Xerox 8855 Driver Setup Manual [it]

XES Synergix™ Controller 8855 - Guida all’impostazione per il Firmware 7.0
701P36858 Luglio 2001
Pagina lasciata intenzionalmente vuota.

Informazioni sulla sicurezza

Prima di avviare il controller, leggere attentamente le seguenti istruzioni e farvi riferimento per garantire il funzionamento del prodotto in condizioni di sicurezza.
Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni presenti sulla confezione o fornite con il prodotto.
Scollegare il controller dalla presa a muro prima di eseguire le operazioni di pulizia dell’esterno. Utilizzare sempre materiali progettati specificamente per il controller: l’utilizzo di altri materiali può causare problemi di rendimento e provocare situazioni pericolose.
Non utilizzare detergenti aerosol. Per informazioni sui metodi di pulizia adeguati, seguire le istruzioni fornite in questo manuale dell’operatore.
Non utilizzare mai materiali di pulizia per altri scopi che non siano quelli per i quali sono stati intesi. Conservare tutti i materiali lontano dalla portata dei bambini.
Non utilizzare le unità in prossimità dell’acqua, luoghi bagnati o all’aperto. Questo prodotto è dotato di spina a tre vie di tipo a massa (cioè una spina
dotata di pin di messa a terra). Questa spina è adatta soltanto per una presa di alimentazione di tipo a massa. Questa è una funzione di sicurezza. Per evitare il rischio di scosse elettriche, rivolgersi al proprio elettricista per sostituire la presa elettrica se non si è in grado di inserire la spina nella presa.
Non utilizzare mai un adattatore di messa a terra per collegare il sistema a una fonte di alimentazione priva di messa a terra.
Il prodotto deve essere utilizzato solo con la fonte di alimentazione indicata sull’etichetta. Se non si è sicuri del tipo di alimentazione disponibile, rivolgersi all’azienda elettrica locale.
Il cavo di alimentazione è il dispositivo di distacco per questa apparecchiatura. Installare il sistema vicino alla presa e verificare che questa sia facilmente accessibile.
Evitare di appoggiare qualsiasi cosa sul cavo di alimentazione. Non collocare le unità in punti dove qualcuno potrebbe calpestare il cavo.
Il controller è dotato di aperture e fessure per la ventilazione. Per garantire il funzionamento del controller in condizioni di sicurezza e per evitarne il surriscaldamento, verificare che tali aperture si trovino lontano da radiatori o fonti di calore. Il controller non deve essere collocato in un unico blocco di installazione a meno che non sia fornita una ventilazione adeguata.
Non inserire mai oggetti di alcun genere nelle aperture del controller, poiché potrebbero venire in contatto con punti sotto tensione pericolosi o creare cortocircuiti, con rischio di incendi o scosse elettriche.
Non versare mai liquidi di alcun genere nel controller. Non rimuovere mai i coperchi o le protezioni la cui rimozione richiede
l’utilizzo di uno strumento. Sotto questi coperchi non vi sono aree che possono essere riparate dall’operatore
Non tentare mai di eseguire funzioni di manutenzione che non siano specificate nella presente guida dell’operatore.
Scollegare il cavo di alimentazione del controller dalla presa e richiedere l’assistenza di personale qualificato nelle seguenti situazioni:
Il cavo di alimentazione è danneggiato o logoro.
Nel prodotto è stato versato del liquido.
Il controller è stato esposto a pioggia o acqua.
Il controller produce rumori o odori insoliti.
L’involucro esterno è stato danneggiato.
Per ulteriori informazioni sulla sicurezza del controller o sui materiali
forniti, rivolgersi a Xerox Engineering Systems.
XES Synergix Controller 8855 - Guida all’impostazione per il Firmware 7.0 i
XES Synergix Controller 8855 - Guida all’impostazione per il Firmware 7.0 ii

Informazioni sulla compatibilità elettromagnetica

Australia/New Zealand

Changes or modifications to this equipment not specifically approved by Fuji Xerox Australia Pty. Limited may void the user's authority to operate this equipment.
Shielded cables must be used with this equipment to maintain compliance with the Radiocommunications Act 1992.

Unione Europea

ATTENZIONE
Questo è un prodotto di Classe A. In ambiente domestico il prodotto
potrebbe causare interferenze radio, nel qual caso l’utente è tenuto ad
adottare contromisure adeguate.
Eventuali cambiamenti o modifiche all’apparecchiatura non approvate dalla Xerox Europe potrebbero invalidare il diritto dell’utente di utilizzare l’apparecchiatura.
Utilizzare solo cavi schermati, come previsto dalla direttiva EMC (89/336/EEC).

Canada

This Class "A" digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe "A" est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
Continua.
ATTENZIONE
Per consentire a questa apparecchiatura di funzionare in prossimità di attrezzature industriali, scientifiche e mediche, le radiazioni esterne di
tali attrezzature devono essere limitate oppure devono essere adottate
misure speciali di mitigazione.
Informazioni sulla compatibilità elettromagnetica (continua)

Japan

This is a Class A product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment (VCCI). If this equipment is used in a domestic environment, radio disturbance may arise. When such trouble occurs, the user may be required to take corrective actions.
Changes or modifications to this equipment not specifically approved by Fuji Xerox Limited may void the user's authority to operate this equipment.
Shielded cables must be used with this equipment to maintain compliance with the Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment regulations.
USA
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
Changes or modifications to this equipment not specifically approved by the Xerox Corporation may void the user's authority to operate this equipment.
Shielded cables must be used with this equipment to maintain compliance with FCC regulations.
XES Synergix Controller 8855 - Guida all’impostazione per il Firmware 7.0 iii
XES Synergix Controller 8855 - Guida all’impostazione per il Firmware 7.0 iv

Marchi riconosciuti

XEROX®, XES, Synergix™, The Document Company e i nomi e i numeri di identificazione dei prodotti qui citati sono marchi registrati della XEROX CORPORATION.
PostScript è un marchio registrato della Adobe Systems Incorporated. AutoCAD è un marchio registrato della Autodesk, Inc. ADI è un marchio registrato della Autodesk, Inc.
®
HDI è l’acronimo di Heidi della Autodesk, Inc.
HP-GL/2 è un marchio registrato della Hewlett-Packard Company. Windows 95, Windows 98, Windows NT e Windows 2000 sono marchi
registrati della Microsoft Corporation.
Device Interface. Heidi è un marchio registrato

Sommario

Informazioni sulla sicurezza .......................................................... i
Informazioni sulla compatibilità elettromagnetica...................... ii
Australia/New Zealand...................................................................ii
Unione Europea.............................................................................ii
Canada..........................................................................................ii
Japan............................................................................................iii
USA.............................................................................................. iii
Marchi riconosciuti....................................................................... iv
Sommario....................................................................................... v
Scopo della guida.......................................................................... 1
Visualizzazione delle stampe di prova .......................................... 1
Configurazione delle impostazioni di default delle porte del
controller....................................................................................... 2
Configurazione delle dieci impostazioni di stampa di default
personalizzate............................................................................... 2
Requisiti di spazio ......................................................................... 3
Requisiti di alimentazione............................................................. 3
Collegamento all’alimentazione ................................................... 4
Posizione porte del controller ...................................................... 5
LED del pannello anteriore ........................................................... 6
Download I/O di aggiornamenti del firmware.............................. 7
Specifiche del controller ............................................................... 8
Caratteristiche fisiche ................................................................... 8
Requisiti elettrici ........................................................................... 8
Approvazioni................................................................................. 8
Specifiche hardware ..................................................................... 8
Porte I/O....................................................................................... 8
Specifiche di elaborazione e stampa lavori................................. 9
Protocolli di rete ...................................................................................... 9
Piattaforme supportate............................................................................9
Rilevamento automatico della porta........................................................9
Software client.........................................................................................9
Piattaforma PC/DOS: ..............................................................................9
Piattaforme PC/Windows 95 e Windows 98: ..........................................9
Piattaforme PC/Windows NT 4.0 e Windows 2000: ...............................9
Piattaforma UNIX: .................................................................................10
Linguaggio controllo lavori.....................................................................10
Spooling/Coda dei lavori .......................................................................10
Formati dati ...........................................................................................10
Tipi di compressione (per formati raster applicabili): ............................10
Compressione .......................................................................................10
Gestione delle code dei lavori ...............................................................10
Plot lungo ..............................................................................................10
Rilevamento automatico del formato ....................................................10
Supporto del colore ...............................................................................10
Opzioni di elaborazione estese .............................................................11
Numero di copie ....................................................................................11
Fascicolazione elettronica.....................................................................11
Piegatura e impilamento .......................................................................11
Tavolozze e modelli...............................................................................11
Preparazione della porta seriale................................................. 12
Porta seriale host ..................................................................................12
Abilitazione della porta seriale del controller .........................................12
Software supportato ..............................................................................12
PIATTAFORME PC/WINDOWS 95 E WINDOWS 98: ....................12
PIATTAFORME PC/WINDOWS NT 4.0 E WINDOWS 2000:..........12
PIATTAFORMA UNIX:......................................................................12
Formati dati supportati ..........................................................................13
Descrizione del cavo seriale..................................................................13
NUMERI DI PARTE DEL CAVO.......................................................13
Preparazione della porta parallela.............................................. 14
Porta parallela .......................................................................................14
Software supportato: .............................................................................14
PIATTAFORME PC/WINDOWS 95 E WINDOWS 98: ....................14
PIATTAFORME PC/WINDOWS NT 4.0 E WINDOWS 2000:..........14
FORMATI DATI SUPPORTATI ........................................................14
Descrizione del cavo parallelo...............................................................14
XES Synergix Controller 8855 - Guida all’impostazione per il Firmware 7.0 v
XES Synergix Controller 8855 - Guida all’impostazione per il Firmware 7.0 vi
Preparazione della porta Host SCSI........................................... 15
Porta Ultra SCSI (host) .........................................................................15
Abilitazione della porta SCSI del controller........................................... 15
Software supportato.............................................................................. 15
Formati dati supportati ..........................................................................15
Descrizione del cavo SCSI ...................................................................15
Preparazione della porta 10/100 Ethernet.................................. 16
Descrizione generale ............................................................................16
Abilitazione della porta Ethernet del controller...................................... 16
Protocolli di rete supportati: ..................................................................17
TCP/IP.............................................................................................. 17
Software supportato:............................................................................. 17
PIATTAFORME PC/WINDOWS 95 E WINDOWS 98: ....................17
PIATTAFORME PC/WINDOWS NT 4.0 E WINDOWS 2000: .........17
PIATTAFORMA UNIX: .....................................................................17
Formati dati supportati ..........................................................................17
Descrizione del cavo Ethernet .............................................................. 17

Scopo della guida

Lo scopo di questa guida è fornire le informazioni necessarie a collegare il controller AccXES a workstation remote e al sistema 8855.
Per istruzioni specifiche sulla configurazione del controller tramite Web PMT, vedere la Guida dell’utente di Web Printer Manager Tool (PMT).
La guida include le seguenti sezioni:
Requisiti di spazio.
Requisiti di alimentazione.
Collegamento all’alimentazione. Se non si conosce la posizione
dell’interruttore dell’alimentazione e delle porte del controller, fare riferimento alle figure.
Posizione delle porte del controller. Trovare la posizione di tutte le porte da utilizzare. Vedere le istruzioni della guida sulla preparazione di ogni porta.
Specifiche del controller.
Download I/O di aggiornamenti del firmware.
Abilitazione e specifiche delle porte.
Quando l’installazione iniziale è terminata e le impostazioni di default
sono definite.
Ogni volta che vengono modificate le impostazioni di default. Si consiglia di salvare i set di riferimento delle pagine delle stampe di prova
insieme al registro di servizio della macchina, all’interno dello scomparto situato dietro lo sportello di servizio della stampante XES Synergix 8855.
NOTA: Per eseguire le stampe di prova, nella stampante deve essere caricata carta comune. Quando questo tipo di supporto non è caricato (ad esempio, nella stampante è stata caricata carta pergamena o pellicola), è necessario annullare la stampa di prova.

Visualizzazione delle stampe di prova

Quando si accende l’alimentazione, il controller invia una stampa di prova alla stampante. Lo scopo delle stampe di prova è fornire un elenco delle impostazioni correnti del sistema per l’utilizzo durante il normale funzionamento, l’impostazione delle comunicazioni di rete e il ripristino dei parametri desiderati nel caso di modifiche impreviste (ad esempio, per l’uso accidentale dell’utilità per il ripristino dei valori di default della casa produttrice). Si consiglia di salvare i set delle stampe di prova nei seguenti momenti:
XES Synergix Controller 8855 - Guida all’impostazione per il Firmware 7.0 1
XES Synergix Controller 8855 - Guida all’impostazione per il Firmware 7.0 2

Configurazione delle impostazioni di default delle porte del controller

Il controller AccXES funziona con una, due o tutte le porte attive. Il controller è dotato di un’interfaccia Ethernet 10/100 che supporta il protocollo TCP/IP.
Per preparare il controller AccXES per la stampa:
Collegare i cavi e le periferiche di interfaccia alle porte appropriate, quindi vedere la sezione relativa alla visualizzazione delle impostazioni predefinite della configurazione del sistema per istruzioni sull’abilitazione delle porte.
Caricare nella workstation il software client desiderato per gestire il flusso di lavoro verso la porta o le porte selezionate. Nelle guide del software si trovano informazioni per ciascuna delle piattaforme: utilizzare la procedura appropriata.
Nella Network Administrator’s Guide fornita con il sistema XES Synergix 8825/8830/8855 sono contenute ulteriori informazioni di impostazione della rete.
Nota: La registrazione nel sistema delle modifiche apportate ai parametri del controller richiede fino a 60 secondi. Quando vengono apportate delle modifiche, e in particolare dopo un ripristino delle impostazioni della casa produttrice, attendere 60 secondi affinché le modifiche abbiano effetto.
alla pagina Miscellaneo descritta nella Guida per l’utente di Web Printer Manager Tool (PMT). Le impostazioni predefinite dei lavori personalizzati rientrano nella categoria "Impostazione utente attivo".

Configurazione delle dieci impostazioni di stampa di default personalizzate

È possibile impostare fino a dieci gruppi di impostazioni di stampa di default personalizzate e memorizzarli per utilizzarli in un momento successivo. Questi valori possono essere immessi da una posizione remota. Utilizzare una workstation nella quale è caricato il software appropriato (ad esempio, il browser Microsoft Internet Explorer) per accedere a Web Printer Manager Tool. Se si utilizza questo metodo, vedere la procedura relativa all'accesso

Requisiti di spazio

Requisiti di alimentazione

Nella figura seguente sono indicati i requisiti minimi di spazio per il controller
15 cm
31 cm
Controller AccXES
Figura 1 - Requisiti di spazio
61 cm
Il lato anteriore del controller deve essere visibile all’operatore.
Di seguito sono riportati i requisiti minimi di alimentazione, a seconda della fonte:
15 ampere a 115 volt
7 ampere a 220 volt
XES Synergix Controller 8855 - Guida all’impostazione per il Firmware 7.0 3
XES Synergix Controller 8855 - Guida all’impostazione per il Firmware 7.0 4

Collegamento all’alimentazione

Le posizioni del collegamento all’alimentazione e dell’interruttore di accensione sono illustrate nella figura seguente.
Interruttore dell’alimentazione
Entrata dell’alimentazione
Figura 2 - Collegamento all’alimentazione

Posizione porte del controller

Parallela
10/100 Ethernet
Collegamento alla
SCSI dello scanner
Dati interfaccia utente
piegatrice
Interfaccia della stampante
Seriale dell’host
VPI
SCSI dell’host
Alimentazione dell’interfaccia
Figura 3 - Collegamenti delle porte sul retro
XES Synergix Controller 8855 - Guida all’impostazione per il Firmware 7.0 5
XES Synergix Controller 8855 - Guida all’impostazione per il Firmware 7.0 6

LED del pannello anteriore

Il controller è dotato di quattro LED di stato sul pannello anteriore. Di seguito sono riportate le funzioni dei LED:
LED1 – Colore verde, etichetta “Pronto” – Indica che il controller è acceso e pronto a elaborare i lavori in entrata.
LED2 – Colore verde, etichetta “Attivo” – Indica che il controller sta elaborando un lavoro.
LED3 – Colore giallo, etichetta “Discordanza” – Indica o che si è verificato un problema di supporto non corretto che ha bloccato la coda o che si è verificato un errore di Contabilità di lavoro.
LED4 – Colore rosso, etichetta “Attenzione” – Indica che si è verificato un guasto alla stampante o alla stazione di finitura, un inceppamento della carta, un problema di toner o carta esauriti o di comunicazione con una delle periferiche.
Durante il test automatico di accensione (POST), l’esecuzione del software AccXES causa l’accensione dei LED 2, 3 e 4. Quando il POST è terminato in modo corretto, i LED 2, 3 e 4 si spengono e si accende il LED 1. Se il POST non viene terminato in modo corretto e il controller non passa allo stato di “Pronto”, e tutti e quattro i LED si spengono.
LED1
LED2
LED3
LED4
Figura 4 - Posizione dei LED

Download I/O di aggiornamenti del firmware

È possibile aggiornare la versione del firmware inviando un file al controller attraverso la rete o un collegamento via cavo seriale o parallelo.
Gli utenti possono ottenere nuove versioni del firmware da Internet o da un aggiornamento su CD. Se si utilizza Internet, visitare l’indirizzo www.xes.com e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Per inviare l’aggiornamento del firmware scaricato al controller, utilizzare Document Submission Tool (che fa parte di AccXES Client Tools) o Web Printer Manager Tool. Si noti che Web PMT presenta un utile pulsante Carica file sulla pagina omonima, il quale facilita l’invio dell’aggiornamento del firmware al controller.
Quando l’aggiornamento del firmware viene inviato al controller, il LED Pronto e il LED Attivo si illuminano. Una volta terminato l’aggiornamento del firmware, il controller si riavvierà seguendo lo schema di riavvio (tutti i LED accesi tranne Pronto).
Nota: Per scaricare il firmware, il controller deve essere collegato alla stampante ed entrambe le apparecchiature devono essere accese.
Nota: Stampare un set completo di stampe di prova PRIMA di eseguire l’aggiornamento in quanto le impostazioni potrebbero ritornare alle impostazioni di default e le impostazioni personalizzate per il set Parametri attivi potrebbero andare perse. Per informazioni sul set Parametri attivi, vedere la sezione relativa all'impostazione dell'opzione Parametri attivi.
XES Synergix Controller 8855 - Guida all’impostazione per il Firmware 7.0 7
XES Synergix Controller 8855 - Guida all’impostazione per il Firmware 7.0 8

Porte I/O

Specifiche del controller

Seriale Due porte seriali a 9 pin in dotazione. Quando questa opzione è
abilitata, lo scanner ne utilizza una, mentre la seconda è utilizzata come porta di input per la ricezione di dati tramite un

Caratteristiche fisiche

Il controller è una torre posizionata accanto alla stampante XES Synergix
8855.
Parallela Connettore di porta ad alta densità in dotazione (rispetta gli
SCSI Connettore SCSI a 50 pin in dotazione.
collegamento via porta seriale.
standard IEEE 1284).

Requisiti elettrici

Alimentazione automatica 100 - 250 c.a.

Approvazioni

Sicurezza: UL 1950, CA22.2 No. 950 (CUL), EN 60950 (CE Mark) EMC: Marchio CE, FCC Classe A, Canada Radio Interference
Regulations Class A, VCCI Classe 1

Specifiche hardware

CPU Power PC 740 in funzione a 200 MHz. RAM RAM massima 192 Disco Ultra SCSI, drive interno per disco rigido da 7200 giri al
rigido minuto
VPI Connettore D a 37 pin in dotazione. Scanner Connettore SCSI a 68 pin in dotazione. Ethernet Interfaccia di rete Ethernet 10/100 incorporata: connessione
RJ-45 che supporta solo il protocollo TCP/IP.
Nota: un adattatore esterno Ethernet opzionale, collegato alla porta parallela del controller fornisce supporto aggiuntivo per i protocolli TCP/IP, IPX/SPX e NetBEUI. Per informazioni sull'ordinazione e l'impostazione del dispositivo, rivolgersi all'ufficio vendite XES o a un rappresentante del servizio di assistenza.
Piattaforme PC/Windows NT 4.0 e Windows 2000:

Specifiche di elaborazione e stampa lavori

Protocolli di rete
Solo TCP/IP sulla porta Ethernet 10/100. TCP/IP, IPX/SPX e NetBEUI sull'adattatore esterno opzionale Ethernet
Piattaforme supportate
SUN: OS e Solaris PC: Windows 95 / Windows 98 / Windows NT 4.0 / Windows 2000
Rilevamento automatico della porta
Sì. Le porte inoltre possono essere abilitate/disabilitate a distanza.
Software client
Piattaforma PC/DOS:
Driver di stampa HP RTL/HP-GL/2
Driver ADI per AutoCAD R13/14
Driver HDI per AutoCAD 2000 e 2000i
Driver di stampa PostScript PPD System
AccXES Client Tools
Web Printer Manager Tool
Non supportata
Piattaforme PC/Windows 95 e Windows 98:
Driver di stampa HP RTL
Driver ADI per AutoCAD R13/14
Driver HDI per AutoCAD 2000 e 2000i
Driver di stampa PostScript PPD System
AccXES Client Tools
Web Printer Manager Tool
XES Synergix Controller 8855 - Guida all’impostazione per il Firmware 7.0 9
XES Synergix Controller 8855 - Guida all’impostazione per il Firmware 7.0 10
Specifiche di elaborazione e stampa lavori (continua)
Piattaforma UNIX:
tftp put
telnet
supporto lpr/lpd
AccXES Client Tools
Web Printer Manager Tool
Linguaggio controllo lavori
HP-PJL con estensioni personalizzate.
Spooling/Coda dei lavori
Buffer di input dei lavori interno al controller.
Formati dati
HP-GL, HP-GL2, HP-RTL, CalComp 906 /907 /951 /PCI, TIFF 6.1, NIRS, Cals 1 & 2, Versatec Raster, XES 150 emulation, CGM, C4, Filenet, VCGL, VDS (Ordered Vector, Blocked Raster, Compacted Raster, Versatec Random Format), Adobe PostScript 3 con PDF (facoltativo)
Gestione delle code dei lavori
Le funzioni di unica coda con priorità, priorità regolabile, annullamento dei lavori, monitoraggio delle code.
Plot lungo
Fino a un massimo di 6 m con 64 MB di memoria installata. Fino a un massimo di 16 m con memoria aggiuntiva.
Rilevamento automatico del formato
Supporto del colore
Tutti i formati di dati supportati che consentono l’uso del colore (TIFF, HP-RTL, HPGL/GL2, CGM, CalComp, NIRS) saranno elaborati e convertiti in scala dei grigi utilizzando un algoritmo di mezzitoni proprietario che supporta 256 livelli di grigio.
L’input a colori in PostScript viene convertito in scala dei grigi utilizzando la stessa matrice di mezzitoni con 128 livelli di grigio.
Tipi di compressione (per formati raster applicabili):
CCITT G4, G3-ID, G3-2D, Packbits, RLE, Seed Row, Adaptive.
Compressione
Chip Starlite 3410 hardware senza perdite in dotazione
Specifiche di elaborazione e stampa lavori (continua)
Opzioni di elaborazione estese
Ridimensionamento automatico
Rotazione automatica
Numero di copie
Da 1 a 999
Fascicolazione elettronica
Oltre 200 fogli di formato E (con fattore di compressione 10:1).
Rilevamento automatico del formato
Pagine di intestazione
Rotazione (0, 90, 180, 270)
Ridimensionamento in scala (da 10% a 999%)
Giustificazione
Margini
Stampi raster
Etichettatura
Composizione della pagina/ sovrapposizione tracciato
Immagine speculare
Vettore mezzitoni
Gestione supporti non corrispondenti
Raggruppamento plot
Blocco del pannello di controllo
Scansione in rete (opzione del DDS)
Contabilità di lavoro (opzione del DDS)
Piegatura e impilamento
Sono disponibili una cartella in linea facoltativa e un impilatore con la capacità di 500 stampe.
Tavolozze e modelli
8 tavolozze di penne definite dall’utente e 1 tavolozza di sola lettura fornita come impostazione predefinita dalla casa produttrice. L’utente può definire il colore, la larghezza e il modello di un massimo di 256. 64 modelli (128 modelli di ombreggiatura, 16 modelli random, 15 modelli definiti dall’utente). Ciascun attributo delle penne è controllabile individualmente.
XES Synergix Controller 8855 - Guida all’impostazione per il Firmware 7.0 11
XES Synergix Controller 8855 - Guida all’impostazione per il Firmware 7.0 12
Software supportato

Preparazione della porta seriale

PIATTAFORME PC/WINDOWS 95 E WINDOWS 98:
Porta seriale host
Per collegare la porta seriale host del controller alla porta seriale della workstation è necessario disporre di un cavo seriale modem null. Per inviare i lavori al controller, utilizzare i driver del software appropriati o i comandi del sistema.
La porta seriale di interfaccia dell’host del controller supporta velocità in baud, controllo del flusso e parità definibili dall’utente.
Abilitazione della porta seriale del controller
Utilizzare il menu Default stampante> Porte di Web PMT per selezionare la velocità in baud, il controllo del flusso e la parità in base alle impostazioni della workstation.
Driver di stampa HP RTL
Driver ADI per AutoCAD R13/14
Driver HDI per AutoCAD 2000 e 2000i
Driver di stampa PostScript PPD System
Document Submission Tool (che fa parte di AccXES Client Tools)
PIATTAFORME PC/WINDOWS NT 4.0 E WINDOWS 2000:
Driver di stampa HP RTL/HP-GL/2
Driver ADI per AutoCAD R13/14
Driver HDI per AutoCAD 2000 e 2000i
Driver di stampa PostScript PPD System
Document Submission Tool (che fa parte di AccXES Client Tools)
PIATTAFORMA UNIX:
Non è applicabile per la porta seriale.
Figura 5 – Esempio di pagina di impostazione porta seriale di Web PMT
Preparazione della porta seriale (continua)
Formati dati supportati
HP-GL, HP-GL/2
HP-RTL
TIFF, NIRS
CALS 1 & 2
CalComp 906/907/951PCI con estensioni elettrostatiche
CGM
VCGL
VDS
C4
Filenet
Versatec Raw Raster
PostScript 3 con PDF (facoltativo)
Descrizione del cavo seriale
Il cavo seriale deve essere collegato come modem null con un connettore standard D da 9 pin dall’estremità del controller e un connettore adatto alla porta seriale della workstation all’estremità per l’host.
NUMERI DI PARTE DEL CAVO
600T02058 Cavo seriale, da 9 pin a 9 pin 600T02073 Adattatore per modem null
XES Synergix Controller 8855 - Guida all’impostazione per il Firmware 7.0 13
XES Synergix Controller 8855 - Guida all’impostazione per il Firmware 7.0 14
FORMATI DATI SUPPORTATI

Preparazione della porta parallela

Porta parallela
Per utilizzare la porta parallela del controller, è necessario collegarla alla porta parallela della workstation. Per inviare i lavori alla stampante, utilizzare i driver di stampa del software appropriati o i comandi del sistema.
HP-GL, HP-GL/2
HP-RTL
TIFF, NIRS
CALS 1 & 2
CalComp 906/907/951 PCI con estensioni elettrostatiche
CGM
VCGL
VDS
C4
Filenet
PostScript 3 con PDF (facoltativo)
Software supportato:
PIATTAFORME PC/WINDOWS 95 E WINDOWS 98:
Driver di stampa HP RTL
Driver ADI per AutoCAD R13/14
Driver HDI per AutoCAD 2000 e 2000i
Driver di stampa PostScript PPD System
Document Submission Tool (che fa parte di AccXES Client Tools)
PIATTAFORME PC/WINDOWS NT 4.0 E WINDOWS 2000:
Driver di stampa HP RTL/HP-GL/2
Driver ADI per AutoCAD R13/14
Driver di stampa PostScript PPD System (solo NT 4.0)
Document Submission Tool
Descrizione del cavo parallelo
Il connettore del cavo è un connettore standard “mini-Centronics” P1284C. È disponibile un cavo ad alta densità da P1284A a P1284C da 3 m (numero
di parte Xerox 98S03302). La lunghezza massima del cavo parallelo non deve superare i 3,66 m.
Software supportato

Preparazione della porta Host SCSI

Porta Ultra SCSI (host)
Per utilizzare questa porta è necessario disporre sulla propria workstation di una scheda di interfaccia SCSI e del software appropriato installato e funzionante.
Abilitazione della porta SCSI del controller
Utilizzare il menu Default stampante>Porte di Web PMT per impostare un numero di periferica compatibile con la workstation e per disabilitare la terminazione. In base all’impostazione di default è abilitata la terminazione bus della porta SCSI dell’host.
ServeWare Versione 2.42 o versione successiva.
VGS (in modalità emulazione di Xerox 150)
Formati dati supportati
Emulazione Xerox 150
Versatec Raw Raster
VDS
VCGL
Descrizione del cavo SCSI
Il cavo SCSI non deve avere una lunghezza superiore a 3 metri.
Figura 6 – Esempio di pagina di impostazione porte di Web PMT
XES Synergix Controller 8855 - Guida all’impostazione per il Firmware 7.0 15
XES Synergix Controller 8855 - Guida all’impostazione per il Firmware 7.0 16
Nota: Salvare il file di recupero di TCP/IP nel disco rigido della
Preparazione della porta 10/100
workstation. Il file è necessario per immettere nuovamente le impostazioni Ethernet se vengono danneggiate.
Ethernet
Descrizione generale
Il controller contiene una porta di interfaccia di rete Ethernet da 10/100Mhz.
Abilitazione della porta Ethernet del controller
Utilizzare il menu Default stampante>Rete>TCP-IP di Web PMT per impostare la maschera di rete, l’indirizzo IP, il gateway.
Per informazioni dettagliate, vedere la Guida per l’utente di Web Printer Manager Tool.
Figura 8 – Esempio di schermo di salvataggio di un file di ripristino in Web PMT
Figura 7 – Esempio di pagina di impostazione di TCP-IP di Web PMT
Protocolli di rete supportati:
Preparazione della porta 10/100 Ethernet (continua)
TCP/IP
lpr e lpd
ftp e tftp
telnet
port 2000 monitor
Software supportato:
PIATTAFORME PC/WINDOWS 95 E WINDOWS 98:
Driver di stampa RTL
Driver ADI per AutoCAD R13/14
Driver HDI per AutoCAD 2000 e 2000i
Driver di stampa PostScript PPD System
AccXES Client Tools
Web Printer Manager Tool
PIATTAFORME PC/WINDOWS NT 4.0 E WINDOWS 2000:
Driver di stampa RTL/GL/2
Driver ADI per AutoCAD R13/14
Driver di stampa PostScript PPD System
AccXES Client Tools
Web Printer Manager Tool
Formati dati supportati
HP-GL, HP-GL2
HP-RTL
CalComp 906 /907 /951 /PCI
TIFF 6.1
NIRS
Cals 1 & 2
CGM
VCGL
VDS
C4
Filenet
PostScript 3 con PDF (facoltativo)
Descrizione del cavo Ethernet
Cavo di categoria 5 con connettori RJ-45.
PIATTAFORMA UNIX:
Web Printer Manager Tool
tftp put
supporto lpr/lpd
AccXES Client Tools
XES Synergix Controller 8855 - Guida all’impostazione per il Firmware 7.0 17
XES Synergix Controller 8855 - Guida all’impostazione per il Firmware 7.0 18
Pagina lasciata intenzionalmente vuota.
Pagina lasciata intenzionalmente vuota.
Preparato da: Xerox Corporation Global Knowledge & Language Services 800 Phillips Road Building 845-17S Webster, New York 14580-9791 USA
Tradotto da: The Document Company Xerox GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1HE UK
©2001 XESystems, Inc. Tutti i diritti riservati. Stampato negli USA
®
XEROX
, XES, Synergix, 885 ed 8855 Digital Solution, l'icona del quadratino digitale, AccXES e l'acronimo XES sono marchi della Xerox Corporation.
701P36858 Luglio 2001
Loading...