Xerox 8850 Operator's Manual [fr]

XES Synergix Imprimante 8850 Guide de l’opérateur
701P36588 Juillet 2001
Préparé par: Xerox Corporation Global Knowledge & Language Services 800 Phillips Road Building 845-17S Webster, New York 14580-9791 USA
©XESystems Inc. 2001. Tous droits réservés.
Imprimé aux États Unis
XEROX®, 8850, Solution numérique XES Synergix 8850, Système de numérisation Synergix, l’icône de boîte numérique, AccXES et l’acronyme, XES, sont des marques déposées de XEROX CORPORATION.
701P36588 7/2001
Table des matières
Avis EMC............................................................................................................................................................ iii
Australie/Nouvelle Zélande...........................................................................................................................iii
Union européenne ........................................................................................................................................iii
Canada .........................................................................................................................................................iii
Japon ............................................................................................................................................................iv
USA...............................................................................................................................................................iv
Remarques de sécurité ..................................................................................................................................... v
Introduction ......................................................................................................................................................vii
Organisation et contenu de ce guide...........................................................................................................vii
Terminologie utilisée dans ce manuel ........................................................................................................viii
Conventions utilisées dans ce manuel .......................................................................................................viii
1. Présentation de l’imprimante ....................................................................................................................1
Orientation de l’imprimante........................................................................................................................... 1
Éléments principaux ..................................................................................................................................... 2
Panneau de commande................................................................................................................................ 4
2. Mise sous/hors tension.............................................................................................................................. 7
Mise sous tension ......................................................................................................................................... 7
Mise hors tension.......................................................................................................................................... 8
Modes de consommation d’alimentation ......................................................................................................8
3. Support ........................................................................................................................................................ 9
Lorsqu'un rouleau de support est vide.......................................................................................................... 9
Placement du support en rouleau............................................................................................................... 10
Changement de format et type de support ................................................................................................. 14
Utilisation de l’étagère d’alimentation de feuilles coupées ......................................................................... 16
Tirage en continu automatique d’un rouleau de support ............................................................................ 17
Conseils pour l’entreposage du support ..................................................................................................... 17
4. Menu de configuration hors ligne........................................................................................................... 19
Options du menu Configurer....................................................................................................................... 19
Menu Imprimante........................................................................................................................................ 20
5. Entretien ....................................................................................................................................................27
Lorsque la cartouche de toner doit être remplacée.................................................................................... 27
Remplacement de la cartouche de toner.................................................................................................... 28
Remplacement du flacon de récupération de toner ................................................................................... 31
Nettoyage de la surface de l’imprimante .................................................................................................... 33
Commande de consommables................................................................................................................... 34
6. Résolution de problème........................................................................................................................... 35
Dégagement d’un incident support............................................................................................................. 35
Codes d'état................................................................................................................................................ 42
Messages d’erreurs ....................................................................................................................................43
Tableau de résolution de problème ............................................................................................................ 44
Appel pour réparation .................................................................................................................................45
7. Données techniques................................................................................................................................. 47
Spécifications produit.................................................................................................................................. 47
Spécifications support................................................................................................................................. 49
Espace requis ............................................................................................................................................. 50
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR i
TABLE DES MATIÈRES
ii IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR

Australie/Nouvelle Zélande

Union européenne

Avis EMC

Les changements ou modifications apportés à cet équipement, non spécifiquement approuvés par Fuji Xerox Australia PTA peuvent empêcher l’utilisateur de le faire fonctionner.
Utiliser des câbles blindés avec cet équipement pour maintenir la conformité avec l’acte de 1992 concernant les communications radio.
AVERTISSEMENT
Ce produit est un produit de classe A. En environnement domestique, ce produit peut causer des interférences radio. Il incombe dans ce cas à l’utilisateur de prendre les mesures adéquates.

Canada

Les changements ou modifications apportés à cet équipement, non spécifiquement approuvés par Xerox Europe peuvent empêcher l’utilisateur de le faire fonctionner.
Utiliser des câbles blindés avec cet équipement pour maintenir la conformité avec la directive EMC (89/336/CEE).
AVERTISSEMENT
Pour que cet équipement puisse fonctionner à proximité d’un appareil industriel, scientifique et médical (ISM), la radiation externe de cet équipement ISM peut devoir être limitée ou des mesures particulières de limitation doivent être prises.
Cet appareil de classe "A" est conforme à la norme ICES-0003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe "A" est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR iii
AVIS EMC

Japon

USA
Ce produit est un produit de classe A, basé sur le standard du Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment (VCCI). Si cet équipement est utilisé en environnement domestique, des nuisances radio peuvent se produire. Dans ce cas, il peut être demandé à l’utilisateur de prendre les mesures de correction requises.
Les changements ou modifications apportés à cet équipement, non spécifiquement approuvés par Fuji Xerox Limited peuvent empêcher l’utilisateur de le faire fonctionner.
Utiliser des câbles blindés avec cet équipement pour maintenir la conformité avec les normes du Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment.
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites des périphériques numériques de Classe A, selon la partie 15 des normes FCC. Ces limites sont prévues pour garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque cet équipement est utilisé en environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas utilisé conformément au manuel d’instruction, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Le fonctionnement de cet équipement en environnement résidentiel est susceptible de causer des interférences nuisibles. Il incombe dans ce cas à l’utilisateur de corriger ces interférences à ses propres frais.
Les changements ou modifications apportés à cet équipement, non spécifiquement approuvés par Xerox Corporation peuvent empêcher l’utilisateur de le faire fonctionner.
Utiliser des câbles blindés avec cet équipement pour maintenir la conformité avec les normes FCC.
iv IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR

Remarques de sécurité

Ce système a été conçu et testé pour être conforme à des normes de sécurité strictes. Celles-ci incluent l’examen et l’approbation par une agence de sécurité, ainsi que la conformité à des standards environnementaux établis.
Consulter soigneusement les instructions suivantes, avant de faire fonctionner l’imprimante et s’y reporter, au besoin, pour assurer un fonctionnement fiable.
Suivre tous les avertissements et toutes les instructions indiquées ou fournies avec le produit.
Débrancher les unités de la prise murale, avant le nettoyage de l’extérieur. Toujours utiliser des matériaux spécifiquement conçus pour l’imprimante. L’utilisation d’autres matériaux peut diminuer la performance de la machine et créer une situation dangereuse.
Ne pas utiliser de nettoyants en aérosol. Suivre les instructions dans ce guide de l’opérateur pour connaître les méthodes de nettoyage adéquates.
Ne jamais utiliser de consommables ou de produits de nettoyage, dans un but autre que celui pour lequel ils sont prévus. Garder tout consommable hors de portée des enfants.
Ne pas utiliser les unités à proximité d’eau, d’endroits humides ou à l’extérieur.
Les éléments de ce produit sont équipés de prise de type mise à la masse, trois broches (une prise plus une broche de mise à la terre). Cette prise ne s’adapte que dans une prise de terre. Ceci est une mesure de sécurité. Pour éviter les risques de choc électrique, contacter un électricien pour remplacer le réceptacle s’il vous est impossible d’insérer la fiche dans la prise électrique.
Ne jamais utiliser d’adaptateur de masse pour connecter le système à une source d’alimentation qui ne possède pas de borne de connexion à la masse.
Ce système doit fonctionner à partir du type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette de marquage. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation disponible, consulter la société d’électricité locale.
Le cordon d’alimentation est le dispositif de déconnexion pour cet équipement. Vérifier si l’installation se trouve près d’une prise femelle facilement accessible.
Ne rien laisser reposer sur le cordon d’alimentation. Ne pas placer les unités où une personne pourrait trébucher sur le cordon.
Les unités ne doivent pas être placées dans une installation intégrée, à moins qu’une ventilation adéquate soit prévue.
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR v
REMARQUES DE SÉCURITÉ
Ne jamais introduire d’objet de quelque sorte dans les fentes des unités, au risque de toucher des points de tension dangereux ou de court-circuiter des parties, ce qui pourrait résulter en un incendie ou un choc électrique.
Ne jamais répandre de liquide de quelque sorte sur les unités. Ne jamais enlever un panneau ou cache qui nécessite un outil
pour être enlevé. Aucune zone, derrière ces panneaux ne requiert d’entretien de la part de l’utilisateur.
Ne jamais tenter de fonction d’entretien qui n’est pas spécifiée dans ce guide de l’opérateur.
Ne jamais déjouer les interrupteurs de verrouillage. Les machines sont conçues pour empêcher l’accès par l’opérateur à des zones dangereuses. Les panneaux, caches et interrupteurs de verrouillage sont prévus pour garantir que le système ne fonctionnera pas avec l’un d’eux en position ouverte.
Débrancher le système reprographique de la prise murale et pour toute réparation, contacter un professionnel, en présence des conditions suivantes :
Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou frangé.
Si du liquide s’est répandu sur le produit.
Si les unités ont été exposées à de l’eau ou de la pluie.
Si les unités produisent des bruits ou des odeurs
inhabituels.
Si les unités ou les armoires ont été endommagées.
Pour obtenir davantage d’informations de sécurité concernant l’imprimante ou les consommables XES, appeler le :
Aux États Unis: 1-800-828-6571 (appel gratuit) Dans les autres pays : Contacter le bureau de service local de Xerox Engineering
Systems pour obtenir d’aide nécessaire.
vi IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR

Introduction

Bravo pour l’acquisition de cette nouvelle Imprimante XES Synergix 8850. Cette imprimante de Xerox Engineering Systems va vous aider à accroître votre productivité.
L’imprimante XES Synergix 8850 est disponible comme imprimante autonome avec un contrôleur intégré AccXES ou comme périphérique multi-fonction avec un système de numérisation Synergix et un contrôleur intégré AccXES. Le récepteur Synergix et une plieuse toutes fonctions sont des accessoires en option pour l’une ou l’autre configuration.
L’imprimante a un rendement de 10 impressions de format D (A1) par minute et une vitesse de traitement de 4,5 pouces (114 mm) par seconde. Elle est équipée de trois tiroirs de rouleaux de support pouvant contenir des supports larges de 11 à 36 pouces et jusqu’à 500 pieds de long (152 m). Un tiroir de support scellé en option est disponible au lieu des tiroirs de support standard pour les environnements dont les conditions d’humidité sont extrêmes.
Pour les travaux nécessitant des formats de support non standard, l’imprimante possède une étagère d’alimentation de feuilles coupées permettant de contourner les tiroirs de support. Elle possède également un bac récepteur standard qui peut accommoder jusqu’à 100 impressions de tout format.

Organisation et contenu de ce guide

Le Guide de l’opérateur de l’imprimante XES Synergix 8850 donne les informations nécessaires pour se familiariser avec les éléments, les fonctions, le fonctionnement et les spécifications de l’imprimante. Il contient également les chapitres suivants :
Chapitre 1 Présentation de l’imprimante
Ce chapitre indique l’orientation de l’imprimante. Elle illustre et décrit les principaux éléments de l’imprimante et le panneau de commande.
Chapitre 2 Mise sous tension/hors tension
Ce chapitre donne les instructions pour la mise sous tension et hors tension et explique les modes de consommation d’énergie de l’imprimante.
Chapitre 3 Support
Ce chapitre explique ce qui se produit lorsqu’un rouleau de support est vide, comment placer un rouleau de support et comment spécifier le format et le type de rouleau de support. Il donne la procédure pour utiliser le support feuilles coupées et décrit la fonction rouleau en continu automatique. De plus, il liste des conseils pour le stockage du support.
Chapitre 4 Menu de configuration hors ligne
Ce chapitre liste les options du menu Configuration et donne des instructions détaillées pour utiliser l‘option secondaire du menu Imprimante.
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR vii
INTRODUCTION
Chapitre 5 Entretien
Ce chapitre contient les instructions pour le remplacement de la cartouche de toner et le flacon de récupération de toner, ainsi que le nettoyage de la surface de l’imprimante. Il liste également les consommables nécessaires et la procédure pour les commander.
Chapitre 6 Résolution de problème
Ce chapitre donne les procédures pour dégager un incident. Il contient les tableaux de codes d’état et de messages d’erreur, ainsi qu’un tableau de résolution de problème général. Pour les problèmes qui ne peuvent être résolus en utilisant ce manuel, ce chapitre explique également comment passer un appel pour réparation.
Chapitre 7 Données techniques
Ce chapitre contient les spécifications produit et support, ainsi que l’espace requis pour le fonctionnement de l’imprimante.

Terminologie utilisée dans ce manuel

Imprimante
Lorsque le terme "imprimante" apparaît dans ce manuel, il se rapporte à l’imprimante XES Synergix 8850.
Conventions utilisées dans ce manuel
Ce manuel utilise les conventions suivantes :
Gras
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un fonctionnement, une procédure
ATTENTION : Le signal ATTENTION encourage à respecter strictement une
REMARQUE : Une REMARQUE met en évidence une procédure de
Les caractères en gras au milieu d’une ligne de texte indiquent des sélections sur le panneau de commande (par exemple, "Appuyer sur la touche Entrer").
de maintenance, une pratique, une condition ou un état qui, s’il n’est pas suivi strictement, peut entraîner des blessures corporelles. Lorsqu’ils sont inclus dans une procédure, les avertissements précèdent l’étape à laquelle ils se réfèrent.
procédure de fonctionnement, de maintenance, une pratique, une condition ou un état pour prévenir tout dommage à l’équipement. Lorsque ce signal figure dans une procédure, “Attention” précède toujours l’étape à laquelle il se rapporte.
fonctionnement ou de maintenance, une condition ou un état.
viii IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
Orientation de l’imprimante

1. Présentation de l’imprimante

Ce chapitre présente l’orientation de l’imprimante. Il illustre et décrit également ses principaux éléments, ainsi que les éléments du panneau de commande.
L’illustration ci-dessous indique l’orientation de l’imprimante. Il est important de se familiariser avec son orientation lors du suivi des messages à l’affichage et des instructions dans ce guide.
1.
Côté gauche
2.
Arrière
3.
Côté droit
2
1
3
4
4.
Avant
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR 1
PRÉSENTATION DE L’IMPRIMANTE
Éléments principaux
1
2
3
1. Bac récepteur
2. Tiroir 1
8
7
6
5
4
Les impressions sortent de l’imprimante, face dessus, sur ce plateau. Celui-ci peut contenir jusqu’à 100 impressions de tout format (y compris multi-formats). Le plateau peut être élevé pour accéder à l’étagère d’alimentation feuilles coupées et aux tiroirs d’alimentation des supports.
Ouvrir pour placer des rouleaux de papier et pour dégager un incident support dans le tiroir 1.
3. Tiroir 2
4. Tiroir 3
5. Porte avant
6. Étagère d’alimentation de feuilles coupées
7. Tiroir du module four
8. Panneau de commande
Ouvrir pour placer des rouleaux de papier et pour dégager un incident support dans le tiroir 2.
Ouvrir pour placer des rouleaux de papier et pour dégager un incident support dans le tiroir 3.
Ouvrir pour accéder au flacon de récupération de toner et pour visualiser le numéro de série du produit.
Insérer des feuilles coupées ici pour contourner le support en rouleau placé dans les tiroirs. Utiliser cette option lorsque les tiroirs ne contiennent pas le format de support correct ou lorsqu’un format de support non standard est requis.
Ouvrir pour dégager un incident dans la zone du module four. Contient l’affichage graphique, l’affichage des messages, les
touches d’accès au menu et de navigation et le clavier numérique.
2 IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
PRÉSENTATION DE L’IMPRIMANTE
6
1
2
3
1. Tiroir du coupeur
2. Interrupteur Marche/Arrêt de l’imprimante (blanc)
3. Connexion du cordon d’alimentation
5
4
Ouvrir pour dégager un incident support dans la zone du coupeur. AVERTISSEMENT : La lame du coupeur est très tranchante. Ne
pas toucher cette lame lors du dégagement d’un incident support dans la zone du coupeur.
Appuyer sur cet interrupteur pour mettre sous/hors tension l’imprimante.
Connecter une extrémité du cordon d’alimentation ici et l’autre extrémité à une prise adéquate.
4. Interrupteur de coupe circuit (noir)
5. Contrôleur AccXES
6. Panneau d’accès au toner
Appuyer sur cet interrupteur pour activer/désactiver le contrôleur AccXES.
Fait interface avec le client/hôte et formate les impressions lui parvenant.
Ouvrir pour remplacer la cartouche de toner.
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR 3
PRÉSENTATION DE L’IMPRIMANTE
Panneau de commande
12 34 5 6 7 8 9 10
Le panneau de commande est situé au-dessus de l’avant de l’imprimante. Il consiste en un affichage graphique, un affichage de messages, plusieurs touches de fonctions et un clavier numérique.
/C
1. Affichage graphique
2. Touche Support
3. Affichage de messages
4. Touche Précédent
5. Touche Suivant
Ceci est une illustration de l’imprimante avec les voyants indicateurs pour la porte avant, le tiroir du coupeur, le panneau d’accès à l’alimentation du toner, l’étagère d’alimentation de feuilles coupées, le tiroir 1, le tiroir 2 et le tiroir 3. Les voyants indicateur peuvent s’allumer de trois manières. "Désactivé" est l’état normal et signifie qu’aucune attention n’est demandée de la part de l’opérateur. "Activé" signifie que le verrou associé est ouvert. "Clignotant" signifie que l’attention de l’opérateur est nécessaire.
Appuyer sur cette touche pour afficher et modifier la largeur en cours (si applicable) et entrer les réglages pour les sources de support (tiroir 1, tiroir 2, tiroir 3 et étagère d’alimentation de feuilles coupées). Cette touche est active à partir des modes en ligne et hors ligne. Le fait d’appuyer sur cette touche affiche toujours les réglages support sans tenir compte si le menu est couramment actif.
C’est un affichage 2 lignes, 40 caractères par ligne.
Appuyer sur cette touche pour revenir aux menus et sélections de l’imprimante. Pour les valeurs numériques, le fait d’appuyer sur cette touche fait diminuer la valeur d’une unité.
Appuyer sur cette touche pour revenir aux menus et sélections de l’imprimante. Pour les valeurs numériques, le fait d’appuyer sur cette touche fait augmenter la valeur d’une unité.
6. Touche Entrer
Appuyer sur cette touche pour sélectionner l’élément de menu ou la valeur en cours.
7. Touche Quitter
Appuyer sur cette touche pour défaire la sélection précédente et retourner au niveau de menu plus élevé suivant. Si un paramètre a été modifié, il demeure inchangé.
4 IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
PRÉSENTATION DE L’IMPRIMANTE
8. Touche En ligne/Hors ligne
9. Clavier numérique
10. Touche Langue
Appuyer sur cette touche pour passer du mode En ligne au mode Hors ligne. En mode En ligne, le voyant indicateur à gauche de la touche est allumé. En mode Hors ligne, le voyant indicateur n’est pas allumé.
En mode En ligne, l’imprimante accepte et traite les demandes d’impression. En mode Hors ligne, l’imprimante enregistre les demandes d’impression dans la file d’attente. Les demandes restent dans la file d’impression jusqu’à ce que l’imprimante revienne en mode En ligne ou lorsque l’alimentation au contrôleur est perdue. À partir du mode Hors ligne, il est possible d’accéder au Menu Configurer. Ce menu permet d’effectuer un certain nombre d’utilitaires et de diagnostics.
REMARQUE : La touche Support est fonctionnelle à la fois à partir des modes En ligne et Hors ligne. Le mode Veille et les fonctions de repos s’appliquent au mode En ligne uniquement.
Ce clavier contient les chiffres 0 à 9, un point et une touche Effacer. Les touches numériques sont utilisées pour la sélection des menus et les valeurs d’entrée. Le point est utilisé pour entrer le point de décimale. La touche Effacer est utilisée pour effacer les contenus d’une entrée.
Appuyer sur cette touche pour passer de la langue principale à la langue secondaire pour l’affichage des messages. Si aucune langue secondaire n’a été installée, le fait d’appuyer sur cette touche n’entraîne aucune action.
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR 5
PRÉSENTATION DE L’IMPRIMANTE
Cette page est intentionnellement laissée en blanc.
6 IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
Mise sous tension
Bouton coupe circuit
Bouton d’impri­mante

2. Mise sous/hors tension

Ce chapitre décrit les procédures pour la mise sous tension et hors tension. Il décrit également les modes de consommation d’alimentation.
Pour mettre sous tension :
1. Mettre le coupe circuit en position Marche (I). Ceci permet
de lancer l’alimentation au contrôleur AccXES. Celui-ci ne possède pas d’interrupteur séparé.
2. Mettre l’interrupteur d’imprimante en position Marche (I).
Ceci permet d’alimenter l’imprimante. REMARQUE : Au cours du cycle de préchauffage,
l’affichage des messages indique un message "Imprimante en cours de préchauffage" et passe en revue les codes L9 à L0 du module four. Lorsque le préchauffage est terminé, l’imprimante est en ligne et est prête pour impression. L’affichage des messages indique, "XES SYNERGIX 8850 INACTIVE”.
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR 7
MISE SOUS/HORS TENSION
Mise hors tension
Pour mettre hors tension :
1. Mettre le coupe circuit en position désactivée (O). Ceci
permet de couper l’alimentation au contrôleur AccXES. Le contrôleur AccXES ne possède pas d’interrupteur séparé.
2. Mettre l’interrupteur de l’imprimante en position désactivée
(O). L’imprimante est ainsi mise hors tension.
Modes de consommation d’alimentation
L’imprimante possède quatre modes de consommation d’alimentation. Ils sont :
En fonction
Prêt
Mode Veille
Repos
L’imprimante est capable d’effectuer immédiatement des impressions dans ce mode. Dans ce mode, l’affichage des messages indique que l’imprimante "IMPRIME"
L’imprimante entre dans ce mode pendant 2 à 30 secondes, après avoir terminé une impression. Dans ce mode, l’affichage des messages indique que l’imprimante est "INACTIF”.
L’imprimante entre dans ce mode pour réduire la consommation d’énergie après une période d’inactivité spécifiée depuis l’achèvement de la dernière impression. Cette période est programmable par l’utilisateur. La plage est de 5 à 50 minutes. Voir le chapitre "Menu de configuration hors ligne" pour obtenir plus d’informations concernant le réglage du temporisateur du mode Veille.
REMARQUE : Lorsque l’imprimante est dans ce mode, le module four est en faible alimentation. L’imprimante doit préchauffer à partir du code d’état L3 avant d’être prête à imprimer.
L’imprimante entre dans ce mode pour minimiser la consommation d’énergie après une période d’inactivité spécifiée depuis l’entrée en mode Veille. Cette période est programmable par l’utilisateur. La plage est de 15 à 150 minutes. Voir le chapitre "Menu de configuration hors ligne" pour obtenir plus d’informations concernant le réglage de temporisation du mode Repos.
REMARQUE : Lorsque l’imprimante est dans ce mode, le module four est éteint. L’imprimante doit préchauffer à partir des codes d’état L9 avant d’être prête à imprimer.
8 IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR

3. Support

Ce chapitre donne les informations suivantes :
Une liste de l’état des rouleaux (vide ou plein) des supports de l’imprimante
La procédure pour le placement d’un support en rouleau dans les tiroirs de support
La procédure pour spécifier le format de support et le type pour chaque tiroir de support
La procédure pour contourner les tiroirs de support et pour alimenter manuellement des feuilles coupées dans l’imprimante
Une explication de la fonction Rouleau automatique en continu
Des conseils pour un entreposage adéquat du support d’imprimante.
Pour obtenir des informations concernant les formats et les types de support acceptés par l’imprimante, se reporter au chapitre "Données techniques" de ce manuel.
Lorsqu'un rouleau de support est vide
Lorsqu’un tiroir de support en rouleau possède moins de 30 pieds (9 m) de support ou lorsqu’il est vide, l’imprimante avertit de l’une des manières suivantes :
Le voyant indicateur applicable s’allume sur l’affichage graphique.
Si un travail soumis nécessite que la source de support soit vide, la tonalité d’alarme se déclenche une fois (si elle est activée) et l’affichage des messages instruit d’installer le support requis.
Si un travail est en cours d’impression et si un rouleau de support se vide, la tonalité d’alarme (si elle est activée) continue de sonner et un code d’état C[1,2,3].04 ou C[1,2,3].05 et un message instruisant de ré-alimenter le rouleau apparaît à l’affichage.
Si la touche Support a été sélectionnée et si la source de support applicable a été choisie, l’affichage des messages indique qu’un rouleau de support est vide ou presque vide.
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR 9
Loading...
+ 42 hidden pages