Los derechos de propiedad intelectual (copyright) incluyen todo el material e información
registrable como propiedad intelectual según la legislación actual y futura, incluido sin
limitación el material generado por los programas de software mostrado en pantalla, como
iconos, vistas de pantalla, apariencia, y otros.
Impreso en los Estados Unidos de América.
XEROX® y todos los nombres de productos Xerox mencionados en este material son marcas
comerciales de XEROX CORPORATION.
Una o más de las fuentes mencionadas en este material pueden ser marcas comerciales de
Morisawa & Company, Ltd. o DYNALAB, Inc.
Este material se actualiza periódicamente. Todo cambio necesario, imprecisión técnica o
error tipográfico será corregido en versiones posteriores.
Contenido
Notas de seguridad vii
ADVERTENCIA: Información sobre seguridad eléctrica ..........................................................ix
Información de seguridad de operación......................................................................................x
Información de mantenimiento....................................................................................................xi
Información sobre la seguridad del ozono.................................................................................xi
Materiales de consumo ................................................................................................................xi
Emisiones de radiofrecuencia....................................................................................................xii
Apéndice 1: Resoluciones y velocidades de escaneado.......................................................155
Apéndice 2: Tamaños de hojas de papel.................................................................................156
Apéndice 3: Tamaños de papel en rollo..................................................................................157
Apéndice 4: Formatos de archivo............................................................................................158
Apéndice 5: LEDs de estado....................................................................................................159
Apéndice 6: Estructura del Menú principal............................................................................160
Índice 162
vi • Contenido SISTEMA DE COPIA XEROX DE FORMATO ANCHO
Notas de seguridad
Lea estas notas de seguridad cuidadosamente antes de usar este
producto para asegurarse de que utilizará el equipo de una manera
segura.
Su producto Xerox/Fuji Xerox y los suministros recomendados han sido
diseñados y probados para cumplir con estrictos requisitos de seguridad.
Éstos incluyen la aprobación de agencias de seguridad y el cumplimiento
con estándares ambientales establecidos. Favor de leer las siguientes
instrucciones cuidadosamente antes de operar el producto y consultarlas
cuando sea necesario para garantizar su funcionamiento seguro.
Las pruebas de seguridad y ambientales a las que se ha sometido este
producto, y su desempeño se han verificado únicamente con materiales
Xerox.
ADVERTENCIA: Cualquier alteración no autorizada, que puede
incluir la inclusión de nuevas funciones o la conexión
de dispositivos externos, puede afectar la certificación
del producto. Favor de ponerse en contacto con el
proveedor autorizado de su localidad para obtener
mayor información.
Marcas de advertencia
Todas las instrucciones de advertencia marcadas en o suministradas
con el producto deben seguirse.
Advertencia Esta advertencia informa a los usuarios
sobre áreas del producto en las que
existe el riesgo de lesiones personales.
Advertencia Esta advertencia informa a los usuarios
sobre áreas del producto en las que hay
superficies calientes, que no deben
tocarse.
SISTEMA DE COPIA XEROX DE FORMATO ANCHO Notas de seguridad • vii
Suministro eléctrico
Este producto debe operarse con el tipo de suministro eléctrico indicado
en la placa de datos del producto. Si no está seguro de que su
suministro eléctrico cumpla con los requisitos, favor de consultar a la
compañía de electricidad de su localidad.
ADVERTENCIA: Este producto debe conectarse a un circuito de
protección de tierra.
Este producto se suministra con una clavija que tiene un conector de
protección de tierra. El enchufe de este cable sólo podrá conectarse en
un conector de alimentación con toma de tierra. Esta es una medida de
seguridad. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, solicite a un
electricista que cambie la toma de corriente si no puede conectar el
cable. Nunca use un adaptador con conexión de tierra para conectar el
producto a
una toma de corriente sin terminal de conexión a tierra.
Áreas de acceso del operador
Este equipo se ha diseñado para limitar el acceso del operador
únicamente a las áreas seguras. El acceso del operador a las áreas
peligrosas se limita con cubiertas o tapas que no pueden retirarse sin
herramientas. Nunca retire estas cubiertas o tapas.
Mantenimiento
Todos los procedimiento de mantenimiento del producto para el
operador se describirán en la documentación del usuario suministrada
con el producto. No realice ningún procedimiento de mantenimiento en
este producto, que no se describa en la documentación del cliente.
Limpieza de su producto
Antes de limpiar este producto, desconéctelo de la toma de corriente.
Siempre use materiales diseñados específicamente para este producto.
El uso de otros materiales puede producir bajos niveles de desempeño y
crear situaciones de peligro. No use limpiadores en aerosol, ya que
estos pueden ser explosivos e inflamables en ciertas circunstancias.
viii • Notas de seguridad SISTEMA DE COPIA XEROX DE FORMATO ANCHO
ADVERTENCIA: Información sobre
seguridad eléctrica
○
Use solamente el cable de alimentación suministrado con su equipo.
○ Conecte el cable de alimentación directamente a una toma de
corriente conectada a tierra. No use extensiones. Si no sabe si una
toma de corriente está conectada a tierra, consulte a un electricista
calificado.
Si esta máquina debe moverse a un local diferente, póngase en contacto
con un técnico de Xerox o con el agente autorizado o la organización de
asistencia al cliente de su localidad.
○ La conexión incorrecta del conductor de tierra del equipo puede
producir una descarga eléctrica.
● No coloque este equipo donde la gente pueda pisar o tropezarse con
el cable de alimentación.
● No ponga objetos sobre el cable de alimentación.
● No anule o inhabilite los interruptores de bloqueo eléctricos o
mecánicos.
● No obstruya las aberturas de ventilación.
● Nunca introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras o aberturas del
equipo.
○ Si se presenta cualquiera de las siguientes condiciones, apague la
máquina inmediatamente y desconecte el cable de alimentación de
la toma de corriente. Llame a un técnico de servicio autorizado para
corregir el problema.
- El equipo emite ruidos u olores extraños.
- El cable de alimentación está dañado o roto.
- Un disyuntor de circuito de panel, un fusor u otro dispositivo de
seguridad se ha activado.
- Se ha derramado líquido hacia el interior de la copiadora/impresora.
- El equipo se ha expuesto al agua.
- Cualquier parte de la máquina se ha dañado.
Desconecte el dispositivo
El cable de alimentación es el dispositivo de desconexión de este
equipo. Éste está en la parte trasera de la máquina, como un dispositivo
instalado. Para retirar completamente la potencia del equipo, desconecte
el cable de alimentación de la toma de corriente.
SISTEMA DE COPIA XEROX DE FORMATO ANCHO Notas de seguridad • ix
Información de seguridad de
operación
Para garantizar el funcionamiento seguro y continuo de su equipo
Xerox/Fuji Xerox, siga estas pautas de seguridad en todo momento.
Qué
hacer:
- Siempre enchufe el equipo a tomas de corriente conectadas
correctamente a tierra. Si tiene dudas, haga que un electricista
calificado verifique la toma de corriente.
- Este producto debe conectarse a un circuito de protección de tierra.
Este equipo se suministra con una clavija que tiene un conector de
protección de tierra. Ésta sólo podrá conectarse a un conector de
alimentación con toma de tierra. Esta es una medida de seguridad.
Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, pida que un
electricista cambie la toma si no puede conectar el cable. Nunca use
una clavija sin terminal de tierra para conectar el producto.
- Siga todas las instrucciones y advertencias que se encuentran en el
producto o que se suministran junto con el producto.
- Siempre tenga cuidado al mover o cambiar la ubicación del equipo.
Póngase en contacto con el departamento de servicio de Xerox/Fuji
Xerox de su localidad o con la organización de asistencia de su
localidad para mover el producto a otro edificio.
- Siempre ponga el equipo en un área con ventilación adecuada y
espacio para servicio. Vea la guía de instalación para obtener las
dimensiones mínimas.
- Siempre use materiales y suministros diseñados específicamente
para su equipo Xerox/Fuji Xerox. El uso de materiales incorrectos
puede producir bajos niveles de desempeño.
- Siempre desconecte el equipo de la toma de corriente antes de
limpiarlo.
Qué
NO hacer:
-
Nunca use una clavija sin terminal de conexión a tierra para
conectar el producto a una toma de corriente.
- Nunca intente llevar a cabo tareas de mantenimiento que no se
describan específicamente en esta documentación.
- Este equipo no debe empotrarse a menos de que se proporcione la
ventilación adecuada. Póngase en contacto con el proveedor
autorizado de su localidad para obtener mayor información.
- Nunca retire las cubiertas o tapas que estén sujetadas con tornillos.
No hay áreas de servicio para el operador detrás de éstas.
- Nunca ponga el equipo cerca de un radiador u otra fuente de calor.
- Nunca introduzca objetos en la aberturas de ventilación.
x • Notas de seguridad SISTEMA DE COPIA XEROX DE FORMATO ANCHO
- Nunca anule dispositivos de bloqueo eléctrico o mecánico.
- Nunca opere el equipo si detecta ruidos u olores extraños.
Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente y
póngase en contacto con el técnico de servicio de Xerox/Fuji Xerox
o proveedor de servicio de su localidad.
Información de mantenimiento
No intente efectuar ningún procedimiento de mantenimiento que no se
describa de manera específica en la documentación suministrada con su
copiadora/impresora.
- No use aerosoles para limpiar el equipo. El uso de limpiadores no
aprobados puede ocasionar bajos niveles de desempeño y podría
crear condiciones de peligro.
- Use suministros y materiales de limpieza únicamente como se indica
en esta guía. Mantenga estos materiales fuera del alcance de los
niños.
- Nunca retire las cubiertas o tapas que estén sujetadas con tornillos.
No hay piezas que el usuario pueda reparar debajo de éstas.
- No efectúe ningún procedimiento de mantenimiento a menos de que
haya recibido entrenamiento para hacerlo con un proveedor local
autorizado o si un procedimiento se describe de manera específica
en los manuales del usuario.
Información sobre la seguridad del
ozono
Este producto produce ozono durante su funcionamiento normal. El
ozono producido es más pesado que el aire y depende del volumen
de copiado. Si se proporcionan los parámetros ambientales
correctos, como se especifican en el procedimiento de instalación de
Xerox, los niveles de concentración se mantendrán dentro de los
límites de seguridad.
Si necesita información adicional acerca del ozono, favor de solicitar
la publicación Xerox Ozone, llamando al agente Xerox de su
localidad. En otras regiones, favor de ponerse en contacto con el
distribuidor de Xerox o proveedor de servicio de su localidad.
Materiales de consumo
Almacene todos los materiales de consumo de acuerdo a las
instrucciones proporcionadas en el paquete o contenedor.
○ Mantenga todos los materiales de consumo fuera del alcance de
los niños.
○ Nunca deseche tóner, cartuchos de tóner u otros contenedores
exponiéndolos a una llama directa.
SISTEMA DE COPIA XEROX DE FORMATO ANCHO Notas de seguridad • xi
Emisiones de radiofrecuencia
EE.UU., Canadá, Europa, Australia/Nueva Zelanda:
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de
dispositivos digitales de Clase A, de acuerdo con la Parte 15 de la
normativa de FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar
protección razonable contra tales interferencias en instalaciones en
entornos comerciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo el
manual de instrucciones, puede causar interferencias perjudi ciales a las
comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se
produzcan interferencias en una instalación residencial específica, en
cuyo caso se instará al usuario a que corrija las interferencias por cuenta
propia.
Cualquier modificación que se le haga a este equipo que no haya sido
específicamente aprobada por Xerox/Fuji Xerox puede anular la
autoridad del usuario para operar el equipo.
Deben usarse cables de interfaz protegidos con este equipo para
mantener el cumplimiento con las normas de FCC en los Estados
Unidos y el Acto de radiocomunicaciones de 1992 en Australia y Nueva
Zelanda, según corresponda.
Marca CE
Certificación de seguridad del
producto
Este producto está certificado por las siguientes agencias, por medio
de los estándares de seguridad especificados.
Agencia Estándar
TUV Rhineland of North America UL60950-1 1st (2003) (USA/Canada)
NEMKO IEC60950-1 Edition 1 (2001)
Este producto ha sido fabricado de acuerdo a un sistema de calidad
registrado ISO9001.
Información reglamentaria
La aplicación de la marca CE a este producto indica la declaración de
conformidad de Xerox con las siguientes directivas aplicables de la
unión europea, a partir de las fechas indicadas:
Enero 1, 1995: Directiva del consejo 72/23/EEC enmendada por la
directiva del consejo 93/68/EEC, con aproximación de las leyes de los
estados miembro relacionada con el equipo de bajo voltaje.
Enero 1, 1996: Directiva del consejo 89/336/EEC, con aproximación de
las leyes de los estados miembro relacionada con la compatibilidad
electromagnética.
xii • Notas de seguridad SISTEMA DE COPIA XEROX DE FORMATO ANCHO
Marzo 9, 1999: Directiva del consejo 99/5/EC, sobre equipo de radio y
equipo terminal de telecomunicaciones y el reconocimiento mutuo de su
conformidad.
Se puede obtener una declaración de conformidad completa, definiendo
las directivas correspondientes y estándares relacionados, por medio del
proveedor autorizado de su localidad.
ADVERTENCIA: Para que este equipo funcione cerca de equipo
industrial, científico y médico, puede ser necesario limitar la radiación
externa de los mismos o adoptar medidas especiales para atenuarla.
ADVERTENCIA: Este es un producto de Clase A. En un ambiente
doméstico, este producto puede ocasionar interferencia de
radiofrecuencia, en cuyo caso puede ser necesario que el usuario tome
las medidas necesarias para corregirlo
ADVERTENCIA: Deben usarse cables protegidos co n este producto
para cumplir con la directiva del consejo 89/336/EEC.
Cumplimiento ambiental
Estados Unidos
Energy Star Como miembro de ENERGY STAR, Xerox Corporation/
Fuji Xerox ha determinado que (en su configuración
básica) este producto cumple con las pautas de eficacia
de energía de ENERGY STAR.
ENERGY STAR y ENERGY STAR MARK son marcas
comerciales registradas en los Estados Unidos.
El programa para equipo de oficina ENERGY STAR es
producto de un esfuerzo colectivo entre los gobiernos de
los Estados Unidos, la Unión Europea y Japón, y la
industria del equipo de oficina para la promoción de
copiadoras, impresoras, sistemas fax, máquinas
multifuncionales, PCs, y monitores. La reducción del
consumo de energía de los productos ayuda a luchar
contra la contaminación ambiental, la lluvia ácida y los
cambios climatológicos a largo plazo, disminuyendo las
emisiones producidas por la electricidad que se genera.
El equipo Xerox ENERGY STAR se preajusta de fábrica
para entrar a un modo de "bajo consumo" y/o apagarse
por completo después de un período especificado.
Estas funciones de ahorro de energía pueden reducir el
consumo de energía del producto a la mitad, respecto al
equipo convencional.
SISTEMA DE COPIA XEROX DE FORMATO ANCHO Notas de seguridad • xiii
Tiempos de recuperación del modo de bajo
consumo: xx
mins.
Canadá
Environmental Choice:
Terra Choice Environmental Services, Inc. de Canadá
ha verificado que este producto cumple con todos los
requisitos correspondientes de Environmental Choice
EcoLogo para la reducción del impacto en el medio
ambiente.
Como participante en el programa Environmental
Choice program, Xerox Corporation ha determinado que
este producto cumple con las pautas de Environmental
Choice para la eficacia de la energía.
Environment Canada estableció el programa
Environmental Choice en 1988 para ayudar a los
clientes a identificar productos y servicios responsables
respecto al medio ambiente. Los productos de copia,
impresión, impresión digital y fax deben cumplir con
condiciones de eficacia y emisión de energía y
demostrar compatibilidad con suministros reciclados.
Hasta ahora, Environmental Choice ha aprobado más
de 1,600 productos y ha otorgado 140 licencias. Xerox
ha sido un líder al ofrecer productos aprobados por
EcoLogo.
xiv • Notas de seguridad SISTEMA DE COPIA XEROX DE FORMATO ANCHO
Familiarícese con el SISTEMA
DE COPIA
Este manual contiene instrucciones de funcionamiento para el usuario y
el administrador de sistema del SISTEMA DE COPIA DE FORMATO
ANCHO 8825/8830/8850/Serie 510, 721P, y la 6030/6050 con la versión
11.0 del firmware FreeFlow Accxes cargada en el controlador.
NOTA: En el caso de las impresoras 6030/6050 en las que se requiere
el uso de las funciones de firmware FreeFlow Accxes, la impresora
también debe estar conectada a un controlador PUN o YKE
independiente, denominado servidor de impresión FreeFlow Accxes. El
software de la Herramienta de administración de la impreso ra de web
(Web PMT) se cargará en el servidor de impresión.
El SISTEMA DE COPIA XEROX DE FORMATO ANCHO es una
solución integrada para escanear electrónicamente e imprimir copias de
alta calidad de las imágenes capturadas, en tamaños adecuados para
su uso en ingeniería o arquitectura. El SISTEMA DE COPIA XEROX DE
FORMATO ANCHO consta del SISTEMA DE ESCANEADO DE
FORMATO ANCHO y el controlador FreeFlow Accxes, para el
procesamiento de imágenes, y las impresoras del SISTEMA XEROX DE
FORMATO ANCHO 8825/8830/8850/Serie 510, 721P, ó 6030/6050.
El SISTEMA DE FORMATO ANCHO tiene dos modos de
funcionamiento: COPIA y ESCANEADO.
En el modo de COPIA: Los documentos se escanean y se
almacenan temporalmente en el disco duro del controlador
FreeFlow Accxes, y se envían a la impresora local en cuanto la
impresora está disponible.
En el modo de ESCANEADO:
Escanear a red: Los documentos se escanean y almacenan en
el disco duro del controlador FreeFlow Accxes, para la
recuperación posterior en una red desde un dispositivo remoto.
Escanear a FTP: Las imágenes escaneadas pueden
transferirse a 4 destinos FTP remotos. Las imágenes
escaneadas
controlador FreeFlow Accxes. La función FTP está en la
pantalla del modo de muestra.
no son almacenadas en el disco duro del
El SISTEMA XEROX DE FORMATO ANCHO permite imprimir, copiar, y
escanear a la red de manera simultánea, por lo tanto no hay necesidad
SISTEMA DE COPIA XEROX DE FORMATO ANCHO Familiarícese con el SISTEMA DE COPIA • 1
de esperar a que la impresora termine antes de escanear el siguiente
documento.
El SISTEMA DE COPIA XEROX DE FORMATO incluye la tecnología de
Supresión de fondo dinámica. Ésta función examina inteligentemente
una muestra del documento y realiza ajustes de calidad de imagen
automáticos produciendo una buena copia aún de originales deficientes.
La anchura del documento se detecta automáticamente y el centrado de
un original escaneado se ajusta en la mayoría de los documentos
opacos. La mayoría de las veces, los documentos translúcidos
(transparencias, poliéster transparente, etc.) no se detectarán.
La función de productividad introducida con la versión 10.0 del firmware
requiere que el SISTEMA DE ESCANEADO DE FORMATO ANCHO
incluya una nueva bandeja de alimentación de documentos. Los
sensores incorporados a la bandejas de alimentación miden la anchura
del documento sin pre-escanear, lo que aumenta la capacidad de
procesamiento de documentos y copias aumentando así la
productividad.
NOTA: Los documentos deben centrarse al utilizar los sen sores de
detección de anchura.
Para los originales que requieren ajustes adicionales para obtener la
mejor calidad de copia, hay una serie de ajustes de calidad de imagen y
reducción/ampliación. Todas estas funciones son controladas desde el
panel de control del sistema de escaneado. Este panel de control,
montado en la parte superior del sistema de escaneado, recibe todo el
poder y la información del sistema de escaneado.
Claves de funciones
Las funciones de impresión y copia son estándar en todas las
impresoras que utilizan la versión 11.0 del firmware de FreeFlow
Accxes, excepto la impresora Xerox 6030/6050 de formato ancho. En el
firmware 11.0, deben cargarse las claves de las funciones siguientes
antes de que las funciones puedan usarse. Vea las instrucciones de las
claves de las funciones y las pantallas de cambio de cupones en el sitio
www.xerox.com.
web
• Funciones del SISTEMA DE ESCANEADO XEROX DE
FORMATO ANCHO:
Clave de la función Escanear a red: Para crear un archivo
electrónico de una imagen escaneada.
Clave de la función Escanear a impresión: Para escanear,
crear una vista previa, y enviar la imagen escaneada a la
impresora, cuando la función está disponible.
Clave de activación de la función Escanear a red en color
Permite escanear en color cuando la función Escanear a red
está presente.
Clave de la función de mejora de velocidad Turbo II: 4
pulgadas por segundo (pps) en papel de 36 pulgadas de ancho.
Clave de la función de mejora de velocidad Turbo III: Solo
controladores HFT, PUN, y YKE: 7.33 pps en el modo de copia.
2 • Familiarícese con el SISTEMA DE COPIA SISTEMA DE COPIA XEROX DE FORMATO ANCHO
• Impresora XEROX 6030/6050 DE FORMATO ANCHO:
Clave de activación de la función del servidor de impresión:
Activa los modos de copia e impresión en una impresora remota.
• Sistemas de impresión y escaneado XEROX DE FORMATO
ANCHO:
Clave de la función Contabilidad de trabajos: La Contabilidad
de trabajos permite rastrear los datos del uso de papel. La
Herramienta de administración de cuenta (AMT), o alguna otra
herramienta externa de contabilidad, se utiliza para asignar la ID
del usuario, ID de cuenta, o ID de impresora. Posteriormente, la
herramienta recolecta y ajusta los datos almacenados de las
impresoras.
Clave de la función PostScript: Permite que el controlador
YKE interprete Adobe PostScript 3, PDF 1.4 y 1.5, y que el resto
de los controladores FreeFlow Accxes interpreten PDF 1.3.
Clave de la función Sobrescribir imagen en el disco: Activa
las opciones de seguridad para sobrescribir datos de imagen en
el disco duro. La especificación para sobrescribir
inmediatamente datos a DOD se aplica de tal manera que el
sistema puede considerarse seguro, en cualquier momento
durante la operación, y todos los datos se retiran sin importar la
operación que el cliente efectúe.
Clave de activación de la función del sistema operativo:
Activa las funciones de impresión, copia y escaneado en el
controlador YKE.
NOTA: La sección Teclas de funciones especiale s de esta guía se
refiere a teclas (botones) físicos que están en todos los sistemas de
escaneado XEROX DE FORMATO ANCHO.
SISTEMA DE COPIA XEROX DE FORMATO ANCHO Familiarícese con el SISTEMA DE COPIA • 3
Componentes estándar del sistema
de escaneado
A continuación, se muestran los componentes del SISTEMA DE
ESCANEADO DE FORMATO ANCHO. Éstos son estándar en los
SISTEMAS DE COPIA XEROX DE FORMATO ANCHO 8825, 8830,
8850, 6030/6050 y Serie 510. El soporte es estándar u opcional en la
8850. Con la excepción del soporte y el organizador estándar, los
componentes son estándar en la 721P. Debajo de las ilustraciones hay
descripciones de cada componente.
SISTEMA DE ESCANEADO DE FORMATO ANCHO Vista delantera.
B
A
C
F
D
A. Alimentador superior de documentos.
Levántelo para efectuar rutinas de mantenimiento y acceder a los
sensores ópticos de papel para las rutinas de diagnóstico.
B. Panel de control del sistema de escaneado.
Permite seleccionar opciones y funciones, y tiene un visor gráfico
para comunicar información e instrucciones. Consulte el panel de
control del sistema de escaneado para obtener más información.
C. Palanca para documentos gruesos.
Se usa para ajustar el sistema para documentos gruesos y retirar
documentos del mecanismo de alimentación del sistema. Al ajustar el
grosor de un documento, levante la palanca al ajuste siguiente. Si el
4 • Familiarícese con el SISTEMA DE COPIA SISTEMA DE COPIA XEROX DE FORMATO ANCHO
documento pasa por los rodillos de alimentación, hacia el alimentador
superior de documentos, baje la palanca a la siguiente posición.
D. Soporte.
Es estándar en los SISTEMAS DE COPIA XEROX DE FORMATO
ANCHO 8825, 8830, 8850, 6030/6050 y Serie 510dp, y es opcional
en la 721P.
E. Organizador estándar (no aparece en la foto anterior).
Está en la parte delantera del sistema de escaneado y sirve para
sostener varios documentos que hay que escanear. Tiene dos
extensiones en su extremo que pueden extenderse para colocar
documentos más largos (hasta tamaño E o A0).
F. Bandeja de alimentación de documentos de productividad.
Introduzca los documentos que desea escanear cara abajo y
centrados. Incluye sensores para detectar la anchura del documento
eliminando la necesidad de pre-escanearlo para medir su anchura,
aumentando la capacidad de procesamiento de documentos y la
productividad con un SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO.
Sólo está disponible en el SISTEMA DE ESCANEADO DE
FORMATO ANCHO más reciente.
SISTEMA DE ESCANEADO DE FORMATO ANCHO Vista posterior.
A: Apilador estándar D: Cable de alimentación y conector
B: Ranura de salida de documentos E: LED indicador de estado
C: Interruptor de encendido/apagado F: Conector y cable IEEE 1394
NOTA: Estos componentes, a excepción del organizador estándar,
están disponibles en todos los SISTEMAS DE ESCANEADO DE
FORMATO ANCHO.
SISTEMA DE COPIA XEROX DE FORMATO ANCHO Familiarícese con el SISTEMA DE COPIA • 5
A. Apilador estándar.
El apilador se encuentra en la parte posterior del sistema de
escaneado. Cuando la función de RETORNO AUTOMÁTICO se
ajusta a ATRÁS, los documentos salen del sistema de escaneado
hacia el apilador. El apilador puede ajustarse a cualquiera de las
cuatro posiciones levantándolo o bajándolo. La altura del apilador se
debe adaptar al documento que se está escaneando. Tiene dos
extensiones en su extremo que pueden extenderse para colocar
documentos más largos (hasta tamaño E o A0). Al escanear
documentos comunes (20 lb, 80g/m
2
), mueva el apilador al segundo
nivel, comenzando desde abajo.
NOTA: Todos los documentos gruesos y los de 36 pulgadas (914 mm)
salen desde la parte posterior del sistema de escan eado (sin importar el
ajuste de RETORNO AUTOMÁTICO). Al escanear documentos gruesos,
el apilador debe estar colocado en la posición más baja para permitir el
funcionamiento óptimo.
B. Ranura de salida de documentos.
Cuando la función de RETORNO DE DOCUMENTOS se ha ajustado
a ATRÁS, los documentos salen del sistema de escaneado a través
de esta ranura y se dirigen a la parte posterior del apilador.
C. Interruptor de encendido/apagado.
Este interruptor enciende y apaga el sistema de escaneado. Mueva
este interruptor a la posición (I) para encender el sistema de
escaneado y a la posición (O) para apagarlo.
D. El cable de alimentación proporciona energía al sistema de
escaneado. Enchufe un extremo del cable en el sistema de
escaneado y el otro extremo en una toma de corriente.
E. LED de estado
El LED de estado digital proporciona información sobre la condición
del sistema de escaneado y permite la comunicación con el
controlador FreeFlow Accxes. Una “P” que aparece en la pantalla
LED, en la parte posterior del sistema de escaneado, indica que el
sistema de escaneado está funcionando normalmente y que ha
establecido comunicaciones con el controlador.
F. Cable IEEE 1394 y conector
El cable IEEE 1394 es el enlace de comunicación entre el sistema de
escaneado y el controlador. Enchufe un extremo del cable en una de
las conexiones IEEE 1394 en la parte posterior del sistema de
escaneado. Enchufe el otro extremo en la conexión IEEE 1394 del
controlador.
6 • Familiarícese con el SISTEMA DE COPIA SISTEMA DE COPIA XEROX DE FORMATO ANCHO
Componentes compactos del sistema
de escaneado
Las ilustraciones muestran el apilador y organizador compactos
disponibles para el SISTEMA DE ESCANEADO DE FORMATO ANCHO.
Los componentes compactos permiten que el SISTEMA DE COPIA
XEROX DE FORMATO ANCHO pueda instalarse en sitios con espacio
limitado.
Vista delantera del sistema de escaneado de formato ancho.
A: Organizador compacto
SISTEMA DE COPIA XEROX DE FORMATO ANCHO Familiarícese con el SISTEMA DE COPIA • 7
Vista posterior del sistema de escaneado de formato ancho.
A: Apilador compacto
A
8 • Familiarícese con el SISTEMA DE COPIA SISTEMA DE COPIA XEROX DE FORMATO ANCHO
Panel de control del sistema de
escaneado
El panel de control del sistema de escaneado está dividido en tres
secciones:
• La sección de teclas de opciones (A), que contiene las
selecciones de las opciones Selección de Papel, Calidad de Imagen y Reducción / Ampliación.
• El visor gráfico (B) y la sección de teclas de desplazamiento (F).
• La sección derecha, que contiene el teclado numérico (D), las
teclas de funciones especiales (E) y las teclas de control de
escaneado (C).
Si la función de indicador acústico está activada (valor prefijado de
fábrica), se producirá una señal sonora cada vez que se pulse una tecla.
Si se pulsa una tecla incorrecta, sonará la señal sonora varias veces.
Panel de control del sistema de escaneado.
C
B
F
A
A: Sección de teclas de opciones D: Teclado numérico
B: Visor gráfico E: Teclas de funciones especiales
D
E
C: Teclas de control de escaneado F: Teclas de desplazamiento
La sección izquierda del panel de control del sistema de escaneado
TECLAS DE
contiene teclas para la selección de opciones. Ésta se divide en tres
OPCIONES
SISTEMA DE COPIA XEROX DE FORMATO ANCHO Familiarícese con el SISTEMA DE COPIA • 9
áreas: Selección de Papel, Calidad de Imagen y Reducción /
Ampliación.
Para seleccionar una opción, pulse la(s) tecla(s) que está(n) debajo de
la opción. En algunos casos, se muestra una pantalla de selección en el
visor gráfico. Cuando se selecciona una opción, se ilumina la luz
indicadora que está a la izquierda de la opción.
La ilustración siguiente muestra el área de opciones del panel de control
del sistema de escaneado.
Área de opciones del panel de control
Selección de papel
El área de Selección de Papel del panel de control del sistema de
escaneado le permite seleccionar el Origen, Tipo y Formato de Salida.
La ilustración siguiente muestra la sección de Selección de Papel del
panel de control.
Área de Selección de Papel
10 • Familiarícese con el SISTEMA DE COPIA SISTEMA DE COPIA XEROX DE FORMATO ANCHO
Origen
La opción Origen le permite seleccionar el origen del papel en el cual se
imprimirá la imagen. Para seleccionar el origen del papel, pulse la tecla
ubicada debajo de los ajustes de Origen hasta que se encienda la luz
indicadora deseada.
Los ajustes de Origen son:
• Hojas: Indica a la impresora que debe imprimir en una hoja de
papel insertada manualmente.
• R4: Se aplica a los SISTEMAS DE COPIA DE FORMATO
ANCHO 721P y 6050. Cuando se selecciona R4, las luces
indicadoras R1 y R3 se iluminan y la impresora selecciona el
papel almacenado en el rollo 4.
• R3: Cuando se selecciona, la luz indicadora de la opción R3 se
ilumina y la impresora selecciona el papel del rollo 3.
• R2: Indica a al impresora que seleccione el papel instalado en el
rollo 2.
• R1: Indica a al impresora que seleccione el papel instalado en el
rollo 1.
• Auto (ajuste de fábrica): Selecciona automáticamente el rollo
que contiene el papel que mejor se adapta al tamaño de la
imagen capturada. El sistema de escaneado puede detectar
automáticamente la anchura de la mayoría de los documentos
escaneados. Esto permite que la función Auto seleccione
automáticamente el rollo de papel más apropiado.
NOTA: La disponibilidad de la opción Hojas y la cantidad de rollos
disponibles varía de acuerdo al tipo de IMPRESORA DE FORMATO
ANCHO. Si estas opciones no están instaladas, no pueden
seleccionarse. Para imprimir en una hoja cortada, el modo Hojas debe
estar seleccionado. El modo Auto no puede seleccionar una hoja
cortada.
Tipo
La opción Tipo le permite seleccionar el tipo de material de impresión:
Normal, Tracing o Poliéster. Para seleccionar el tipo de material, pulse
la tecla debajo de los ajustes de Tipo hasta que la luz indicadora de la
opción deseada se ilumine.
NOTA: Sólo pueden seleccionarse los tipos de material cargados en la
impresora. Cuando se selecciona un rollo, el tipo de papel de ese rollo
también se selecciona automáticamente. Si se ha cargado más de un
tipo de material cuando el origen de material se ha ajustado a Auto, la
prioridad es Normal (primero), Tracing (segundo), y Poliéster (te r cero).
Consulte el manual del operador correspondiente para las instrucciones
sobre cómo cargar los rollos y especificar el tipo y la anchura del papel.
SISTEMA DE COPIA XEROX DE FORMATO ANCHO Familiarícese con el SISTEMA DE COPIA • 11
Formato de Salida
:
La opción Formato de Salida permite seleccionar el tamaño al que se
cortará el papel de rollo alimentado. Tiene tres modos: Manual,
Preajustado y Sincro.
Manual
Manual le permite introducir la longitud y anchura seleccionada
manualmente.
Para seleccionar el modo Manual:
1. Pulse la tecla situada debajo de Formato de Salida hasta que
se ilumine el indicador Manual. Se muestra la pantalla
FORMATO DE SALIDA PERSONALIZADO.
NOTA: Si la luz indicadora ya está iluminada, pulse la tecla una vez
para ver la pantalla.
FORMATO DE SALIDA PERSONALIZADO
INTRODUCIR TAMAÑO DE PAPEL PERSONALIZADO
ANCHO (11.0 -36.0):
LONGITUD (8.3 – 1200.0):8.5 PUL
Pantalla Formato de salida personalizado.
2. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para seleccionar ANCHO o
LONGITUD.
3. Pulse la tecla Intro para confirmar su selección.
4. Use el teclado numérico para introducir el valor deseado.
NOTA: El valor introducido debe estar entre los límites que aparecen
entre paréntesis en la pantalla.
5. Pulse la tecla Intro para confirmar el valor.
6. Repita los pasos 3 a 5 para introducir el valor para el ajuste
restante.
7. Cuando los valores establecidos para ANCHO y LONGITUD
sean los correctos, pulse la tecla Salir para volver a la pantalla
LISTA.
11.0 PUL
Preajustado
La opción Preajustado permite al operador seleccionar la longitud
predefinida a la que se cortará el papel de rollo durante la impresión. La
especificación de la anchura asociada dependerá de la selección del
Origen del papel. Si la selección de Origen del papel está en la
posición Auto, el sistema seleccionará el rollo de papel que mejor se
ajuste a la anchura establecida. Si el Origen del papel se ha ajustado a
R1, R2, R3 ó R4, el sistema utilizará el rollo de papel seleccionado sin
importar la anchura especificada.
Para seleccionar el modo Preajustado:
12 • Familiarícese con el SISTEMA DE COPIA SISTEMA DE COPIA XEROX DE FORMATO ANCHO
1. Pulse la tecla situada debajo de Formato de Salida hasta que
se ilumine el indicador Preajustado. Aparecerá la pantalla
FORMATO SALIDA PREAJUSTADO.
NOTA: Si la luz indicadora ya está iluminada, pulse la tecla una vez para
ver la pantalla.
FORMATO SALIDA PREAJUSTADO
SELEC.: 8.5 X 11 ANSI A
Pantalla Formato de salida preajustado.
2. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para seleccionar una opción
de la lista.
NOTA: Los formatos pueden agregarse o eliminarse de la lista.
Consulte "Formatos especiales" en la sección "Menú principal" para
obtener más información.
3. Pulse la tecla Intro para confirmar la selección y regresar a la
pantalla LISTA.
Sincro
Cuando se selecciona el modo Sincro, se mide la longitud del original
mientras éste pasa a través del sistema de escaneado y se corta de
forma automática el papel en la impresora para que se ajuste a la
longitud del documento original. Sincro es el valor prefijado. Para
seleccionar el modo Sincro, pulse la tecla situada debajo de Formatos
de Salida hasta que la luz indicadora de Sincro se ilumine.
SISTEMA DE COPIA XEROX DE FORMATO ANCHO Familiarícese con el SISTEMA DE COPIA • 13
Área de Calidad de
Imagen
El área de Calidad de Imagen del panel de control del sistema de
escaneado permite al operador realizar los ajustes necesarios a la
imagen para obtener una copia de la mejor calidad posible. Contiene las
opciones Tipo, Supresión de Fondo y Copia.
Las siguientes ilustraciones representan el área de Calidad de Imagen
del panel de control para la versión de software 11.0 de FreeFlow
Accxes y la versión 3.2.6 o superior de firmware del SISTEMA DE
ESCANEADO.
Área de Calidad de Imagen
La versión de firmware del SISTEMA DE ESCANEADO debe ser la 3.2.6
o superior para que sea compatible con los tipos Normal, Líneas, Foto
o Color. Si el SISTEMA DE ESCANEADO no tiene la versión requerida
aparece un mensaje de error.
14 • Familiarícese con el SISTEMA DE COPIA SISTEMA DE COPIA XEROX DE FORMATO ANCHO
Dependiendo del Modo seleccionado (COPIA o ESCANEADO), el
mensaje aparecerá como se muestra a continuación.
MODO NO VALIDO
ACTUALIZAR FIRMWARE DE ESCANER
MODO NO VALIDO
ACTUALIZAR FIRMWARE DE ESCANER
TIFF/CCITTG41
1 BIT
AUTO
100.0 %
Modo no válido en el modo de copia.
1
400 PPP
Pantalla que indica “modo no válido” en el modo de escaneado.
Tipo de documento
La opción Tipo le permite especificar el tipo de su original. Para
seleccionar un tipo de documento, pulse la tecla situada debajo del
ajuste de Tipo hasta que la luz indicadora de la opción deseada se
ilumine.
Normal
Normal: (Valor prefijado) Seleccione Normal para la mayoría de
necesidades de copiado. Este ajuste proporcionará buena calidad de
imagen para copiar la mayoría de los dibujos que contienen texto,
dibujos lineales o una combinación de éstos. Las áreas sombreadas se
conservarán. Los archivos TIFF, CALS y PDF están disponibles en el
ajuste de imágenes de tipo Normal.
En el modo ESCANEAR, la siguiente pantalla se muestra cuando se
pulsa el botón Normal.
FORMATO:
VISTA PREVIA
TIFF
Pantalla Opciones de escaneado (Normal).
SISTEMA DE COPIA XEROX DE FORMATO ANCHO Familiarícese con el SISTEMA DE COPIA • 15
Líneas
r
Líneas: Seleccione Líneas para imágenes con líneas finas,
especialmente en lápiz. Esta opción produce imágenes de alto contraste
e imágenes negras oscuras. Los archivos TIFF, CALS y PDF están
disponibles en el ajuste de imágenes de tipo Líneas. Si el Modo
seleccionado es ESCANEAR, y está instalada la clave de la función
Escanear a red, aparecerá la pantalla de OPCIONES DE ESCANEADO
(LÍNEA). Si se selecciona el modo de COPIA, aparecerá la pantalla
LISTA PARA COPIAR. Para obtener información adicional consulte la
sección “Calidad de imagen” de este manual.
OPCIONES DE ESCANEADO (LÍNEA)
VISTA PREVIA
Foto
FORMATO:
Pantalla Opciones de escaneado (Línea).
Foto: Seleccione Foto cuando el documento contiene una imagen en
escala de grises o en color, como en el caso de una fotografía. TIFF es
el tipo de archivo que está disponible para las imágenes tipo Foto. Si se
selecciona el modo de COPIA, aparecerá la pantalla LISTA PARA
COPIAR. En el modo ESCANEAR, aparecerá la pantalla siguiente. Para
obtener información adicional consulte la sección “Calidad de imagen”
de este manual.
TIFF
OPCIONES DE ESCANEADO (FOTO)
COMPRESION:
FORMATO:
NOTA: Supresión de Fondo no puede utilizarse con el ajuste Foto. Si
se selecciona Foto, Supresión de Fondo se desactiva
automáticamente.
VISTA PREVIA
RAW
TIFF
Pantalla Opciones de escaneado (Foto).
Colo
16 • Familiarícese con el SISTEMA DE COPIA SISTEMA DE COPIA XEROX DE FORMATO ANCHO
Color: Es seleccionable solo en el modo ESCANEAR. Seleccione Color
al escanear documentos a todo color. Cuando se selecciona Tipo,
Color, se muestra una versión de las siguientes pantallas. El contenido
de la pantalla dependerá del FORMATO y la COMPRESIÓN
seleccionada.
Las siguientes pantallas se mostrarán en el modo ESCANEAR, solo
cuando las claves de las funciones Escanear a red y activación de color
estén instaladas. Los LEDs de Normal y Foto se iluminan cuando Color
está seleccionado.
Las selecciones que aparecen en la pantalla dependen de las
selecciones de FORMATO y COMPRESIÓN.
Loading...
+ 153 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.