, The Document Company®, das stilisierte X und die Produktbezeichnungen, ob aus Buchstaben oder aus Ziffern bestehend, sind Warenzeichen der
XEROX CORPORATION.
Teilenummer: 602P11902, Juni 1996
Der Xerox 8855 entspricht strengsten Sicherheitsvorschriften und
wurde von anerkannten technischen Institutionen getestet. Überdies
entspricht das Gerät den geltenden Umweltvorschriften.
Zur Gewährleistung eines sicheren und störungsfreien Betriebs sind
vor Inbetriebnahme des Xerox 8855 die folgenden Anweisungen zu
lesen.
VORSICHT: Hinweise dieser Klassifikation warnen vor Be-
dingungen, welche die Sicherheit von Personen gefährden können.
ACHTUNG: Hinweise dieser Klassifikation warnen vor Be-
dingungen, welche Betrieb oder Funktionsweise des Geräts stören
können.
Das Gerät muß an einer korrekt geerdeten Steckdose angeschlossen werden. Im Zweifelsfall ist ein Elektriker zu Rate zu
ziehen.
WARNUNG: Ist das Gerät nicht korrekt geerdet, kann dies zu
Stromschlag führen.
Wichtig: Die Anweisungen und Warnschilder am Gerät sind
unbedingt zu beachten.
Wichtig: Das Gerät muß an einem gut belüfteten Standort
aufgestellt werden.
Wichtig: Es sind ausschließlich die für den Drucker empfohlenen
Verbrauchsmaterialien zu verwenden. Verwendung anderer
Materialien kann nicht nur zu schlechter Qualität führen, sondern
auch eine Gefahrenquelle bilden.
Auf keinen Fall darf das Gerät an eine nicht korrekt geerdete
Steckdose angeschlossen werden.
Auf keinen Fall Wartungsarbeiten oder Reparaturen durchführen,
die nicht in dem vorliegenden Handbuch aufgeführt sind.
Auf keinen Fall Lüftungsschlitze verdecken, da diese eine
Überhitzung des Geräts verhindern sollen.
Auf keinen Fall mit Schrauben befestigte Abdeckungen o.ä. abnehmen. Hinter solchen Abdeckungen befinden sich keine
Bereiche, die vom Bediener gewartet werden können.
Auf keinen Fall ist das Gerät in der Nähe einer Heizung oder einer
anderen Wärmequelle aufzustellen.
Auf keinen Fall dürfen mechanische oder elektrische Sperren
durchbrochen oder “überlistet” werden.
Auf keinen Fall dürfen Objekte in die Lüftungsschlitze gesteckt
werden.
(Forts.)
BETRIEBSSICHERHEIT (Fortsetzung)
Auf keinen Fall darf das Gerät weiterbetrieben werden, wenn
ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche auftreten. In diesem Fall
ist der Netzstecker zu ziehen und der XES-Kundendienst zu
informieren.
Der Xerox 8855 wurde gemäß strengster Sicherheits- und
Hochfrequenzstörungsvorschriften hergestellt, getestet und
zugelassen. Nicht autorisierte Änderung am Gerät, einschl.
neuer Funktionen oder Anschluß externer Geräte, entsprechen
u.U. nicht den Spezifikationen der Produktzulassungen.
Zusätzliche Informationen zur Betriebssicherheit sind auf Wunsch
beim XES-Kundendienst erhältlich.
GENEHMIGUNGEN UND ZERTIFIKATE
Das CE-Zeichen auf diesem Produkt bedeutet, daß dieses
Xerox-Produkt folgenden Richtlinien der Europäischen Union
entspricht:
1. Januar 1995 - EU-Richtlinie 73/23/EEC mit Erweite-rung
durch die Richtlinien 93/68/EEC in Anlehnung an die
nationalen Gesetze und Bestimmungen der Mitgliedsstaa-ten
zum Betrieb von Niederspannungsgeräten.
Freigabe und Zulassungen
Alle europäische Länder
Der Xerox 8855 ist gemäß der Norm IEC950 (Europäische Norm
EN.60950) freigegeben. Alle nationalen Abweichungen sind
berücksichtigt. Das Gerät wurde gemäß den in der Norm BS5750
der British Standards Institution festgelegten Qualitätsvorgaben
hergestellt.
EU-Länder
Der Xerox 8855 ist gemäß den Sicherheitsvorschriften der jeweils
zuständigen Behörden zugelassen.
Hochfrequenzemissionen
Der Xerox 8855 wurde gemäß der Direktive der Europäischen
Kommission 82/499/ECC und der VDE-Vorschriften 0871/0875,
Klasse B, zu Hochfrequenzstörungen getestet und zugelassen.
(Forts.)
1. Januar 1996 - EU-Richtlinie 89/336/EEC in Anlehnung an
die nationalen Gesetze und Bestimmungen der
Mitgliedsstaaten zum Betrieb elektromagnetischer Geräte.
3
BETRIEBSSICHERHEIT (Fortsetzung)
FI-Schalter
Der Xerox 8855 ist mit einem FI-Schutzschalter ausgestattet. Dieser
unterbricht bei Auftreten einer Störung im Stromkreislauf die
Stromzufuhr zum Drucker.
Der Schalter befindet sich am Netzkabel. Falls er die Stromzufuhr
unterbrochen hat, wird er wie folgt wieder geschlossen:
Prüfen, ob im Display (A) des Schalters eine rote Markierung angezeigt wird.
Wird keine Markierung angezeigt, die Rücksetztaste (B) drücken.
Die Markierung müßte nun erscheinen, und der Stromkreis
geschlossen sein.
Läßt sich der Stromkreis durch Drücken der Rücksetztaste nicht
schließen oder unterbricht der Schalter den Stromkreis erneut, ist
der XES-Kundendienst zu informieren.
4
A
B
UMWELTSCHUTZ
Der Umweltschutz hat bei Xerox Engineering Systems einen hohen
Stellenwert. XES-Produkte sind auf maximale Ressourceneinsparung ausgelegt.
Das Design unserer Produkte erlaubt eine größtmögliche Müllvermeidung und das Recycling von Geräten und Komponenten.
Xerox Engineering Systems gewährleistet, daß Geräte am Ende
ihrer Lebenszeit beim Kunden abgeholt werden und dann den
Recyclingprozess durchlaufen, wobei nicht mehr recycelte
Elemente umweltfreundlich entsorgt werden.
Im allgemeinen werden die Hauptkomponenten wiederverwendet.
Mit allen XES-Geräten kann XES-Umweltpapier verwendet werden.
Weitere Informationen zu Umweltfreundlichkeit und Recycling
können bei der XES-Geschäftsstelle eingeholt werden.
5
6
GERÄTEÜBERSICHT
VORDERANSICHT
Manuelle Zufuhr
Dient zur Zufuhr
einzelner Blätter.
Betriebsschalter
Schaltet Gerät ein
und aus.
Obere Lade
(Rolle 1)
Zum Nachladen von
Material u. bei Materialstau öffnen.
Mittlere Lade
(Rolle 2)
Zum Nachladen
von Material u. bei
Materialstau öffnen.
Kostenzähler
Zählt den
Flächenverbrauch.
Statusanzeige
Zeigt gewählte
Materialrolle,
Fehlercodes
etc. an.
Rechte Seitentür
Zum Auswechseln
von Tonerpatrone
und -sammelbehälter, sowie z.
Staubeseitigung
öffnen.
Untere Lade
(Rolle 3 & 4)
Zum Nachladen von
Material u. bei
Materialstau öffnen.
Manuelle
Papierführung
Auf Papierbreite
einstellen.
7
Geräteübersicht
GERÄTEÜBERSICHT
ansc
eße
RÜCKANSICHT
Abdeckung der
Fixieranlage
Zum Austausch der
Schmierkissen.
Schnittstelle
Dient zum Anschluß externer
Geräte.
8
Obere
Abdeckung
Ausgabeabdeckung
Netzanschluß
An geeignete
Steckdose
hli
n.
GERÄTEÜBERSICHT
RECHTE SEITENANSICHT
Tonerpatrone
Auswechseln, wenn
entsprechende
Anzeige auf StatusDisplay erscheint.
Materialschneider
Zum Schneiden von
Material , vor der
Staubeseitigung drehen.
Tonersammelbehälter
Zum vorgeschriebenen Zeitpunkt
auswechseln
Interner
Transport
Bei Materialstau öffnen.
9
10
DRUCKMATERIAL
Einlegen der Rollen 1, 2, 3
1. Gewünschte Lade öffnen.
2. Papier der alten Rolle aufrollen.
3. Rolle an beiden Seiten
halten und aus der Lade
heben.
4. Grünen Hebel am Ende der
Spindel drücken.
5. Spindel aus der Papierrolle
ziehen.
6. Grünen Hebel am Ende
der Spindel drücken und
Spindel in die neue Papierrolle einführen.
7. Rollenkante und entsprechende Breitenmarkierung
an der Spindel ausrichten.
HINWEIS: Zur Vermeidung
unnötiger Belastung die
schwerste Rolle oben und die
leichteren Rollen unten einlegen.
8. Rolle an beiden Seiten
halten und in die Lade
einsetzen.
9. Papier zwischen den
beiden Zufuhrrollen
einführen.
10. Untere Rolle drehen, so
daß etwa 2,5 cm Papier
eingezogen wird.
11
Druckmaterial
DRUCKMATERIAL
p
Einlegen der Rollen 1, 2, 3
12
Riemen
Nur Rolle 3:
11. Untere Zufuhrrolle drehen,
bis die Papierkante im
Sichtloch zu sehen ist.
12. Schalter für Serie und Art
der geladenen Materialien
einstellen:
• A oder B
• Normal
• Transparent
• Film
HINWEIS: Der Gummi-Spurriemen muß sich unter der
Plastikrolle der Spindel befinden. Andernfalls wird auf dem
Display fälschlicherweise Pa-
iermangel angezeigt.
13. Lade bis zum Einrasten
einschieben.
DRUCKMATERIAL
Einlegen der Rolle 4
1. Lade öffnen.
2. Papier der alten Rolle
aufrollen.
3. Rolle an beiden Seiten
halten und aus der Lade
heben.
4. Grünen Hebel am Ende
der Spindel drücken.
5. Spindel aus der Papierrolle
ziehen.
6. Grünen Hebel am Ende
der Spindel drücken und
Spindel in die neue Papierrolle einführen.
7. Rollenkante und entsprechende Breitenmarkierung
an der Spindel ausrichten.
HINWEIS: Zur Vermeidung
unnötiger Belastung hier die
leichteren Rollen einlegen.
8. Rolle an beiden Seiten
halten und in die Lade
einsetzen.
9. Papier zwischen den
beiden Zufuhrrollen
einführen.
13
DRUCKMATERIAL
p
Einlegen der Rolle 4
14
Riemen
10. Untere Rolle drehen, so
daß etwa 2,5 cm Papier
eingezogen wird.
11. Schalter für Serie und Art
der geladenen Materialien
von vorn nach hinten einstellen:
• A oder B
• Normal
• Transparent
• Film
HINWEIS: Der Gummi-Spurriemen muß sich unter der
Plastikrolle der Spindel befinden. Andernfalls wird auf dem
Display fälschlicherweise Pa-
iermangel angezeigt.
12. Lade bis zum Einrasten
einschieben.
DRUCKMATERIAL
Testausdruck erstellen
Ein Testausdruck kann direkt auf
dem Drucker, ohne externes
Eingabegerät gestartet werden.
Die Länge des Testausdrucks
sowie die verwendete Rolle kann
vom Kundendienst eingerichtet
werden.
1. Der Schalter zum Start eines Testausdrucks befindet sich in der Öffnung neben dem Status-Display.
2. Schalter mit Hilfe eines
Kugelschreibers o.ä. drükken.
• Es wird ein einzelner Testausdruck ausgegeben.
15
DRUCKMATERIAL
Papierheizung
Der Drucker verfügt über eine
Papierheizung, welche das
Druckmaterial mit Hilfe von
Heizelementen vor zu hoher
Luftfeuchtigkeit schützt.
Der Kundendiensttechniker kann
für die Heizelemente folgende
Betriebsmodis einstellen:
1. Aus beim Drucken.
2. Aus, wenn Drucker eingeschaltet ist.
3. Immer an.
Im dritten Betriebsmodus laufen
die Heizelemente auch dann,
wenn der Drucker ausgeschaltet
ist, sofern er an einer
funktionierenden Steckdose
angeschlossen ist.
16
1. Obere Abdeckung öffnen,
um Zugang zum Schalter
der Papierheizung zu
erhalten.
2. Schalterstellung je nach
Luftfeuchtigkeit wie folgt
wählen:
• Bei hoher Luftfeuchtigkeit
den Schalter auf H stellen.
• Bei niedriger Luftfeuchtigkeit den Schalter auf L
stellen.
MANUELLE ZUFUHR
Die manuelle Zufuhr wird dann
benutzt, wenn ein Ausdruck ein
anderes Format haben sollte, als
das geladene Druckmaterial.
Beispiel:
Der Ausdruck sollte auf
Transparent geplottet werden, es
ist jedoch kein Material geladen.
Über die manuelle Zufuhr
können Transparent für diesen
Auftrag eingegeben werden.
Ist das für den Auftrag be-nötigte
Material nicht geladen, dann
blinkt auf dem Status-Display die
Anzeige P-05.
1. Papierführungen auf das
korrekte Format ausrichten.
2. Druckmaterial mit der Wölbung nach unten zwischen
den Papierführungen einführen bis es automatisch
stoppt.
• Das Status-Display zeigt
nun das Format des Materials an (05-xx).
17
Manuelle Zufuhr
18
FEHLERBEHEBUNG
Statuscodes
Fehlerbehebung
19
Code
0 (blinkt)0 blinkt während der Anlaufphase des Druckers bzw. während der
Erstellung eines Testausdrucks.
SLP-0Maximale Stromsparstufe (Fixiereinheit abgeschaltet) ist aktiv.
SLP-1Stromsparstufe 1 (eingeschränkte Stromversorgung der
Fixiereinheit) ist aktiv.
Erklärung
01-xx
02-xx
03-xx
04-xx
05-xx
Material der Breite xx ist in der oberen Lade (Rolle 1) geladen.
Material der Breite xx ist in der mittleren Lade (Rolle 2) geladen.
Material der Breite xx ist in der unteren Lade (Rolle 3) geladen.
Material der Breite xx ist in der unteren Lade (Rolle 4) geladen.
Material des Formats xx ist in der manuellen Zusatzzufuhr
geladen.
PRODUKT/3
ÜbersichtÜbersichtÜbersichtÜbersichtÜbersicht
20
FEHLERBEHEBUNG
Fehlercodes
CodeUrsache/Maßnahme
E-01Druckerproblem.
Gerät aus- und wieder einschalten. Besteht das Problem weiter,
Kundendienst anfordern.
E-02Druckerproblem.
Gerät aus- und wieder einschalten. Besteht das Problem weiter,
Kundendienst anfordern.
E-04Druckerproblem.
Gerät aus- und wieder einschalten. Besteht das Problem weiter,
Kundendienst anfordern.
E-05Druckerproblem.
Gerät aus- und wieder einschalten. Besteht das Problem weiter,
Kundendienst anfordern.
E-06Druckerproblem.
Gerät aus- und wieder einschalten. Besteht das Problem weiter,
Kundendienst anfordern.
E-07Druckerproblem.
Gerät aus- und wieder einschalten. Besteht das Problem weiter,
Kundendienst anfordern.
E-13Druckerproblem.
Gerät aus- und wieder einschalten. Besteht das Problem weiter,
Kundendienst anfordern.
E-14Druckerproblem.
Gerät aus- und wieder einschalten. Besteht das Problem weiter,
Kundendienst anfordern.
E-18Druckerproblem.
Gerät aus- und wieder einschalten. Besteht das Problem weiter,
Kundendienst anfordern.
E-21Druckerproblem.
Gerät aus- und wieder einschalten. Besteht das Problem weiter,
Kundendienst anfordern.
E-41Druckerproblem.
Gerät aus- und wieder einschalten. Besteht das Problem weiter,
Kundendienst anfordern.
CodeUrsache/Maßnahme
H-01Tonersammelbehälter nicht korrekt installiert.
S. Abschnitt “Tonersammelbehälter auswechseln”.
J-01Materialstau.
S. Abschnitt “Staubeseitigung”.
J-02Materialstau.
S. Abschnitt “Staubeseitigung”.
J-03Materialstau.
S. Abschnitt “Staubeseitigung”.
J-04Materialstau.
S. Abschnitt “Staubeseitigung”.
J-05Materialstau.
S. Abschnitt “Staubeseitigung”.
J-11Materialstau.
S. Abschnitt “Staubeseitigung”.
J-12Materialstau.
S. Abschnitt “Staubeseitigung”.
J-13Materialstau.
S. Abschnitt “Staubeseitigung”.
J-14Materialstau.
S. Abschnitt “Staubeseitigung”.
ÜbersichtÜbersichtÜbersichtÜbersichtÜbersicht
(Forts.)
PRODUKT/5
FEHLERBEHEBUNG
Fehlercodes (Forts.)
21
CodeUrsache/Maßnahme
L-01Zu niedriger Tonerstand.
S. Abschnitt “Tonerpatrone auswechseln”.
P-01Rolle 1 ist leer oder nicht korrekt eingesetzt (obere Lade).
S. Abschnitt “Einlegen der Rollen”.
P-02Rolle 2 ist leer oder nicht korrekt eingesetzt (mittlere Lade).
S. Abschnitt “Einlegen der Rollen”.
P-03Rolle 3 ist leer oder nicht korrekt eingesetzt (untere Lade).
S. Abschnitt “Einlegen der Rollen”.
P-04Rolle 4 ist leer oder nicht korrekt eingesetzt (untere Lade).
S. Abschnitt “Einlegen der Rollen”.
P-05Das Material in der Zusatzzufuhr ist nicht richtig eingelegt.
S. Abschnitt “Manuelle Zusatzzufuhr”.
U-01Die obere Lade ist nicht richtig geschlossen. Lade öffnen und fest
schließen.
U-02Die mittlere Lade ist nicht richtig geschlossen. Lade öffnen und
fest schließen.
U-03Die untere Lade ist nicht richtig geschlossen. Lade öffnen und fest
schließen.
U-04Der interne Transport ist nicht richtig geschlossen. Transport
öffnen und fest schließen.
21
22
STAUBESEITIGUNG
Fehlercodes J-01, J-02
Der Fehlercode J-01 wird
angezeigt, wenn es bei der
Zufuhr aus Rolle 1 in der oberen
Lade zu einem Materialstau
kommt.
Der Fehlercode J-02 wird
angezeigt, wenn es bei der
Zufuhr aus Rolle 2 in der
mittleren Lade zu einem
Materialstau kommt.
1. Betroffene Lade öffnen.
2. Rolle aufwickeln bis die
Kante des Materials aus
den Zufuhrrollen
herausgezogen ist.
3. Eingerissenes oder
zerknittertes Papier an der
Materialkante glatt
abschneiden.
4. Alle Papierreste aus dem
Gerät entfernen.
5. Papierkante zwischen die
beiden Zufuhrrollen
einführen.
6. Untere Rolle von Hand
soweit drehen, bis etwa
2,5 cm Papier zwischen
den Rollen eingezogen ist.
7. Lade so schließen, daß sie
einrastet.
23
Staubeseitigung
STAUBESEITIGUNG
Fehlercode J-03
Der Fehlercode J-03 wird
angezeigt, wenn es bei der
Zufuhr aus Rolle 3 in der unteren
Lade zu einem Materialstau
kommt.
24
1. Untere Lade öffnen.
2. Rolle aufwickeln bis die
Kante des Materials aus
den Zufuhrrollen herausgezogen ist.
3. Eingerissenes oder
zerknittertes Papier an der
Materialkante glatt
abschneiden.
4. Alle Papierreste aus dem
Gerät entfernen.
5. Papierkante zwischen die
beiden Zufuhrrollen
einführen.
6. Untere Rolle von Hand
soweit drehen, bis die
Vorderkante im Sichtloch
zu sehen ist.
7. Lade so schließen, daß sie
einrastet.
STAUBESEITIGUNG
Fehlercode J-04
Der Fehlercode J-04 wird
angezeigt, wenn es bei der
Zufuhr aus Rolle 4 in der unteren
Lade zu einem Materialstau
kommt.
1. Untere Lade öffnen.
2. Rolle aufwickeln bis die
Kante des Materials aus
den Zufuhrrollen
herausgezogen ist.
3. Eingerissenes oder
zerknittertes Papier an der
Materialkante glatt
abschneiden.
4. Alle Papierreste aus dem
Gerät entfernen.
5. Papierkante zwischen die
beiden Zufuhrrollen
einführen.
6. Grünen Knopf nach rechts
drehen bis etwa 2,5 cm
Papier zwischen den
Rollen eingezogen ist.
7. Lade so schließen, daß sie
einrastet.
25
STAUBESEITIGUNG
Fehlercode J-05
Der Fehlercode J-05 wird
angezeigt, wenn es bei der
Zufuhr aus der manuellen Zufuhr
zu einem Materialstau kommt
oder, wenn sich bei Einschalten
des Druckers Papier in der
manuellen Zufuhr befindet.
26
1. Obere und mittlere Lade
sowie manuelle Zufuhr
öffnen.
2. Jegliches Papier aus dem
Gerät entfernen.
3. Beide Laden und manuelle
Zufuhr schließen bis sie
einrasten.
4. Material mit der Wölbung
nach unten wieder in die
manuelle Zufuhr einlegen.
STAUBESEITIGUNG
Fehlercode J-11
10. Manuelle Zufuhr und alle
drei Laden öffnen, um den
Materialstau aufzufinden.
11. Betroffene Rolle
aufwickeln, bis die Kante
des Materials aus den
Zufuhrrollen
herausgezogen ist.
13. Läßt sich die Rolle nur
schwer drehen, gestautes
Papier vorsichtig durch die
hintere Öffnung der
manuellen Zufuhr lösen.
14. Jegliches Papier aus dem
Gerät entfernen.
15. Eingerissenes oder
zerknittertes Papier an der
Materialkante glatt
abschneiden.
6. Papierkante zwischen die
beiden Zufuhrrollen
einführen und untere Rolle
drehen, bis etwa 2,5 cm
Papier zwischen den
Rollen eingezogen ist.
7. Rolle 3: Untere Rolle
drehen, bis die
Materialkante in der Mitte
des Sichtlochs zu sehen
ist.
8. Laden und manuelle
Zufuhr schließen, so daß
sie einrasten.
27
STAUBESEITIGUNG
Fehlercodes J-12, J-13
28
1. Rechte Seitentür öffnen.
2. Internen Transport durch
Drehen der grünen
Verriegelung nach links
entriegeln.
3. Internen Transport nach
unten drücken und mit
Haken unten rechts
sichern, um jegliches
Papier zu entfernen.
4. Wurde das Papier noch
nicht abgeschnitten, den
grünen Knopf der
Schneideeinheit nach
rechts drehen, um das
Papier abzuschneiden.
5. Den Knopf soweit drehen,
bis die Kerbe an der Welle
mit der grünen 270°Markierung ausgerichtet
ist.
6. Haken rechts unten öffnen
und internen Transport
anheben, bis er in seine
normale Position einrastet.
7. Rechte Seitentür
schließen.
STAUBESEITIGUNG
Fehlercode J-14
1. Ausgabeseitige Abdeckung
öffnen.
2. Material vorsichtig und mit
gleichmäßigem
Kraftaufwand
herausziehen.
3. Abdeckung schließen.
29
30
WARTUNG UND PFLEGE
Tonerpatrone auswechseln
Der Lieferumfang enthält acht
Tonerpatronen, vier Tonersammelbehälter und drei Schmierkissen. Zur platzsparenden
Verpackung befinden sich
jeweils zwei Toner-patronen in
einem Toner-sammelbehälter.
Der Tonersammelbehälter wird
bei jedem zweiten Ersetzen der
Tonerpatrone ausgewechselt (s.
nächster Abschnitt).
Tonerpatronen sind an einem
kühlen und trockenen Ort aufzubewahren.
1. Rechte Seitentür öffnen.
2. Tonerpatrone um 180°
nach oben drehen.
3. An der linken Seite des
Tonerzufuhrmechanismus
Druck nach unten ausüben
und Tonerpatrone
entnehmen.
(Forts.)
Wartung und Pflege
31
WARTUNG UND PFLEGE
Tonerpatrone auswechseln (Forts.)
32
4. Neue Patrone schütteln,
um den Inhalt zu lösen.
5. Patrone in den Tonerzufuhrmechanismus so installieren, daß die versiegelte Öffnung nach oben
zeigt.
6. Tonerzufuhrmechanismus
schließen.
7. Siegel vorsichtig nach links
abziehen.
8. Tonerpatrone um 180°
nach unten drehen.
9. Rechte Seitentür
schließen.
10. Öffnung der alten Tonerpatrone mitKlebebandverschließen, Patrone in
eine Plastiktüte verpacken
und entsorgen.
WARTUNG UND PFLEGE
Tonersammelbehälter auswechseln
Der Drucker registriert nicht
selbsttätig, wann der Tonersammelbehälter voll ist. Der
Tonersammelbehälter muß
immer nach Verbrauch zweier
Tonerpatronen ausgewechselt
werden.
Der Behälter sollte jeweils
zusammen mit der ersten der
beiden in den einzelnen Sammelbehältern verpackten Tonerpatrone ausgewechselt werden.
Die zweite Tonerpatrone ist bis
zum Einsatz an einem trockenen
und kühlen Ort aufzubewahren.
1. Rechte Seitentür öffnen.2. Halterung nach oben und
aus dem Weg drücken.
3. Oberteil des Tonersammelbehälters vorsichtig nach außen ziehen
und Sammelbehälter entnehmen. Inhalt des Behälters nicht verschütten.
4. Neuen Sammelbehälter so
einsetzen, daß seine Öffnung mit der Tonerabfallsleitung zusammentrifft.
5. Halterung nach unten
drücken.
6. Rechte Seitentür
schließen.
7. Öffnung des alten Sammelbehälters mit Klebe-band verschließen, Behälter in eine Plastiktüte verpacken und entsorgen.
(Hausmüllfähig)
33
WARTUNG UND PFLEGE
Schmierkissen auswechseln
Die drei Schmierkissen, welche
die Oberfläche der Fixierrolle vor
dem Festbacken von Toner
schützen, befinden sich unter
der Abdeckung der Fixiereinheit.
Im Lieferumfang des Druckers
sind Austausch-Schmierkissen
enthalten.
Die Schmierkissen sollten beim
ersten Auswechseln der
Tonerpatrone ausgetauscht
werden.
WARNUNG
Vor Austausch der Schmierkissen den Drucker ausschalten und mindestens 15
Minuten warten, bis die
Fixiereinheit abgekühlt ist.
1. Abdeckung der Fixier-
2. Alle drei Schmierkissen,
34
einheit öffnen.
wie abgebildet,
austauschen.
Kontakt mit Augen oder
Gesicht vollständig vermeiden
und nach dem Austausch die
Hände gründlich waschen.
WARTUNG UND PFLEGE
Oberes Korotron reinigen
Durch eine regelmäßige
Reinigung des oberen Korotrons
werden Minde-rungen der
Druckqualität aufgrund von
Tonerrück-ständen im Drucker
vermieden.
ACHTUNG
Bei Aus- und Einbau des
Korotrons ist ein Zerkratzen der
Druckertrommel zu vermeiden.
Korotron nicht mit Gewalt
entnehmen oder einsetzen.
1. Drucker ausschalten.
2. Rechte Seitentür öffnen.
3. Anweisungen zum Ausund Einbau des Korotrons
auf Aufkleber 1 befolgen.
4. Korotron so auf eine glatte
Fläche legen, daß die
Drähte für die Reinigung
zugänglich sind.
5. Korotron mit einem
feuchten und fusselfreien
Tuch reinigen.
6. Drähte dabei von einem
Ende zum anderen hin
vorsichtig abwischen, bis
die meisten Tonerrückstände entfernt sind.
7. Korotron umdrehen und
den Korotrondraht, sowie
Drähte auf der anderen
Seite reinigen.
8. Korotron zunächst
trocknen lassen und dann
einbauen.
35
WARTUNG UND PFLEGE
Unteres Korotron reinigen
Durch eine regelmäßige
Reinigung des unteren Korotrons
werden Minde-rungen der
Druckqualität aufgrund von
Tonerrück-ständen im Drucker
vermieden.
ACHTUNG
Bei Aus- und Einbau des
Korotrons ist ein Zerkratzen der
Druckertrommel zu vermeiden.
Korotron nicht mit Gewalt
entnehmen oder einsetzen.
1. Drucker ausschalten.
2. Rechte Seitentür öffnen.
3. Anweisungen zum Ausund Einbau des Korotrons
auf Aufkleber 2 befolgen.
Entfernen Tonersammelbehälter s. Seite 33.
Internen Transport
absenken s. Seite 28 p. 3.
36
4. Korotron so auf eine glatte
Fläche legen, daß die
Drähte für die Reinigung
zugänglich sind.
5. Korotrondrähte mit einem
feuchten und fusselfreien
Tuch reinigen.
6. Drähte dabei von einem
Ende zum anderen hin
vorsichtig abwischen, bis
die meisten Tonerrückstände entfernt sind.
7. Korotron zunächst
trocknen lassen und dann
einbauen.
TECHNISCHE DATEN
XEROX 8855
152 cm
93,4 cm
136cm
Abmessungen
Breite136 cm
Tiefe97,8 cm
Höhe93,4 cm
Gewicht385 Kg
97,8 cm
104 cm
Raumbedarf
Höhe244 cm (minimum)
Breite420 cm
Tiefe400 cm
Belüftungsbedarf
(Ozondissipation)
5 Luftumwälzungen pro Stunde (minimum)
8855
150 cm
420 cm
180 cm
400 cm
XEROX
XEROX
XEROXXEROX
Seriennr.: E1N XXXXXXX
Etikett mit Seriennummer
Alle Xerox 8855-Seriennummern besitzen
das Präfix E1N gefolgt von weiteren Zahlen.
Die Seriennummer ist bei Anruf des
Kundendiensts bereitzuhalten.
Technische Daten
37
TECHNISCHE DATEN
XEROX 8855
38
Netzanschluß
Einphasig (zweipoliger Leistungsschalter,
zwei Drähte plus Erdung)
220 - 240 V/Wechselstrom
50 - 60 Hz
20-A-Standverbindung
Anlaufzeit: 2,5 Minuten
Stromverbrauch
800 Watt (Standby)
2500 Watt (Betrieb)
Wärmeentwicklung
8800 kcal/h (Betrieb)
Betriebsbedingungen
Temperatur:10 - 32°C.
Rel. Luftfeuchte:20 - 85%
Max. Standorthöhe:2000 m
Druckmaterial
Art:
Normalpapier
Transparent
Film / Folie
Breite:
Rollenzufuhr:
297 - 841 mm
(wahlweise auch größer bis 914 mm)
(Innend. 7,6 cm; Außend. 17 cm)
Zusatzzufuhr:
Minimal: 297 mm
Maximal: 914 mm
Geräuschentwicklung:
55 dB im Standby Modus
65 dB im Druckbetrieb
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.