm
Lang kant 127–356 mm 210–356 mm
Vægt
Margener: 5 mm på alle sider
60–220 g/m2 (16–40 lb. Bond) (22–80 lb. Cover)
60–120 g/m2 (16–32 lb. Bond) (22–45 lb. Cover)
Se også:
Understøttede papirformater og -vægte i magasin 1 på side 3-6
Phaser® 8560/8860 printer
3-57
Udskrivning på specielt materiale
Udskrivning af brugerdefineret format fra magasin 1
Sådan udskriver du på brugerdefineret format:
1. Træk håndtaget ned, og træk det ud for at åbne magasin 1.
8860p-006
2. Åbn magasinforlængeren.
8860p-007
Phaser® 8560/8860 printer
3-58
Udskrivning på specielt materiale
3. Læg det brugerdefinerede format i magasinet:
1-sidet udskrivning: Læg den side, der skal udskrives på, nedad, så toppen af siden
føres ind i printeren først.
8860p-009
2-sidet udskrivning: Læg side 1 opad, så bunden af siden føres ind i printeren først.
XEROX
8860p-106
4. Indstil papirstyrene, så de passer til papiret i magasinet.
5. På betjeningspanelet skal du trykke på knappen OK, hvis papirformatet og -typen,
der bliver vist som de aktuelle indstillinger, er som ønsket, ellers skal du vælge
Rediger indstilling og trykke på knappen OK.
Hvis det brugerdefinerede format bliver vist på listen, skal du vælge det og
derefter trykke på knappen OK. Gå til pkt. 8.
Hvis det brugerdefinerede format ikke findes på listen, skal du vælge
Nyt brugerdefineret format og derefter trykke på knappen OK.
Phaser® 8560/8860 printer
3-59
Udskrivning på specielt materiale
6. Vælg en af følgende indstillinger for Kort kant:
Tryk på knappen OK, hvis det ønskede kortkantformat bliver vist som den
aktuelle indstilling.
Vælg Skift, og tryk derefter på knappen OK for at indtaste et nyt kortkantformat.
Tryk på knapperne Pil op og Pil ned for at angive kortkantformatet, og tryk derefter på knappen OK.
7. Vælg en af følgende indstillinger for Lang kant:
Tryk på knappen OK, hvis det ønskede langkantformat bliver vist som den
aktuelle indstilling.
Vælg Skift, og tryk derefter på knappen OK for at indtaste et nyt langkantformat.
Tryk på knapperne Pil op og Pil ned for at angive langkantformatet, og tryk derefter på knappen OK.
8. Vælg den relevante papirtype, og tryk på knappen OK.
9. I printerdriveren skal du vælge Magasin 1 som papirmagasin.
Bemærk: Når du definerer et nyt brugerdefineret format, gemmes det i printeren og kan
bruges igen. Der kan gemmes op til fem brugerdefinerede formater i printeren. Hvis du definerer et nyt brugerdefineret format, efter at der er gemt 5 brugerdefinerede formater, erstatter det nye brugerdefinerede format det format, som ikke har været brugt i længst tid.
Phaser® 8560/8860 printer
3-60

Oprettelse af brugerdefinerede papirtyper

Oprettelse af brugerdefinerede papirtyper
Med CentreWare IS kan du oprette din egen brugerdefinerede papirtype med specifikke indstillinger, som du kan genanvende til hyppigt gentagne printopgaver, f.eks. månedsrapporter. Få adgang til disse brugerdefinerede typer i printerdriveren, på betjeningspanelet og i CentreWare IS.
Sådan oprettes brugerdefinerede papirtyper:
1. Start din webbrowser.
2. Indtast printerens IP-adresse i browserfeltet Address (Adresse).
3. Klik på Properties (Egenskaber).
4. Vælg mappen General (Generelt) til venstre på navigationspanelet.
5. Vælg Custom Paper Types (Brugerdefinerede papiprtyper).
6. Indtast eller ret indstillingerne, og klik på knappen Save Changes (Gem ændringer)
nederst på siden.
Bemærk: Hvis du har brug for flere oplysninger om oprettelse af brugerdefinerede
papirtyper, kan du klikke på knappen Help (Hjælp) på fanen Properties (Egenskaber) for at se online Hjælp.
Phaser® 8560/8860 printer
3-61

Udskrivningskvalitet

Dette kapitel beskriver følgende emner:
Kontrol af kvaliteten på dine udskrifter på side 4-2
Løsning af problemer med udskrivningskvalitet på side 4-6
Phaser® 8560/8860 printer
4-1

Kontrol af kvaliteten på dine udskrifter

Kontrol af kvaliteten på dine udskrifter
I dette afsnit beskrives:
Valg af en udskrivningskvalitet på side 4-2
Justering af farve på side 4-4
Indstillingen for udskrivningskvaliteten og farvekorrigering afgør udskrifternes kvalitet. Indstillingen for udskrivningskvalitet og papirtype afgør udskrivningshastigheden. Du kan ændre disse indstillinger i printerdriveren eller på betjeningspanelet.
Bemærk: Driverindstillinger tilsidesætter indstillinger på betjeningspanelet.
Se også:
Vejledning til avancerede funktionerwww.xerox.com/office/8560Psupport
www.xerox.com/office/8860support

Valg af en udskrivningskvalitet

Der er følgende printkvalitetsfunktioner på Phaser 8560/8860-printeren:
eller
Udskrivningskvalitet Udskrivningstype
Lysægte farve Hurtigste farveindstilling. Nyttig til mange billeder og eksempelvisning.
Fremstiller hurtigt dokumenter til gennemsyn. Ideelt til hasteopgaver. Anbefales ikke til dokumenter med små tekststørrelser, fine detaljer eller store områder, som skal fyldes med en klar, ren farve.
Standard Normal indstilling til farveudskrivning. Giver skarpe, lyse print med høj
hastighed. Anbefales til livlige, mættede farveudskrifter.
Udvidet Bedste funktion til forretningspræsentationer. Giver optimal
tekstopløsning og flot udjævnede, lyse farver. Denne funktion er længere om at behandle og udskrive end funktionerne Standard og Lysægte farve.
Høj opløsning/foto Bedste kvalitetsfunktion til farveudskrivning. Giver de mest detaljerede
og flottest udjævnede fotos. Giver den bedste kvalitet ved farveudskrivning med den bedste tekstopløsning og de flottest udjævnede lyse farver. Denne funktion er længere tid om at behandle og udskrive end de øvrige funktioner.
Phaser® 8560/8860 printer
4-2
Kontrol af kvaliteten på dine udskrifter
Sådan vælges udskrivningskvaliteten i en understøttet driver:
Operativsystem Fremgangsmåde
Windows Vista, Windows 2000, Windows XP eller Windows Server 2003
Mac OS X, version
10.3 og højere
1. Vælg fanen Papir/Output.
2. Vælg en udskrivningskvalitet.
1. I dialogboksen Udskriv skal du vælge Billedkvalitet på rullemenuen.
2. Vælg en printkvalitetsfunktion på rullemenuen Udskrivningskvalitet.
Phaser® 8560/8860 printer
4-3
Loading...