Xerox 8254E, 8264E User Guide [pt]

Novembro de 2009 701P50275
Impressora em Cores para Grandes
®
Formatos Xerox
8254E™ / 8264E™
Guia do Usuário
©2009 Xerox Corporation. Todos os direitos reservados. Direitos reservados de não publicação de acordo com as leis de direitos autorais dos Estados Unidos. O conteúdo desta publicação não pode ser reproduzido de forma alguma sem a permissão da Xerox Corporation.
®
Xerox
, o desenho da esfera de conectividade e Impressora em Cores para Grandes Formatos Xerox® 8254E™ / 8264E™ são marcas da Xerox Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. A proteção do copyright aqui reclamada inclui todas as formas e assuntos de material e informação suscetíveis de registro de direitos autorais como tal atualmente previstos estatutária ou juridicamente, ou que o venham a ser no futuro, incluindo, sem restrições, o material gerado por todo e qualquer software indicado na tela, tal como estilos, modelos, ícones, representações de tela, aspectos, etc.
Microsoft Windows 2000P
®
III
é marca registrada da Intel Incorporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
®
é marca registrada da Microsoft® Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Intel Pentium
Alterações são feitas periodicamente neste documento. Alterações, imprecisões técnicas e erros tipográficos serão corrigidos em edições subseqüentes.
Conteúdo
1 Instruções de Segurança
Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Avisos, cuidados e notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Instruções Importantes de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Certificações eletro/mecânicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Avisos da FCC para os EUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
EME Conformidade para o Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Certificação de Segurança do Produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9
Certificações na Europa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9
Etiquetas de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Manuseio das etiquetas de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Locais e tipos de etiquetas de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Apenas 8254E - Etiquetas de procedimentos operacionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
Manuseio das etiquetas de procedimentos operacionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
Locais e tipos de etiquetas de procedimentos operacionais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16
Reciclagem e descarte de produtos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
EUA e Canadá. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
Outros países. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
União Européia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
2 Visão geral do produto
Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Nomes e funções das peças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Seção frontal da impressora 8264E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Seção frontal da impressora 8254E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Parte traseira da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Posição e função dos elementos calefatores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Painel de controle da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
3 Preparação para um trabalho
Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Conexão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Conexões dos cabos de alimentação da 8264E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Conexão dos cabos de alimentação da 8254E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Como Ligar/Desligar a alimentação da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Como Ligar a alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Como Desligar a alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Impressora em Cores para Grandes Formatos Xerox 8254E / 8264E
Guia do Usuário
iii
Conteúdo
Conexão da interface de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Requisitos do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Preparação dos cabos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Conexão do cabo de interface de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
Manuseio do material de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13
Colocação do material de impressão em rolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13
Ajuste do material de impressão em rolo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-20
Ajuste do material de impressão em rolo no modelo 8264E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-20
Configuração do tipo de material de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-33
Impressão de teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-35
Lista de configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-39
Verificação do bocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-40
Modo impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-41
Palheta de cores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-42
Ajustar impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-42
4 Manuseio da impressora
Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Fluxo de desenho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Status da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Pronto para imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Exibição do menu Configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Alteração do status da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Uso do material de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Tipo de material de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Precauções para manuseio do material de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Precauções para armazenamento do material de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
Área de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Ajuste da altura da cabeça. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Ao elevar a cabeça de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Quando retornar a cabeça de impressão para a posição original. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Visão geral do menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15
Menu Configuração(item de configuração 1 de 7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16
Menu Impressão de teste (item de configuração 2 de 7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-52
Menu Ajustar impressão (item de configuração 3 de 7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-53
Menu Limpeza (item de configuração 4 de 7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-54
Menu Seleção (item de configuração 5 de 7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-55
Menu Versão (item de configuração 6 de 7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-57
Menu Modo de repouso (item de configuração 7 de 7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-58
Configurações de menu no painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-62
Procedimento de configuração do menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-62
Visão geral do menu Configuração do painel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-64
iv
Impressora em Cores para Grandes Formatos Xerox 8254E / 8264E Guia do Usuário
Operação pelo painel de controle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-65
Alimentação do material de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-65
Compensação de alimentação do material de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-65
Apenas 8264E: Instalação das placas de retenção do material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-81
Controle dos elementos calefatores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-86
Painel de controle durante a impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-100
Alimentação do material de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-100
Interrupção da operação de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-101
Alterar e confirmar valores definidos durante a impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-102
Pausa na impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-105
Operações após a impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-106
Corte de material de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-106
5Solução de problemas
Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Falhas e mal funcionamento da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Problemas na instalação e introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Não é possível imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Solução de problemas relacionados ao material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Solução de problemas relacionados à impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Mensagens de erro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
Mensagens de status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
Exibição de mensagem de erro e soluções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15
Exibição de erro de dados e soluções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
Exibição de erro de comando e soluções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
Erro que exige reinicialização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
Quando ocorrem atolamentos do material de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Conteúdo
6Manutenção
Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Substituição de componentes consumíveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Substituição dos cartuchos de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Substituição de material de impressão em rolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Apenas 8264E: Substituição das esponjas da caixa de descarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Limpeza da estrutura externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Limpeza do interior da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-17
Limpeza da cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-21
Limpeza do limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-22
Limpeza ao redor da tampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-31
8264E: Limpeza ao redor da cabeça de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-33
8254E: Limpeza ao redor da cabeça de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-40
Manutenção executada pelo técnico autorizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-45
Substituição de peças periódica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-45
Inspeção periódica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-46
Armazenamento da impressora por longo período. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-46
Impressora em Cores para Grandes Formatos Xerox 8254E / 8264E
Guia do Usuário
v
Conteúdo
7Anexos
Especificações do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Especificações da impressora 8264E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Especificações da impressora 8254E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Especificação da interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Especificações da interface de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Lista de suprimentos/opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Consumíves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
vi
Impressora em Cores para Grandes Formatos Xerox 8254E / 8264E Guia do Usuário

Instruções de Segurança

Introdução

1
Este capítulo explica os cuidados que devem ser tomados ao instalar e operar a Impressora em Cores para Grandes Formatos Xerox operadores precisam conhecer e aponta as etiquetas de aviso na unidade principal da impressora.
AVI SO S:
Ao instalar e operar esta impressora, certifique-se de que seguiu as orientações e os avisos deste
Guia do Usuário.
Leia as instruções a seguir com cuidado antes de operar a máquina, consultando-as conforme necessário para garantir a operação contínua da sua máquina com segurança
O produto e os suprimentos Xerox foram projetados e testados para atenderem a exigências rígidas de segurança. Entre elas estão a avaliação e certificação pela agência de segurança e o cumprimento de regulamentações eletromagnéticas e normas ambientais estabelecidas.
O teste de segurança e de meio ambiente e o desempenho deste produto foram avaliados com a utilização apenas de materiais Xerox.
CUIDADOS:
Modificações não autorizadas, que podem incluir a adição de novas funções ou a conexão de
dispositivos externos, podem impactar a certificação do produto. Entre em contato com o representante Xerox para obter mais informações.
®
8254E™ e/ou 8264E™. Descreve os termos de aviso e de cuidado que os
Impressora em Cores para Grandes Formatos Xerox 8254E / 8264E
Guia do Usuário
1-1
Instruções de Segurança

Avisos, cuidados e notas

Há três categorias de avisos utilizadas nos documentos desta impressora e nas etiquetas fixadas na própria impressora. Essas categorias têm como base as possíveis lesões corporais para o operador ou possíveis danos para a impressora.
Compreenda os significados dos termos de aviso a seguir e siga as instruções neste manual.
Símbolo Definição
Utilizado para situações de perigo que possam causar lesões pessoais leves,
AVIS OS :
médias ou graves.
CUIDADOS:
Nota: / Notas:
Utilizado para situações de perigo que podem causar danos à impressora
Utilizado para circunstâncias especiais e para informações que precisam ser enfatizadas.
1-2
Impressora em Cores para Grandes Formatos Xerox 8254E / 8264E Guia do Usuário
Instruções de Segurança

Instruções Importantes de Segurança

Esta seção explica os cuidados gerais que devem ser seguidos para a utilização da impressora de forma segura.
O equipamento e os suprimentos Xerox foram projetados e testados para atenderem a exigências rígidas de segurança. Entre elas estão a aprovação e a análise pela agência de segurança e o cumprimento de normas ambientais estabelecidas.
Para garantir a contínua operação segura do equipamento Xerox, sempre siga as diretrizes de segurança abaixo.
AVI SO S:
Sempre siga todos os avisos e instruções assinalados ou fornecidos com o equipamento.
Não instale a impressora nos seguintes locais. Podem acontecer lesões pessoais ou danos à
impressora. – Em uma base instável
Em uma superfície instável – Em uma superfície inclinada ou irregular – Em uma área sujeita a vibrações de outros equipamentos
Não se apóie ou coloque objetos pesados sobre a impressora. Isso pode resultar em inclinação ou
queda da impressora, causando lesões ou danos.
Não tampe a entrada de ar fresco da impressora. Isso pode resultar em incêndio.
Não instale a impressora em áreas úmidas ou empoeiradas. Isso pode resultar em choque elétrico
ou incêndio.
Não use um cabo de alimentação danificado. Isso pode causar choque elétrico ou incêndio.
Não conecte ou desconecte o cabo de alimentação com as mãos molhadas. Isso pode causar
choque elétrico.
Não conecte linhas de aterramento nos seguintes locais:
Tubulações de gás. Há a possibilidade de causar incêndio ou explosão. – Linhas telefônicas de aterramento e pararraios. Uma grande corrente pode fluir se houver uma
tempestade de raios.
Tubulações de água e torneiras. Se uma parte da tubulação for de plástico, não servirá como
aterramento.
Não armazene materiais inflamáveis no vidro. Isso pode resultar em incêndio.
Não derrame líquidos inflamáveis no vidro. Isso pode resultar em incêndio.
Não insira nem deixe cair objetos de metal ou inflamáveis na impressora por meio de aberturas
como, por exemplo, uma entrada de ar fresco. Isso pode resultar em choque elétrico ou incêndio.
Não utilize a impressora se substâncias estranhas ou líquidos, como água, entrarem nela. Isso pode
resultar em choque elétrico ou incêndio.
Impressora em Cores para Grandes Formatos Xerox 8254E / 8264E
Guia do Usuário
1-3
Instruções de Segurança
Pressione a tecla [Ligar/Desligar) imediatamente para DESLIGAR a impressora, desconecte o
cabo de alimentação da tomada elétrica da parede e entre em contato com o revendedor Xerox local.
Antes de limpar este produto, desconecte o plugue da tomada elétrica. Utilize sempre materiais
especificamente projetados para este produto. O uso de outros materiais pode resultar em desempenho ruim e criar uma situação de risco.
Não utilize limpadores em aerossol. Os limpadores em aerossol podem ser explosivos ou
inflamáveis quando utilizados em equipamentos eletromecânicos.
Sempre tenha cuidado ao mover ou relocar o equipamento de lugar. Entre em contato com o
Centro Xerox de Atendimento ao Cliente para providenciar a mudança da copiadora para um local fora de suas instalações.
Sempre coloque a máquina em uma superfície de sustentação sólida (não em um carpete felpudo)
que possua força adequada para suportar o peso da máquina.
Sempre coloque a máquina em uma área que possua ventilação adequada e espaço para o
atendimento técnico.
Sempre desconecte o plugue da tomada elétrica, antes de limpar o equipamento.
Nunca tente qualquer função de manutenção que não esteja descrita especificamente nesta
documentação.
Nunca coloque a máquina próxima a um aquecedor ou a qualquer outra fonte de calor.
Nunca anule ou “tapeie” qualquer dispositivo de bloqueio elétrico ou mecânico.
Nunca coloque este equipamento onde as pessoas possam pisar ou tropeçar no cabo de
alimentação.
Este equipamento não deve ser colocado em um espaço no qual não haja ventilação adequada.
Entre em contato com o revendedor local autorizado para obter mais informações.
A tomada de alimentação para a máquina deve atender aos requisitos determinados na placa de
dados na parte traseira da máquina. Se você não tiver certeza se a alimentação elétrica está de acordo com as exigências, consulte a empresa de energia elétrica local ou um eletricista para obter informações.
Utilize o cabo de alimentação que foi fornecido com a máquina. Não utilize extensões e não
remova ou altere o plugue do cabo de alimentação.
Não cancele ou desabilite dispositivos de bloqueio elétrico ou mecânico.
Não empurre objetos para dentro dos entalhes ou das aberturas da máquina. Isso poderá resultar
em choque elétrico ou incêndio.
O cabo de alimentação é o dispositivo de desconexão deste equipamento. Ele é acoplado à parte
traseira da máquina como um dispositivo plug-in. Para remover toda a energia elétrica do equipamento, desconecte o plugue da tomada elétrica.
Todos os procedimentos de manutenção do produto que podem ser executados pelo operador
serão descritos na documentação do usuário fornecida com o produto.
Não execute nenhum procedimento de manutenção neste produto que não esteja descrito na
documentação do cliente.
Armazene todos os consumíveis de acordo com as instruções fornecidas na embalagem ou no
contêiner.
Mantenha todos os consumíveis fora do alcance de crianças.
1-4
Impressora em Cores para Grandes Formatos Xerox 8254E / 8264E Guia do Usuário
Instruções de Segurança
Ligue os diversos cabos conforme descrito no Guia do Usuário. Ligações incorretas podem causar
incêndio.
Certifique-se de utilizar o(s) cabo(s) de alimentação fornecidos com a impressora. Utilizar outros
cabos de alimentação pode causar choque elétrico ou incêndio.
Certifique-se de utilizar apenas o tipo de alimentação elétrica especificado para a impressora (AC
100 V - 120 V ou AC 220 V - 240 V). Se outra tensão for utilizada, poderá causar choque elétrico ou incêndio.
Conecte a impressora diretamente na tomada elétrica da parede (AC 100 V - 120 V ou AC 220 V -
240 V). Não conecte vários cabos de alimentação na mesma tomada elétrica. Isso pode gerar calor e pode causar incêndio.
Certifique-se de utilizar uma tomada elétrica específica com um fio terra para a alimentação e de
conectá-la ao fio terra. Se o fio terra não estiver conectado, poderá ocorrer choque elétrico ou incêndio.
O fluido usado da impressora é lixo industrial. É necessário o descarte apropriado de fluidos usados
de acordo com as leis de descarte de resíduos industriais e regulamentações do governo local. Descarte os fluidos usados depositando-os em um processador especializado.
Impressora em Cores para Grandes Formatos Xerox 8254E / 8264E
Guia do Usuário
1-5
Instruções de Segurança
CUIDADOS:
Tenha cuidado com os seguintes detalhes ao manusear os cabos de alimentação.
Não coloque objetos pesados sobre os cabos de alimentação. – Não dobre, torça ou estique os cabos de alimentação à força. – Não coloque os cabos de alimentação próximos a aparelhos aquecidos.
Tenha cuidado com os seguintes detalhes ao manusear qualquer cabo de alimentação. O
manuseio impróprio de um cabo de alimentação pode causar incêndio. – Verifique se não há nenhuma substância estranha, como poeira, etc., presa no plugue do cabo.
Certifique-se de que o plugue do cabo esteja inserido de forma firme o máximo possível na
tomada elétrica da parede.
Ao manusear cartuchos de tinta, preste atenção para que a tinta não caia nos olhos ou na pele. Se cair
nos olhos ou na pele, lave imediatamente com água. Se isso não for feito, poderá causar irritações ou
Não desmonte os cartuchos de tinta. Se forem desmontados, é possível que a tinta entre em
contato com os olhos ou com a pele.
Não opere a alavanca de colocação do material de impressão durante a operação inicial. A parte
da cabeça de impressão pode tocar a parte do rolo de pressão e causar um mau funcionamento.
Não toque na guia do material durante a impressão. Ela estará quente e poderá causar queimaduras.
Não toque no entalhe de alimentação do material de impressão, no vidro ou na guia do material
durante a operação dos calefatores. Eles estarão quentes e poderão causar queimaduras.
Não utilize solventes voláteis como, por exemplo, tíner, benzeno ou álcool. Esses solventes podem
causar danos à pintura nas tampas da impressora.
Tenha cuidado para que nenhuma umidade entre na impressora. Há a possibilidade de haver um
curto-circuito no circuito elétrico interno da impressora.
Não abra, em nenhuma circunstância, nenhuma das tampas que estão fixadas com parafusos. Isso
pode causar choque elétrico ou problemas de funcionamento.
Não derrame fluidos usados ao substituir as esponjas da caixa de descarga. Se o fluido usado
entrar em contato com o rolo da grade, a superfície do rolo será danificada e a função de alimentação do material de impressão poderá ser afetada.
Ao limpar o limpador:
Não toque no limpador e na unidade da tampa da cabeça com os dedos. O óleo das suas mãos
pode causar problemas na execução da limpeza da cabeça de impressão. – Na impressora 8264E, limpe o limpador utilizando uma vareta de limpeza seca. – Na impressora 8254E, limpe o limpador utilizando um pano de limpeza seco. – Não afunde a cabeça da vareta de limpeza ou o pano de limpeza na água. Uma vareta de
limpeza ou um pano de limpeza molhados pode obstruir a cabeça de impressão. – Não reutilize a vareta de limpeza ou o pano de limpeza. Poeira presa à vareta ou ao pano pode
danificar a cabeça de impressão.
1-6
Impressora em Cores para Grandes Formatos Xerox 8254E / 8264E Guia do Usuário
Instruções de Segurança
Ao limpar somente ao redor da cabeça de impressão:
Não toque na cabeça de impressão. Isso pode danificar a cabeça de impressão. – Não toque na cabeça da vareta de limpeza com os dedos. O óleo das suas mãos pode cair na
vareta de limpeza, causando danos na cabeça de impressão. – Não afunde a cabeça da vareta de limpeza em água. Uma vareta de limpeza molhada pode
danificar a cabeça de impressão. – Não reutilize a vareta de limpeza. A poeira presa à vareta de limpeza pode danificar a cabeça
de impressão.
Não incline a impressora, não coloque-a encostada a uma parede, nem a vire de cabeça para baixo. Há a possibilidade de vazamento de tinta dentro da impressora. Além disso, a operação normal da impressora após o deslocamento para essas posições pode ficar comprometida.
Por medidas de segurança, se você não for utilizar a impressora por um longo período, certifique-se de desconectar o cabo de alimentação da tomada elétrica da parede.
Certifique-se de conectar o fio terra à uma conexão aterrada que atenda aos padrões a seguir: – Utilize apenas tomadas elétricas aterradas.
O fio terra deve ser fixado a uma placa de cobre que fica enterrada no solo em uma
profundidade de 650 mm (25 pol.) ou mais.
Mantenha a área de trabalho bem ventilada. Isso evita incêndios e também evita que os operadores se sintam mal devido a vapores.
Quando a impressão for concluída, a guia do material de impressão estará quente. Aguarde até que a guia de material esfrie antes de tocar nela.
Tenha cuidado com os seguintes detalhes ao cortar material de impressão em rolo. O manuseio impróprio da lâmina de corte pode causar cortes nos dedos ou nas mãos.
Quando segurar o material de impressão, não coloque o dedo no sulco de corte do material. – Deslize a lâmina ao longo do sulco de corte do material.
Ao limpar a impressora, certifique-se de antes pressionar a tecla [Ligar/Desligar] da impressora para DESLIGÁ-LA e de desconectar o(s) cabo(s) de alimentação da tomada elétrica da parede.
Sempre que você mover a impressora, mantenha-a na posição reta e horizontal.
Impressora em Cores para Grandes Formatos Xerox 8254E / 8264E
Guia do Usuário
1-7
Instruções de Segurança

Certificações eletro/mecânicas

Avisos da FCC para os EUA

Este equipamento foi testado e aprovado como em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe A, de acordo com a Parte 15 do Regulamento da FCC. Esses limites foram projetados para oferecer uma proteção razoável contra interferências prejudiciais quando o equipamento for operado em um ambiente comercial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofreqüência e, caso não seja instalado e utilizado de acordo com o manual de instruções, pode causar uma interferência prejudicial às comunicações por rádio. A operação desse equipamento em área residencial pode causar interferências prejudiciais e nesse caso a correção da interferência é feita por conta do usuário.

EME Conformidade para o Canadá

Este aparelho digital Classe A está em conformidade com ICES-003 do Canadá.
Cet appareil numérique de la classe “A” est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
1-8
Impressora em Cores para Grandes Formatos Xerox 8254E / 8264E Guia do Usuário
Instruções de Segurança

Certificação de Segurança do Produto

Este produto é certificado pelo Órgão a seguir usando os padrões de segurança listados:
Órgão
MET LABORATORIES, INC.
Padrão
UL60950-1 1st (2003) (EUA)
IEC60950-1 Edição 1 (2001)
CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1-03 (Canadá)

Certificações na Europa

A marca CE aplicada a este produto simboliza a declaração de conformidade da XEROX com as seguintes diretrizes aplicáveis da União Europeia desde as datas indicadas:
12 de dezembro de 2006: Diretiva do Conselho 2006/95/EC conforme corrigida. Indicação das leis dos estados membros relacionadas a equipamentos de baixa tensão.
15.12.04: Diretiva do Conselho 2004/108/EC conforme corrigida. Indicação das leis dos estados
membros relacionadas a compatibilidade eletromagnética.
9 de março de 1999: Diretiva do Conselho 99/5/EC, no equipamento de rádio e no equipamento terminal de telecomunicações e o reconhecimento recíproco de conformidade.
Uma declaração completa da conformidade, com as definições das diretivas relevantes e os padrões referenciados, pode ser obtida com o representante Xerox.
Impressora em Cores para Grandes Formatos Xerox 8254E / 8264E
Guia do Usuário
1-9
Instruções de Segurança

Etiquetas de aviso

Esta seção explica o manuseio de etiquetas de aviso, assim como seus locais e tipos.
As etiquetas de aviso estão fixadas nas partes da impressora que necessitam de cuidados especiais. Compreenda os locais e as descrições dos perigos associados à cada etiqueta antes de operar a impressora.

Manuseio das etiquetas de aviso

Notas:
Se alguma das etiquetas estiver suja e não puder ser lida, utilize um pano, água e
detergente neutro para remover a sujeira. Evite solventes orgânicos ou gasolina.
Será necessário substituir as etiquetas caso elas estejam danificadas, ilegíveis ou forem
perdidas. Caso precise substituir as etiquetas de aviso, entre em contato com o revendedor Xerox local.
1-10
Impressora em Cores para Grandes Formatos Xerox 8254E / 8264E Guia do Usuário
Instruções de Segurança

Locais e tipos de etiquetas de aviso

Etiquetas de aviso da 8264E
Os locais das etiquetas de aviso da impressora 8264E são mostrados nas duas figuras a seguir.
Impressora em Cores para Grandes Formatos Xerox 8254E / 8264E
Guia do Usuário
1-11
Instruções de Segurança
Número Tipos de etiquetas de aviso
1
2
3
4
1-12
Impressora em Cores para Grandes Formatos Xerox 8254E / 8264E Guia do Usuário
Número Tipos de etiquetas de aviso
5
6
7
Instruções de Segurança
8
9
Impressora em Cores para Grandes Formatos Xerox 8254E / 8264E
Guia do Usuário
1-13
Instruções de Segurança
Etiquetas de aviso da 8254E
Os locais das etiquetas de aviso da impressora 8254E são mostrados na figura a seguir.
Tipos de etiquetas de aviso
1
2
3
1-14
Impressora em Cores para Grandes Formatos Xerox 8254E / 8264E Guia do Usuário
Instruções de Segurança

Apenas 8254E - Etiquetas de procedimentos operacionais

Esta seção explica o manuseio das etiquetas de procedimento operacional da impressora 8254E, assim como seus locais e tipos.
A impressora 8264E não possui etiquetas de procedimento operacional.

Manuseio das etiquetas de procedimentos operacionais

Ao manusear as etiquetas de aviso, tenha cuidado com os seguintes detalhes:
Nota:
Se alguma das etiquetas estiver suja e não puder ser lida, utilize um pano, água e
detergente neutro para remover a sujeira. Evite solventes orgânicos ou gasolina.
Será necessário substituir as etiquetas caso elas estejam danificadas, ilegíveis ou forem
perdidas. Caso precise substituir as etiquetas de aviso, entre em contato com o revendedor Xerox local.
Impressora em Cores para Grandes Formatos Xerox 8254E / 8264E
Guia do Usuário
1-15
Instruções de Segurança

Locais e tipos de etiquetas de procedimentos operacionais

Os locais das etiquetas de procedimentos operacionais são mostrados nas duas figuras a seguir.
Tipos de etiquetas de procedimentos operacionais Referência
1
Ajuste do material de impressão em rolo na página 19
2
1-16
Impressora em Cores para Grandes Formatos Xerox 8254E / 8264E
Substituição
dos cartuchos
de tinta
Guia do Usuário
Instruções de Segurança

Reciclagem e descarte de produtos

EUA e Canadá

A Xerox opera um programa mundial de devolução e reutilização/reciclagem de equipamentos. Entre em contato com o representante de vendas Xerox para determinar se este produto Xerox faz parte do programa. Para obter mais informações sobre programas Xerox de meio ambiente, visite
www.xerox.com/environment.html
Se você estiver a cargo do descarte de um produto que não faz parte do programa Xerox, observe se o produto contém chumbo e outros materiais cujo descarte pode ser regulado, em decorrência de considerações ambientais. Para obter informações sobre reciclagem e descarte, entre em contato com as autoridades locais. Nos Estados Unidos, você também pode consultar o site na web da Electronic Industries Alliance: www.eiae.org

Outros países

.
.
Entre em contato com a autoridade responsável local e solicite orientações para o descarte.

União Européia

Diretiva WEEE 2002/96/EC
Alguns equipamentos podem ser utilizados em aplicação doméstica/familiar e também profissional/comercial
Reciclagem e descarte de produtos (UE Ambiente profissional/comercial)
A aplicação deste símbolo no equipamento é a confirmação de que você tem que descartá-lo de acordo com os procedimentos nacionais acordados. De acordo com a legislação européia, o equipamento elétrico e eletrônico no fim da vida útil sujeito a descarte tem que ser gerenciado dentro dos procedimentos acordados.
Impressora em Cores para Grandes Formatos Xerox 8254E / 8264E
Guia do Usuário
1-17
Instruções de Segurança
Reciclagem e descarte de produtos (UE Ambiente doméstico/familiar)
A aplicação deste símbolo no equipamento é a confirmação de que você não deve descartá-lo junto com os itens normais de descarte doméstico. De acordo com a legislação européia, o equipamento elétrico e eletrônico no fim da vida útil sujeito a descarte tem que ser segregado do descarte doméstico.
Os usuários domésticos nos estados membros da União Européia podem remeter gratuitamente equipamento elétrico e eletrônico usado para os estabelecimentos designados. Entre em contato com a autoridade de descarte local para obter informações
Em alguns estados membros ao adquirir um equipamento novo, é possível entregar ao revendedor local o equipamento antigo para descarte gratuito. Entre em contato com o revendedor para obter informações.
Antes do descarte, entre em contato com o representante local ou com o representante Xerox para obter informações sobre a devolução de produtos no fim da vida útil.
Informações sobre usuários, coletas e descarte de baterias antigas e usadas (UE Diretiva de Bateria)
Estes símbolos nos produtos e/ou acompanhando documentos significam que produtos elétricos e eletrônicos usados e baterias não devem ser misturados ao lixo doméstico normal.
Para obter o tratamento, a recuperação e a reciclagem corretos de produtos antigos e baterias usadas, leve-os para pontos de coleta aplicáveis, de acordo com a legislação nacional e com as Diretivas 2002/96/EC e 2006/66/EC.
Descartando esses produtos e essas baterias de forma correta, você ajudará a salvar recursos valiosos e evitará efeitos negativos em potencial para a saúde humana e para o meio ambiente que poderiam, do contrário, surgir de um manuseio inapropriado de resíduos.
Para obter mais informações sobre a coleta e a reciclagem de produtos e de baterias antigos, entre em contato com as autoridades locais, com o serviço de descarte de resíduos ou com o ponto de vendas no qual você adquiriu esses itens. Penalidades podem ser aplicadas para descartes incorretos de resíduos, de acordo com a legislação nacional.
1-18
Impressora em Cores para Grandes Formatos Xerox 8254E / 8264E Guia do Usuário
Instruções de Segurança
Para usuários comerciais na União Européia
Se você deseja descartar equipamentos elétricos e eletrônicos, entre em contato com o revendedor ou com o fornecedor para obter mais informações.
Informações sobre o descarte em outros países fora da União Européia
Estes símbolos são válidos somente na União Européia. Se você deseja descartar esses itens, entre em contato com as autoridades locais ou com o revendedor e peça informações sobre o método correto de descarte.
Nota para o símbolo de bateria
Este símbolo de lixeira com rodinhas pode ser utilizado em combinação com um símbolo químico. Isso estabelece a conformidade com os requisitos definidos pela Diretiva.
Remoção
As baterias devem ser substituídas apenas por um centro de atendimento aprovado pelo FABRICANTE.
Requisitos do ambiente dos produtos
A Xerox opera um programa mundial de devolução e reutilização/reciclagem de equipamentos. Entre em contato com o representante de vendas Xerox para determinar se este produto Xerox faz parte do programa. Para obter mais informações sobre programas Xerox de meio ambiente, visite:
http://www.xerox.com/environment
Se estiver a cargo do descarte do produto Xerox, observe que o produto pode conter chumbo, mercúrio, perclorato e outros materiais cujo descarte pode ser regulamentado, em decorrência de considerações ambientais. A presença desses materiais está totalmente consistente com as regulamentações mundiais aplicáveis no momento em que o produto foi colocado no mercado. Para obter informações sobre reciclagem e descarte, entre em contato com as autoridades locais. Nos Estados Unidos, você também pode consultar o site na web da Electronic Industries Alliance: http://www.eiae.org/ de perclorato: este produto pode conter um ou mais dispositivos que contenham perclorato, como, por exemplo, baterias. Manuseio especial pode ser aplicado, consulte:
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
.
. Material
Impressora em Cores para Grandes Formatos Xerox 8254E / 8264E
Guia do Usuário
1-19
Instruções de Segurança
1-20
Impressora em Cores para Grandes Formatos Xerox 8254E / 8264E Guia do Usuário
2

Visão geral do produto

Introdução

Este capítulo explica os recursos das impressoras 8264E e 8254E junto com o nome e a função de cada peça.

Recursos

Esta seção explica os recursos principais das impressoras 8264E e 8254E.
1. Saída de alta velocidade – O novo tipo de cabeça de impressão obtém uma saída de alta velocidade.
8264E: a cabeça de impressão pode imprimir até 1.615 mm (64,6 pol.) de largura.
8254E: a cabeça de impressão pode imprimir até 1.355 (54,2 pol.) de largura quando definida
para impressão unidirecional ou até 1.336,5 mm (53,5 pol.) quando definida para impressão bidirecional.
2. Ampla variedade de materiais compatíveis A cabeça de impressão pode ser ajustada em dois níveis de altura e pode imprimir várias
espessuras de material. A cabeça de impressão pode imprimir em material de impressão com espessura entre 0,08 e 0,30 mm.
3. Reprodução de cor vibrante Quatro cores de tinta são utilizadas na impressão para reproduzir cores nítidas e vivas. A
impressora 8254E utiliza cartuchos de tintas de solvente de 220 ml de alta capacidade. A impressora 8254E pode utilizar cartuchos de 220 ml ou de 440 ml. Cada cartucho contém um chip IC (circuito integrado) específico. Esse chip pode controlar a quantidade de tinta utilizada na impressão, melhorando a produtividade. A utilização de pontos variáveis também pode melhorar a reprodução de cores.
4. Vários calefatores O sistema de calefatores de material de impressão desenvolvido para impressoras da série 8264E e
8254E foi projetado para tintas de solvente. Os calefatores são instalados em três locais (antes do vidro, no vidro e depois do vidro), permitindo que a tinta de solvente se fixe melhor no material e seque mais rapidamente.
5. Uso eficiente do material de impressão Um recurso origem é fornecido para permitir a configuração da posição de início da impressão
conforme necessário. A impressão pode ser executada em materiais de impressão que já foram impressos. Isso permite o uso eficiente das margens esquerdas.
Impressora em Cores para Grandes Formatos Xerox 8254E / 8264E
Guia do Usuário
2-1
Visão geral do produto

Nomes e funções das peças

Esta seção explica o nome e a função de cada peça.

Seção frontal da impressora 8264E

Nome Função
1 Alavanca de colocação
do material de impressão
2 Painel de controle Usado para controlar as configurações das condições operacionais e para
3 Tampa dianteira Utilizada para evitar que o usuário entre em contato com o mecanismo de
4 Suporte Utilizado para dar suporte à impressora.
2-2
Impressora em Cores para Grandes Formatos Xerox 8254E / 8264E Guia do Usuário
Utilizada para fixar ou soltar materiais.
•Abaixe a alavanca para fixar o material.
•Abaixe mais a alavanca para fixar o material de impressão de forma mais firme. Utilizado para melhorar a precisão da alimentação do material de impressão.
• Levante a alavanca para soltar o material.
exibir o status da impressora e várias configurações de funções.
Painel de controle da impressora
movimentação durante a operação da impressora. Abre e fecha quando o material estiver ajustado ou atolado. Normalmente, fica fechada.
Nome Função
Visão geral do produto
5 Guia do material de
impressão
6 Vidro Instalado dentro da tampa dianteira.
7 Rolos de pressão Instalados dentro da tampa dianteira.
8 Sulco de corte do
material
9 Tampas de manutenção
(Esquerda e direita)
10 Ajustadores Utilizado para nivelar a impressora em pisos irregulares. 11 Placas de retenção do
material (Esquerda e direita)
Utilizado para alimentar suavemente o material de impressão quando ele é colocado ou impresso. O Pós-aquecedor é instalado sob a guia.
O Calefator do vidro é instalado sob o vidro.
Pressiona e retém o material durante a impressão. Instalado dentro da tampa dianteira.
Utilizado para cortar o material de forma correta. Utilizada para evitar que o usuário toque na seção mecânica interna.
Aberto e fechado nos seguintes casos.
Ao limpar o limpador
Ao limpar ao redor da cabeça de impressão Normalmente, fica fechada.
Instalada dentro da tampa dianteira. Utilizada para encaixar os dois lados do material de impressão, guiando o material e ajudando a evitar que ele fique torto ou enrole.
Impressora em Cores para Grandes Formatos Xerox 8254E / 8264E
Guia do Usuário
2-3
Visão geral do produto

Seção frontal da impressora 8254E

Nome Função
1 Alavanca de colocação
do material de impressão
2 Painel de controle Usado para controlar as configurações das condições operacionais e para
3 Tampa dianteira Utilizada para evitar que o usuário entre em contato com o mecanismo de
4 Suporte Utilizado para dar suporte à impressora. 5 Suporte para livros O Guia de Início Rápido, etc. podem ser armazenados aqui. Pode ser montado
6 Guia do material de
impressão
7 Sulco de corte do
material
2-4
Impressora em Cores para Grandes Formatos Xerox 8254E / 8264E Guia do Usuário
Utilizada para fixar ou soltar materiais.
•Abaixe a alavanca para fixar o material.
• Levante a alavanca para soltar o material.
exibir o status da impressora e várias configurações de funções.
movimentação durante a operação da impressora. Abre e fecha quando o material estiver ajustado ou atolado. Normalmente, fica fechada.
em qualquer perna do suporte. Utilizado para alimentar suavemente o material de impressão quando ele é
colocado ou impresso. O calefator para secar a tinta é instalado sob a guia. Utilizado para cortar o material de impressão de forma correta.
Loading...
+ 232 hidden pages