Xerox 8254E, 8264E User Guide [es]

Noviembre de 2009 701P50274
Impresora a color de formato ancho
®
Xerox
8254E™ / 8264E™
Guía del usuario
©2009 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. Derechos no publicados reservados de acuerdo con las leyes de propiedad intelectual de los Estados Unidos. El contenido de esta publicación no podrá reproducirse de ninguna forma sin permiso de Xerox Corporation.
®
Xerox
, el diseño de la esfera de conectividad e Impresora a color de formato ancho Xerox® 8254E™ / 8264E™ son marcas comerciales de Xerox Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Los derechos de propiedad intelectual (copyright) incluyen en forma y fondo todos los materiales e información registrables como propiedad intelectual según la legislación escrita o jurisprudencia, actual o futura, incluido sin limitación el material generado por los programas de software que se muestran en pantalla, como estilos, plantillas, iconos, vistas de pantalla, apariencias, etc.
Microsoft Windows 2000P Pentium III
®
es una marca registrada de Intel Incorporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
®
es una marca registrada de Microsoft® Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Intel
Este documento se actualiza periódicamente. Cualquier cambio, imprecisión técnica o error tipográfico se corregirá en ediciones posteriores.
Índice
1 Instrucciones de seguridad
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Avisos, precauciones y notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Certificaciones electromecánicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Avisos FCC para los EE.UU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Cumplimiento con EME para Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Certificación de la seguridad del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Certificaciones en Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9
Etiquetas de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Manejo de etiquetas de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Ubicación y tipos de etiquetas de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Etiquetas de procedimientos operativos para 8254E solamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
Manejo de etiquetas de procedimientos operativos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
Ubicación y tipos de etiquetas de procedimientos operativos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16
Reciclaje y desecho del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
EE.UU. y Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
Otros países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
Unión Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
2 Descripción general del producto
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Nombres de las piezas y funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Parte delantera de la impresora 8264E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Parte delantera de la impresora 8254E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Parte posterior de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Posición y función de los elementos térmicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Panel de control de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
3 Preparación para un trabajo
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Conexiones del cable de potencia de 8264E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Conexión del cable de potencia de 8254E? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Encendido y apagado de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Apagado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
iii
Índice
Conexión de la interfaz de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Preparación de los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-9
Conexión a un cable de interfaz de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Manipulación del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12
Carga del papel en rollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12
Configuración del papel en rollo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-19
Configuración del papel en rollo para 8264E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-19
Ajuste del tipo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-31
Prueba de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-33
Lista de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-36
Verificación de boquillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-37
Modo de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-38
Paleta de colores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-38
Ajuste de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-39
4 Manipulación de la impresora
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Flujo de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Estado de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Ready to print (Lista para imprimir). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Pantalla del menú Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Cambiar el estado de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Uso del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Tipo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Precauciones para la manipulación del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Precauciones para el almacenamiento del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Área de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Ajuste de la altura del cabezal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Cuándo levantar el cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Cuándo regresar el cabezal de impresión a la posición original. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Descripción general del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15
Menú Configuración (elemento de configuración 1 de 7). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16
Menú Prueba de impresión (Elemento de configuración 2 de 7). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-48
Menú Ajuste de impresión (Elemento de configuración 3 de 7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-49
Menú Limpieza (Elemento de configuración 4 de 7). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-50
Menú Selección (Elemento de configuración 5 de 7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-50
Menú Versión (Elemento de configuración 6 de 7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-53
Menú Modo de suspensión (Elemento de configuración 7 de 7). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-53
Configuración de menús en el panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-57
Procedimiento de configuración del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-57
Descripción general del menú de configuración del panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-59
iv
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
Operaciones efectuadas desde el panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-60
Alimentación de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-60
Compensación de alimentación del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-60
Sólo 8264E: instalación de las placas de soporte del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-74
Control de los elementos térmicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-79
Panel de control durante el proceso de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-92
Alimentación de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-92
Detener la operación de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-93
Cambio y confirmación de los valores de ajuste durante la impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-94
Pausar la impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-96
Operaciones que se realizan después de la impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-97
Corte del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-97
5Resolución de problemas
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Fallas y problemas de funcionamiento de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Problemas en la instalación e introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
No es posible imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Solución de problemas relacionados con el papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Solución de problemas relacionados con la impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12
Mensajes de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12
Pantallas de mensajes de error y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Pantallas de errores de datos y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-16
Pantallas de errores de comandos y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-16
Errores que requieren que se reinicie el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
Cuando se producen atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
Índice
6Mantenimiento
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Sustitución de los componentes consumibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Sustitución de cartuchos de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Sustitución del papel en rollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7
Sólo para 8264E: sustitución de las esponjas de la caja de nivelado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Limpieza de la caja exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Limpieza de la parte interior de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-17
Comienza la limpieza del cabezal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-21
Limpieza del limpiador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-22
Limpieza del área cercana a la tapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-31
8264E: limpieza del área cercana al cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-33
8254E: limpieza del área cercana al cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-40
Mantenimiento realizado por un técnico autorizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-45
Sustitución periódica de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-45
Inspección periódica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-46
Almacenamiento de la impresora por un período extenso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-46
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
v
Índice
7Apéndice
Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Especificaciones de la impresora 8264E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Especificaciones de la impresora 8254E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-3
Especificación de la interfaz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Especificaciones de la interfaz de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Opciones / Lista de suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
vi
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario

Instrucciones de seguridad

Introducción

1
En este capítulo se explican las precauciones que se deben tomar cuando se instala y utiliza la Impresora a color de formato ancho Xerox precaución que los operadores deben conocer e indica las etiquetas de aviso en la unidad principal de la impresora.
AVIS OS :
Cuando instale y utilice esta impresora, asegúrese de seguir las instrucciones y avisos de esta Guía
del usuario.
Lea cuidadosamente las siguientes instrucciones antes de utilizar la máquina y consúltelas según sea necesario para garantizar un funcionamiento de la máquina de manera continua y segura.
El producto y los suministros de Xerox se han diseñado y probado para cumplir con los estrictos requisitos de seguridad. Éstos incluyen la evaluación y certificación por parte de agencias de seguridad, y el cumplimiento con las regulaciones electromagnéticas y normas ambientales vigentes.
La seguridad, las pruebas ambientales y el rendimiento de este producto se han verificado con materiales Xerox solamente.
PRECAUCIONES:
Las modificaciones no autorizadas, que pueden incluir la incorporación de funciones nuevas o la
conexión de dispositivos externos, pueden alterar la certificación del producto. Comuníquese con el distribuidor local de Xerox para obtener más información.
®
8254E™ y/o 8264E™. Describe los términos de aviso y
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
1-1
Instrucciones de seguridad

Avisos, precauciones y notas

Existen tres categorías de avisos usadas en los documentos para esta impresora y en las etiquetas colocadas en la impresora misma. Éstas se basan en las posibles lesiones corporales contra el operador o los posibles daños a la impresora.
Asegúrese de entender los significados de los siguientes términos de aviso y seguir las instrucciones de este manual.
Símbolo Definición
Utilizado para situaciones peligrosas en las cuales pueden producirse
AVISOS:
lesiones personales leves, medianas o graves.
PRECAUCIONES:
Nota: / Notas:
Utilizado para situaciones peligrosas en las cuales se puede ocasionar un daño a la impresora
Utilizado para circunstancias especiales y para información que se necesita enfatizar.
1-2
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
Instrucciones de seguridad

Instrucciones de seguridad importantes

En esta sección se explican las precauciones generales que se deben seguir para usar esta impresora de manera segura.
El equipo y los suministros de Xerox se han diseñado y probado para cumplir con los estrictos requisitos de seguridad. Éstos incluyen exámenes de agencias de seguridad, aprobación y cumplimiento de las normas ambientales vigentes.
Para garantizar que su equipo Xerox funcione continuamente de manera segura, siga estas directrices de seguridad en todo momento.
AVIS OS :
Siempre siga todos los avisos e instrucciones marcados en el equipo o suministrados con el mismo.
No instale la impresora en los siguientes lugares. Podrían producirse lesiones o daños a la
impresora. – En un soporte inestable
En una superficie inestable – En una superficie despareja o inclinada – En un área afectada por la vibración de otros equipos
No pise la impresora ni coloque objetos pesados sobre ella. Si lo hace, la impresora podría
inclinarse o caerse y producir lesiones o daños.
No cubra la entrada de ventilación de la impresora. Si lo hace, puede ocasionar un incendio.
No instale la impresora en áreas húmedas o llenas de polvo. Si lo hace, pueden producirse
descargas eléctricas o incendios.
No utilice un cable de suministro eléctrico dañado. Si lo hace, pueden producirse descargas
eléctricas o incendios.
No conecte ni desconecte el cable de suministro eléctrico con las manos mojadas. Si lo hace,
pueden producirse descargas eléctricas.
No conecte los cable de descarga a tierra en las siguientes ubicaciones:
Tuberías de gas. Existirá la posibilidad de que se produzcan incendios o explosiones. – Líneas de descarga a tierra de teléfonos y pararrayos. Podría producirse un flujo de corriente
masivo, si cae un rayo.
Tuberías de agua o grifos. Si hay algún componente de plástico en la tubería, no servirá como
conexión a tierra.
No almacene materiales combustibles en la platina. Si lo hace, puede ocasionar un incendio.
No derrame líquidos inflamables sobre la platina. Si lo hace, puede ocasionar un incendio.
No introduzca objetos metálicos o inflamables en la impresora a través de los orificios, por ejemplo
en las entradas de aire fresco. Si lo hace, pueden producirse descargas eléctricas o incendios.
No use la impresora si entraron sustancias extrañas o líquidos en la impresora. Si lo hace, pueden
producirse descargas eléctricas o incendios.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
1-3
Instrucciones de seguridad
Pulse inmediatamente la tecla [Encendido] de la impresora para apagarla, desconecte el cable
de suministro eléctrico del tomacorriente del edificio y comuníquese con el distribuidor de Xerox de su localidad.
Antes de limpiar este producto, desenchúfelo del tomacorriente. Siempre use los materiales
específicamente diseñados para este producto, el uso de otros materiales puede producir rendimiento deficiente y crear una situación peligrosa.
No use limpiadores en aerosol. Los limpiadores en aerosol pueden ser explosivos o inflamables
cuando se usan en equipos electromecánicos.
Siempre tenga cuidado cuando mueva el equipo o lo ubique en otro lugar. Comuníquese con el
departamento de servicios de Xerox si desea mudar su copiadora a otro edificio.
Siempre coloque la máquina sobre una superficie de apoyo sólida (no sobre una alfombra gruesa)
que soporte su peso de manera adecuada.
Siempre coloque la máquina en un área que tenga ventilación adecuada y con espacio suficiente
para realizar el servicio.
Siempre desenchufe este equipo del tomacorrientes antes de limpiarlo.
Nunca intente realizar una función de mantenimiento que no esté específicamente descrita en
esta documentación.
Nunca coloque el equipo cerca de un radiador o de otra fuente de calor.
Nunca anule o “desactive” los dispositivos de seguridad eléctricos o mecánicos.
No ubique este equipo en un lugar en el cual las personas puedan pisar el cable de potencia
o tropezarse con él.
Este equipo no se debe poner en una habitación a menos que se proporcione ventilación
adecuada. Comuníquese con el distribuidor autorizado de su localidad para obtener mayor información.
El receptáculo de potencia para esta máquina debe cumplir con los requisitos establecidos en
la placa de datos, que se encuentra en la parte posterior de la máquina. Si no está seguro si el suministro eléctrico que tiene cumple con los requisitos, consulte a la compañía eléctrica local o llame a un electricista para que lo asesore.
Use el cable de potencia suministrado con su máquina. No use un alargue ni quite o modifique el
enchufe del cable de potencia.
No anule ni desactive los dispositivos de seguridad eléctricos o mecánicos.
No introduzca objetos en las ranuras o aberturas de la máquina. Pueden producirse descargas
eléctricas o incendios.
El cable de potencia es el dispositivo de desconexión para este equipo. Está colocado en la parte
posterior de la máquina como un dispositivo de conexión. Para eliminar toda la electricidad del equipo, desconecte el cable de potencia del tomacorriente.
Se describirán los procedimiento del servicio de mantenimiento del producto por el operador en la
documentación para el usuario suministrada con el producto.
No realice un servicio de mantenimiento de este producto que no esté descrito en la
documentación para el cliente.
Guarde todos los consumibles de acuerdo con las instrucciones que se encuentran en el paquete o
envase.
Mantenga todos los consumibles fuera del alcance de los niños.
1-4
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
Instrucciones de seguridad
Instale los diferentes cables según se indica en la Guía del usuario. El cableado incorrecto podría
causar un incendio.
Asegúrese de utilizar el(los) cable(s) de potencia suministrados con la impresora. Si se utilizan otros
cables de potencia pueden producirse descargas eléctricas o incendios.
Asegúrese de utilizar solamente el tipo de potencia eléctrica que se especifica para su impresora
(CA 100 V - 120 V o CA 220 V - 240 V). Si se utiliza un voltaje diferente al especificado, podrían producirse descargas eléctricas o incendios.
Enchufe la impresora directamente en el tomacorriente del edificio (CA 100 V - 120 V o CA 220 V -
240 V). No enchufe cables de suministro eléctrico múltiples en el mismo tomacorriente. Si lo hace, podría generarse calor y producirse un incendio.
Asegúrese de utilizar un tomacorriente del edificio exclusivo con un cable de descarga a tierra para
el suministro eléctrico y conéctelo al cable de descarga a tierra. Si el cable de descarga a tierra no está conectado, pueden producirse descargas eléctricas o incendios.
El desperdicio líquido de la impresora es desperdicio industrial. Se requiere el desecho apropiado
del desperdicio líquido de acuerdo con las leyes y ordenanzas para el desecho de desperdicio industrial del gobierno local. Encomiende el desecho del desperdicio líquido a un a procesador especializado.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
1-5
Instrucciones de seguridad
PRECAUCIONES:
Preste atención a los siguientes puntos cuando manipule los cables de potencia.
No coloque objetos pesados sobre los cables de potencia?. – No doble, tuerza ni tire de los cables de potencia con fuerza. – No coloque los cables de potencia cerca de aparatos de calefacción.
Preste atención a los siguientes puntos cuando manipule cualquier cable de suministro eléctrico. Si
no trata con cuidado un cable de potencia podría producirse un incendio. – Asegúrese de que ninguna sustancia extraña, por ejemplo polvo, etc. se pegue en el enchufe
del cable.
Asegúrese de que el enchufe del cable esté introducido en el tomacorriente del edificio de
manera firme y completa.
Cuando manipula cartuchos de tinta, preste atención para que la tinta no entre en contacto con
sus ojos ni se adhiera a su piel. Si la tinta entra en contacto con sus ojos o se adhiere a su piel, lávese de inmediato con agua. Si no lo hace, puede ocasionar irritación o
No desarme los cartuchos de tinta. Si los desarma, la tinta podría entrar en contacto con los ojos
ola piel.
No utilice la palanca de carga del papel durante la operación de inicio. La parte del cabezal de
impresión puede tocar la porción del rodillo de presión y provocar un desperfecto.
No toque la guía del papel durante la impresión. Se encuentra a alta temperatura y podría
producirle quemaduras.
No toque la ranura de alimentación de papel, la platina ni la guía del papel mientras que los
calentadores están funcionando. Se encuentran a alta temperatura y podrían producirle quemaduras.
No utilice solventes volátiles, por ejemplo adelgazador de pintura, benceno o alcohol. Estos
solventes podrían dañar la pintura en las cubiertas de la impresora.
Asegúrese de que no entre humedad a la impresora. Es posible que el circuito eléctrico dentro de la
impresora produzca un cortocircuito.
Bajo ninguna circunstancia abra las cubiertas sujetas usando tornillos. Si lo hace, pueden
producirse descargas eléctricas o problemas de funcionamiento.
No deje caer desperdicio líquido cuando reemplaza las esponjas en la caja de nivelado. Si el
desperdicio líquido entra en contacto con el rodillo reticulado, se dañará la superficie del rodillo y se puede ver afectada la función de la alimentación del papel.
Cuando se limpia el limpiador:
No toque el limpiador ni la tapa superior con sus dedos. El aceite de las manos puede provocar
que no se realice correctamente la limpieza del cabezal de impresión. – Para 8264E, quite la suciedad del limpiador con un hisopo seco. – Para 8254E, quite la suciedad del limpiador con un limpiador Polyknit seco. – No sumerja el cabezal del hisopo o el limpiador Polyknit en agua. Si utiliza un hisopo o el
limpiador Polyknit mojados, el cabezal de impresión puede atascarse. – No vuelva a usar el hisopo o el limpiador Polyknit. El polvo adherido al hisopo o al limpiador
puede dañar el cabezal de impresión.
1-6
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
Instrucciones de seguridad
Cuando limpie el área cercana al cabezal de impresión sólo para 8264E:
No toque el cabezal de impresión en sí. Si lo hace, puede dañar el cabezal de impresión. – No toque la cabeza del hisopo con los dedos. El aceite que puede haber en sus manos puede
transferirse al hisopo y dañar el cabezal de impresión. – No sumerja la cabeza del hisopo en el agua. Un hisopo mojado puede dañar el cabezal de
impresión. – No vuelva a usar el hisopo. El polvo acumulado en el hisopo podría dañar el cabezal de
impresión.
No incline la impresora, ni la apoye contra una pared ni la dé vuelta. Existe la posibilidad de que se derrame la tinta dentro de la impresora. Además, no es posible garantizar el funcionamiento normal después de haber colocado la impresora en esas posiciones.
Por razones de seguridad, si no va a usar la impresora por un período prolongado, asegúrese de desconectar el cable de suministro eléctrico del tomacorriente del edificio.
Asegúrese de conectar un cable de descarga a tierra con una conexión de descarga a tierra que cumpla con las siguientes normas:
Utilice solamente tomacorrientes conectados a una descarga a tierra. – El cable de descarga a tierra debe sujetarse a una placa de cobre enterrada en la tierra a una
profundidad de 650 mm (25 pulgadas) o más.
Mantenga el área de trabajo bien ventilada. Esto evita incendios y que los trabajadores sientan malestar por el humo.
Cuando termina la impresión, la guía del papel está caliente. Espere hasta que la guía del papel se enfríe antes de tocarla.
Preste atención a los siguientes puntos cuando corte el papel en rollo. Si no trata con cuidado la cuchilla, podría ocasionarle un corte en un dedo o en la mano.
Cuando sostenga el papel, no coloque ningún dedo en la ranura de corte del papel. – Mueva la cuchilla a lo largo de la ranura de corte del papel.
Cuando limpie la impresora, asegúrese de pulsar la tecla [Encendido] primero para apagarla y desconecte el(los) cable(s) de suministro eléctrico del tomacorriente del edificio.
Cuando mueva la impresora, consérvela en una posición derecha y horizontal.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
1-7
Instrucciones de seguridad

Certificaciones electromecánicas

Avisos FCC para los EE.UU.

El equipo se ha probado y se halló que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase A, de conformidad con la sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo funciona en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo al manual de instrucciones, podría ocasionar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. El funcionamiento de este equipo en una zona residencial puede producir radio interferencia prejudicial, en cuyo caso, el usuario será responsable de corregir la situación por su cuenta.

Cumplimiento con EME para Canadá

Este aparato digital Clase “A” cumple con la norma ICES-003 de Canadá.
Cet appareil numérique de la classe “A” est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
1-8
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
Instrucciones de seguridad

Certificación de la seguridad del producto

Este producto ha sido certificado por la siguiente Agencia mediante las normas de seguridad incluidas en la lista:
Agencia
MET LABORATORIES, INC.
Norma
UL60950-1 1º (2003) (EE.UU.)
IEC60950-1 Edición 1 (2001)
CAN/CSA-C22.2 Nº. 60950-1-03 (Canadá)

Certificaciones en Europa

CE: el símbolo de CE aplicado a este producto simboliza la declaración de conformidad de Xerox con las siguientes directivas aplicables de la Unión Europea, a partir de las fechas indicadas:
12 de diciembre de 2006: Directiva 2006/95/EC del Consejo según enmienda. La aproximación de las leyes de los estados miembro relacionadas con los equipos de baja tensión.
15.12.04: Directiva 2004/108/EC del Consejo según enmienda. La aproximación de las leyes de los
estados miembro relacionadas con la compatibilidad electromagnética.
9 de marzo de 1999: Directiva 99/5/EC del Consejo, sobre equipos de radio y equipos de terminales de telecomunicaciones y del reconocimiento mutuo de su conformidad.
Se puede obtener una declaración de conformidad completa con la definición de las directivas pertinentes y las normas de referencia, pidiéndosela a su distribuidor local de Xerox Limited.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
1-9
Instrucciones de seguridad

Etiquetas de aviso

En esta sección, se explica el manejo de las etiquetas de aviso, como así también su ubicación y tipos.
La etiquetas de aviso están colocadas en partes de la impresora que requieren precaución especial. Asegúrese de entender las ubicaciones y descripciones de los peligros asociados con cada etiqueta antes de utilizar la impresora.

Manejo de etiquetas de aviso

Notas:
Si alguna de las etiquetas está sucia y no se puede leer, use un paño, agua y detergente
neutral para quitar la suciedad. Evite utilizar solventes orgánicos o gasolina.
Es necesario sustituir las etiquetas si están dañadas, perdidas o ilegibles. Si se deben
sustituir las etiquetas de aviso, comuníquese con el distribuidor de Xerox de su localidad.
1-10
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
Instrucciones de seguridad

Ubicación y tipos de etiquetas de aviso

Etiquetas de aviso de 8264E
Las ubicaciones de las etiquetas de aviso de 8264E se muestran en las siguientes dos figuras.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
1-11
Instrucciones de seguridad
Número Tipos de etiquetas de aviso
1
2
3
4
1-12
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
Número Tipos de etiquetas de aviso
5
6
7
Instrucciones de seguridad
8
9
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
1-13
Instrucciones de seguridad
Etiquetas de aviso de 8254E
Las ubicaciones de las etiquetas de aviso de 8254E se muestran en la siguiente figura.
Tipos de etiquetas de aviso
1
2
3
1-14
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
Instrucciones de seguridad

Etiquetas de procedimientos operativos para 8254E solamente

En esta sección se explica el manejo de las etiquetas de procedimientos operativos para la impresora 8254E, como así también su ubicación y tipos.
La 8264E no tiene etiquetas de procedimientos operativos.

Manejo de etiquetas de procedimientos operativos

Al utilizar las etiquetas de aviso, tenga cuidado con respecto a los siguientes puntos.
Nota:
Si alguna de las etiquetas está sucia y no se puede leer, use un paño, agua y detergente
neutral para quitar la suciedad. Evite utilizar solventes orgánicos o gasolina.
Es necesario sustituir las etiquetas si están dañadas, extraviadas o ilegibles. Si se deben
sustituir las etiquetas de aviso, comuníquese con el distribuidor de Xerox de su localidad.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
1-15
Instrucciones de seguridad

Ubicación y tipos de etiquetas de procedimientos operativos

Las ubicaciones de las etiquetas de procedimientos operativos se muestran en las siguientes dos figuras.
Tipos de etiquetas de procedimientos operativos Referencia
1
Configuración del papel en rollo en la página 19
2
1-16
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
Sustitución de
cartuchos de
tinta
Instrucciones de seguridad

Reciclaje y desecho del producto

EE.UU. y Canadá

Xerox cuenta con un programa de retorno y reutilización/reciclado de equipos en todo el mundo. Comuníquese con el agente de ventas de Xerox (1-800-ASK-XEROX) para determinar si este producto de Xerox es parte del programa. Para obtener más información sobre los programas de protección del medio ambiente de Xerox, visite el sitio www.xerox.com/environment.html
Si su producto no es parte del programa de Xerox y usted es el responsable del desecho, tenga en cuenta que este producto puede contener plomo y otros materiales cuyo desecho puede estar regulado dado su impacto en el medio ambiente. Para obtener información sobre el reciclaje y desecho, comuníquese con las autoridades locales. En los Estados Unidos, también puede visitar el sitio Web de Electronic Industries Alliance: www.eiae.org
.

Otros países

.
Comuníquese con las autoridades encargadas de desperdicios de su localidad y solicite asesoramiento sobre desechos.

Unión Europea

Directiva 2002/96/EC de WEEE
Algunos equipos se pueden utilizar para aplicaciones tanto domésticas/familiares como profesionales/comerciales
Reciclaje y desecho del producto (ambiente profesional/comercial en la UE)
La aplicación de este símbolo en el equipo es una confirmación de que debe desechar este equipo de acuerdo con los procedimientos nacionales acordados. De acuerdo con la legislación europea, se deben seguir los procedimientos acordados para el desecho de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil que se deben eliminar.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
1-17
Instrucciones de seguridad
Reciclaje y desecho del producto (ambiente doméstico/familiar en la UE)
La aplicación de este símbolo en el equipo es una confirmación de que no debe desechar este equipo junto con el flujo de desecho doméstico normal. De acuerdo con la legislación europea, se deben separar de los desechos domésticos los equipos eléctricos y electrónicos que se deben eliminar al final de su vida útil.
Las residencias privadas dentro de los estados miembro de la UE deben entregar el equipo eléctrico y electrónico usado a los establecimientos designados para su recolección sin ningún cargo. Comuníquese con la autoridad encargada de desperdicios de su localidad para obtener información.
En algunos de los estados miembro cuando se compra un equipo nuevo el vendedor local está obligado a aceptar el equipo viejo sin ningún cargo. Pregúntele al distribuidor para obtener información.
Antes de deshacerse de un equipo, comuníquese con su distribuidor local o con el representante de Xerox para obtener información sobre su devolución al final de su vida útil.
Información para usuarios sobre la recolección y desecho de pilas viejas y usadas (Directiva sobre pilas de la UE)
Estos símbolos en los productos y/o los documentos adjuntos significan que los productos eléctricos y electrónicos y las pilas no se deben mezclar con los desechos domésticos generales.
Para el tratamiento, recuperación y reciclaje apropiados de productos viejos y pilas usadas, llévelos a los puntos de recolección correspondientes, de acuerdo con su legislación nacional y la Directiva 2002/96/EC y 2006/66/EC.
Si desecha estos productos y pilas correctamente, ayudará a salvar recursos valiosos y a evitar cualquier posible efecto negativo sobre la salud de los seres humanos y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir por el manejo inapropiado de desperdicios.
Para obtener más información acerca de los sistemas de recolección y reciclaje de productos y baterías usadas, póngase en contacto con las autoridades municipales, el servicio de la administración del desperdicio de su localidad o el punto de venta donde adquirió los artículos. Se pueden aplicar multas por el desecho incorrecto de estos desperdicios, de acuerdo con la legislación nacional.
1-18
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
Instrucciones de seguridad
Para usuarios comerciales de la Unión Europea
Si desea desechar equipo eléctrico y electrónico, comuníquese con su distribuidor o proveedor para obtener mayor información.
Información sobre el desecho en otros países fuera de la Unión Europea
Estos símbolos son válidos solamente en la Unión Europea. Si desea desechar estos artículos, comuníquese con las autoridades o distribuidor locales y pregunte por el método de desecho correcto.
Nota para el símbolo de las pilas
Este símbolo de un cesto de basura con ruedas se puede usar en combinación con un símbolo químico. Establece el cumplimiento de los requisitos establecidos por la Directiva.
Eliminación
Las pilas se deben sustituir solamente en una instalación de servicio aprobada por el FABRICANTE.
Requisitos ambientales para los productos
Xerox cuenta con un programa de retorno y reutilización/reciclado de equipos en todo el mundo. Comuníquese con el agente de ventas de Xerox (1-800-ASK-XEROX) para determinar si este producto de Xerox es parte del programa. Para obtener más información sobre los programas de protección del medio ambiente de Xerox, visite el sitio: http://www.xerox.com/environment
Si usted es el responsable del desecho de su producto de Xerox, tenga en cuenta que este producto puede contener plomo, mercurio, perclorato y otros materiales cuyo desecho puede estar regulado dado su impacto en el medio ambiente. La presencia de estos materiales cumple con las regulaciones globales aplicables en el momento en el cual el producto se lanzó al mercado. Para obtener información sobre el reciclaje y desecho, comuníquese con las autoridades locales. En los Estados Unidos, también puede visitar el sitio Web de Electronic Industries Alliance: http://www.eiae.org/ Material de perclorato: este producto puede incluir uno o más dispositivos que contienen perclorato, por ejemplo, pilas. Puede ser necesario manipular dichos dispositivos de una manera especial; consulte:
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
.
.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
1-19
Instrucciones de seguridad
1-20
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
2

Descripción general del producto

Introducción

En este capítulo, se explican la características de las impresoras 8264E y 8254E junto con el nombre y función de cada parte.

Características

En esta sección, se explican las características principales de las impresoras 8264E y 8254E.
1. Salida de alta velocidad – El nuevo tipo de cabezal de impresión alcanza una salida de alta velocidad.
8264E: el cabezal de impresión puede imprimir hasta 1,615 mm (64.6 pulgadas) de ancho.
8254E: el cabezal de impresión puede imprimir hasta 1,355.5 mm (54.2 pulgadas) de ancho
cuando se configura para una impresión unidireccional o hasta 1,336.5 mm (53.5 pulgadas) cuando se configura para la impresión bidireccional.
2. Una amplia variedad de materiales de impresión compatibles El cabezal de impresión es ajustable a dos niveles de altura y puede imprimir en una gama de
grosores del papel. El cabezal de impresión puede imprimir en papel de entre 0.08 y 0.30 mm de espesor.
3. Una reproducción del color vibrante Se utilizan cuatro colores de tinta para imprimir a fin de reproducir colores nítidos y vibrantes. La
impresora 8254E utiliza cartuchos de tinta solvente de gran capacidad de 220 ml. La impresora 8254E puede utilizar cartuchos de 220 ml o 440 ml. Cada cartucho contiene un chip IC (circuito integrado) exclusivo. Este chip puede controlar la cantidad de tinta utilizada para impresión y mejorar la productividad. El uso de los puntos variables también puede mejorar la reproducción del color.
4. Calentadores múltiples El sistema de calefacción del papel desarrollado para las impresoras de la serie 8264E y 8254E está
diseñado para tinta solvente. Los calentadores están instalados en tres ubicaciones (antes de la platina, en la platina y después de la platina), lo cual permite que la tinta solvente se fije mejor en el papel y se seque más rápidamente.
5. Uso eficaz del papel Se proporciona una característica de origen para permitir el ajuste de la posición de inicio de la
impresión según se requiera. La impresión se puede realizar en el papel que ya se ha impreso. Esto permite el uso eficaz de los márgenes izquierdos.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
2-1
Descripción general del producto

Nombres de las piezas y funciones

En esta sección, se explican el nombre y la función de cada parte.

Parte delantera de la impresora 8264E

Nombre Función
1 Palanca de carga del
papel
2 Panel de control Se utiliza para controlar las opciones de la condición operativa y para ver el
3 Cubierta frontal Se utiliza para evitar que el usuario entre en contacto con el mecanismo
4 Soporte Se utiliza para sostener la impresora.
2-2
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
Se utiliza para fijar o liberar el papel.
•Baje la palanca para fijar el papel.
•Baje la palanca más para fijar el papel más firmemente. Se utiliza para mejorar la precisión de la alimentación del papel.
• Levante la palanca para liberar el papel.
estado de la impresora y las diferentes opciones de función.
Panel de control de la impresora
impulsor durante la operación de impresión. Se abre y se cierra cuando el papel se ajusta o atasca. Normalmente está cerrada.
Descripción general del producto
Nombre Función
5 Guía del papel Se utiliza para alimentar el papel de manera uniforme cuando el papel se
coloca o imprime. La secadora está instalada debajo de la guía.
6 Platina Instalada dentro de la cubierta frontal.
El calentador de la platina está instalado debajo de la platina.
7 Rodillos de presión Instalado dentro de la cubierta frontal.
Presiona y sostiene el papel durante la impresión.
8 Ranura de corte del
papel
9 Cubiertas de
mantenimiento (Derecha e izquierda)
10 Tornillos de ajuste Se utiliza para nivelar la impresora en pisos desnivelados. 11 Placas de soporte del
papel (Derecha e izquierda)
Instalado dentro de la cubierta frontal. Se usa para cortar el papel recto.
Se usa para evitar que el usuario toque la sección de mecanismos internos. Se abre y cierra en los siguientes casos.
Cuando se limpia el limpiador
Cuando se limpia alrededor del cabezal de impresión Normalmente está cerrada.
Instalada dentro de la cubierta frontal. Se utiliza para enganchar ambos lados del papel, guiar el papel y ayudar a evitar pandeo o alabeo.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
2-3
Descripción general del producto

Parte delantera de la impresora 8254E

Nombre Función
1 Palanca de carga del
papel
2 panel de control Se utiliza para controlar las opciones de la condición operativa y para ver el
3 Cubierta frontal Se utiliza para evitar que el usuario entre en contacto con el mecanismo
4 Soporte Se utiliza para sostener la impresora. 5 Soporte de libros La Guía de referencia rápida, etc. se pueden guardar aquí. Se pueden montar
6 Guía del papel Se utiliza para alimentar el papel de manera uniforme cuando el papel se
7 Ranura de corte del
papel
2-4
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
Se utiliza para fijar o liberar el papel.
•Baje la palanca para fijar el papel.
• Levante la palanca para liberar el papel.
estado de la impresora y las diferentes opciones de función.
impulsor durante la operación de impresión. Se abre y se cierra cuando el papel se ajusta o atasca. Normalmente está cerrada.
en una de las patas del soporte.
coloca o imprime. El calentador para secar la tinta está instalado debajo de la guía.
Se utiliza para cortar el papel de manera que quede recto.
Nombre Función
8 Rodillos de presión Instalado dentro de la cubierta frontal.
Presiona y sostiene el papel durante la impresión.
9 Platina Instalada dentro de la cubierta frontal.
El calentador de la platina está instalado debajo de la platina.
Descripción general del producto
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
2-5
Descripción general del producto

Parte posterior de la impresora

Parte posterior de 8264E
Nombre Función
1 Soportes de papel en
rollo
2 Ranura de
alimentación del papel
3 Ranuras del cartucho
de tinta
4 Guía del papel Se usa para alimentar el papel de manera uniforme cuando se coloca el
5 Entradas para CA (2) Se utiliza para conectar el cable de potencia. 6 Conector USB No se utiliza para esta impresora. 7 Conector de interfaz
de red
8 Tanque de desperdicio
líquido
9 Válvula de desperdicio
líquido
Se usa para cargar el papel en rollo. Incluye bordes que se insertan en el centro del papel en rollo y palancas giratorias que fijan los soportes de papel en rollo en su lugar.
Se utiliza para alimentar el papel de atrás para adelante.
Se utiliza para sostener los cartuchos de tinta.
papel o imprime sobre él. El precalentador que se usa para calentar el papel está instalado debajo de la guía del papel.
Se usa para conectar un cable de interfaz de red.
Se utiliza para recolectar la tinta de desperdicio desechada por la impresora.
Se utiliza cuando se descarga el desperdicio líquido del tanque de desperdicio líquido. Generalmente está cerrada.
2-6
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
Parte posterior de 8254E
Descripción general del producto
Nombre Función
1 Entrada para CA Se utiliza para conectar el cable de potencia. 2 Conector de interfaz
de red 3 Conector USB No se utiliza para esta impresora. 4 Receptor del portarrollos Se utiliza para ajustar el portarrollos cuando se utiliza papel en rollo. 5 Ranura de
alimentación del papel 6 Ranuras de cartucho
de tinta 7 Guía del papel Se usa para alimentar el papel de manera uniforme cuando se coloca el
8 Tanque de desperdicio
líquido 9 Válvula de desperdicio
líquido
Se usa para conectar un cable de interfaz de red.
Se utiliza para alimentar el papel de atrás para adelante.
Se utiliza para sostener los cartuchos de tinta.
papel o imprime sobre él. El precalentador que se usa para calentar el papel está instalado debajo de la guía del papel.
Se utiliza para recolectar la tinta de desperdicio desechada por la impresora.
Se utiliza cuando se descarga el desperdicio líquido del tanque de desperdicio líquido. Generalmente está cerrada.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
2-7
Descripción general del producto

Posición y función de los elementos térmicos

Pre-Heater (Precalentador)
El Precalentador se encuentra en la parte posterior de la impresora, entre el papel en rollo y el cabezal de impresión. Se utiliza para precalentar el papel antes de imprimir. Abre los poros del papel para que reciba mejor la tinta.
Nombre
1 Guía de papel en rollo 2 Pre-Heater (Precalentador) 3 Cabezal de impresión
Platen Heater (Calentador de la platina)
El Calentador de la platina se encuentra debajo de la Platina, que está directamente debajo del cabezal de impresión. Se utiliza para calentar la tinta. Mejora la fijación de la tinta en el papel con o sin revestimiento y optimiza el control de ganancia de punto, lo cual produce una mejora de la calidad de impresión.
Nombre
1 Guía de papel en rollo 2 Platen Heater (Calentador de la platina) 3 Cabezal de impresión
2-8
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
After Heater (Secadora)
La Secadora se encuentra debajo de la Guía del papel. Se utiliza para completar el proceso de fijación y hace que el papel impreso se sienta seco.
Nombre
1 Guía de papel en rollo 2 After Heater (Secadora) 3 Cabezal de impresión
Guía del usuario de 8254E / 8264E 2-9
Descripción general del producto

Panel de control de la impresora

El panel de control se utiliza para establecer condiciones de funcionamiento y mostrar el estado de la impresora y varias funciones. En esta sección, se describen los nombres de cada tecla de operación y se explican cada pantalla de estado y cada función.
Notas:
Consulte lo siguiente para obtener detalles sobre el uso del panel de control. Cuando se ejecutan opciones del menú del panel de control: Configuración de
menús en el panel de control
Cuando se ejecutan varias otras operaciones dentro del panel de control:
Operaciones efectuadas desde el panel de control
2-10
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
Teclas de operación
Nota:
Se asignan diferentes nombres y funciones a las teclas de operación, según el estado de
la impresora. Para obtener información detallada acerca del estado de la impresora, consulte Estado de la impresora.
Descripción general del producto
Nombre
1 Tecla [Menu] (Menú) Se muestra el menú de
2 Tecla [Enter] (Intro) 8254E solamente: reanuda la
Tecla [Cleaning] (Limpieza)
3 Tecla [Cancel]
(Cancelar)
4 [<] tecla
Tecla [Nozzle Check] (Verificación de boquillas)
Pantalla del menú Standard (Estándar)
configuración.
impresión durante la impresión.
Pulse y sostenga esta tecla durante dos segundos o más para iniciar el procedimiento de limpieza del cabezal.
•Durante la impresión: deja de imprimir forzosamente y elimina un archivo de los datos restantes.
•Durante la recepción o análisis: elimina el archivo de datos que ya haya sido recibido y analizado, luego elimina el archivo de datos subsiguiente.
Pulse y sostenga esta tecla durante dos segundos o más para ejecutar el procedimiento de Verificación de inyector.
Pantalla del menú Setup (Configuración)
•Pulse la tecla [Menu] (Menú) para que se muestre “Menu 1: Setup>” (Menú 1: Configuración).
•Este es el primer menú de siete que se pueden mostrar.
•Pulse la tecla [+] o [–] para poder seleccionar cualquiera de los otros seis menús.
•El menú que se debe ajustar se selecciona y cambia al siguiente menú jerárquico.
• Las opciones se determinan y se guardan.
•Regresa a la jerarquía del menú anterior y descarta cualquier cambio que no se haya guardado.
•Cambia de la pantalla del menú Configuración a la pantalla del menú Estándar.
• Lo lleva a un nivel del menú superior en el árbol del directorio.
• En el menú Origin (Origen), pulse la tecla [<] para aumentar la distancia de transferencia del cabezal de impresión.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
2-11
Descripción general del producto
Nombre
5 [>] tecla Establece el modo de limpieza.
6 Tecla [Backward↑]
(hacia atrás) Tecl a [+] •Se utiliza para mover el papel
7 Tecl a [Fo r ward]
(hacia adelante) Tecl a [-] •Se utiliza para mover el papel
Pantalla del menú Standard (Estándar)
•La lámpara del Modo de limpieza en particular que seleccione se encenderá en color verde.
Hace que el papel se alimente en dirección inversa.
hacia adelante.
•Idéntica a la tecla [Forward] (Adelantar).
Hace que el papel se alimente hacia adelante.
hacia atrás.
•Idéntica a la tecla [Backward] (Retroceder).
Pantalla del menú Setup (Configuración)
• Mueve la pantalla al submenú de un menú seleccionado si existiera alguno.
• Se utiliza, junto con la tecla <, en los submenús del menú Selection (Selección) para seleccionar y deseleccionar elementos que se mostrarán en el menú Setup (Configuración).
• Lo lleva a un nivel del menú inferior en el árbol del directorio.
•Cambia al elemento anterior en el menú que se muestra.
•La opción se cambia hacia adelante.
•El valor numérico aumenta durante la entrada numérica.
•Cambia al elemento anterior en la opción que se muestra.
•La opción se cambia hacia atrás.
•El valor numérico disminuye durante la entrada numérica.
8 Tecla [Power]
(Encendido/Apagado)
8254E solamente: pausa la impresora durante la impresión.
Enciende o apaga la impresora. Enciende o apaga la impresora.
2-12
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
Sección de pantalla
Nombre Color Estado Descripción
Descripción general del producto
9 Lámpara de
encendido
10 Lámpara Datos Anaran-
11 Lámpara Alto Ver de Lámpara
12 Lámpara Low
(bajo)
13 Lámpara Onda Verde Lámpara
14 Lámpara Fino y
súper fino
15 Lámpara Fuerte Verd e Lámpara
16 Lámpara Normal Ver de Lámpara
17 Sección de
pantalla LCD
Ver de Lámpara
encendida Lámpara
parpadea Lámpara
apagada Lámpara
jado
Ver de Lámpara
Ver de Lámpara
encendida Lámpara
parpadea Lámpara
apagada
encendida Lámpara
apagada
encendida Lámpara
apagada
encendida Lámpara
apagada
encendida Lámpara
apagada
encendida
Lámpara apagada
encendida
Lámpara apagada
Encendido.
Se ha producido un error. Se muestra el contenido del error en el LCD.
Apagada.
•Analiza los datos recibidos.
•Impresión en progreso. Recibiendo datos.
No se reciben datos.
La altura del cabezal se ajusta en “Alto”.
La altura del cabezal se ajusta en “Bajo”.
La altura del cabezal se ajusta en “Bajo”.
La altura del cabezal se ajusta en “Alto”.
El menú Efecto se ajusta en “Onda”.
El menú Efecto se ajusta en “Ninguna”.
El menú Efecto se ajusta en “Fino” o “Súper fino”.
El menú Efecto se ajusta en “Onda”.
•Cuando la lámpara Onda está apagada, el menú Efecto se ajusta en “Ninguna”.
•El Modo de limpieza se ajusta en “Fuerte”.
•Cuando la lámpara Normal también está encendida, el Modo de limpieza se ajusta en “Económico”.
El Modo de limpieza se ajusta en “Normal”.
•El Modo de limpieza se ajusta en “Normal”.
•Cuando la lámpara Fuerte también está encendida, el Modo de limpieza se ajusta en “Económico”.
El Modo de limpieza se ajusta en “Fuerte”.
Muestra el estado operativo de la impresora o un mensaje de error.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
2-13
Descripción general del producto
Notas:
Cuando se produce un error que requiere que se reinicie el sistema (un problema de
funcionamiento grave para el funcionamiento de la impresora), todas las lámparas parpadean con una alarma.
Errores que requieren que se reinicie el sistema
Si el error persiste, aun cuando se arregla el problema de funcionamiento, comuníquese
con el distribuidor local de Xerox.
2-14
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
3

Preparación para un trabajo

Introducción

En este capítulo, se explican los pasos necesarios que hay que tomar antes de usar la impresora.

Conexión

En esta sección, se explica cómo conectar el(los) cable(s) de potencia.
AVIS OS :
Asegúrese de utilizar el(los) cable(s) de potencia suministrados con la impresora. Si se utilizan otros cables de potencia pueden producirse descargas eléctricas o incendios.
No utilice un cable de alimentación dañado. Podrían producirse descargas eléctricas o incendios.
PRECAUCIONES:
Preste atención a los siguientes puntos cuando manipule los cables de potencia.
No coloque objetos pesados sobre los cables de potencia?
No doble, tuerza ni tire de los cables de potencia con fuerza.
No coloque los cables de potencia cerca de aparatos de calefacción.
Nota:
Comuníquese con el distribuidor de Xerox si se daña un cable de potencia.
Siga el procedimiento que se presenta a continuación para instalar el(los) cable(s) de potencia.
1. Conecte el(los) cable(s) de potencia de CA a la(las) entrada(s) de CA en la parte posterior de la impresora.
2. Introduzca el(los) enchufe(s) del cable de potencia en la(s) entrada(s) de manera firme y completa.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-1
Preparación para un trabajo

Conexiones del cable de potencia de 8264E

Nombre
1 Entradas para CA (2) 2 Cables de potencia (2)

Conexión del cable de potencia de 8254E?

Nombre
1 Entrada para CA 2 Cable de potencia con enchufe de ángulo a 90º
Nota:
Solamente el cable con enchufe de ángulo de 90
que se suministra con la bobinadora de la impresora 8254E no funcionará. Interfiere con el rodillo del papel.
o
funciona para la 8254E. El cable recto
3-2
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
Preparación para un trabajo
AVIS OS :
No conecte ni desconecte un cable de potencia con la mano mojada. Podría producirse una descarga eléctrica.
Asegúrese de utilizar solamente el suministro eléctrico que se especifica para su impresora (CA 100 V - 120 V o CA 220 V - 240 V). Si se utiliza un suministro eléctrico con un voltaje diferente al especificado, podrían producirse descargas eléctricas e incendios.
Enchufe la impresora directamente en el tomacorriente del edificio (CA 100 V - 120 V o CA 220 V ­240 V). No use cables de potencia múltiples en el mismo tomacorriente. Esto podría generar calor y producir un incendio.
Para el suministro eléctrico, asegúrese de utilizar un tomacorriente exclusivo con un terminal de descarga a tierra, conectado a tierra. Si el cable de descarga a tierra no está conectado, pueden producirse descargas eléctricas o incendios.
No conecte un cable de descarga a tierra en los siguientes lugares.
•Tuberías de gas Existe la posibilidad de ignición y explosión.
Líneas de descarga a tierra de teléfonos y pararrayos Podría producirse un flujo de corriente masivo, si cae un rayo.
Grifos o tuberías Es probable que la conexión a tierra no funcione si se conecta una tubería de plástico en el medio de la tubería de metal.
Preste atención a los siguientes puntos cuando manipule cualquier cable de potencia. Si no trata con cuidado un cable de potencia podría producirse un incendio.
Asegúrese de que ninguna sustancia extraña, por ejemplo polvo, etc. se pegue en el enchufe del cable de potencia.
Asegúrese de que el enchufe del cable de potencia esté introducido en el tomacorriente del edificio de manera firme y completa.
Por seguridad, si no va a usar la impresora por un período prolongado, asegúrese de desconectar el(los) cable(s) de potencia del tomacorriente.
Asegúrese de conectar un cable de descarga a tierra con una conexión de descarga a tierra que cumpla con las siguientes normas.
Utilice solamente tomacorrientes del edificio conectados a una descarga a tierra.
El cable de descarga a tierra debe sujetarse a una placa de cobre enterrada en la tierra a una profundidad de 650 mm (25 pulgadas).
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-3
Preparación para un trabajo
Notas:
Comuníquese con el punto de venta al por menor si no se puede establecer la conexión
de descarga a tierra o si la conexión de descarga a tierra no está determinada.
Nunca desconecte el(los) cable(s) de potencia de la impresora del tomacorriente del
edificio sin antes pulsar la tecla [Encendido] para apagar la impresora. Si lo hace, la impresora no interpretará correctamente cuánta tinta queda en los cartuchos. Por ejemplo, podría indicar que un cartucho está vacío aunque no lo esté. Si esto ocurriera, no hay otra opción que sustituir el cartucho. Lo cual produce un drástico desperdicio de tinta. Puede suceder el mismo problema si el edificio perdiera energía.
Cada vez que se desconecte el cable de potencia del tomacorriente, deje que pase
un minuto o más antes de volver a conectar el cable de potencia al tomacorriente.
Los dos cables de potencia de 8264E requieren una capacidad total de 17A. Si un
tomacorriente único no puede suministrar la capacidad total requerida, enchufe uno de los cables de suministro eléctrico a un tomacorriente y el otro a un tomacorriente diferente.
Nombre
1 Cable de suministro eléctrico
3-4
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
Preparación para un trabajo

Encendido y apagado de la impresora

En esta sección, se explica cómo encender Encender y Apagar la impresora.

Encendido

Siga los pasos que se presentan a continuación para encender la impresora.
1. Pulse la tecla [Encendido] para encender la impresora.
La lámpara de encendido en el panel de control se pone de color verde. – La impresora comienza la operación de inicio. – Cuando la operación de inicio está completa, se muestra “Media width” (Anchura del papel) en
el panel de control.
2. Pulse la tecla [Menú]. Se muestra “Listo para imprimir” en el panel de control.
Nota:
Si hay algún problema durante la operación de inicio, la impresora mostrará un mensaje
en el panel de control y es probable que deje de funcionar. Si deja de funcionar, consulte
Resolución de problemas para solucionar el problema.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-5
Preparación para un trabajo

Apagado

Nota:
Nunca desconecte el(los) cable(s) de potencia de la impresora del tomacorriente del
edificio sin antes pulsar la tecla [Encendido] para apagar la impresora. Si lo hace, la impresora no interpretará correctamente cuánta tinta queda en los cartuchos. Por ejemplo, podría indicar que un cartucho está vacío aunque no lo esté. Si esto ocurriera, no hay otra opción que sustituir el cartucho. Lo cual produce un drástico desperdicio de tinta. Puede suceder el mismo problema si el edificio perdiera energía.
Siga el procedimiento que se presenta a continuación para apagar la impresora.
Sólo el Paso 1 es diferente para 8264E y 8254E. El resto de los pasos son iguales para ambas impresoras.
8264E
1. Verifique lo siguiente relacionado con el estado operativo de la impresora. – No se están efectuando operaciones de impresión ni de otro tipo.
Se muestra “Ready to Print” (“Listo para imprimir”) en el panel de control.
8254E
1. Verifique lo siguiente relacionado con el estado operativo de la impresora. – No se están efectuando operaciones de impresión ni de otro tipo.
Se muestra “Ready to Print” (“Listo para imprimir”) en el panel de control. – Se encenderá la lámpara Bajo de color verde que está en el panel de control.
Notas:
8254E: si la lámpara High (alto) en el panel de control se pone en color verde, la altura
del cabezal está configurada en “High” (alto).
Tanto para 8264E como para 8254E, si el papel usado requiere que la altura del cabezal
se ajuste en “Alto”, déjelo configurado en esa opción. En caso contrario, regrese la altura del cabezal a “Bajo” antes de apagar la unidad. Cuándo regresar el cabezal de impresión
a la posición original
3-6
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
2. Pulse la tecla [Encendido] para apagar la impresora.
Se apaga la lámpara de encendido en el panel de control. – La impresora inicia el procedimiento para apagar la impresora. – El mensaje “Power Off” (apagado) aparece en el panel de control. – Todas las lámparas del panel de control y el monitor LCD se apagan.
Preparación para un trabajo
La impresora se apaga automáticamente.
Notas:
Si el panel de control está en el siguiente estado, la impresora está encendida. La tecla [Encendido] está pulsada. La lámpara de encendido verde está prendida.
Pulse la tecla [Encendido] nuevamente para apagar la impresora.
Si la altura del cabezal está configurada en “Alto”, aparecerá el mensaje “Change head
gap low” (Bajar el espacio del cabezal a bajo) en el panel de control y el procedimiento de apagado se detiene.
Para reiniciar el procedimiento, vuelva a colocar la altura del cabezal en “Low” (bajo). Cuándo regresar el cabezal de impresión a la posición original
Si hay algún problema durante la operación de apagado, aparecerá un mensaje en el
panel de control y es probable que la impresora deje de funcionar. Si la impresora deja de funcionar, consulte Resolución de problemas para solucionar el problema.
Después de apagar la impresora, espere diez segundos o un poco más para volver a
encenderla.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-7
Preparación para un trabajo
3. Si la impresora no se usa por mucho tiempo, levante la palanca de carga del papel.
8264E
8254E
Nombre
1 Palanca de carga del papel
4. Si la impresora se va a almacenar durante mucho tiempo, debe realizar una limpieza del cabezal siguiendo el procedimiento de Lavado del cabezal en Menú Lavado del cabezal. También debe presionar el botón [Power] (encendido / apagado) para apagar la impresora, luego desconecte el o los cables de potencia y el cable de comunicación.
3-8
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
Preparación para un trabajo

Conexión de la interfaz de red

En esta sección, se explica cómo conectar la impresora a un PC.

Requisitos del sistema

Estos son los requisitos del sistema para esta impresora y RIP del servidor de software (opcional).
Sistema operativo CPU Memoria (RAM) 512 MB o superior
Espacio libre de disco duro 10 GB o superior
Notas:
La memoria requerida varía según el software de aplicación y el tipo de datos de
impresión.
Se recomiendan un disco duro y memoria grandes.
Windows 2000® Professional, Linux Procesador Pentium III® de 1 GHz o más

Preparación de los cables

La impresora está equipada con una interfaz de red para conectar a un PC. Necesita un cable de interfaz de red para conectar esta impresora a un PC. Prepare el cable de acuerdo con el PC que se conectará.
Notas:
Para obtener información acerca de la conexión de un cable de interfaz de red, consulte Conexión a un cable de interfaz de red.
Para las especificaciones de cables recomendados, consulte Especificación de la interfaz.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-9
Preparación para un trabajo

Conexión a un cable de interfaz de red

En esta sección se explica cómo conectar un cable de interfaz de red. Siga el procedimiento que se presenta a continuación para conectar esta impresora a su PC.
1. Apague tanto la impresora como el PC.
2. Introduzca el cable de interfaz de red en el conector de interfaz de red ubicado en la parte posterior de la impresora.
8264E
8254E
Nombre
1 Cable de interfaz de red 2 Conector de cable de interfaz de red
3-10
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
3. Introduzca el cable de interfaz de red en la abrazadera del cable.
8254E
Nombre
1 Cable de interfaz de red 2 Abrazadera del cable
Preparación para un trabajo
4. Conecte el otro conector del cable de interfaz de red a su PC.
Notas:
Para obtener información sobre cómo conectar a su PC, consulte la Guía del usuario
incluida con el PC.
Para la configuración de red en el lado de la impresora, consulte Descripción general del menú de configuración del panel.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-11
Preparación para un trabajo

Manipulación del papel

En esta sección, se explica cómo ajustar el papel y se describen los ajustes para cada tipo de papel.
Notas:
Consulte lo siguiente para obtener detalles sobre la manipulación del papel. Uso del papel
Consulte lo siguiente para obtener los tipos y detalles del papel recomendado. Tipo de papel Opciones / Lista de suministros

Carga del papel en rollo

Esta sección explica cómo cargar el papel en rollo.
Notas:
El papel en rollo que no excede las siguientes medidas se puede sujetar al portarrollos
suministrado con estas impresoras:
Diámetro de tubo de papel: 77 mm (3 pulg) Diámetro exterior del papel: 150 mm (5.9 pulg) Peso del papel en rollo: Máximo para 8264E = 30 kg (66 libras) Máximo para 8254E = 19 kg (41.8 libras)
3-12
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
Preparación para un trabajo
Carga del papel en rollo para 8264E
Siga el procedimiento que se presenta a continuación para cargar el papel en rollo en la impresora 8264E.
1. Afloje el costado izquierdo y derecho de los soportes para papel en rollo en la parte posterior de la impresora. Para hacerlo, tire de la palanca hacia usted para liberarla del trinquete. Luego, rote la palanca en el sentido de las agujas del reloj hasta que ya no pueda sostenerla firmemente. Suelte la palanca (así se engancha el trinquete), luego gírela en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que los soportes del papel se deslicen sobre su guía.
2. Mueva ambos soportes de papel en rollo hacia afuera.
3. Configure en forma temporaria la distancia entre los soportes de papel en rollo para que sea un poco más ancha que la anchura del papel en rollo que está cargando.
Nombre
1 Soporte del papel en rollo (izquierdo) 2 Soporte de papel en rollo (derecho) 3 Papel en rollo 4 Palanca de ajuste
4. Enganche las placas de intercambio impulsoras del regulador de tinta y sus ménsulas de cierre sobre el extremo del soporte de papel en rollo para aumentar la tensión del rollo de papel y evitar tramos flojos y errores de “No media found” (no se encontró papel).
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-13
Preparación para un trabajo
5. Fije la palanca de ajuste en el soporte de papel en rollo (izquierdo) girando la palanca en el sentido de las agujas del reloj hasta que el soporte de papel en rollo quede fijo y no se pueda mover.
Nombre
1 Soporte del papel en rollo (izquierdo) 2 Palanca de ajuste
6. Monte el papel en rollo en el eje del soporte de papel de rollo (izquierdo). Asegúrese de que el tubo de cartón del papel esté completamente sobre el eje, para que quede exactamente sobre la pieza interna del reborde del soporte.
Nombre
1 Soporte del papel en rollo (izquierdo) 2 Papel en rollo
3-14
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
Preparación para un trabajo
7. Deslice el soporte del papel en rollo (derecho) a la izquierda e inserte el eje en el tubo de cartón del papel en rollo. Asegúrese de que el soporte de papel esté completamente insertado en el tubo, para que la superficie interior del reborde esté exactamente sobre el tubo de cartón. No fije la palanca de ajuste.
Nombre
1 Soporte de papel en rollo (derecho) 2 Papel en rollo 3 Palanca de ajuste
8. Regrese a la palanca de ajuste del soporte de papel en rollo (izquierdo) y gírela en el sentido contrario a las agujas del reloj para aflojar, nuevamente, el soporte de papel. Con ambos soportes de papel flojos, mueva todo el ensamble hacia el centro.
9. Fije ambas palancas de ajuste.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-15
Preparación para un trabajo
10. Enganche las placas de intercambio impulsoras del regulador de tinta, y sus ménsulas de cierre sobre el extremo del soporte de papel en rollo para aumentar la tensión del rollo de papel y evitar tramos flojos y errores de “No media found” (No se encontró papel).
Nombre
1 Soporte del papel en rollo (izquierdo) 2 Soporte de papel en rollo (derecho) 3 Papel en rollo 4 Palanca de ajuste
3-16
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
Preparación para un trabajo
Carga del papel en rollo para 8254E
Siga el procedimiento que se presenta a continuación para cargar el papel en rollo en la impresora 8254E.
PRECAUCIÓN:
Cargue el papel en rollo en una superficie horizontal, como un escritorio o mesa. Si carga el papel en rollo con el portarrollos en forma vertical, hay posibilidades de que el portarrollos se dañe.
1. Cargue el papel en rollo en el portarrollos para que la “lengüeta” del extremo flojo del papel apunte en dirección contraria al sentido de las agujas del reloj (hacia la izquierda) cuando se ve desde el reborde fijo, tal como se muestra abajo.
2. Empuje el reborde fijo en el papel en rollo hasta que el eje de cartón esté firme sobre la superficie interior del reborde fijo.
Nombre
1 Reborde fijo 2 Papel en rollo
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-17
Preparación para un trabajo
3. Coloque el reborde móvil firmemente en el papel en rollo para que la superficie interior del reborde esté exactamente sobre el eje de cartón.
Nombre
1 Reborde móvil 2 Papel en rollo
4. Coloque el portarrollos en el receptor del portarrollos para que el reborde fijo mire al costado de las ranuras del cartucho de tinta.
Nombre
1 Portarrollos 2 Reborde fijo 3 Cartuchos de tinta 4 Receptor del portarrollos
3-18
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
Preparación para un trabajo

Configuración del papel en rollo

En esta sección, se explica cómo configurar el papel en rollo.

Configuración del papel en rollo para 8264E

Siga el procedimiento que se presenta a continuación para configurar el papel en rollo.
1. Pulse la tecla [Encendido] para encender la impresora.
La lámpara de encendido en el panel de control se pone de color verde. – La impresora comienza la operación de inicio. – Se muestra “Media end” (Final del papel) en el panel de control.
PRECAUCIÓN:
No utilice la palanca de carga del papel durante la operación de inicio. La parte del cabezal de impresión puede tocar la porción del rodillo de presión y provocar un desperfecto.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-19
Preparación para un trabajo
2. Levante la palanca de carga del papel. Se muestra “Lever up” (Palanca alzada) en el panel de control.
Nombre
1 Palanca de carga del papel
3. Abra la cubierta frontal.
Nombre
1 Cubierta frontal
4. Desde la parte posterior, inserte el papel en rollo en la ranura de alimentación de papel.
Nota:
Enganchar y trabar la placas de intercambio impulsoras del regulador de tinta, después
de haber cargado previamente el papel en rollo, debería evitar tramos flojos en el papel en rollo. Sin embargo, si el papel en rollo tiene algún tramo flojo, rebobínelo firmemente y luego vuelva a cargarlo.
3-20
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
Preparación para un trabajo
Nombre
1 Papel en rollo 2 Ranura de alimentación del papel
5. Tire del papel en rollo un metro (39 pulgadas) desde la ranura frontal de papel que está ubicada dentro de la cubierta frontal.
Nombre
1 Papel en rollo 2 Ranura de alimentación del papel
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-21
Preparación para un trabajo
6. Elimine cualquier tramo flojo o inclinación, sosteniendo o colocando cinta adhesiva en el borde delantero del papel y rebobinando el papel en rollo un poco, usando el reborde en el soporte de papel en rollo.
Notas:
Si no sostiene el borde delantero del papel mientras lo rebobina, se saldrá de la ranura de
alimentación de papel en la parte posterior de la impresora.
Confirme que el borde derecho del papel en rollo no se salga hacia afuera de la marca de
carga del lado derecho de la guía del papel en el frente de la impresora. Si eso sucede, puede afectar negativamente la calidad de la impresión.
Nombre
1 Papel en rollo 2 Marca de carga del papel
3-22
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
Nota:
Cuando coloque el papel en rollo, asegúrese de que ambos lados del papel estén por lo
Nombre
Preparación para un trabajo
menos a 5 mm de distancia del borde del rodillo de presión. Si no hace esto, pueden ocurrir resbalamientos o crearse pliegues en el papel durante la impresión.
1 Papel en rollo 2 Rodillos de presión
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-23
Preparación para un trabajo
7. Si el borde del papel en rollo está colocado a menos de 5 mm del rodillo de presión, siga el procedimiento de abajo para ajustar la posición del papel en rollo.
a. Afloje las palancas de ajuste de los soportes derecho e izquierdo del papel y mueva el papel en rollo a la
izquierda o derecha.
b. Después de mover el papel en rollo, fíjelo en su lugar volviendo a afirmar ambas palancas de ajuste.
Nota:
Fije los soportes de papel en rollo presionando los soportes sobre la impresora.
Nombre
1 Soporte del papel en rollo (izquierdo) 2 Soporte de papel en rollo (derecho) 3 Papel en rollo 4 Palanca de ajuste
3-24
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
8. Baje la palanca de carga del papel.
Nombre
1 Palanca de carga del papel
Preparación para un trabajo
Notas:
Cuando cargue el papel en rollo, corte el borde delantero del papel si no está recto. Corte del papel de 8264E
Para subir la presión sobre el papel, baje la palanca de carga de papel un poco más.
Nombre
1 Palanca de carga del papel (segunda flecha que indica la
aplicación de mayor presión)
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-25
Preparación para un trabajo
9. Cierre la cubierta frontal. El menú Configuración del tipo de papel aparece en el panel de control.
Nombre
1 Cubierta frontal
Nota:
Para cambiar el tipo de papel, coloque el tipo de papel como se muestra en Ajuste del tipo de papel.
Configuración del papel en rollo para 8254E
Siga el procedimiento que se presenta a continuación para configurar el papel en rollo en la impresora 8254E.
1. Pulse la tecla [Encendido] para encender la impresora.
Se enciende el LED verde. – La impresora comienza la operación de inicio. – Se muestra “Media end” (Final del papel) en el panel de control.
3-26
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
Preparación para un trabajo
PRECAUCIÓN:
No utilice la palanca de carga del papel durante la operación de inicio. La parte del cabezal de impresión puede tocar la porción del rodillo de presión y provocar un desperfecto.
2. Levante la palanca de carga del papel hacia la parte posterior. Se muestra “Lever up” (Palanca alzada) en el panel de control.
Nombre
1 Palanca de carga del papel
3. Coloque el papel en rollo en la ranura de alimentación de papel.
Nota:
Si el papel en rollo no se enrolla firmemente, enróllelo de nuevo firmemente y vuelva a
cargarlo.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-27
Preparación para un trabajo
Nombre
1 Papel en rollo 2 Ranura de alimentación del papel
4. Abra la cubierta frontal y saque el papel en rollo.
Nombre
1 Cubierta frontal 2 Papel en rollo
3-28
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
Preparación para un trabajo
5. Sosteniendo el borde delantero del papel en rollo, gírelo hacia atrás usando los rebordes del portarrollos, para quitar los pliegues y/o tramos flojos en el papel.
Nombre
1 Papel en rollo 2 Rebordes del portarrollos
6. Baje la palanca de carga del papel.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-29
Preparación para un trabajo
Nombre
1 Palanca de carga del papel
Notas:
Cuando cargue el nuevo papel en rollo, corte el borde delantero del papel si no está recto. 8254E Corte del papel cuando el menú Corte del papel está configurado en “Manual” – 8254E Corte del papel cuando el menú Corte del papel está configurado en
“Desactivado”
De forma prefijada, la función Corte del papel está en “Apagado” y ni siquiera está
visible entre las selecciones del menú. Primero el operador debe encender la pantalla de la función mediante el menú Selection (Selección). Luego, puede seleccionar entre
“Manual” y “Apagado”
Menú Selección (Elemento de configuración 5 de 7)
7. Cierre la cubierta frontal.
Nombre
1 Cubierta frontal
3-30
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
Preparación para un trabajo

Ajuste del tipo de papel

Siga el procedimiento que se presenta a continuación para ajustar el tipo de papel.
1. Pulse la tecla [Encendido] para encender la impresora.
2. Cargue el papel. – Luego de cargar el papel, la pantalla cambia al menú Configuración del tipo de papel.
Nota:
Consulte lo siguiente para obtener información sobre cómo cargar el papel. Configuración del papel en rollo
3. Pulse las teclas [+] o [–] para seleccionar el tipo de papel cargado.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-31
Preparación para un trabajo
4. Pulse la tecla [Enter] (Intro). Se muestra “Media initial” (Inicialización del papel) en el panel de control.
Se ajusta el tipo de papel. – Comienza la operación Inicialización del papel.
Notas:
Si se realizan las siguientes operaciones en el menú Configuración del tipo de papel, la
impresora comienza con la operación Inicialización de papel:
Pulse la tecla [Cancel] (Cancelar). No se debe pulsar ninguna tecla en el panel de control durante diez segundos.
Siempre que la palanca de carga del papel se eleve y luego se baje, la impresora
mostrará “Soporte: ¿Tipo x OK?” La “x” representa el tipo de papel prefijado por la impresora. La opción prefijada de fábrica Type 1 (Tipo 1). De lo contrario, el tipo de papel será el último que se utilizó. Si ninguna tecla se pulsa, la opción prefijada de la impresora será ese tipo de papel. Aparecerá “Inicio Soporte”. El cabezal de la impresora se moverá de un lado al otro en la anchura del papel y luego mostrará la anchura del papel. Presione cualquier tecla y la pantalla regresará a “Ready to Print” (Listo para imprimir).
El panel de control muestra la Media Width (Anchura del papel).
5. Si es correcta, pulse [Intro] o [Cancelar]. Se muestra “Listo para imprimir” en el panel de control.
6. Cuando utilice papel en rollo, rebobínelo con los rebordes del portarrollos del papel en rollo hasta que se elimine cualquier tramo flojo.
El procedimiento de carga del papel está completo.
3-32
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
Preparación para un trabajo

Prueba de impresión

Siga el procedimiento que se presenta a continuación para realizar la Prueba de impresión para confirmar que la impresora funciona correctamente.
1. Pulse la tecla [Encendido] para encender la impresora.
2. Cargue el rollo de papel.
Configuración del papel en rollo
3. Confirme que se muestra “Ready to Print” (Listo para imprimir) en el panel de control.
4. Despliegue el menú de Prueba de impresión en el panel de control mediante el siguiente procedimiento.
a. Pulse la tecla [Menú]. “Menu 1: Setup>” (Menú 1: configuración) se mostrará en el panel de control.
b. Pulse las teclas [+] o [–] para seleccionar “Menu2: Test Print”> (Menú2: prueba de impresión).
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-33
Preparación para un trabajo
c. Pulse la tecla [>]. “Test1: Check Nozzle” (Prueba1: verificación de inyector) aparece en el panel de control.
Menú Prueba de impresión (Elemento de configuración 2 de 7)
5. Pulse las teclas [+] o [–] para seleccionar un elemento para imprimir entre los siguientes elementos. – Verificación de inyector
Modo de impresión – Set List (Lista de configuración) – ALL Set List (Lista de configuración para Todo) – Impresión de la paleta
Nota:
Cuando “Banner 1” (Cartel 1) o “Banner 2” (Cartel 2) se configuren en el menú Modo de
impresión, la Impresión de la paleta no se mostrará en el menú Prueba de impresión.
Menú Prueba de impresión (Elemento de configuración 2 de 7)
3-34
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
Preparación para un trabajo
6. Pulse la tecla [Enter] (Intro).
La impresora empieza a generar una prueba de impresión para el elemento seleccionado.
Nota:
Consulte lo siguiente para obtener detalles sobre cada uno de los elementos de la lista
de impresión.
Verificación de boquillas hasta Paleta de colores
7. Repita el Paso 4 y el Paso 5 cuando genera una Prueba de impresión para otros elementos.
8. Pulse la tecla [Cancelar] para salir de Prueba de impresión. Se muestra “Listo para imprimir” en el panel de control.
La prueba de impresión está completa.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-35
Preparación para un trabajo

Lista de configuración

Utilice esta función para verificar la configuración actual de la impresora. A continuación se muestran los ejemplos solamente en inglés.
Notas:
Las listas de Papel del usuario y Modo de impresión se imprimen sólo cuando se
selecciona TODA la lista de configuración.
Consulte lo siguiente para obtener información sobre los procedimientos de impresión. Menú Prueba de impresión (Elemento de configuración 2 de 7)
3-36
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
Preparación para un trabajo

Verificación de boquillas

Esta prueba se usa para verificar si hay alguna boquilla bloqueada, que pueda producir impresiones borrosas o impresiones con datos faltantes.
Notas:
Si el resultado de la Verificación de inyector indica que los puntos de verificación están
borrosos o faltan datos, limpie el cabezal de impresión. Comienza la limpieza del cabezal
Realice una Verificación de inyector una vez más al final de trabajo.
Consulte lo siguiente para obtener información sobre el procedimiento de impresión. Menú Prueba de impresión (Elemento de configuración 2 de 7)
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-37
Preparación para un trabajo

Modo de impresión

Se usa para evaluar las siguientes condiciones de impresión.
Print Mode (Modo de impresión)
•Efecto
Temperatura ajustada del precalentador
Temperatura ajustada del calentador de la platina
Temperatura ajustada del calentador (secadora)
Valor de ajuste
Nota:
Consulte lo siguiente para obtener información sobre el procedimiento de impresión. Menú Prueba de impresión (Elemento de configuración 2 de 7)

Paleta de colores

Esto se usa para comparar los colores que produce realmente la impresora y los colores que se visualizan en el monitor del PC. A continuación se muestra el ejemplo solamente en inglés.
Notas:
Cuando “Banner 1” (Cartel 1) o “Banner 2” (Cartel 2) se configuren en el menú Modo de
impresión, la Impresión de la paleta no se muestra en el menú Prueba de impresión.
Menú Prueba de impresión (Elemento de configuración 2 de 7)
Consulte lo siguiente para obtener información sobre el procedimiento de impresión. Menú Prueba de impresión (Elemento de configuración 2 de 7)
3-38
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
Preparación para un trabajo

Ajuste de impresión

Esto se usa para optimizar la calidad de imagen de las impresiones.
Se debe ajustar la Alineación para cada uno y todos los tipos de modos de impresión.
Luego de seleccionar el modo de impresión que desea usar, realice el siguiente procedimiento para hacer la Alineación.
Nota:
La impresora se ajustó en fábrica para que produzca una calidad de impresión óptima.
Quizás deba ajustar el cabezal de impresión si la calidad de impresión se reduce después de que el entorno de instalación o el papel se hayan modificado.
1. Pulse la tecla [Encendido] para encender la impresora. Se muestra “Ready to Print” (Listo para imprimir) en el panel de control
2. Cargue el papel en rollo. Configuración del papel en rollo
3. Despliegue el menú Modo de impresión en el panel de control mediante el siguiente procedimiento.
a. Pulse la tecla [Menú]. “Menu 1: Setup>” (Menú 1: configuración) se mostrará en el panel de control.
b. Pulse la tecla [>]. Aparece “Ajuste1: MediaType” (Ajuste1: tipo de papel) aparece en el panel de control.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-39
Preparación para un trabajo
c. Pulse la tecla [Enter] (Intro). “Media: Type 1” (Tipo de papel 1) aparece en el panel de control.
d. Pulse las teclas [+] o [–] para seleccionar el tipo de papel que utilizará.
e. Pulse la tecla [Enter] (Intro). “**>1: Print mode” (Modo de impresión) aparecerá en el panel de control.
Nota:
El papel seleccionado (Tipo 1 de 30) se muestra con “**”. Menú Tipo de papel
3-40
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
Preparación para un trabajo
f. Pulse la tecla [Enter] (Intro). “Mode: Graphics 2 – >” (Modo: gráficos 2) aparece en el panel de control.
Menú Print Mode (Modo de impresión)
4. Seleccione el modo de impresión que desea utilizar.
a. Pulse las teclas [+] o [–] para seleccionar el modo de impresión que utilizará.
b. Pulse la tecla [Cancelar] varias veces. Se muestra “Listo para imprimir” en el panel de control.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-41
Preparación para un trabajo
5. Aparece el menú Ajuste de impresión en el panel de control.
a. Pulse la tecla [Menú]. “Menu 1: Setup>” (Menú 1: configuración) se mostrará en el panel de control.
b. Pulse las teclas [+] o [–] para seleccionar “Menu3: Adjust Print>” (Menú3: Ajuste de impresión).
3-42
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
Preparación para un trabajo
c. Pulse la tecla [>]. “Adj.1: Confirm” (Aj. 1: confirmar) aparece en el panel de control. Menú Ajuste de
impresión (Elemento de configuración 3 de 7)
6. Pulse la tecla [Enter] (Intro).
Se imprime un patrón de confirmación para el ajuste de la calidad.
Luego de imprimir el patrón de confirmación, “Aj.1: Confirm” (Aj. 1: confirmar) aparece en el
panel de control.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-43
Preparación para un trabajo
7. Confirme que el resultado de la impresión del patrón de confirmación es el siguiente.
a. Cuando el resultado de la impresión es como el que se representa anteriormente, no debe realizar la
Alineación. Continúe con el Paso 10.
b. Cuando el resultado de la impresión es como el que se representa anteriormente, sí debe
Alineación. Continúe con el Paso 8.
realizar la
8. Sólo 8254E: registre un valor de ajuste para Calidad Bi-D (impresión bidireccional/modo de prioridad de calidad
a. Aparece el menú “Adjust Print” (Ajuste de impresión) en el panel de control de la misma manera que en
el Paso 5.
b. Pulse las teclas [+] o [–] para seleccionar “Adj.5: Bi-D Quality” (Aj. 5: Calidad Bi-D).
).
3-44
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
Preparación para un trabajo
c. Pulse la tecla [Enter] (Intro).
Comienza la impresión del patrón Calidad Bi-D (que se muestra a continuación).
“*Accur. Aj. Impr.*” aparece a medida que se imprime el patrón de prueba.
“Pattern: 4” (Patrón: 4) aparece cuando el patrón de prueba finaliza la impresión.
d. Verifique las tres muestras de impresión que se imprimieron con el patrón Calidad Bi-D y seleccione el
número que no esté fuera de la alineación. En la siguiente muestra se selecciona el número “4”.
e. Pulse las teclas [+] o [–] para introducir el número que acabó de seleccionar en el Paso d.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
3-45
Preparación para un trabajo
f. Pulse la tecla [Enter] (Intro). Se muestra “Ready to Print” (Listo para imprimir) en el panel de control.
Se registra el valor de ajuste para Bi-D Quality (Calidad Bi-D).
9. 8264E y 8254E: registre las opciones para Normal Bi-D (impresión bidireccional/modo normal) de la misma manera que en los Pasos 8a - 8f.
a. Aparece el menú “Adjust Print” (Ajuste de impresión) en el panel de control de la misma manera que en
el Paso 5. b. Reemplace “Adj. 5 Bi-D Normal” (Ajuste 5: Normal Bi-D) por “Adj.6: Bi-D Quality” (Calidad Bi-D). c. Realice los pasos 8c a 8f restantes.
Se registra el valor de ajuste para Normal Bi-D.
Se muestra “Ready to Print” (Listo para imprimir) en el panel de control
10. 8264E solamente: registre la configuración para Velocidad Bi-D (impresión bidireccional/modo velocidad) de la misma manera que en los Pasos 8a - 8f.
a. Aparece el menú “Adjust Print” (Ajuste de impresión) en el panel de control de la misma manera que en
el Paso 5. b. Reemplace “Adj. 5 Bi-D Speed” (Ajuste 5: Velocidad Bi-D) por “Adj.7: Bi-D Quality” (Calidad Bi-D). c. Realice los pasos 8c a 8f restantes.
Se registra el valor de ajuste para Velocidad Bi-D.
Se muestra “Ready to Print” (Listo para imprimir) en el panel de control.
El procedimiento de Alineación está completo.
3-46
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
4

Manipulación de la impresora

Introducción

En este capítulo, se explica cómo utilizar la impresora.

Flujo de trabajo

El siguiente cuadro de flujo ilustra el procedimiento para utilizar la impresora. Consulte cada sección si fuese necesario.
1. Crear datos de impresión.
Crear datos de impresión con software de la aplicación.
2. Encender la impresora y configurar el papel.
Encendido
Configuración del papel en rollo
Uso del papel
3. Configuración de las condiciones de impresión.
Configuración de menús en el panel de control
4. Ejecutar la impresión.
Operaciones efectuadas desde el panel de control
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-1
Manipulación de la impresora
AVIS OS :
No almacene materiales combustibles en la platina. Podría producir un incendio.
No derrame líquidos inflamables en la platina. Podría producir un incendio.
PRECAUCIONES:
No toque la guía de papel durante la impresión. Se encuentra a alta temperatura y podría producirle quemaduras.
No toque la ranura de alimentación del papel, la platina o la guía de papel mientras los calentadores se encuentran en funcionamiento. Se encuentran a alta temperatura y podrían producirle quemaduras.
Mantenga el área de trabajo bien ventilada. Esto permite evitar incendios y olores.
Notas:
No abra la cubierta frontal durante la impresión. Si se abre la cubierta frontal, se
interrumpe la impresión.
La impresión se reanuda si cierra la cubierta frontal. Sin embargo, la interrupción podría
causar una pérdida de calidad de impresión.
4-2
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
Manipulación de la impresora

Estado de la impresora

Este capítulo explica el estado de la impresora.

Ready to print (Lista para imprimir)

Se puede imprimir cuando el papel está cargado. Es posible realizar varias de las funciones de impresión en el panel de control.

Pantalla del menú Configuración

Varias de las opciones y funciones de impresión se pueden realizar en el panel de control. Los contenidos que se muestran en el monitor LCD del panel de control son los siguientes.

Cambiar el estado de la impresora

Siga los pasos que se presentan a continuación para cambiar el estado de la impresora.
1. Cambiar la pantalla del menú Estándar a la pantalla del menú Configuración – Pulse la tecla [Menú] cuando se muestre “Ready to Print” (Listo para imprimir). “Menu 1:
Setup>” (Menú 1: configuración) se mostrará en el panel de control.
Nota:
Para obtener detalles acerca del menú Configuración, consulte Configuración de menús en el panel de control.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-3
Manipulación de la impresora
2. Cambiar la pantalla del menú Configuración a la pantalla del menú Estándar
Cuando la impresora se encuentra en la pantalla del menú Configuración, realice cualquiera de las siguientes operaciones para cambiar el panel de control a la pantalla Estándar.
En el menú Configuración, deje de pulsar las teclas durante tres minutos. – Pulse la tecla [Cancelar].
Nota:
Para obtener información detallada referente a los mensajes de estado, consulte Mensajes de estado.
4-4
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
Manipulación de la impresora

Uso del papel

Esta sección brinda información detallada acerca de los papeles disponibles para esta impresora.

Tipo de papel

El tipo y la calidad del papel influyen notablemente en el resultado de la impresión. Use un papel que coincida con la aplicación, tomando en cuenta la siguiente información.
Esta impresora está preparada para varios papeles recomendados. Seleccione el papel adecuado para su uso.
Notas:
Para obtener información detallada sobre el papel recomendado, póngase en contacto
con el distribuidor Xerox de su localidad.
Si la impresora falla o no funciona correctamente debido al uso de papel no
recomendado:
No regirá la garantía de la impresora y el cliente deberá pagar los gastos de reparación.
Para obtener información detallada, consulte las siguientes secciones. Mantenimiento y Resolución de problemas
Para solicitar una reparación, póngase en contacto con el distribuidor de Xerox de su
localidad.
Cuando imprima con papel no recomendado:
Consulte el manual que posiblemente se le haya provisto con el papel o, en el negocio
minorista donde compró el papel, consulte sobre las opciones de configuración de impresora que sean adecuadas para el papel.
Configure la calidad de impresión de acuerdo con Menú Tipo de papel.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-5
Manipulación de la impresora

Precauciones para la manipulación del papel

Observe lo siguiente cuando manipule el papel.
Nota:
Utilice el papel recomendado en un entorno adecuado. La temperatura y humedad
adecuadas para la impresión son las siguientes.
PRECAUCIONES:
No utilice papel doblado, cortado o rasgado.
Las características del papel pueden cambiar a medida que cambia el entorno de impresión. Antes de usar el papel, permita que el papel se adapte al entorno en el que se usará al menos durante treinta minutos. Si no lo hace, el papel podría atascarse o arrugarse. La calidad de impresión también puede verse afectada negativamente.
No toque la cara imprimible del papel. La humedad y la grasa en sus manos pueden afectar negativamente la calidad de impresión.
No deje el papel ajustado en la impresora durante un período prolongado. Algunos papeles suelen doblarse, lo cual ocasiona atascamientos y/o degradación en la calidad de impresión. Evite usar este tipo de papel especialmente en invierno, en condiciones secas o cuando imprima documentos formales.
No descarte la caja individual o la bolsa en la que se le envió el papel. Úselas para almacenar el papel.

Precauciones para el almacenamiento del papel

PRECAUCIONES:
Cuando almacene el papel, evite las temperaturas elevadas, la humedad en exceso y la luz solar directa.
Después de quitar el papel en rollo sin usar de la unidad de alimentación, rebobínelo correctamente. Después, envuélvalo con una bolsa individual y almacénelo en una caja individual.
Mantenga el papel seco.
4-6
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario

Área de impresión

Área de impresión de 8264E
El área imprimible de la impresora 8264E es la siguiente.
Manipulación de la impresora
Área de impresión de 8254E
El área imprimible de la impresora 8254E es la siguiente.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-7
Manipulación de la impresora

Ajuste de la altura del cabezal

Usar un papel de velocidad de impresión alta o un papel muy curvado puede hacer que el cabezal de impresión friccione el papel. Cambiar la altura del cabezal le permitirá evitar este problema.
Siga los pasos que se presentan a continuación para cambiar la altura del cabezal.

Cuándo levantar el cabezal de impresión

PRECAUCIÓN:
Si se levanta la palanca de ajuste de la altura del cabezal, no se garantizará la alta calidad de impresión.
No abra la cubierta frontal ni cambie la altura del cabezal durante la impresión. Si se cambia la altura del cabezal, se alterará la alineación y no se garantizará la alta calidad de impresión.
4-8
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
1. Abra la cubierta frontal.
8264E
8254E
Manipulación de la impresora
Nombre
1 Cubierta frontal
2. Después de leer la precaución a continuación, cambie la altura del cabezal moviendo hacia arriba la palanca naranja de ajuste de la altura del cabezal, como se muestra en la siguiente ilustración.
PRECAUCIÓN:
No levante la palanca de ajuste de la altura del cabezal más allá de la posición de 90° que se muestra debajo. Si lo hace, puede dañar la impresora.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-9
Manipulación de la impresora
8264E
8254E
Nombre
1 Palanca de ajuste de la altura del cabezal
Se encenderá la lámpara Alto de color verde en el panel de control.
3. Cierre la cubierta frontal.
4-10
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
8264E
8254E
Manipulación de la impresora
Nombre
1 Cubierta frontal

Cuándo regresar el cabezal de impresión a la posición original

PRECAUCIÓN:
No abra la cubierta frontal ni cambie la altura del cabezal durante la impresión. Si se cambia la altura del cabezal, se alterará la alineación y no se garantizará la alta calidad de impresión.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
4-11
Manipulación de la impresora
1. Abra la cubierta frontal.
8264E
8254E
Nombre
1 Cubierta frontal
4-12
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
Manipulación de la impresora
2. Cambie la altura del cabezal moviendo hacia abajo la palanca naranja de ajuste de la altura del cabezal.
8264E
8254E
Nombre
1 Palanca de ajuste de la altura del cabezal
Se encenderá la lámpara Bajo de color verde que está en el panel de control.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
4-13
Guía del usuario
Manipulación de la impresora
3. Cierre la cubierta frontal.
8264E
8254E
Nombre
1 Cubierta frontal
4-14
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
Loading...