Petit guide d'installation et de référence
Installazione e guida rapida
Setup und Kurzübersicht
Guía de configuración y referencia rápida
Guia de configuração e referência rápida
Installatie- en Referentiehandleiding
Installations- och snabbreferensguide
Installasjonsveiledning og hurtigreferanse
Installations- og Referencevejledning
Asetus- ja pikaohje
8200
Installation
Installazione
Instalación
Instalação
Installatie
1
36 kg
79 lbs.
Installasjon
Asennus
Instalace
Zainstalowanie
Telepítés
M
O
-R
D
C
Phaser
Color Printer
S
Advanced
Network Management Tools
1
2
3
10.0 cm
(4.0 in.)
10.0 cm
(4.0 in.)
2
1
8200LTA/A
*
32
Option
*
CD-ROM
entation
0
m
0
2
8
®
ocu
D
d
n
a
are
oftw
Option
Opzione
Option
Opción
Opção
Optie
Alternativ
Tillegg
Valgmulighed
Asetus
Opcje
10.0 cm
(4.0 in.)
P
a
p
e
r
T
r
a
n
s
p
a
r
e
n
c
y
ColorStix® 8200 Ink
2
3
2.1
2.2
®
Phaser
340/350/360
/
840/850/860
ColorStix®/ColorStix®II
2.3
y
nc
re
a
sp
ran
T
3.1
Paper
3.23.33.4
Transparency
Transparency
Paper
1
4
4
*
013-0299-00
012-1468-00
5
Option
*
Option
Opzione
Option
Opción
Opção
Optie
Phaser 8200 Ready To Print
Phaser® 8200-DX/MDX
®
Phaser
8200-DP/MDP
®
8200-N/MN
Phaser
®
Phaser
8200-B/MB
Alternativ
Tillegg
Valgmulighed
Asetus
5.3
5.2
Opcje
5.1
2
Default language
is English
Phaser8200 Ready To Print
6
Menus
Printable Pages
Support
Print Menu Map
Supplies Info Menu
Network Setup Menu
Printer Setup Menu
Printer Setup Menu
Print Configuration Pages
Set Front Panel Language
Set Front Panel Language
English
Espanõl
Français
Deutsch
Italiano
Português
Nederlands
Svenska
Japanese
Chinese Simplified
Chinese Traditional
Korean
Exit
Menus
7
Install Drivers
Installer les pilotes
Installa driver
Treiber installieren
Instalación de controladores
Instalar drivers
Stuurprogramma’s installeren
Guide de l'utilisateur
Guida utente
Benutzerhandbuch
Guía del usuario
Guia do usuário
Gebruikershandleiding
Användarhandbok
Software
Networking Setup Guide
Guide de configuration reseau
Guida all'installazione in rete
Netzwerk-Einrichtungshandbuch
Guía de instalación en red
Guia de Configuração de Rede
Installatie handleiding voor netwerken
Installationsguide för nätverk
and
Documentation
CD-ROM
Advanced Features and
Troubleshooting Manual
http://
xxx.xxx.xxx.xxx
See page 12: CentreWare IS
Voir la page 12 : CentreWare IS
Vedere pagina 12: CentreWare IS
Siehe Seite 12: CentreWare IS
Consulte la página 12: CentreWare IS
Consulte a página 12: CentreWare IS
6
Reference Guides, Warranty, and
Material Safety Data Sheets
are available on:
• Software and Documentation
CD-ROM
• CentreWare Internet Services
(refer to page 12)
• Web site:
www.xerox.com/officeprinting/support
Les guides de référence, la garantie et
les fiches de sécurité du matériel sont
disponibles sur :
• CD-ROM de logiciel et documentation
• CentreWare Internet Services
(voir page 12)
• Site Web :
www.xerox.com/officeprinting/support
Guide rapide, Garanzia e
Schede sulla sicurezza dei materiali sono disponibili su
• CD-ROM Software e documentazione
• CentreWare Internet Services
(vedere pag. 12)
• sito Web:
www.xerox.com/officeprinting/support
Referenzhandbücher, Garantiebedingungen und Sicherheitsdatenblätter
sind an folgenden Stellen verfügbar:
• Software- und DokumentationsCD-ROM
• CentreWare Internet Services
(siehe Seite 12)
• Website:
www.xerox.com/officeprinting/support
Las Guías de referencia, la Garantía y
los Informes de seguridad de
materiales están disponibles en:
• CD-ROM de la documentación y
software
• los Servicios de Internet de
CentreWare (consulte la página 12)
• el sitio web:
www.xerox.com/officeprinting/support
Guias de referência, Garantia e Folhas
de dados de segurança do material
estão disponíveis no:
• CD-ROM de software e documentação
• CentreWare Internet Services(consulte pág.12)
• site da web:
www.xerox.com/officeprinting/support
Naslaghandleiding, Garantie en
Gegevensbladen Materiaalveiligheid zijn
beschikbaar op:
• CD-ROM met software en documentatie
• CentreWare Internet Services
(raadpleeg pagina 12)
• website:
www.xerox.com/officeprinting/support
Referensguider, förteckningar över
garanti och materialsäkerhetsuppgifter
finns tillgängliga på:
• CD-ROM med programvara och
dokumentation
• CentreWare Internet-tjänster
(se sidan 12)
• Webbplats:
www.xerox.com/officeprinting/support
7
Front Panel Controls
Cancel
Commandes du panneau avant
Controlli del pannello frontale
Elemente des vorderen Bedienfelds
Controles del panel frontal
Controles do painel dianteiro
Besturingselementen van het Voorpaneel
Print Menu Map
Imprimer la carte du menu
Stampa diagramma dei menu
Menüübersicht drucken
Imprimir mapa de menús
Impressão do Mapa de Menus
Menuschema afdrukken
Skriv ut menykartan
2
Print Configuration Pages
Imprimir página de configuración
Imprimer la page de configuration
Konfigurationsseite drucken
Stampa pagina di configurazione
Imprimir Página de Configuração
Configuratiepagina afdrukken
Skriv ut konfigurationssidan
10
3
4
Print Help Guide
Imprimer le Guide d'assistance
Stampa guida
Hilfeanleitung drucken
Imprimir guía de ayuda
Imprimir o Guia de Ajuda
Print Supplies Page
Imprimer la page des consommables
Stampa pagina materiali di consumo
Verbrauchsmaterialseite drucken
Imprimir página de suministros
Imprimir página de produtos de consumo
11
Printer
Management
and Utilities
Gestion d'imprimante et
utilitaires
Gestione della stampante e
utilità
Druckermanagement und
Hilfsprogramme
Administración de la
impresora y utilidades
Gerenciamento da
impressora e utilitários
Advanced
Network Management Tools
CD-ROM
A variety of printer management tools are
available on the Advanced Network
Management Tools CD-ROM that shipped
with your printer. These tools include:
• CentreWare Web
• CentreWare DP
• NDPS Gateway
• CentreWare MC
These tools help System Administrators:
• Configure and manage multi-vendor
printers.
• Provide remote diagnostics and
troubleshooting for printer problems.
• Monitor printer and consumable status.
• Hotlink to software updates and
Technical Support.
For more information on printer
management software, access the web site:
www.xerox.com/officeprinting/8200support
and click the CentreWare link.
CentreWare IS
CentreWare Internet Services (IS) uses
TCP/IP (Windows/Macintosh/UNIX
environments) to communicate directly with
the printer's embedded web server and runs
on any computer with a web browser.
To launch CentreWare IS, enter your
printer's IP address in a web browser
(xxx.xxx.xxx.xxx). The IP address is listed
on your printer's Configuration Page (see
page 10). For detailed information on
CentreWare IS software, refer to its online
help.
Divers outils de gestion sont disponibles
sur le CD-ROM Advanced Network
Management Tools fourni avec
l'imprimante. Ces outils incluent
notamment :
• CentreWare Web
• CentreWare DP
• NDPS Gateway
• CentreWare MC
Ces outils aident les administrateurs dans
les tâches suivantes :
• Configurer et gérer des imprimantes
multi-fournisseurs.
• Fournir des diagnostics à distance et
assurer le dépannage des incidents
d'imprimante.
• Surveiller l'état de l'imprimante et des
consommables.
• Lien aux mises à jour logicielles et au
support technique.
Pour plus d'informations sur le logiciel de
gestion de l'imprimante, accédez au site
Web :
www.xerox.com/officeprinting/8200support
et cliquez sur le lien CentreWare.
CentreWare IS
CentreWare Internet Services (IS) utilise
TCP/IP (environnements
Windows/Macintosh/UNIX) pour
communiquer directement avec le serveur
web intégré de l’imprimante et fonctionne
sur tout ordinateur équipé d’un navigateur
web.
Pour lancer CentreWare IS, tapez l’adresse
IP de votre imprimante dans un navigateur
web (xxx.xxx.xxx.xxx). L’adresse IP se
trouve sur la Page de configuration de votre
imprimante (voir page 10). Pour plus de
détails sur le logiciel CentreWare IS,
référez-vous au service d’aide en ligne.
Nel CD-ROM Strumenti di gestione avanzata
della rete incluso nella confezione della
vostra stampante sono disponibili diversi
strumenti per la gestione della stampante .
Questi strumenti includono:
• CentreWare Web
• CentreWare DP
• NDPS Gateway
• CentreWare MC
Questi strumenti sono di supporto agli
Amministratori di sistema:
• Per la configurazione e la gestione di
stampanti multi-vendor.
• Nel fornire diagnostiche remote e solu-
zioni per i problemi della stampante.
• Nel monitoraggio della stampante e dello
stato dei materiali di consumo.
• Per i collegamenti rapidi ad aggiorna-
menti del software e assistenza tecnica.
Per ulteriori informazioni riguardo il
software di gestione della stampante,
consultare il sito Web:
www.xerox.com/officeprinting/8200support
e fare clic sul collegamento CentreWare.
CentreWare IS
I servizi Internet CentreWare (IS) utilizzano
il TCP/IP (Windows/Macintosh/UNIX
environments) per comunicare direttamente
con il web server direttamente nella
stampante e funziona su qualsiasi computer
tramite un semplice web browser.
Per aprire CentreWare IS, inserire l’indirizzo
IP della vostra stampante in un qualsiasi
web browser (xxx.xxx.xxx.xxx). L’indirizzo
IP è elencato sulla pagina di configurazione
della vostra stampante (vedi pagina 10). Per
informazioni dettagliate sul software
Centreware IS, fare riferimento al servizio
online di assistenza clienti.
12
Auf der CD-ROM „Advanced Network
Management Tools” im Lieferumfang Ihres
Druckers finden Sie eine Vielzahl von
Druckermanagement-Tools. Dazu gehören
unter anderem die folgenden Tools:
• CentreWare Web
• CentreWare DP
• NDPS Gateway
• CentreWare MC
Die nachfolgenden Tools helfen Systemadministratoren bei folgenden Aufgaben:
• Konfigurieren und Verwalten von
Druckern verschiedener Hersteller.
• Diagnose und Beheben von Druckerpro-
blemen per Fernzugriff.
• Überwachung des Druckerstatus und der
verwendeten Verbrauchsmaterialien.
• Schneller Zugriff auf Software-Updates
und Technischen Support.
Weitere Informationen zu unserer
Druckermanagement-Software finden Sie
unter:
www.xerox.com/officeprinting/8200support
(Klicken Sie auf den Link „CentreWare”.)
CentreWare IS
CentreWare Internet Services (IS)
verwendet das TCP/IP-Protokoll (in
Windows-/
Macintosh-/UNIX-Umgebungen), um direkt
mit dem im Drucker integrierten Webserver
zu kommunizieren. Dazu muss ein WebBrowser auf dem Computer installiert sein.
Um CentreWare IS zu starten, geben Sie die
IP-Adresse Ihres Druckers in den WebBrowser ein (xxx.xxx.xxx.xxx). Diese IPAdresse ist auf der Konfigurationsseite
Ihres Druckers aufgeführt (siehe Seite 10).
Ausführliche Informationen zur CentreWare
IS-Software finden Sie in der Online-Hilfe
dieser Software.
El CD-ROM de herramientas avanzadas de
administración de redes suministrado con
la impresora incluye varias herramientas
para la administración de la impresora.
Algunas de estas herramientas son:
• CentreWare Web
• CentreWare DP
• Pasarela NDPS
• CentreWare MC
Estas herramientas ayudan a los
administradores del sistema a:
• Configurar y administrar las impresoras
de diferentes distribuidores.
• Proporcionar soluciones de problemas
de impresora y diagnósticos remotos.
• Controlar el estado de los consumibles y
de la impresora.
• Ofrecer un enlace directo a actualiza-
ciones de software y asistencia técnica.
Si desea más información acerca del
software de administración de la impresora,
visite el sitio web:
www.xerox.com/officeprinting/8200support
y haga clic en el enlace CentreWare.
CentreWare IS
CentreWare Internet Services (IS) utiliza
TCP/IP (entornos
Windows/Macintosh/UNIX) para
comunicarse directamente con el servidor
web incorporado de la impresora y se
ejecuta en cualquier ordenador con un
explorador web.
Para ejecutar CentreWare IS, escriba la
dirección IP de su impresora en un
explorador web (xxx.xxx.xxx.xxx). La
dirección IP se indica en la Página de
configuración de la impresora (consulte la
página 10). Para obtener información
detallada acerca del software CentreWare
IS, consulte la ayuda en línea.
No CD-ROM de Ferramentas avançadas de
gerenciamento de rede, fornecido com a
impressora, há diversas ferramentas de
gerenciamento de impressora. Essas
ferramentas incluem:
• CentreWare Web
• CentreWare DP
• NDPS Gateway
• CentreWare MC
As ferramentas ajudam os Administradores
do sistema:
• Configurar e gerenciar impressoras de
vários fornecedores.
• Fornecer diagnóstico remoto e solução
de problemas de impressoras.
• Monitorar o status da impressora e dos
produtos de consumo.
• Fazer link direto com atualizações de
software e suporte técnico.
Para obter mais informações sobre o
software de gerenciamento de impressora,
acesse o site da Web:
www.xerox.com/officeprinting/8200support
e clique no link do CentreWare.
CentreWare IS
O CentreWare Internet Services (IS) usa
TCP/IP (ambientes
Windows/Macintosh/UNIX) para se
comunicar diretamente com o servidor da
web integrado à impressora e funciona em
qualquer computador que tenha um
browser.
Para iniciar o CentreWare IS, digite o
endereço IP da impressora em um browser
(xxx.xxx.xxx.xxx). O endereço IP está
listado na Página de Configuração da
impressora (consulte a página 10). Para
obter informações detalhadas sobre o
software CentreWare IS, consulte a ajuda
on-line.
13
More Resources
Autres ressources
Ulteriori risorse
Weitere Hilfequellen
Más recursos
Mais recursos
Meer hulpmiddelen
Fler resurser
Flere ressurser
See the videos and additional manuals
on the Software and Documentation CD-ROM.
Voir les vidéos et les autres manuels sur le CD-ROM Logiciel et
Documentation.
Fare riferimento ai video e ai manuali addizionali disponibili sul
CD-ROM documentazione interattiva.
Siehe Videos und weitere Handbücher auf der Software- und
Dokumentations-CD-ROM.
Consulte los vídeos y manuales adicionales en el CD-ROM de
software y documentación.
Consulte os vídeos e os manuais adicionais no CD-ROM de
software e documentação.
Zie de video’s en de extra handleidingen op de cd-rom met
software en documentatie.
Se videor och ytterligare användarhandböcker på cd-romskivan
med programvara och dokumentation.
See the Help Files in the
®
Print a help page from
the printer's front panel.
Imprimer une page d'aide depuis le
panneau avant de l'imprimante.
Stampa una pagina della guida dal
pannello frontale della stampante.
Drucken Sie eine Hilfeseite über das
vordere Bedienfeld des Druckers aus.
Imprimir página de ayuda desde el
panel frontal de la impresora.
Imprimir um página de ajuda a partir do
painel dianteiro da impressora
Color Connection
Visit the Color Connection web site for templates, tips, and tutorials designed especially for Xerox printers. You'll find everything from PowerPoint templates, calendars
and greeting cards to articles on the effective use of color and forms to help you run
your business. Visit www.colorconnection.xerox.com to sign up today!
Voir les fichiers d'aide dans les pilotes
d'imprimante Windows®.
Vedere i file della guida nei driver
Windows® della stampante.
Weitere Informationen finden Sie in den
Hilfedateien der Windows®
Druckertreiber.
Consulte los archivos de ayuda en
los controladores de impresora
Windows®.
Consulte os Arquivos da Ajuda nos
drivers da impressora do Windows®.
Windows
printer drivers.
Ekstra tilbehør
Lisää tietolähteitä
Se videoer og andre håndbøker på CD-ROM-en med programvare
og dokumentasjon.
Se videoer og yderligare manualer på cd’en med software og
dokumentation.
Katso Ohjelmisto ja dokumentaatio -CD-levyllä olevat videoesitykset
ja muut oppaat.
14
PhaserSMART
Automated printer diagnostics and troubleshooting through the web and your web
browser.
Launch CentreWare IS: From a web browser, enter your printer's IP address. Select
Support. Select the Technical Support link to access PhaserSMART.
For Windows: From your Phaser 8200 printer driver properties, select the
Troubleshooting tab. Select the Technical Support web link.
www.PhaserSMART.xerox.com
infoSMART
Same troubleshooting knowledge base used by Xerox Customer Support. Provides
solutions for printer issues, such as error codes, print quality, color matching, media
jams, software installation, networking, and more.
www.xerox.com/officeprinting/infoSMART
www.xerox.com/officeprinting/8200support
www.xerox.com/officeprinting/infoSMART
™
™
www.PhaserSMART.xerox.com
www.colorconnection.xerox.com
Loading
Paper
Chargement du papier
Caricamento della carta in corso
Einlegen von Papier
Carga de papel
Colocação de papel
Papier plaatsen
Ladda papper
Legge i papir
Ilægning af papir
Paperin lataaminen
Print Paper Tips Page
Imprimer la page Conseils papier
Stampa pagina suggerimenti sulla carta
Papiertipps-Seite drucken
Imprimir página de consejos sobre el papel
Imprimir Página de Dicas sobre o papel
TM
15
P
a
p
e
r
T
r
a
n
s
p
a
r
e
n
c
y
Paper Tray
Bac papier
Cassetto per la carta
Papierfach
Bandeja de papel
Bandeja do papel
Papierlade
Pappersfack
Papirskuff
Papirbakke
Paperilokero
1
3
2
Paper
Transparency
cy
ren
a
p
s
n
ra
T
4
Transparency
Paper
Also see
infoSMART
on page 14.
TM
16
Manual-Feed Slot
Fente d’alimentation manuelle
Slot di alimentazione manuale
Fach für manuelle Zuführung
Ranura de alimentación manual
Passagem de papel de alimentação manual
Sleuf voor handmatige invoer
Fack för manuell matning
Mateluke
Manuel fødningsslot
Käsinsyöyttölokero
2.2
1
2
2.1
Waiting for manual feed
En attente d'alimentation manuelle
Pronta per alimentazione manuale
Wartet auf manuelle Zuführung
Esperando alimentación manual
Aguardando alimentação manual
Bezig met wachten op handmatige invoer
Väntar på manuell inmatning
Bac papier grande capacité
Unità cassetto carta ad alta capacità
Hochkapazitäts-Papierfach
Bandeja de papel de alta capacidad
Bandeja de papel de alta capacidade
Hoge capaciteit papierlade
Högkapacitetsfack för OH-film/etiketter
Papirskuff med høy kapasitet
Stor papirbakke
Suuri paperinsyöttölokero
1
2
3
Also see
TM
infoSMART
on page 14.
18
4
P
a
p
e
r
T
r
a
n
s
p
a
r
e
n
c
y
Automatic 2-Sided Printing
Impression recto-verso automatique
Stampa fronte retro automatica
Automatischer Duplexdruck
Impresión automática a dos caras
Impressão automática em frente e verso
Automatisch dubbelzijdig afdrukken
Phaser Hochauflösendes Fotopapier
Papel de fotografía de alta resolución Phaser
Papel fotográfico Phaser de alta resolução
Phaser fotopapier met hoge resolutie
Phaser papper för högupplöst foto
Phaser fotopapir med høy oppløsning
Phaser High Resolution Photo Paper
Phaser High Resolution -valokuvapaperi
1
2
3
Transparency
Paper
yc
n
re
a
p
sna
rT
Also see
infoSMART
on page 14.
TM
20
Transparency
Paper
Labels
Etiquettes
Etichette
Aufkleber
1
Etiquetas
Etiquetas
Labels
Etiketter
Etiketter
Etiketter
Tarrat
2
3
Transparency
Paper
yc
n
reap
s
n
arT
Also see
infoSMART
on page 14.
TM
21
Business Cards
Cartes de visite
Biglietti da visita
Visitenkarten
Tarjetas de visita
Cartões de visita
Visitekaartjes
Bourrages papier
Inceppamenti della carta
Papierstaus
Atascos de papel
Atolamentos de papel
Papierstoringen
Pappersstopp
Papirstopp
Papirstop
Paperitukokset
Front Cover
Capot avant
Coperchio anteriore
Vordere Abdeckung
Cubierta frontal
Tampa frontal
Voorklep
Främre luckan
Frontdeksel
Frontdæksel
Etukansi
1
2
Also see
PhaserSMART
on page 14.
TM
25
Exit Cover
Capot de sortie
Coperchio di uscita
Ausgabeabdeckung
Cubierta de salida
Tampa de saída
Uitgangsklep
Utgångslucka
Deksel
Udgangsdæksel
Poistokansi
1
1
2
26
1
2
3
4
5
6
27
Paper Tray
Bac papier
Cassetto per la carta
Papierfach
Bandeja de papel
Bandeja do papel
Papierlade
Pappersfack
Papirskuff
Papirbakke
Paperilokero
1
1
2
2
28
Print-Quality
Problems
Problèmes de qualité d'impression
Problemi di qualità di stampa
Probleme mit der Druckqualität
Problemas de calidad de impresión
Problemas de qualidade de impressão
Problemen met de afdrukkwaliteit
Problem med utskriftskvaliteten
Problemer med utskriftskvaliteten
Problemer med udskriftskvaliteten
Huono tulostuslaatu
2X
Support
Support
Assistenza
Support
Asistencia
Suporte
2X
Improve Print Quality?
Améliorer la qualité d'impression ?
Migliorare qualità di stampa?
Druckqualität verbessern?
¿Desea mejorar la calidad de impresión?
Melhorar Qualidade da Impressão?
Print Diagnostic Pages
Imprimer les pages de diagnostics
Stampa pagina di diagnostica
Diagnoseseiten drucken
Imprimir páginas de diagnóstico
Imprimir Páginas de Diagnóstico
Also see
PhaserSMART
on page 14.
TM
29
Xerox
Supplies
Consommables Xerox
Materiali di consumo Xerox
Xerox Verbrauchs-
materialien
Suministros Xerox
Produtos de consumo da Xerox
Xerox-toebehoren
Xerox-tillbehör
Xerox-rekvisita
Phaser Premium Color
Printing Paper
Papier d'impression couleur de qualité
supérieure Phaser
Carta Phaser di qualità superiore per stampa
a colori
Xerox Phaser Farbdruckpapier höchster Qualität
Papel de impresión a color premium Phaser
Papel Phaser Premium Color Printing
Phaser Premium Color Printing-papier
Papier photo haute résolution Phaser
Carta fotografica ad alta risoluzione Phaser
Phaser Hochauflösendes Fotopapier
Papel de fotografía de alta resolución Phaser
Papel fotográfico Phaser de alta resolução
Phaser fotopapier met hoge resolutie
Phaser papper för högupplöst foto
Phaser fotopapir med høy oppløsning
Phaser High Resolution Photo Paper
Phaser High Resolution -valokuvapaperi
170 g/m
2
(65 lb.)
A/Letter
8.5 x 11 in.
016-1808-00
A4
210 x 297 mm
016-1809-00
25
25
Phaser 860/8200 Premium Transparency Film
Transparent de qualité supérieure Phaser 860/8200
Carta per lucidi Premium Phaser 860/8200
Phaser 860/8200 Transparentfolienfilm
höchster Qualität
Película de transparencia Premium Phaser 860/8200
Transparência Phaser 860/8200 Premium
Phaser 860/8200 Premium transparantenfolie
Carte de visite de qualité supérieure Phaser
Biglietti da visita Premium Phaser
Phaser Visitenkarten höchster Qualität
Tarjeta de visita Premium Phaser
Cartão de visita Phaser Premium
Phaser Premium visitekaartje
Transparent standard Phaser 860/8200
Carta per lucidi Standard Phaser 860/8200
Phaser 860/8200 Standard-Transparentfolienfilm
Película de transparencia estándar Phaser 860/8200
Transparência Phaser 860/8200 Padrão
Phaser 860/8200 Standaard transparantenfolie
Phaser 860/8200 Standard OH-film
Phaser 860/8200 Standard transparentfilm
Phaser 860/8200 Standard Transparency Film
Phaser 860/8200 Standard -piirtoheitinkalvo
860/8200
860/8200
860/8200
860/8200
860/8200
860/8200
860/8200
860/8200
A/Letter
8.5 x 11 in.
016-1874-00
A4
210 x 297 mm
016-1875-00
Premium Greeting Cards with Envelopes
Cartes de vœux de qualité supérieure avec enveloppes
Biglietti augurali di qualità superiore con buste
Grußkarten höchster Qualität mit Umschlägen
Tarjetas de felicitación premium con sobres
Cartões comemorativos premium com envelopes
Premium-Wenskaarten met Enveloppen
Premium visitkort med kuvert
Gratulasjonskort premium med konvolutter
Premium postkort med konvolutter
Premium-onnittelukortit ja kirjekuoret
A/Letter
8.5 x 11 in.
016-1987-00
A4
210 x 297 mm
016-1988-00
25
25
+
Color Printing Labels
Etiquettes d'impression couleur
Etichette per stampa a colori
Farbdruckaufkleber
Etiquetas para impresión a color
Etiquetas para Impressão Colorida
50
50
Kleurenafdruketiketten
Etiketter för färgutskrift
Etiketter for fargeutskrifter
Etiketter til farveudskrivning
Väritulostustarrat
Kit de maintenance à capacité étendue
Kit di manutenzione capacità prolungata
Erweitertes Wartungs-Kit
Kit de mantenimiento de capacidad ampliada
Kit de manutenção de capacidade estendida
Onderhoudskit met uitgebreide capaciteit
Kit de maintenance à capacité standard
Kit di manutenzione capacità standard
Standard-Wartungs-Kit
Kit de mantenimiento de capacidad estándar
Kit de manutenção de capacidade padrão
Onderhoudskit met standaard capaciteit
Underhållssats med standardkapacitet
Standard vedlikeholdssett
Standard vedligeholdelsespakke
Standardi huoltotarvikesarja
10,000
Cleaning Kit
Kit de nettoyage
Kit di pulizia
Reinigungsset
Kit de limpieza
Kit de limpeza
Reinigingskit
Rengöringssats
Rensesett
Rensesæt
Puhdistustarvikesarja
016-1845-00
High-Capacity Paper Tray
Bac papier grande capacité
Unità cassetto carta ad alta capacità
Hochkapazitäts-Papierfach
Bandeja de papel de alta capacidad
Bandeja de papel de alta capacidade
Hoge capaciteit papierlade
Högkapacitetsfack för papper
Papirskuff med høy kapasitet
Stor papirbakke
Suuri paperinsyöttölokero
016-1932-00
500
A/Letter
8200LTA/A
A4
8200LTA/MA
High-Capacity Transparency/Label Tray
Bac transparents/étiquettes grande capacité
Cassetto etichette/lucidi ad alta capacità
Hochkapazitätsfach für Transparentfolien/Aufkleber
Bandeja para transparencias y etiquetas de alta capacidad
Bandeja de transparência/etiqueta de alta capacidade
Transparanten/labellade met hoge capaciteit
Högkapacitetsfack för OH-film/etiketter
Transparent/etikettskuffen med høy kapasitet
Stor transparent/etiketbakke
Suuri kalvo- ja tarralokero
016-1933-00
175
100
A/Letter
436-0411-00
A4
436-0412-00
Standard Paper/Transparency Tray
Bac papier/transparents standard
Cassetto lucidi/carta formato standard
Standardfach für Papier/Transparentfolien
Bandeja para transparencias y papel estándar
Bandeja de papel/transparência padrão
Standaardpapier- en transparantenlade
Standardfack för papper/OH-film
Standardskuffen/transparentskuffen
Standardpapir/transparentbakke
Standardi paperi- ja kalvolokero
200
100
A/Letter
436-0409-00
A4
436-0410-00
32
Legal-size Paper Tray
Internal Hard Drive
Disque dur interne
Unità disco rigido interna
Internes Festplattenlaufwerk
Unidad de disco duro interno
Disco rígido interno
Interne vaste schijf
Intern hårddisk
Intern harddisk
Intern harddisk
Sisäinen kiintolevy
Interní mechanika pevného disku
8200HD
Memory
Mémoire
Memoria
Speicher
Memoria
Memória
Geheugen
Minne
Minne
Hukommelse
Muisti
128 MB
ZMC128
200
Legal
8.5 x 14 in.
436-0413-00
N Features Upgrade
Mise à niveau des caractéristiques N
Aggiornamento funzioni N
N-Funktionserweiterung
Actualización de características N
Atualização de recursos N
Nieuwste versie N functies
Uppgradering av N-funktioner
Oppgraderte N funksjoner
Opgradering af N funtioner
N ominaisuuksien päivitys
8200FN
Plus Features Upgrade
Mise à niveau des caractéristiques Plus
Aggiornamento funzioni Plus
Plus-Funktionserweiterung
Actualización de opciones avanzadas
Atualização de recursos adicionais
Functie plus upgrade
Plus-funktionsuppgradering
Oppgradert Plussfunksjon
Opgradering af yderligere facilitet
Plus-ominaisuuden päivitys
an
8200FP
Printer Cart
Chariot d'imprimante
Carrello della stampante
Druckerwagen
Carrito de impresora
Carrinho da impressora
Printerkar