Xerox 8160, 8142 Printer Reference Manual

Introduction
Options de
l’imprimante
Contenu des menus
Fiche technique
Messages d’erreur
Xerox 8142/8160
Solution Couleur de Grand Format
Manuel de référence de l’imprimante
Copyright © Xerox Corporation, 2004, 2005 Xerox sont un marque commerciale d’Xerox Corporation. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. À l’exception des cas indiqués ci-dessous, aucune partie de ce manuel ne peut être copiée ou distribuée, transmise,
transcrite, stockée dans un système d’extraction de données, ou traduite en aucune langue ou aucun langage informatique, sous quelque forme ou de quelque façon que ce soit, électronique, mécanique, magnétique, ou autre, ou divulguée à un tiers sans l’autorisation écrite expresse Xerox Corporation, Stamford, CT. U.S.A.
Certains manuels sont distribués par Xerox Corporation sous un format électronique, sur CD-ROM ou sur Internet. L ’utilisateur enregistré d’un produit Xerox pour lequel les manuels sont distribués sous cette forme peut en imprimer une copie pour son usage personnel uniquement.
Historique des révisions
Rév. A Août 2004 Rév. B Mai 2005
Manuel de référence 8142/8160
i
Introduction
Options de
l’imprimante
Contenu des menus
Déclaration de la FCC (États-Unis)
Déclaration de la FCC (États-Unis)
Fiche technique
Messages d’erreur
La commission fédérale américaine sur les communications (FCC, Federal Communications Commission) stipule que la déclaration suivante doit être présentée aux utilisateurs des imprimantes Xerox.
NORMES FCC SUR LES INTERFÉRENCES RADIO ET TÉLÉVISION POUR LES APP AREILS DE CLASSE A
Déclaration
Cet appareil a été testé et est certifié conforme aux limites définies dans l’article 15 des réglementations FCC pour les appareils numériques de classe A. Ces limites visent à garantir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible en installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio ; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions spécifiées, il risque de perturber les communications radio.
Instructions destinées à l’utilisateur :
Si l’équipement provoque une interférence nuisible à la réception par radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant puis en éteignant l’appareil, les mesures suivantes sont recommandées :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance qui sépare le matériel du récepteur.
Connectez l’appareil à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
Consultez le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté. Les changements ou les modifications qui n’ont pas été approuvés expressément par Xerox peuvent annuler le droit de l’utilisateur à
faire fonctionner l’équipement. Remarque : Ce produit a été certifié par la FCC dans des conditions de test qui incluent l’usage de câbles et de connecteurs d’E/S
blindés entre les composants du système. Pour assurer la conformité aux réglementations FCC, l’utilisateur doit utiliser des câbles et des connecteurs blindés et les installer correctement.
Manuel de référence 8142/8160
ii
Introduction
Déclaration VDE
Hiermit wird bescheinigt, daß der Drucker in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der BMPT -AmstbIVfg 234/1991 funkentstört ist. Der vorschriftsmäßige Betrieb mancher Geräte (z.B. Meßsender) kann allerdings gewissen Einschränkungen unterliegen. Beachten Sie deshalb die Hinweise in der Bedienungsanleitung.
Dem Zentralamt für Zulassungen im Fernmeldewesen würde den Inverkehrbringen dieses Gerätes angezeigt und die Berechtigung zur Überprüfung der Serie auf die Einhaltung der Bestimmungen eingeräumt.
Die arbeitsplatzbezogene Geräuschemission des Gerätes beträgt 70 dB(A).
Industrie Canada
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regula­tions.
Options de
l’imprimante
Contenu des menus
Fiche technique
Messages d’erreur
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
BSMI
Manuel de référence 8142/8160
iii
Introduction
Options de
l’imprimante
Fiche signalétique (MSDS)
Pour obtenir des informations sur l’utilisation appropriée, la manipulation et le traitement des déchets de toute encre Xerox, consultez la fiche signalétique (MSDS) incluse dans le kit d’encre ou demandez une copie à Xerox :
Xerox Corporation Stamford, CT États-Unis
Les utilisateurs internationaux doivent contacter leur distributeur ou leur revendeur local.
Sécurité de fonctionnement général
The use of a <HAR> cord set (rated 10A, 250VAC) with the proper plug configuration for the country where the device will be used, is required for continued safety compliance.
Ein harmonisiertes (<HAR>) Netzkabel (min. 10A, 250V~) mit dem vorgeschriebenen Netzstecker für das entsprechende Land in dem das Gerät installiert wird, ist unbedingt notwendig für die elektrische Sicherheit.
Contenu des menus
Fiche technique
Messages d’erreur
Sécurité
Sécurité
El uso de cable poder <marcado HAR> (capacidad de 10A, 250V~), con el enchufe apropiado para el país
donde se use el producto, es requerido para acatamiento de seguridad eléctrica.
L’emploi d’un cordon surmoulé <HAR> (estimé 10 A, 250 V CA) avec la configuration de la fiche convenable pour le pays où l’appareil sera utilisé, est exigé pour la conformité à la sécurité continue.
Pour votre sécurité
Débranchez toujours l’imprimante d’une prise d’alimentation secteur avant d’effectuer des opérations d’entretien.
Manuel de référence 8142/8160
iv
Introduction
Options de
l’imprimante
Conventions utilisées dans ce manuel
Contenu des menus
Fiche technique
Conventions et références
Conventions et références
Messages d’erreur
Indique une procédure à suivre afin d’effectuer une fonction particulière. Veuillez lire les explications complémentaires
! Indique un avertissement. Le fait d’ignorer un avertissement peut endommager l’imprimante ou nuire à la
qualité de l’image imprimée.
Autres documents de référence
En plus de ce manuel, la documentation supplémentaire suivante est fournie avec votre imprimante : Guide de démarrage rapide - fournit des instructions détaillées sur le montage du support de l’imprimante, le
chargement du média, l’installation des cartouches et la connexion de l’imprimante à l’ordinateur .
CD-ROM - inclut :
Documents
Guide de démarrage rapide Manuel de référence Manuel d'entretien.
Applications
Suite logicielle de la Xerox 8142/8160
avant de suivre la procédure pas à pas.
EFPU Pilotes Windows 95/98/NT/2000/ME/XP Profils couleur ICC
Fichiers d’exemples
Manuel de référence 8142/8160
v
Introduction
Options de
l’imprimante
Contenu des menus
Fiche technique
Messages d’erreur
Introduction
Introduction
Ce Manuel de référence décrit l’imprimante Xerox Solution Couleur de Grand Format et les fonctions de ses menus. Vous trouverez dans ce chapitre une présentation générale de l’imprimante et les instructions nécessaires pour calibrer l’imprimante après son installation. Reportez-vous au Guide de démarrage rapide pour plus de détails sur la configuration et au Manuel d’entretien pour les instructions de maintenance.
Cette imprimante jet d’encre grand format est conçue pour vous donner un résultat de qualité professionelle sur un large éventail de supports d’impression, en utilisant des encres Xerox à base de pigments ou de colorants. Conçue tout spécialement pour les besoins des professionnels des arts graphiques avides de productivité, elle possède six têtes d’impression, une technologie de séchage améliorée, et une ligne de remplissage d’encre et de nettoyage des cartouches automatisée afin que vous puissiez garder les mains propres. Cette imprimante est également prête à être connectée à un réseau et peut ainsi être partagée entre collègues de bureau. Le logiciel intégré de suivi de travaux d’impression et de gestion des coûts fournit des statistiques instantanées sur le niveau d’encre, l’état du support d’impression, la facturation et le suivi de projet.
1
Manuel de référence 8142/8160
Introduction 1-1
Introduction
Options de
l’imprimante
Contenu des menus
Fiche technique
Messages d’erreur
Impression en cours
L’imprimante utilise des données tramées au format HP RTL. Dans ce mode, l’impression débute immédiatement, dès réception de la première ligne complète de données HP RTL.
Il existe un grand nombre de processeurs d’image tramée (RIP, Raster Image Processors) convertissant les formats de fichier PostScript ou CGM au format HP RTL Si vous choisissez un RIP ou un convertisseur de format de fichier pour la sortie sur l’imprimante, assurez-vous qu’il possède bien toutes les fonctionnalités nécessaires. (Contactez votre revendeur ou votre distributeur Xerox pour obtenir une liste complète de ces fonctionnalités). Si votre application ne gère pas le format HP R TL, il existe plusieurs logiciels utilitaires permettant de convertir les divers formats de fichier raster (TIFF, GIF, BMP, etc.) en format HP RTL.
Obtention de résultats de qualité
Vous avez probablement assisté à une démonstration des capacités de votre imprimante ou examiné un échantillon d’impression. Si tel est le cas, vous avez constaté la qualité supérieure des graphismes en couleurs qu’il est possible d’obtenir. Notez cependant que pour obtenir des résultats de qualité supérieure, vous devez tenir compte de plusieurs facteurs. Le respect des simples directives des sections suivantes vous permettra d’obtenir d’excellents résultats.
Utilisez les encres et les médias appropriés
Votre imprimante utilise six cartouches d’encre thermiques comprenant 640 buses. Les réservoirs peuvent contenir jusqu’à 700 ml d’encre. Vous pouvez utiliser six couleurs d’encre pour l’impression : CMJN, cyan clair (ML) et magenta clair (CL. Ceci permet de créer une gamme de couleurs et un dégradé de tons adaptés à vos applications les plus exigeantes. Remarque : Sur les tracés de calibrage, les cartouches magenta clair M
Les jeux d’encre disponibles pour l’imprimante 8142/8160 comprennent des encres à base de colorants et des encres à base de pigments. Les jeux d’encre Xerox constituent une solution de qualité, adaptée et optimisée. La composition de chaque encre a été spécialement étudiée afin de fournir les meilleurs performances possibles avec l’imprimante pour laquelle elle a été créée. Des procédures de test exhaustives effectuées dans différents environnements et dans des conditions extrêmes de production garantissent un niveau de performance homogène de l’encre.
et cyan clair CL sont indiquées par M1 et C1.
L
Introduction
Introduction
1
Manuel de référence 8142/8160
Introduction 1-2
Introduction
Options de
l’imprimante
Contenu des menus
Fiche technique
Messages d’erreur
Lorsque vous utilisez des encres Xerox et un support d’impression jet d’encre grand format Xerox, vous profitez des garanties de performances de ténors de l’industrie et êtes assuré de satisfaire vos clients.
Entretien de l’encre et des cartouches
• Manipulez les cartouches par la partie plastique uniquement. V eillez à ne pas toucher l’interconnexion électrique en cuivre ou les buses, car vous risquez d’endommager la cartouche.
• N’utilisez que des encres à base de colorants ou de pigments conçues pour cette imprimante. Ne mélangez pas les encres.
• Ne secouez pas les flacons de remplissage d’encre.
• Dans la mesure du possible, entreposez l’encre et les cartouches dans les mêmes conditions ambiantes que l’imprimante.
• Si vous retirez une cartouche de l’imprimante, ne la laissez pas à l’air libre trop longtemps car les buses peuvent se boucher. Remettez la languette d’origine sur la plaque des buses. Placez la cartouche dans un garage à cartouches ou un sac en plastique fermant hermétiquement, puis conservez-la dans un endroit fermé, à température ambiante. Mettez-la à l’abri de la lumière du jour.
Introduction
Introduction
1
• N’ouvrez de nouvelles cartouches d’encre que lorsque vous êtes prêt à les installer .
• Utilisez des flacons de remplissage et des cartouches d’encre de marque Xerox uniquement.
Lorsque le message d’alerte indiquant un niveau d’encre faible apparaît, il vous reste encore environ 15 à 20
minutes de temps d’impression avant que le réservoir intermédiaire soit vide. Remarque : Lorsqu’une bouteille d’encre est retirée, vous disposez de 30 secondes pour mettre en place une
nouvelle bouteille avant que l’imprimante ne détecte l’absence de la bouteille et place l’imprimante en mode pause.
Manuel de référence 8142/8160
Introduction 1-3
Introduction
Options de
l’imprimante
Contenu des menus
Fiche technique
Messages d’erreur
Choisissez le média approprié
Cette imprimante est conçue pour imprimer sur un large éventail de supports : papier photographique satiné, papier mat, vinyle autoadhésif, toile mate, film à rétroéclairage, banderole en tyvek, etc. Reportez-vous à la liste des médias compatibles incluse avec votre imprimante.
Entretien de vos médias
Conservez le média dans son emballage d’origine, dans un endroit frais et sec, jusqu’à ce que vous soyez prêt à l’utiliser. Les conditions ambiantes doivent être stables, c’est-à-dire sans températures extrêmes (chaudes ou froides) et avec une humidité sans condensation restant en deçà d’une limite raisonnable. Si les conditions ambiantes ne sont pas conformes à celles qui sont favorables pour l’utilisation de l’imprimante, laissez le média s’habituer aux conditions ambiantes pendant au moins 48 heures avant de l’utiliser.
Si vous retirez un rouleau de média de l’imprimante, rangez-le pour le conserver propre et à l’abri de la poussière. Dans des conditions idéales, vous devriez le remettre dans son emballage d’origine.
Imprimez sur le bon côté ! Le média est enroulé, face imprimable vers l’extérieur.
Introduction
Introduction
1
Manipulez avec soin ! Manipulez le média avec soin pour éviter les plis, les éraflures et les déchirures. Évitez d’écraser ou d’endommager les bords du rouleau de média.
Attention : Certains médias utilisent un adhésif pour fixer l’extrémité du média à la bobine du rouleau. Cet adhésif peut migrer sur les rouleaux du système d’alimentation en média. Une accumulation de l’adhésif peut causer des effets de bande et d’autres imperfections dans les impressions. Nous vous recommandons pour éviter cela de toujours couper le média avant la fin du rouleau.
Manuel de référence 8142/8160
Introduction 1-4
Introduction
Options de
l’imprimante
Contenu des menus
Fiche technique
Messages d’erreur
Chargement d’un média
La procédure pour le chargement d’un média est présentée dans le Guide de démarrage rapide. Si vous utilisez des rouleaux de papier d’un diamètre central de 7,68 cm (3 po), il vous faudra installer un adaptateur avant d’installer le rouleau de média, comme illustré ci-dessus. Vérifiez que vous orientez bien le média dans la direction présentée ci-dessous.
Introduction
Introduction
1
Manuel de référence 8142/8160
Introduction 1-5
Introduction
Options de
l’imprimante
Contenu des menus
Fiche technique
Messages d’erreur
Utilisation du second rouleau d’alimentation
Le rouleau de réception peut également être utilisé comme rouleau d’alimentation. Si vous utilisez le rouleau de réception comme rouleau d’alimentation, vous ne pouvez plus utiliser le système de réception. Placez alors l’imprimante en mode Rouleau 2 en appuyant sur Configuration/Options de papier/Type alimentation/ Rouleau 2.
Introduction
Introduction
1
Attention : Lorsque vous utilisez l’option Rouleau 2, le média peut avoir tendance à s’enrouler en-dessous du rouleau du bas. Ce phénomène peut bloquer le capteur de média et empêcher le rouleau d’alimentation d’entraîner le média. Assurez-vous que le média est bien maintenu dans une orientation correcte et qu’il n’interfère pas avec le capteur de média.
Manuel de référence 8142/8160
Chargement d’un média en mode Rouleau 2
Introduction 1-6
Introduction
Options de
l’imprimante
Contenu des menus
Fiche technique
Messages d’erreur
Introduction
Introduction
Utilisation du rouleau de réception
Le rouleau de réception permet une impression sans supervision, en enroulant automatiquement les imprimés autour d’un noyau. Dans ce mode, l’outil de découpe automatique est désactivé. Assurez-vous que le capteur de médias situé sur la partie droite de l’imprimante n’est pas bloqué lorsque vous utilisez cette option.
Suivant les conditions d’humidité et de température ambiantes et le niveau de couverture d’encre, il peut être nécessaire d’utiliser la fonction de chauffage et/ou de paramétrer un temps de séchage comme indiqué dans le chapitre 2.
Remise en place de l’outil de découpe
Un outil de découpe, situé dans le chariot des cartouches d’encre, permet de couper le média. L’imprimante est livrée avec l’outil de découpe déjà installé. Suivez la procédure décrite ci-dessous pour le remplacer si nécessaire.
! Soyez prudent lorsque vous manipulez l’outil de découpe pour éviter tout risque de blessure. ! L’emploi d’un outil de découpe usagé peut entraîner un blocage du média et un découpage irrégulier.
Remplacez l’outil de découpe pour éviter de tels incidents. couper le média sur l’imprimante. Vous risqueriez d’endommager sérieusement la platine et d’annuler la garantie.
N’utilisez pas de couteau externe pour
1
Manuel de référence 8142/8160
Introduction 1-7
Introduction
Options de
l’imprimante
Contenu des menus
Fiche technique
Messages d’erreur
Introduction
Introduction
Pour installer l’ outil de découpe
1 Appuyez sur Utilitaires/Accès cartouches pour bouger le chariot de la station de maintenance.
2 L’outil de découpe se place dans la partie gauche du chariot. Pour retirer un outil de découpe usagé,
appuyez sur la manette et ôtez-le. Installez le nouvel outil de découpe en l’enfonçant dans la fente réservée à cet effet jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
3 Appuyez sur Utilitaires/Accès cartouches pour replacer le chariot dans la station de maintenance. La lame
se retrouve ainsi dans sa position d’origine.
1
Choisissez le mode d’impression approprié
En choisissant les modes voulus pour la couleur, la qualité et la résolution, vous pouvez privilégier la qualité, les couleurs ou la vitesse d’impression. Pour imprimer des documents comportant de grands aplats de couleur, choisissez toujours l’un des modes d’impression améliorés (Haute vitesse, Productivité, Fine ou Extra-fine).
Utilisez les logiciels appropriés
La qualité du pilote ou du processeur d’image tramée RIP (Raster Image Processor) peut être d’une importance capitale, particulièrement lors de l’impression d’images en tons continus. Les algorithmes de diffusion d’erreurs ou de tramage stochastique peuvent donner des images quasi-photographiques, même lorsque ces images sont à pleine échelle. Les logiciels ne possédant pas les fonctionnalités avancées de traitement de l’image risquent de produire à l’agrandissement des images contenant du grain.
Manuel de référence 8142/8160
Introduction 1-8
Introduction
Options de
l’imprimante
Contenu des menus
Fiche technique
Messages d’erreur
Utilisation quotidienne
Opération Description
Utilisation quotidienne
Changement de rouleau de papier
Changement de cartouche
Nettoyage périodique Nettoyez la station de maintenance toutes les 25 heures de tracé. Nettoyez la
Introduction
Introduction
Imprimez le tracé d’amorçage S’il n’est pas imprimé correctement, utilisez la fonction Nettoyer (Utilitaires/Amorçage/Nettoyer). Recommencez l’am orçag e. Court-circuitez manuellement toute buse bouchée.
Effectuez un test des couleurs. (Maintenance/Diagnostics/Test des couleurs)
Vérifiez l'aspect des couleurs. Si elles sont bien rendues, commencez à imprimer.
S’il y a un problème de couleur, lancez un test des cou leurs. Vérifiez que la bande choisie soit imprimée de manière uniforme.
S’il existe des écarts entre les lignes, il y a peut-être des buses bouchée s. Court-circuitez manuellement toute buse bouchée.
Exécutez le calibrage du papier. (Sélectionnez Utilitaires/Calibrage/Calibrage papier/Longueu r ligne pap./Tester lo ng. ligne.
Lancez le test des couleurs et im primez un motif d’amorçage. Lancez le test de compensation de deadband couleur
(Utilitaire/Calib rage/Deadband couleur) Lancez les calibrages h orizontal et vertical. (U tilitaire/Calibrage/D eadband
Couleur/Calibrage couleurs)
bande d’encodage toutes les 20 heures. Nettoy ez la platine, l’axe et les câbles souples du pilote toutes les 75 heures de tracé. R eportez-vous aux instructions du guide d’entretien.
1
La marche à suivre pour tous les tests et calibrages est indiquée dans les sections suivantes.
Manuel de référence 8142/8160
Introduction 1-9
Introduction
Options de
l’imprimante
Contenu des menus
Fiche technique
Messages d’erreur
Procédures d’étalonnage standard et micro-bande
Avant de commencer
Les procédures de calibrage dans ce document concernent les imprimantes 8142/8160 avec micrologiciel de niveau 1.5.0 et ultérieur. Il faut disposer au minimum de cette version de micro logiciel avant de commencer.
Vérification du niveau de micrologiciel
1. À partir du panneau de commande, sélectionner Utilitaires > Service > À propos de.
2. Vérifier la version 1.5.0 du micrologiciel (1
3. Si :
· la version est au moins 1.5.0 – procéder au calibrage.
· N’EST PAS au moins la version 1.5.0 – il faudra mettre le micrologiciel à jour avant d’utiliser ces procédures.
ère
ligne à l’affichage).
Diagrammes du calibrage
· Pour un calibrage général – utiliser le diagramme de la Figure 1
Introduction
Introduction
1
· Après avoir enlevé/installé une cartouche d’impression – utiliser le diagramme de la Figure 2.
Manuel de référence 8142/8160
Introduction 1-10
Introduction
Options de
l’imprimante
Contenu des menus
Fiche technique
Messages d’erreur
Activer le séchage,
Chauffer la plaque
Test longeur de ligne
Test Deadband Couleur
Calibrage Couleur -
Horizontal
Calibrage Couleur -
Vertical
Calibrage standard
Necéssaire
Cartetest Prime
Type?
Non
Réf. du document
d’étalonnage
Micro-bandeStandard
Standard
effectué ?
Oui
Activer leséchage,
Chaufer la plaque
Définir le Mode
D’mpression(6-passes)
Introduction
Introduction
Cartouche
d’impression
Remplacée/enlev eé
Carte test prime
Réf. du document
Test Deadband couleur
Calibrage couleur -
Horizontal
Calibrage couleur -
Vertical
Micro-
bande?
Non Oui
1
d’ talonnageé
Test Deadband Test toutes couleurs
Micro-
bande?
Non
Terminé Terminé
Oui
Terminé Terminé
Définir le Mode
D’impression (6-passes)
Test toutes couleurs
Figure 1. Graphique général du calibrage Figure 2. Calibrage après avoir enlevé/installé une cartouche
Manuel de référence 8142/8160
Introduction 1-11
Introduction
Options de
l’imprimante
Contenu des menus
Fiche technique
Messages d’erreur
Carte Prime
Lancer la carte Prime pour déterminer si les cartouches sont proprement amorcées et si toutes les buses fonctionnent. Faire ceci avant de lancer les procédures de calibrage standard et de micro-bande.
Impression de la carte Prime
1. Le média placé, sur le panneau de commande, appuyer sur : Utilitaires > Prime > Tout en Prime.
2. Une carte test s’imprime. Celle-ci est constituée de bandes de couleurs et d’une ligne en oblique pour chaque ligne en pente. Chaque buse est représentée par une ligne horizontale courte. Ces lignes horizontales courtes forment une carte « en forme d’escalier ». Les buses électriquement défectueuses apparaissent comme des barres épaisses. Elles peuvent être automatiquement compensées dans certains modes. Les modes d’impression pour lesquels la compensation est disponible sont clairement indiqués au­dessus de la carte Prime.
3. Si une buse est absente ou mal dirigée, aller à Utilitaires > Prime > Nettoyer et choisir la couleur de buse bouchée ou manquante (N, C, M, J, Cl, Cm) et appuyer sur OK pour nettoyer. Appuyer sur Menu Utilitaires > Menu Prime > Prime simple pour confirmer le nettoyage des buses manquantes ou mal dirigées.
Introduction
Introduction
1
Manuel de référence 8142/8160
Introduction 1-12
Introduction
Options de
l’imprimante
Contenu des menus
Fiche technique
Messages d’erreur
Introduction
Introduction
1
Manuel de référence 8142/8160
Introduction 1-13
Introduction
Options de
l’imprimante
Contenu des menus
Fiche technique
Messages d’erreur
Nettoyage des buses bouchées
Les buses bouchées ne sont pas automatiquement détectées et par conséquent, elles doivent être nettoyées manuellement. Les enlever uniquement après avoir essayé de les nettoyer en utilisant la procédure de la page précédente.
1. Appuyer sur Utilitaires > Calibrage > Ouvrir la buse > Éditer la liste et appuyer sur le bouton Éditer la liste qui désigne la couleur de la cartouche concernée.
2. Pour compenser pour un jet spécifique, appuyer sur Suivant / Préc. jusqu’à ce que le nombre de buses s’affiche. Puis appuyer sur le bouton Buse pour passer l’état de la buse de Marche à Arrêt.
3. Appuyer sur OK pour accepter les paramètres.
4. Pour vérifier l’état de la buse, appuyer sur Utilitaires > Calibrage > Ouvrir la buse > Liste Buses d’impression. La liste État des buses s’imprime, indiquant la liste de compensation des buses par nombre de buses pour chaque cartouche.
Introduction
Introduction
1
Manuel de référence 8142/8160
Introduction 1-14
Introduction
Options de
l’imprimante
Contenu des menus
Fiche technique
Messages d’erreur
Calibrage standard
Préparations
Pour préparer le calibrage standard, il faut activer le système de séchage. Ceci permet à la glace de se dilater pour atteindre la température de fonctionnement normal.
Si la glace restait froide pour la procédure, les mesures et les réglages seraient imprécis une fois la glace dilatée pendant le fonctionnement normal.
Attendre au moins 5 minutes après avoir terminé les étapes 1 et 2 ci-dessous avant de procéder au test de Longueur de ligne à la section suivante.
1. Régler le séchoir à 4 (chauffage à niveau faible, ventilateurs). Sur le panneau, sélectionner Configuration > Séchage > Réglage de séchage. Utiliser Suivant ou Précédent pour aller au réglage de 4 et appuyer sur
OK.
2. Activer le séchoir. Sur le panneau, sélectionner Utilitaires > Service > Diagnostics > Accessoires > État du séchoir. T1 et T2 (capteurs de température) commencent lentement à monter à la valeur cible de 40°C (104°F).
Remarque
Introduction
Introduction
1
3. Vérifier que les deux guides arrière ne touchent pas les bords du média – décalage minimum de 2,5 mm (0,1 po.), de chaque côté. Ceci est très important pour éviter la traînée du média sur la micro-bande du côté gauche ou droit. Vérifier aussi que le média ne frotte ou ne « dépasse jamais » les guides à aucun moment l’impression.
Manuel de référence 8142/8160
Introduction 1-15
Introduction
Options de
l’imprimante
Contenu des menus
Fiche technique
Messages d’erreur
Introduction
Introduction
Guide du média – espace de 0,1 pouce, min. Guide du rouleau d’alimentation
4. Redresser le média – après avoir placé le média dans la routine normale – en tenant d’une main le guide du rouleau d’alimentation (guide plastique rond) sur le côté droit et appuyer ensuite simultanément sur le bouton Alimenter le média > Arrière sur le panneau de commande. Tirer le média vers l’arrière jusqu’à ce qu’il arrive contre le rouleau d’alimentation. Ne pas laisser le guide pivoter, la résistance est la clé pour tirer le média directement. Il y aura du bruit et des vibrations – ceci est normal mais ne pas laisser le rouleau sortir de son support. Vérifier de nouveau que les guides arrière du média ne touchent pas les bords du média.
1
Manuel de référence 8142/8160
Introduction 1-16
Introduction
Options de
l’imprimante
Contenu des menus
Fiche technique
Messages d’erreur
Test longueur de ligne
Le calibrage de longueur de ligne définit la vitesse du support de l’imprimante pour qu’elle imprime précisément les lignes de longueur.
1. Au panneau de commande, sélectionner Utilitaires > Calibrage > Calibrage papier > Longueur de ligne > Test Longueur de ligne. L’imprimante imprime une ligne de 33 pouces.
2. En utilisant une règle de dessinateur, mesurer la distance précise entre les « T » et écrire cette valeur (par exemple, 33,02 pouces) – cette mesure sera utilisée ci-dessous.
3. Choisir ce qui est plus important :
· minimiser la micro-bande (pour la plupart des images graphiques, il s’agit probablement du meilleur choix !) - aller à l’étape 3a.
ou
· précision de la longueur de ligne- aller à l’étape 3b.
a. Au panneau de commande, sélectionner Utilitaires > Calibrage > Calibrage papier > Longueur de
ligne > Valeur de qualité d’image et entrer la valeur de longueur de ligne mesurée, à partir de l’étape
1.
Introduction
Introduction
1
b. Au panneau de commande, sélectionner Utilitaires > Calibrage > Calibrage papier > Longueur de
ligne et entrer la valeur de longueur de ligne mesurée, à partir de l’étape 1.
4. Il sera demandé de Choisir l’utilisateur (1-8) > Enregistrer l’utilisateur. Il s’agira de la valeur par défaut pour ce type de média pour l’utilisateur sélectionné.
Manuel de référence 8142/8160
Introduction 1-17
Introduction
Options de
l’imprimante
Contenu des menus
Fiche technique
Messages d’erreur
Test Deadband couleur
La compensation de Deadband couleur donne une méthode pour l’ajustement du placement des points. En mode d’impression bidirectionelle, la vélocité du chariot fait que les points manquent la zone cible sur le média. Ce test donne un moyen de faire une vérification et des réglages pour obtenir les meilleurs résultats d’impression possibles.
Pour voir correctement la couleur jaune sur la carte test, il est nécessaire d’utiliser une source de lumière bleue.
1. Au panneau de commande, sélectionner Utilitaires > Calibrage > Db couleur > Test Db couleur. Une carte test s’imprime.
2. Utiliser une loupe et choisir le meilleur groupe de barres alignées verticalement sur la carte test pour chaque couleur. Enregistrer le nombre pour chaque groupe et entrer les valeurs si cela est requis en appuyant sur la couleur et en mettant à jour le nombre. Cette valeur doit être entre 9 et 11.
3. Procéder au calibrage de la couleur - test Horizontal à la section suivante
Remarque
Remarque
Introduction
Introduction
1
Toujours effectuer un test Deadband couleur lorsque la cartouche d’impression a été enlevée et réinsérée.
Manuel de référence 8142/8160
Introduction 1-18
Introduction
Options de
l’imprimante
Contenu des menus
Fiche technique
Messages d’erreur
Calibrage couleur - Horizontal
Le calibrage couleur horizontal aligne horizontalement les buses des cartouches par rapport à la cartouche noire et alignent les cartouches entre elles. Ce test permet de vérifier les réglages pour obtenir les meilleurs résultats d’impression possibles.
1. Au panneau de commande, sélectionner Utilitaires > Calibrage > Calibrage couleur > Test calibrage horizontal. Une carte test s’imprime.
Pour voir correctement la couleur jaune sur la carte test, il est nécessaire d’utiliser une source de lumière bleue.
2. Examiner la cible de repérage sur la carte test des têtes de cartouche en cours (voir ci-dessous). Si les lignes verticales pour chaque couleur s’alignent horizontalement avec les lignes noires (sur le repérage), le calibrage est correct. Sinon, aller à l’étape suivante pour faire d’autres ajustements.
Cyan clair
Remarque :
Magenta clair
Jaune
Magenta
Introduction
Introduction
Cyan
1
Ces lignes doivent s’aligner pour chaque couleur.
Manuel de référence 8142/8160
TÊTES ACTUELLES (Compart. C1=1, M1=4, j=0, M= -5, C=-7)
Introduction 1-19
Introduction
Options de
l’imprimante
Contenu des menus
Fiche technique
Messages d’erreur
Introduction
Introduction
3. Utiliser une loupe et choisir le meilleur groupe de barres alignées pour chaque jeu de couleurs sur la carte test tête-tête horizontale du jeu de couleurs (voir ci-dessous).
Carte test tête-tête horizontale
4. Enregistrer le nombre pour chaque groupe et entrer les valeurs si cela est requis en appuyant sur la couleur et en mettant à jour le nombre.
Toujours effectuer un test de calibrage couleur horizontal lorsque la cartouche d’impression a été enlevée et réinsérée.
0123-1-2-3
Remarque
1
Manuel de référence 8142/8160
Introduction 1-20
Introduction
Options de
l’imprimante
Contenu des menus
Fiche technique
Messages d’erreur
Calibrage couleur - Vertical
La calibrage couleur vertical aligne verticalement les buses des cartouches pour les aligner à la cartouche noire et aligner les cartouches entre elles. Ce test donne un moyen de faire une vérification et des réglages pour obtenir les meilleurs résultats d’impression possibles.
1. Au panneau de commande, sélectionner Utilitaires > Calibrage > Calibrage couleur > Test calibrage vertical. Une carte test s’imprime.
Pour voir correctement la couleur jaune sur la carte test, il est nécessaire d’utiliser une source de lumière bleue.
2. Examiner la cible de repérage sur la carte test des têtes de cartouche en cours. Si les lignes horizontales pour chaque couleur s’alignent verticalement avec les lignes noires (sur le repérage), le calibrage est correct. Sinon, aller à l’étape suivante pour faire d’autres ajustements.
Magenta clair
Remarque :
Magenta
Introduction
Introduction
1
Cyan clair
Têtes Actuelles (compart, C1=5, M1=1, i=-2, M=-2, C=-1)
Manuel de référence 8142/8160
Jaune
Cyan
Ces lignes doivent s’aligner pour chaque couleur.
Introduction 1-21
Introduction
Options de
l’imprimante
Contenu des menus
Fiche technique
Messages d’erreur
Introduction
Introduction
3. Utiliser une loupe et choisir le meilleur groupe de barres alignées pour chaque jeu de couleurs sur la carte test tête-tête verticale du jeu de couleurs.
4. Enregistrer le nombre pour chacun et entrer les valeurs si cela est requis en appuyant sur la couleur et en mettant à jour le nombre.
Carte test tête-tête verticale
Toujours faire un test de calibrage couleur vertical après avoir enlevé/réinséré une cartouche.
0123-1-2-3
Remarque
1
Manuel de référence 8142/8160
Introduction 1-22
Introduction
Options de
l’imprimante
Contenu des menus
Fiche technique
Messages d’erreur
Test Deadband
Le test Deadband est important lors de l’utilisation de l’impression bidirectionnelle. Ce test recherche les décalages en horizontal d’une couleur, et non pas les décalages en vertical dans une couleur pour vérifier que l’impression bidirectionnelle est effectuée correctement électroniquement et mécaniquement.
Lancer le test Deadband pour vérifier que les calibrages de l’imprimante (électriques et mécaniques) sont corrects.
1. Au panneau de commande, sélectionner Utilitaires > Service > Calibrage > Test Deadband. Une carte test s’imprime.
2. Utiliser une loupe et examiner la carte test – toutes les 6 couleurs doivent s’aligner en travers de toute l’impression.
Vérifier l’alignement aux trois principaux points : en vertical sur le côté droit (observer après la dernière ligne), sur le côté gauche (suite à la dernière ligne) et sur la zone centrale de la carte imprimée. Il est préférable d’effectuer ce test sur le média le plus large possible. Ne PAS être trop critique en ce qui concerne les résultats du « Test Deadband ». Les lignes doivent être assez droites, mais elles ne le seront jamais parfaitement. S’il existe une grande différence, aller à « Deadband couleur », observer les tests d’alignement horizontal et vérifier les paramètres.
Remarque
Introduction
Introduction
1
C’est la dernière étape du calibrage standard. Si une micro-bande persiste, effectuer la procédure de calibrage micro-bande de la section suivante pour minimiser ultérieurement la micro-bande.
Manuel de référence 8142/8160
Introduction 1-23
Introduction
Options de
l’imprimante
Contenu des menus
Fiche technique
Messages d’erreur
Calibrage de micro-bande
Préparations
Il s’agit des mêmes préparations que pour le calibrage standard : placer le média, activer le séchoir, chauffer la glace. Voir page 6 pour obtenir les détails sur les préparations. Si le séchoir est en mode d’attente, il faudra réinitialiser la température du séchoir en choisissant une autre option de séchage, en réglant cette option, en revenant en arrière et en choisissant l’option correcte.
Définition du mode d’impression
Le nombre de passes d’impression doit être défini à 6 passes pour vérifier la micro-bande.
1. Au panneau de commande, appuyer sur Configuration < Mode impression > Passes d’impression, passer à Suivant/P
Test toutes couleurs
1. Appuyer sur Utilitaires > Menu Service > Diagnostics > Test couleur > Test toutes couleurs. Une barre de couleur s’imprime pour chaque cartouche.
2. Analyser la cible de test de calibrage (particulièrement le secteur cyan) pour la sur-alimentation du média ou la sous-alimentation.
Introduction
Introduction
1
· Pour changer la Valeur de calibrage papier : Utilitaires > Calibrage > Calibrage papier > Réglage d’alimentation
Si une sur-alimentation est observée comme dans l’exemple A ci-dessous (lignes blanches/espaces se produisant), diminuer la valeur de calibrage papier (voir procédure dans barre latérale à gauche) d’un ou de deux chiffres (par exemple, de 4806 à 4804) et refaire le test. Changer uniquement cette valeur d’une ou de deux unités à la fois !
Manuel de référence 8142/8160
Introduction 1-24
Introduction
Options de
l’imprimante
Contenu des menus
Fiche technique
Messages d’erreur
Introduction
Introduction
Remarque
Chaque fois que la Valeur de calibrage papier est modifiée, il sera demandé d’Enregistrer l’utilisateur.
· Si une sous-alimentation est observée comme dans l’exemple B ci-dessous (lignes sombres/superposition), augmenter la valeur de calibrage papier (voir procédure dans la barre latérale à gauche) d’un ou de deux chiffres (par exemple, de 4806 à 4808) et refaire le test. Changer uniquement cette valeur d’une ou de deux unités à la fois !
Exemple A – « Sur-alimentation » Exemple B – « Sous-alimentation »
Remarque
1
Lorsque le test est retenté – choisir la couleur montrant le plus de micro-bandes (par exemple, le secteur cyan), tester et ajuster cette couleur uniquement en choisissant Sélectionner le compartiment.
Manuel de référence 8142/8160
Introduction 1-25
Loading...
+ 68 hidden pages