Xerox 8254E, 8264E User Guide [es]

Noviembre de 2009 701P50274
Impresora a color de formato ancho
®
Xerox
8254E™ / 8264E™
Guía del usuario
©2009 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. Derechos no publicados reservados de acuerdo con las leyes de propiedad intelectual de los Estados Unidos. El contenido de esta publicación no podrá reproducirse de ninguna forma sin permiso de Xerox Corporation.
®
Xerox
, el diseño de la esfera de conectividad e Impresora a color de formato ancho Xerox® 8254E™ / 8264E™ son marcas comerciales de Xerox Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Los derechos de propiedad intelectual (copyright) incluyen en forma y fondo todos los materiales e información registrables como propiedad intelectual según la legislación escrita o jurisprudencia, actual o futura, incluido sin limitación el material generado por los programas de software que se muestran en pantalla, como estilos, plantillas, iconos, vistas de pantalla, apariencias, etc.
Microsoft Windows 2000P Pentium III
®
es una marca registrada de Intel Incorporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
®
es una marca registrada de Microsoft® Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Intel
Este documento se actualiza periódicamente. Cualquier cambio, imprecisión técnica o error tipográfico se corregirá en ediciones posteriores.
Índice
1 Instrucciones de seguridad
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Avisos, precauciones y notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Certificaciones electromecánicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Avisos FCC para los EE.UU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Cumplimiento con EME para Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Certificación de la seguridad del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Certificaciones en Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9
Etiquetas de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Manejo de etiquetas de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Ubicación y tipos de etiquetas de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Etiquetas de procedimientos operativos para 8254E solamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
Manejo de etiquetas de procedimientos operativos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
Ubicación y tipos de etiquetas de procedimientos operativos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16
Reciclaje y desecho del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
EE.UU. y Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
Otros países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
Unión Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
2 Descripción general del producto
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Nombres de las piezas y funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Parte delantera de la impresora 8264E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Parte delantera de la impresora 8254E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Parte posterior de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Posición y función de los elementos térmicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Panel de control de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
3 Preparación para un trabajo
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Conexiones del cable de potencia de 8264E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Conexión del cable de potencia de 8254E? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Encendido y apagado de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Apagado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
iii
Índice
Conexión de la interfaz de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Preparación de los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-9
Conexión a un cable de interfaz de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Manipulación del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12
Carga del papel en rollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12
Configuración del papel en rollo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-19
Configuración del papel en rollo para 8264E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-19
Ajuste del tipo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-31
Prueba de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-33
Lista de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-36
Verificación de boquillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-37
Modo de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-38
Paleta de colores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-38
Ajuste de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-39
4 Manipulación de la impresora
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Flujo de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Estado de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Ready to print (Lista para imprimir). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Pantalla del menú Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Cambiar el estado de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Uso del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Tipo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Precauciones para la manipulación del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Precauciones para el almacenamiento del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Área de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Ajuste de la altura del cabezal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Cuándo levantar el cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Cuándo regresar el cabezal de impresión a la posición original. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Descripción general del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15
Menú Configuración (elemento de configuración 1 de 7). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16
Menú Prueba de impresión (Elemento de configuración 2 de 7). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-48
Menú Ajuste de impresión (Elemento de configuración 3 de 7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-49
Menú Limpieza (Elemento de configuración 4 de 7). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-50
Menú Selección (Elemento de configuración 5 de 7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-50
Menú Versión (Elemento de configuración 6 de 7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-53
Menú Modo de suspensión (Elemento de configuración 7 de 7). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-53
Configuración de menús en el panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-57
Procedimiento de configuración del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-57
Descripción general del menú de configuración del panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-59
iv
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
Operaciones efectuadas desde el panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-60
Alimentación de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-60
Compensación de alimentación del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-60
Sólo 8264E: instalación de las placas de soporte del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-74
Control de los elementos térmicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-79
Panel de control durante el proceso de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-92
Alimentación de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-92
Detener la operación de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-93
Cambio y confirmación de los valores de ajuste durante la impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-94
Pausar la impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-96
Operaciones que se realizan después de la impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-97
Corte del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-97
5Resolución de problemas
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Fallas y problemas de funcionamiento de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Problemas en la instalación e introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
No es posible imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Solución de problemas relacionados con el papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Solución de problemas relacionados con la impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12
Mensajes de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12
Pantallas de mensajes de error y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Pantallas de errores de datos y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-16
Pantallas de errores de comandos y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-16
Errores que requieren que se reinicie el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
Cuando se producen atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
Índice
6Mantenimiento
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Sustitución de los componentes consumibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Sustitución de cartuchos de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Sustitución del papel en rollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7
Sólo para 8264E: sustitución de las esponjas de la caja de nivelado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Limpieza de la caja exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Limpieza de la parte interior de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-17
Comienza la limpieza del cabezal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-21
Limpieza del limpiador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-22
Limpieza del área cercana a la tapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-31
8264E: limpieza del área cercana al cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-33
8254E: limpieza del área cercana al cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-40
Mantenimiento realizado por un técnico autorizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-45
Sustitución periódica de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-45
Inspección periódica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-46
Almacenamiento de la impresora por un período extenso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-46
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
v
Índice
7Apéndice
Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Especificaciones de la impresora 8264E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Especificaciones de la impresora 8254E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-3
Especificación de la interfaz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Especificaciones de la interfaz de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Opciones / Lista de suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
vi
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario

Instrucciones de seguridad

Introducción

1
En este capítulo se explican las precauciones que se deben tomar cuando se instala y utiliza la Impresora a color de formato ancho Xerox precaución que los operadores deben conocer e indica las etiquetas de aviso en la unidad principal de la impresora.
AVIS OS :
Cuando instale y utilice esta impresora, asegúrese de seguir las instrucciones y avisos de esta Guía
del usuario.
Lea cuidadosamente las siguientes instrucciones antes de utilizar la máquina y consúltelas según sea necesario para garantizar un funcionamiento de la máquina de manera continua y segura.
El producto y los suministros de Xerox se han diseñado y probado para cumplir con los estrictos requisitos de seguridad. Éstos incluyen la evaluación y certificación por parte de agencias de seguridad, y el cumplimiento con las regulaciones electromagnéticas y normas ambientales vigentes.
La seguridad, las pruebas ambientales y el rendimiento de este producto se han verificado con materiales Xerox solamente.
PRECAUCIONES:
Las modificaciones no autorizadas, que pueden incluir la incorporación de funciones nuevas o la
conexión de dispositivos externos, pueden alterar la certificación del producto. Comuníquese con el distribuidor local de Xerox para obtener más información.
®
8254E™ y/o 8264E™. Describe los términos de aviso y
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
1-1
Instrucciones de seguridad

Avisos, precauciones y notas

Existen tres categorías de avisos usadas en los documentos para esta impresora y en las etiquetas colocadas en la impresora misma. Éstas se basan en las posibles lesiones corporales contra el operador o los posibles daños a la impresora.
Asegúrese de entender los significados de los siguientes términos de aviso y seguir las instrucciones de este manual.
Símbolo Definición
Utilizado para situaciones peligrosas en las cuales pueden producirse
AVISOS:
lesiones personales leves, medianas o graves.
PRECAUCIONES:
Nota: / Notas:
Utilizado para situaciones peligrosas en las cuales se puede ocasionar un daño a la impresora
Utilizado para circunstancias especiales y para información que se necesita enfatizar.
1-2
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
Instrucciones de seguridad

Instrucciones de seguridad importantes

En esta sección se explican las precauciones generales que se deben seguir para usar esta impresora de manera segura.
El equipo y los suministros de Xerox se han diseñado y probado para cumplir con los estrictos requisitos de seguridad. Éstos incluyen exámenes de agencias de seguridad, aprobación y cumplimiento de las normas ambientales vigentes.
Para garantizar que su equipo Xerox funcione continuamente de manera segura, siga estas directrices de seguridad en todo momento.
AVIS OS :
Siempre siga todos los avisos e instrucciones marcados en el equipo o suministrados con el mismo.
No instale la impresora en los siguientes lugares. Podrían producirse lesiones o daños a la
impresora. – En un soporte inestable
En una superficie inestable – En una superficie despareja o inclinada – En un área afectada por la vibración de otros equipos
No pise la impresora ni coloque objetos pesados sobre ella. Si lo hace, la impresora podría
inclinarse o caerse y producir lesiones o daños.
No cubra la entrada de ventilación de la impresora. Si lo hace, puede ocasionar un incendio.
No instale la impresora en áreas húmedas o llenas de polvo. Si lo hace, pueden producirse
descargas eléctricas o incendios.
No utilice un cable de suministro eléctrico dañado. Si lo hace, pueden producirse descargas
eléctricas o incendios.
No conecte ni desconecte el cable de suministro eléctrico con las manos mojadas. Si lo hace,
pueden producirse descargas eléctricas.
No conecte los cable de descarga a tierra en las siguientes ubicaciones:
Tuberías de gas. Existirá la posibilidad de que se produzcan incendios o explosiones. – Líneas de descarga a tierra de teléfonos y pararrayos. Podría producirse un flujo de corriente
masivo, si cae un rayo.
Tuberías de agua o grifos. Si hay algún componente de plástico en la tubería, no servirá como
conexión a tierra.
No almacene materiales combustibles en la platina. Si lo hace, puede ocasionar un incendio.
No derrame líquidos inflamables sobre la platina. Si lo hace, puede ocasionar un incendio.
No introduzca objetos metálicos o inflamables en la impresora a través de los orificios, por ejemplo
en las entradas de aire fresco. Si lo hace, pueden producirse descargas eléctricas o incendios.
No use la impresora si entraron sustancias extrañas o líquidos en la impresora. Si lo hace, pueden
producirse descargas eléctricas o incendios.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
1-3
Instrucciones de seguridad
Pulse inmediatamente la tecla [Encendido] de la impresora para apagarla, desconecte el cable
de suministro eléctrico del tomacorriente del edificio y comuníquese con el distribuidor de Xerox de su localidad.
Antes de limpiar este producto, desenchúfelo del tomacorriente. Siempre use los materiales
específicamente diseñados para este producto, el uso de otros materiales puede producir rendimiento deficiente y crear una situación peligrosa.
No use limpiadores en aerosol. Los limpiadores en aerosol pueden ser explosivos o inflamables
cuando se usan en equipos electromecánicos.
Siempre tenga cuidado cuando mueva el equipo o lo ubique en otro lugar. Comuníquese con el
departamento de servicios de Xerox si desea mudar su copiadora a otro edificio.
Siempre coloque la máquina sobre una superficie de apoyo sólida (no sobre una alfombra gruesa)
que soporte su peso de manera adecuada.
Siempre coloque la máquina en un área que tenga ventilación adecuada y con espacio suficiente
para realizar el servicio.
Siempre desenchufe este equipo del tomacorrientes antes de limpiarlo.
Nunca intente realizar una función de mantenimiento que no esté específicamente descrita en
esta documentación.
Nunca coloque el equipo cerca de un radiador o de otra fuente de calor.
Nunca anule o “desactive” los dispositivos de seguridad eléctricos o mecánicos.
No ubique este equipo en un lugar en el cual las personas puedan pisar el cable de potencia
o tropezarse con él.
Este equipo no se debe poner en una habitación a menos que se proporcione ventilación
adecuada. Comuníquese con el distribuidor autorizado de su localidad para obtener mayor información.
El receptáculo de potencia para esta máquina debe cumplir con los requisitos establecidos en
la placa de datos, que se encuentra en la parte posterior de la máquina. Si no está seguro si el suministro eléctrico que tiene cumple con los requisitos, consulte a la compañía eléctrica local o llame a un electricista para que lo asesore.
Use el cable de potencia suministrado con su máquina. No use un alargue ni quite o modifique el
enchufe del cable de potencia.
No anule ni desactive los dispositivos de seguridad eléctricos o mecánicos.
No introduzca objetos en las ranuras o aberturas de la máquina. Pueden producirse descargas
eléctricas o incendios.
El cable de potencia es el dispositivo de desconexión para este equipo. Está colocado en la parte
posterior de la máquina como un dispositivo de conexión. Para eliminar toda la electricidad del equipo, desconecte el cable de potencia del tomacorriente.
Se describirán los procedimiento del servicio de mantenimiento del producto por el operador en la
documentación para el usuario suministrada con el producto.
No realice un servicio de mantenimiento de este producto que no esté descrito en la
documentación para el cliente.
Guarde todos los consumibles de acuerdo con las instrucciones que se encuentran en el paquete o
envase.
Mantenga todos los consumibles fuera del alcance de los niños.
1-4
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
Instrucciones de seguridad
Instale los diferentes cables según se indica en la Guía del usuario. El cableado incorrecto podría
causar un incendio.
Asegúrese de utilizar el(los) cable(s) de potencia suministrados con la impresora. Si se utilizan otros
cables de potencia pueden producirse descargas eléctricas o incendios.
Asegúrese de utilizar solamente el tipo de potencia eléctrica que se especifica para su impresora
(CA 100 V - 120 V o CA 220 V - 240 V). Si se utiliza un voltaje diferente al especificado, podrían producirse descargas eléctricas o incendios.
Enchufe la impresora directamente en el tomacorriente del edificio (CA 100 V - 120 V o CA 220 V -
240 V). No enchufe cables de suministro eléctrico múltiples en el mismo tomacorriente. Si lo hace, podría generarse calor y producirse un incendio.
Asegúrese de utilizar un tomacorriente del edificio exclusivo con un cable de descarga a tierra para
el suministro eléctrico y conéctelo al cable de descarga a tierra. Si el cable de descarga a tierra no está conectado, pueden producirse descargas eléctricas o incendios.
El desperdicio líquido de la impresora es desperdicio industrial. Se requiere el desecho apropiado
del desperdicio líquido de acuerdo con las leyes y ordenanzas para el desecho de desperdicio industrial del gobierno local. Encomiende el desecho del desperdicio líquido a un a procesador especializado.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
1-5
Instrucciones de seguridad
PRECAUCIONES:
Preste atención a los siguientes puntos cuando manipule los cables de potencia.
No coloque objetos pesados sobre los cables de potencia?. – No doble, tuerza ni tire de los cables de potencia con fuerza. – No coloque los cables de potencia cerca de aparatos de calefacción.
Preste atención a los siguientes puntos cuando manipule cualquier cable de suministro eléctrico. Si
no trata con cuidado un cable de potencia podría producirse un incendio. – Asegúrese de que ninguna sustancia extraña, por ejemplo polvo, etc. se pegue en el enchufe
del cable.
Asegúrese de que el enchufe del cable esté introducido en el tomacorriente del edificio de
manera firme y completa.
Cuando manipula cartuchos de tinta, preste atención para que la tinta no entre en contacto con
sus ojos ni se adhiera a su piel. Si la tinta entra en contacto con sus ojos o se adhiere a su piel, lávese de inmediato con agua. Si no lo hace, puede ocasionar irritación o
No desarme los cartuchos de tinta. Si los desarma, la tinta podría entrar en contacto con los ojos
ola piel.
No utilice la palanca de carga del papel durante la operación de inicio. La parte del cabezal de
impresión puede tocar la porción del rodillo de presión y provocar un desperfecto.
No toque la guía del papel durante la impresión. Se encuentra a alta temperatura y podría
producirle quemaduras.
No toque la ranura de alimentación de papel, la platina ni la guía del papel mientras que los
calentadores están funcionando. Se encuentran a alta temperatura y podrían producirle quemaduras.
No utilice solventes volátiles, por ejemplo adelgazador de pintura, benceno o alcohol. Estos
solventes podrían dañar la pintura en las cubiertas de la impresora.
Asegúrese de que no entre humedad a la impresora. Es posible que el circuito eléctrico dentro de la
impresora produzca un cortocircuito.
Bajo ninguna circunstancia abra las cubiertas sujetas usando tornillos. Si lo hace, pueden
producirse descargas eléctricas o problemas de funcionamiento.
No deje caer desperdicio líquido cuando reemplaza las esponjas en la caja de nivelado. Si el
desperdicio líquido entra en contacto con el rodillo reticulado, se dañará la superficie del rodillo y se puede ver afectada la función de la alimentación del papel.
Cuando se limpia el limpiador:
No toque el limpiador ni la tapa superior con sus dedos. El aceite de las manos puede provocar
que no se realice correctamente la limpieza del cabezal de impresión. – Para 8264E, quite la suciedad del limpiador con un hisopo seco. – Para 8254E, quite la suciedad del limpiador con un limpiador Polyknit seco. – No sumerja el cabezal del hisopo o el limpiador Polyknit en agua. Si utiliza un hisopo o el
limpiador Polyknit mojados, el cabezal de impresión puede atascarse. – No vuelva a usar el hisopo o el limpiador Polyknit. El polvo adherido al hisopo o al limpiador
puede dañar el cabezal de impresión.
1-6
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
Instrucciones de seguridad
Cuando limpie el área cercana al cabezal de impresión sólo para 8264E:
No toque el cabezal de impresión en sí. Si lo hace, puede dañar el cabezal de impresión. – No toque la cabeza del hisopo con los dedos. El aceite que puede haber en sus manos puede
transferirse al hisopo y dañar el cabezal de impresión. – No sumerja la cabeza del hisopo en el agua. Un hisopo mojado puede dañar el cabezal de
impresión. – No vuelva a usar el hisopo. El polvo acumulado en el hisopo podría dañar el cabezal de
impresión.
No incline la impresora, ni la apoye contra una pared ni la dé vuelta. Existe la posibilidad de que se derrame la tinta dentro de la impresora. Además, no es posible garantizar el funcionamiento normal después de haber colocado la impresora en esas posiciones.
Por razones de seguridad, si no va a usar la impresora por un período prolongado, asegúrese de desconectar el cable de suministro eléctrico del tomacorriente del edificio.
Asegúrese de conectar un cable de descarga a tierra con una conexión de descarga a tierra que cumpla con las siguientes normas:
Utilice solamente tomacorrientes conectados a una descarga a tierra. – El cable de descarga a tierra debe sujetarse a una placa de cobre enterrada en la tierra a una
profundidad de 650 mm (25 pulgadas) o más.
Mantenga el área de trabajo bien ventilada. Esto evita incendios y que los trabajadores sientan malestar por el humo.
Cuando termina la impresión, la guía del papel está caliente. Espere hasta que la guía del papel se enfríe antes de tocarla.
Preste atención a los siguientes puntos cuando corte el papel en rollo. Si no trata con cuidado la cuchilla, podría ocasionarle un corte en un dedo o en la mano.
Cuando sostenga el papel, no coloque ningún dedo en la ranura de corte del papel. – Mueva la cuchilla a lo largo de la ranura de corte del papel.
Cuando limpie la impresora, asegúrese de pulsar la tecla [Encendido] primero para apagarla y desconecte el(los) cable(s) de suministro eléctrico del tomacorriente del edificio.
Cuando mueva la impresora, consérvela en una posición derecha y horizontal.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
1-7
Instrucciones de seguridad

Certificaciones electromecánicas

Avisos FCC para los EE.UU.

El equipo se ha probado y se halló que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase A, de conformidad con la sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo funciona en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo al manual de instrucciones, podría ocasionar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. El funcionamiento de este equipo en una zona residencial puede producir radio interferencia prejudicial, en cuyo caso, el usuario será responsable de corregir la situación por su cuenta.

Cumplimiento con EME para Canadá

Este aparato digital Clase “A” cumple con la norma ICES-003 de Canadá.
Cet appareil numérique de la classe “A” est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
1-8
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
Instrucciones de seguridad

Certificación de la seguridad del producto

Este producto ha sido certificado por la siguiente Agencia mediante las normas de seguridad incluidas en la lista:
Agencia
MET LABORATORIES, INC.
Norma
UL60950-1 1º (2003) (EE.UU.)
IEC60950-1 Edición 1 (2001)
CAN/CSA-C22.2 Nº. 60950-1-03 (Canadá)

Certificaciones en Europa

CE: el símbolo de CE aplicado a este producto simboliza la declaración de conformidad de Xerox con las siguientes directivas aplicables de la Unión Europea, a partir de las fechas indicadas:
12 de diciembre de 2006: Directiva 2006/95/EC del Consejo según enmienda. La aproximación de las leyes de los estados miembro relacionadas con los equipos de baja tensión.
15.12.04: Directiva 2004/108/EC del Consejo según enmienda. La aproximación de las leyes de los
estados miembro relacionadas con la compatibilidad electromagnética.
9 de marzo de 1999: Directiva 99/5/EC del Consejo, sobre equipos de radio y equipos de terminales de telecomunicaciones y del reconocimiento mutuo de su conformidad.
Se puede obtener una declaración de conformidad completa con la definición de las directivas pertinentes y las normas de referencia, pidiéndosela a su distribuidor local de Xerox Limited.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
1-9
Instrucciones de seguridad

Etiquetas de aviso

En esta sección, se explica el manejo de las etiquetas de aviso, como así también su ubicación y tipos.
La etiquetas de aviso están colocadas en partes de la impresora que requieren precaución especial. Asegúrese de entender las ubicaciones y descripciones de los peligros asociados con cada etiqueta antes de utilizar la impresora.

Manejo de etiquetas de aviso

Notas:
Si alguna de las etiquetas está sucia y no se puede leer, use un paño, agua y detergente
neutral para quitar la suciedad. Evite utilizar solventes orgánicos o gasolina.
Es necesario sustituir las etiquetas si están dañadas, perdidas o ilegibles. Si se deben
sustituir las etiquetas de aviso, comuníquese con el distribuidor de Xerox de su localidad.
1-10
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
Instrucciones de seguridad

Ubicación y tipos de etiquetas de aviso

Etiquetas de aviso de 8264E
Las ubicaciones de las etiquetas de aviso de 8264E se muestran en las siguientes dos figuras.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
1-11
Instrucciones de seguridad
Número Tipos de etiquetas de aviso
1
2
3
4
1-12
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
Número Tipos de etiquetas de aviso
5
6
7
Instrucciones de seguridad
8
9
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
1-13
Instrucciones de seguridad
Etiquetas de aviso de 8254E
Las ubicaciones de las etiquetas de aviso de 8254E se muestran en la siguiente figura.
Tipos de etiquetas de aviso
1
2
3
1-14
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
Instrucciones de seguridad

Etiquetas de procedimientos operativos para 8254E solamente

En esta sección se explica el manejo de las etiquetas de procedimientos operativos para la impresora 8254E, como así también su ubicación y tipos.
La 8264E no tiene etiquetas de procedimientos operativos.

Manejo de etiquetas de procedimientos operativos

Al utilizar las etiquetas de aviso, tenga cuidado con respecto a los siguientes puntos.
Nota:
Si alguna de las etiquetas está sucia y no se puede leer, use un paño, agua y detergente
neutral para quitar la suciedad. Evite utilizar solventes orgánicos o gasolina.
Es necesario sustituir las etiquetas si están dañadas, extraviadas o ilegibles. Si se deben
sustituir las etiquetas de aviso, comuníquese con el distribuidor de Xerox de su localidad.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
1-15
Instrucciones de seguridad

Ubicación y tipos de etiquetas de procedimientos operativos

Las ubicaciones de las etiquetas de procedimientos operativos se muestran en las siguientes dos figuras.
Tipos de etiquetas de procedimientos operativos Referencia
1
Configuración del papel en rollo en la página 19
2
1-16
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
Sustitución de
cartuchos de
tinta
Instrucciones de seguridad

Reciclaje y desecho del producto

EE.UU. y Canadá

Xerox cuenta con un programa de retorno y reutilización/reciclado de equipos en todo el mundo. Comuníquese con el agente de ventas de Xerox (1-800-ASK-XEROX) para determinar si este producto de Xerox es parte del programa. Para obtener más información sobre los programas de protección del medio ambiente de Xerox, visite el sitio www.xerox.com/environment.html
Si su producto no es parte del programa de Xerox y usted es el responsable del desecho, tenga en cuenta que este producto puede contener plomo y otros materiales cuyo desecho puede estar regulado dado su impacto en el medio ambiente. Para obtener información sobre el reciclaje y desecho, comuníquese con las autoridades locales. En los Estados Unidos, también puede visitar el sitio Web de Electronic Industries Alliance: www.eiae.org
.

Otros países

.
Comuníquese con las autoridades encargadas de desperdicios de su localidad y solicite asesoramiento sobre desechos.

Unión Europea

Directiva 2002/96/EC de WEEE
Algunos equipos se pueden utilizar para aplicaciones tanto domésticas/familiares como profesionales/comerciales
Reciclaje y desecho del producto (ambiente profesional/comercial en la UE)
La aplicación de este símbolo en el equipo es una confirmación de que debe desechar este equipo de acuerdo con los procedimientos nacionales acordados. De acuerdo con la legislación europea, se deben seguir los procedimientos acordados para el desecho de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil que se deben eliminar.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
1-17
Instrucciones de seguridad
Reciclaje y desecho del producto (ambiente doméstico/familiar en la UE)
La aplicación de este símbolo en el equipo es una confirmación de que no debe desechar este equipo junto con el flujo de desecho doméstico normal. De acuerdo con la legislación europea, se deben separar de los desechos domésticos los equipos eléctricos y electrónicos que se deben eliminar al final de su vida útil.
Las residencias privadas dentro de los estados miembro de la UE deben entregar el equipo eléctrico y electrónico usado a los establecimientos designados para su recolección sin ningún cargo. Comuníquese con la autoridad encargada de desperdicios de su localidad para obtener información.
En algunos de los estados miembro cuando se compra un equipo nuevo el vendedor local está obligado a aceptar el equipo viejo sin ningún cargo. Pregúntele al distribuidor para obtener información.
Antes de deshacerse de un equipo, comuníquese con su distribuidor local o con el representante de Xerox para obtener información sobre su devolución al final de su vida útil.
Información para usuarios sobre la recolección y desecho de pilas viejas y usadas (Directiva sobre pilas de la UE)
Estos símbolos en los productos y/o los documentos adjuntos significan que los productos eléctricos y electrónicos y las pilas no se deben mezclar con los desechos domésticos generales.
Para el tratamiento, recuperación y reciclaje apropiados de productos viejos y pilas usadas, llévelos a los puntos de recolección correspondientes, de acuerdo con su legislación nacional y la Directiva 2002/96/EC y 2006/66/EC.
Si desecha estos productos y pilas correctamente, ayudará a salvar recursos valiosos y a evitar cualquier posible efecto negativo sobre la salud de los seres humanos y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir por el manejo inapropiado de desperdicios.
Para obtener más información acerca de los sistemas de recolección y reciclaje de productos y baterías usadas, póngase en contacto con las autoridades municipales, el servicio de la administración del desperdicio de su localidad o el punto de venta donde adquirió los artículos. Se pueden aplicar multas por el desecho incorrecto de estos desperdicios, de acuerdo con la legislación nacional.
1-18
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
Instrucciones de seguridad
Para usuarios comerciales de la Unión Europea
Si desea desechar equipo eléctrico y electrónico, comuníquese con su distribuidor o proveedor para obtener mayor información.
Información sobre el desecho en otros países fuera de la Unión Europea
Estos símbolos son válidos solamente en la Unión Europea. Si desea desechar estos artículos, comuníquese con las autoridades o distribuidor locales y pregunte por el método de desecho correcto.
Nota para el símbolo de las pilas
Este símbolo de un cesto de basura con ruedas se puede usar en combinación con un símbolo químico. Establece el cumplimiento de los requisitos establecidos por la Directiva.
Eliminación
Las pilas se deben sustituir solamente en una instalación de servicio aprobada por el FABRICANTE.
Requisitos ambientales para los productos
Xerox cuenta con un programa de retorno y reutilización/reciclado de equipos en todo el mundo. Comuníquese con el agente de ventas de Xerox (1-800-ASK-XEROX) para determinar si este producto de Xerox es parte del programa. Para obtener más información sobre los programas de protección del medio ambiente de Xerox, visite el sitio: http://www.xerox.com/environment
Si usted es el responsable del desecho de su producto de Xerox, tenga en cuenta que este producto puede contener plomo, mercurio, perclorato y otros materiales cuyo desecho puede estar regulado dado su impacto en el medio ambiente. La presencia de estos materiales cumple con las regulaciones globales aplicables en el momento en el cual el producto se lanzó al mercado. Para obtener información sobre el reciclaje y desecho, comuníquese con las autoridades locales. En los Estados Unidos, también puede visitar el sitio Web de Electronic Industries Alliance: http://www.eiae.org/ Material de perclorato: este producto puede incluir uno o más dispositivos que contienen perclorato, por ejemplo, pilas. Puede ser necesario manipular dichos dispositivos de una manera especial; consulte:
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
.
.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
1-19
Instrucciones de seguridad
1-20
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
2

Descripción general del producto

Introducción

En este capítulo, se explican la características de las impresoras 8264E y 8254E junto con el nombre y función de cada parte.

Características

En esta sección, se explican las características principales de las impresoras 8264E y 8254E.
1. Salida de alta velocidad – El nuevo tipo de cabezal de impresión alcanza una salida de alta velocidad.
8264E: el cabezal de impresión puede imprimir hasta 1,615 mm (64.6 pulgadas) de ancho.
8254E: el cabezal de impresión puede imprimir hasta 1,355.5 mm (54.2 pulgadas) de ancho
cuando se configura para una impresión unidireccional o hasta 1,336.5 mm (53.5 pulgadas) cuando se configura para la impresión bidireccional.
2. Una amplia variedad de materiales de impresión compatibles El cabezal de impresión es ajustable a dos niveles de altura y puede imprimir en una gama de
grosores del papel. El cabezal de impresión puede imprimir en papel de entre 0.08 y 0.30 mm de espesor.
3. Una reproducción del color vibrante Se utilizan cuatro colores de tinta para imprimir a fin de reproducir colores nítidos y vibrantes. La
impresora 8254E utiliza cartuchos de tinta solvente de gran capacidad de 220 ml. La impresora 8254E puede utilizar cartuchos de 220 ml o 440 ml. Cada cartucho contiene un chip IC (circuito integrado) exclusivo. Este chip puede controlar la cantidad de tinta utilizada para impresión y mejorar la productividad. El uso de los puntos variables también puede mejorar la reproducción del color.
4. Calentadores múltiples El sistema de calefacción del papel desarrollado para las impresoras de la serie 8264E y 8254E está
diseñado para tinta solvente. Los calentadores están instalados en tres ubicaciones (antes de la platina, en la platina y después de la platina), lo cual permite que la tinta solvente se fije mejor en el papel y se seque más rápidamente.
5. Uso eficaz del papel Se proporciona una característica de origen para permitir el ajuste de la posición de inicio de la
impresión según se requiera. La impresión se puede realizar en el papel que ya se ha impreso. Esto permite el uso eficaz de los márgenes izquierdos.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
2-1
Descripción general del producto

Nombres de las piezas y funciones

En esta sección, se explican el nombre y la función de cada parte.

Parte delantera de la impresora 8264E

Nombre Función
1 Palanca de carga del
papel
2 Panel de control Se utiliza para controlar las opciones de la condición operativa y para ver el
3 Cubierta frontal Se utiliza para evitar que el usuario entre en contacto con el mecanismo
4 Soporte Se utiliza para sostener la impresora.
2-2
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
Se utiliza para fijar o liberar el papel.
•Baje la palanca para fijar el papel.
•Baje la palanca más para fijar el papel más firmemente. Se utiliza para mejorar la precisión de la alimentación del papel.
• Levante la palanca para liberar el papel.
estado de la impresora y las diferentes opciones de función.
Panel de control de la impresora
impulsor durante la operación de impresión. Se abre y se cierra cuando el papel se ajusta o atasca. Normalmente está cerrada.
Descripción general del producto
Nombre Función
5 Guía del papel Se utiliza para alimentar el papel de manera uniforme cuando el papel se
coloca o imprime. La secadora está instalada debajo de la guía.
6 Platina Instalada dentro de la cubierta frontal.
El calentador de la platina está instalado debajo de la platina.
7 Rodillos de presión Instalado dentro de la cubierta frontal.
Presiona y sostiene el papel durante la impresión.
8 Ranura de corte del
papel
9 Cubiertas de
mantenimiento (Derecha e izquierda)
10 Tornillos de ajuste Se utiliza para nivelar la impresora en pisos desnivelados. 11 Placas de soporte del
papel (Derecha e izquierda)
Instalado dentro de la cubierta frontal. Se usa para cortar el papel recto.
Se usa para evitar que el usuario toque la sección de mecanismos internos. Se abre y cierra en los siguientes casos.
Cuando se limpia el limpiador
Cuando se limpia alrededor del cabezal de impresión Normalmente está cerrada.
Instalada dentro de la cubierta frontal. Se utiliza para enganchar ambos lados del papel, guiar el papel y ayudar a evitar pandeo o alabeo.
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E
Guía del usuario
2-3
Descripción general del producto

Parte delantera de la impresora 8254E

Nombre Función
1 Palanca de carga del
papel
2 panel de control Se utiliza para controlar las opciones de la condición operativa y para ver el
3 Cubierta frontal Se utiliza para evitar que el usuario entre en contacto con el mecanismo
4 Soporte Se utiliza para sostener la impresora. 5 Soporte de libros La Guía de referencia rápida, etc. se pueden guardar aquí. Se pueden montar
6 Guía del papel Se utiliza para alimentar el papel de manera uniforme cuando el papel se
7 Ranura de corte del
papel
2-4
Impresora a color de formato ancho Xerox 8254E / 8264E Guía del usuario
Se utiliza para fijar o liberar el papel.
•Baje la palanca para fijar el papel.
• Levante la palanca para liberar el papel.
estado de la impresora y las diferentes opciones de función.
impulsor durante la operación de impresión. Se abre y se cierra cuando el papel se ajusta o atasca. Normalmente está cerrada.
en una de las patas del soporte.
coloca o imprime. El calentador para secar la tinta está instalado debajo de la guía.
Se utiliza para cortar el papel de manera que quede recto.
Loading...
+ 232 hidden pages