XEROX 8560MFP User Manual [da]

User Guide
Phaser ® 8510/8560MFP
multifunction product
Guida dell'utente
Benutzerhandbuch
Guía del usuario
Guia do Usuário
Gebruikershandleiding
Användarhandbok
Betjeningsvejledning
Εγχειρίδιο χρήστη
www.xerox.com/support
Copyright © 2006 Xerox Corporation. Alle rettigheder forbeholdt. Upublicerede rettigheder reserveres under copyright­lovgivningen i USA. Indhold i denne publikation må ikke gengives i nogen form uden tilladelse fra Xerox Corporation.
Den påberåbte copyrightbeskyttelse omfatter alle former for materialer og information med copyright, der nu er tilladt af lovbestemt eller juridisk lovgivning eller herefter tildeles, inklusive uden begrænsning, materiale, der er genereret fra softwareprogrammer, der vises på skærmen, f.eks. typografi, skabeloner, ikoner, skærmvisninger, udseender osv.
®
XEROX Wal k- Up
Acrobat Brilliant
, CentreWare®, FinePoint™, Made For Each Other®, Phaser®, PhaserSMART®, PrintingScout™, TekColor™ og
®
er varemærker, der tilhører Xerox Corporation i USA og/eller andre lande.
®
, Adobe® Reader®, Adobe Type Manager®, ATM™, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop®, PostScript®, Adobe
®
Screens, Adobe Garamond®, Adobe Jenson™, Birch®, Carta®, IntelliSelect®, Mythos®, Quake® og Tekton® er
varemærker, der tilhører Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre lande.
®
, AppleTalk®, Bonjour™, EtherTalk®, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac OS®, TrueType®, Apple Chancery®,
Apple
®
Chicago
, Geneva®, Monaco®, New York® og QuickDraw® er varemærker, der tilhører Apple Computer, Inc. i USA og/eller
andre lande.
Marigold
Ave ry
HP-GL
og Oxford™ er varemærker, der tilhører Alpha Omega Typography.
er et varemærke, der tilhører Avery Dennison Corporation.
®
, HP-UX® og PCL® er varemærker, der tilhører Hewlett-Packard Corporation i USA og/eller andre lande.
Hoefler Text blev designet af Hoefler Type Foundry.
®
og AIX® er varemærker, der tilhører International Business Machines Corporation i USA og/eller andre lande.
IBM
®
ITC Avant Guard Gothic ITC Zapf Dingbats
Bernhard Modern
Garamond
Macromedia
Windows
, Times™ og Univers™ er varemærker, der tilhører Linotype-Hell AG og/eller dets datterselskaber.
®
og Flash® er varemærker, der tilhører Macromedia, Inc.
®
, Windows NT®, Windows Server™ og Wingdings® er varemærker, der tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller
, ITC Bookman®, ITC Lubalin Graph®, ITC Mona Lisa®, ITC Symbol®, ITC Zapf Chancery® og
®
er varemærker, der tilhører International Typeface Corporation.
, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™, Optima™, Palatino™, Stempel
andre lande.
Albertus
Antique Olive
Eurostile
Novell
, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ og Times New Roman™ er varemærker, der tilhører Monotype Imaging Inc.
®
er et varemærke, der tilhører M. Olive.
er et varemærke, der tilhører Nebiolo.
®
, NetWare®, NDPS®, NDS®, Novell Directory Services®, IPX™ og Novell Distributed Print Services™er varemærker,
der tilhører Novell, Incorporated i USA og/eller andre lande.
SM
, Sun Microsystems™ og Solaris® er varemærker, der tilhører Sun Microsystems, Incorporated i USA og/eller andre lande.
Sun
®
SWOP
er et varemærke, der tilhører SWOP, Inc.
®
er et varemærke i USA og andre lande, der er givet i eksklusiv licens gennem X/Open Company Limited.
UNIX
®
Genererede PANTONE publikationer for at se den nøjagtige farve. PANTONE
Colors matcher muligvis ikke PANTONE-identificerede standarder. Se de aktuelle PANTONE-
®
og andre Pantone, Inc.-varemærker ejes af Pantone, Inc.
© Pantone, Inc., 2000.

Indholdsfortegnelse

1 Systemfunktioner
Dele i systemet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Visning af front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Visning af side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Visning af bagside. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Åbent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Systemkonfigurationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Standardfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Tilgængelige konfigurationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Tilbehør. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Opgradering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Printer- og scanningsdrivere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Betjeningspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Funktioner på betjeningspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Layout på betjeningspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Informationsark. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Eksempelsider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Flere oplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Ressourcer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Xerox Support Centre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
2Basisnetværk
Oversigt over netværksindstilling og konfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Indstilling af netværk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Valg af en forbindelsesmetode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Forbindelse via USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Forbindelse via Ethernet (anbefales). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Konfiguration af netværksadresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
TCP/IP- og IP-adresser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Automatisk indstilling af systemets IP-adresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Dynamiske metoder til indstilling af systemets IP-adresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Manuel indstilling af systemets IP-adresse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
i
Indholdsfortegnelse
Installation af systemdrivere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Tilgængelige drivere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Windows 98 SE eller nyere og Windows 2000 eller nyere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Macintosh OS 9.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Macintosh OS X, version 10.2 og nyere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
3 Grundlæggende udskrivning
Oversigt over grundlæggende trin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Understøttet papir og medier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Retningslinjer for papirbrug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Retningslinjer for den automatiske duplex fremfører (DADF) . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Papir, der kan skade systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Retningslinjer for opbevaring af papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Understøttede papirformater og -vægte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Ilægning af papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Ilægning af papir i magasin 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Brug af manuel fremføring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Ilægning af papir i magasin 2, 3 eller 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Valg af udskrivningsindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Valg af udskrivningsindstillinger (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Valg af indstillinger til en enkelt opgave (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Valg af indstillinger til en enkelt opgave (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Udskriv på begge sider af papiret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Retningslinjer for automatisk 2-sidet udskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Manuel 2-sidet udskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
Udskrivning på specielle medier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Udskrivning af transparenter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Udskrivning af konvolutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35
Udskrivning af etiketter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-41
Udskrivning på glossy papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-47
Udskrivning på brugerdefineret format. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-52
4 Kopiering
Kopiering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Justering af indstillinger for kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Grundlæggende indstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Billedjusteringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Justeringer af billedplacering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Justeringer af output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Avanceret kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
ii
Indholdsfortegnelse
Styring af kopifunktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Indstilling af Afbryd udskrivningsopgave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Brug af et kodeord for farvekopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
5Scanning
Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Installation af scanningsdriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Scanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Scanning af originaler på Phaser 8510MFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Scanning af originaler på Phaser 8560MFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Brug af Walk-Up-scanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Hentning af scannede billeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Brug af CentreWare IS til at hente billeder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Brug af Xerox-scanningsværktøjet til at hente billeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Import af billeder ind i en applikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Scanningsindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Indstilling af scanningsopløsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Automatisk baggrundsdæmpning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Indstilling af Farveindstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Indstilling af 1- eller 2-sidede originaler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Indstilling af dokumenttype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
Indstilling af originalformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Styring af scanningsskabeloner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22
Oprettelse af en skabelon med en billedvisningsindstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23
Oprettelse af en skabelon til at scanne billeder direkte til en mappe . . . . . . . . . . . . 5-24
Sletning af skabeloner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25
Styring af mappeprofiler og e-mailprofiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26
Oprettelse eller redigering af e-mailprofiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-27
Sletning af e-mailprofiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-28
Oprettelse eller redigering af mappeprofiler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-29
Sletning af mappeprofiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-30
Styring af filer og scanningsregler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-31
Sletning af billedfiler fra systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-31
Sletning af billedfiler fra Xerox-scanningsværktøjet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-33
Tilføjelse af et kodeord til scanning til din computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-33
Oprettelse af en privat mappe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-34
Kontrol af scanningsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-34
Kalibrering af scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-35
Start kalibreringsprocedure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-35
Kalibrering af scanneren på glaspladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-36
Kalibrering af scanneren på dokumentfremføreren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-37
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
iii
Indholdsfortegnelse
6Fax
Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Afsendelse af fax fra systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Afsendelse af fax fra din computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Tilføjelse af indgange i hurtigopkaldsnøglen til enkeltpersoner og grupper . . . . . . . . . . . . 6-5
Tilføjelse af en enkeltperson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Tilføjelse af en gruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Redigering eller sletning af en indgang i hurtigopkaldsnøglen for enkeltpersoner . 6-10
Redigering eller sletning af en indgang i hurtigopkaldsnøglen for grupper . . . . . . . 6-11
Fax til flere modtagere ved hjælp af modtagerlisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Indstilling af en modtagerliste med faxmodtagere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Visning eller redigering af modtagerliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Valg af faxindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Indstilling af faxdestination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Indstilling af faxopløsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Valg af originalformat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Valg af Auto-dæmpning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Valg af starthastighed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Forsinket afsendelse af en fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Styring af faxfunktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Udskrivning af en transmissionsrapport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Aktivering eller inaktivering af fortrolige fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Udskrivning eller sletning af fortrolige fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Slet fax, der venter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Aktivering eller inaktivering af Undgå junkfax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Udskrivning af faxrapporter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
Indsættelse af pauser i faxnumre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23
Ændring af standardindstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24
Løsning af faxproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
Konfiguration af modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
Udskrivning af protokolmonitorrapport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
Nulstilling af faxindstillinger til standardindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
7 Udskrivningskvalitet
Kontrol af kvaliteten på dine udskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Valg af en udskrivningskvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Justering af farve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
iv
Indholdsfortegnelse
Løsning af problemer med udskrivningskvalitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Udtværinger eller pletter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Tilfældige lyse striber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Dominerende lyse striber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Transparentbilleder er for lyse eller for mørke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Farver er forkerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
8 Vedligeholdelse
Vedligeholdelse og rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Rutinevedligeholdelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Rengøring af bladet til frigørelse af papir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Rengøring af vedligeholdelsessættets viskerblad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Rengøring på den udvendige side af systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
Rengøring af glasplade og dokumentfremfører . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
Bestilling af forbrugsstoffer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-23
Forbrugsstoffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-23
Rutinevedligeholdelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-24
Hvornår skal der bestilles forbrugsstoffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-24
Genbrug af forbrugsstoffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-24
Flytning og genindpakning af systemet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-25
Forholdsregler ved flytning af systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-25
Flytning af system. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-25
Forberedelse af systemet til transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-27
9 Fejlfinding
Udredning af papirstop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Papirstop ved udfaldslåge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Papirstop ved udfaldssti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Papirstop ved frontlåge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Papirstop ved magasin 2, 3 eller 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Papirstop ved dokumentfremfører . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
Få hjælp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-27
Meddelelser på betjeningspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-27
PrintingScout-advarsler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-27
Fax- og scanningsadvarsler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-28
Teknisk support for PhaserSMART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-28
Weblink. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-29
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
v
A Brugersikkerhed
B Kopibestemmelser
C Faxbestemmelser
Indeks
Indholdsfortegnelse
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
vi

Systemfunktioner

Dette kapitel beskriver:
Dele i systemet på side 1-2
Systemkonfigurationer på side 1-5
Betjeningspanel på side 1-8
Flere oplysninger på side 1-14
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
1-1

Dele i systemet

Dette afsnit beskriver:
Visning af front på side 1-2
Visning af side på side 1-3
Visning af bagside på side 1-3
Åbent på side 1-4

Visning af front

Phaser 8510MFP/D -produkt og
alle Phaser 8560MFP -produkter Phaser 8510MFP/N -produkt
8
7
Dele i systemet
9
1
6
5
4
3
2
1
1. Magasin 4 (tilbehør)
2. Magasin 3 (tilbehør)
3. Magasin 2
4. Magasin 1
5. Udfaldsbakke
6. Udfaldslåge
7. Betjeningspanel
8. Dokumentfremfører
9. Automatisk duplex fremfører
10. Interfacelåge
11. Sidelåge
12. Udløser på frontlåge
8560-001
10
11
12
8560-134
1. Dokumentlåge
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
1-2

Visning af side

Dele i systemet
1
2
4
3
5 6
7 8 9
8560-002
1. Vedligeholdelsessæt
2. Spildbakke
3. Elektrisk ledning
4. Stærkstrømsafbryder
5. Scannerkabeltilslutning
6. USB-tilslutning
7. RJ-11-faxmodemtilslutning
8. Konfigurationskort
9. Ethernet 10/100 Base-Tx-tilslutning

Visning af bagside

Phaser 8560MFP-produkter Phaser 8510MFP-produkter
1. Harddisk
2. RAM-stik
3. Stabilisator
2
1
1
3
8560-003
8560-135
1. Flashhukommelse
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
1-3

Åbent

1
Dele i systemet
1. Forlængelse til langt papir
2. Stop til kort papir
3. Udfaldslåge
5
4
3
2
4. Låge til farver
5. Transportlås til scanningshoved
8560-004
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
1-4

Systemkonfigurationer

Systemkonfigurationer
Dette afsnit beskriver:
Standardfunktioner på side 1-5
Tilgængelige konfigurationer på side 1-6
Tilbehør på side 1-7

Standardfunktioner

Dit Phaser 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt indeholder mange standardfunktioner, der imødekommer din krav.
Den maksimale udskrivningshastighed (sider pr. minut) er baseret på standardpapir i
Letter-format:
Phaser 8510MFP-produkter Phaser 8560MFP-produkter
PostScript-udskrivningskvalitet
Lysægte farve: 24 ppm
Forbedret: 12 ppm
PCL-udskrivningskvalitet
600 x 300 dpi: 13 ppm
600 x 600 dpi: 6 ppm
Første side ude (sider pr. minut): 8 sekunder ved farveudskrivning, 15 sekunder ved
PostScript-udskrivningskvalitet
Lysægte farve: 30 ppm
Standard: 24 ppm
Forbedret: 16 ppm
Høj opløsning/foto: 10 ppm
PCL-udskrivningskvalitet
600 x 300 dpi: 16 ppm
600 x 600 dpi: 8 ppm
farvekopiering
Kapacitet for kopiering, udskrivning, scanning og fax
Fonte: PostScript og PCL
Magasiner: Magasin 1 og 2
Forbindelse: USB, Ethernet 10/100 Base-Tx
Se også:
Kopiering på side 4-1 Scanning på side 5-1 Fax på side 6-1
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
1-5
Systemkonfigurationer

Tilgængelige konfigurationer

Standardsystemkonfigurationer
8510MFP/N 8510MFP/D 8560MFP/D 8560MFP/T 8560MFP/X
Hukommelse 512 MB 512 MB 512 MB 512 MB 1 GB
(2x512)
Harddrev Nej Nej Ja Ja Ja
Flashhukommelse Ja Ja Nej Nej Nej
Automatisk 2-sidet udskrivning
Automatisk duplex fremfører
525-arks føder (magasin 3)
525-arks føder (magasin 4)
Systemvogn Tilbehør* Tilbehør* Tilbehør* Ja Ja
Kopi Ja Ja Ja Ja Ja
Scan til PC- eller Macintosh-computer
Scan til e-mail Ja Ja Ja Ja Ja
Scan til systemets harddisk
Fax JaJaJaJaJa
* Dette tilbehør kan købes separat til denne konfiguration.
NejJaJaJaJa
NejJaJaJaJa
Tilbehør* Tilbehør* Tilbehør* Ja Ja
Tilbehør* Tilbehør* Tilbehør* Tilbehør* Ja
Ja Ja Ja Ja Ja
Nej Nej Ja Ja Ja
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
1-6
Systemkonfigurationer

Tilbehør

Du kan bestille yderligere magasiner og hukommelse, hvis disse enheder ikke er standard på dit system. Udskriv konfigurationssiden for at se, hvilket tilbehør der er installeret på dit system. Se Informationsark på side 1-12 for at udskrive konfigurationssiden.
Yderligere magasiner
525-arks føder (magasin 3)
525-arks føder (magasin 4)
Hukommelse
RAM-hukommelseskort: 256 MB og 512 MB (op til 1 GB)

Opgradering

Opgraderingssættet til Phaser 8510MFP/N til Phaser 8510MFP/D indeholder automatisk duplex fremfører og et konfigurationskort. Når du vil bestille opgraderingssættet, skal du kontakte din lokale forhandler eller gå til www.xerox.com/office/8510_8560supplies
.

Tilbehør

Systemvognen er det eneste tilbehør til Phaser 8510/8560MFP-produkt. Gå til
www.xerox.com/office/8510_8560supplies
for at få flere oplysninger om tilbehør.

Printer- og scanningsdrivere

For at få adgang til alle funktioner på systemet skal du installere printer- og scanningsdrivere fra Software and Documentation CD-ROM (Cd-rom med software og dokumentation) eller driverens websted på www.xerox.com/drivers
Printerdrivere sætter din computer og dit system i stand til at kommunikere og giver
adgang til systemets funktioner. Xerox gør det let at installere printerdrivere ved hjælp af Walk-Up-teknologien.
Scanningsdrivere giver dig mulighed for at scanne billeder direkte til din PC og placere
scannede billeder direkte i en applikation.
.
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
1-7

Betjeningspanel

Betjeningspanel
Dette afsnit beskriver:
Funktioner på betjeningspanel på side 1-8
Layout på betjeningspanel på side 1-8
Menu på side 1-12
Informationsark på side 1-12
Eksempelsider på side 1-12

Funktioner på betjeningspanel

Betjeningspanel:
Viser systemets driftsstatus (f.eks. Udskriver, Klar til udskrivning), systemfejl
og advarsler.
Beder dig om at ilægge papir, bestille og udskifte forbrugsstoffer og udrede papirstop.
Giver dig adgang til værktøjer og informationsark til problemløsning, der hjælper dig med
at løse problemer.
Giver dig mulighed for at ændre system- og netværksindstillinger.

Layout på betjeningspanel

Betjeningspanelet er opdelt i tre hovedområder.
Venstre side
Knapper til kopiering, scanning og faxning og indikatorer
I midten
Funktionsknapper, grafisk skærmbillede, tilstandsknapper, menunavigationsknapper og statusindikator
8560-097
Højre side
Faxfunktionsknapper, numerisk tastatur, knapperne Slet alle, Stop og Start
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
1-8
Venstre side på betjeningspanel
Color
Mode
1 263 4 5
Document
Type
Output Quality
2 Sided
Lighten Darken
Reduce Enlarge
Betjeningspanel
9
8
7
8560-007
Venstre side af betjeningspanelet indeholder følgende knapper til kopiering, scanning og fax og indikatorer. En tændt indikator angiver det aktuelle valg.
1. Knappen Farveindstilling og indikatorer
Tryk på Farveindstilling for at vælge sort/hvid eller farve til din kopierings- eller scanningsopgave.
2. Knappen Dokumenttype og indikatorer
Tryk på Dokumenttype for at vælge dokumenttype til din kopierings- eller scanningsopgave: Foto, grafik, blandet (tekst og grafik), kun tekst.
3. Knappen Outputkvalitet og indikatorer
(kun kopiering)
Tryk på Outputkvalitet for at vælge en outputkvalitet til kopieringsopgaven: Lysægte farve, standard, forbedret og høj opløsning/foto.
Se også:
Kopiering på side 4-1 Scanning på side 5-1 Fax på side 6-1
4. Knappen 1- eller 2-sidet og indikatorer
Tryk på 1- eller 2-sidet for at vælge enten 1- eller 2-sidet til originalen og 1- eller 2-sidet til output.
5. Knappen Lysere/mørkere og indikatorer
Tryk på Lysere/mørkere for at vælge en indstilling til din kopierings-, scannings­eller faxopgave.
6. Knappen Reduktion/forstørrelse
og indikatorer
Tryk på Reduktion/forstørrelse for at vælge en procent til reduktion/forstørrelse til dit output: 25, 50, 100, 150, 200, 400.
7. Knappen Reduktion/forstørrelse - Pil ned
Tryk på Pil ned for at reducere procentangivelsen i intervaller på en procent.
8. Knappen Reduktion/forstørrelse - Pil op
Tryk på Pil op for at øge procentangivelsen i intervaller på en procent.
9. Indikator for reduktions-
/forstørrelsesprocent
Indikatoren viser den valgte procent.
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
1-9
Midten af betjeningspanelet
Betjeningspanel
1
2
Copy Scan Print Fax System
Ready to Copy
Paper Supply... Reduce/Enlarge... Lighten/Darken... Original Size...
12
1. Knappen Kopi
Tryk her for at få vist menuen
Kopi
på skærmen.
2. Knappen Scan
Tryk her for at få vist menuen
Scan
på skærmen.
3. Knappen Udskriv
Tryk her for at få vist menuen
Udskriv
på skærmen.
4. Knappen Fax
Tryk her for at få vist menuen Fax på skærmen.
5. Knappen System
Tryk her for at få vist menuen
Systemindstilling på skærmen.
6. Knappen Hjælp (?)
Tryk her for at se en hjælpemeddelelse, der er en forklaring til menuen eller meddelelsen, der vises på skærmen.
11
3
4
5
6
1
2: Letter 8.5X11
100%
0
Tray/Auto
8
9
10
7. Knappen OK ()
Tryk her for at acceptere den valgte indstilling.
8. Knappen Pil ned
Rul ned gennem menuens indstillinger.
9. Knappen Pil op
Rul op gennem menuens indstillinger.
10. Knappen Tilbage
Tryk her for at vende tilbage til den forrige menu.
11. Det grafiske display angiver statusmeddelelser
og menuer.
12. Statusindikator:
Grøn: Systemet er klart til at udskrive, kopiere,
scanne eller faxe.
Gul: Advarsel, systemet fortsætter med at udskrive, kopiere, scanne eller faxe.
Rød: Starter op eller fejltilstand for den aktuelle funktion.
Blinker: System er optaget eller varmer op.
7
8560-006
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
1-10
Højre side på betjeningspanel
Speed
Dial
Send
List
Betjeningspanel
68
57
Delay Send
,
Pause
4
ABC2
= : ( ) , ! / *
1. Alfanumeriske taster
Tryk på en alfanumerisk tast flere gange for
at bevæge dig igennem tal og bogstaver.
Tryk på * og # flere gange for at bevæge
dig igennem tegn, når du bruger hurtigopkald.
Markøren går frem efter et sekund.
2. Knappen Start
Tryk her for at starte en kopierings-, scannings­eller faxopgave.
3. Knappen Stop
Tryk her for at afbryde kopierings-, scannings­eller faxopgaver. Følg instruktionerne på den grafiske skærm for at annullere opgaven.
4. Knappen Slet alle
Tryk her én gang for at vende tilbage til standardmenuen. Alle opgaveindstillinger nulstilles til deres standardindstillinger.
3
2
#
1
5. Knappen Pause
Tryk her for at indtaste pauser (vises med kommaer) i faxnumre.
6. Knappen Forsinket afsendelse
Tryk her for at vælge at sende din fax på et senere tidspunkt.
7. Knappen Modtagerliste
Tryk her for at få vist eller tilføje et faxnummer, hurtigopkaldsnumre til enkeltpersoner eller grupper.
8. Knappen Hurtigopkald
Tryk her for at få adgang til telefonnøgler for grupper eller enkeltpersoner.
8560-008
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
1-11
Betjeningspanel

Informationsark

Systemet leveres med et sæt informationsark, som hjælper dig med at optimere systemets ydeevne. Du får adgang til disse ark fra betjeningspanelet. Udskriv menuoversigten for at se, hvor disse informationsark findes i betjeningspanelets menustruktur.
Bemærk: Dette printikon vises ud for de informationsark, der kan
udskrives. Når informationsarket er fremhævet på betjeningspanelet, skal du trykke på OK for at udskrive arket.
Hvis du f.eks. vil udskrive konfigurationssiden, som viser aktuel information om dit system, skal du følge denne fremgangsmåde:
1. På betjeningspanelet skal du trykke på knappen System.
2. Vælg
3. Vælg
4. Vælg
Bemærk: Du kan også udskrive konfigurationssiden via CentreWare IS og
fra printerdriveren.
Oplysninger, og tryk på knappen OK. Informationsark, og tryk på knappen OK. Konfigurationsside, og tryk på knappen OK for at udskrive siden.

Menu

Menuoversigten hjælper dig med at navigere rundt i betjeningspanelets menuer. Sådan udskriver du menuoversigten:
1. På betjeningspanelet skal du trykke på knappen System.
2. Vælg
3. Vælg
Oplysninger, og tryk på knappen OK. Menuoversigt, og tryk på knappen OK for at udskrive siden.
Bemærk: Udskriv menuoversigten for at se andre informationsark, der kan udskrives.

Eksempelsider

Dit system leveres med et sæt eksempelsider, der viser forskellige printerfunktioner.
Sådan udskriver du eksempelsider:
1. På betjeningspanelet skal du trykke på knappen System.
2. Vælg
3. Vælg
4. Vælg den ønskede eksempelside, og tryk på knappen OK for at udskrive siden.
Oplysninger, og tryk på knappen OK. Eksempelsider, og tryk på knappen OK.
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
1-12
Betjeningspanel
Farveeksempelsider
Farveeksempelsider er designet til at hjælpe dig med at vælge farver, som kan bruges i dine udskrivningsopgaver. Hver eksempelside viser enten procentangivelser for cyan, magenta, gul og sort, som bruges, eller mængder (fra 0 til 255) af rød, grøn og blå, som bruges.
Bemærk: Inden du udskriver eksempelsider, skal du vælge den ønskede
standardudskrivningskvalitet og farvekorrigering til din udskrivningsopgave på betjeningspanelet.
Sådan udskriver du farveeksempelsider:
1. På betjeningspanelet skal du trykke på knappen System.
2. Vælg
3. Vælg
4. Vælg enten
Se også:
Oplysninger, og tryk på knappen OK. Eksempelsider, og tryk på knappen OK.
CMYK-eksempelsider eller RGB-eksempelsider, og tryk på knappen OK
for at udskrive.
Vejledningen Avancerede funktioner www.xerox.com/office/8510_8560support
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
1-13

Flere oplysninger

Flere oplysninger
Dette afsnit beskriver:
Ressourcer på side 1-14
Xerox Support Centre på side 1-15
Hent oplysninger om dit system og dets kapacitet fra følgende kilder.

Ressourcer

Oplysninger Magasin
Installationsvejledning* Leveres sammen med systemet
Hurtig betjeningsvejledning* Leveres sammen med systemet
Betjeningsvejledning (PDF)* Software and Documentation CD-ROM (Cd-rom med
software og dokumentation)
Vejledningen Avancerede funktioner (PDF) www.xerox.com/office/8510_8560support
Øvelser til hurtig start www.xerox.com/office/8510_8560support
Videoøvelser www.xerox.com/office/8510_8560support
Recommended Media List (Liste med medier, der anbefales)
Printerstyringsværktøjer www.xerox.com/office/pmtools
Knowledge Base www.xerox.com/office/8510_8560support
PhaserSMART www.phaserSMART.com
Teknisk support www.xerox.com/office/8510_8560support
Oplysninger om menuvalg eller fejlmeddelelser på betjeningspanelet
Informationsark Menu på betjeningspanel
* Også tilgængelig på Support-webstedet.
Recommended Media List (United States) (Liste med medier, der anbefales (USA))
Recommended Media List (Europe) (Liste med medier, der anbefales (Europa))
Betjeningspanel, knappen Hjælp (?)
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
1-14
Flere oplysninger

Xerox Support Centre

Xerox Support Centre er et værktøj, der installeres under printerdriverinstallationen. Det er tilgængeligt på systemer med Windows 2000 og nyere eller Mac OS X, version 10.2 og højere.
Ikonet Xerox Support Centre vises på skrivebordet på Windows-systemer eller placeres i Mac OS X-docken. Den giver let adgang til følgende oplysninger:
Betjeningsvejledninger og videoøvelser
Problemløsningsforslag
Status for printer og forbrugsstoffer
Bestilling og genbrug af forbrugsstoffer
Svar på nogle af de hyppigste spørgsmål
Standardindstillinger for printerdriver (kun Windows)
Sådan starter du Xerox Support Centre-værktøjet:
1. Vælg en af følgende muligheder:
Windows: Dobbeltklik på ikonet Xerox Support Centre
på skrivebordet.
Macintosh: Klik på ikonet Xerox Support Centre i
dock'en.
2. Vælg din printer på rullelisten Vælg printer.
Se også:
Brug af øvelsen Xerox Support Centrewww.xerox.com/office/8510_8560support
Bemærk: Hvis du har en USB-forbindelse, er nogle statusoplysninger ikke tilgængelige.
Du skal have en internetforbindelse for at få vist vejledninger og videoer på webstedet.
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
1-15

Basisnetværk

Dette kapitel beskriver:
Oversigt over netværksindstilling og konfiguration på side 2-2
Indstilling af netværk på side 2-3
Konfiguration af netværksadresse på side 2-5
Installation af systemdrivere på side 2-10
Dette kapitel indeholder grundlæggende oplysninger om indstilling af og tilslutning til systemet.
Se også:
Vejledningen Avancerede funktionerwww.xerox.com/office/8510_8560support
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
2-1

Oversigt over netværksindstilling og konfiguration

Oversigt over netværksindstilling og konfiguration
Sådan indstiller og konfigurerer du netværket:
1. Tænd for systemet og computeren.
2. Slut systemet til netværket vha. det anbefalede hardware og kabler.
3. Konfigurer systemets netværksadresse, som kræves for at identificere systemet
på netværket.
På Windows-operativsystemer: Kør installationsprogrammet på Software and
Documentation CD-ROM (Cd-rom med software og dokumentation) for automatisk
at indstille systemets IP-adresse, hvis systemet er sluttet til et eksisterende TCP/IP­netværk. Du kan også manuelt indstille printerens IP-adresse på betjeningspanelet. Når IP-adressen er indstillet, skal du fortsætte installationsproceduren for at installere driversoftwaren.
På Macintosh-systemer: Indstil manuelt systemets IP-adresse på betjeningspanelet.
Installer driversoftwaren på computeren fra Software and Documentation CD-ROM (Cd-rom med software og dokumentation).
Bemærk: For information om driverinstallation skal du se afsnittet i dette kapitel for det
operativsystem, som du anvender.
Hvis Software and Documentation CD-ROM (Cd-rom med software og dokumentation) ikke er tilgængelig, kan du indlæse den seneste driver fra www.xerox.com/drivers
.
Se også:
Vejledningen Avancerede funktionerwww.xerox.com/office/8510_8560support
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
2-2

Indstilling af netværk

Indstilling af netværk
Dette afsnit beskriver:
Valg af en forbindelsesmetode på side 2-3
Forbindelse via USB på side 2-3
Forbindelse via Ethernet (anbefales) på side 2-3

Valg af en forbindelsesmetode

Tilslut systemet via Ethernet eller USB. En USB-forbindelse er en direkte forbindelse og kan ikke bruges i netværk. En Ethernet-forbindelse bruges til netværk. Kravene for hardware og kabler kan variere afhængig af tilslutningsmetoden. Kabler og hardware leveres som regel ikke sammen med dit system og skal købes separat.

Forbindelse via USB

Hvis du opretter forbindelse til en computer, tilbyder en USB-forbindelse de hurtigste datahastigheder. Men en USB-forbindelse er ikke hurtigere end en Ethernet-forbindelse. For at bruge USB skal PC-brugere have Microsoft Windows 98 SE, Windows 2000 eller Windows XP. Macintosh-brugere skal have Mac OS 9.x og højere.
USB-forbindelse
En USB-forbindelse kræver et standard A/B USB-kabel. Dette kabel leveres som regel ikke sammen med dit system og skal købes separat. Kontroller, at du anvender det korrekte USB­kabel for din tilslutning.
1. Sæt den ene ende af USB-kablet i systemet, og tænd for systemet.
2. Sæt den anden ende af USB-kablet i computeren.
Se også:
Installation af systemdrivere på side 2-10

Forbindelse via Ethernet (anbefales)

Ethernet kan anvendes til en eller flere computere. Det understøtter mange printere og systemer på et Ethernet-netværk. Det anbefales at anvende en Ethernet-forbindelse, fordi den er hurtigere end en USB-forbindelse. Den giver også direkte adgang til CentreWare Internet Services (IS). CentreWare IS indeholder en enkel interface, som lader dig styre, konfigurere og overvåge netværksprinter fra dit skrivebord vha. en indbygget webserver. For mere information om CentreWare IS skal du klikke på knappen Help (Hjælp) i CentreWare IS og gå til CentreWare IS Online Help (CentreWare IS online-hjælp).
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
2-3
Indstilling af netværk
Netværksforbindelse
Afhængig af din indstilling kræves følgende hardware og kabler for Ethernet.
Hvis du tilslutter én computer, kræves et Ethernet RJ-45-kabel (crossover).
Hvis du tilslutter en eller flere computere vha. en hub, kræves en Ethernet-hub og to kabler
(twisted-pair, kategori 5/RJ-45).
Hvis du tilslutter en eller flere computere vha. et kabel eller en DSL-router, kræves et
kabel eller en DSL-router og to eller flere kabler (twisted-pair, kategori 5/RJ-45) (et kabel for hver maskine).
Hvis du tilslutter en eller flere computere vha. en hub, skal du slutte computeren til hubben
med et kabel og dernæst slutte systemet til hubben med det andet kabel. Slut til en hvilken som helst port på hubben undtagen uplink-porten.
TCP/IP og EtherTalk er de mest almindelige protokoller, der anvendes sammen med Ethernet. For at udskrive vha. en TCP/IP-protokol kræver hver computer og system en unik IP-adresse.
Se også:
Konfiguration af netværksadresse på side 2-5 Installation af systemdrivere på side 2-10
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
2-4

Konfiguration af netværksadresse

Konfiguration af netværksadresse
Dette afsnit beskriver:
TCP/IP- og IP-adresser på side 2-5
Automatisk indstilling af systemets IP-adresse på side 2-5
Dynamiske metoder til indstilling af systemets IP-adresse på side 2-6
Manuel indstilling af systemets IP-adresse på side 2-9

TCP/IP- og IP-adresser

Hvis din computer er tilsluttet et stort netværk, skal du kontakte din netværksadministrator for at få de korrekte TCP/IP-adresser og andre oplysninger om konfiguration.
Hvis du opretter dit eget lille lokale områdenetværk eller slutter systemet direkte til din computer vha. Ethernet, skal du følge proceduren for automatisk indstilling af systemets Internet Protocol (IP)-adresse.
PC'er og systemer anvender som regel TCP/IP-protokoller til at kommunikere via et Ethernet­netværk. Med TCP/IP-protokoller skal hvert system og hver computer have en unik IP­adresse. Det er vigtigt, at adresserne er tilsvarende, men ikke identiske. Det behøver blot at være det sidste ciffer, der er anderledes. Dit system kan f.eks. have adressen 192.168.1.2, mens din computer har adressen 192.168.1.3. Et andet udstyr kan have adressen 192.168.1.4.
Macintosh-computere anvender som regel enten TCP/IP- eller EtherTalk-protokollen til at kommunikere med en netværkstilsluttet printer. For Mac OS X-systemer anbefales TCP/IP. Modsat TCP/IP kræver EtherTalk ikke systemer eller computere med IP-adresser.
Mange netværk har en DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)-server. En DHCP­server programmerer automatisk en IP-adresse på hver PC og hvert system på netværket, som er konfigureret til at anvende DHCP. En DHCP-server er indbygget i de fleste kabler og DSL­routere. Hvis du anvender et kabel eller en DSL-router, skal du se dokumentationen til routeren for information om IP-adressering.
Se også:
Knowledge Base på www.xerox.com/office/8510_8560support

Automatisk indstilling af systemets IP-adresse

Hvis systemet er sluttet til et lille TCP/IP-netværk uden en DHCP-server, skal du anvende installationsprogrammet på Software and Documentation CD-ROM (Cd-rom med software og dokumentation) til at registrere eller tildele dit system en IP-adresse. For yderligere instruktioner skal du sætte Software and Documentation CD-ROM (Cd-rom med software og dokumentation) i dit systems cd-rom-drev. Når installationsprogrammet starter, skal du følge meddelelserne for installation.
Bemærk: For at det automatiske installationsprogram skal kunne fungere, skal systemet være
sluttet til et eksisterende TCP/IP-netværk.
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
2-5
Konfiguration af netværksadresse

Dynamiske metoder til indstilling af systemets IP-adresse

Angiv systemets IP-adresse på en af følgende måder: DHCP er som standard aktiveret på alle Phaser-printere.
DHCP
Vha. CentreWare IS
Auto IP
Information krævet for manuel IP-adressering
Oplysninger Kommentarer
Systemets IP-adresse Formatet skal være xxx.xxx.xxx.xxx, hvor xxx er
et decimalt tal på mellem 0 og 255.
Netværksmaske Hvis du ikke er sikker, kan du efterlade dette felt
tomt. Systemet vil vælge en relevant maske.
Standardrouter/Gateway-adresse Routeradresse kræves for at kunne
kommunikere med hostudstyret fra hvor som helst, bortset fra det lokale netværkssegment.
Aktivering af DHCP på systemet
Kontroller, at systemprotokollen DHCP er aktiveret ved at indstille fra betjeningspanelet eller vha. CentreWare IS. DHCP er som standard aktiveret.
Bemærk: For at bestemme systemets IP-adresse skal du vælge Systemidentifikation.
På betjeningspanelet skal du trykke på knappen System. Vælg vælg
Systemidentifikation, og tryk derefter på OK for at få vist systemets IP-adresse.
Se også:
Funktioner på betjeningspanel på side 1-8
Information, tryk på OK,
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
2-6
Konfiguration af netværksadresse
Ændring af IP-adresse vha. CentreWare IS
CentreWare IS indeholder en enkel interface, som lader dig styre, konfigurere og overvåge netværkssystemer fra dit skrivebord vha. en indbygget webserver. For mere information om CentreWare IS skal du klikke på knappen Help (Hjælp) i CentreWare IS og gå til CentreWare IS Online Help (CentreWare IS online-hjælp).
Når du har indstillet systemets IP-adresse, kan du ændre TCP/IP-indstillinger vha. CentreWare IS.
1. Start din webbrowser.
2. Indtast systemets IP-adresse i browserfeltet Address (Adresse) (http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Klik på Properties (Egenskaber).
4. Vælg mappen Protocols (Protokoller) til venstre på siden.
5. Vælg TCP/IP.
6. Indtast eller ret indstillingerne, og klik på knappen Save Changes (Gem ændringer)
nederst på siden.
Brug af hostnavne med Domain Name Service (DNS)
Systemet understøtter DNS via en indbygget DNS-løser. DNS-løserprotokollen kommunikerer med en eller flere DNS-servere for at finde IP-adressen for et bestemt hostnavn eller hostnavnet for en bestemt IP-adresse.
Hvis du vil anvende et IP-hostnavn til systemet, skal systemadministratoren konfigurere en eller flere DNS-servere og en lokal DNS-domænenavnsdatabase. For at indstille printeren til DNS skal du angive maks. to DNS-navneserver IP-adresser.
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
2-7
Konfiguration af netværksadresse
DDNS (Dynamic Domain Name Service)
Systemet understøtter Dynamic DNS via DHCP. DHCP skal være aktiveret på systemet, for at DDNS kan fungere. Din netværks DHCP-server skal også understøtte Dynamic DNS­opdateringer via funktion 12 eller 81-understøttelse. Kontakt din netværksadministrator, hvis du har brug for flere oplysninger.
1. Start din webbrowser.
2. Indtast systemets IP-adresse i browserfeltet Address (Adresse) (http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Vælg Properties (Egenskaber).
4. Vælg mappen Protocols (Protokoller) til venstre på siden.
5. Vælg TCP/IP.
6. I afsnittet for BOOTP/DHCP-indstilling skal du indstille BOOTP/DHCP til ON (JA).
7. For at aktivere DDNS skal du indtaste følgende DDNS/WINS-indstillingsinformation:
DDNS: Indstil til ON (JA).
Release Host Name: (Frigiv hostnavn) Indstil til NO (NEJ).
DDNS/WINS Name (DDNS/WINS-navn): Anvend det standardnavn, der gives af
Xerox, eller indtast et andet navn.
Primary WINS Server (Primær WINS-server) (valgfrit)
Secondary WINS Server (Sekundær WINS-server) (valgfrit)
8. Klik på Save Changes (Gem ændringer), når du har indtastet alle indstillinger.
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
2-8
Konfiguration af netværksadresse

Manuel indstilling af systemets IP-adresse

Bemærk: Kontroller, at din computer har en korrekt konfigureret IP-adresse for dit netværk.
Kontakt din netværksadministrator for mere information.
Hvis du er på et netværk uden en DNS-server, eller i et miljø hvor netværksadministratoren tildeler systemet IP-adresser, kan du bruge denne metode til manuelt at indstille IP-adressen. Manuelt indstilling af IP-adressen tilsidesætter DHCP og AutoIP. Hvis du er på et lille kontor med en enkelt PC og bruger en modemforbindelse, kan du manuelt indstille IP-adressen.
1. På betjeningspanelet skal du trykke på knappen System.
2. Vælg
3. Vælg
4. Vælg
5. Vælg
6. Vælg
7. Indtast systemets IP-adresse, og tryk på knappen OK.
Forbindelsesindstilling, og tryk på knappen OK. Netværksindstilling, og tryk på knappen OK. TCP/IP-indstilling, og tryk på knappen OK. DHCP/BOOTP, vælg Nej, og tryk derefter på knappen OK. TCP/IP-adresse, og tryk på knappen OK.
Se også:
Vejledningen Avancerede funktionerwww.xerox.com/office/8510_8560support
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
2-9

Installation af systemdrivere

Installation af systemdrivere
Dette afsnit beskriver:
Tilgængelige drivere på side 2-10
Windows 98 SE eller nyere og Windows 2000 eller nyere på side 2-11
Macintosh OS 9.x på side 2-11
Macintosh OS X, version 10.2 og nyere på side 2-12

Tilgængelige drivere

Brug en Xerox-printerdriver for at få adgang til specielle udskrivningsfunktioner.
Xerox producerer drivere for forskellige sidebeskrivelsessprog og operativsystemer. Der findes følgende printerdrivere:
Printerdriver Kilde* Beskrivelse
Windows PostScript-driver CD-ROM og
Web
PCL-driver Kun web PCL (Printer Command Language)-driveren
Xerox Walk-Up-printerdriver (Windows)
Macintosh OS 9.x-driver CD-ROM og
Mac OS X-driver (version 10.2 eller senere versioner)
UNIX-driver Kun web Denne driver aktiverer udskrivning fra et
Kun web Denne driver gør det muligt at udskrive fra en
Web
CD-ROM og Web
Det anbefales at anvende PostScript-driveren for at udnytte systemets brugerdefinerede funktioner og Adobe® PostScript® optimalt. (standardprinterdriver)
kan anvendes for applikationer, som kræver PCL.
Bemærk: Kun for Windows 2000 og
Windows XP.
pc til enhver Xerox PostScript-aktiveret printer. Dette er især nyttigt for mobile brugere, som rejser meget, og som udskriver på forskellige printere.
Denne driver aktiverer udskrivning fra et Mac OS 9.x-operativsystem.
Denne driver aktiverer udskrivning fra et Mac OS 9.x-operativsystem (version 10.2 eller senere versioner).
UNIX-operativsystem.
* Gå til www.xerox.com/drivers
for se de seneste printerdrivere.
Bemærk: Se kapitlet Scanning for at få flere oplysninger om installation af scannerdriver.
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
2-10
Installation af systemdrivere

Windows 98 SE eller nyere og Windows 2000 eller nyere

Sådan installeres printerdriveren fra Software and Documentation CD-ROM (Cd-rom med software og dokumentation):
1. Sæt cd-rom'en i computerens cd-rom-drev. Hvis installationsprogrammet ikke startes,
skal du:
a. Klikke på Start og dernæst Kør. b. I vinduet Kør skal du indtaste: <CD drive>:\INSTALL.EXE.
2. Vælg det ønskede sprog i listen.
3. Vælg Install Printer Driver (Installer printerdriver).
4. Vælg den ønskede installationsmetode og følg instruktionerne på skærmen.
Se også:
Vejledningen Avancerede funktionerwww.xerox.com/office/8510_8560support
Knowledge Base på www.xerox.com/office/8510_8560support

Macintosh OS 9.x

USB
Et USB-tilsluttet system vises ikke i Vælger. Sådan oprettes et desktop-USB-system:
1. Sæt Software and Documentation CD-ROM (Cd-rom med software og dokumentation) i
cd-rom-drevet.
2. Anvend Desktop Printer Utility (desktop-printerværktøj) til at oprette et USB-system.
Værktøjet findes i mappen PhaserTools, som oprettes under softwareinstallationen.
Se også:
Vejledningen Avancerede funktionerwww.xerox.com/office/8510_8560support
Knowledge Base på www.xerox.com/office/8510_8560support
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
2-11
Installation af systemdrivere
EtherTalk
Bemærk: Hvis du anvender EtherTalk, kræver Macintosh-computere ikke IP-adresser.
Følg nedenstående fremgangsmåde for at installere printerdriveren:
1. Åbn AppleTalk Control Panel.
2. Kontroller, at Ethernet-porten er den valgte netværksport.
3. Dobbeltklik på installationsprogrammet på Software and Documentation CD-ROM
(Cd-rom med software og dokumentation) for at installere printerdriveren.
4. Åbn Vælger, og klik på LaserWriter-driveren.
5. I højre kolonne under Vælger skal du vælge systemet og klikke på Opret for at oprette
skrivebordssystemet.

Macintosh OS X, version 10.2 og nyere

Indstil dit system ved hjælp af Bonjour (Rendezvous), opret en desktop-USB-forbindelse, eller brug en LPD/LPR-forbindelse til Macintosh OS X, version 10.2 og nyere.
Macintosh OS X, version 10.2 og 10.3
Sådan installeres printerdriveren fra Software and Documentation CD-ROM (Cd-rom med software og dokumentation):
1. Sæt cd-rom'en i cd-rom-drevet, og vælg VISE-installationsprogrammet for at installere
printersoftwaren.
2. Vælg en af følgende muligheder, når installationen er udført:
Åbn værktøjet Printercentral til Mac OS X, version 10.2.x.
Åbn værktøjet Printercentral til Mac OS X, version 10.3.x.
Bemærk: For at finde værktøjer på Macintosh-harddisken skal du åbne mappen
Programmer og dernæst åbne mappen Hjælpefunktioner.
3. Bekræft, at den første rullemenu er indstillet til Bonjour (Rendezvous).
4. Vælg systemet i vinduet.
5. Vælg Xerox i listen over forhandlere i den nederste rullemenu.
6. Vælg den korrekte systemmodel i listen over tilgængeligt udstyr.
7. Klik på knappen Tilføj.
Se også:
Vejledningen Avancerede funktionerwww.xerox.com/office/8510_8560support
Knowledge Base på www.xerox.com/office/8510_8560support
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
2-12
Installation af systemdrivere
USB-forbindelse
Sådan installeres printerdriveren fra Software and Documentation CD-ROM (Cd-rom med software og dokumentation):
1. Sæt cd-rom'en i cd-rom-drevet.
Åbn værktøjet Printercentral til Mac OS X, version 10.2.x.
Åbn værktøjet Printercentral til Mac OS X, version 10.3.x.
Bemærk: For at finde værktøjer på Macintosh-harddisken skal du åbne mappen
Programmer og dernæst åbne mappen Hjælpefunktioner.
2. Klik på knappen Tilføj.
3. Vælg USB på rullelisten.
4. Vælg systemet i vinduet.
5. Vælg Xerox i listen over forhandlere på rullelisten.
6. Vælg den relevante systemkonfiguration på listen med tilgængelige printere.
7. Klik på knappen Tilføj.
LPD/LPR-forbindelse
Sådan installeres printerdriveren fra Software and Documentation CD-ROM (Cd-rom med software og dokumentation):
1. Sæt cd-rom'en i cd-rom-drevet, og vælg VISE-installationsprogrammet for at installere
printersoftwaren.
2. Vælg en af følgende muligheder, når installationen er udført:
Åbn værktøjet Printercentral til Mac OS X, version 10.2.x.
Åbn værktøjet Printercentral til Mac OS X, version 10.3.x.
Bemærk: For at finde værktøjer på Macintosh-harddisken skal du åbne mappen
Programmer og dernæst åbne mappen Hjælpefunktioner.
3. Klik på knappen Tilføj.
4. Vælg en af følgende muligheder:
Mac OS X, version 10.2: Vælg IP-udskrivning i rullelisten. Indtast systemets
IP-adresse i feltet Printeradresse (http://xxx.xxx.xxx.xxx). Vælg Xerox fra rullemenuen Printermodel, og vælg derefter den tilhørende PPD-fil. Klik på knappen Tilføj. Systemet føjes til listen.
Mac OS X, Version 10.3: Vælg IP-udskrivning på den første rulleliste.
Vælg LPD/LPR på den anden rulleliste. Indtast systemets IP-adresse i feltet Printeradresse (http://xxx.xxx.xxx.xxx). Kontroller, at feltet Kønavn er tomt. Vælg Xerox fra rullemenuen Printermodel, og vælg derefter den tilhørende PPD-fil. Klik på knappen Tilføj. Systemet føjes til listen.
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
2-13
Installation af systemdrivere
Macintosh OS X, version 10.4
Bonjour-forbindelse
Sådan installeres printerdriveren fra Software and Documentation CD-ROM (Cd-rom med software og dokumentation):
1. Sæt cd-rom'en i cd-rom-drevet.
2. Åbn Printer Setup Utility (Printerinstallationsværktøj).
Bemærk: For at finde værktøjer på Macintosh-harddisken skal du åbne mappen
Programmer og dernæst åbne mappen Hjælpefunktioner.
3. Klik på knappen Tilføj.
4. Vælg standardbrowseren i printerbrowseren.
5. Vælg Bonjour-systemet på listen med tilgængelige systemer. Hvis printerbrowseren:
Vælger det relevante system på rullelisten Print Using (Udskriv ved hjælp af), skal du
gå til trin 8.
Ikke vælger det relevante system på rullelisten Print Using (Udskriv ved hjælp af),
skal du gå til trin 6.
6. Vælg Xerox i listen over forhandlere i den nederste rullemenu.
7. Vælg det relevante system på listen med tilgængelige systemer.
8. Klik på knappen Tilføj.
USB-forbindelse
Sådan installeres printerdriveren fra Software and Documentation CD-ROM (Cd-rom med software og dokumentation):
1. Sæt cd-rom'en i cd-rom-drevet.
2. Åbn Printer Setup Utility (Printerinstallationsværktøj).
Bemærk: For at finde værktøjer på Macintosh-harddisken skal du åbne mappen
Programmer og dernæst åbne mappen Hjælpefunktioner.
3. Klik på knappen Tilføj.
4. Vælg standardbrowseren i det øverste venstre hjørne i printerbrowseren.
5. Vælg det USB-tilsluttede system i vinduet. Printerbrowseren vælger den ønskede
systemkonfigurationen på rullelisten Udskriv ved hjælp af.
Hvis den rigtige systemkonfiguration er valgt, skal du fortsætte til trin 8.
Hvis den rigtige systemkonfiguration ikke er valgt, skal du fortsætte til trin 6.
6. Vælg Xerox i listen over forhandlere på rullelisten.
7. Vælg den relevante systemkonfiguration på listen med tilgængelige systemer.
8. Klik på knappen Tilføj. Systemet vises som et tilgængeligt system i Printer Setup Utility
(Printerinstallationsværktøj).
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
2-14
Installation af systemdrivere
LPD-forbindelse
Sådan installeres printerdriveren fra Software and Documentation CD-ROM (Cd-rom med software og dokumentation):
1. Sæt cd-rom'en i cd-rom-drevet, og vælg VISE-installationsprogrammet for at installere
printersoftwaren.
2. Åbn Printer Setup Utility (Printerinstallationsværktøj), når installationen er udført.
Bemærk: For at finde værktøjer på Macintosh-harddisken skal du åbne mappen
Programmer og dernæst åbne mappen Hjælpefunktioner.
3. Klik på knappen Tilføj.
4. Vælg IP-printer fra det øverste venstre hjørne i printerbrowseren.
5. Vælg LPD på rullelisten.
6. Indtast systemets IP-adresse i feltet Adresse.
7. Klik på knappen Tilføj. Systemet føjes til listen.
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
2-15

Grundlæggende udskrivning

Dette kapitel beskriver:
Oversigt over grundlæggende trin på side 3-2
Understøttet papir og medier på side 3-3
Ilægning af papir på side 3-9
Valg af udskrivningsindstillinger på side 3-20
Udskriv på begge sider af papiret på side 3-25
Udskrivning på specielle medier på side 3-29
Se også:
Videoøvelser til brug af papirmagasiner findes på
www.xerox.com/office/8510_8560support
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-1

Oversigt over grundlæggende trin

Oversigt over grundlæggende trin
1. Læg papir i magasinet.
2. Hvis der vises en meddelelse på betjeningspanelet, skal du kontrollere, at papirtypen og
formatet er det ønskede.
3. I softwareapplikationen skal du åbne dialogboksen Udskriv og vælge
udskrivningsindstillinger i printerdriveren.
4. Send opgaven til systemet fra softwareapplikationens dialogboks Udskriv.
Se også:
Ilægning af papir på side 3-9 Valg af udskrivningsindstillinger på side 3-20 Udskrivning på specielle medier på side 3-29
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-2

Understøttet papir og medier

Understøttet papir og medier
Dette afsnit beskriver:
Retningslinjer for papirbrug på side 3-4
Papir, der kan skade systemet på side 3-5
Retningslinjer for opbevaring af papir på side 3-5
Understøttede papirformater og -vægte på side 3-6
Dit system er designet til at kunne anvende forskellige papirtyper. Følg retningslinjerne i dette afsnit for at sikre optimal udskrivningskvalitet og for at undgå papirstop.
For bedste resultat skal du anvende det Xerox-udskrivningsmateriale, der er angivet for din Phaser 8510/8560MFP-produkt. Derved garanteres optimal ydeevne på dit system.
Se også:
Recommended Media List (United States) Recommended Media List (Europe) (Liste med medier, der anbefales (Europa))
Når du vil bestille papir, transparenter eller andet specialmateriale, skal du kontakte din lokale forhandler eller gå til www.xerox.com/office/supplies
(Liste med medier, der anbefales (USA))
.
Forsigtig: Skader, forårsaget af brug af ikke understøttede papir, transparenter eller andet
specialmateriale, dækkes ikke af Xerox-garantien, serviceaftalen eller Total Satisfaction Guarantee (fuld tilfredshedsgaranti). Total Satisfaction Guarantee (fuld tilfredshedsgaranti) er gældende i USA og Canada. Garantiens dækning kan variere i andre lande, så du bør kontakte din lokale Xerox-repræsentant for yderligere information.
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-3
Understøttet papir og medier

Retningslinjer for papirbrug

Systemets magasiner kan indeholde de mest almindelige papirformater og typer, transparenter og andet specialmateriale. Følg nedenstående retningslinjer, når du lægger papir og andre medier i magasinerne:
Brug kun anbefalede Xerox-transparenter. Udskriftskvaliteten kan variere med
andre transparenter.
Udskriv ikke på etiketter, der er fjernet fra arket med etiketter.
Brug kun papirkonvolutter. Udskriv alle konvolutter som 1-sidet.
Overfyld ikke papirmagasiner.
Juster papirstyrene efter papirformatet.
Se også:
Recommended Media List (United States) Recommended Media List (Europe) (Liste med medier, der anbefales (Europa)) Udskrivning af transparenter på side 3-29 Udskrivning af konvolutter på side 3-35 Udskrivning af etiketter på side 3-41 Udskrivning på glossy papir på side 3-47 Udskrivning på brugerdefineret format på side 3-52
(Liste med medier, der anbefales (USA))

Retningslinjer for den automatiske duplex fremfører (DADF)

Dokumentfremføreren kan indeholde originalformater fra 114 x 140 mm til 216 x 356 mm.
2
Papirvægt fra 60-120 g/m
Følg nedenstående retningslinier, når du lægger originaler i dokumentfremføreren:
Læg originalerne med tekstsiden opad, så det øverste af dokumentet kommer ind i
systemet først.
Læg kun løse ark i dokumentfremføreren.
Juster papirstyrene, så de passer til originalerne.
Læg først papir i dokumentfremføreren, når farven på papiret er tørret helt.
Bemærk: Der findes ikke en dokumentfremfører på Phaser 8510MFP/N-
produktkonfigurationen.
Glasplade
Brug glaspladen i stedet for dokumentfremføreren til at kopiere eller scanne følgende originaltyper:
Papir med papirclips eller hæfteklammer
Papir, der er bøjet, krøller, folder, er iturevet eller har hakker
Coated eller selvkopierende papir, transparenter eller andet materiale, der ikke er papir,
f.eks. en klud eller metal
Konvolutter
.
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-4
Understøttet papir og medier

Papir, der kan skade systemet

Dit system kan anvende forskellige papirtyper til dine udskrivnings- og kopieringsopgaver. Noget materiale kan dog forringe udskrivningskvaliteten, forårsage flere papirstop eller ødelægge systemet.
Disse uacceptable materialer omfatter:
Ru eller porøse medier
Papir, der har været kopieret
Papir med udstansninger eller perforeringer
Papir, der er hullet på den korte kant
Papir med hæfteklammer
Konvolutter med ruder, metalhægter, sideforseglinger eller konvolutter med
klæbestrimmel

Retningslinjer for opbevaring af papir

Gode opbevaringsforhold for dit papir og andet materiale sikrer optimal udskrivningskvalitet.
Opbevar papir i mørke, kølige, forholdvis tørre omgivelser. De fleste papirtyper påvirkes
af ultraviolet og synligt lys. UV-lys, som udsendes af solen og lysstofrør, er især skadeligt for papir og medier. Intensiteten og længden af bestråling bør minimeres og undgås så vidt muligt.
Bibehold en konstant temperatur og relativ fugtighedsgrad.
Opbevar ikke papir eller materiale på loftet, i køkkenet, garagen eller kælderen.
Indermure er tørrere end ydermure, som kan afgive fugtighed.
Opbevar papir fladt. Papir skal opbevares på paller, bokse, hylder eller kabinetter.
Opbevar ikke mad og drikke i områder, hvor papir opbevares eller håndteres.
Åbn ikke forseglede pakker med papir, før du er klar til at lægge dem i systemet.
Opbevar papir i deres originale indpakningsmateriale. For de mest almindelige papirtyper har indpakningsmaterialet en inderside, som beskytter det mod fugtoptagelse eller fugtafgivelse.
Opbevar medier i indpakningsmaterialet, indtil det skal anvendes i printeren. Læg ubrugt
materiale tilbage i indpakningen, og forsegl det igen for at beskytte det mod ydre påvirkning. Noget specialpapir leveres i plastikposer, som kan genforsegles.
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-5
Understøttet papir og medier

Understøttede papirformater og -vægte

Følgende afsnit indeholder oplysninger om papirformater og -vægte, som kan bruges i systemets magasiner. Udskriv siden med papirtips for at få flere oplysninger om understøttet papir.
1. På betjeningspanelet skal du trykke på knappen System.
2. Vælg
3. Vælg
4. Vælg
Se også:
Oplysninger, og tryk på knappen OK. Informationsark, og tryk på knappen OK. Papirtips, og tryk på knappen OK for at udskrive siden.
Recommended Media List (United States)
(Liste med medier, der anbefales (USA))
Recommended Media List (Europe) (Liste med medier, der anbefales (Europa))
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-6
Papirformater og -vægte til magasin 1
60–220 g/m2 (16–40 lb. Bond, 50–80 lb. Cover)
Understøttet papir og medier
8560-128
Indekskort 3,0 x 5,0 tommer Brugerdefinerede formater
Statement 5,5 x 8,5 tommer
Executive 7,25 x 10,5 tommer
Letter 8,5 x 11 tommer
US folio 8,5 x 13 tommer
Bredde: 76–216 mm (3,0–8,5 tommer)
Højde: 127–356 mm (5,0–14,0 tommer)
Margener
5 mm på alle sider
Legal 8,5 x 14 tommer
A4 210 x 297 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
B5 JIS 182 x 257 mm
ISO B5 176 x 250 mm
Nr. 10 Commercial 4,12 x 9,5 tommer Margener
Monarch 3,87 x 7,5 tommer
A7 5,25 x 7,25 tommer
Baronial (nr. 5 ½) 4,375 x 5,75 tommer
5 mm på siderne, 15 mm
øverst og nederst:
Monarch
Nr. 10 Commercial
A7
#6 ¾ 3,625 x 6,5 tommer
6 x 9 6,0 x 9,0 tommer
DL 110 x 220 mm
C5 162 x 229 mm
Baronial (nr. 5 ½)
#6 ¾
5 mm på alle sider, 20 mm
øverst og nederst:
6 x 9
DL
C5
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-7
Papirformater og -vægte til magasin 2, 3 eller 4
Understøttet papir og medier
8560-129
60–120 g/m2 (16–32 lb. Bond, 22–45 lb. Cover)
Statement 5,5 x 8,5 tommer Margener
Executive 7,25 x 10,5
5 mm på alle sider
tommer
Letter 8,5 x 11 tommer
US folio 8,5 x 13 tommer
Legal 8,5 x 14 tommer
A4 210 x 297 mm
A5 148 x 210 mm
B5 JIS 182 x 257 mm
ISO B5 176 x 250 mm
Nr. 10 Commercial 4,12 x 9,5 tommer Margener
C5 (kun sideklap) 162 x 229 mm
DL 110 x 220 mm
5 mm på siderne, 15 mm øverst
og nederst:
Nr. 10 Commercial
5 mm på alle sider, 20 mm øverst
og nederst:
C5
DL
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-8

Ilægning af papir

Ilægning af papir
Dette afsnit beskriver:
Ilægning af papir i magasin 1 på side 3-9
Ilægning af papir i magasin 2, 3 eller 4 på side 3-14

Ilægning af papir i magasin 1

Brug magasin 1 til en lang række medier, inklusive:
Standardpapir, brevhovedpapir, farvet papir og fortrykt papir
Karton
Etiketter
Konvolutter
Transparenter
Specielle medier (inklusive visitkort, fotopapir, postkort, forhullet papir, duradokument-
papir og trefalsede brochurer)
Fortrykt papir (papir, der allerede er trykt på den ene side)
Brugerdefineret format
Se også:
Papirformater og -vægte til magasin 1 på side 3-7
Bemærk: Hvis du udskifter papiret i magasin 1, skal du vælge den korrekte papirtype og
papirformat på betjeningspanelet.
Mediekapacitet i magasin 1:
100 ark standardpapir (80 g/m
50 ark transparenter eller karton
10 konvolutter eller ark med etiketter
2
)
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-9
Sådan lægger du papir eller andre medier i magasin 1:
1. Træk håndtaget ned, og træk det ud for at åbne magasin 1.
Ilægning af papir
8560-011
2. Åbn magasinets forlængelse.
8560-012
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-10
Ilægning af papir
3. Læg papir eller andre medier i magasinet.
1-sidet udskrivning: Læg den side, som skal udskrives, med tekstsiden nedad, og
hvor det øverste af siden kommer ind i systemet først.
8560-109
Bemærk: Når du bruger forhullet papir, skal du justere udskrivningsmargener, så det
passer til hullerne. Udskrivning over hullerne kan overføre blæk til de efterfølgende sider. Der anbefales en minimumsmargen på 19 mm.
Konvolutter med sideklap: Læg konvolutter med klapsiden opad og klappen mod
den venstre side af magasinet.
8560-019
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-11
Ilægning af papir
2-sidet udskrivning: Læg side 1 opad, og hvor det nederste af siden kommer ind i
systemet først.
8560-110
4. Juster papirstyrene, så de passer til papiret, der er lagt i magasinet.
8560-130
5. På betjeningspanelet skal du trykke på knappen OK for at bruge det papirformat og den
papirtype, der vises som den aktuelle indstilling, eller skifte papirformat og -type:
a. Vælg
Rediger indstilling, og tryk på knappen OK.
b. Vælg papirformat, og tryk på knappen OK. c. Vælg papirtype, og tryk på knappen OK.
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-12
Ilægning af papir

Brug af manuel fremføring

Hvis du anvender papir, f.eks. papir med brevhoved, som ikke skal anvendes af andre brugere ved en fejltagelse, kan du få systemet til at vise en meddelelse, når du skal ilægge papiret for din opgave.
Windows
Sådan vælger du manuel fremføring ved hjælp af Windows 2000, Windows XP eller Windows Server 2003:
1. I Windows-printerdriver skal du klikke på fanen Papir/Kvalitet.
2. Vælg Tvungen udskrivning fra et bestemt magasin, og vælg dernæst Magasin 1
på listen.
3. Vælg Manuel fremføring, og klik på OK for at gemme driverindstillingerne.
4. Send din udskrivningsopgave.
5. Når du får besked på det på betjeningspanelet, skal du tage papiret ud af magasin 1.
6. Læg det korrekte papir for din opgave i magasinet.
Macintosh
Følg nedenstående trin for at vælge manuel fremføring til Macintosh OS 9.x eller Macintosh OS X, version 10.2 og højere.
Macintosh OS 9.x
Sådan vælger du manuel fremføring ved hjælp af Macintosh OS 9.x:
1. I dialogboksen Udskriv skal du vælge ruden Generelt.
2. Vælg Manuel fremføring på rullelisten Alle sider fra.
3. Send din udskrivningsopgave.
4. Når du får besked på det på betjeningspanelet, skal du tage papiret ud af magasin 1.
5. Læg det korrekte papir for din opgave i magasinet.
Macintosh OS X, version 10.2 og højere
Sådan vælger du manuel fremføring ved hjælp af Macintosh Macintosh OS X, version 10.2 eller højere:
1. I dialogboksen Udskriv skal du vælge Papirforsyning i rullelisten.
2. Vælg Manuel fremføring i rullelisten Alle sider fra.
3. Send din udskrivningsopgave.
4. Når du får besked på det på betjeningspanelet, skal du tage papiret ud af magasin 1.
5. Læg det korrekte papir for din opgave i magasinet.
Se også:
Ilægning af papir i magasin 1 på side 3-9
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-13
Ilægning af papir

Ilægning af papir i magasin 2, 3 eller 4

Brug magasin 2, 3 eller 4 til en lang række medier, inklusive:
Standardpapir og brevhovedpapir
Karton
Etiketter
Konvolutter
Transparenter
Specielle medier (inklusive fotopapir, postkort, forhullet papir, duradokument-papir og
trefalsede brochurer)
Fortrykt papir (papir, der allerede er trykt på den ene side)
Se også:
Papirformater og -vægte til magasin 2, 3 eller 4 på side 3-8 Udskrivning på specielle medier på side 3-29 Udskrivning på brugerdefineret format på side 3-52
Mediekapacitet i magasin 2, 3 eller 4:
525 ark standardpapir (20 lb. Bond)
400 ark transparenter, glossy papir eller etiketter
40 konvolutter
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-14
Sådan lægger du papir, konvolutter eller andre medier i magasin 2, 3 eller 4:
1. Fjern magasinet fra systemet.
8560-020
Ilægning af papir
2. Læg papir, transparenter, konvolutter eller specielle medier i magasinet.
1-sidet udskrivning: Læg den side, som skal udskrives, med tekstsiden nedad og det
øverste af siden mod magasinets front.
8560-111
Bemærk: Når du bruger forhullet papir, skal du justere udskrivningsmargener, så det
passer til hullerne. Udskrivning over hullerne kan overføre blæk til de efterfølgende sider. Der anbefales en minimumsmargen på 19 mm.
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-15
Ilægning af papir
Konvolutter: Læg konvolutter med klapsiden nedad og klappen mod den venstre
side af magasinet.
8560-026
2-sidet udskrivning: Læg side 1 nedad og det øverste af siden mod magasinets
bagerste kant.
8560-112
Forsigtig: Læg ikke papir eller medie i over maks. linien i magasinet. Overfyldning kan
forårsage stop.
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-16
Ilægning af papir
3. Juster papirstyrene, så de passer til papiret, der er lagt i magasinet (hvis det er nødvendigt).
Længdestyr: Tryk sammen om siderne, skub derefter styret, indtil pilen på styret
svarer til det papirformat, der er trykt på magasinets bund. Når styrene er justeret korrekt, klikker styrene på plads.
8560-121
Breddestyr: Tryk sammen om breddestyrene, indtil pilene på styrene svarer til det
papirformat, der er trykt på magasinets bund. Når styrene er justeret korrekt, klikker styrene på plads.
8560-122
Bemærk: Når papirstyrene er justeret korrekt, er der et lille mellemrum mellem papiret
og styrene.
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-17
4. Sæt magasinet ind i åbningen, og skub det helt ind i systemet.
8560-098
5. Juster udfaldsbakken til kort eller langt papir.
Ilægning af papir
i
8560-016
Til papir, der er kortere end 190 mm, skal papirstopperen slås op.
8560-017
Til papir, der er længere end 297 mm, skal udfaldsbakken forlænges.
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-18
6. På betjeningspanelet skal du trykke på knappen System. a. Vælg
b. Vælg
Magasinindstilling, og tryk på knappen OK. Papir i magasin 2, Papir i magasin 3 eller Papir i magasin 4, og tryk på
knappen OK.
c. Vælg
Anvend aktuel indstilling, hvis den korrekte papirtype vises som aktuel
indstilling, eller skift papirtype:
Vælg Papirtype i magasin 2, Papirtype i magasin 3 eller Papirtype i
magasin 4
Vælg den ønskede papirtype på den viste liste, og tryk på knappen OK.
, og tryk på knappen OK.
Se også:
Udskrivning på specielle medier på side 3-29 Udskrivning på brugerdefineret format på side 52
Ilægning af papir
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-19

Valg af udskrivningsindstillinger

Valg af udskrivningsindstillinger
Dette afsnit beskriver:
Valg af udskrivningsindstillinger (Windows) på side 3-20
Valg af indstillinger til en enkelt opgave (Windows) på side 3-21
Valg af indstillinger til en enkelt opgave (Macintosh) på side 3-23
Se også:
Vejledningen Avancerede funktionerwww.xerox.com/office/8510_8560support

Valg af udskrivningsindstillinger (Windows)

Printerindstillinger styrer alle dine udskrivningsopgaver, medmindre du specifikt tilsidesætter dem for en opgave. Hvis du f.eks. automatisk vil anvende 2-sidet udskrivning for de fleste opgaver, kan du vælge denne mulighed i printerindstillingerne.
Sådan vælger du printerindstillinger:
1. Vælg en af følgende muligheder:
Windows 98 SE, Windows 2000, Windows Server 2003: Klik på Start,
vælg Indstillinger, og klik på Printere.
Windows XP: Klik på Start, og vælg Printere og faxenheder.
2. I mappen Printere skal du højreklikke på ikonet for din printer.
3. I pop-op-menuen skal du vælge Printerindstillinger eller Egenskaber.
4. Foretag de ønskede valg på driverfanerne, og klik på knappen OK for at gemme dine valg.
.
Bemærk: Hvis du har brug for flere oplysninger om Windows-printerdriverfunktioner, skal
du trykke på knappen Hjælp på printerdriverfanen for at se online-hjælpen.
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-20
Valg af udskrivningsindstillinger

Valg af indstillinger til en enkelt opgave (Windows)

Hvis du vil vælge specielle udskrivningsindstillinger for en bestemt opgave, skal du ændre driverindstillingerne, før du sender opgaven til systemet. Hvis du f.eks. vil anvende en høj opløsningsindstilling for en bestemt grafikopgave, skal du vælge denne indstilling i driveren, før du udskriver opgaven.
1. Åbn det ønskede dokument eller grafikopgave i din applikation, og åbn
dialogboksen Udskriv.
2. Vælg Phaser 8510/8560MFP-produkt, og klik på knappen Egenskaber for at åbne
printerdriveren.
3. Foretag de ønskede valg på driverfanerne. Se følgende tabel for bestemte
udskrivningsindstillinger.
Bemærk: I Windows 2000, Windows XP og Windows Server 2003 kan du gemme
de aktuelle udskrivningsindstillinger med et unikt navn og anvende dem for andre udskrivningsopgaver. Vælg enten Papir/Kvalitet, Outputindstillinger eller fanen TekColor, og vælg en gemt indstilling. Klik på knappen Hjælp for mere information.
4. Klik på knappen OK for at gemme dine valg.
5. Udskriv opgaven.
Se følgende tabel for bestemte udskrivningsindstillinger:
Udskrivningsindstillinger til Windows-operativsystemer
Operativsystem Driver, fane Udskrivningsindstillinger
Windows 2000, Windows XP eller Windows Server 2003
Layout, fane
Papir/kvalitet, fane
Levering, fane
TekColor, fane
Retning
Automatisk 2-sidet udskrivning
Sider pr. ark
Dokumentformat, papirtype og magasinvalg
Omslag
Udskrivningskvalitet
Gemte indstillinger
Skilleark
Fortrolig udskrivning, personlig udskrivning, gemt
udskrivning, prøveudskrivning, udskriv med og fax
Meddelelse om opgaveafslutning
Gemte indstillinger
Farvekorrigeringer
Sort/hvid konvertering
Farvejusteringer
Gemte indstillinger
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-21
Valg af udskrivningsindstillinger
Udskrivningsindstillinger til Windows-operativsystemer (Fortsat)
Operativsystem Driver, fane Udskrivningsindstillinger
Windows 98 SE Indstilling, fane Papirtype, format og magasinvalg
Retning
Automatisk 2-sidet udskrivning
Meddelelse om opgaveafslutning
Udskrivningskvalitet
Levering, fane
TekColor, fane
Skilleark
Omslag
Fortrolig udskrivning, prøveudskrivning og gemt
udskrivning
Farvekorrigeringer
Sort/hvid konvertering
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-22
Valg af udskrivningsindstillinger

Valg af indstillinger til en enkelt opgave (Macintosh)

For at vælge udskrivningsindstillinger for en bestemt opgave, skal du ændre driverindstillingerne, før du sender opgaven til printeren.
1. Åbn dokumentet i applikationen, og klik på Arkiv og Udskriv.
2. Vælg de ønskede udskrivningsindstillinger i de viste menuer og rullelister.
Bemærk: I Macintosh OS X skal du klikke på Arkiver forudindstillede i menuskærmen
Udskriv for at gemme de aktuelle printerindstillinger. Du kan arkivere flere forudindstillede indstillinger og gemme dem med hvert deres eget unikke navn og printerindstillinger. Hvis du vil udskrive opgaver vha. specielle printerindstillinger, skal du klikke på indstillingen i listen Arkiverede indstillinger.
3. Klik på Udskriv for at udskrive opgaven.
Se følgende tabel for bestemte udskrivningsindstillinger:
Macintosh - PostScript-driverindstillinger
Operativsystem Driver-rulleliste Udskrivningsindstillinger
Mac OS X, Version 10.4
Kopiantal og sider
Layout
Papirhåndtering
ColorSync
Omslag
Papirfremføring
Opgavetype
Kopiantal
Sider
Sider pr. ark
Layout-retning
Kant
2-sidet udskrivning
Omvendt siderækkefølge
Udskriv (alle, ulige, lige)
Farvekonvertering
Omslag
Papirmagasin
Fortrolig udskrivning, personlig udskrivning,
gemt udskrivning, prøveudskrivning, udskriv med og fax
Billedkvalitet Udskrivningskvalitet
Farvekorrigering eller farvekonvertering
Billedudjævning
Printerfunktioner
Papirtyper
Skilleark
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-23
Valg af udskrivningsindstillinger
Macintosh - PostScript-driverindstillinger (Fortsat)
Operativsystem Driver-rulleliste Udskrivningsindstillinger
Mac OS X, version
10.2 og 10.3
Kopiantal og sider Kopiantal
Sider
Layout
Papirhåndtering
ColorSync
Omslag
Papirfremføring
Efterbehandling
Opgavetype
Sider pr. ark
Layout-retning
Kant
2-sidett udskrivning
Omvendt siderækkefølge
Udskriv (alle, ulige, lige)
Farvekonvertering
Omslag
Papirmagasin
Hæftning
Hulning
Udfaldsbakke
Forskyd sorterede sæt
Fortrolig udskrivning, personlig udskrivning,
prøveudskrivning og gemt udskrivning
Billedkvalitet
Udskrivningskvalitet
RGB-farvekorrigeringer i neutrale gråtoner
Billedudjævning
Printerfunktioner
Mac OS 9.x Generelt
Farvekorrigering
Omslag
Layout
Udskrivningskvalitet
Opgavetype
Avancerede indstillinger
Papirtyper
Skilleark
Kopiantal
Sider
Papirmagasin
Udskriftsfarve
Omslag
Sider pr. ark
Kant
2-sidet udskrivning
Udskrivningskvalitet
Billedudjævning
Fortrolig udskrivning, personlig udskrivning,
prøveudskrivning og gemt udskrivning
Papirtyper
Forskyd sorterede sæt
Skilleark
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-24

Udskriv på begge sider af papiret

Udskriv på begge sider af papiret
Dette afsnit beskriver:
Retningslinjer for automatisk 2-sidet udskrivning på side 3-25
Manuel 2-sidet udskrivning på side 3-27
Bemærk: Gå til Knowledge Base på www.xerox.com/office/8510_8560support
for at få flere
oplysninger om 2-sidet udskrivning.

Retningslinjer for automatisk 2-sidet udskrivning

Automatisk 2-sidet udskrivning kan vælges fra alle magasiner. Inden udskrivning af et 2-sidet dokument skal du kontrollere følgende:
Systemet har en automatisk duplex fremfører, der understøtter 2-sidet udskrivning.
Papirvægt fra: 60-122 g/m
Følgende papir og medier kan ikke bruges til 2-sidet udskrivning:
Transparenter
Konvolutter
Etiketter
Se også:
Understøttet papir og medier på side 3-3 Systemkonfigurationer på side 1-5
2
(16-32 lb. Bond).
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-25
Udskriv på begge sider af papiret
Indstillinger til indbinding
Hvis du anvender printerdriveren til at vælge 2-sidet udskrivning, skal du også vælge indbindingskant, som afgør, hvordan siderne vendes. Det faktiske resultat afhænger af billedernes retning (liggende eller stående) på siden, som vist i følgende illustrationer.
Stående Liggende
Indbinding langs sidekant
Bogformat
Indbinding langs øverste kant
Blokformat
Indbinding langs sidekant
Blokformat
Indbinding langs øverste kant
Bogformat
Valg af 2-sidet udskrivning
Sådan vælger du automatisk 2-sidet udskrivning:
1. Læg papir i magasinet.
Magasin 1: Læg side 1 nedad og hvor det nederste af siden kommer ind i
systemet først.
Magasin 2, 3 eller 4: Læg side 1 nedad og det øverste af siden mod magasinets
bagerste kant.
2. Vælg 2-sidet udskrivning i printerdriveren.
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-26
Sådan vælger du automatisk 2-sidet udskrivning:
Operativsystem Fremgangsmåde
Windows 98 SE 1. Vælg fanen Indstilling.
2. Vælg Udskriv på 2 sider.
3. Vælg eller fravælg Indbinding langs øverste kant.
Udskriv på begge sider af papiret
Windows 2000, Windows XP eller Windows Server 2003
Mac OS 9.x 1. I dialogboksen Udskriv skal du vælge Layout.
Mac OS X, version
10.2 og højere
1. Vælg fanen Layout.
2. Vælg enten Bogformat eller Blokformat under Udskriv på begge
sider (Duplex).
2. Vælg Udskriv på begge sider.
3. Klik det indbindingsikon, der svarer til kanten, som skal indbindes.
1. I dialogboksen Udskriv skal du vælge Duplex.
2. Vælg Udskriv på begge sider.
3. Klik det indbindingsikon, der svarer til kanten, som skal indbindes.
Se også:
Ilægning af papir i magasin 1 på side 3-9 Ilægning af papir i magasin 2, 3 eller 4 på side 3-14

Manuel 2-sidet udskrivning

Du kan manuelt udskrive på begge sider af papiret, når du bruger papirtyper, der enten er for små eller for tunge til automatisk 2-sidet udskrivning. Du kan også manuelt udskrive på den anden side af papiret, som er fortrykt på side 1, med dette system eller et andet solid-ink­system eller printer.
Bemærk: Inden udskrivning af den anden side af papiret skal du altid vælge
som papirtype på betjeningspanelet og i printerdriveren. Valg af
Side 2 sikrer god
Side 2
udskrivningskvalitet ved manuel 2-sidet udskrivning.
Se også:
Understøttede papirformater og -vægte på side 3-6
Udskrivning på side 1
1. Læg papir i magasinet.
Magasin 1: Læg side 1 nedad og hvor det øverste af siden kommer ind i systemet
først.
Magasin 2, 3 eller 4: Læg side 1 opad og det øverste af siden mod magasinets front.
2. Vælg de ønskede indstillinger til papirformat og -type på betjeningspanelet og i
printerdrivere, og udskriv derefter side 1.
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-27
Udskriv på begge sider af papiret
Udskrivning på side 2
1. Fjern papiret fra udfaldsbakken, og læg det i papirmagasinet igen:
Magasin 1: Læg side 2 nedad og hvor det øverste af siden kommer ind i
systemet først.
Magasin 2, 3 eller 4: Læg side 2 opad og det øverste af siden mod magasinets front.
2. Vælg
Side 2 på betjeningspanelet:
Magasin 1 Magasin 2, 3 eller 4
a. Vælg
b. Vælg det ønskede papirformat, og tryk
c. Vælg
Rediger indstilling, og tryk
på knappen OK.
på knappen OK.
Side 2, og tryk på knappen OK.
a. Tryk på knappen System.
b. Vælg
c. Vælg enten
Magasinindstilling, og tryk
på knappen OK.
Papir i magasin 2, Papir i magasin 3 eller Papir i magasin 4
d. Vælg en af følgende muligheder:
Vælg Anvend aktuel
indstilling
knappen OK.
Vælg Rediger indstilling, og
tryk på knappen OK. Gå til trin e.
e. Vælg
, og tryk på knappen OK.
, og tryk på
Side 2, og tryk på knappen OK.
3. I printerdriveren skal du vælge Side 2 som papirtype eller det relevante magasin.
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-28

Udskrivning på specielle medier

Udskrivning på specielle medier
Dette afsnit beskriver:
Udskrivning af transparenter på side 3-29
Udskrivning af konvolutter på side 3-35
Udskrivning af etiketter på side 3-41
Udskrivning på glossy papir på side 3-47
Udskrivning på brugerdefineret format på side 3-52

Udskrivning af transparenter

Transparenter kan udskrives fra alle magasiner. De kan kun udskrives på den ene side. Brug anbefalede Xerox-transparenter for at opnå de bedste resultater.
Se også:
Recommended Media List (United States) Recommended Media List (Europe) (Liste med medier, der anbefales (Europa))
(Liste med medier, der anbefales (USA))
Når du vil bestille papir, transparenter eller andet specialmateriale, skal du kontakte din lokale forhandler eller gå til www.xerox.com/office/supplies
.
Forsigtig: Skader, forårsaget af brug af ikke understøttede papir, transparenter eller andet
specialmateriale, dækkes ikke af Xerox-garantien, serviceaftalen eller Total Satisfaction Guarantee (fuld tilfredshedsgaranti). Total Satisfaction Guarantee (fuld tilfredshedsgaranti) er gældende i USA og Canada. Garantiens dækning kan variere i andre lande, så du bør kontakte din lokale Xerox-repræsentant for yderligere information.
Retningslinjer
Fjern alt andet papir, inden du lægger transparenter i magasinet.
Tag fat om transparentens kanter med begge hænder. Fingeraftryk eller folder kan give en
dårlig udskrivningskvalitet.
Læg ikke mere end 50 transparenter i magasin 1. Læg ikke mere end 400 transparenter i
magasin 2, 3 eller 4. Hvis du overfylder magasinet, kan der opstå papirstop.
Brug ikke transparenter, der har striber på siden.
Skift papirtype på betjeningspanelet, når du har ilagt transparenter:
a. Tryk på knappen System. b. Vælg c. Vælg det relevante magasin, og tryk på knappen OK. d. Vælg e. Vælg papirformat og -type til magasin 1. Vælg papirtype for magasin 2, 3 eller 4. f. Tryk på knappen OK.
Magasinindstilling, og tryk på knappen OK.
Rediger indstilling, og tryk på knappen OK.
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-29
Udskrivning af transparenter fra magasin 1
Sådan udskriver du transparenter:
1. Træk håndtaget ned, og træk det ud for at åbne magasin 1.
Udskrivning på specielle medier
8560-011
2. Åbn magasinets forlængelse.
8560-012
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-30
Udskrivning på specielle medier
3. Læg transparenter i magasinet.
8560-028
Bemærk: Læg ikke transparenter i over maks. transparentlinien i magasinet.
4. På betjeningspanelet skal du trykke på knappen OK, hvis det korrekte papirformat og
Transparent vises som den aktuelle indstilling, eller skifte transparentformat og -type:
a. Vælg
Rediger indstilling, og tryk på knappen OK.
b. Vælg det ønskede transparentformat, og tryk på knappen OK. c. Vælg
Transparent, og tryk på knappen OK.
5. I printerdriveren skal du vælge enten Transpa rent som papirtype eller Magasin 1
som papirmagasin.
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-31
Udskrivning af transparenter fra magasin 2, 3 eller 4
Sådan udskriver du transparenter:
1. Fjern magasinet fra systemet.
Udskrivning på specielle medier
8560-020
2. Læg transparenter i magasinet.
8560-029
Bemærk: Læg ikke transparenter i over maks. transparentlinien i magasinet.
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-32
Udskrivning på specielle medier
3. Juster papirstyrene, så de passer til transparenterne (hvis det er nødvendigt).
Længdestyr: Tryk sammen om siderne, og skub derefter styret, indtil pilen på styret
svarer til det papirformat, der er trykt på magasinets bund. Når styrene er justeret korrekt, klikker styrene på plads.
8560-030
Breddestyr: Tryk sammen om breddestyrene, indtil pilene på styrene svarer til det
papirformat, der er trykt på magasinets bund. Når styrene er justeret korrekt, klikker styrene på plads.
8560-031
Bemærk: Når papirstyrene er justeret korrekt, kan der være et lille mellemrum mellem
transparenterne og styrene.
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-33
Udskrivning på specielle medier
4. Sæt magasinet ind i åbningen, og skub det helt ind i systemet.
8560-032
5. På betjeningspanelet skal du trykke på knappen System. a. Vælg
b. Vælg
Magasinindstilling, og tryk på knappen OK. Papir i magasin 2, Papir i magasin 3 eller Papir i magasin 4, og tryk på
knappen OK.
c. Vælg
Anvend aktuel indstilling, hvis Transparent vises som den korrekte papirtype,
eller skift papirtype:
Vælg Papirtype i magasin 2, Papirtype i magasin 3 eller Papirtype i
magasin 4
Vælg Transparent på den viste liste, og tryk på knappen OK.
, og tryk på knappen OK.
6. I printerdriveren skal du vælge enten Transpa rent som papirtype eller det
relevante magasin.
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-34
Udskrivning på specielle medier

Udskrivning af konvolutter

Konvolutter kan udskrives fra alle magasiner afhængigt af den anvendte konvoluttype.
Se også:
Papirformater og -vægte til magasin 1 på side 3-7 Papirformater og -vægte til magasin 2, 3 eller 4 på side 3-8
Retningslinjer
Anvend kun de papirkonvolutter, der er angivet i tabellen over understøttede formater og
vægt. God udskrivning på konvolutter afhænger af konvolutternes kvalitet og tekstur.
Bibehold en konstant temperatur og relativ fugtighedsgrad.
Ubrugte konvolutter skal opbevares i deres indpakning for at undgå påvirkning af
fugtighed/tørhed, som kan forringe udskrivningkvaliteten og forårsage buning. For meget fugtighed kan forsegle konvolutterne før eller under udskrivningen.
Udskriv ikke på konvolutter med beskyttelsesmateriale. Køb konvolutter, som ligger
fladt på en overflade.
Fjern 'luftbobler' i konvolutterne ved at lægge en tung bog oven på dem, før de lægges
i magasinet.
Anvend konvolutter med diagonale forseglinger, ikke sideforseglinger.
Understøttet Ikke understøttet
Forsigtig: Anvend aldrig konvolutter med ruder eller metalclips, da de kan ødelægge
printeren. Skader, forårsaget af brug af ikke understøttede konvolutter, dækkes ikke af Xerox-garantien, serviceaftalen eller Total Satisfaction Guarantee (fuld tilfredshedsgaranti). Total Satisfaction Guarantee (fuld tilfredshedsgaranti) er gældende i USA og Canada. Garantiens dækning kan variere i andre lande, så du bør kontakte din lokale Xerox­repræsentant for yderligere information.
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-35
Udskrivning af konvolutter fra magasin 1
Sådan udskriver du konvolutter:
1. Træk håndtaget ned, og træk det ud for at åbne magasin 1.
Udskrivning på specielle medier
8560-011
2. Åbn magasinets forlængelse.
8560-012
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-36
Udskrivning på specielle medier
3. Læg konvolutter i magasinet med sideklap opad og klappen mod den venstre side af
magasinet. Juster papirstyrene efter konvolutterne.
8560-019
4. På betjeningspanelet skal du trykke på knappen OK, hvis det korrekte konvolutformat og -
type vises som den aktuelle indstilling, eller skifte konvolutformat og -type:
a. Vælg
Rediger indstilling, og tryk på knappen OK.
b. Vælg det ønskede konvolutformat, og tryk på knappen OK. c. Vælg
Konvolut, og tryk på knappen OK.
5. I printerdriveren skal du vælge enten Konvolut som papirtype eller Magasin 1
som papirmagasin.
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-37
Udskrivning af konvolutter fra magasin 2, 3 eller 4
Sådan udskriver du konvolutter:
1. Fjern magasinet fra systemet.
Udskrivning på specielle medier
8560-020
2. Læg konvolutter i magasinet med klapsiden nedad og klappen mod den venstre side
af magasinet.
8560-026
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-38
Udskrivning på specielle medier
3. Juster papirstyrene efter konvolutterne.
Længdestyr: Tryk sammen om siderne, og skub derefter styret, indtil pilen på styret
svarer til det papirformat, der er trykt på magasinets bund. Når styrene er justeret korrekt, klikker styrene på plads.
8560-034
Breddestyr: Tryk sammen om breddestyrene, indtil pilene på styrene svarer til det
papirformat, der er trykt på magasinets bund. Når styrene er justeret korrekt, klikker styrene på plads.
8560-035
Bemærk: Når papirstyrene er justeret korrekt, kan der være et lille mellemrum mellem
konvolutterne og styrene.
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-39
Udskrivning på specielle medier
4. Sæt magasinet ind i åbningen, og skub det helt ind i systemet.
8560-119
5. På betjeningspanelet skal du trykke på knappen System. a. Vælg
b. Vælg
Magasinindstilling, og tryk på knappen OK. Papir i magasin 2, Papir i magasin 3 eller Papir i magasin 4, og tryk på
knappen OK.
c. Vælg
Anvend aktuel indstilling, hvis Konvolut vises som den korrekte papirtype,
eller skift papirtype:
Vælg Papirtype i magasin 2, Papirtype i magasin 3 eller Papirtype i magasin
4
, og tryk på knappen OK.
Vælg Konvolut på den viste liste, og tryk på knappen OK.
6. I printerdriveren skal du vælge enten Konvolut som papirtype eller det relevante magasin.
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-40
Udskrivning på specielle medier

Udskrivning af etiketter

Etiketter kan udskrives fra alle magasiner.
Når du vil bestille papir, transparenter eller andet specialmateriale, skal du kontakte din lokale forhandler eller gå til www.xerox.com/office/supplies
Se også:
Papirformater og -vægte til magasin 1 på side 3-7 Papirformater og -vægte til magasin 2, 3 eller 4 på side 3-8
Retningslinjer
Anvend ikke vinyl-etiketter.
Udskriv kun på den ene side af et ark etiketter.
Anvend ikke ark, hvor der mangler etiketter. Det kan ødelægge systemet.
Opbevar ubrugte etiketter fladt i deres originale indpakning. Opbevar etikettearkene i
deres oprindelig indpakning, indtil de skal anvendes i maskinen. Læg ubrugte etiketteark tilbage i deres oprindelige indpakning, og forsegl den, indtil næste gang du skal udskrive på etiketter.
Opbevar ikke etiketter i rum, som er meget tørre eller meget fugtige eller ekstremt varme
eller kolde omgivelser. Hvis de opbevares i sådanne ekstreme forhold, kan det forringe udskrivningskvaliteten eller forårsage stop i systemet.
Vend ofte stakken. Lange opbevaringsperioder under ekstreme forhold kan bue etiketteark,
som kan forårsage stop i systemet.
.
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-41
Udskrivning af etiketter fra magasin 1
Sådan udskriver du etiketter:
1. Træk håndtaget ned, og træk det ud for at åbne magasin 1.
Udskrivning på specielle medier
8560-011
2. Åbn magasinets forlængelse.
8560-012
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-42
Udskrivning på specielle medier
3. Læg etiketter i magasinet med den side, der skal udskrives på, nedad, og hvor det øverste
af siden kommer ind i systemet først.
8560-036
4. Juster papirstyrene, så de passer til etiketterne, der er lagt i magasinet.
8560-037
5. På betjeningspanelet skal du trykke på knappen OK, hvis det korrekte papirformat og
Etiketter vises som den aktuelle indstilling, eller skifte etiketformat og -type:
a. Vælg
Rediger indstilling, og tryk på knappen OK.
b. Vælg det ønskede papirformat, og tryk på knappen OK. c. Vælg
Etiketter, og tryk på knappen OK.
6. I printerdriveren skal du vælge enten Etiketter som papirtype eller Magasin 1
som papirmagasin.
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-43
Udskrivning af etiketter fra magasin 2, 3 eller 4
Sådan udskriver du etiketter:
1. Fjern magasinet fra systemet.
Udskrivning på specielle medier
8560-020
2. Læg maks. 400 ark med etiketter i magasinet med den side, der skal udskrives på, opad,
og hvor det øverste af siden mod magasinets front.
8560-038
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-44
Udskrivning på specielle medier
3. Juster papirstyrene, så de passer til etiketterne (hvis det er nødvendigt).
Længdestyr: Tryk sammen om siderne, og skub derefter styret, indtil pilen på styret
svarer til det papirformat, der er trykt på magasinets bund. Når styrene er justeret korrekt, klikker styrene på plads.
8560-039
Breddestyr: Tryk sammen om breddestyrene, indtil pilene på styrene svarer til det
papirformat, der er trykt på magasinets bund. Når styrene er justeret korrekt, klikker styrene på plads.
8560-040
Bemærk: Når papirstyrene er justeret korrekt, kan der være et lille mellemrum mellem
etiketterne og styrene.
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-45
Udskrivning på specielle medier
4. Sæt magasinet ind i åbningen, og skub det helt ind i systemet.
8560-041
5. På betjeningspanelet skal du trykke på knappen System. a. Vælg
b. Vælg
Magasinindstilling, og tryk på knappen OK. Papir i magasin 2, Papir i magasin 3 eller Papir i magasin 4, og tryk på
knappen OK.
c. Vælg
Anvend aktuel indstilling, hvis Etikettter vises som den korrekte papirtype,
eller skift papirtype:
Vælg Papirtype i magasin 2, Papirtype i magasin 3 eller Papirtype i
magasin 4
Vælg Etiketter på den viste liste, og tryk på knappen OK.
, og tryk på knappen OK.
6. I printerdriveren skal du vælge enten Etiketter som papirtype eller det relevante magasin.
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-46
Udskrivning på specielle medier

Udskrivning på glossy papir

Glossy papir kan udskrives 1- eller 2-sidet fra alle magasiner.
Når du vil bestille papir, transparenter eller andet specialmateriale, skal du kontakte din lokale forhandler eller gå til www.xerox.com/office/supplies
Retningslinjer
Åbn ikke forseglede pakker med glossy papir, før du er klar til at lægge dem i systemet.
Opbevar glossy papir i dets originale indpakningsmateriale, og opbevar pakkerne i
emballagen, indtil det lægges i maskinen.
Fjern alt andet papir i magasinet, før du ilægger glossy papir.
Ilæg kun den mængde glossy papir, som du regner med at bruge. Efterlad ikke glossy papir
i magasinet, når opgaven er afsluttet. Læg ubrugt glossy papir tilbage i dets oprindelige indpakning, og forsegl det, indtil du skal bruge glossy papir igen.
Luft papirstakken ofte. Lange opbevaringsperioder under ekstreme forhold kan bue glossy
papir, hvilket kan forårsage stop i systemet.
.
Udskrivning på glossy papir fra magasin 1
Sådan udskriver du på glossy papir:
1. Træk håndtaget ned, og træk det ud for at åbne magasin 1.
8560-011
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-47
Udskrivning på specielle medier
2. Åbn magasinets forlængelse.
8560-012
3. Læg glossy papir i magasinet. Juster papirstyrene, så de passer til papiret.
8560-009
4. På betjeningspanelet skal du trykke på knappen OK, hvis det korrekte papirformat og
Special vises som den aktuelle indstilling, eller skifte glossy papirformat og -type:
a. Vælg
Rediger indstilling, og tryk på knappen OK.
b. Vælg det ønskede papirformat, og tryk på knappen OK. c. Vælg
Special, og tryk på knappen OK.
5. I printerdriveren skal du vælge enten Special som papirtype eller Magasin 1
som papirmagasin.
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-48
Udskrivning på glossy papir fra magasin 2, 3 eller 4
Sådan udskriver du på glossy papir:
1. Fjern magasinet fra systemet.
Udskrivning på specielle medier
8560-020
2. Læg glossy papir i magasinet.
8560-042
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-49
Udskrivning på specielle medier
3. Juster papirstyrene, så de passer til glossy papir (hvis det er nødvendigt).
Længdestyr: Tryk sammen om siderne, og skub derefter styret, indtil pilen på styret
svarer til det papirformat, der er trykt på magasinets bund. Når styrene er justeret korrekt, klikker styrene på plads.
8560-121
Breddestyr: Tryk sammen om breddestyrene, indtil pilene på styrene svarer til det
papirformat, der er trykt på magasinets bund. Når styrene er justeret korrekt, klikker styrene på plads.
8560-122
Bemærk: Når papirstyrene er justeret korrekt, er der et lille mellemrum mellem papiret
og styrene.
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-50
Udskrivning på specielle medier
4. Sæt magasinet ind i åbningen, og skub det helt ind i systemet.
8560-098
Bemærk: Læg ikke glossy papir i over maks. transparentlinien i magasinet. Overfyldning
kan forårsage stop.
5. På betjeningspanelet skal du trykke på knappen System. a. Vælg
b. Vælg
Magasinindstilling, og tryk på knappen OK. Papir i magasin 2, Papir i magasin 3 eller Papir i magasin 4, og tryk på
knappen OK.
c. Vælg
Anvend aktuel indstilling, hvis Special vises som den korrekte papirtype,
eller skift papirtype:
Vælg Papirtype i magasin 2, Papirtype i magasin 3 eller Papirtype i
magasin 4
Vælg Special på den viste liste, og tryk på knappen OK.
, og tryk på knappen OK.
6. I printerdriveren skal du vælge enten Special som papirtype eller det relevante magasin.
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-51
Udskrivning på specielle medier

Udskrivning på brugerdefineret format

Udover det store udvalg af standardpapirformater, som kan anvendes til udskrivning, kan du også udskrive på brugerdefineret papir med følgende dimensioner.
Bemærk: Udskriv kun brugerdefineret format fra magasin 1.
1-sidet udskrivning 2-sidet udskrivning
Kort kant 76–216 mm (3,0-8,5 tommer) 140–216 mm (5,5–8,5 tommer)
Lang kant 127–356 mm (5,0–14,0 tommer) 210–356 mm (8,3–14,0 tommer)
Vægt
60–220 g/m
(16–40 lb. Bond) (22–80 lb. Cover)
2
60–120 g/m
(16–32 lb. Bond) (22–45 lb. Cover)
Se også:
Papirformater og -vægte til magasin 1 på side 7
Udskrivning af brugerdefineret format fra magasin 1
Sådan udskriver du på brugerdefineret format:
1. Træk håndtaget ned, og træk det ud for at åbne magasin 1.
2
8560-011
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-52
Udskrivning på specielle medier
2. Åbn magasinets forlængelse.
8560-012
3. Læg det brugerdefinerede format i magasinet.
1-sidet udskrivning: Læg den side, som skal udskrives, nedad, og hvor det øverste af
siden kommer ind i systemet først.
8560-109
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-53
2-sidet udskrivning: Læg side 1 opad, og hvor det nederste af siden kommer ind i
systemet først.
8560-110
4. Juster papirstyrene, så de passer til papiret, der er lagt i magasinet.
5. Juster udfaldsbakken til kort eller langt papir.
Til papir, der er kortere end 190 mm, skal papirstopperen slås op.
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
8560-016
3-54
8560-017
Til papir, der er længere end 297 mm, skal udfaldsbakken forlænges.
Udskrivning på specielle medier
6. På betjeningspanelet skal du trykke på knappen OK, hvis det korrekte papirformat og -
type vises som den aktuelle indstilling, eller skifte papirformat og -type:
a. Vælg b. Vælg
Rediger indstilling, og tryk på knappen OK. Nyt brugerdefineret format, og tryk på knappen OK.
c. Vælg en af følgende muligheder ved valg af format med kort kant:
Hvis formatet er korrekt, skal du trykke på knappen OK.
Hvis formatet ikke er korrekt, skal du vælge Skift. Tryk på knappen OK, tryk på
Pil op eller Pil ned for at vælge det korrekte format, og tryk derefter på knappen OK.
d. Vælg en af følgende muligheder ved valg af format med lang kant:
Hvis formatet er korrekt, skal du trykke på knappen OK.
Hvis formatet ikke er korrekt, skal du vælge Skift. Tryk på knappen OK, tryk på
Pil op eller Pil ned for at vælge det korrekte format, og tryk derefter på knappen OK.
7. Vælg den relevante papirtype, og tryk på knappen OK.
8. I printerdriveren skal du vælge Magasin 1 som papirmagasin.
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
3-55

Kopiering

Dette kapitel beskriver:
Kopiering på side 4-2
Justering af indstillinger for kopiering på side 4-3
Styring af kopifunktioner på side 4-20
Bemærk: Nogle af de funktioner, som er beskrevet i dette kapitel, findes muligvis ikke i din
systemkonfiguration.
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
4-1

Kopiering

Kopiering
Brug enten glaspladen eller dokumentfremføreren, når du kopierer. Ilæg originaler, der skal kopieres, og følg nedenstående trin for at tage kopier. Hvis du vil rydde indstillingerne fra den forrige opgave, skal du trykke på knappen Slet alle en gang.
Bemærk: Udskriv kopieringsvejledningen for at få flere oplysninger om kopiering.
På betjeningspanelet skal du trykke på knappen Kopi, vælge derefter trykke på knappen OK for at udskrive vejledningen.
Kopieringsvejledning og
8560-045
8560-044
Glasplade
Løft dokumentfremføreren eller låget til glaspladen, og læg derefter originalen med tekstsiden nedad mod det bagerste, venstre hjørne på glaspladen.
Dokumentfremfører
Læg originaler med tekstsiden opad, hvor det øverste af siden kommer ind i fremføreren
først. Juster papirstyrene, så de passer til originalerne.
1. På betjeningspanelet skal du trykke på knappen Kopi.
2. Indtast det ønskede antal kopier ved hjælp af tastaturet på betjeningspanelet. Antal kopier
vises i øverste, højre hjørne på skærmen.
3. Vælg
4. Vælg
Sortering, og tryk på knappen OK. Ja, Nej eller Auto, og tryk derefter på knappen OK.
5. Tryk på knappen Start.
Hvis du placerer originaler i dokumentfremføreren, fortsætter kopiering, indtil
dokumentfremføreren er tom.
Når sortering er aktiveret, og du kopierer fra glaspladen, kopierer systemet den første
side og viser derefter meddelelsen
Skal en anden original kopieres?. Hvis du ikke
ønsker at se denne meddelelse, skal du inaktivere sortering, inden du starter kopieringsopgaven.
Bemærk: Da Phaser 8510/8560MFP-produkt ofte bruges på netværk, kan systemet
være i gang med at udskrive en opgave, når du ønsker at bruge dets kopi- eller faxfunktioner. Systemet kan indstilles til at tillade, at kopi- eller faxopgaver afbryder udskrivningsopgaver. Se side 4-20 for at få flere oplysninger om denne indstilling.
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
4-2

Justering af indstillinger for kopiering

Justering af indstillinger for kopiering
Dette afsnit beskriver:
Grundlæggende indstillinger på side 4-3
Billedjusteringer på side 4-8
Justeringer af billedplacering på side 4-13
Justeringer af output på side 4-16
Avanceret kopiering på side 4-18

Grundlæggende indstillinger

Du kan ændre følgende grundlæggende indstillinger:
Valg af et magasin til kopier på side 4-3
Indstilling af standardmagasin til kopiering på side 4-4
Valg af kopier i farve eller sort/hvid på side 4-4
Angivelse af 2-sidede originaler eller kopier på side 4-5
Valg af kvalitet til kopier på side 4-6
Valg af dokumenttype på side 4-7
Valg af et magasin til kopier
I nogle tilfælde vil du måske kopiere på brevhovedpapir, farvet papir eller transparenter. Når du har lagt specialpapiret i et magasin, skal du vælge at bruge dette magasin til dine kopier.
Sådan vælger du magasin til kopiering på specialpapir:
1. På betjeningspanelet skal du trykke på knappen Kopi.
2. Vælg
3. Vælg et af følgende magasiner, som skal bruges til kopierne, og tryk derefter på
Bemærk: Vælg papirformat og -type til magasin 1 for at få de bedste resultater.
Vælg papirtype, hvis du bruger magasin 2, 3 eller 4.
Papirmagasin, og tryk på knappen OK.
knappen OK.
Magasin 1
Magasin 2
Magasin 3 (hvis det findes på dit system)
Magasin 4 (hvis det findes på dit system)
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
4-3
Justering af indstillinger for kopiering
Indstilling af standardmagasin til kopiering
Sådan indstiller du et standardmagasin for kopiering:
1. På betjeningspanelet skal du trykke på knappen System.
2. Vælg
3. Vælg
4. Vælg
Opgavestandardindstilling, og tryk på knappen OK. Standardindstillinger for kopiering, og tryk på knappen OK. Papirmagasin, og tryk på knappen OK.
5. Vælg det ønskede magasin, og tryk på knappen OK for at gemme ændringerne.
Valg af kopier i farve eller sort/hvid
Hvis originaldokumentet er farvet, kan du oprette kopier i farve eller i sort/hvid. Tryk på knappen Farveindstilling på betjeningspanelet for at ændre valg af farve, sort/hvid eller Auto.
Reduce
Lighten
2 Sided
Output
Document
Color
Mode
Type
Quality
Darken
Enlarge
8560-046
Hvis du vælger farveindstillingen, og systemet beder dig om et kodeord, skal du indtaste kodeordet ved hjælp af det numeriske tastatur og derefter trykke på knappen OK.
Bemærk: En administrator kan begrænse brugen af funktionen til farvekopiering ved
at indstille et kodeord. Se Brug af et kodeord for farvekopiering på side 4-21 for at få flere oplysninger.
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
4-4
Justering af indstillinger for kopiering
Angivelse af 2-sidede originaler eller kopier
Når du bruger dokumentfremføreren til 2-sidede originaler, kan en eller begge sider scannes til kopiering. Du kan også oprette 1-sidede eller 2-sidede kopier.
Tryk på knappen 1- eller 2-sidet på betjeningspanelet for at vælge en af følgende indstillinger:
1 til 1: Scanner kun den ene side af originalerne og leverer 1-sidede kopier.
1 til 2: Scanner kun den ene side af originalerne og leverer 2-sidede kopier.
2 til 2: Scanner begge sider af originalerne og leverer 2-sidede kopier.
2 til 1: Scanner begge sider af originalerne og leverer 1-sidede kopier.
Bemærk: Standardindstillingen er 1 til 1.
Reduce
Lighten
2 Sided
Output
Document
Color Mode
Type
Quality
Darken
Enlarge
8560-047
Kopier bliver ikke udskrevet, før systemet har scannet alle originaler for den første side. Ved oprettelse af 2-sidede kopier (1 til 2 eller 2 til 2) begynder udskrivning ikke, før der er scannet nok sider til to sider.
Bemærk:
1 til 2 og 2 til 2 kan ikke vælges på systemer, der ikke har en dokumentfremfører.
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
4-5
Justering af indstillinger for kopiering
Valg af kvalitet til kopier
Tryk på knappen Outputkvalitet på betjeningspanelet for at vælge en af følgende indstillinger til output-kvalitet:
Bemærk: Standard og Høj opløsning/foto er ikke tilgængelig på Phaser 8510MFP-produkter.
Outputkvalitet Kopieringstype
Høj opløsning/foto Bedste kvalitetsindstilling til kopier. Giver mest detaljerede og
udjævnede fotos. Giver bedste kvalitet ved kopiering med den bedste tekstopløsning og de mest udjævnede billeder. Denne indstilling tager længere tid at behandle og udskrive end andre indstillinger.
Udvidet
(standardindstilling)
Bedste indstilling til forretningspræsentationer. Giver optimal tekstopløsning og meget udjævnede billeder. Denne indstilling tager længere tid at behandle og udskrive end Standard eller Hurtig.
Standard Normal indstilling til kopier. Giver klare, lyse kopier ved høj
hastighed. Anbefales til livlige udskrifter.
Hurtig Hurtigste indstilling. Nyttig til mange billeder og kladder.
Fremstiller hurtigt dokumenter til visning. Idéelt til hasteopgaver. Kan ikke anbefales til dokumenter, der indeholder lille tekststørrelse, fine detaljer eller store områder, som skal fyldes med farve.
Reduce
Lighten
2 Sided
Output
Document
Color Mode
Type
Quality
Darken
Enlarge
8560-048
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
4-6
Justering af indstillinger for kopiering
Valg af dokumenttype
Scanneren optimerer outputkvaliteten baseret på originalens indhold.
Tryk på knappen Dokumenttype på betjeningspanelet for at vælge en af følgende indstillinger:
Foto: Til fotografier
Grafik: Til store, farvede områder
Blandet: Til både tekst og fotografier, f.eks. magasiner eller aviser
Tekst: Til sort/hvid eller farvet tekst
Reduce
Lighten
2 Sided
Output
Document
Color Mode
Type
Quality
Darken
Enlarge
8560-049
Phaser® 8510/8560MFP-multifunktionsprodukt
4-7
Loading...