άτων περιλαµβάνει κάθε µορφή του υλικού που προστατεύεται από τη νοµοθεσία
περί πνευµατικής ιδιοκτησίας καθώς και τις πληροφορίες, η διάδοση των οποίων επιτρέπεται πλέον βάσει της ισχύουσας
νοµοθεσίας ή δικαστικών αποφάσεων ή διά της παρούσας, συµπεριλαµβανοµένου, χωρίς περιορισµό, του υλικού που έχει
δη
µιουργηθεί από τα προγράµµατα λογισµικού και τα οποία εµφανίζονται στην οθόνη, όπως π.χ. στυλ, πρότυπα, εικονίδια,
οθόνες, όψεις, κλπ.
Τα Xerox
Wal k- Up
Τα Acrobat
Brilliant
®
, CentreWare®, FinePoint™, Made For Each Other®, Phaser®, PhaserSMART®, PrintingScout™, TekColor™και
Μπορείτε να παραγγείλετε επιπλέον δίσκους και µνήµη, αν αυτά τα εξαρτήµατα δεν
συµπεριλαµβάνονται στον βασικό εξοπλισµό του συστήµατός σας. Εκτυπώστε τη Σελίδα
διαµόρφωσης για να δείτε ποια προαιρετικά εξαρτήµατα είναι εγκατεστηµένα στο σύστηµά
σας. Για να εκτυπώσετε τη Σελίδα διαµόρφωσης
πληροφοριών στη σελίδα 1-12.
, ανατρέξτε στην ενότητα Σελίδες
Επιπλέον δίσκοι
■Τροφοδότης 525 φύλλων (∆ίσκος 3)
■Τροφοδότης 525 φύλλων (∆ίσκος 4)
Μνήµη
Κάρτες µνήµης RAM: 256 MB και 512 MB (µέχρι συνολικά 1 GB)
Αναβάθµιση
Το κιτ αναβάθµισης για Phaser 8510MFP/N έως Phaser 8510MFP/D περιέχει τον αυτόµατο
τροφοδότη εγγράφων duplex και µία κάρτα διαµόρφωσης. Για να παραγγείλετε το κιτ
αναβάθµισης, επικοινωνήστε µε τον τοπικό αντιπρόσωπο ή επισκεφθείτε τη σελίδα
www.xerox.com/office/8510_8560supplies
.
Αξεσουάρ
Το σύστηµα καρτ µε ροδάκια είναι το µόνο αξεσουάρ για το Μηχάνηµα
Phaser 8510/8560MFP. Για περισσότερες πληροφορίες για τα αξεσουάρ επισκεφθείτε τη
διεύθυνση www.xerox.com/office/8510_8560supplies
.
Οδηγοί εκτύπωσης και σάρωσης
Για να έχετε πρόσβαση σε όλα τα χαρακτηριστικά του συστήµατός σας, εγκαταστήστε
τους οδηγούς εκτύπωσης και σάρωσης από το Software and Documentation CD-ROM
(CD ROM λογισµικού και συνοδευτικών εγγράφων) ή από τον δικτυακό τόπο των οδηγών
στη διεύθυνση www.xerox.com/drivers
■Οι οδηγοί εκτυπωτών επιτρέπουν στον υπολογιστή να επικοινωνεί µε το σύστηµά σας και
σας παρέχουν πρόσβαση στα χαρακτηριστικά του συστήµατός σας. Η Xerox καθιστά την
εγκατάσταση του οδηγού εκτυπωτή εύκολη µε την τεχνολογία Walk-Up.
■Οι οδηγοί σαρωτών σας επιτρέπουν να σαρώνετε είδωλα απ'ευθείας στον προσωπικό σας
Στο αριστερό τµήµα του πίνακα ελέγχου υπάρχουν
τα ακόλουθα πλήκτρα και LED των λειτουργιών
αντιγραφής, σάρωσης και φαξ. Η φωτισµένη LED
δείχνει την τρέχουσα επιλογή.
1. Πλήκτρο και LED Κατάσταση χρώµατος
Πιέστε το πλήκτρο Κατάστασηχρώµατος για
να επιλέξετε ασπρόµαυρη ή έγχρωµη εργασία
αντιγραφής ή σάρωσης.
2. Πλήκτρο και LED Τύπος πρωτοτύπου
Πιέστε το πλήκτρο Τύποςπρωτοτύπου για να
επιλέξετε τον τύπο του πρωτοτύπου προς
αντιγραφή ή σάρωση: φωτογραφία, γραφικό,
µεικτό (κείµενο και γραφικά), µόνο κείµενο.
3. Πλήκτρο και LED Ποιότητα εξόδου
(µόνο για αντιγραφή)
Πιέστε το πλήκτρο Ποιότηταεξόδου για να
επιλέξετε τη λειτουργία ποιότητας εξόδου για
την εργασία αντιγραφής: γρήγορη έγχρωµη,
βασική, βέλτιστη και
υψηλή-ανάλυση/φωτογραφία.
4. Πλήκτρο και LED 2 όψεων
Πιέστε το πλήκτρο 2 όψεων για να επιλέξετε
αν το πρωτότυπο και το αντίγραφο είναι µίας ή
2 όψεων.
5. Πλήκτρο και LED Ανοιχτό/Σκούρο
Πιέστε το πλήκτρο Ανοιχτό/Σκούρο για να
επιλέξετε µια ρύθµιση για την εργασία
αντιγραφής, σάρωσης ή φαξ.
6. Πλήκτρο και LED Σµίκρυνση/Μεγέθυνση
Πιέστε το πλήκτρο Σµίκρυνση/Μεγέθυνση
για να επιλέξετε το ποσοστό
σµίκρυνσης/µεγέθυνσης για τα αντίγραφα:
25, 50, 100, 150, 200, 400.
7. Πλήκτρο Κάτω βέλος
σµίκρυνσης/µεγέθυνσης
Πιέστε το Κάτωβέλος για να µειώσετε το
ποσοστό κατά ένα τοις εκατό.
8. Πλήκτρο Επάνω βέλος
σµίκρυνσης/µεγέθυνσης
Πιέστε το Επάνωβέλος για να αυξήσετε το
ποσοστό κατά ένα τοις εκατό.
9. LED Ποσοστού σµίκρυνσης/µεγέθυνσης
Η LED εµφανίζει το ποσοστό που έχει επιλεγεί.
∆είτε επίσης:
Αντιγραφή στη σελίδα 4-1
Σάρωση στη σελίδα 5-1
Φαξ στη σελίδα 6-1
περισσότερες από µία φορές για φτάσετε
στον αριθµό ή το γράµµα που θέλετε.
■ Πιέστε τα πλήκτρα * και # περισσότερο
από µία φορές για να βρείτε τον χαρακτήρα
που θέλετε όταν χρησιµοποιείτε την
ταχεία κλήση.
Ο κέρσορας προχωράει µετά από ένα
δευτερόλεπτο.
2. Πλήκτρο Έναρξη
Πιέστε για να αρχίσετε την εργασία
αντιγραφής, σάρωσης ή φαξ.
3. Πλήκτρο Τερ µατισµός
Πιέστε για να διακόψετε την εργασία
εκτύπωσης, αντιγραφής, σάρωσης ή φαξ.
Για να ακυρώσετε την εργασία, ακολουθήστε
τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη.
4. Πλήκτρο CA (Εκκαθάριση όλων)
Πιέστε µία φορά για να επιστρέψετε στο
προεπιλεγµένο αρχικό µενού. Όλες οι
ρυθµίσεις εργασιών επαναφέρονται
στις προεπιλογές.
3
2
#
1
8560-008
5. Πλήκτρο Παύση
Πιέστεγιαναεισαγάγετεπαύσεις
(εµφανίζονται ως κόµµατα) στους αριθµούς φαξ.
6. Πλήκτρο Καθυστερηµένηαποστολή
Πιέστε για να επιλέξετε κάποια άλλη ώρα
αποστολής του φαξ σας.
7. Πλήκτρο Λίστααποστολής
Πιέστε για να προβάλλετε ή να προσθέσετε
ένα αριθµό τηλεφώνου φαξ, ένα άτοµο ή
αριθµούς σε οµάδα ταχείας κλήσης.
8. Πλήκτρο Ταχ εία κλήση
Πιέστε για να αποκτήσετε πρόσβαση στους
αριθµούς φαξ ατόµων ή οµάδων.
Το σύστηµά σας συνοδεύεται από ένα σύνολο σελίδων πληροφοριών που σας βοηθούν να
επιτύχετε τα καλύτερα δυνατά αποτελέσµατα από το σύστηµά σας. Αποκτήστε πρόσβαση σε
αυτές τις σελίδες από τον πίνακα ελέγχου. Εκτυπώστε το χάρτη µενού για δείτε πού είναι
αποθηκευµένες αυτές οι σελίδες πληροφοριών στη δο
Σηµείωση: Αυτό τοεικονίδιοεκτύπωσης εµφανίζεται µπροστάαπότις
επικεφαλίδες των σελίδων πληροφοριών που µπορούν να εκτυπωθούν.
Όταν η σελίδα είναι επιλεγµένη στον πίνακα
OΚ για να εκτυπώσετε αυτή τη σελίδα.
Για παράδειγµα, αν θέλετε να εκτυπώσετε τη σελίδα διαµόρφωσης, η οποία εµφανίζει τις
τρέχουσες πληροφορίες για το σύστηµά σας, πρέπει να κάνετε τα ακόλουθα:
1. Στον πίνακα ελέγχου, πιέστε το πλήκτρο Σύστηµα.
2. Επιλέξτε
3. Επιλέξτε
4. Επιλέξτε
για να εκτυπώσετε.
Information (Πληροφορίες) και µετάπιέστετοπλήκτροOΚ.
Information Pages (Σελίδεςπληροφοριών) και µετάπιέστετοπλήκτροOΚ.
Configuration Page (Σελίδαδιαµόρφωσης) και µετάπιέστετοπλήκτροOΚ
µήτου µενούτουπίνακαελέγχου.
ελέγχου, πιέστετοπλήκτρο
Σηµείωση: Μπορείτε επίσηςναεκτυπώσετετησελίδαδιαµόρφωσηςαπότο CentreWare IS
καιαπότονοδηγόεκτυπωτή.
Χάρτης µενού
Ο Χάρτης µενού σας βοηθάει να πλοηγηθείτε στα µενού του πίνακα ελέγχου. Για να
εκτυπώσετε το Χάρτη µενού:
1. Στον πίνακα ελέγχου, πιέστε το πλήκτρο Σύστηµα.
Οι σελίδες χρωµατολογίου έχουν σχεδιαστεί για να σας βοηθούν να επιλέξετε τα χρώµατα που
θέλετε να χρησιµοποιηθούν στις εργασίες εκτύπωσης. Κάθε σελίδα χρωµατολογίου παραθέτει
είτε τα ποσοστά του κυανού, µατζέντα, κίτρινου και µαύρου που χρησιµοποιούνται, είτε την
ποσότητα (από 0 έως 255) του κόκκινου, πράσινου και µπλε που
Σηµείωση: Πριν εκτυπώσετε τις σελίδες χρωµατολογίου, επιλέξτε την κατάλληλη
προεπιλεγµένη λειτουργία ποιότητας-εκτύπωσης και την κατάλληλη διόρθωση χρωµάτων για
την εργασία εκτύπωσης από τον πίνακα ελέγχου.
Για να εκτυπώσετε τις σελίδες χρωµατολογίου:
1. Στον πίνακα ελέγχου, πιέστε το πλήκτρο Σύστηµα.
2. Επιλέξτε
3. Επιλέξτε
4. Επιλέξτε είτε
Sampler Pages
Information (Πληροφορίες) καιπιέστετοπλήκτροOΚ.
Sample Pages (∆είγµατα σελίδων) καιπιέστετοπλήκτροOΚ.
CMYK Sampler Pages (Σελίδεςχρωµατολογίου CMYK), είτε RGB
(Σελίδες χρωµατολογίου RGB) και µετά πιέστε το πλήκτρο OΚ για
να εκτυπώσετε.
χρησιµοποιείται.
∆είτεεπίσης:
Advanced Features Guide (Οδηγόςπροηγµένωνλειτουργιών) στηδιεύθυνση
Το Xerox Support Centre είναι ένα βοηθητικό πρόγραµµα το οποίο εγκαθίσταται κατά τη
διάρκεια της εγκατάστασης του οδηγού του εκτυπωτή. Είναι διαθέσιµο για συστήµατα µε
Windows 2000 και µεταγενέστερα ή Mac OS Χ, έκδοση 10.2 και άνω.
Το εικονίδιο Xerox Support Centre εµφανίζεται στην επιφάνεια εργασίας για τα
συστήµατα Windows και στον σταθµό για το
ακόλουθες πληροφορίες:
■Εγχειρίδια χρήστη και µαθήµατα µε βίντεο
■Λύσεις για την αντιµετώπιση προβληµάτων
■Κατάσταση εκτυπωτή και αναλώσιµων
■Παραγγελία και ανακύκλωση αναλώσιµων
■Απαντήσεις σε συχνές ερωτήσεις
■Προεπιλεγµένες ρυθµίσεις οδηγού εκτυπωτή (µόνο στα Windows)
Για να εκκινήσετε την υπηρεσία Xerox Support Centre:
1. Επιλέξτε µία από τις ακόλουθες πρόσθετες επιλογές:
■Windows: Κάντεδιπλόκλικ στο εικονίδιο
Xerox Support Centre που βρίσκεται στην
επιφάνεια εργασίας.
■Macintosh: Κάντε κλικ στο εικονίδιο Xerox Support
Centre στον σταθµό.
2. Επιλέξτε τον εκτυπωτή σας από την πτυσσόµενη λίστα
Select Printer (Επιλογήεκτυπωτή).
Mac OS Χ. Παρέχει κεντρική πρόσβαση στις
∆είτεεπίσης:
Using the Xerox Support Centre tutorial (Μαθήµατα χρήσης του Xerox Support Centre)
στη διεύθυνση www.xerox.com/office/8510_8560support
Σηµείωση: Αν έχετε σύνδεση USB κάποιες από τις πληροφορίες κατάστασης δεν θα είναι
διαθέσιµες. Πρέπει να έχετε σύνδεση στο ∆ιαδίκτυο για να δείτε τα εγχειρίδια και τα βίντεο
στον δικτυακό τόπο.
Συνοπτική παρουσίαση της αρχικής ρύθµισης
δικτύου και διαµόρφωσης
Για να κάνετε την αρχική ρύθµιση και διαµόρφωση στο δίκτυο:
1. Ενεργοποιήστε το µηχάνηµα και τον υπολογιστή.
2. Συνδέστε το µηχάνηµα στο δίκτυο χρησιµοποιώντας το προτεινόµενο υλισµικό και τα
προτεινόµενα καλώδια.
3. ∆ιαµορφώστε τη διεύθυνση δικτύου του συστήµατος, το οποίο απαιτείται για
αναγνώρισή του στο δίκτυο.
■Λειτουργικά συστήµατα Windows: Εκτελέστε το Πρόγραµµα εγκατάστασης από το
Software and Documentation CD-ROM (CD ROM λογισµικούκαισυνοδευτικών
εγγράφων) για να ρυθµίσετε αυτόµατα τη διεύθυνση IP αν το µηχάνηµα είναι
συνδεδεµένο σε εγκατεστηµένο δίκτυο TCP/IP. Μπορείτε επίσης να ρυθµίσετε
χειροκίνητα τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή στον πίνακα ελέγχου. Αφότου ρυθµιστεί
∆ιεύθυνση IP, συνεχίστε µε την εγκατάσταση του λογισµικού οδηγού.
■Συστήµατα Macintosh: Ρυθµίστε µε µη αυτόµατο τρόπο τη διεύθυνση δικτύου του
συστήµατος (για TCP/IP) στον πίνακα ελέγχου. Εγκαταστήστε το λογισµικό οδηγού
στον υπολογιστή από το Software and Documentation CD-ROM (CD ROM
λογισµικού και συνοδευτικών εγγράφων).
την
η
Σηµείωση: Για πληροφορίες σχετικά µε την εγκατάσταση οδηγών, ανατρέξτε στην ενότητα
του συγκεκριµένου κεφαλαίου που
Αν το Software and Documentation CD-ROM (CD ROM λογισµικού και συνοδευτικών
εγγράφων) δεν είναι διαθέσιµο, µπορείτε να κατεβάσετε τον τελευταίο οδηγό από τη
διεύθυνση www.xerox.com/drivers
∆είτεεπίσης:
Advanced Features Guide (Οδηγόςπροηγµένωνλειτουργιών) στηδιεύθυνση
■Σύνδεση µέσω Ethernet (συνιστάται) στη σελίδα 2-4
Επιλογή της µεθόδου σύνδεσης
Συνδέστε το σύστηµα µέσω Ethernet ή USB. Η σύνδεση USB είναι άµεση σύνδεση και
δεν χρησιµοποιείται για δικτύωση. Η σύνδεση Ethernet χρησιµοποιείται για δικτύωση.
Οι απαιτήσεις υλικού και καλωδίων διαφοροποιούνται ανάλογα τη µέθοδο σύνδεσης.
Γενικά τα καλώδια και το υλισµικό δεν συµπεριλαµβάνονται στο µηχάνηµά σας και πρέπει
να αγοραστούν ξεχωριστά.
Σύνδεση µέσω USB
Αν η σύνδεση γίνεται µε έναν υπολογιστή, η σύνδεση USB προσφέρει µεγάλες
ταχύτητες δεδοµένων. Παρ' όλα αυτά, µια σύνδεση USB δεν είναι τόσο γρήγορη όσο
µια σύνδεση Ethernet. Γιαναχρησιµοποιήσουν USB, οιχρήστες PC πρέπειναέχουν
Microsoft Windows 98 SE, Windows 2000 ή Windows XP. Οι χρήστες Macintosh
πρέπει να διαθέτουν Mac OS 9.x καιάνω.
Σύνδεση USB
Για τη σύνδεση USB απαιτείται ένα βασικό καλώδιο A/B USB. Αυτό το καλώδιο δεν
συµπεριλαµβάνεται στο µηχάνηµά σας και πρέπει να αγοραστεί ξεχωριστά. Βεβαιωθείτε ότι
χρησιµοποιείτε το σωστό καλώδιο για τη σύνδεσή σας.
1. Συνδέστε τη µία άκρη του καλωδίου USB στο µηχάνηµα και ενεργοποιήστε το.
Η σύνδεση Ethernet µπορεί να χρησιµοποιηθεί για έναν ή περισσότερους υπολογιστές.
Υποστηρίζει πολλούς εκτυπωτές και συστήµατα σε δίκτυο Ethernet. Η σύνδεση Ethernet
συνιστάται γιατί είναι γρηγορότερη από τη σύνδεση USB. Σας επιτρέπει επίσης άµεση
πρόσβαση στο CentreWare Internet Services (IS). Το CentreWare IS σάς παρέχει ένα απλό
περιβάλλον που σας επιτρέπει να διαχειρίζεστε, να διαµορφώνετε και να
εκτυπωτές του δικτύου από την επιφάνεια εργασίας σας µε χρήση ενός ενσωµατωµένου
διαδικτυακού διακοµιστή. Για ολοκληρωµένες πληροφορίες σχετικά µε το CentreWare IS,
κάντε κλικ στο πλήκτρο Help (Βοήθεια) στο CentreWare IS για να µεταβείτε στην
CentreWare IS Online Help (Ηλεκτρονική βοήθεια του CentreWare IS).
Σύνδεση δικτύου
Ανάλ ο γα µε τις αρχικές σας ρυθµίσεις, για την σύνδεση Ethernet χρειάζεστε το ακόλουθο
υλισµικό και τα ακόλουθα καλώδια.
■Αν κάνετετησύνδεσησεέναν ή περισσότερουςυπολογιστές µεχρήσηδιανοµέα,
συνδέστε τον υπολογιστή στον διανοµέα µε ένα καλώδιο και µετά συνδέστε το µηχάνηµα
στον διανοµέα µε το δεύτερο καλώδιο. Συνδέστε τα καλώδια σε οποιαδήποτε θύρα στον
διανοµέα, εκτός από τη θύρα ανερχόµενης ζεύξης
■Αυτόµατη ρύθµιση της διεύθυνσης IP του συστήµατος στη σελίδα 2-6
■Μέθοδοι δυναµικής διευθέτησης για ρύθµιση της ∆ιεύθυνσης IP του συστήµατος στη
σελίδα 2-6
■Μη αυτόµατηρύθµισητης διεύθυνσης IP τουσυστήµατοςστη σελίδα 2-9
∆ιευθύνσεις TCP/IP και IP
Αν ο υπολογιστής σας είναι συνδεδεµένος σε µεγάλο δίκτυο, επικοινωνήστε µε τον
διαχειριστή του δικτύου σας για να σας δώσει τις κατάλληλες διευθύνσεις TCP/IP και
επιπλέον πληροφορίες διαµόρφωσης.
Αν δηµιουργήσετε το δικό σας µικρό τοπικό δίκτυο ή αν συνδέσετε το µηχάνηµα απ' ευθείας
στον υπολογιστή σας µε τη
ρύθµιση της διεύθυνσης IP.
χρήση Ethernet, ακολουθήστε τη διαδικασία για την αυτόµατη
Τα PC και τα συστήµατα χρησιµοποιούν κυρίως πρωτόκολλα TCP/IP για να επικοινωνούν
µέσω δικτύου Ethernet. Στα πρωτόκολλα TCP/IP κάθε σύστηµα και υπολογιστής πρέπει να
έχει µία µοναδική διεύθυνση IP. Είναι σηµαντικό οι διευθύνσεις να είναι παρόµοιες αλλά όχι
ίδιες. Αρκεί να αλλαχθεί το τελευταίο ψηφίο. Για παράδειγµα, το σύστηµά σας µπορεί να έχει
τη διεύθυνση 192.168.1.2 ενώ ο υπολογιστής σας να έχει τη διεύθυνση 192.168.1.3. Μία άλλη
συσκευή µπορεί να έχει τη διεύθυνση 192.168.1.4.
Γενικά, οι υπολογιστές Macintosh χρησιµοποιούν πρωτόκολλο είτε TCP/IP είτε Ethertalk για
να συνδεθούν µε ένα εκτυπωτή σε
Αντί θ ετα µε το TCP/IP όµως, στο EtherTalk δεν χρειάζεται τα συστήµατα ή οι υπολογιστές να
έχουν διευθύνσεις IP.
Πολλά δίκτυα έχουν διακοµιστή µε Πρωτόκολλο δυναµικής διευθέτησης υπολογιστών
υπηρεσίας (DHCP). O διακοµιστής DHCP προγραµµατίζει αυτόµατα µια διεύθυνση IP σε
κάθε PC και σύστηµα στο
δροµολογητές DSL και τα περισσότερα καλώδια έχουν ενσωµατωµένο διακοµιστή DHCP.
Αν χρησ ιµοποιείτε καλώδιο ή δροµολογητή DSL, διαβάστε τα συνοδευτικά έγγραφα του
δροµολογητή σας για πληροφορίες σχετικά µε τις διευθύνσεις IP.
Αν το σύστηµα είναι συνδεδεµένο σε ένα µικρό εγκατεστηµένο δίκτυο TCP/IP χωρίς
διακοµιστή DHCP, χρησιµοποιήστε το πρόγραµµα εγκατάστασης στο Software and Documentation CD-ROM (CD ROM λογισµικούκαι συνοδευτικών εγγράφων) γιανα
εντοπίσετε ή να ορίσετε µια διεύθυνση IP στο σύστηµά σας. Για περισσότερες οδηγίες
τοποθετήστε το Software and Documentation CD-ROM (CD ROM λογισµικού και
συνοδευτικών εγγράφων) στη µονάδα CD-ROM του συστήµατός σας. Αφότου ξεκινήσει το
Πρόγραµµα εγκατάστασης ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται για την εγκατάσταση.
Σηµείωση: Για ναλειτουργήσειτο αυτόµατοΠρόγραµµαεγκατάστασηςτοσύστηµαπρέπει
να είναι συνδεδεµένο σε ένα εγκατεστηµένο δίκτυο TCP/IP.
Μέθοδοιδυναµικήςδιευθέτησης για ρύθµισητης ∆ιεύθυνσης
IP τουσυστήµατος
Ρυθµίστετηδιεύθυνση IP τουσυστήµατος, χρησιµοποιώνταςκάποιααπότιςακόλουθες
µεθόδους. Το DHCP είναιενεργοποιηµένοωςπροεπιλογήσεόλουςτουςεκτυπωτές Phaser.
■DHCP
■CentreWare IS
■AutoIP
Απαραίτητες πληροφορίες για το µη αυτόµατο ορισµό της διεύθυνσης IP
ΠληροφορίεςΣχόλια
∆ιεύθυνση διαδικτυακού πρωτοκόλλου (IP)
του συστήµατος
Μάσκα δικτύουΑν δεν είστε βέβαιοι, αφήστε αυτή την επιλογή
Βεβαιωθείτε ότι το πρωτόκολλο συστήµατος DHCP είναι ενεργοποιηµένο, ρυθµίζοντας τον
πίνακα ελέγχου ή χρησιµοποιώντας το CentreWare IS. Το DHCP είναι ενεργοποιηµένο ως
προεπιλογή.
Σηµείωση: Για ναεντοπίσετετηδιεύθυνση IP τουσυστήµατος, επιλέξτε
Identification
επιλέξτε
Identification
(Αναγνώρισησυστήµατος). Στον πίνακα ελέγχου, πιέστε το πλήκτρο Σύστηµα,
Information (Πληροφορίες) καιπιέστετοπλήκτροOΚ. Επιλέξτε System
(Αναγνώριση συστήµατος) και µετά πιέστε το πλήκτρο OΚ γιαναδείτετη
System
διεύθυνση IP του συστήµατος.
∆είτε επίσης:
Χαρακτηριστικά πίνακα ελέγχου στη σελίδα 1-8
Αλλαγή ή τροποποίηση της διεύθυνσης IP µε χρήση του CentreWare IS
Το CentreWare IS σάς παρέχει ένα απλό περιβάλλον το οποίο σας επιτρέπει να διαχειρίζεστε,
να διαµορφώνετε και να παρακολουθείτε τα συστήµατα του δικτύου από την επιφάνεια
εργασίας µε χρήση ενός ενσωµατωµένου διαδικτυακού διακοµιστή. Για ολοκληρωµένες
πληροφορίες σχετικά µε το CentreWare IS, κάντε κλικ στο πλήκτρο Help (Βοήθεια) στο
CentreWare IS
CentreWare IS).
Αφότουρυθµίσετετη διεύθυνση IP τουσυστήµατος, µπορείτενατροποποιήσετε τιςρυθµίσεις
TCP/IP µε τη βοήθεια του CentreWare IS.
1. Ανοί ξ τε το πρόγραµµα περιήγησης.
2. Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP του συστήµατος στο πεδίο διευθύνσεων του
προγράµµατος περιήγησης (http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Κάντε κλικ στις Properties (
4. Επιλέξτε τον φάκελο Protocols (Πρωτόκολλα) στην αριστερή µπάρα.
5. Επιλέξτε TCP/IP.
6. Εισαγάγετε ή τροποποιήστε τις ρυθµίσεις και µετά κάντε κλικ στο Save Changes
(Αποθήκευση αλλαγών) στο κάτω µέρος της σελίδας.
για να µεταβείτε στην CentreWareIS Online Help (Ηλεκτρονική βοήθεια του
Χρήση ονοµάτων υπολογιστή υπηρεσίας µε την Υπηρεσία ονοµάτων
περιοχών (DNS)
Το σύστηµα υποστηρίζει το DNS µέσω ενός ενσωµατωµένου DNS. Το πρωτόκολλο του
συστήµατος DNS επικοινωνεί µε έναν ή περισσότερους διακοµιστές για να συνάγει την
διεύθυνση IP για ένα δεδοµένο όνοµα υπολογιστή υπηρεσίας ή για να συνάγει ένα δεδοµένο
όνοµα υπολογιστή υπηρεσίας για µια δεδοµένη διεύθυνση
Για να χρησιµοποιήσει ένα όνοµα υπολογιστή υπηρεσίας για το σύστηµα, ο διαχειριστής
συστήµατος πρέπει να διαµορφώσει έναν ή παραπάνω διακοµιστές DNS και µια τοπική βάση
δεδοµένων χώρου ονοµάτων περιοχών. Για να κάνετε τις αρχικές ρυθµίσεις του εκτυπωτή για
το DNS, δώστε το πολύ
∆υναµική υπηρεσία ονοµάτων περιοχών (DDNS)
δύο διευθύνσεις IP διακοµιστή DNS.
Το σύστηµα υποστηρίζει τη δυναµική DNS µέσω του DHCP. Για λειτουργήσει το DDNS
πρέπει να έχετε ενεργοποιήσει το DHCP στο σύστηµα. Επίσης και ο διακοµιστής DHCP του
δικτύου σας πρέπει να υποστηρίζει αναβαθµίσεις DDNS µέσω υποστήριξης 12 ή 81 επιλογών.
Για λεπτοµέρειες συµβουλευτείτε τον διαχειριστή του δικτύου σας.
IP.
1. Ανοί ξ τε τοπρόγραµµ
απεριήγησης.
2. Πληκτρολογήστε τηδιεύθυνση IP τουσυστήµατοςστοπεδίοδιευθύνσεωντου
προγράµµατοςπεριήγησης (http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Επιλέξτε Properties (Ιδιότητες).
4. Επιλέξτε τον φάκελο Protocols (Πρωτόκολλα) στην αριστερή µπάρα.
5. Επιλέξτε TCP/IP.
6. Στην ενότητα ρυθµίσεων BOOTP/DHCP ορίστε την επιλογή BOOTP/DHCP στο
ON (ΝΑΙ).
7. Για να ενεργοποιήσετε τη DDNS, εισαγάγετε τα ακόλουθα στοιχεία ρυθµ
Μη αυτόµατη ρύθµιση της διεύθυνσης IP του συστήµατος
Σηµείωση: Βεβαιωθείτε ότι ουπολογιστής σας έχει κατάλληλα διαµορφωµένη διεύθυνση IP
για το δίκτυό σας. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε µε τον διαχειριστή του
δικτύου σας.
Αν είστε συνδεδεµένος σε δίκτυο χωρίς διακοµιστή DNS ή σε περιβάλλον όπου ο διαχειριστής
δικτύου ορίζει τις διευθύνσεις IP του συστήµατος, µπορείτε να
µέθοδο για να ρυθµίσετε χειροκίνητα τη διεύθυνση IP. Η µη αυτόµατη ρύθµιση της
διεύθυνσης IP παρακάµπτει τα DHCP και AutoIP. ∆ιαφορετικά, αν είστε σε µικρό γραφείο µε
ένα µόνο ΗΥ και χρησιµοποιείτε τηλεφωνική σύνδεση, µπορείτε να ρυθµίσετε τη διεύθυνση
IP µε µη αυτόµατο
τρόπο.
1. Στον πίνακα ελέγχου, πιέστε το πλήκτρο Σύστηµα.
■Windows 98 SE ή µεταγενέστερα και Windows 2000 ή µεταγενέστερα στη σελίδα 2-11
■Macintosh OS 9.x στη σελίδα 2-11
■Macintosh OS X, έκδοση 10.2 και άνω στη σελίδα 2-12
∆ιαθέσιµοι οδηγοί
Για να έχετε πρόσβαση σε ειδικές επιλογές εκτύπωσης, χρησιµοποιήστε οδηγό εκτυπωτή
της Xerox.
Η Xerox διαθέτει οδηγούς για διάφορες γλώσσες περιγραφής σελίδας και λειτουργικά
συστήµατα. ∆ιαθέσιµοι είναι οι ακόλουθοι οδηγοί εκτυπωτών:
οδηγός εκτυπωτήΠηγή*Περιγραφή
Οδηγός Windows PostScriptCD-ROM και
διαδίκτυο
Οδηγός PCL Μόνο στο
διαδίκτυο
Οδηγόςεκτυπωτή
Xerox Walk-Up (Windows)
Οδηγός Macintosh OS 9.x CD-ROM και
Οδηγός Mac OS Χ
(έκδοση 10.2 και άνω)
Οδηγός UNIX Μόνο στο
Μόνο στο
διαδίκτυο
διαδίκτυο
CD-ROM και
διαδίκτυο
διαδίκτυο
Ο οδηγός PostScript συνιστάται για πλήρη
εκµετάλλευση των ειδικών χαρακτηριστικών
του συστήµατός σας και του αυθεντικού
Adobe® PostScript®. (Προεπιλεγµένος
οδηγός εκτυπωτή)
Ο οδηγός για τη Γλώσσα ελέγχου εκτυπωτή
µπορεί να χρησιµοποιηθεί σε εφαρµογές που
απαιτούν τη χρήση PCL.
Σηµείωση: Μόνο για Windows 2000 και
Windows XP.
Αυτό ο οδηγός επιτρέπει την εκτύπωση από
ένα PC σε ένα οποιοδήποτε εκτυπωτή Xerox
µε PostScript. Αυτό είναι ιδιαίτερα χρήσιµο για
επαγγελµατίες που ταξιδεύουν σε διάφορους
προορισµούς και χρειάζεται να εκτυπώνουν
σε διάφορους εκτυπωτές.
Αυτό ο οδηγός επιτρέπει την
ένα λειτουργικό σύστηµα Mac OS 9.x.
Αυτό ο οδηγός επιτρέπει την εκτύπωση
από ένα λειτουργικό σύστηµα Mac OS Χ
(έκδοση 10.2 και άνω).
Αυτό ο οδηγός επιτρέπει την εκτύπωση από
ένα λειτουργικό σύστηµα UNIX.
εκτύπωση από
* Επισκεφθείτετηδιεύθυνσηwww.xerox.com/drivers
γιατουςτελευταίους
οδηγούς εκτυπωτών.
Σηµείωση: Για πληροφορίεςσχετικά µετηνεγκατάστασητουοδηγούγιασαρωτή,
Ρυθµίστε το σύστηµά σας χρησιµοποιώντας το Bonjour (Rendezvous), δηµιουργήστε µια
σύνδεση desktop USB ή χρησιµοποιήστε µια σύνδεση LPD/LPR για Macintosh OS Χ,
εκδόσεις 10.2 και άνω.
Macintosh OS X, έκδοση 10.2 και 10.3
ΓιαναεγκαταστήσετεένανοδηγόεκτυπωτήαπότοSoftware and Documentation CD-ROM
(CD ROM λογισµικούκαισυνοδευτικώνεγγράφων):
1. Τοπο θετ ήστε το CD-ROM στη µονάδα CD-ROM καιεπιλέξτετοπρόγραµµα
4. Επιλέξτε µία από τις ακόλουθες πρόσθετες επιλογές:
■Mac OS Χ, Έκδοση 10.2: Επιλέξτε IP Printing (Εκτυπωτής IP) απότοπτυσσόµενο
µενού. Πληκτρολογήστετη διεύθυνση IP του συστήµατος στο πεδίο Printer Address
(∆ιεύθυνσηεκτυπωτή). Επιλέξτε Xerox απότοπτυσσόµενο µενού Printer Model
(Μοντέλοεκτυπωτή) καιεπιλέξτε το αντίστοιχο αρχείο PPD. Κάντε κλικ στο πλήκτρο
Add (Προσθήκη). Τοσύστηµαπροστίθεταιστηλίστα.
■Mac OS Χ, έκδοση 10.3: Επιλέξτε IP Printing (Εκτυπωτής IP) από το πρώτο
πτυσσόµενο µενού. Επιλέξτε LPD/LPR από το δεύτερο πτυσσόµενο µενού.
Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP του συστήµατος στο πεδίο Printer Address
(∆ιεύθυνση εκτυπωτή). Βεβαιωθείτε ότι το πεδίο Queue Name (Όνοµα ουράς) είναι
κενό. Επιλέξτε Xerox από το πτυσσόµενο µενού Printer Model (Μοντέλο εκτυπωτή)
και επιλέξτε το αντίστοιχο αρχείο PPD. Κάντε κλικ στο πλήκτρο Add (Προσθήκη).
Το σύστηµα προστίθεται στη λίστα.
Macintosh OS X, έκδοση 10.4
Σύνδεση Bonjour
ΓιαναεγκαταστήσετεένανοδηγόεκτυπωτήαπότοSoftware and Documentation CD-ROM
(CD ROM λογισµικούκαισυνοδευτικώνεγγράφων):
1. Τοπο θετ ήστε το CD-ROM στη µονάδα CD-ROM.
2. Ανοί ξ τε το Printer Setup Utility.
Σηµείωση: Για ναεντοπίσετεταβοηθητικάπρογράµµαταστονσκληρόδίσκοτου
■Χαρτί που πιθανόν να προκαλέσει βλάβες στο µηχάνηµάσας στησελίδα 3-5
■Οδηγίες αποθήκευσης χαρτιού στη σελίδα 3-6
■Μεγέθη και βάρος χαρτιού που υποστηρίζονται στη σελίδα 3-6
Το µηχάνηµά σας είναι σχεδιασµένο να χρησιµοποιεί διαφορετικά είδη χαρτιού. Ακολουθήστε
τις οδηγίες σε αυτή την ενότητα για να βεβαιωθείτε ότι θα έχετε την καλύτερη ποιότητα
εκτύπωσης και για να αποφύγετε εµπλοκές.
Για τα καλύτερα δυνατά αποτελέσµατα, χρησι
µοποιείτε τα εκτυπωτικά µέσα Xerox που
προβλέπονται για το Μηχάνηµα Phaser 8510/8560MFP. Σε συνδυασµό µε το µηχάνηµά σας
θα προσφέρουν εγγυηµένα άριστα αποτελέσµατα.
∆είτε επίσης:
Recommended Media List (Συνιστώµενη λίστα µέσων), (Ηνωµένες Πολιτείες)
Recommended Media List (Συνιστώµενη λίστα µέσων), (Ευρώπη)
Για να παραγγείλετε χαρτί, διαφάνειες ή άλλα ειδικά µέσα, επικοινωνήστε µε τον τοπικό
αντιπρόσωπο ή επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.xerox.com/office/supplies
µέσωνπουδενπροβλέπονται, δενκαλύπτονταιαπότηνεγγύηση, τησυµφωνίατεχνικήςυποστήριξηςήτην Total Satisfaction Guarantee (ΕγγύησηΟλικήςΙκανοποίησης). Η Total
Satisfaction Guarantee (Εγγύηση Ολικής Ικανοποίησης) είναι διαθέσιµη στις Ηνωµένες
Πολιτείες και τον Καναδά. Η κάλυψη πιθανόν να
διαφοροποιείται εκτός αυτών των περιοχών.
Παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τον τοπικό αντιπρόσωπο για λεπτοµέρειες.
Οι δίσκοι του µηχανήµατος είναι κατάλληλοι για τα περισσότερα µεγέθη και είδη χαρτιού,
διαφανειών ή άλλων ειδικών µέσων. Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες κατά την τοποθέτηση
χαρτιού στους δίσκους:
■Χρησιµοποιήστε µόνοδιαφάνειεςπουσυνιστά η Xerox. Μεάλλεςδιαφάνειεςίσως
διαφοροποιηθεί η ποιότητα εκτύπωσης.
■Μην εκτυπώνετε σε ετικέτες, αν αυτές έχουν ξεκολληθεί.
■Χρησιµοποιείτε µόνο χάρτινους φακέλους. Εκτυπώνετε σε όλους τους φακέλους µόνο
από τη µία όψη.
■Μην υπερφορτώνετε τους δίσκους χαρτιού.
■Προσαρµόστε τους οδηγούς χαρτιού σύµφωνα µε το χαρτί.
∆είτε επίσης:
Recommended Media List (Συνιστώµενη λίστα µέσων), (Ηνωµένες Πολιτείες)
Recommended Media List (Συνιστώµενη λίστα µέσων), (Ευρώπη)
Εκτύπωση διαφανειών στη σελίδα 3-31
Εκτύπωση φακέλων στη σελίδα 3-37
Εκτύπωση ετικετών στη σελίδα 3-43
Εκτύπωση γυαλιστερού χαρτιού στη σελίδα 3-49
Εκτύπωση σε ειδικό µέγεθος χαρτιού στη σελίδα 3-54
Οδηγίες για τον Αυτόµατο τροφοδότη εγγράφων Duplex
Οτροφοδότηςεγγράφωνείναικατάλληλοςγια µεγέθηπρωτοτύπουαπό 114 x 140 χλστ.
(4,5 x 5,5 ίντσες) έως 216 x 356 χλστ. (8,5 x 14,0 ίντσες). Τοβάροςκυµαίνεται µεταξύ
■Τοπο θετ ήστε µόνοελεύθεραφύλλαχαρτιού (όχισυρραµµένακτλ.) στον
τροφοδότη εγγράφων.
■Ρυθµίστε τους οδηγούς χαρτιού έτσι ώστε να προσαρµόζονται στα πρωτότυπα.
■Εισαγάγετε το χαρτί στον τροφοδότη εγγράφων µόνο όταν η µελάνη στο χαρτί έχει
στεγνώσει πλήρως.
Σηµείωση: Ο τροφοδότηςεγγράφωνδενείναιδιαθέσιµοςστηδιαµόρφωσητου
µηχανήµατος Phaser 8510MFP/N.
Επιφάνεια σάρωσης
(16-32 λίβρες Bond) (22-45 λίβρες Cover).
Προτιµήστε τη χρήση της επιφάνειας σάρωσης έναντι του τροφοδότη εγγράφων στις
ακόλουθες περιπτώσεις πρωτοτύπων.
■Χαρτί µε συνδετήρες ή συρραπτικά.
■Χαρτί τσαλακωµένο, διπλωµένο, σχισµένο ή µε εγκοπές
■Χαρτί µε επίστρωση ή µη ανθρακούχο, διαφάνειες και άλλα υλικά εκτός από χαρτί, όπως
ύφασµα ή µέταλλο.
■Φάκελοι
Χαρτίπουπιθανόνναπροκαλέσειβλάβεςστο
µηχάνηµάσας
Το µηχάνηµά σας είναι σχεδιασµένο να χρησιµοποιεί µια ποικιλία ειδών µέσων για εργασίες
εκτύπωσης και αντιγραφής. Παρ' όλα αυτά, κάποια µέσα πιθανόν να µειώσουν την ποιότητα
εξόδου, να προκαλέσουν εµπλοκές ή βλάβες στο µηχάνηµά σας.
Στα µη αποδεκτά µέσα συµπεριλαµβάνονται:
■Πορώδη µέσαή µέσα µε ανώµαλη επιφάνεια
■Φωτοαντεγραµµένο χαρτί
■Χαρτί µε αποκόµµατα ή διατρήσεις
■Χαρτί µε τρύπα στο κέντρο της πάνω πλευράς του φύλλου σε κάθετη θέση.
■Χαρτί µε συρραπτικά
■Φάκελοι µε παραθυράκια, µεταλλικά κουµπώµατα, πλαϊνές ενώσεις ή αυτοκόλλητα µε
Η σωστή αποθήκευση του χαρτιού και των λοιπών µέσων συµβάλλει στην επίτευξη της
καλύτερης δυνατής ποιότητας εκτύπωσης.
■Αποθηκεύετε το χαρτί σε σκοτεινά, ψυχρά και σχετικά στεγνά µέρη. Τα περισσότερη
προϊόντα χαρτιού επηρεάζονται αρνητικά από τις υπεριώδεις ακτινοβολίες (UV) και το
ορατό φως. Η ακτινοβολία UV, η οποία εκπέµπεται από τον ήλιο και τους λαµπτήρες
φθορισµού, είναι ιδιαίτερα επιβλαβής για τα προϊόντα χαρτιού. Η ένταση και η διάρκεια
της έκθεσης στο ορατό φως των προϊόντων χαρτιού θα πρέπει να περιοριστούν στο
ελάχιστο δυνατό.
■∆ιατηρείτε σταθερή θερµοκρασία και σχετική υγρασία.
■Αποφύγετε τις σοφίτες, τις κουζίνες, τα γκαράζ και τα υπόγεια για την αποθήκευση του
χαρτιού. Οι εσωτερικοί τοίχοι είναι πιο στεγνοί από τους εξωτερικούς, όπου πιθανόν να
συγκεντρώνεται υγρασία.
■Αποφύγετε τηνύπαρξηφαγητού ή ποτούστο µέροςόπουβρίσκεταιαποθηκευµένο ή
τοποθετηµένο προσωρινά το χαρτί.
■Μην ανοίγετε τα σφραγισµένα πακέτα του χαρτιού, έως ότου είστε έτοιµοι να το
τοποθετήσετε στο µηχάνηµα. Αφήνετε το χαρτί στην αρχική του συσκευασία. Για τα
περισσότερα τυποποιηµένα µεγέθη χαρτιού το περιτύλιγµα του πακέτου περιέχει µια
εσωτερική γραµµή, η οποία προστατεύει το χαρτί από αλλαγές στην
■Αφήνετε τα µέσα στησυσκευασίατουςέωςότουείστεέτοιµοιναταχρησιµοποιήσετε.
Ξαναβάλτε τα αχρησιµοποίητα µέσα στη συσκευασία τους και ξανασφραγίστε τη για
προστασία. Κάποια ειδικά µέσα είναι συσκευασµένα σε πλαστικές συσκευασίες που
ξανακλείνουν.
υγρασία του.
Μεγέθη και βάρος χαρτιού που υποστηρίζονται
Οι ακόλουθες ενότητες παρέχουν πληροφορίες σχετικά µε τα µεγέθη και το βάρος του χαρτιού
που µπορεί να χρησιµοποιηθεί στους δίσκους του µηχανήµατος. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά µε χαρτί και άλλα µέσα που υποστηρίζονται, εκτυπώστε τη σελίδα
Συµβουλές σχετικά µε το χαρτί:
1. Στον πίνακα ελέγχου, πιέστε το πλήκτρο
2. Επιλέξτε
3. Επιλέξτε
4. Επιλέξτε
Information (Πληροφορίες) και µετάπιέστετοπλήκτροOΚ.
Information Pages (Σελίδεςπληροφοριών) και µετάπιέστετοπλήκτροOΚ.
Paper Tips (Συµβουλέςσχετικά µε το χαρτί) και µετάπιέστετοπλήκτροOΚ
για να εκτυπώσετε.
∆είτε επίσης:
Recommended Media List (Συνιστώµενη λίστα µέσων), (Ηνωµένες Πολιτείες)
Recommended Media List (Συνιστώµενη λίστα µέσων), (Ευρώπη)
Ανχρησιµοποιείτεεπιστολόχαρτοκαιδενθέλετενατοχρησιµοποιήσουνάλλοικατάλάθος,
µπορείτεναρυθµίσετε το σύστηµα να σας εµφανίζει ειδοποίηση όταν πρέπει να τοποθετήσετε χαρτίγιατηνεργασίαεκτύπωσηςπουθέλετε.
Windows
Γιαναεπιλέξετε µηαυτόµατητροφοδοσίαχρησιµοποιώντας Windows 2000, Windows XP ή
Windows Server 2003:
1. Στον οδηγόεκτυπωτήτων Windows, κάντε κλικστηνκαρτέλαPaper/Quality
(Χαρτί/Ποιότητα).
2. Επιλέξτε Force Printing from a Specific Tray (Αναγκαστική εκτύπωση από
συγκεκριµένο δίσκο) και επιλέξτε Tray 1 (∆ίσκος 1) από τη λίστα.
3. Επιλέξτε Manual Feed (Μη αυτόµατη τροφοδοσία) και κάντε κλικ στο OK για
αποθηκεύσετε τις ρυθµίσεις του οδηγού.
4. Υποβάλετε την εργασία εκτύπωσης.
5. Όταν εµφανιστεί η αντίστοιχη ειδοποίηση στον πίνακα ελέγχου, αποµακρύνετε το χαρτί
Μεγέθη και βάρος χαρτιού για τον ∆ίσκο 2, 3 ή 4 στη σελίδα 3-8
Εκτύπωση σε ειδικά µέσα στη σελίδα 3-31
Εκτύπωση σε ειδικό µέγεθος χαρτιού στη σελίδα 3-54
■Οδηγός µήκους: Πιέστε τα πλάγια και µετακινήστε τον οδηγό µέχρι το βέλος να
δείχνει κατάλληλο µέγεθος χαρτιού, όπως αυτό είναι εντυπωµένο στο κάτω µέρος του
δίσκου. Όταν τοποθετηθεί σωστά, ο οδηγός κουµπώνει και ακούγεται ο
χαρακτηριστικός ήχος.
Εκτύπωση σε ειδικά µέσα στη σελίδα 3-31
Εκτύπωση σε ειδικό µέγεθος χαρτιού on page 54
Τροφοδοσία χαρτιού
Οδηγός χρήσης για το πολυλειτουργικό µηχάνηµα Phaser® 8510/8560MFP
3-19
Επιλογέςεκτύπωσης
Επιλογές εκτύπωσης
Αυτή η ενότητα περιλαµβάνει:
■Επιλογή προτιµήσεων εκτύπωσης (Windows) στη σελίδα 3-20
■Επιλογές για Μεµονωµένη εργασία (Windows) στη σελίδα 3-21
■Επιλογές για µια Μεµονωµένη εργασία (Macintosh) στη σελίδα 3-23
∆είτεεπίσης:
Advanced Features Guide (Οδηγόςπροηγµένωνλειτουργιών) στηδιεύθυνση
www.xerox.com/office/8510_8560support
Επιλογή προτιµήσεων εκτύπωσης (Windows)
Οι προτιµήσεις εκτυπωτή ελέγχουν όλες τις εκτυπωτικές σας εργασίες, εκτός αν τις
παρακάµψετε για µια συγκεκριµένη εργασία. Αν για παράδειγµα, θέλετε να χρησιµοποιείτε
την εκτύπωση 2 όψεων για τις περισσότερες εργασίες σας, ορίστε αυτή την επιλογή στις
ρυθµίσεις εκτυπωτή.
.
Γιαναεπιλέξετεπροτιµήσειςεκτυπωτή:
1.
Επιλέξτε µία από τις ακόλουθες πρόσθετες επιλογές:
■Windows 98 SE, Windows 2000, Windows Server 2003: Κάντε κλικ στο Έναρξη,
επιλέξτε Ρυθµίσεις και µετά κάντε κλικ στο Εκτυπωτές.
■Windows XP: Κάντε κλικ στο Έναρξη και µετά επιλέξτε Εκτυπωτέςκαιφαξ.
2. Στον φάκελο Εκτυπωτές, κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο του εκτυπωτή σας.
3. Από το αναδυόµενο µενού, επιλέξτε ΠροτιµήσειςεκτύπωσηςήΙδιότητες.
4. Κάντε τις επιλογές στους οδηγούς και µετά κάντε κλικ στο πλήκτρο OK για να
αποθηκεύσετε τις
επιλογές σας.
Σηµείωση: Για περισσότερεςπληροφορίεςσχετικά µετιςεπιλογέςοδηγούεκτυπωτήτων
Windows κάντεκλικστοπλήκτροΒοήθειαστιςεπιλογέςτουοδηγούτουεκτυπωτήγιαναδείτεηλεκτρονικήβοήθεια.
Αν θέλετε να χρησιµοποιήσετε ειδικές επιλογές εκτύπωσης για µια συγκεκριµένη εργασία,
αλλάξτε τις ρυθµίσεις του οδηγού πριν στείλετε την εργασία στο µηχάνηµα. Αν για
παράδειγµα, θέλετε να χρησιµοποιήσετε την λειτουργία ποιότητας-εκτύπωσης υψηλής
ανάλυσης για ένα συγκεκριµένο γραφικό, επιλέξτε αυτή τη ρύθµιση στον
εκτύπωση αυτή της εργασίας.
1. Με τοεπιλεγµένοαρχείο ή γραφικόανοιχτόστηνεφαρµογήσας, ανοίξτετοπλαίσιο
διαλόγου Εκτύπωση.
2. Επιλέξτε τοΜηχάνηµα Phaser 8510/8560MFP καικάντεκλικ στο πλήκτρο Ιδιότητες για
να ανοίξετε τον οδηγό του εκτυπωτή.
3. Κάντε τις επιλογές σας από τις καρτέλες του
για συγκεκριµένες επιλογές εκτύπωσης.
Σηµείωση: Στα Windows 2000, Windows XP και Windows Server 2003, µπορείτε να
αποθηκεύσετε τις τρέχουσες επιλογές εκτύπωσης µια ένα διακριτικό όνοµα και να τις
εφαρµόσετε και σε άλλες εργασίες εκτύπωσης. Επιλέξτε την καρτέλα Ποιότηταχαρτιού,
ή Επιλογέςεξόδου ή Tek Color και µετά επιλέξτε Αποθηκευµ
στο πλήκτρο Βοήθεια για περισσότερες πληροφορίες.
οδηγού. Ανατρ έξτε στονακόλουθοπίνακα
οδηγόπριντην
ένη ρύθµιση. Κάντεκλικ
4. Κάντε κλικ στο πλήκτρο OK για να αποθηκεύσετε τις επιλογές σας.
Για να επιλέξετε ρυθµίσεις εκτύπωσης για µια συγκεκριµένη εργασία, τροποποιήστε τις
ρυθµίσεις οδηγού πριν την αποστολή της εργασίας στον εκτυπωτή.
1. Με ανοιχτότοαρχείο στην εφαρµογήσας, κάντεκλικ στην επιλογήFile (Αρχείο) καιστη
συνέχεια κλικ στην επιλογή Print (Εκτύπωση).
2. Επιλέξτε τις επιθυµητές επιλογές
που εµφανίζονται.
Σηµείωση: Στα Macintosh OS Χ, κάντε κλικ στο Save Preset (Αποθήκευση
προκαθορισµένου) στο µενού της οθόνης Print (Εκτύπωση) για να αποθηκεύσετε τις
τρέχουσες ρυθµίσεις εκτυπωτή. Μπορείτε να δηµιουργήσετε πολλαπλές προεπιλογές και
να αποθηκεύσετε τη κάθε µία µε
εκτύπωση εργασιών µε τη χρήση συγκεκριµένων ρυθµίσεων εκτυπωτή, κάντε κλικ στην
κατάλληλη αποθηκευµένη προεπιλογή στο Presets (Κατάλογος προκαθορισµένων).
3. Για εκτύπωσητηςεργασίαςκάντεκλικστηνεπιλογήPrint (Εκτύπωση).
εκτύπωσηςαπότα µενούκαιτιςπτυσσόµενεςλίστες
το διακριτικό της όνοµα και τις ρυθµίσεις εκτυπωτή. Για
Χαρτί και µέσα που υποστηρίζονται στη σελίδα 3-3
∆ιαµόρφωση συστήµατος στη σελίδα 1-5
Επιλογές άκρου βιβλιοδεσίας
Όταν χρησιµοποιείτε τον οδηγό εκτυπωτή για να επιλέξετε εκτύπωση 2 όψεων, επιλέξτε
επίσης το άκρο βιβλιοδεσίας, το οποίο καθορίζει πώς θα γυρίζουν οι σελίδες. Το πραγµατικό
αποτέλεσµα εξαρτάται από τον προσανατολισµό (κατακόρυφος ή οριζόντιος) των ειδώλων
στην σελίδα, όπως φαίνεται στα ακόλουθα σχέδια.
ΚατακόρυφοςΟριζόντιος
Βιβλιοδεσία
στα πλάγια
Αναστροφή στη
µεγάλη πλευρά
Οδηγός χρήσης για το πολυλειτουργικό µηχάνηµα Phaser® 8510/8560MFP
Βιβλιοδεσία
στην κορυφή
Αναστροφή στη
µικρή πλευρά
Βιβλιοδεσία
στα πλάγια
Αναστροφή στη
µικρή πλευρά
3-27
Βιβλιοδεσία
στην κορυφή
Αναστροφή στη
µεγάλη πλευρά
Εκτύπωση και στις δύο όψεις χαρτιού
Επιλογή εκτύπωσης 2 όψεων
Για να επιλέξετε αυτόµατη εκτύπωση 2 όψεων:
1. Τοπο θετ ήστε χαρτί στο δίσκο.
■∆ίσκος 1: Τοποθετήστε τηνπρώτηόψηπροςταεπάνω µε τοκάτω µέρος της
σελίδας να µπαίνει πρώτο στο µηχάνηµα.
■∆ίσκος 2, 3 ή 4: Τοποθετήστε τηνπρώτηόψηπροςτακάτω µε τοεπάνω µέροςτης
σελίδας προς το πίσω µέρος του δίσκου.
2. Επιλέξτε εκτύπωση 2 όψεων στον οδηγό εκτυπωτή.
Για να επιλέξετε αυτόµατη εκτύπωση 2 όψεων:
ΛειτουργικόσύστηµαΒήµατα
Windows 98 SE
1. Επιλέξτε την καρτέλα Ρύθµιση.
2. Επιλέξτε Εκτύπωσησε 2 όψεις.
3. Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε την επιλογή Βιβλιοδεσία
στην κορυφή.
Windows 2000,
Windows XP ή
Windows Server 2003
Mac OS 9.x
1. Επιλέξτε την καρτέλα ∆ιάταξη.
2. Επιλέξτε είτε Αναστροφήστη µεγάληπλευράήΑναστροφήστη
µικρήπλευράστοΕκτύπωσηκαιστιςδύοόψεις (Duplex).
1. Στο πλαίσιο διαλόγου Print (Εκτύπωση), επιλέξτε Layout (Σχέδιο).
2. Επιλέξτε Print on Both Sides (Εκτύπωση διπλής όψεως).
3. Κάντε κλικ στο εικονίδιο Binding (Βιβλιοδεσίας) που αντιστοιχεί στο
άκρο που επιθυµείτε για βιβλιοδεσία.
Mac OS Χ, έκδοση
10.2 καιάνω
1. Στο πλαίσιο διαλόγου Print (Εκτύπωση), επιλέξτε Duplex.
2. Επιλέξτε Print on Both Sides (Εκτύπωση διπλής όψεως).
3. Κάντε κλικ στο εικονίδιο Binding (Βιβλιοδεσίας) που αντιστοιχεί στο
άκρο που επιθυµείτε για βιβλιοδεσία.
∆είτε επίσης:
Τροφοδοσία χαρτιού στον ∆ίσκο 1 στη σελίδα 3-9
Τροφοδοσία χαρτιού στον ∆ίσκο 2, 3 ή 4 στη σελίδα 3-14
Μπορείτε να εκτυπώσετε µη αυτόµατα και στις δύο όψεις του χαρτιού όταν χρησιµοποιείτε
είδη χαρτιών που έχουν είτε µικρό µέγεθος ή είναι πολύ βαριά για αυτόµατη εκτύπωση
2 όψεων. Μπορείτε επίσης να εκτυπώσετε µη αυτόµατα στην πίσω όψη χαρτιού που είναι
προεκτυπωµένο στη µία όψη από
κεφαλής-µελάνης.
αυτό το µηχάνηµα ή από άλλο µηχάνηµα ή εκτυπωτή
Σηµείωση: Πάντα πριν εκτυπώσετε στη δεύτερη όψη του χαρτιού, επιλέγετε
είδος χαρτιού στον πίνακα ελέγχου και τον οδηγό εκτυπωτή. Η επιλογή
2ηόψηως
2ηόψησάς
εξασφαλίζει καλή ποιότητα εκτύπωσης για τη µη αυτόµατη εκτύπωση δύο όψεων.
∆είτε επίσης:
Μεγέθη και βάρος χαρτιού που υποστηρίζονται στη σελίδα 3-6
Recommended Media List (Συνιστώµενη λίστα µέσων), (Ηνωµένες Πολιτείες)
Recommended Media List (Συνιστώµενη λίστα µέσων), (Ευρώπη)
Για να παραγγείλετε χαρτί, διαφάνειες ή άλλα ειδικά µέσα, επικοινωνήστε µε τον τοπικό
αντιπρόσωπο ή επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.xerox.com/office/supplies
µέσωνπουδενπροβλέπονται, δενκαλύπτονταιαπότηνεγγύηση, τησυµφωνίατεχνικήςυποστήριξηςήτην Total Satisfaction Guarantee (ΕγγύησηΟλικήςΙκανοποίησης). Η Total
Satisfaction Guarantee (Εγγύηση Ολικής Ικανοποίησης) είναι διαθέσιµη στις Ηνωµένες
Πολιτείες και τον Καναδά. Η κάλυψη πιθανόν να
διαφοροποιείται εκτός αυτών των περιοχών.
Παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τον τοπικό αντιπρόσωπο για λεπτοµέρειες.
■Αποµακρύνετε όλα τα χαρτιά πριν τοποθετήσετε διαφάνειες στον δίσκο.
■Κρατάτε τις διαφάνειες από τα άκρα τους, χρησιµοποιώντας και τα δύο χέρια σας.
∆αχτυλιές ή λιπαρότητα µπορεί να µειώσουν την ποιότητα εκτύπωσης.
■Μην τοποθετείτε περισσότερες από 50 διαφάνειες στον ∆ίσκο 1. Μην τοποθετείτε
περισσότερες από 400 διαφάνειες στον ∆ίσκο 2, 3 ή 4. Η υπερφόρτωση του δίσκου
πιθανόν να προκαλέσει εµπλοκές.
■Μην χρησιµοποιείτε διαφάνειες µε λωρίδες στα πλάγια.
■Αφού τοποθετήσετε τις διαφάνειες, αλλάξτε το είδος χαρτιού στον πίνακα ελέγχου:
a. Πιέστε το πλήκτρο Σύστηµα.
b. Επιλέξτε
πλήκτρο OΚ.
c. Επιλέξτε τον κατάλληλο δίσκο και µετά πιέστε το πλήκτρο OΚ.
d. Επιλέξτε
e. Επιλέξτε µέγεθος και είδος χαρτιού για τον ∆ίσκο 1. Επιλέξτε είδος χαρτιού για τον
∆ίσκο 2, 3 ή 4.
f.Πιέστε τοπλήκτροOΚ.
Paper Tray Setup (Ρύθµισηδίσκου χαρτιού) και µετά πιέστε το
Change setup (Αλλαγήρύθµισης) και µετάπιέστετοπλήκτροOΚ.
Εκτύπωσηδιαφανειώναπότον∆ίσκο 1
Για να εκτυπώσετε διαφάνειες:
1. Τραβήξτε τον µοχλό προς τα κάτω και προς τα έξω για να ανοίξετε τον ∆ίσκο 1.
κατάλληλο µέγεθος χαρτιού, όπως φαίνεται στις ετικέτες στο κάτω µέρος του δίσκου.
Όταν τοποθετηθεί σωστά, ο οδηγός κουµπώνει και ακούγεται ο
χαρακτηριστικός ήχος.
8560-031
Σηµείωση: Όταν οιοδηγοίχαρτιούέχουνρυθµιστείσωστάπιθανόνναυπάρχειένα
Οι φάκελοι µπορούν να εκτυπωθούν από οποιοδήποτε δίσκο, ανάλογα µε το είδος φακέλου
που χρησιµοποιείτε.
∆είτε επίσης:
Μεγέθη και βάρος χαρτιού για τον ∆ίσκο 1 στη σελίδα 3-7
Μεγέθη και βάρος χαρτιού για τον ∆ίσκο 2, 3 ή 4 στη σελίδα 3-8
Οδηγίες
■Χρησιµοποιείτε µόνο τους χάρτινους φακέλους που προβλέπονται στον πίνακα
Υποστηριζόµενα είδη χαρτιού. Η επιτυχηµένη εκτύπωση ενός φακέλου εξαρτάται άµεση
από την ποιότητα και την κατασκευή του φακέλου.
■∆ιατηρείτε σταθερή θερµοκρασία και σχετική υγρασία.
■Αποθηκεύετε τους αχρησιµοποίητους φακέλους στη συσκευασία τους για να
αποφύγετε τις αρνητικές συνέπειες της υγρασίας και της ξηρότητας, τα οποία µπορεί
να επηρεάσουν την ποιότητα εκτύπωσης και να προκαλέσουν παραµόρφωση του χαρτιού.
Υπερβολική υγρασία πιθανόν να είναι η αιτία να κολλήσουν οι φάκελοι πριν ή κατά τη
διάρκεια της εκτύπωσης.
■Αποφύγετε τους ενισχυµένους φακέλους. Αγοράστε φακέλους που είναι επίπεδοι.
■Αφαιρέστε την προστατευτική ενίσχυση (φουσκάλες) από τους φακέλους πριν τους
τοποθετήσετε στον δίσκο, βάζοντας ένα βαρύ βιβλίο πάνω τους.
■Χρησιµοποιείτε φακέλους µε διαγώνιες και όχι πλάγιες ενώσεις.
Υποστηρίζεται∆εν υποστηρίζεται
Προσοχή: Ποτέ µην χρησιµοποιείτε φακέλους µε παραθυράκια ή µεταλλικά κουµπώµατα.
Πιθανόν να προκαλέσουν βλάβη στον εκτυπωτή σας. Βλάβες που έχουν προκληθεί από χρήση
φακέλων που δεν προβλέπονται, δεν καλύπτονται από την εγγύηση, τη συµφωνία τεχνικής
υποστήριξης ή την
Total Satisfaction Guarantee (Εγγύηση Ολικής Ικανοποίησης). Η Total
Satisfaction Guarantee (Εγγύηση Ολικής Ικανοποίησης) είναι διαθέσιµη στις Ηνωµένες
Πολιτείες και τον Καναδά. Η κάλυψη πιθανόν να διαφοροποιείται εκτός αυτών των περιοχών.
Παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τον τοπικό αντιπρόσωπο για λεπτοµέρειες.
Οι ετικέτες µπορούν να εκτυπωθούν από οποιονδήποτε δίσκο
Για να παραγγείλετε χαρτί, διαφάνειες ή άλλα ειδικά µέσα, επικοινωνήστε µε τον τοπικό
αντιπρόσωπο ή επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.xerox.com/office/supplies
∆είτε επίσης:
Μεγέθη και βάρος χαρτιού για τον ∆ίσκο 1 στη σελίδα 3-7
Μεγέθη και βάρος χαρτιού για τον ∆ίσκο 2, 3 ή 4 στη σελίδα 3-8
Οδηγίες
■Μην χρησιµοποιείτε ετικέτες βινυλίου.
■Εκτυπώνετε µόνο στη µία όψη των ετικετών.
■Μην χρησιµοποιείτε φύλλα στα οποία λείπουν ετικέτες. Πιθανόν να προκληθεί βλάβη
στο µηχάνηµα.
■Αποθηκεύστε τις αχρησιµοποίητες ετικέτες στην αρχική τους συσκευασία. Αφήνετε τα
φύλλα µε ετικέτες στην αρχική τους συσκευασία, έως ότου είστε έτοιµοι να τα
χρησιµοποιήσετε. Ξαναβάλτε τα αχρησιµοποίητα φύλλα µε ετικέτες στην αρχική τους
συσκευασία και ξανασφραγίστε την.
■Μην αποθηκεύετεετικέτεςσεσυνθήκεςακραίαςυγρασίας, ξηρότητας ή ακραίων
θερµοκρασιών. Η αποθήκευσή τους σε ακραίες συνθήκες πιθανόν να δηµιουργήσει
προβλήµατα στην ποιότητα εκτύπωσης ή να προκαλέσει εµπλοκές.
■Αναν ε ώνετ ε συχνά τα αποθέµατά σας. Μεγάλες περίοδοι αποθήκευσης σε ακραίες
συνθήκες πιθανόν να προκαλέσουν παραµόρφωση των ετικετών και κατ' επέκταση
εµπλοκές στο µηχάνηµα.
Το γυαλιστερό χαρτί µπορεί να εκτυπωθεί στη 1 ή και στις 2 όψεις, από οποιονδήποτε δίσκο.
Για να παραγγείλετε χαρτί, διαφάνειες ή άλλα ειδικά µέσα, επικοινωνήστε µε τον τοπικό
αντιπρόσωπο ή επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.xerox.com/office/supplies
Οδηγίες
■Μην ανοίγετε τα σφραγισµένα πακέτα του γυαλιστερού χαρτιού, έως ότου είστε έτοιµοι
να το τοποθετήσετε στο µηχάνηµα.
■Αφήστε το γυαλιστερό χαρτί στην αρχική συσκευασία του και αφήστε τα πακέτα στην
κούτα µεταφοράς έως ότου είστε έτοιµοι να το χρησιµοποιήσετε.
■Αποµακρύνετε όλα τα άλλα είδη χαρτιού από τον δίσκο πριν τοποθετήσετε
γυαλιστερό χαρτί.
■Τοπο θετ ήστε µόνοτοναριθµό των φύλλωνγυαλιστερούχαρτιούπουσκοπεύετενα
χρησιµοποιήσετε. Όταν τελειώσετε την εκτύπωση µην αφήσετε το γυαλιστερό χαρτί στον
δίσκο. Ξαναβάλτε το αχρησιµοποίητο γυαλιστερό χαρτί στην αρχική του συσκευασία και
ξανασφραγίστε την.
■Αναν ε ώνετ ε συχνά τα αποθέµατά σας. Μεγάλες περίοδοι αποθήκευσης σε ακραίες
συνθήκες πιθανόν να προκαλέσουν παραµόρφωση του γυαλιστερού χαρτιού και κατ'
επέκταση εµπλοκές στο µηχάνηµα.
.
Εκτύπωση γυαλιστερού χαρτιού από τον ∆ίσκο 1
Για να εκτυπώσετε γυαλιστερό χαρτί:
1. Τραβήξτε τον µοχλό προς τα κάτω και προς τα έξω για να ανοίξετε το ∆ίσκο 1.
Εκτός από την ευρεία ποικιλία τυποποιηµένων µεγεθών χαρτιού που µπορείτε να
χρησιµοποιήσετε για εκτύπωση, µπορείτε επίσης να εκτυπώσετε σε ειδικό µέγεθος χαρτιού µε
τις ακόλουθες διαστάσεις.
Σηµείωση: Εκτυπώνετε σε ειδικό µέγεθος χαρτιού µόνο από το ∆ίσκο 1.
Εκτύπωση µίας όψηςΕκτύπωση 2 όψεων
Μικρή πλευρά76–216 χλστ. (3,0-8,5 ίντσες)140–216 χλστ. (5,5–8,5 ίντσες)
Μεγάλη πλευρά127–356 χλστ. (5,0–14,0 ίντσες)210–356 χλστ. (8,3–14,0 ίντσες)
Βάρος
60–220 γρ./µ.
(16–40 λίβρες Bond)
(22–80 λίβρεςΕξώφυλλο)
2
60–120 γρ./µ.
(16–32 λίβρες Bond)
(22–45 λίβρεςΕξώφυλλο)
2
∆είτε επίσης:
Μεγέθη και βάρος χαρτιού για τον ∆ίσκο 1 on page 7
Εκτύπωση σε ειδικό µέγεθος χαρτιού από το ∆ίσκο 1
Για να εκτυπώσετε σε ειδικό µέγεθος χαρτιού:
1. Τραβήξτε τον µοχλό προς τα κάτω και προς τα έξω για να ανοίξετε το ∆ίσκο 1.
Χρησιµοποιήστε είτε την επιφάνεια σάρωσης είτε τον τροφοδότη εγγράφων για να
πραγµατοποιήσετε αντίγραφα. Τοπο θετή στε τα πρωτότυπα προς αντιγραφή και ακολουθήστε
τα παρακάτω βήµατα για να πραγµατοποιήσετε αντίγραφα. Για εκκαθάριση των ρυθµίσεων
από προηγούµενη εργασία, πατήστε το πλήκτρο CA (Εκκαθάριση όλων) µία φορά.
επιπρόσθετεςπληροφορίεςσχετικά µετην αντιγραφή, εκτυπώστε τον Οδηγό
Copying Guide
(Οδηγόςαντιγραφής) και µετάπατήστετοπλήκτροOΚγιατηνεκτύπωσητουοδηγού.
8560-045
8560-044
Επιφάνεια σάρωσης
Ανασηκώστε τον τροφοδότη εγγράφων ή την
επιφάνεια σάρωσης και στη συνέχεια
τοποθετήστε το πρωτότυπο µε την όψηπροςτακάτω στην πίσω, αριστερή γωνία της
επιφάνειας σάρωσης.
Τροφοδότης εγγράφων
Τοπο θ ε τ ή σ τ ε ταπρωτότυπα µετην όψη προς
τα πάνω καιτην πάνω πλευράτηςσελίδας
να µπαίνει πρώτη στον τροφοδότη. Ρυθ
τους οδηγούς χαρτιού έτσι ώστε να ταιριάζουν
στα πρωτότυπα.
µίστε
1. Στον πίνακα ελέγχου, πιέστε το πλήκτρο Αντι γραφ ή .
2. Πληκτρολογήστε τον απαιτούµενο αριθµό αντιγράφων χρησιµοποιώντας το
πληκτρολόγιο του πίνακα ελέγχου. Ο αριθµός των αντιγράφων εµφανίζεται στην επάνω
δεξιά γωνία της οθόνης.
Collate (Σελιδοποίηση) καιστησυνέχειαπατήστετοπλήκτροOK.
On (Ναι), Off (Όχι) ή Auto (Αυτόµατο) καιστησυνέχειαπατήστετο
πλήκτρο OK.
5. Πιέστε το πλήκτρο Έναρξη.
■Εάν τοποθετήσατε πρωτότυπα στον τροφοδότη εγγράφων, η αντιγραφή συνεχίζεται
έως ότου αδειάσει ο τροφοδότης.
■Όταν είναιενεργοποιηµένη η σελιδοποίησηενώεσείςπραγµατοποιείτεαντιγραφή
από την επιφάνεια σάρωσης, το µηχάνηµα πραγµατοποιεί αντίγραφα της πρώτης
σελίδας και στη συνέχεια εµφανίζει το µήνυµα
Another original copy? (Άλλο
πρωτότυπο αντίγραφο;). Εάν δεν επιθυµείτε την εµφάνιση του µηνύµατος,
απενεργοποιήστε την σελιδοποίηση πριν την έναρξη της εργασίας αντιγραφής.
Σηµείωση: Καθώς τοΜηχάνηµα Phaser 8510/8560MFP χρησιµοποιείταισυχνάσε
δίκτυα, το µηχάνηµα µπορεί να εκτυπώνει µια εργασία ενώ εσείς επιθυµείτε να
χρησιµοποιήσετε λειτουργίες αντιγραφής
ή φαξ. Το µηχάνηµα µπορεί να ρυθµιστεί έτσι,
ώστε οι εργασίες αντιγραφής ή φαξ να διακόπτουν τις εργασίες εκτύπωσης. Ανατ ρέξετε
στη page 4-21 για πληροφορίες σχετικά µε τη ρύθµιση αυτής της επιλογής.
Μπορείτε να τροποποιήσετε τις ακόλουθες βασικές ρυθµίσεις:
■Επιλογή δίσκου για χρήση αντιγράφωνστη σελίδα 4-4
■Ορισµός του Προεπιλεγµένου δίσκου αντιγραφής στη σελίδα 4-5
■Επιλογή έγχρωµων ή ασπρόµαυρων αντιγράφωνστη σελίδα 4-5
■Καθορισµός πρωτοτύπων ή αντιγράφων 2 όψεων στη σελίδα 4-6
■Επιλογή της ποιότητας των αντιγράφων στη σελίδα 4-7
■Επιλογή Τύπου πρωτοτύπου στη σελίδα 4-8
Επιλογή δίσκου για χρήση αντιγράφων
Σε ορισµένες περιπτώσεις ενδέχεται να επιθυµείτε την παραγωγή αντιγράφων σε
επιστολόχαρτο, έγχρωµο χαρτί ή διαφάνεια. Μετά την τροφοδοσία του ειδικού χαρτιού σε ένα
δίσκο, επιλέξτε το δίσκο που θα χρησιµοποιήσετε για τα αντίγραφά σας.
Για να επιλέξετε τον δίσκο για αντιγραφή σε ειδικό χαρτί:
1. Στον πίνακα
2. Επιλέξτε
3. Επιλέξτε έναν από τους παρακάτω δίσκους για τα αντίγραφα και στη συνέχεια πατήστε το
πλήκτρο OΚ.
■∆ίσκος 1
■∆ίσκος 2
■∆ίσκος 3 (εάνυπάρχειστο µηχάνηµάσας)
■∆ίσκος 4 (εάνυπάρχειστο µηχάνηµάσας)
Σηµείωση: Για καλύτερααποτελέσµατα, εάνχρησιµοποιείτετο∆ίσκο 1, καθορίστετο
Paper Supply (Τροφοδοσίαχαρτιού) και µετάπιέστετοπλήκτροOΚ.
5. Επιλέξτε το δίσκο που επιθυµείτε και πατήστε το πλήκτρο OΚ για να αποθηκεύσετε
τις αλλαγές.
Επιλογή έγχρωµων ή ασπρόµαυρων αντιγράφων
Εάν το πρωτότυπο έγγραφο διαθέτει χρώµα, µπορείτε να δηµιουργήσετε έγχρωµα ή
ασπρόµαυρα αντίγραφα. Πατήστε το πλήκτρο Κατάστασηχρώµατος στον πίνακα ελέγχου
για να τροποποιήσετε την επιλογή σε έγχρωµη, ασπρόµαυρη ή Auto (Αυτόµατη).
Color
Mode
Type
Quality
Εάν επιλέξετε την έγχρωµη επιλογή και το µηχάνηµα σας
Enlarge
Darken
8560-046
παραπέµπειστην εισαγωγή κωδικού
Reduce
Lighten
2 Sided
Output
Document
πρόσβασης, εισαγάγετε τον κωδικό µε τη χρήση του αριθµητικού πληκτρολογίου και στη
συνέχεια πατήστε το πλήκτρο OΚ.
Σηµείωση: Ο διαχειριστής έχει τη δυνατότητα περιορισµού της λειτουργίας έγχρωµων
αντιγράφων µε τη ρύθµιση κωδικού πρόσβασης. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε
στην ενότητα Χρήση
κωδικού πρόσβασης για έγχρωµα αντίγραφα στη σελίδα 4-22.