Xerox 8825, 8830 Operator Manual [es]

XES Synergix 8825/8830

Manual del operador

 

 

 

 

 

 

701P19750

Febrero 2001

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conformidad con la FCC

En EE.UU.

Clase A

Este equipo ha sido probado de acuerdo con los límites para un dispositivo informático de la Clase A, Subparte J de la Parte 15, de las normas de la FCC. El resultado de estas pruebas ha sido completamente satisfactorio. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia, de forma que, si no se instala y utiliza según el manual de instrucciones, puede causar interferencias a las comunicaciones por radio. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una razonable protección contra tales interferencias cuando el equipo trabaja en un entorno comercial. El funcionamiento de este equipo en zonas residenciales puede provocar interferencias, en cuyo caso el usuario, por cuenta propia, deberá tomar cuantas medidas sean necesarias para corregir dichas interferencias.

Si es necesario, el usuario debe consultar al proveedor o a un técnico de radio y televisión experimentado para obtener sugerencias adicionales. El usuario puede encontrar el folleto siguiente muy útil, preparado por la FCC:

How to Identify and resolve Radio-TV Interference Problems

(Cómo identificar y solucionar problemas de interferencia de radio y televisión)

Número de stock:

004-000-00345-4.

Conformidad con la EME en Canadá

Este equipo digital no sobrepasa los límites de la Clase A establecidos para emisiones de ruido por radio procedentes de equipos digitales, de acuerdo con la regulación para interferencias por radio del Departamento de comunicaciones del gobierno de Canadá.

Reconocimiento de marcas comerciales

XEROX®, XES™, Synergix™, The Document Company y los nombres y números indicadores de productos incluidos en este manual son marcas comerciales de XEROX CORPORATION.

Windows NT®, Windows® 95, Windows® 98, y Windows® 2000 son marcas registradas de Microsoft Corporation.

Internet Explorer es un programa de Microsoft Corporation protegido por derechos de autor.

Microsoft® Word es un programa de Microsoft Corporation protegido por derechos de autor.

PowerPoint es marca registrada de Microsoft Corporation.

Netscape es marca registrada de Netscape Communications Corporation. CorelDRAW es marca registrada de Corel Corporation.

PostScript es marca registrada de Adobe Systems Incorporated. HP-GL/2 es marca registrada de Hewlett-Packard Company. AutoCAD es marca registrada de Autodesk, Inc.

ADI es marca registrada de Autodesk, Inc.

HDI es un acrónimo de Heidi® Device Interface. Heidi es marca registrada de Autodesk, Inc.

Introducción

Enhorabuena por adquirir la nueva Impresora XES synergix 8825/8830. En XEROX siempre tratamos de ayudarle a aumentar la productividad de su organización. Las funciones incorporadas, así como su fácil manejo y gran fiabilidad, le permitirán concentrarse plenamente en su trabajo y dejar la tarea de imprimir documentos a la Impresora o sistema de documentos digitales.

El presente manual del operador proporciona la información necesaria para familiarizarse con las funciones, componentes de la documentación, operaciones y especificaciones del equipo que acaba de adquirir.

Asegúrese de verificar el sitio de Web de XES (XES.com) para obtener la documentación más reciente y las últimas

actualizaciones del firmware.

Nuestro grupo de apoyo está disponible para ofrecerle asistencia adicional. Al llamar, tenga disponible la información siguiente:

Nombre de cuenta del cliente:

Número de cuenta del cliente:

Tipo de máquina: Impresora XES Synergix 8825/8830

Número de serie de la impresora:

PARA DAR SERVICIO A LA IMPRESORA:

Número de teléfono local:

Nuestro personal del servicio técnico al cliente le informará con mucho gusto acerca del funcionamiento y el mantenimiento de la impresora y, si fuera necesario, le enviará un técnico para inspeccionar su impresora y ponerla de nuevo en funcionamiento.

PARA ADQUIRIR OTROS EQUIPOS Y SUMINISTROS: Número de teléfono local (equipos)

Número de teléfono local (suministros)

Nuestro personal de ventas le ayudará a evaluar sus necesidades de adquisición de otros equipos xerográficos que le permitan aumentar la productividad de su organización.

ÍNDICE

 

NOTAS DE SEGURIDAD ...................................................

2

COMPONENTES DE LA IMPRESORA ..............................

5

Vista del lado izquierdo ....................................................

5

Vista del lado derecho .....................................................

6

Vista frontal ......................................................................

7

Panel de control ...............................................................

8

ENCENDIDO/APAGADO....................................................

9

Encendido y apagado de la impresora.............................

9

Modo de ahorro de energía y modo de reposo..............

10

INFORMACIÓN ACERCA DEL PAPEL ............................

11

Carga de los rollos de papel ..........................................

11

Menú Vista del Papel .....................................................

15

ALIMENTACIÓN MANUAL DE PAPEL.............................

18

MENÚS FUERA DE LÍNEA...............................................

19

Información general .......................................................

19

Menú de la impresora - Entrada.....................................

20

1.

Indicadores acústicos .............................................

21

2.

Temporizadores......................................................

22

3.

Ajustes de la impresora (Densidad)........................

24

4.

Parámetros de acabado .........................................

25

5.

Diagnósticos ...........................................................

26

6.

Contadores de facturación .....................................

27

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS .....................................

28

Códigos de estado .........................................................

28

Atascos de papel............................................................

29

Comprobación de pérdida de energía............................

31

Calidad de impresión .....................................................

32

MANTENIMIENTO ............................................................

33

Cambio del cartucho del tóner .......................................

33

Cambio de la botella de residuos de tóner.....................

36

Tareas habituales...........................................................

37

Llamada al servicio técnico ............................................

37

Solicitud de nuevos suministros .....................................

38

DATOS TÉCNICOS DEL PRODUCTO.............................

39

Impresora XES Synergix 8825/8830 - Manual del operador

1

Impresora XES Synergix 8825/8830 - Manual del operador 2

NOTAS DE SEGURIDAD

Su impresora ha sido diseñada y probada para cumplir los requisitos de seguridad más estrictos, entre los que se incluyen los exámenes de agencias de seguridad y la conformidad con las normas establecidas para respetar el medio ambiente.

Es importante leer atentamente las instrucciones que aparecen a continuación antes de poner en funcionamiento la Impresora profesional, así como consultarlas cuando sea necesario para asegurar el uso correcto de la impresora.

Preste especial atención a todas las advertencias e instrucciones resaltadas o proporcionadas junto con el producto.

Desenchufe la impresora de la toma de corriente eléctrica antes de limpiar la parte exterior de la impresora. Utilice siempre los materiales diseñados específicamente para la Impresora profesional. El uso de otros materiales puede provocar la pérdida de rendimiento e incluso dar lugar a situaciones peligrosas.

No emplee aerosoles para limpiar la impresora. Siga las instrucciones de este manual del operador para limpiarla mediante un procedimiento apropiado.

No utilice nunca suministros o materiales de limpieza con una finalidad distinta que para la que fueron diseñados. Mantenga todos los suministros y materiales de limpieza fuera del alcance de los niños.

No utilice este producto cerca del agua, en lugares húmedos ni en espacios al aire libre.

Este producto está equipado con un cable de alimentación de tierra de tres hilos (es decir, un cable con toma de tierra). Dicho cable sólo puede conectarse a una toma de corriente eléctrica con toma de tierra. Ésta es una medida de seguridad. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, solicite a un electricista que cambie la toma de corriente eléctrica si no está preparada para conectar el cable.

No utilice nunca un adaptador de toma de tierra para conectar la impresora a una fuente de alimentación que carezca de terminal de conexión a tierra.

Este producto debe ser utilizado únicamente con el tipo de alimentación eléctrica indicado en la etiqueta. Si no sabe de qué tipo de alimentación dispone, consulte a su compañía de electricidad.

El cable de alimentación es el dispositivo de desconexión de este equipo. Asegúrese de que el equipo se encuentra cerca de la toma de corriente y de que se puede acceder a ella fácilmente.

No permita que el cable de alimentación soporte peso alguno. Evite colocar la impresora donde alguien pueda tropezar con el cable de alimentación.

(continúa en la página siguiente)

NOTAS DE SEGURIDAD (continuación)

Las ranuras y las aberturas del archivador y de la parte posterior e inferior de la impresora tienen la finalidad de garantizar la ventilación del equipo. Para asegurar un funcionamiento fiable de la impresora e impedir que se caliente demasiado, evite colocar la impresora de forma que dichas aberturas estén próximas a radiadores u otras fuentes de calor. No coloque la impresora en una ubicación que carezca de la ventilación adecuada.

Nunca introduzca objetos en las ranuras de la impresora. Podrían entrar en contacto con puntos eléctricos peligrosos o producir cortocircuitos con el riesgo de incendio o descarga eléctrica.

No deje caer líquido de ningún tipo sobre la impresora.

No retire nunca las cubiertas o tapas que precisen algún tipo de herramienta para su retirada, ya que no cubren ninguna zona a la que deba acceder el usuario.

No intente llevar a cabo otras funciones de mantenimiento que no estén especificadas en este manual del operador.

No manipule los interruptores de bloqueo. Su impresora ha sido diseñada para impedir que un usuario que haga un uso normal de la máquina pueda acceder a una zona insegura. Las cubiertas, los protectores y los interruptores de bloqueo tienen la finalidad de impedir que el sistema funcione con las cubiertas abiertas.

Si se produce alguna de las siguientes circunstancias, desenchufe la impresora de la toma de corriente y consulte al personal cualificado:

El cable de alimentación está dañado o deshilachado.

Ha caído algún líquido en el interior del aparato.

La impresora ha estado expuesta a lluvia o agua. La impresora emite olores o ruidos extraños.

La impresora o el archivador están dañados.

Si necesita información de seguridad adicional acerca de la impresora o sobre los materiales proporcionados, llame a los números siguientes:

En los Estados Unidos: 1-800-828-6571 (llamada gratuita).

En el resto de los países:

Póngase en contacto con el representante local de XEROX.

(continúa en la página siguiente)

Impresora XES Synergix 8825/8830 - Manual del operador

3

NOTAS DE SEGURIDAD (continuación)

PROTECCIÓN CONTRA FALLOS DE CORRIENTE

La impresora está equipada con un dispositivo de seguridad adicional,

GFI (Ground Fault Interrupter, Interruptor de fallos de tierra). Este dispositivo de seguridad interrumpirá el suministro eléctrico de la impresora si detecta un fallo eléctrico.

Si la impresora se apaga de forma imprevista, localice el dispositivo de seguridad GFI situado en el lado derecho de la impresora, junto al cable de alimentación.

A continuación, compruebe si aparece un indicador de color rojo en la ventana (A) del dispositivo de seguridad, como se muestra en el gráfico de la derecha.

Si no hay presente un indicador, pulse y suelte el botón de color negro RESET (B). Entonces aparecerá el indicador de color rojo en la ventana y se restablecerá el suministro eléctrico de la impresora.

Si el dispositivo de seguridad interrumpe de nuevo el suministro eléctrico a la impresora o si éste no se restablece tras realizar la acción descrita anteriormente, llame al servicio técnico de Xerox para solucionar el problema.

Impresora XES Synergix 8825/8830 - Manual del operador

4

A

A

B

COMPONENTES DE LA IMPRESORA

VISTA DEL LADO IZQUIERDO

Bandeja de salida

Contiene los documentos una vez impresos.

Cajón 1 (superior)

Abra este cajón para cargar los rollos de papel y para retirar el papel atascado.

Cajón 2 (central)

Abra este cajón para cargar los rollos de papel y para retirar el papel atascado. (optativo en el modelo 8825)

Cajón 3 (inferior)

Abra este cajón para cargar los rollos de papel y para retirar el papel atascado. (no disponible en el modelo 8825)

Panel de control

Permite introducir datos y muestra el estado y los mensajes de la impresora.

Bandeja de hojas sueltas

Inserte en esta bandeja las hojas sueltas para introducir el papel en los cajones de forma manual. Baje la cubierta para sacar el papel atascado.

(optativo en el modelo 8825)

Puerta delantera

Permite el acceso a la botella de residuos de tóner.

Impresora XES Synergix 8825/8830 - Manual del operador

5

COMPONENTES DE LA IMPRESORA

VISTA DEL LADO DERECHO

Cajón de la cortadora

Abra este cajón para retirar el papel atascado en la cortadora.

Interruptor principal de la impresora

Enciende y apaga la impresora.

Impresora XES Synergix 8825/8830 - Manual del operador 6

Cubierta de acceso al tóner

Conexión del cable de alimentación

Conecte aquí el extremo adecuado del cable de alimentación y conecte el otro extremo a la toma de corriente eléctrica.

Abra esta cubierta para poder cambiar el cartucho del tóner.

Opción del controlador

Actúa de interfaz entre el ordenador cliente y el principal y da formato a las impresiones entrantes.

Interruptor del controlador

Enciende y apaga el controlador.

Protección contra fallos de corriente

Interrumpe la alimentación de la impresora si detecta un fallo eléctrico.

COMPONENTES DE LA IMPRESORA

VISTA FRONTAL (con la puerta delantera abierta)

Botella de residuos de tóner

Cámbielo según los intervalos indicados.

Impresora XES Synergix 8825/8830 - Manual del operador

7

Xerox 8825, 8830 Operator Manual

Impresora XES Synergix 8825/8830 - Manual del operador

8

COMPONENTES DE LA IMPRESORA

PANEL DE CONTROL

Visor gráfico

Muestra la localización de los atascos y de las puertas que estén abiertas.

(Nota: El visor gráfico del cajón 3 no está presente en el modelo 8825.)

Botón Papel

Activa el menú Papel para seleccionar el tamaño y tipo del papel cargado en la impresora.

Visor de mensajes

Muestra 2 líneas de 40 caracteres alfanuméricos que indican el estado y los menús de la impresora.

Botón Idioma

Permite seleccionar un idioma secundario para el visor de mensajes (opcional).

Botón Anterior

Pulse este botón para volver hacia atrás por los menús y selecciones de la impresora.

Botón Siguiente

Pulse este botón para ir hacia delante por los menús y selecciones de la impresora.

Botón Salir

Pulse este botón para salir de los menús y selecciones de la impresora.

Botón Intro

Pulse este botón para seleccionar los menús de la impresora y para introducir las selecciones.

Botón e indicador Fuera de línea

Pulse este botón para apagar el indicador y poner la impresora fuera de línea.

ENCENDIDO/APAGADO

 

Encendido y apagado de la impresora

B

LA IMPRESORA SE ESTÁ CALENTANDO

 

L9......L0

A

 

Encendido

Nota: Cargue papel en los cajones antes de encender la impresora o cuando esté lista para imprimir

.

1.Pulse el interruptor de alimentación de la impresora (A) para colocarlo en la posición de encendido (I ).

2.Pulse el interruptor de alimentación del controlador (B) si éste está instalado para colocarlo en la posición de encendido (I ).

La impresora iniciará una cuenta atrás desde L9 hasta L0 mientras el fusor se calienta para alcanzar la temperatura de funcionamiento.

Una vez finalizada esta cuenta atrás, la impresora estará en línea y lista para imprimir.

Apagado

1.Pulse el interruptor de alimentación del controlador (B) para colocarlo en la posición de apagado (0).

2.Pulse el interruptor de alimentación de la impresora (A) para colocarlo en la posición de apagado (0).

Impresora XES Synergix 8825/8830 – Manual del operador

9

ENCENDIDO/APAGADO

Modo de ahorro de energía y modo de reposo

AHORRO DE ENERGÍA

FUSOR EN BAJA

POTENCIA. PULSE [INTRO] PARA CALENTAR

La impresora puede adoptar dos modos distintos de ahorro de consumo eléctrico tras un intervalo de tiempo preprogramado durante el que no se produzca ninguna actividad de impresión o selección en el Panel de control:

1) MODO DE AHORRO DE ENERGÍA

Mediante el menú de la impresora, es posible definir el intervalo de tiempo que debe permanecer la impresora en modo Preparada (de 5 a 50 minutos). Tras este intervalo, la impresora pasará automáticamente al modo Ahorro de energía. Consulte la sección Menús Fuera de línea de este manual si desea obtener instrucciones al respecto.

Impresora XES Synergix 8825/8830 – Manual del operador

10

MODO DE REPOSO

FUSOR APAGADO

PULSE [INTRO] PARA CALENTAR.

2) MODO DE REPOSO

Cuando la impresora se encuentra en este modo, sólo recibe el suministro mínimo de alimentación eléctrica.

Mediante el menú de la impresora, es posible definir el intervalo de tiempo que debe permanecer la impresora en el modo de ahorro de energía (de 15 a 150 minutos). Tras este intervalo, la impresora pasará automáticamente al modo de reposo. Consulte la sección Menús Fuera de línea de este manual si desea obtener instrucciones al respecto.

La impresora volverá al modo En línea cuando reciba una solicitud de impresión.

INFORMACIÓN ACERCA DEL PAPEL

Carga de los rollos de papel

A

A

1

2

3

Nota: Cargue papel en los cajones antes de encender la impresora o cuando esté lista para imprimir.

1.Si fuera necesario levante la bandeja de salida (A). A continuación, utilice el tirador correspondiente para abrir el cajón de rollo de papel 1, 2 (optativo en el modelo 8825) o 3 (no disponible en el modelo 8825).

1.

2.Apriete a la vez las dos pestañas

(A) para liberar el pestillo.

3.Gire el rollo para rebobinar el papel que queda suelto.

4.Levante y retire el rollo de papel usado.

5.Alinee el extremo del rollo de papel.

6.Apriete la palanca situada en el extremo del tubo del interior rollo de papel y saque dicho tubo del rollo de papel usado.

Impresora XES Synergix 8825/8830 – Manual del operador

11

Loading...
+ 32 hidden pages