Xerox 8850 Operator's Manual [it]

Stampante XES Synergix 8850 Manuale per l’operatore

701P36589

Luglio 2001

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A cura di:

Xerox Corporation

Global Knowledge & Language Services 800 Phillips Road

Building 845-17S

Webster, New York 14580-9791 USA

©XESystems Inc. 2001. Tutti i diritti riservati.

Stampato negli Stati Uniti d’America

XEROX®, 8850, XES Synergix 8850 Digital Solution, Synergix Scan System, l’icona del riquadro digitale, AccXES e l’acronimo XES sono marchi commerciali di XEROX CORPORATION.

701P36589 7/2001

Sommario

Informazioni CEM .................................................................................................................................................

iii

 

Australia/Nuova Zelanda.................................................................................................................................

iii

 

Unione Europea ..............................................................................................................................................

iii

 

Canada............................................................................................................................................................

iii

 

Giappone.........................................................................................................................................................

iv

 

USA.................................................................................................................................................................

iv

Note sulla sicurezza ..............................................................................................................................................

v

Introduzione.........................................................................................................................................................

vii

 

Organizzazione e contenuto del manuale .....................................................................................................

vii

 

Terminologia utilizzata in questo manuale....................................................................................................

viii

 

Convenzioni adottate in questo manuale......................................................................................................

viii

1.

Panoramica della stampante ........................................................................................................................

1

 

Orientamento della stampante........................................................................................................................

1

 

Componenti principali......................................................................................................................................

2

 

Pannello di controllo........................................................................................................................................

4

2.

Accensione e spegnimento ..........................................................................................................................

7

 

Accensione......................................................................................................................................................

7

 

Spegnimento ...................................................................................................................................................

8

 

Modalità di consumo .......................................................................................................................................

8

3.

Supporti ..........................................................................................................................................................

9

 

Quando il rullo si esaurisce.............................................................................................................................

9

 

Caricamento del rullo di supporto .................................................................................................................

10

 

Modifica di formato e tipo del rullo ................................................................................................................

14

 

Uso del ripiano di alimentazione dei fogli singoli ..........................................................................................

16

 

Scambio automatico dei rulli di supporto ......................................................................................................

17

 

Suggerimento per la conservazione dei supporti..........................................................................................

17

4.

Menu Impostazione offline..........................................................................................................................

19

 

Opzioni del menu Impostazione....................................................................................................................

19

 

Menu Stampante...........................................................................................................................................

20

 

Accesso al menu Stampante ...................................................................................................................

22

 

Abilitazione e disabilitazione degli indicatori acustici...............................................................................

22

 

Impostazione dei timer.............................................................................................................................

23

 

Regolazione della densità di stampa.......................................................................................................

23

 

Impostazione del tipo di configurazione della stazione di finitura............................................................

24

 

Test di diagnostica della stampante ........................................................................................................

24

 

Stampa di prova ...............................................................................................................................

24

 

Visualizzazione del registro dei guasti recenti..................................................................................

25

 

Visualizzazione dei totali dei contatori di fatturazione .............................................................................

25

5.

Manutenzione del sistema ..........................................................................................................................

27

 

Quando sostituire la cartuccia toner .............................................................................................................

27

 

Sostituzione della cartuccia toner .................................................................................................................

28

 

Sostituzione del contenitore toner di scarto..................................................................................................

31

 

Pulizia della superficie della stampante........................................................................................................

33

 

Ordine dei materiali di consumo ...................................................................................................................

34

 

Elenco dei materiali di consumo..............................................................................................................

34

 

Come ordinare i materiali di consumo .....................................................................................................

34

6.

Soluzione dei problemi................................................................................................................................

35

 

Inceppamenti del supporto............................................................................................................................

35

 

Inceppamento nell’area del fusore ..........................................................................................................

36

 

Inceppamento nell’area della taglierina ...................................................................................................

38

 

Inceppamenti nei cassetti del supporto ...................................................................................................

39

 

Codici di stato................................................................................................................................................

42

 

Messaggi di errore ........................................................................................................................................

43

STAMPANTE XES SYNERGIX 8850 – MANUALE PER L’OPERATORE

i

SOMMARIO

 

Tabella di soluzione dei problemi..................................................................................................................

44

Richiesta di assistenza .................................................................................................................................

45

7. Specifiche tecniche......................................................................................................................................

47

Specifiche del prodotto .................................................................................................................................

47

Specifiche dei supporti..................................................................................................................................

49

Requisiti di spazio .........................................................................................................................................

50

ii

STAMPANTE XES SYNERGIX 8850 – MANUALE PER L’OPERATORE

Informazioni CEM

Australia/Nuova Zelanda

Eventuali cambiamenti o modifiche della presente attrezzatura non specificamente approvati dalla Fuji Xerox Australia PTA Limited potrebbero annullare le possibilità dell’utente di azionare l’attrezzatura.

Al fine di conformarsi alla Legge sulle Radiocomunicazioni del 1992, con quest’attrezzatura dovranno essere utilizzati dei cavi schermati.

Unione Europea

AVVERTENZA

Questo è un prodotto di classe A. In un ambiente domestico questo prodotto potrebbe causare interferenze radio. In tal caso l’utente potrebbe dover adottare delle misure adeguate.

Eventuali cambiamenti o modifiche della presente attrezzatura non specificamente approvati dalla Xerox Europe potrebbero annullare le possibilità dell’utente di azionare l’attrezzatura.

Al fine di conformarsi alla Direttiva CEM (89/336/CEE), utilizzare dei cavi schermati con quest’attrezzatura.

AVVERTENZA

Per fare in modo che l’attrezzatura possa funzionare nelle vicinanze di apparecchiature Industriali, Scientifiche e Mediche (ISM), potrebbe essere necessario limitare le radiazioni esterne provenienti dall’attrezzatura ISM oppure adottare speciali misure attenuanti.

Canada

Il presente apparecchio digitale di classe "A" è conforme alle normative ICES-003 canadesi.

Cet appareil numérique de la classe "A" est conforme à la norme

NMB-003 du Canada.

STAMPANTE XES SYNERGIX 8850 – MANUALE PER L’OPERATORE

iii

INFORMAZIONI CEM

Giappone

Questo è un prodotto di classe A basato sullo standard del Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment (VCCI). In caso di utilizzo dell’attrezzatura in ambiente domestico, potrebbero verificarsi delle interferenze radio. Se tale inconveniente dovesse verificarsi, l’utente potrebbe dover adottare delle misure correttive.

Eventuali cambiamenti o modifiche della presente attrezzatura non specificamente approvati dalla Fuji Xerox Limited potrebbero annullare le possibilità dell’utente di azionare l’attrezzatura.

Al fine di conformarsi alle direttive del Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment, con quest’attrezzatura si dovranno utilizzare dei cavi schermati.

USA

L’attrezzatura è stata sottoposta a test e ritenuta conforme alle restrizioni riguardanti i dispositivi digitali di classe A, secondo quanto stabilito nella Parte 15 delle Norme FCC. Tali restrizioni sono state stabilite al fine garantire una ragionevole protezione contro dannose interferenze generate durante l’azionamento dell’attrezzatura in un ambiente commerciale. Tale attrezzatura genera, utilizza e può emettere energia a frequenze radio e, se non installata ed utilizzata in conformità con il manuale di istruzioni, potrebbe causare dannose interferenze nelle comunicazioni radio. L’azionamento dell’attrezzatura in aree residenziali può causare dannose interferenze, nel qual caso l’utente potrebbe doverle rettificare a sue spese.

Eventuali cambiamenti e modifiche della presente attrezzatura non specificamente approvati dalla Xerox Corporation potrebbero annullare le possibilità dell’utente di azionare l’attrezzatura.

Al fine di garantire la conformità con le normative FCC, si dovranno utilizzare dei cavi schermati.

iv

STAMPANTE XES SYNERGIX 8850 – MANUALE PER L’OPERATORE

Note sulla sicurezza

Il sistema è stato progettato e testato per soddisfare severe norme di sicurezza. Queste includono l’esame e l’approvazione delle agenzie per la sicurezza, come pure la conformità con gli standard ambientali stabiliti.

Prima di azionare la stampante, leggere attentamente le seguenti istruzioni e farvi riferimento secondo le necessità per garantirne il continuo funzionamento senza problemi.

Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni indicate sul prodotto o fornite con esso.

Staccare l’alimentazione dalla presa a muro prima di pulire l’esterno. Utilizzare sempre materiali progettati specificamente per la stampante. L’utilizzo di altri materiali può causare problemi di rendimento e potrebbe essere pericoloso.

Non utilizzare detergenti spray. Per informazioni sui metodi di pulizia adeguati, seguire le istruzioni fornite in questo manuale dell’operatore.

Non utilizzare mai materiali di pulizia per scopi diversi da quelli per i quali sono stati intesi. Conservare tutti i materiali al di fuori della portata dei bambini.

Non utilizzare le unità in prossimità di acqua, luoghi bagnati o all’aperto.

I componenti di questo prodotto sono dotati di spina a tre vie di tipo a massa (cioè una spina dotata di perno di messa a terra). Questa spina è adatta soltanto per una presa di alimentazione di tipo a massa. Questa è una funzione di sicurezza. Per evitare il rischio di scosse elettriche, rivolgersi al proprio elettricista

per sostituire la presa elettrica se non si è in grado di inserire la spina nella presa.

Non utilizzare mai una spina di adattatore di messa a terra per collegare il sistema a una fonte di alimentazione priva di terminale di collegamento di messa a terra.

Il prodotto deve essere utilizzato solo con la fonte di alimentazione indicata sull’etichetta. Se non si è sicuri del tipo di alimentazione disponibile, rivolgersi all’azienda elettrica locale.

Il cavo di alimentazione è il dispositivo di distacco per questa apparecchiatura. Installare il sistema vicino alla presa e verificare che questa sia facilmente accessibile.

Evitare di appoggiare qualsiasi cosa sul cavo di alimentazione. Non collocare le unità in punti dove qualcuno potrebbe calpestare il cavo.

Le unità non devono essere disposte in un unico blocco d’installazione a incasso a meno che non sia fornita una ventilazione adeguata.

STAMPANTE XES SYNERGIX 8850 – MANUALE PER L’OPERATORE

v

NOTE SULLA SICUREZZA

Non inserire oggetti di alcun genere nelle fessure tra le unità, poiché potrebbero toccare dei punti sotto tensione pericolosi o creare cortocircuiti che potrebbero causare incendi o scosse elettriche.

Non versare liquidi di alcun genere nel controller.

Non rimuovere le coperture o le protezioni la cui rimozione richiede l’utilizzo di uno strumento. Sotto queste coperture non vi sono aree che possono essere riparate dall’operatore.

Non tentare mai di eseguire funzioni di manutenzione che non siano specificate nella presente guida dell’operatore.

Non disattivare mai gli interruttori di sicurezza. Il controller è progettato per impedire l’accesso dell’operatore ad aree pericolose. Sono forniti coperture, protezioni e interruttori di sicurezza per assicurare che il sistema non funzioni quando le coperture sono aperte.

Scollegare il cavo di alimentazione del controller dalla presa e richiedere l’assistenza di personale qualificato nelle seguenti situazioni:

Il cavo di alimentazione è danneggiato o logoro.

Nel prodotto è stato versato del liquido.

Le unità sono state esposte a pioggia o acqua.

Le unità producono rumori o odori insoliti.

Le unità o gli armadietti sono stati danneggiati.

Per ulteriori informazioni sulla stampante e i materiali di consumo di XES, chiamare:

Stati Uniti:

1-800-828-6571 (numero verde)

Altri paesi:

Chiamare il centro XES locale.

vi

STAMPANTE XES SYNERGIX 8850 – MANUALE PER L’OPERATORE

Introduzione

Congratulazioni per l’acquisto della nuova stampante XES Synergix 8850. Xerox Engineering Systems è lieto di assistervi e di aiutarvi ad aumentare la vostra produttività aziendale in termini di stampa.

La stampante XES Synergix 8850 è disponibile sotto forma di dispositivo standalone con controller AccXES incorporato o di dispositivo multifunzione dotato di Synergix Scan System e di controller AccXES incorporato. Per entrambe le configurazioni sono disponibili, in qualità di accessori, l’impilatore Synergix e un piegatore multifunzione.

La stampante ha una velocità di stampa di 10 copie di formato D (A1) al minuto e una velocità di elaborazione di 4,5 pollici (11,43 mm) al secondo. Il dispositivo è dotato di tre cassetti che ospitano rulli di supporto di larghezza compresa tra 11 e 36 pollici (279 e 914 mm) e lunghezza massima di 500 piedi. Come accessorio opzionale è disponibile un cassetto sigillato che può essere montato in luogo di uno dei cassetti standard e che protegge il supporto in installazioni caratterizzate da umidità eccessiva o insufficiente.

Per i lavori che richiedono supporti non standard, è disponibile un ripiano di alimentazione dei fogli singoli che consente di escludere i cassetti dei supporti e un vassoio di raccolta standard con una capacità di 100 stampe di qualsiasi formato.

Organizzazione e contenuto del manuale

Il Manuale per l’operatore della stampante XES Synergix 8850 contiene le nozioni di base relative ai componenti, alle funzioni, alle specifiche e al funzionamento della stampante. Le informazioni sono organizzate nei capitoli seguenti:

Capitolo 1 Panoramica della stampante

Capitolo che illustra l’orientamento della stampante e ne descrive i componenti principali e il pannello di controllo.

Capitolo 2 Accensione e spegnimento

Capitolo che contiene le istruzioni per accendere e spegnere la stampante e illustra le modalità di consumo.

Capitolo 3 Supporti

Capitolo che spiega cosa succede in caso di esaurimento del rullo di supporto, come caricare un nuovo rullo e come specificare il formato e il tipo del supporto. Inoltre, descrive come procedere per stampare su fogli singoli, cosa si intende per funzione di scambio automatico dei rulli e riporta dei suggerimenti per la conservazione dei supporti.

Capitolo 4 Menu Impostazione offline

Capitolo che elenca le opzioni del menu Impostazione e fornisce istruzioni dettagliate per utilizzare il menu Stampante.

STAMPANTE XES SYNERGIX 8850 – MANUALE PER L’OPERATORE

vii

INTRODUZIONE

Capitolo 5 Manutenzione del sistema

Capitolo che contiene le istruzioni per sostituire la cartuccia toner e il contenitore toner di scarto e per pulire la superficie della stampante. Comprende inoltre un elenco dei materiali di consumo richiesti e la procedura per effettuarne l’ordinazione.

Capitolo 6 Soluzione dei problemi

Capitolo che spiega come eliminare gli inceppamenti. Comprende l’elenco dei codici di stato e dei messaggi di errore e una tabella con i suggerimenti per i problemi più generici. Spiega, inoltre, la procedura da seguire per contattare il servizio di assistenza per risolvere i problemi che persistono anche dopo gli accorgimenti indicati in questo manuale.

Capitolo 7 Specifiche tecniche

Capitolo che comprende le specifiche del prodotto e della carta e i requisiti di spazio per il funzionamento della stampante.

Terminologia utilizzata in questo manuale

Stampante Il termine “stampante” impiegato all’interno del manuale si riferisce alla stampante XES Synergix 8850.

Convenzioni adottate in questo manuale

Nel manuale sono state adottate le convenzioni seguenti:

Grassetto I termini in grassetto all’interno di una stringa di testo indicano selezioni da effettuare sul pannello di controllo (ad esempio, "premere il tasto Invio").

AVVERTENZA: Un’AVVERTENZA indica un’operazione, una procedura di manutenzione, una condizione o un’istruzione che se non viene eseguita alla lettera potrebbe comportare una situazione pericolosa per l’incolumità dell’operatore. Se parte di una procedura a punti, l’avvertenza precede il punto a cui si riferisce.

ATTENZIONE: La parola ATTENZIONE incoraggia l’operatore ad eseguire correttamente un’operazione, una procedura di manutenzione, una condizione o un’istruzione pena un danno all’attrezzatura. Se parte di una procedura a punti, il paragrafo “ATTENZIONE” precede il punto a cui si riferisce.

NOTA: Una NOTA evidenzia una procedura, un’operazione, una procedura di manutenzione, una condizione o un’istruzione.

viii

STAMPANTE XES SYNERGIX 8850 – MANUALE PER L’OPERATORE

1.Panoramica della stampante

Il presente capitolo spiega come deve essere orientata la stampante e ne descrive i componenti principali e gli elementi costituenti del pannello di controllo.

Orientamento della stampante

L’illustrazione riportata di seguito esplica l’orientamento della stampante. Per poter interpretare correttamente i messaggi del display e le istruzioni di questo manuale, è necessario avere ben presente l’orientamento della stampante.

2

3

 

4

1

1.Lato sinistro

2.Lato posteriore

3.Lato destro

4.Lato anteriore

STAMPANTE XES SYNERGIX 8850 – MANUALE PER L’OPERATORE

1

PANORAMICA DELLA STAMPANTE

Componenti principali

1

2

3

4

1.Vassoio di uscita

2.Cassetto 1

3.Cassetto 2

4.Cassetto 3

5.Sportello anteriore

6.Ripiano di alimentazione dei fogli singoli

7.Cassetto del fusore

8.Pannello di controllo

8

7

6

5

In questo vassoio le stampe vengono consegnate rivolte verso l’alto. Il vassoio ha una capacità di 100 stampe di qualsiasi formato (anche formati misti). Il vassoio può essere alzato per accedere al ripiano di alimentazione dei fogli singoli e ai cassetti di alimentazione.

Aprire questo cassetto per caricare i rulli di carta ed eliminare gli inceppamenti nel cassetto 1.

Aprire questo cassetto per caricare i rulli di carta ed eliminare gli inceppamenti nel cassetto 2.

Aprire questo cassetto per caricare i rulli di carta ed eliminare gli inceppamenti nel cassetto 3.

Aprire questo sportello per accedere al contenitore toner di scarto e vedere il numero di serie del prodotto.

Inserire i fogli singoli in questo ripiano per escludere l’alimentazione dei rulli dai cassetti. Utilizzare questo vassoio bypass quando i cassetti non contengono il supporto di formato corretto oppure se la stampa richiede l’impiego di un formato non standard.

Aprire questo cassetto per eliminare gli inceppamenti nell’area del fusore.

Comprende il display grafico, il display dei messaggi, i pulsanti dei menu, i pulsanti di navigazione e la tastiera numerica.

2

STAMPANTE XES SYNERGIX 8850 – MANUALE PER L’OPERATORE

PANORAMICA DELLA STAMPANTE

6

1

5

4

2

3

1.

Cassetto della taglierina

Aprire questo cassetto per eliminare gli inceppamenti nell’area

 

 

della taglierina.

 

 

AVVERTENZA: la lama della taglierina è molto affilata. Evitare di

 

 

toccare la lama della taglierina quando si eliminano gli

 

 

inceppamenti in questa zona.

2.

Pulsante di accensione /

Premere questo pulsante per accendere e spegnere la stampante.

spegnimento (bianco)

 

3.

Connessione del cavo di

Infilare qui un’estremità del cavo di alimentazione e la seconda

alimentazione

estremità in una presa adeguata.

4.

Interruttore (nero)

Premere questo pulsante per accendere e spegnere il controller

 

 

AccXES.

5.

Controller AccXES

Funge da interfaccia con client e host e formatta le stampe in

 

 

arrivo.

6. Copertura di accesso alla cartuccia toner

Aprire questa copertura per sostituire la cartuccia toner.

STAMPANTE XES SYNERGIX 8850 – MANUALE PER L’OPERATORE

3

Xerox 8850 Operator's Manual

PANORAMICA DELLA STAMPANTE

Pannello di controllo

Il pannello di controllo si trova nella parte superiore del lato anteriore della stampante. Il pannello comprende un display grafico, un display dei messaggi, vari tasti funzione e una tastiera numerica.

/C

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

1. Display grafico Si tratta della riproduzione grafica della stampante con spie che indicano lo sportello anteriore, il cassetto della taglierina, la copertura di accesso alla cartuccia toner, il ripiano di alimentazione dei fogli singoli, il cassetto 1, 2 e 3. Le spie hanno tre stati possibili: "spento" è lo stato normale e significa che non è richiesto nessun intervento da parte dell’operatore; "acceso" significa che l’interruttore associato è aperto e "lampeggiante" che

èrichiesto un intervento da parte dell’operatore.

2.Pulsante Supporti Premere questo pulsante per visualizzare e modificare le

impostazioni di larghezza (se possibile) e tipo relative ai supporti (cassetto 1, cassetto 2, cassetto 3 e ripiano di alimentazione dei fogli singoli). Il pulsante è disponibile sia in modalità online che offline. La selezione di questo pulsante in modalità offline determina la visualizzazione delle impostazioni del supporto, indipendentemente dal menu offline attivo in quel momento.

3.Display messaggi Display composto di 2 righe da 40 caratteri ciascuna.

4.Pulsante Indietro Premere questo pulsante per spostarsi all’indietro all’interno dei

menu e delle selezioni della stampante. Per i valori numerici, la selezione di questo pulsante diminuisce il valore di una unità.

5.

Pulsante Avanti

Premere questo pulsante per spostarsi in avanti all’interno dei

 

 

menu e delle selezioni della stampante. Per i valori numerici, la

 

 

selezione di questo pulsante aumenta il valore di una unità.

6.

Pulsante Invio

Premere questo pulsante per selezionare il valore o la voce di

 

 

menu corrente.

7.

Pulsante Esci

Premere questo pulsante per annullare la selezione precedente o

 

 

tornare al livello di menu immediatamente superiore. Se si è

 

 

modificato un parametro, dopo la selezione di questo pulsante il

 

 

parametro rimane inalterato.

4

STAMPANTE XES SYNERGIX 8850 – MANUALE PER L’OPERATORE

 

PANORAMICA DELLA STAMPANTE

8. Pulsante

Premere questo pulsante per passare dalla modalità online alla

Online/Offline

modalità offline e viceversa. In modalità online è accesa la spia a

 

sinistra del pulsante; in modalità offline la spia è spenta.

 

Quando si trova in modalità online, la stampante accetta ed

 

elabora le richieste di stampa. Quando si trova in modalità offline,

 

la stampante trattiene i file da stampare nella coda di stampa

 

finché la stampante non torna in modalità online o fintanto che

 

l’alimentazione al controller non viene interrotta. Dalla modalità

 

offline è possibile accedere al menu Impostazione, che contiene

 

varie utilità e funzioni di diagnostica.

 

NOTA: il pulsante Supporti funziona sia in modalità online che

 

offline. Le funzioni economizzatore e riposo sono attive solamente

 

nella modalità online.

9. Tastiera numerica

La tastiera contiene i numeri da 0 a 9, il punto e il tasto Cancella. I

 

tasti numerici consentono di selezionare menu e inserire valori. Il

 

punto funge da virgola decimale. Il tasto Cancella elimina i valori

 

inseriti.

10. Pulsante Lingua

Premere questo pulsante per passare dalla prima alla seconda

 

lingua del display dei messaggi. In assenza delle seconda lingua,

 

la selezione del pulsante non provoca alcun cambiamento.

STAMPANTE XES SYNERGIX 8850 – MANUALE PER L’OPERATORE

5

PANORAMICA DELLA STAMPANTE

Pagina lasciata vuota intenzionalmente.

6

STAMPANTE XES SYNERGIX 8850 – MANUALE PER L’OPERATORE

2.Accensione e spegnimento

Questo capitolo che contiene le istruzioni per accendere e spegnere la stampante e illustra le modalità di consumo.

Accensione

Interruttore

Pulsante di alimentazione della stampante

Per accendere la stampante:

1.Portare l’interruttore in posizione accesa (I). In questo modo l’alimentazione arriva al controller AccXES. Il controller AccXES non dispone di un pulsante di alimentazione separato.

2.Portare il pulsante di alimentazione della stampante in posizione accesa (I). La stampante si accende.

NOTA: durante il ciclo di riscaldamento, sul display appare il messaggio "stampante in fase di riscaldamento" e vengono visualizzati i codici del fusore da L9 a L0. Al termine del processo di riscaldamento, la stampante si trova in modalità online ed è pronta per stampare. Sul display appare il messaggio "XES SYNERGIX 8850 IN ATTESA".

STAMPANTE XES SYNERGIX 8850 – MANUALE PER L’OPERATORE

7

POWERING ON AND OFF

Spegnimento

Per spegnere la stampante:

1.Portare l’interruttore in posizione spenta (O). Il controller AccXES si spegne. Il controller AccXES non dispone di un pulsante di alimentazione separato.

2.Portare il pulsante di alimentazione della stampante in posizione spenta (O). La stampante si spegne.

Modalità di consumo

La stampante dispone di quattro modalità di consumo.

Operativa In questa modalità, la stampante può stampare immediatamente e sul display appare il messaggio "STAMPA".

Pronta La stampante entra in questa modalità dopo 2 - 30 secondi dal completamento di un’operazione di stampa. In questa modalità, sul display appare il messaggio "IN ATTESA".

Economizzatore La stampante entra in questa modalità per ridurre il consumo di energia dopo un determinato periodo di inattività calcolato a partire dal completamento dell’ultima operazione di stampa. Questo intervallo di tempo può essere programmato dall’utente su un valore compreso tra 5 e 50 minuti. Per ulteriori informazioni a riguardo, consultare il capitolo "Menu Impostazione offline”.

NOTA: in questa modalità, la quantità di alimentazione che arriva al fusore è limitata. Prima di poter essere in grado di stampare, la stampante deve oltrepassare il codice L3 e completare il processo di riscaldamento.

Riposo La stampante entra in questa modalità per ridurre al minimo il consumo energetico allo scadere di un determinato periodo di inattività calcolato a partire dall’inizio della modalità economizzatore. Questo intervallo di tempo può essere programmato dall’utente su un valore compreso tra 15 e 150 minuti. Per ulteriori informazioni a riguardo, consultare il capitolo "Menu Impostazione offline”.

NOTA: in questa modalità, il fusore è spento. Prima di poter essere in grado di stampare, la stampante deve oltrepassare il codice L9 e completare il processo di riscaldamento.

8

STAMPANTE XES SYNERGIX 8850 – MANUALE PER L’OPERATORE

3. Supporti

Questo capitolo contiene le informazioni seguenti:

I modi con cui la stampante comunica che un rullo di supporto sta per finire o è esaurito

La procedura da seguire per caricare i rulli negli appositi cassetti

La procedura da seguire per specificare il formato e il tipo di supporto che contiene ogni cassetto

La procedura da seguire per escludere i cassetti e alimentare manualmente fogli singoli

La spiegazione della funzione di scambio automatico dei vassoi

Suggerimenti per conservare correttamente i supporti.

Per informazioni sui formati e i tipi di supporti accettati dalla stampante, consultare "Specifiche tecniche" di questo manuale.

Quando il rullo si esaurisce

A partire dal momento in cui in un cassetto rimangono meno di 30 piedi di supporto, la stampante avvisa l’operatore nei modi seguenti:

La spia relativa del display grafico lampeggia.

Se si invia un lavoro che richiede il supporto mancante, viene emesso un segnale sonoro (se abilitato) e sul display viene visualizzato un messaggio che richiede di installare il supporto richiesto.

Se durante la stampa il rullo si esaurisce, il segnale sonoro (se abilitato) emette un suono continuo e il codice C[1,2,3].04 o C[1,2,3].05 viene visualizzato e un messaggio richiede di ricaricare il supporto.

Se si preme il pulsante Supporti e si fa scorrere il display fino al supporto richiesto, sul display viene visualizzato un messaggio che informa che il supporto è quasi finito o completamente esaurito.

STAMPANTE XES SYNERGIX 8850 – MANUALE PER L’OPERATORE

9

Loading...
+ 42 hidden pages