Questa apparecchiatura digitale è conforme alle restrizioni di immissioni di disturbi
radioelettrici per le apparecchiature digitali di Classe A stipulate nelle norme sui
disturbi radioelettrici del Ministero delle comunicazioni del Canada
Marchi riconosciuti
XEROX®, XES™, Synergix™, The Document Company e i nomi e i numeri di
identificazione dei prodotti citati sono marchi della XEROX CORPORATION.
®
Windows NT
della Microsoft Corporation.
Internet Explorer è un programma protetto da copyright della Microsoft Corporation.
Microsoft
PowerPoint è un marchio registrato della Microsoft Corporation.
Netscape è un marchio registrato della Netscape Communications Corporation.
CorelDRAW è un marchio registrato della Corel Corporation.
PostScript è un marchio registrato della Adobe Systems Incorporated.
HP-GL/2 è un marchio registrato della Hewlett-Packard Company.
AutoCAD è un marchio registrato della Autodesk, Inc.
ADI è un marchio registrato della Autodesk, Inc.
HDI è un acronimo di Heidi
Autodesk, Inc.
, Windows® 95, Windows® 98 e Windows® 2000 sono marchi registrati
®
Word è un programma protetto da copyright della Microsoft Corporation.
®
Device Interface. Heidi è un marchio registrato della
INTRODUZIONE
Congratulazioni per aver acquistato la nuova stampante XES Synergix8825/8830.
Il team di XEROX è lieto di assistervi e di aiutarvi ad aumentare la vostra
produttività aziendale. Le funzioni integrate, la facilità di funzionamento e
l'affidabilità della nuova stampante vi consentono di concentravi sulle vostre
attività, lasciando le operazioni di stampa alla vostra stampante o al sistema a
originali digitali (Digital Document System).
Il presente manuale per l'operatore riporta le informazioni necessarie per
familiarizzare con le caratteristiche, i componenti della documentazione, il
funzionamento e le specifiche tecniche dell’apparecchio acquistato. Il gruppo di
assistenza è a vostra disposizione per ulteriore assistenza.
Assicurarsi di controllare il sito XES Web Site
(XES.com) per la documentazione aggiornata
e gli aggiornamenti della versione.
Chiamando il servizio di assistenza, occorre fornire le seguenti informazioni:
Nome conto cliente:
Numero cliente:
Tipo apparecchiatura: stampante XES Synergix 8825/8830
Numero seriale:
ASSISTENZA CLIENTE PER LAVOSTRA STAMPANTE:
Numero locale:
Un addetto all'assistenza cliente vi aiuterà a mantenere operativa la vostra
stampante e, all'occorrenza, disporrà affinché un addetto tecnico dell'assistenza
cliente venga a ispezionare il vostro sistema, ripristinandone le prestazioni.
ACQUISTO DI ALTRE APPARECCHIATURE E PRODOTTI:
Numero locale (Apparecchiatura) :
Numero locale (Materiale di consumo) :
Un addetto di vendita vi assisterà nell'analizzare le vostre esigenze per altre
apparecchiature xerografiche che possono aumentare ulteriormente la vostra
produttività.
INDICE
NOTE SULLE MISURE DI SICUREZZA............................. 2
COMPONENTI DELLA STAMPANTE ................................ 5
Vista fianco sinistro .......................................................... 5
Vista fianco destro ........................................................... 6
Vista anteriore.................................................................. 7
Chiamata all'assistenza tecnica ..................................... 37
Per ordinare ................................................................... 38
SPECIFICHE DEL PRODOTTO ....................................... 39
Manuale per l'operatore della stampante XES Synergix 8825/8830 1
NOTE SULLE MISURE DI SICUREZZA
Manuale per l'operatore della stampante XES Synergix 8825/8830 2
La stampante XEROX 8825/8830 è stata realizzata e collaudata per
soddisfare i severi requisiti inerenti alla sicurezza. Ciò comprende
l'esame, l'approvazione e la conformità delle misure di sicurezza
agli standard ambientali previsti.
Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di far funzionare
la stampante XEROX 8825/8830. All'occorrenza, consultare le
seguenti istruzioni in modo da assicurare un continuo
funzionamento sicuro della stampante.
Seguire tutte le avvertenze e tutte le istruzioni marcate sul prodotto
o fornite con il medesimo.
Disinserire la stampante dalla presa a muro prima di pulire la parte
esterna della stampante. Usare sempre prodotti propriamente
realizzati per la stampante XEROX 8825/8830. Dall'uso di altri
prodotti possono derivare scarse prestazioni o situazioni i pericolo.
Non usare detergenti aerosol. Seguire le istruzioni del presente
manuale per l'operatore per i corretti metodi di pulizia.
Non usare i prodotti di ricambio o di pulizia per scopi diversi da
quelli previsti. Tenere tutti i prodotti di ricambio e di pulizia lontano
dalla portata dei bambini.
Questa stampante è dotata di una spina con massa e tre fili (ad es.
una spina dotata di pin di massa). Questa spina può essere inserita
solo in una presa con massa. Si tratta di una caratteristica di
sicurezza. Per ovviare ai rischi di scossa elettrica, rivolgersi
all'elettricista per sostituire la presa, qualora non si riesca ad
inserire la spina nella presa.
Non usare una spina di adattamento per massa per collegare la
stampante alla fonte di alimentazione, in quanto non dispone di un
terminale di collegamento a massa.
Questa stampante va alimentata con il tipo di alimentazione
elettrica indicato sull'etichetta. Qualora l'operatore non sia sicuro
sul tipo di alimentazione disponibile, rivolgersi alla compagnia
elettrica locale.
Il cavo di alimentazione è il dispositivo di scollegamento di questa
apparecchiatura. Assicurarsi che la stampante sia installata nei
pressi della presa a muro e che sia facilmente accessibile.
Nessuna cosa deve appoggiare sul cavo di alimentazione. Non
posizionare la stampante laddove qualcuno possa calpestare il
cavo.
Non usare la stampante nelle vicinanze di acqua, di punti bagnati o
all'aperto.
(continua)
NOTE SULLE MISURE DI SICUREZZA
(continua)
L'armadietto e la parte posteriore e quella inferiore della stampante
sono provvisti di fessure ed aperture a scopo di ventilazione. Per
un funzionamento affidabile della stampante e per proteggerla dal
surriscaldamento, non posizionare mai la stampante di modo che le
aperture e le fessure risultino presso un termosifone o un'altra
fonte di calore. La stampante non va posizionata in un'installazione
chiusa a meno che non disponga di una ventilazione adeguata.
Non inserire oggetti di qualsiasi tipo nelle fessure della stampante,
in modo da evitare pericolosi punti di tensione; non tagliare parti
infiammabili o soggette a tensione.
Non versare liquidi di alcun tipo sulla stampante.
Non togliere i coperchi o le protezioni che richiedono, a tal fine,
l'impiego di un utensile. Questi coperchi e protezioni non sono
soggetti alla manutenzione per l'operatore.
Non eseguire mai una manutenzione che non sia riportata nel
manuale per l'operatore.
Non invalidare mai i contatti di chiusura. La stampante è realizzata
in modo tale che l'operatore non possa accedere alle zone
pericolose. Grazie ai coperchi, alle protezioni e ai contatti di
chiusura, il sistema non funziona a coperchi aperti.
Disinserire la stampante dalla presa a muro e riferire per la
manutenzione e la riparazione all'addetto specializzato, qualora
siano presenti le seguenti condizioni:
Il cavo di collegamento è danneggiato o logorato.
È stato versato del liquido nella stampante.
La stampante è stata esposta alla pioggia e all'acqua.
La stampante emette un rumore od odori insoliti.
La stampante o l'armadietto è danneggiato.
Per ulteriori informazioni sulla misure di sicurezza relative alla
stampante o ai prodotti forniti, chiamare gratuitamente al numero
che segue:
1-800-828-6571.
(continua)
Manuale per l'operatore della stampante XES Synergix 8825/8830 3
NOTE SULLE MISURE DI SICUREZZA (cont.)
PROTEZIONE A MASSA
La stampante XEROX 8825/8830 è dotata di un dispositivo
supplementare di protezione a massa: il Ground Fault Interrupter
(GFI). Tale dispositivo disinserisce l'alimentazione alla stampante,
qualora rilevi un guasto elettrico.
Qualora l'alimentazione alla stampante venga interrotta, controllare
il dispositivo di massa GFI situato sul lato destro della stampante,
in prossimità del cavo di alimentazione.
Controllare che nella finestra (A) del dispositivo di massa appaia
una spia rossa - vedi figura accanto.
Qualora non appaia alcuna spia, premere e rilasciare il pulsante
nero di RESET (B). A questo punto, la spia rossa appare nella
finestra; inserire l'alimentazione alla stampante.
Se il dispositivo interrompe di nuovo l'alimentazione alla stampante
o se l'alimentazione non viene reinserita procedendo come
sovramenzionato, chiamare l'assistenza tecnica di XEROX per
risolvere il problema.
Manuale per l'operatore della stampante XES Synergix 8825/8830 4
A
B
COMPONENTI DELLA STAMPANTE
VISTA FIANCO SINISTRO
Vassoio di uscita
Sostiene le copie
che escono.
Cassetto 1 (sup.)
Da aprire per caricare
i rulli e liberare il
supporto inceppato.
Cassetto 2 (centr.)
Da aprire per caricare
i rulli e liberare il
supporto inceppato.
Pannello comandi
Serve ad inserire via
tastiera e a leggere lo
stato e i messaggi
della stampante.
Piano di alimentazione per
i fogli tagliati
Serve ad inserire i fogli
tagliati, saltando i rulli dei
cassetti. Per rimuovere il
supporto inceppato,
abbassare il coperchio.
Cassetto 3 (inf.)
Da aprire per caricare
i rulli e liberare il
supporto inceppato.
Sportello anteriore
Per accedere al
contenitore del toner di
scarto.
Manuale per l’operatore della stampante XES Synergix 8825/8830 5
COMPONENTI DELLA STAMPANTE
VISTA FIANCO DESTRO
Manuale per l’operatore della stampante XES Synergix 8825/8830 6
Coperchio ricambio
toner
Da aprire per sostituire
la cartuccia del toner.
Cassetto della taglierina
Da aprire per liberare il
supporto inceppato nella
taglierina.
Interruttore della
stampante
Serve ad accendere
e a spegnere la
stampante.
Zoccolo cavo di
alimentazione
Collegare qui il cavo di
alimentazione e nella
rispettiva presa al muro.
Opzione controller
Connette al client/host e
prepara le stampe in arrivo.
Interruttore controller
Serve per accendere e
spegnere il controller.
Protezione di massa
Disinserisce l'alimentazione
alla stampante, qualora si
rilevi un guasto elettrico.
COMPONENTI DELLA STAMPANTE
VISTA ANTERIORE (sportello anteriore aperto)
Contenitore del toner di
scarico
Da sostituire a determinati
intervalli.
Manuale per l’operatore della stampante XES Synergix 8825/8830 7
COMPONENTI DELLA STAMPANTE
PANNELLO COMANDI
Display grafico
Indica dove è avvenuto
l'inceppamento e quali sportelli
sono aperti.
(Nota; Il LED situato sopra i 3
cassetti non sarà presente sulla
8825.)
Pulsante supporti
Attiva il Menu dei
supporti e serve a
selezionare il formato
e il tipo di supporto
caricato nella stampante.
Manuale per l’operatore della stampante XES Synergix 8825/8830 8
Display messaggi
Visualizzazione
alfanumerica (2 righe di 40
caratteri ) dello stato e dei
menu della stampante.
Pulsante Lingua
Serve a selezionare
una seconda lingua
per il display
messaggi (opzione).
Pulsante Indietro
Da premere per
passare ai menu e alle
selezioni precedenti
della stampante.
Pulsante Avanti
Da premere per passare ai
menu e alle selezioni
successive della stampante.
Pulsante Esci
Da premere per
uscire dai menu
e dalle selezioni
della stampante.
Pulsante Invio
Da premere per aprire i menu
della stampante e per
memorizzare le selezioni.
Pulsante offline
e LED
Da premere per
disattivare il LED
e per scollegare
la stampante.
Tastiera numerica
e pulsante
Annulla/ cancella
ALIMENTAZIONE INSERITA/DISINSERITA
A
p
Accensione e spegnimento
B
A
STAMPANTE IN FASE DI RISCALDAMENTO
L9......L0
Spegnimento
1. Premere l'interruttore controller (B)
portandolo sulla posizione Off (0).
2. Premere l'interruttore stampante (A)
portandolo sulla posizione Off (0).
ccensione
Nota: Caricare i supporti nei cassetti
rima di inserire l’alimentazione o
quando la stampante è pronta per
stampare
1. Premere il pulsante di
accensione stampante (A)
portandolo in posizione (I).
2. Portare il pulsante di
alimentazione (B) del Controllor
(se installato) sulla posizione (I).
•La stampante conta brevemente da L9 a L0, mentre il fonditore è in fase
di riscaldamento (temperatura operativa).
• Al termine del conteggio, la stampante è online ed è quindi pronta a
stampare.
Manuale per l’operatore della stampante XES Synergix 8825/8830 9
ALIMENTAZIONE INSERITA/DISINSERITA
Modo Economizzatore, modo Pausa
Manuale per l’operatore della stampante XES Synergix 8825/8830 10
MODO PAUSA FONDITORE DISATTIVATO
[INVIO] PER RISCALDARE LA STAMPANTE
La stampante passa attraverso due stadi di risparmio di energia dopo un
intervallo di tempo preimpostato, in assenza di lavoro di stampa e in caso di
inattività del pannello comandi:
1) MODO ECONOMIZZATORE
Grazie al menu della stampante, si può regolare l'intervallo di tempo in base
al quale la stampante rimane nel modo Pronta (da 5 a 50 min.). Al termine
dell'intervallo di tempo preimpostato, la stampante passa al modo Per
istruzioni fare riferimento alla sezione Menu Offline di questo manuale.
MODO PAUSA FONDITORE DISATTIVATO
[INVIO] PER RISCALDARE LA STAMPANTE
2) MODO PAUSA
Nel modo Pausa, la stampante è alimentata al minimo.
Grazie al menu della stampante, si può regolare l'intervallo di tempo in base
al quale la stampante rimane nel modo Economizzatore (da 15 a 150 min.).
Al termine dell'intervallo di tempo preimpostato, la stampante passa al modo
Pausa. Per istruzioni, fare riferimento alla sezione Menu Offline di questo
manuale.
In caso di richiesta di stampa, la stampante ritorna nel modo online.
INFORMAZIONI SUL SUPPORTO
p
Caricamento dei rulli del supporto
A
1
3
Nota: Caricare i supporti nei cassetti
rima di inserire l’alimentazione o
quando la stampante è pronta per
stampare
1. Sollevare, all’occorrenza, il
vassoio di raccolta e quindi
sollevare la leva per aprire il
cassetto del rullo di supporto
1, 2 (Facoltativo per la 8825), o
3 (Non disponibile per la 8825).
2. Premere le due levette (A) per
rilasciare il meccanismo di
chiusura.
3. Ruotare il rullo per riavvolgere il
resto del supporto attorno al
rullo.
4. Sollevare il rullo di supporto
finito.
Manuale per l’operatore della stampante XES Synergix 8825/8830 11
5. Posizionare l'unità rullo su
un'estremità.
6. Premere la levetta all'estremità
del cilindro del rullo e togliere il
cilindro dal rullo di supporto
finito.
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.