Xerox 8825, 8830 Operator's Manual [it]

La stampante XES Synergix
8825/8830 -
Manuale per l'operatore
701P19730 Febbraio 2001

Conformità EME in Canada

Questa apparecchiatura digitale è conforme alle restrizioni di immissioni di disturbi radioelettrici per le apparecchiature digitali di Classe A stipulate nelle norme sui disturbi radioelettrici del Ministero delle comunicazioni del Canada

Marchi riconosciuti

XEROX®, XES™, Synergix™, The Document Company e i nomi e i numeri di identificazione dei prodotti citati sono marchi della XEROX CORPORATION.
®
Windows NT della Microsoft Corporation.
Internet Explorer è un programma protetto da copyright della Microsoft Corporation.
Microsoft
PowerPoint è un marchio registrato della Microsoft Corporation.
Netscape è un marchio registrato della Netscape Communications Corporation.
CorelDRAW è un marchio registrato della Corel Corporation.
PostScript è un marchio registrato della Adobe Systems Incorporated.
HP-GL/2 è un marchio registrato della Hewlett-Packard Company.
AutoCAD è un marchio registrato della Autodesk, Inc.
ADI è un marchio registrato della Autodesk, Inc.
HDI è un acronimo di Heidi Autodesk, Inc.
, Windows® 95, Windows® 98 e Windows® 2000 sono marchi registrati
®
Word è un programma protetto da copyright della Microsoft Corporation.
®
Device Interface. Heidi è un marchio registrato della

INTRODUZIONE

Congratulazioni per aver acquistato la nuova stampante XES Synergix 8825/8830. Il team di XEROX è lieto di assistervi e di aiutarvi ad aumentare la vostra produttività aziendale. Le funzioni integrate, la facilità di funzionamento e l'affidabilità della nuova stampante vi consentono di concentravi sulle vostre attività, lasciando le operazioni di stampa alla vostra stampante o al sistema a originali digitali (Digital Document System).
Il presente manuale per l'operatore riporta le informazioni necessarie per familiarizzare con le caratteristiche, i componenti della documentazione, il funzionamento e le specifiche tecniche dell’apparecchio acquistato. Il gruppo di assistenza è a vostra disposizione per ulteriore assistenza.
Assicurarsi di controllare il sito XES Web Site
(XES.com) per la documentazione aggiornata
e gli aggiornamenti della versione.
Chiamando il servizio di assistenza, occorre fornire le seguenti informazioni:
Nome conto cliente:
Numero cliente:
Tipo apparecchiatura: stampante XES Synergix 8825/8830
Numero seriale:
ASSISTENZA CLIENTE PER LA VOSTRA STAMPANTE:
Numero locale:
Un addetto all'assistenza cliente vi aiuterà a mantenere operativa la vostra stampante e, all'occorrenza, disporrà affinché un addetto tecnico dell'assistenza cliente venga a ispezionare il vostro sistema, ripristinandone le prestazioni.
ACQUISTO DI ALTRE APPARECCHIATURE E PRODOTTI:
Numero locale (Apparecchiatura) :
Numero locale (Materiale di consumo) :
Un addetto di vendita vi assisterà nell'analizzare le vostre esigenze per altre apparecchiature xerografiche che possono aumentare ulteriormente la vostra produttività.

INDICE

NOTE SULLE MISURE DI SICUREZZA............................. 2
COMPONENTI DELLA STAMPANTE ................................ 5
Vista fianco sinistro .......................................................... 5
Vista fianco destro ........................................................... 6
Vista anteriore.................................................................. 7
Pannello comandi ............................................................ 8
ALIMENTAZIONE INSERITA/DISINSERITA ...................... 9
Accensione e spegnimento.............................................. 9
Modo Economizzatore, modo Pausa ............................. 10
INFORMAZIONI SUL SUPPORTO................................... 11
Caricamento dei rulli del supporto.................................. 11
Menu visualizzazione supporto ...................................... 15
ALIMENTAZIONE BYPASS MANUALE ........................... 18
MENU OFFLINE................................................................ 19
Menu della stampante.................................................... 19
Menu della stampane - Introduzione.............................. 20
1. Indicatori acustici..................................................... 21
2. Timer....................................................................... 22
3. Registrazioni della stampante ................................ 24
4. Impostazioni stazioni di finitura ............................... 25
5. Diagnostica ............................................................. 26
6. Contatori di fatturazione .......................................... 27
PROBLEMI E SOLUZIONI................................................ 28
Codici di stato................................................................. 28
Inceppamenti del supporto............................................. 29
Controllo mancata alimentazione elettrica ..................... 31
Qualità di stampa ........................................................... 32
MANUTENZIONE.............................................................. 33
Sostituzione della cartuccia del toner............................. 33
Sostituzione del contenitore del toner di scarico ............ 36
Operazioni richiesti......................................................... 37
Chiamata all'assistenza tecnica ..................................... 37
Per ordinare ................................................................... 38
SPECIFICHE DEL PRODOTTO ....................................... 39
Manuale per l'operatore della stampante XES Synergix 8825/8830 1

NOTE SULLE MISURE DI SICUREZZA

Manuale per l'operatore della stampante XES Synergix 8825/8830 2
La stampante XEROX 8825/8830 è stata realizzata e collaudata per
soddisfare i severi requisiti inerenti alla sicurezza. Ciò comprende l'esame, l'approvazione e la conformità delle misure di sicurezza agli standard ambientali previsti.
Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di far funzionare
la stampante XEROX 8825/8830. All'occorrenza, consultare le
seguenti istruzioni in modo da assicurare un continuo funzionamento sicuro della stampante.
Seguire tutte le avvertenze e tutte le istruzioni marcate sul prodotto o fornite con il medesimo.
Disinserire la stampante dalla presa a muro prima di pulire la parte esterna della stampante. Usare sempre prodotti propriamente
realizzati per la stampante XEROX 8825/8830. Dall'uso di altri
prodotti possono derivare scarse prestazioni o situazioni i pericolo. Non usare detergenti aerosol. Seguire le istruzioni del presente
manuale per l'operatore per i corretti metodi di pulizia. Non usare i prodotti di ricambio o di pulizia per scopi diversi da
quelli previsti. Tenere tutti i prodotti di ricambio e di pulizia lontano dalla portata dei bambini.
Questa stampante è dotata di una spina con massa e tre fili (ad es. una spina dotata di pin di massa). Questa spina può essere inserita solo in una presa con massa. Si tratta di una caratteristica di sicurezza. Per ovviare ai rischi di scossa elettrica, rivolgersi all'elettricista per sostituire la presa, qualora non si riesca ad inserire la spina nella presa.
Non usare una spina di adattamento per massa per collegare la stampante alla fonte di alimentazione, in quanto non dispone di un terminale di collegamento a massa.
Questa stampante va alimentata con il tipo di alimentazione elettrica indicato sull'etichetta. Qualora l'operatore non sia sicuro sul tipo di alimentazione disponibile, rivolgersi alla compagnia elettrica locale.
Il cavo di alimentazione è il dispositivo di scollegamento di questa apparecchiatura. Assicurarsi che la stampante sia installata nei pressi della presa a muro e che sia facilmente accessibile.
Nessuna cosa deve appoggiare sul cavo di alimentazione. Non posizionare la stampante laddove qualcuno possa calpestare il cavo.
Non usare la stampante nelle vicinanze di acqua, di punti bagnati o all'aperto.
(continua)
NOTE SULLE MISURE DI SICUREZZA (continua)
L'armadietto e la parte posteriore e quella inferiore della stampante sono provvisti di fessure ed aperture a scopo di ventilazione. Per un funzionamento affidabile della stampante e per proteggerla dal surriscaldamento, non posizionare mai la stampante di modo che le aperture e le fessure risultino presso un termosifone o un'altra fonte di calore. La stampante non va posizionata in un'installazione chiusa a meno che non disponga di una ventilazione adeguata.
Non inserire oggetti di qualsiasi tipo nelle fessure della stampante, in modo da evitare pericolosi punti di tensione; non tagliare parti infiammabili o soggette a tensione.
Non versare liquidi di alcun tipo sulla stampante. Non togliere i coperchi o le protezioni che richiedono, a tal fine,
l'impiego di un utensile. Questi coperchi e protezioni non sono soggetti alla manutenzione per l'operatore.
Non eseguire mai una manutenzione che non sia riportata nel manuale per l'operatore.
Non invalidare mai i contatti di chiusura. La stampante è realizzata in modo tale che l'operatore non possa accedere alle zone pericolose. Grazie ai coperchi, alle protezioni e ai contatti di chiusura, il sistema non funziona a coperchi aperti.
Disinserire la stampante dalla presa a muro e riferire per la manutenzione e la riparazione all'addetto specializzato, qualora siano presenti le seguenti condizioni:
Il cavo di collegamento è danneggiato o logorato. È stato versato del liquido nella stampante. La stampante è stata esposta alla pioggia e all'acqua. La stampante emette un rumore od odori insoliti. La stampante o l'armadietto è danneggiato. Per ulteriori informazioni sulla misure di sicurezza relative alla
stampante o ai prodotti forniti, chiamare gratuitamente al numero che segue:
1-800-828-6571.
(continua)
Manuale per l'operatore della stampante XES Synergix 8825/8830 3
NOTE SULLE MISURE DI SICUREZZA (cont.)

PROTEZIONE A MASSA

La stampante XEROX 8825/8830 è dotata di un dispositivo
supplementare di protezione a massa: il Ground Fault Interrupter (GFI). Tale dispositivo disinserisce l'alimentazione alla stampante, qualora rilevi un guasto elettrico.
Qualora l'alimentazione alla stampante venga interrotta, controllare il dispositivo di massa GFI situato sul lato destro della stampante, in prossimità del cavo di alimentazione.
Controllare che nella finestra (A) del dispositivo di massa appaia una spia rossa - vedi figura accanto.
Qualora non appaia alcuna spia, premere e rilasciare il pulsante nero di RESET (B). A questo punto, la spia rossa appare nella finestra; inserire l'alimentazione alla stampante.
Se il dispositivo interrompe di nuovo l'alimentazione alla stampante o se l'alimentazione non viene reinserita procedendo come
sovramenzionato, chiamare l'assistenza tecnica di XEROX per
risolvere il problema.
Manuale per l'operatore della stampante XES Synergix 8825/8830 4
A
B

COMPONENTI DELLA STAMPANTE

VISTA FIANCO SINISTRO
Vassoio di uscita
Sostiene le copie che escono.
Cassetto 1 (sup.)
Da aprire per caricare i rulli e liberare il supporto inceppato.
Cassetto 2 (centr.)
Da aprire per caricare i rulli e liberare il supporto inceppato.
Pannello comandi
Serve ad inserire via tastiera e a leggere lo stato e i messaggi della stampante.
Piano di alimentazione per i fogli tagliati
Serve ad inserire i fogli tagliati, saltando i rulli dei cassetti. Per rimuovere il supporto inceppato, abbassare il coperchio.
Cassetto 3 (inf.)
Da aprire per caricare i rulli e liberare il supporto inceppato.
Sportello anteriore
Per accedere al contenitore del toner di scarto.
Manuale per l’operatore della stampante XES Synergix 8825/8830 5
COMPONENTI DELLA STAMPANTE

VISTA FIANCO DESTRO

Manuale per l’operatore della stampante XES Synergix 8825/8830 6
Coperchio ricambio toner
Da aprire per sostituire la cartuccia del toner.
Cassetto della taglierina
Da aprire per liberare il supporto inceppato nella taglierina.
Interruttore della stampante
Serve ad accendere e a spegnere la stampante.
Zoccolo cavo di alimentazione
Collegare qui il cavo di alimentazione e nella rispettiva presa al muro.
Opzione controller
Connette al client/host e prepara le stampe in arrivo.
Interruttore controller
Serve per accendere e spegnere il controller.
Protezione di massa
Disinserisce l'alimentazione alla stampante, qualora si rilevi un guasto elettrico.
COMPONENTI DELLA STAMPANTE

VISTA ANTERIORE (sportello anteriore aperto)

Contenitore del toner di scarico
Da sostituire a determinati intervalli.
Manuale per l’operatore della stampante XES Synergix 8825/8830 7
COMPONENTI DELLA STAMPANTE

PANNELLO COMANDI

Display grafico
Indica dove è avvenuto l'inceppamento e quali sportelli sono aperti. (Nota; Il LED situato sopra i 3
cassetti non sarà presente sulla
8825.)
Pulsante supporti
Attiva il Menu dei supporti e serve a selezionare il formato e il tipo di supporto caricato nella stam­pante.
Manuale per l’operatore della stampante XES Synergix 8825/8830 8
Display messaggi
Visualizzazione alfanumerica (2 righe di 40 caratteri ) dello stato e dei menu della stampante.
Pulsante Lingua
Serve a selezionare una seconda lingua per il display messaggi (opzione).
Pulsante Indietro
Da premere per passare ai menu e alle selezioni precedenti della stampante.
Pulsante Avanti
Da premere per passare ai menu e alle selezioni successive della stampante.
Pulsante Esci
Da premere per uscire dai menu e dalle selezioni della stampante.
Pulsante Invio
Da premere per aprire i menu della stampante e per memorizzare le selezioni.
Pulsante offline e LED
Da premere per disattivare il LED e per scollegare la stampante.
Tastiera numerica e pulsante Annulla/ cancella

ALIMENTAZIONE INSERITA/DISINSERITA

A
p
Accensione e spegnimento
B
A
STAMPANTE IN FASE DI RISCALDAMENTO
L9......L0
Spegnimento
1. Premere l'interruttore controller (B) portandolo sulla posizione Off (0).
2. Premere l'interruttore stampante (A) portandolo sulla posizione Off (0).
ccensione
Nota: Caricare i supporti nei cassetti
rima di inserire l’alimentazione o quando la stampante è pronta per stampare
1. Premere il pulsante di
accensione stampante (A) portandolo in posizione (I).
2. Portare il pulsante di
alimentazione (B) del Controllor (se installato) sulla posizione (I).
La stampante conta brevemente da L9 a L0, mentre il fonditore è in fase di riscaldamento (temperatura operativa).
Al termine del conteggio, la stampante è online ed è quindi pronta a stampare.
Manuale per l’operatore della stampante XES Synergix 8825/8830 9

ALIMENTAZIONE INSERITA/DISINSERITA

Modo Economizzatore, modo Pausa

Manuale per l’operatore della stampante XES Synergix 8825/8830 10
MODO PAUSA FONDITORE DISATTIVATO [INVIO] PER RISCALDARE LA STAMPANTE
La stampante passa attraverso due stadi di risparmio di energia dopo un intervallo di tempo preimpostato, in assenza di lavoro di stampa e in caso di inattività del pannello comandi:
1) MODO ECONOMIZZATORE
Grazie al menu della stampante, si può regolare l'intervallo di tempo in base al quale la stampante rimane nel modo Pronta (da 5 a 50 min.). Al termine dell'intervallo di tempo preimpostato, la stampante passa al modo Per istruzioni fare riferimento alla sezione Menu Offline di questo manuale.
MODO PAUSA FONDITORE DISATTIVATO [INVIO] PER RISCALDARE LA STAMPANTE
2) MODO PAUSA
Nel modo Pausa, la stampante è alimentata al minimo. Grazie al menu della stampante, si può regolare l'intervallo di tempo in base
al quale la stampante rimane nel modo Economizzatore (da 15 a 150 min.). Al termine dell'intervallo di tempo preimpostato, la stampante passa al modo Pausa. Per istruzioni, fare riferimento alla sezione Menu Offline di questo manuale.
In caso di richiesta di stampa, la stampante ritorna nel modo online.

INFORMAZIONI SUL SUPPORTO

p
Caricamento dei rulli del supporto
A
1
3
Nota: Caricare i supporti nei cassetti
rima di inserire l’alimentazione o quando la stampante è pronta per stampare
1. Sollevare, all’occorrenza, il
vassoio di raccolta e quindi sollevare la leva per aprire il cassetto del rullo di supporto 1, 2 (Facoltativo per la 8825), o 3 (Non disponibile per la 8825).
2. Premere le due levette (A) per rilasciare il meccanismo di chiusura.
3. Ruotare il rullo per riavvolgere il resto del supporto attorno al rullo.
4. Sollevare il rullo di supporto finito.
Manuale per l’operatore della stampante XES Synergix 8825/8830 11
5. Posizionare l'unità rullo su un'estremità.
6. Premere la levetta all'estremità del cilindro del rullo e togliere il cilindro dal rullo di supporto finito.
Loading...
+ 32 hidden pages