XEROX 7002, 8002 User Manual [it]

Versione 1.0 Agosto 2009
DocuColor® 7002/8002

Guida per l'utente

©2009 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati. Xerox®, il design della sfera di connettività e DocuColor sono marchi di Xerox Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Questo documento viene aggiornato periodicamente. È fatta riserva di includere eventuali aggiornamenti tecnici, modifiche e correzioni di errori tipografici nelle edizioni successive.

Sommario

Guida per l'utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Introduzione alla macchina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Introduzione alla macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Componenti principali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Interfaccia utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Schermo sensibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Tastierino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Spettrofotometro interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Gestione lavori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Stato lavori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Accessori opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Accessori di alimentazione opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Accessori di finitura opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Dove trovare assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Numeri di telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Come trovare il numero di serie della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Lettura dei contatori di fatturazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Documenti di riferimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Caricamento della carta (vassoi 1-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Consigli per l'uso della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Eliminazione degli inceppamenti carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Eliminazione degli inceppamenti stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Inceppamenti nei vassoi carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Area di trasporto superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Modulo di trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Modulo di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Percorso carta (sportelli destro e sinistro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Eliminazione degli inceppamenti durante la stampa fronte/retro . . . . . . . . . 4-7
Impilatore grande capacità 80 (HCS80). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Area del bypass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Pinzatrice/impilatore grande capacità (HCSS) e pinzatrice/impilatore comune
(CSS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-9
Regolazione dell'arricciatura della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Arricciatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Modo Strumenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Stampa sugli inserti a rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Inserti a rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Guida per l'utente i
Sommario DocuColor 7002/8002
Impostazioni produttività . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Presentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Modifica di Impostazioni produttività. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Accessori opzionali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-1
Vassoi 3 e 4 (secondo modulo di alimentazione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Impilatore grande capacità 80 (HCS80) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Vassoio superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Carrello / vassoio impilatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Bypass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Individuazione dei componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Ventola di raffreddamento HCS80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Scaricamento del vassoio impilatore HCS80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
HCSS80/CSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Individuazione dei componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Pannello comandi dell'HCSS80/CSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Percorso carta nell'HCSS80/CSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Funzionamento dell'HCSS80/CSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Suggerimenti per la pinzatura con l'HCS80/CSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Scaricamento delle stazioni di finitura HCS80/CSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Caricamento dei punti metallici nell'HCS80/CSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Sganciamento della pinzatrice/impilatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-1
Pulizia della stampante digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Pulizia dello schermo sensibile dell'interfaccia utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Pulizia dei corotron di carica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Pulizia del trasporto carta e delle aree di fusione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Sostituzione dei materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Sostituzione della cartuccia toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Aggiunta di olio del fusore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Sostituzione del contenitore del toner di scarto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Sostituzione del corotron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Quando sostituire il corotron di carica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Scelta del corotron di carica da sostituire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Esempi di striature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Reinstallazione del corotron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Sostituzione del tessuto del fusore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
Materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Risoluzione dei problemi di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Risoluzione dei problemi della stampante digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Codici di errore stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Risoluzione dei problemi dell'HCS80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5
Interruzione dell’alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
Risoluzione dei problemi di HCSS e CSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
Specifiche della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
Specifiche dei supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
Capacità dei vassoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
ii Guida per l'utente
DocuColor 7002/8002 Sommario
Istruzioni per l’uso dei trasparenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Inserti a rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Carta perforata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-2
Lavori solo fronte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
Lavori fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
Carta intestata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-3
Formato carta non standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
Tavole di conversione delle grammature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
Intervalli di conversione delle grammature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-5
Specifiche dell'impilatore grande capacità 80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-5
Specifiche dei supporti per l'HCS80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-5
Consigli per l'uso della carta per l'HCS80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-6
Carta standard consigliata per l'HCS80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-6
Specifiche della destinazione carta per l'HCS80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-7
Specifiche di HCSS e CSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Requisiti elettrici/ambientali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Emisfero occidentale: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Specifiche dei supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-9
Specifiche dei supporti per la pinzatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-10
Posizione dei punti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12
Capacità di pinzatura per tipi di carta e grammature diversi . . . . . . . . . . .11-13
Appendice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Particolari del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Scheda Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-2
Guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-4
Segnali acustici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-4
Schermate di avvertimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5
Dati tecnici della stampante digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-5
Specifiche di alimentazione elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-5
Assorbimento di corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5
Tempo di riscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5
Tempo di uscita prima copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5
Requisiti ambientali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-6
Temperatura ambiente e umidità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-6
Altitudine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-6
Illuminazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-6
Livelli di rumore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-6
Emissioni di ozono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-6
Polvere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-6
Caratteristiche funzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-6
Capacità dei vassoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-6
Capacità produttiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-7
Tipo: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-7
Formati: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-7
Grammature: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-7
Orientamento: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-7
Velocità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-7
Caratteristiche fisiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-9
Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-9
Peso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-9
Requisiti di spazio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-9
Guida per l'utente iii
Sommario DocuColor 7002/8002
iv Guida per l'utente
Introduzione alla
1
macchina

Introduzione alla macchina

DocuColor 7002/8002 è una stampante a colori e in bianco e nero in grado di raggiungere una velocità di ottanta copie al minuto. In questo capitolo si descrive la posizione, il nome e la funzione dei seguenti componenti della stampante:
Componenti esterni
Interfaccia utente
•Pannello comandi
Componenti interni
Accessori opzionali
Guida per l'utente 1-1

Componenti principali

1
2
3
4
5
6
7
9
10
8
Numero Componente Descrizione
DocuColor 7002/8002
1 Acceso/Spento
Acceso
Spento
2 Interfaccia utente L'interfaccia utente è composta di due elementi: il pannello
3 Pannello comandi Consente di selezionare le funzioni mediante il tastierino.
4 Scomparto toner Contiene le cartucce di toner. Le cartucce dei toner colorati sono
5 Vassoio di ricezione
con sfalsamento
6 Modulo di uscita Questa unità contiene il dispositivo antiarricciatura e l’invertitore.
7 Sportelli anteriori
destro e sinistro
8 Modulo di trasporto Trasporta la carta dai vassoi al percorso carta superiore della
9 Vassoio 2 Ha una capienza di 2.000 fogli di carta di grammatura 90 g/m².
10 Vassoio 1 Ha una capienza di 2.000 fogli di carta di grammatura 90 g/m².
1-2 Guida per l'utente
Portare l’interruttore di alimentazione nella posizione di accensione per accendere la stampante digitale. Un messaggio avvisa che è necessaria una breve attesa, durante la quale il fusore si riscalda e la stampante esegue un controllo di sistema.
Portare l’interruttore di accensione nella posizione di spegnimento per spegnere la stampante digitale. Attendere che la stampante digitale rimanga spenta per almeno 20 secondi prima di riaccenderla.
comandi e lo schermo sensibile. Viene utilizzata per i messaggi e per selezionare le impostazioni.
disposte nel seguente ordine (da sinistra a destra): nero, ciano, magenta e giallo. Per istruzioni su come sostituirle, vedere il capitolo Manutenzione di questo manuale.
Riceve il lavoro di stampa completato. I fascicoli vengono sfalsati per facilitarne la separazione. La capacità massima è di 500 fogli di carta di grammatura 90 g/m².
Il dispositivo antiarricciatura elimina tutte le arricciature presenti sul foglio stampato. L’invertitore viene utilizzato quando è selezionata la stampa fronte/retro o l’uscita col lato stampato verso il basso.
Contengono il sistema di trasferimento delle immagini per la stampa fronte e fronte/retro e vengono aperti per eliminare gli inceppamenti nel percorso carta nel modulo di stampa e nel fusore. Seguire scrupolosamente le istruzioni per eliminare gli inceppamenti nel fusore.
stampante digitale.
DocuColor 7002/8002
1
2
1
2

Interfaccia utente

Sull'interfaccia utente sono visualizzati messaggi indicanti lo stato della stampante (inattiva, attiva o errore).
1. Schermo sensibile
2. Pannello comandi

Schermo sensibile

Numero Parte Descrizione
1 Area dei messaggi Nell’area superiore dello schermo sensibile vengono
visualizzati i messaggi relativi allo stato della stampante, a conflitti di programmazione o a errori. I messaggi possono anche contenere istruzioni per l’operatore.
2 Schede e funzioni Alcune schermate dell'interfaccia utente contengono
schede con diverse opzioni selezionabili.
Guida per l'utente 1-3

Pannello comandi

DocuColor 7002/8002
Tastierino
Utilizzare il tastierino numerico per inserire la password di accesso al Modo Strumenti. Il tastierino viene utilizzato per certe funzioni del Modo Strumenti e consente inoltre al rappresentante dell'assistenza di accedere al modo Diagnostica.
1-4 Guida per l'utente
DocuColor 7002/8002
La stampante digitale può avere due tipi di pannello comandi: un pannello comandi di tipo testuale oppure uno con simboli internazionali. Per ulteriori informazioni, vedere quanto segue.
Economizzatore
Si accende quando la stampante è in modo Economizzatore. Premere il pulsante per tornare al modo Standby.
Stato lavori
Visualizza un elenco e lo stato corrente di tutti i lavori inviati. Consente, inoltre, di trattenere, rilasciare, promuovere ed eliminare qualsiasi lavoro e visualizzare le opzioni selezionate.
Lingua
Consente di selezionare una o due lingue.
Accesso
Consente l’accesso protetto da password al Modo Strumenti e al Modo Auditron.
Stato del sistema
Fornisce accesso alle schermate Vassoi, Particolari del sistema, Memoria errori e Manutenzione. In Stato del sistema è possibile trovare il numero di serie della stampante digitale, i numeri telefonici dell’assistenza clienti e i contatori delle stampe a colori, in bianco e nero, di grande formato e totali.
Aiuto
Visualizza informazioni aggiuntive utili per l’esecuzione di un’operazione.
Cancella tutto
Il pulsante Cancella tutto del Modo Strumenti consente di annullare certe selezioni o impostazioni.
Pausa
Premere il pulsante Pausa per sospendere la stampa ed eseguire procedure di manutenzione quali la sostituzione della cartuccia toner. Premere di nuovo Pausa per riprendere la stampa.
Stampa
Il pulsante Stampa viene utilizzato anche per effettuare alcune impostazioni nel Modo Strumenti. Consente inoltre al rappresentante dell'assistenza di accedere al modo Diagnostica.
Guida per l'utente 1-5
DocuColor 7002/8002

Spettrofotometro interno

La stampante digitale include uno spettrofotometro interno che è situato nell'area 8A del modulo di uscita.
Lo spettrofotometro interno è chiamato talvolta “sensore in linea” (ILS) ed è uno strumento di calibrazione interna per preparare la stampante digitale alla stampa a colori. Questa funzionalità consente al cliente di calibrare la stampante digitale dal server a colori senza alimentare manualmente i grafici di calibrazione (noti anche come “riferimenti di calibrazione”). Il cliente può utilizzare questa funzione per il lavoro corrente o programmarla come operazione futura. Il cliente ha inoltre un controllo più accurato sulla produzione del proprio sistema.
Nota
Per informazioni sul flusso di lavoro di calibrazione del server a colori in combinazione alla stampante digitale vedere la documentazione utente fornita con il server a colori.
1-6 Guida per l'utente
DocuColor 7002/8002

Gestione lavori

Stato lavori

Quando si preme questo pulsante, viene visualizzata la schermata Stato lavori.
Nella schermata Stato lavori sono incluse le seguenti informazioni: tipo di lavoro, stato corrente, formato carta, quantità copie (numero di fogli per i lavori di una sola pagina e numero di fascicoli o pile per i lavori di più pagine) e numero totale di pagine.
I lavori vengono numerati nell’ordine in cui sono ricevuti dalla macchina per essere elaborati.
Leggere le informazioni fornite per controllare il flusso di stampa;
Lista dei lavori - Mostra tutti i lavori inviati alla stampante digitale.
Trattieni lavoro - Trattiene un lavoro nella coda di stampa fino a quando non viene rilasciato.
Rilascia lavoro - Rilascia un lavoro trattenuto e lo invia alla stampa.
Promuovi lavoro - Consente di dare la priorità a un lavoro rispetto ad altri lavori nella coda.
Cancella lavoro - Cancella un lavoro selezionato.
Particolari del lavoro - Mostra le opzioni programmate per un lavoro.
Frecce su/giù - Consentono di far scorrere l'elenco dei lavori.
Per ulteriori informazioni sulla guida, vedere Particolari del sistema nell'Appendice.
Guida per l'utente 1-7

Accessori opzionali

Accessori di alimentazione opzionali

DocuColor 7002/8002
Accessori di alimentazione Descrizione
Vassoi 3 e 4 (secondo modulo di alimentazione)
Il secondo modulo di alimentazione (SFM), noto anche come vassoi 3 e 4, ha una capacità di 4.000 fogli aggiuntivi di carta A4 o 8,5 x 11 pollici. Ogni vassoio ha una capacità di 2.000 fogli di grammatura compresa tra 52 g/m² e 216 g/m².

Accessori di finitura opzionali

Accessori di finitura Descrizione
Dove trovare le
informazioni
Per ulteriori informazioni sui vassoi 2 e 4 vedere questa Guida per l'utente. Consultare i seguenti capitoli:
Caricamento della carta
Eliminazione degli inceppamenti carta
Accessori opzionali
Specifiche
Appendice
Dove trovare le
informazioni
Impilatore grande capacità (HCS) L’HCS è un dispositivo
opzionale di finitura con funzionalità di impilatura e sfalsamento delle stampe in uscita in un vassoio impilatore. L’HCS80 viene collegato al lato destro della stampante digitale e sostituisce il vassoio di ricezione con sfalsamento (OCT).
Per informazioni sulla pinzatrice/impilatore grande capacità (HCS) vedere questa guida per l'utente. Per ulteriori informazioni, vedere i seguenti capitoli:
Eliminazione degli inceppamenti carta
Accessori opzionali
Risoluzione dei problemi di base
Specifiche
Appendice
1-8 Guida per l'utente
DocuColor 7002/8002
Accessori di finitura Descrizione
Pinzatrice/impilatore grande capacità (HCSS) e pinzatrice/impilatore comune (CSS)
Rilegatore documenti Xerox 120-D (DB120-D)
Sistema di finitura libretti quasi in linea Duplo SCC
L'HCSS e il CSS sono dispositivi di finitura opzionali (noti anche come stazioni di finitura) con funzionalità di impilatura, sfalsamento e pinzatura (singola o doppia) delle stampe in uscita.
Il rilegatore documenti 120-D è un dispositivo di terzi basato sull'architettura di finitura documenti (DFA) che utilizza una tecnologia di rilegatura in brossura combinata a copertine preformate per creare documenti rilegati con finitura professionale. Il rilegatore documenti 120-D fornisce quanto segue:
Rilegatura termica in linea
Rilega documenti fino a 120 pagine in formato A4 e 8,5 x 11 pollici con una varietà di copertine preformate o personalizzate
Richiede la presenza dell'impilatore grande capacità 80 Xerox per il collegamento dei dispositivi di finitura
Il sistema di finitura libretti quasi in linea Duplo SCC è un dispositivo di terzi che fornisce quanto segue:
Stazione finitura libretto quasi in linea con funzionalità di pinzatura, piegatura e rifilatura
Opzioni di impostazione automatica e lettore di codice a barre
Dove trovare le
informazioni
Per informazioni su HCSS e CSS vedere questa guida per l'utente. Per ulteriori informazioni, vedere i seguenti capitoli:
Eliminazione degli inceppamenti carta
Accessori opzionali
Risoluzione dei problemi di base
Specifiche
Appendice
Per informazioni sul rilegatore documenti 120-D vedere la guida Finishing Solutions Guide (Guida alle soluzioni di finitura); per ulteriori informazioni rivolgersi al fornitore Xerox.
Per informazioni sul rilegatore documenti quasi in linea Duplo SCC vedere la guida Finishing Solutions Guide (Guida alle soluzioni di finitura); per ulteriori informazioni rivolgersi al fornitore Xerox.
Guida per l'utente 1-9
DocuColor 7002/8002
Accessori di finitura Descrizione
Stazione finitura libretto Horizon ColorWorks/ColorWorks Pro
Taglierina longitudinale/rifilatrice/ piegatrice Duplo DC-645
La stazione finitura libretto Horizon ColorWorks o ColorWorks Pro è un dispositivo di terzi basato sull'architettura di finitura documenti (DFA, Document Finishing Architecture) che fornisce la finitura libretti in linea con segnatura, smarginatura, rifilatura, impilatura, piegatura e pinzatura. La versione ColorWorks Pro fornisce in aggiunta la segnatura, la smarginatura e l'alimentazione copertine.
Il sistema taglierina longitudinale/rifilatrice/ piegatrice Duplo DC-645 è un dispositivo di terzi che fornisce quanto segue:
Operazioni di taglio e piegatura in un singolo passaggio, unitamente alla funzionalità Duplo di regolazione e compensazione automatica dello spostamento immagine.
Capacità di gestire supporti più pesanti e formati foglio più grandi a velocità di finitura più elevate.
Nota
Questo è un dispositivo offline.
Dove trovare le
informazioni
Per informazioni sulla stazione finitura libretto Horizon ColorWorks vedere la guida Finishing Solutions Guide (Guida alle soluzioni di finitura); per ulteriori informazioni rivolgersi al fornitore Xerox.
Per informazioni sul sistema taglierina longitudinale/ rifilatrice/piegatrice Duplo DC-645 vedere la guida Finishing Solutions Guide (Guida alle soluzioni di finitura); per ulteriori informazioni rivolgersi al fornitore Xerox.
Dispositivo di patinatura offline Duplo Ultra 145A UV
Il dispositivo di patinatura offline Duplo Ultra 145A UV è un dispositivo di terzi che realizza la patinatura a ultravioletti dei documenti a costi contenuti.
Nota
Questo è un dispositivo offline.
1-10 Guida per l'utente
Per informazioni sul dispositivo di patinatura offline Duplo Ultra 145A UV vedere la guida Finishing Solutions Guide (Guida alle soluzioni di finitura); per ulteriori informazioni rivolgersi al fornitore Xerox.
DocuColor 7002/8002
Accessori di finitura Descrizione
Rilegatore in brossura Horizon BQ-270x Il rilegatore in brossura Horizon
BQ-270x è un dispositivo di terzi che fornisce quanto segue:
Rilegatura in brossura di elevata qualità per produzione con funzionamento completamente automatizzato e semplicità operativa.
Console di controllo intelligente con schermo sensibile
Sistema di applicazione adesivo e incollatura laterale di nuova concezione
Alimentazione con risucchio d'aria automatico e segnatura in linea
Programmazione lavoro
Caricamento e scaricamento dallo stesso punto per facilitare il lavoro dell'operatore
Nota
Questo è un dispositivo offline.
GBC Fusion Punch II GBC Fusion Punch II è un
dispositivo di terzi basato sull'architettura di finitura documenti (DFA) che fornisce la perforatura delle stampe in linea e che combina stampa e perforatura in una sola operazione. I fogli singoli vengono perforati ed emergono pronti per essere finiti in documenti piani
Dove trovare le
informazioni
Per informazioni sul rilegatore in brossura Horizon BQ-270x vedere la guida Finishing Solutions Guide (Guida alle soluzioni di finitura); per ulteriori informazioni rivolgersi al fornitore Xerox.
Per informazioni su GBC Fusion Punch II vedere la guida Finishing Solutions Guide (Guida alle soluzioni di finitura); per ulteriori informazioni rivolgersi al fornitore Xerox.
Kern 515 EasyMailer Kern 515 EasyMailer è un
dispositivo di terzi che consente l'inserimento di fogli singoli formato A3 (11 x 17 poll.) o A4 (8,5 x 11 poll.) in buste personalizzate contenenti lettere personalizzate.
Guida per l'utente 1-11
Per informazioni sul Kern 515 EasyMailer vedere la guida Finishing Solutions Guide (Guida alle soluzioni di finitura); per ulteriori informazioni rivolgersi al fornitore Xerox.
DocuColor 7002/8002
1-12 Guida per l'utente

Dove trovare assistenza

Numeri di telefono
Per richiedere assistenza sul sistema e l'intervento di un tecnico, chiamare il numero 199 112088.
Stati Uniti: 1 800 821 2797 (Include supporto TTY)
Canada: 1 800 939 3769
Xerox mette a disposizione anche un servizio di assistenza via Web al quale si può accedere all’indirizzo:
www.xerox.com/eSupportCentre
2
Guida per l'utente 2-1
Dove trovare assistenza DocuColor 7002/8002
Come trovare il numero di serie della macchina
È possibile trovare il numero di serie in due posizioni:
1. Premere il pulsante Stato del sistema sul pannello comandi e selezionare la scheda Particolari del sistema, oppure
2. Aprire gli sportelli anteriori per individuare la targhetta del numero di serie sul telaio.
2-2 Guida per l'utente
DocuColor 7002/8002 Dove trovare assistenza
Lettura dei contatori di fatturazione
1. Selezionare il pulsante Stato del sistema sul pannello comandi.
2. Premere la scheda Particolari del sistema.
3. Premere il pulsante Contatori.
Guida per l'utente 2-3
Dove trovare assistenza DocuColor 7002/8002
Documenti di riferimento
Sono disponibili altri documenti di riferimento che forniscono informazioni più dettagliate. L'elenco seguente indica il titolo del documento, ne fornisce una descrizione e spiega dove trovarlo.
Tipo immagine Descrizione Posizione
Guida all’amministrazione del sistema
Regolazione del dispositivo antiarricciatura
Specialty Media Guide (Guida ai materiali speciali)
Capitolo 3, Caricamento della carta
Test del corotron Modello di test utilizzato per
Guida alla sicurezza Contiene tutte le informazioni sulla
Fornisce descrizioni dettagliate delle funzioni dell'amministratore di sistema.
Regolazione che serve a correggere i problemi di arricciatura
Fornisce consigli sui supporti speciali e suggerimenti sulle procedure di stampa migliori.
Una guida di consultazione rapida per il caricamento della carta
determinare i problemi di qualità immagine
sicurezza associate a questa macchina.
Si trova nel CD della documentazione per il cliente.
CD della documentazione per il cliente.
CD della documentazione per il cliente.
CD della documentazione per il cliente.
CD della documentazione per il cliente.
CD della documentazione per il cliente.
2-4 Guida per l'utente

Caricamento della carta

Caricamento della carta (vassoi 1-4)

1. Sollevare la maniglia ed estrarre il vassoio carta tirandolo verso di sé.
3
2. Selezionare il supporto adatto al lavoro di stampa.
3. Aprire la risma di carta con il lato di chiusura rivolto verso l'alto e caricarla nel vassoio.
Guida per l'utente 3-1
Caricamento della carta DocuColor 7002/8002
4. Collocare la carta nell'angolo anteriore destro del vassoio.
5. Non superare la linea di riempimento “Max”.
6. Stringere le leve verdi e far scorrere le guide carta finché non toccano i bordi della carta.
7. Premere il pulsante per selezionare Non standard o Standard sul davanti del vassoio. La spia verde indica la selezione.
3-2 Guida per l'utente
DocuColor 7002/8002 Caricamento della carta
Non standard
Standard
Trasparenti
Patinata
Non patinata
Per formato carta non standard si intende qualsiasi formato per cui non esiste un'impostazione della guida tra i formati minimo e massimo accettati: 182 - 320 mm LEF o 182 - 488 mm SEF (7,16 - 12,6 poll. LEF o 7,16 - 19,2 poll. SEF).
8. Premere il pulsante per selezionare Trasparenti o la grammatura carta adatta. La spia verde indica la selezione.
9. Premere il pulsante per selezionare Patinata o Non patinata. La spia verde indica la selezione.
Guida per l'utente 3-3
Caricamento della carta DocuColor 7002/8002
10. Assicurarsi che la selezione dei compressori del vassoio corrisponda alla grammatura della carta caricata nel vassoio.
11. Inserire nuovamente il vassoio nella macchina finché non scatta in posizione.

Consigli per l'uso della carta

Per risultati ottimali, è importante rispettare le seguenti indicazioni:
Non conservare risme di carta nei vassoi.
Non utilizzare carta increspata, strappata, arricciata o piegata.
Non mischiare fogli di formato e grammatura diversi in un vassoio carta.
3-4 Guida per l'utente
Eliminazione degli
4
inceppamenti carta

Eliminazione degli inceppamenti stampante

Se si verifica un inceppamento, la stampante digitale interrompe la stampa e sull'interfaccia utente è visualizzato un messaggio. Seguire tutte le istruzioni fino alla fine correggere il problema ed eventualmente vedere questo capitolo per informazioni supplementari.
e in sequenza per
Se l'alimentazione elettrica si interrompe durante il processo di stampa, liberare per ultime aree dietro gli sportelli anteriori sinistro e destro della stampante. È necessario liberare prima tutte le altre aree in cui si sono verificati inceppamenti.

Inceppamenti nei vassoi carta

ATTENZIONE
Le testine e i rulli di alimentazione sono unità delicate che possono rovinarsi se non vengono maneggiate con cautela.
ATTENZIONE
Se si sente il rumore di carta che si strappa, non aprire ulteriormente il vassoio. Aprire lo sportello del modulo di trasporto o dell’area di trasporto del secondo modulo di alimentazione (SFM) e rimuovere la carta dal modulo di trasporto prima di provare nuovamente ad aprire il vassoio.
1. Aprire il vassoio in cui si è verificato l’inceppamento.
2. Rimuovere con cautela tutta la carta inceppata.
3. Verificare sull'interfaccia utente se sono presenti inceppamenti carta in altri punti del sistema ed eliminarli.
le
Guida per l'utente 4-1
Eliminazione degli inceppamenti carta DocuColor 7002/8002

Area di trasporto superiore

Gli inceppamenti si verificano in quest’area del sistema solo se è stato collegato il secondo modulo di alimentazione che contiene i vassoi 3 e 4.
1. Estrarre il cassetto dell’area di trasporto sopra il vassoio 1.
2. Sollevare la maniglia.
3. Rimuovere tutta la carta inceppata
4. Riportare il cassetto nella posizione originale.
5. Seguendo le istruzioni visualizzate sull'interfaccia utente, eliminare eventuali inceppamenti in altre aree o riprendere il lavoro di stampa.
4-2 Guida per l'utente
DocuColor 7002/8002 Eliminazione degli inceppamenti carta
3a
7a
7b
3b
7c

Modulo di trasporto

Nota
Vedere il video che si trova nel CD della documentazione per il cliente secondo necessità.
Aprire le aree del modulo di trasporto indicate sull'interfaccia utente. Rimuovere con cautela tutta la carta inceppata.
1. Aprire lo sportello del modulo di trasporto.
2. Afferrare la maniglie verdi 3a, premerle e spostarle verso destra.
3. Rimuovere con cautela tutta la carta inceppata.
4. Riportare le maniglie verdi 3a nella posizione originale.
5. Sollevare le maniglie 3b.
6. Rimuovere con cautela tutta la carta inceppata e riportare le maniglie verdi 3b nella posizione originale.
7. Seguire le istruzioni visualizzate sull'interfaccia utente e, se necessario, sollevare le maniglie 7a e rimuovere la carta inceppata. Riportare le maniglie 7a nella posizione originale.
8. Premere le maniglie 7b e abbassarle verso destra. Rimuovere tutta la carta inceppata. Riportare le maniglie 7b nella posizione originale.
9. Premere le maniglie 7c e abbassarle verso sinistra. Rimuovere tutta la carta inceppata e riportare le maniglie 7c nella posizione originale.
10. Chiudere lo sportello del modulo di trasporto.
11. Seguire le istruzioni visualizzate sull'interfaccia utente per riavviare il lavoro.
Guida per l'utente 4-3
Eliminazione degli inceppamenti carta DocuColor 7002/8002
8e
8g
8f
8a
8b
8c
8d

Modulo di uscita

Nota
Vedere il video che si trova nel CD della documentazione per il cliente secondo necessità.
Seguire le istruzioni visualizzate sull'interfaccia utente per eliminare gli inceppamenti dalle aree indicate sul modulo di uscita.
Seguire le istruzioni visualizzate sull'interfaccia utente per riavviare il lavoro.
4-4 Guida per l'utente
DocuColor 7002/8002 Eliminazione degli inceppamenti carta
4a
4b

Percorso carta (sportelli destro e sinistro)

AVV ERTE NZ A
Prestare cautela durante l'eliminazione degli inceppamenti nell'area del fusore. Quest’area è estremamente calda e può causare lesioni personali.
Nota
Vedere il video che si trova nel CD della documentazione per il cliente secondo necessità.
Suggerimento
Seguire sempre le istruzioni visualizzate sull'interfaccia utente per individuare ed eliminare gli inceppamenti.
Nota
Prima di aprire e liberare le aree degli sportelli sinistro e destro è assolutamente necessario liberare tutte le altre aree in cui si sono verificati inceppamenti.
1. Aprire gli sportelli anteriori destro e sinistro quando un messaggio sull'interfaccia utente lo richiede.
2. Afferrare la maniglia 4 e spostarla in direzione della freccia.
3. Estrarre lentamente il modulo di trasporto carta finché non si blocca.
4. Sollevare la maniglia 4a e, con cautela, rimuovere tutta la carta inceppata, accertandosi che nella macchina non restino pezzetti di carta strappata. Girare la maniglia verde 4b per liberare eventuali fogli incastrati.
5. Riportare la maniglia verde 4a nella posizione originale.
Guida per l'utente 4-5
Eliminazione degli inceppamenti carta DocuColor 7002/8002
4d
4c
4e
6. L’area del fusore si trova alla destra del modulo di trasporto carta. Sollevare la maniglia 4c sul lato destro e tirarla per aprire.
7. Sollevare la maniglia 4d finché non si blocca ed eliminare la carta inceppata. Ruotare la manopola 4e nella direzione della freccia disegnata sulla manopola ed eliminare la carta incastrata.
È possibile che di tanto in tanto un foglio di carta si arrotoli attorno al rullo di riscaldamento (visibile quando la maniglia 4d è sollevata). NON tentare di rimuovere il foglio poiché si rischia di danneggiare le punte di distacco. Per rimuovere la carta dal rullo di riscaldamento rivolgersi al rappresentante dell'assistenza Xerox.
8. Riportare in posizione corretta la maniglia verde 4d e chiudere l’area 4c. Accertarsi che siano in sede.
9. Afferrare la maniglia 4 e spingere lentamente all’interno il trasporto carta finché non si arresta. Girare la maniglia nella direzione della freccia per bloccare il modulo in posizione.
10. Chiudere gli sportelli anteriori destro e sinistro.
11. Seguire le istruzioni visualizzate sull'interfaccia utente per riavviare il lavoro.
4-6 Guida per l'utente
DocuColor 7002/8002 Eliminazione degli inceppamenti carta
6
5

Eliminazione degli inceppamenti durante la stampa fronte/retro

In caso di inceppamento durante un’operazione di stampa fronte/retro, le istruzioni visualizzate sull'interfaccia utente spiegano come intervenire sulle aree seguenti.
1. Aprire gli sportelli anteriori destro e sinistro quando un messaggio sull'interfaccia utente lo richiede.
2. Sollevare le maniglie 5 e 6 e rimuovere la carta inceppata.
ATTENZIONE
La carta può strapparsi se non viene spinta prima di essere rimossa da sotto il bordo del trasporto.
3. Spingere indietro la carta finché non si vede il bordo anteriore, quindi rimuoverla.
4. Riportare le maniglie 5 e 6 in posizione originale serrandole bene.
5. Chiudere gli sportelli anteriori destro e sinistro.
6. Seguire le istruzioni visualizzate sull'interfaccia utente per riavviare il lavoro.
Guida per l'utente 4-7
Eliminazione degli inceppamenti carta DocuColor 7002/8002

Impilatore grande capacità 80 (HCS80)

Se si verifica un inceppamento della carta all’interno dell’impilatore, viene visualizzato un messaggio sull'interfaccia utente della stampante digitale. Seguire le istruzioni visualizzate. Sul pannello comandi dell’HCS80 l’area in cui è avvenuto l’inceppamento lampeggia.

Area del bypass

Per eliminare l’inceppamento nell'area bypass dell'HCS80 e riprendere la stampa, procedere come segue.
1. Rimuovere la carta dal vassoio superiore dell'impilatore.
2. Sollevare la copertura superiore dell'HCS80.
3. Alzare una o più maniglie verdi, in base alle istruzioni sull'interfaccia utente, ed estrarre la carta bloccata nell’area di bypass. Rimuovere la carta solo dalle aree indicate.
4. Chiudere tutte le maniglie verdi.
5. Chiudere la copertura superiore dell'HCS80.
6. Se sull'interfaccia utente viene segnalato un inceppamento nella stampante, seguire le istruzioni riportate sullo schermo per eliminarlo. Vedere la sezione Eliminazione degli inceppamenti nel capitolo Risoluzione dei problemi del presente manuale.
7. Seguire le istruzioni visualizzate sull'interfaccia utente per riprendere le operazioni di stampa.
4-8 Guida per l'utente
DocuColor 7002/8002 Eliminazione degli inceppamenti carta
2
3
1

Pinzatrice/impilatore grande capacità (HCSS) e pinzatrice/impilatore comune (CSS)

Se si verifica un inceppamento carta all’interno della stazione di finitura, viene visualizzato un messaggio sullo schermo sensibile della stampante digitale. Sul display del pannello comandi della stazione di finitura si illumina l’area in cui si è verificato l’inceppamento.
Per ulteriori informazioni sull’eliminazione degli inceppamenti, leggere la procedura riportata di seguito.
1. Aprire lo sportello anteriore della stazione di finitura. Ci sono tre possibili aree di inceppamento. La maniglia 1 si abbassa, la maniglia 2 si sposta a destra e la maniglia 3 si sposta verso l'alto.
2. Eliminare gli inceppamenti esclusivamente nelle aree indicate sullo schermo sensibile e sul pannello comandi della pinzatrice/impilatore. Non rimuovere la carta dalle altre aree.
3. Riportare la maniglia nella posizione originale.
4. Chiudere lo sportello anteriore della stazione di finitura.
5. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo sensibile per riavviare il lavoro di stampa.
Guida per l'utente 4-9
Eliminazione degli inceppamenti carta DocuColor 7002/8002
4-10 Guida per l'utente
Regolazione
5
dell'arricciatura della carta

Arricciatura

Quando viene esposta al calore, la carta perde umidità e si arriccia in direzione della fonte di calore. I lavori ad alta copertura di stampa tendono ad arricciarsi maggiormente a causa dell’effetto di plastificazione esercitato dal toner sulla superficie del foglio. Per ridurre questo effetto nel sistema sono presenti appositi dispositivi antiarricciatura meccanici disposti lungo il percorso carta.
Il sistema è stato progettato con un dispositivo di controllo automatico dell'arricciatura che si basa sulle seguenti informazioni: la quantità di copertura del toner sul foglio, la grammatura e la patinatura della carta, l’umidità e la temperatura correnti determinano la quantità di pressione applicata dai vari dispositivi antiarricciatura per ridurre l'arricciatura delle stampe finali.
Se l'arricciatura è inaccettabile, è possibile modificare l'impostazione.
Per modificare l'impostazione dell'arricciatura carta, accedere al Modo Strumenti.
Guida per l'utente 5-1
Regolazione dell'arricciatura della carta DocuColor 7002/8002

Modo Strumenti

1. Per accedere al Modo Strumenti, selezionare il pulsante Accesso del pannello comandi. Viene visualizzata la schermata Password di accesso.
2. Utilizzare il tastierino numerico per inserire la password.
3. Premere il pulsante Invio.
4. Selezionare il pulsante Percorso strumenti per accedere al Modo Strumenti.
5. Premere la scheda Impostazioni di default 2 e il pulsante Impostazione dispositivo antiarricciatura.
5-2 Guida per l'utente
DocuColor 7002/8002 Regolazione dell'arricciatura della carta
6. Nella schermata Impostazione dispositivo antiarricciatura visualizzata, immettere il numero del vassoio carta in uso, il tipo di carta (patinata o non patinata) e la grammatura.
7. Viene visualizzata l'impostazione di default per l'arricciatura (tipo di carta) per la carta selezionata (A-D). Nella schermata di esempio è selezionato il tipo A.
8. Selezionare un'impostazione diversa (A-D) ed eseguire nuovamente il lavoro. Occorrerà provare varie impostazioni per trovare quella giusta.
Nota
Se non si è in grado di trovare un'impostazione accettabile che riduca al minimo l'arricciatura, vedere il documento intitolato Regolazione del dispositivo antiarricciatura di DocuColor 7002/8002.
Guida per l'utente 5-3
Regolazione dell'arricciatura della carta DocuColor 7002/8002
5-4 Guida per l'utente

Stampa sugli inserti a rubrica

Inserti a rubrica

Gli inserti a rubrica possono essere caricati nei vassoi come carta non standard.
6
1. Caricare i supporti per inserti a rubrica formato 228 x 279 mm (9 X 11 poll.) nel vassoio carta, in modo che il bordo corto delle linguette degli inserti sia in corrispondenza del bordo anteriore.
Nota
Non esiste una procedura di recupero dagli inceppamenti quando si stampa su inserti a rubrica. È necessario eseguire una procedura di recupero manuale.
2. Premere il pulsante per selezionare la grammatura degli inserti adatta. La spia verde indica la selezione.
Guida per l'utente 6-1
Stampa sugli inserti a rubrica DocuColor 7002/8002
Standard
Non standard
Patinata
Non patinata
3. Premere il pulsante per selezionare Non standard o Standard sul davanti del vassoio. La spia verde indica la selezione.
4. Premere il pulsante per selezionare Patinata o Non patinata. La spia verde indica la selezione.
5. Accedere al Modo Strumenti, selezionando il pulsante Accesso del pannello comandi. Viene visualizzata la schermata Password di accesso.
6-2 Guida per l'utente
DocuColor 7002/8002 Stampa sugli inserti a rubrica
6. Utilizzare il tastierino numerico per inserire la password.
7. Premere il pulsante Invio.
8. Selezionare il pulsante Percorso strumenti per accedere al Modo Strumenti.
9. Premere il pulsante Formato carta non standard.
Guida per l'utente 6-3
Stampa sugli inserti a rubrica DocuColor 7002/8002
10. Selezionare il vassoio carta adatto e immettere 11 nella casella Asse X e 9 nella casella Asse Y utilizzando i pulsanti freccia su e giù.
11. Eseguire il lavoro con inserti a rubrica.
6-4 Guida per l'utente
Impostazioni
7
produttività

Presentazione

Per produttività della stampante digitale si intende la velocità continua dei supporti in uscita ed è misurata in stampe al minuto (ppm). La velocità continua dipende dal formato carta, dalla grammatura e dalla temperatura del fusore. Utilizzare questa impostazione per ottimizzare la velocità di elaborazione dei formati carta che si utilizzano più frequentemente.
Nella figura seguente sono riportate e descritte le opzioni di Impostazioni produttività.
Grammatura carta singola
Consente di ottimizzare la velocità di produzione per carta di grammatura leggera o pesante, in base alla grammatura impostata nel vassoio.
Grammature carta miste
Consente di ottimizzare la velocità di produzione dei lavori di stampa contenenti supporti di grammature diverse alimentati da vassoi differenti.
Tutte le grammature - Velocità nominale
Consente di eseguire la stampa di tutti i lavori alla velocità nominale, indipendentemente dalla grammatura. Sui supporti più pesanti, il livello di patinatura può essere inferiore. Se si richiede un maggiore livello di patinatura, ripetere il lavoro usando l'impostazione Grammatura carta singola.
Guida per l'utente 7-1
Impostazioni produttività DocuColor 7002/8002

Modifica di Impostazioni produttività

1. Accedere al Modo Strumenti, selezionando il pulsante Accesso del pannello comandi. Viene visualizzata la schermata Password di accesso.
2. Utilizzare il tastierino numerico per inserire la password.
3. Premere il pulsante Invio.
4. Selezionare il pulsante Percorso strumenti per accedere al Modo Strumenti.
5. Selezionare il pulsante Impostazione produttività.
7-2 Guida per l'utente
DocuColor 7002/8002 Impostazioni produttività
6. Selezionare l'impostazione di produttività desiderata.
7. Selezionare Chiudi. Tutti i lavori verranno eseguiti in base all'impostazione di produttività selezionata,
finché questa non verrà modificata nel Modo Strumenti.
Guida per l'utente 7-3
Impostazioni produttività DocuColor 7002/8002
7-4 Guida per l'utente

Accessori opzionali

Vassoio 3
Vassoio 4
In questo modulo sono inclusi i seguenti accessori:
vassoi 3 e 4
impilatore grande capacità 80 (HCS80)
pinzatrice/impilatore grande capacità (HCSS80) e pinzatrice/impilatore comune (CSS)
8

Vassoi 3 e 4 (secondo modulo di alimentazione)

Il secondo modulo di alimentazione (SFM) è un dispositivo di alimentazione opzionale che contiene i vassoi 3 e 4. Contiene lo stesso numero e tipo di supporti dei vassoi 1 e 2.
Le specifiche e il funzionamento sono identici a quelli del primo modulo di alimentazione (vassoi 1 e 2).
Guida per l'utente 8-1
Accessori opzionali DocuColor 7002/8002

Bypass

Pannello comandi

Vassoio superiore

Carrello / vassoio impilatore

Impilatore grande capacità 80 (HCS80)

L’HCS80 è un dispositivo opzionale di finitura con funzionalità di impilatura e sfalsamento delle stampe in uscita in un vassoio impilatore. Viene collegato al lato destro della stampante digitale e sostituisce il vassoio di ricezione con sfalsamento (OCT).
Vassoio superiore
I fogli vengono trasferiti al vassoio superiore:
quando vengono scartati dopo un inceppamento;
quando si seleziona il pulsante Fascicolo di prova;
quando si seleziona il vassoio superiore come Destinazione di uscita.
le etichette possono avere come destinazione solo il vassoio superiore.
Carrello / vassoio impilatore
I fascicoli vengono trasferiti al vassoio impilatore, situato su un carrello impilatore spostabile.
Bypass
Il bypass (richiesto solo se è installato un secondo dispositivo impilatore) trasporta i fascicoli attraverso l'HCS80 a un dispositivo di finitura collegato o a un altro HCS80.
Se la configurazione del sistema include due impilatori, il bypass al secondo impilatore non sarà disponibile.
8-2 Guida per l'utente
DocuColor 7002/8002 Accessori opzionali
1
10
2
3
4
5
6
7
8
9

Individuazione dei componenti

1 Spia di pronto
La spia di pronto lampeggia durante la fase di inizializzazione e rimane accesa quando l'HCS80 è in funzione o in standby.
2 Pulsante Fascicolo di prova
Premere il pulsante se si vuole che l'HCS80 invii il fascicolo successivo al vassoio superiore.
3 Pulsante Scarica
Premere una volta il pulsante per abbassare il vassoio impilatore e sbloccare lo sportello anteriore.
4 Spia Scarica
La spia si accende quando il vassoio impilatore si è completamente abbassato e lo sportello anteriore può essere aperto.
5 Spia di attesa
La spia lampeggia quando il vassoio impilatore si solleva o si abbassa.
6 Display dei codici di errore
Visualizza un codice quando si verifica un guasto nell'HCS80. Per ulteriori informazioni, vedere la tabella dei codici di errore della sezione Risoluzione dei problemi di questo capitolo.
7 Area inceppamenti del vassoio superiore
Lampeggia quando si verifica un inceppamento
8 Area inceppamenti del bypass
Lampeggia quando si verifica un inceppamento
9 Area inceppamenti del vassoio impilatore
Lampeggia quando si verifica un inceppamento o lo sportello è aperto.
10 Tastierino
Guida per l'utente 8-3
Accessori opzionali DocuColor 7002/8002

Ventola di raffreddamento HCS80

L'HCS80 è dotato di una ventola di raffreddamento che è possibile accendere e spegnere a piacimento. La ventola è situata all'interno dello sportello anteriore:
Accendere la ventola di raffreddamento solo quando si utilizza carta di grammatura uguale o superiore a 120 g/m².
Ricordare di spegnere la ventola al termine del lavoro e quando si utilizza carta di grammatura inferiore a 120 g/m².

Scaricamento del vassoio impilatore HCS80

Procedere come segue per scaricare il vassoio impilatore quando è pieno o un lavoro è terminato.
1. Premere il pulsante Scarica sul pannello comandi dell'impilatore. La spia di attesa lampeggia fino a quando il vassoio impilatore non si è completamente abbassato.
8-4 Guida per l'utente
DocuColor 7002/8002 Accessori opzionali
2. Aprire lo sportello anteriore quando la spia Scarica si illumina.
3. Posizionare la barra di blocco sopra i fogli impilati.
4. Estrarre il carrello dell'impilatore. Rimuovere la barra di blocco.
5. Rimuovere la carta dal vassoio impilatore.
6. Inserire di nuovo il carrello impilatore vuoto nell'HCS80.
7. Posizionare la barra di blocco nell'area non rimovibile all'interno dell'HCS80.
8. Chiudere lo sportello. Il vassoio si alza nella posizione di funzionamento.
Guida per l'utente 8-5
Accessori opzionali DocuColor 7002/8002
Vassoio superiore
Vassoio di sfalsamento pinzatrice/ impilatore
Pannello comandi

HCSS80/CSS

L'HCS80 e il CSS sono dispositivi di finitura opzionali (noti anche come stazioni di finitura) con funzionalità di impilatura, sfalsamento e pinzatura (singola o doppia) delle stampe in uscita.
Le stazioni di finitura vengono collegate al lato destro della stampante e sostituiscono il vassoio di ricezione con sfalsamento. Le stazioni di finitura offrono anche l’opzione di sfalsamento, che consente la separazione dei fascicoli impilati inviati al vassoio impilatore. Le stazioni di finitura consentono inoltre di inviare i documenti (non pinzati) al vassoio superiore.

Individuazione dei componenti

8-6 Guida per l'utente
DocuColor 7002/8002 Accessori opzionali
1
2
3
4
5
Pannello comandi
Vassoio superiore
Cartuccia impilatore
Vassoio di sfalsamento pinzatrice/impilatore

Pannello comandi dell'HCSS80/CSS

1 Spia di pronto
La spia di pronto lampeggia durante la fase di inizializzazione della stampante digitale, mentre rimane accesa quando la stampante è in funzione o in standby.
2 Spia punti metallici
La spia punti lampeggia quando la pinzatrice è quasi vuota, mentre rimane accesa quando questa è completamente vuota.
3 Tastierino
Il tastierino, compreso il tasto C, viene utilizzato esclusivamente dal rappresentante dell’assistenza Xerox.
4 Area dei messaggi
Visualizza i codici di errore.
5 Area di visualizzazione inceppamenti
L’area si accende per avvertire l’utente di un inceppamento nell'HCSS80 e segnalarne l’esatta posizione.

Percorso carta nell'HCSS80/CSS

A seconda delle selezioni effettuate dall’utente, i supporti vengono alimentati nella pinzatrice/ impilatore e inviati al vassoio superiore o al vassoio di sfalsamento.
La cartuccia impilatore è un elemento sostituibile dal cliente.
Guida per l'utente 8-7
Accessori opzionali DocuColor 7002/8002

Funzionamento dell'HCSS80/CSS

Alcuni suggerimenti da tenere presenti:
Le stazioni di finitura non supportano la pinzatura di lavori con formati carta misti.
L’impilatura di lavori con carta di formati misti
Eliminare gli inceppamenti solo nelle aree indicate sul pannello comandi della stazione di finitura. Non rimuovere carta dalle altre parti del percorso della carta.
può risultare non perfettamente allineata.

Suggerimenti per la pinzatura con l'HCS80/CSS

Sono disponibili tre opzioni di pinzatura:
Posizione di pinzatura singola 1: la stazione di finitura mette il punto nell'angolo superiore sinistro dei fascicoli SEF o LEF.
Posizione di pinzatura singola 2: la stazione di finitura mette un punto nell'angolo inferiore sinistro dei soli fascicoli SEF
Pinzatura doppia: i fascicoli vengono pinzati in prossimità degli angoli superiore e inferiore sinistro, in posizione più centrale rispetto alla pinzatura singola.
.

Scaricamento delle stazioni di finitura HCS80/CSS

Per ottenere risultati di qualità omogenea si consiglia di scaricare la stazione di finitura ogni 50 fascicoli, se questi contengono meno di 4 fogli ciascuno e sono composti da supporti leggeri, oppure quando l’arricciatura dei fascicoli ne impedisce l’invio alla stazione di finitura.
Quando il vassoio impilatore raggiunge il limite della capienza, viene visualizzato il codice errore 112-550 sul pannello comandi della stazione di finitura. Sullo schermo sensibile della stampante viene inoltre visualizzato il messaggio "Scaricare il Vassoio principale della stazione di finitura".
Nonostante venga visualizzato questo messaggio, la pinzatrice continua a impilare i fascicoli nel vassoio impilatore, ma la qualità dell'impilatura dei fogli successivi può subire un peggioramento. Per garantire una qualità ottimale della pila, scaricare il vassoio quando contiene circa 2.000 fogli.
8-8 Guida per l'utente
DocuColor 7002/8002 Accessori opzionali

Caricamento dei punti metallici nell'HCS80/CSS

1. Aprire lo sportello anteriore.
2. Con la mano sinistra premere la leva gialla verso il basso.
3. Impugnare la maniglia grigia sull'unità della cartuccia e tirarla verso di sé fino al punto di arresto. Quando si rilascia la leva gialla, l’unità della cartuccia si blocca in posizione.
4. Afferrare la cartuccia pinzatrice gialla e tirarla verso di sé. L'intera unità della cartuccia si sposta in avanti, quindi viene liberata solo la cartuccia.
Guida per l'utente 8-9
Accessori opzionali DocuColor 7002/8002
5. Inserire una cartuccia nuova nell’unità e spingerla fino a quando non si sente un clic.
6. Spingere la cartuccia nell'unità pinzatrice.
7. Spingere di nuovo verso il basso la leva gialla: l’unità della cartuccia viene riportata automaticamente in posizione.
8-10 Guida per l'utente
DocuColor 7002/8002 Accessori opzionali

Sganciamento della pinzatrice/impilatore

1. Aprire lo sportello anteriore della pinzatrice/impilatore.
2. Tirare la leva verso di sé e mantenerla in questa posizione mentre si allontana la pinzatrice/ impilatore di qualche centimetro dalla stampante (2,54 cm). Sganciare la leva e spostare la pinzatrice/impilatore nella posizione desiderata.
Guida per l'utente 8-11
Accessori opzionali DocuColor 7002/8002
8-12 Guida per l'utente

Manutenzione

9
Pulizia della stampante digitale
Nota
Vedere il video che si trova nel CD della documentazione per il cliente secondo necessità.
ATTENZIONE
Per pulire la stampante digitale non utilizzare altri detergenti o solventi, perché questi ultimi potrebbero intaccare la vernice delle coperture e causarne il distacco.
NON versare o spruzzare liquidi direttamente nei vassoi carta, ma applicare sempre il liquido sul panno.
Se necessario, pulire la superficie esterna della stampante con un tovagliolino di carta o un panno morbido pulito, inumidito di un detergente per vetri liquido, non abrasivo, o d'acqua.

Pulizia dello schermo sensibile dell'interfaccia utente

1. Pulire quotidianamente lo schermo sensibile dell'interfaccia utente durante il ciclo di riscaldamento della stampante.
2. Eliminare la polvere e le impronte digitali dallo schermo strofinandolo con un panno asciutto e pulito, che non sfilacci.
ATTENZIONE
Per non rischiare di danneggiare lo schermo sensibile, non utilizzare detergenti, acqua o altri prodotti in commercio.
Guida per l'utente 9-1
Manutenzione DocuColor 7002/8002

Pulizia dei corotron di carica

Nota
Vedere il video che si trova nel CD della documentazione per il cliente secondo necessità.
I corotron devono essere puliti ogni giorno e dopo 5.000 stampe.
1. Aprire gli sportelli anteriori ed estrarre lentamente tutta l'asta di pulizia di ogni corotron. Spingere di nuovo l'asta in posizione.
Se l'asta non è inserita correttamente, sull'interfaccia utente viene visualizzata la schermata riprodotta sotto. Reinserire correttamente il corotron indicato.
ATTENZIONE
Se si verificano altri problemi durante la pulizia della lama o il riposizionamento dell’asta e/o se la schermata precedente viene visualizzata di continuo, chiamare il rappresentante dell'assistenza Xerox.
2. Dopo aver pulito i corotron, attenersi alle istruzioni visualizzate sull'interfaccia utente per registrare l'attività.
9-2 Guida per l'utente
DocuColor 7002/8002 Manutenzione
3. Quando tutte le aste di pulizia dei corotron si trovano in posizione di sede nel complessivo dei corotron, sull'interfaccia utente viene visualizzata la schermata Interruttore di sicurezza aperto. Chiudere gli sportelli anteriori.
4. Dopo che si sono puliti tutti i corotron e si sono richiusi gli sportelli anteriori, viene visualizzata la schermata Manutenzione corotron di carica. Per selezionare uno o più corotron toccare il pulsante corrispondente (Ciano, Magenta, Giallo, Nero).
Guida per l'utente 9-3
Manutenzione DocuColor 7002/8002
5. Selezionare il pulsante Pulire.
6. Selezionare .
Nota
Il corotron (o i corotron) per cui si è incrementato il contatore non è più selezionabile.
7. Selezionare il pulsante Chiudi per concludere la procedura di pulizia.
9-4 Guida per l'utente
DocuColor 7002/8002 Manutenzione

Pulizia del trasporto carta e delle aree di fusione

Nota
Vedere il video che si trova nel CD della documentazione per il cliente secondo necessità.
AVV ERTE NZ A
Se la stampante digitale è accesa e il fusore è caldo, prima di eseguire questa procedura spegnere la stampante digitale e attendere 15 minuti per far raffreddare il fusore.
1. Aprire gli sportelli anteriori ed utilizzare la maniglia 4 per estrarre il cassetto del trasporto carta.
2. Pulire l'area dello scivolo con uno dei panni forniti con la stampante digitale (Numero parte Xerox: 19K03610).
3. Pulire le cinghie del trasporto orizzontale e l'area circostante con uno dei panni forniti con la stampante digitale (Numero parte Xerox: 19K03610).
Guida per l'utente 9-5
Manutenzione DocuColor 7002/8002
Nota
Far ruotare le cinghie da sinistra a destra continuando a strofinarle. Utilizzare il panno per ruotarle, in modo da non lasciare residui di grasso o sporco che potrebbero provocare inceppamenti.
4. Pulire i sensori con uno dei panni forniti con la stampante digitale (Numero parte Xerox: 19K03610).
5. Chiudere il cassetto del trasporto carta.
Sostituzione dei materiali di consumo
Un messaggio avverte quando si avvicina il momento di sostituire un materiale di consumo. Quando la sostituzione non può più essere rimandata, viene visualizzato un altro messaggio. La stampante rimane inattiva fino all’avvenuta sostituzione.
Nota
Vedere il video che si trova nel CD della documentazione per il cliente secondo necessità.

Sostituzione della cartuccia toner

Sostituire la cartuccia toner quando sull'interfaccia utente è visualizzato il messaggio “Sostituire la cartuccia toner”.
1. Mettere un telo protettivo sul pavimento sotto lo scomparto toner e aprire lo sportello dello scomparto.
2. Girare la cartuccia toner fino al segno “Sblocca”.
9-6 Guida per l'utente
DocuColor 7002/8002 Manutenzione
3. Rimuovere la cartuccia vuota e smaltirla.
Nota
Prima di installare una nuova cartuccia, agitarla con forza per amalgamare il materiale al suo interno.
4. Per installare la nuova cartuccia, inserirla nello scomparto con la freccia in alto e spingerla all'interno fino in fondo.
5. Far ruotare la cartuccia toner fino al segno “Blocca”.
Guida per l'utente 9-7
Manutenzione DocuColor 7002/8002

Aggiunta di olio del fusore

Aggiungere olio del fusore quando sull'interfaccia utente è visualizzato il messaggio “Aggiungere olio del fusore”.
Nota
Vedere il video che si trova nel CD della documentazione per il cliente secondo necessità.
1. Aprire lo sportello anteriore destro e mettere un telo protettivo sul pavimento.
2. Aprire il tappo del serbatoio.
3. Mettere il beccuccio sulla bottiglia dell'olio e aggiungere olio al serbatoio.
4. Non superare la linea di riempimento MAX.
5. Rimettere il tappo al serbatoio e chiudere lo sportello anteriore destro.
9-8 Guida per l'utente
DocuColor 7002/8002 Manutenzione

Sostituzione del contenitore del toner di scarto

Sostituire il contenitore del toner di scarto quando sull'interfaccia utente è visualizzato il messaggio “Sostituire la bottiglia toner di scarto”.
Nota
Vedere il video che si trova nel CD della documentazione per il cliente secondo necessità.
Il contenitore si trova all'interno di uno scomparto, in basso, sul retro del modulo di uscita della stampante.
1. Aprire lo sportello del contenitore toner di scarto ed estrarre il contenitore.
2. Installare il tappo (che si trova a lato del contenitore) e smaltire il contenitore secondo le normative in vigore.
3. Installare il nuovo contenitore e chiudere lo sportello.

Sostituzione del corotron

Quando sostituire il corotron di carica

Diversamente da quanto avviene per altri materiali di consumo, nel caso dei corotron di carica non viene visualizzato nessun messaggio che ne richiede la sostituzione. L’unità corotron deve essere sostituita solo quando sulle stampe appaiono striature di colore indesiderate. Quando si raggiunge il numero di stampe predeterminato per una certa unità corotron nella scheda Manutenzione è visualizzato un triangolo giallo o un cerchio rosso. L’utente può tranquillamente ignorare questi simboli e continuare a utilizzare l’unità corotron finché le stampe non presentano bande o striature di colore.
Guida per l'utente 9-9
Manutenzione DocuColor 7002/8002
Striatura nera
Striatura ciano
Striatura magenta
Striatura gialla

Scelta del corotron di carica da sostituire

Se le stampe presentano bande o striature di colore, è possibile che occorra sostituire un’unità corotron. Per decidere quale unità sostituire, stampare il file Corotron Test.pdf presente nel CD della documentazione cliente. Sulla stampa la barra di colore corrispondente all’unità corotron da sostituire presenta delle striature. Se più barre di colore presentano striature, significa che i corotron da sostituire sono più d’uno.

Esempi di striature

Di seguito si forniscono esempi di stampe di prova che presentano striature nella barra del colore del corotron da sostituire e nella barra tricolore. La barra tricolore (CMY) permette di individuare il colore che presenta striature.
9-10 Guida per l'utente
DocuColor 7002/8002 Manutenzione

Reinstallazione del corotron

Nota
Vedere il video che si trova nel CD della documentazione per il cliente secondo necessità.
1. Aprire gli sportelli anteriori.
2. Stringere la maniglia del corotron ed estrarre quest'ultimo completamente dalla macchina.
3. Smaltire il corotron in conformità con le normative in materia.
4. Inserire la guida protettiva di plastica sul nuovo corotron, sui perni della guida sul telaio.
5. Spingere il corotron nella macchina finché la maniglia non scatta in posizione. Rimuovere la guaina protettiva di plastica e chiudere lo sportello.
Nota
NON azzerare il contatore sull'interfaccia utente.
Guida per l'utente 9-11
Manutenzione DocuColor 7002/8002
4d
4c

Sostituzione del tessuto del fusore

Nota
Vedere il video che si trova nel CD della documentazione per il cliente secondo necessità.
I messaggi relativi al tessuto del fusore sono due:
Tessuto quasi esaurito (è possibile continuare a usare la macchina)
Tessuto esaurito (occorre sostituire).
AVV ERTE NZ A
L'area del fusore può essere molto calda; prestare estrema attenzione quando si sostituisce il tessuto.
1. Aprire gli sportelli anteriori e utilizzare la maniglia 4 per estrarre il cassetto del trasporto carta.
2. Tirare e aprire la maniglia 4c del fusore e alzare la maniglia 4d.
9-12 Guida per l'utente
DocuColor 7002/8002 Manutenzione
3. Far ruotare verso il basso le leve gialle.
4. Abbassare il tessuto del fusore ed estrarlo. Smaltire il tessuto in conformità con le normative in materia.
5. Allineare le linguette gialle poste ai lati del tessuto del fusore al segno giallo presente su ciascuna guida e far scorrere il tessuto completamente all'interno del fusore.
6. Sollevare il tessuto finché non scatta in posizione e far ruotare le leve gialle verso l'alto per bloccare il tessuto.
7. Abbassare la maniglia 4d e chiudere il modulo di uscita del fusore (maniglia 4c).
8. Chiudere il cassetto del trasporto carta e gli sportelli anteriori.
Guida per l'utente 9-13
Manutenzione DocuColor 7002/8002
Materiali di consumo
I seguenti articoli sono materiali di consumo in dotazione a DocuColor 7002/8002. Si consiglia di tenerne sempre una scorta, in modo da non dover interrompere l’attività quando è necessaria una sostituzione.
Unità fornite
Articolo
Numero d’ordine (emisfero orientale)
Numero d’ordine (emisfero occidentale)
con la stampante digitale / quantità di riordino
Toner (Nero) 6R1435 6R1431 1 30.000
Toner (Ciano) 6R1436 6R1432 1 50.000
Toner (Magenta) 6R1437 6R1433 1 50.000
Toner (Giallo) 6R1438 6R1434 1 50.000
Developer (Nero) 5R737 5R737 1 100.000
Developer (Ciano) 5R738 5R738 1 100.000
Developer (Magenta) 5R739 5R739 1 100.000
Developer (Giallo) 5R740 5R740 1 100.000
Olio del fusore 8R13031 8R13031 1 200.000
*Contenitore del toner di scarto
*Unità corotron di carica 13R596 13R596
8R12662 8R12662 1 50.000
Numero approssimativo di stampe per confezione (quadricromia*)
*Complessivo tessuto del fusore
Carta Colotech+ Xerox Digital
8R12966 8R12966
Color Xpressions+
2 risme
9-14 Guida per l'utente
Risoluzione dei
10
problemi di base
Quando si verifica un problema sulla stampante digitale o sugli accessori opzionali, un messaggio visualizzato sull'interfaccia utente fornisce le istruzioni per risolverlo. Vedere le informazioni contenute in questo capitolo per la risoluzione del problema.

Risoluzione dei problemi della stampante digitale

Se la stampante digitale subisce un’interruzione dell’alimentazione che rende impossibile l’accesso alla schermata Particolari del sistema e la visualizzazione del numero di serie, aprire i due sportelli principali anteriori. L’etichetta con il numero di serie è collocata al centro del pannello inferiore della stampante digitale.
Le tabelle delle pagine seguenti elencano i problemi e le soluzioni consigliate per la stampante digitale. Se il problema persiste dopo aver eseguito tutte le operazioni suggerite, rivolgersi al rappresentante Xerox.
Nota
Se il server a colori indica che si è verificato un guasto nella stampante e sullo schermo non è visualizzato nessun messaggio di errore, premere il pulsante Stato del sistema sul pannello comandi e Memoria errori sull'interfaccia utente per vedere la cronologia degli errori.
Guida per l'utente 10-1
Risoluzione dei problemi di base DocuColor 7002/8002
Problema Soluzioni consigliate
La stampante digitale non si accende.
Le stampe non vengono effettuate sul formato carta desiderato.
La carta non viene alimentata in modo corretto o si increspa ripetutamente.
Nota
Eseguire un passaggio alla volta. Se il problema persiste, eseguire il passaggio successivo nell'elenco.
Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente alla presa.
Verificare che l’interruttore di accensione presente all'interno dello sportello anteriore sinistro sia in posizione On.
Controllare gli interruttori di sicurezza dell'interruttore salvavita (GFI), che si trovano a sinistra in basso del modulo elettrico, accanto al cavo di alimentazione.
Se la stampante digitale continua a non accendersi anche se la corrente elettrica dell'edificio funziona correttamente e sono state effettuate le operazioni consigliate, rivolgersi all'assistenza.
Verificare che nei vassoi carta sia caricata la carta appropriata.
Selezionare dal PC il formato carta, il vassoio e la grammatura tra le opzioni della stampante digitale.
Verificare che sia selezionata la grammatura corretta per il vassoio.
Verificare che nel driver della stampante non sia stata selezionata l'opzione di adattamento della stampa al formato carta.
Se appare un messaggio nell'interfaccia utente, seguire le istruzioni visualizzate.
Verificare che la carta adatta (vedere in proposito il capitolo Carta e vassoi carta di questo manuale e il documento Recommended Materials List) sia caricata in modo corretto e che non oltrepassi la linea MAX.
Ruotare e/o capovolgere la risma di fogli nel vassoio selezionato.
Togliere alcuni fogli dalla cima e dal fondo della risma nel vassoio.
Smazzare tutti e quattro i lati della carta nel vassoio selezionato.
Rimuovere dai vassoi gli eventuali fogli alimentati parzialmente.
Verificare che la carta utilizzata sia stata conservata in modo appropriato.
Sostituire la carta presente nel vassoio selezionato con carta di una nuova confezione.
Lo schermo sensibile del pannello comandi non risponde ai comandi.
Selezionare Cancella tutto sul Pannello comandi.
Selezionare un pulsante dello schermo sensibile esercitando una leggera pressione.
Se il problema persiste, aprire lo sportello anteriore della stampante digitale, richiuderlo ed effettuare una selezione sull'interfaccia utente. Se lo schermo sensibile continua a non rispondere, spegnere la stampante, attendere 15 secondi, quindi riaccenderla.
10-2 Guida per l'utente
DocuColor 7002/8002 Risoluzione dei problemi di base
Problema Soluzioni consigliate
Trasparenti troppo oleosi.
I vassoi caricano più fogli contemporaneamente.
Inceppamenti di carta durante l’uscita dai vassoi
Inceppamento di copie durante l’uscita dalla stampante digitale verso il vassoio di ricezione con sfalsamento
Copiare 5 fogli in bianco con l’opzione Quadricromia sul tipo di carta utilizzato per eliminare dal sistema l’olio in eccesso. Ricaricare i trasparenti e continuare il lavoro.
Per maggiori informazioni sui trasparenti, vedere
Recommended Materials List (Elenco materiali consigliati) e Color Materials Usage Guide (Guida all'uso dei materiali).
Non riempire i vassoi oltre la linea di riempimento MAX.
Smazzare la carta, i trasparenti o i supporti perforati, per separare i fogli attaccati.
Se l'ambiente è eccessivamente secco e si verifica un accumulo di elettricità statica, i trasparenti e la carta possono rimanere attaccati. Aumentare il livello di umidità nella stanza per ridurre l’elettricità statica.
Accertarsi che le guide dei margini del vassoio carta siano contro la pila di carta.
Non riempire i vassoi oltre la linea di riempimento MAX.
Chiudere lentamente il vassoio per evitare di disallineare la pila di carta.
Se non sono presenti altri dispositivi di uscita, il vassoio di ricezione con sfalsamento può contenere fino a 500 fogli di carta di grammatura pari a 90 g/m². Quando la quantità di copie si avvicina a questo numero, svuotare il vassoio di ricezione, in modo da garantire la continuazione del processo di stampa.
Controllare che il primo foglio non blocchi l’area di uscita della carta, in particolare nel caso di copie in formato 279 x 432 mm (A3).
Eccessiva arricciatura della carta
Risulta difficile eseguire alcune operazioni sulle stampe, come scrivere annotazioni o usare adesivi.
Bande meno lucide sulle stampe.
Verificare che la carta selezionata sia di tipo e grammatura corretti.
Per ridurre i problemi di arricciatura della carta, ribaltare la carta caricata nel vassoio e ripetere l’operazione di copiatura. Se l’arricciatura è ancora eccessiva, utilizzare carta più pesante.
Svuotare il dispositivo di uscita quando il numero di stampe sta per raggiungere il limite di riempimento per garantire un funzionamento continuo della macchina.
Questo problema è causato dall’olio utilizzato nel processo di fusione. Il problema può essere ridotto o eliminato mettendo da parte le stampe per un’ora o due prima di eseguire altre operazioni su di esse. Si può provare a ridurre il problema anche sfregando la superficie delle stampe con un panno morbido e pulito.
La stampa di tutte grammature alla velocità nominale può provocare la comparsa di una banda meno lucida perpendicolare alla direzione di elaborazione. Sui supporti più pesanti, il difetto compare a circa 12 cm dal bordo anteriore e la banda ha una larghezza di circa 8 cm. Sui supporti leggeri, il difetto compare a circa 15 cm dal bordo anteriore e la barda ha larghezza di circa 5 cm.
Nota
Per eliminare il difetto, impostare Impostazione produttività su Grammatura carta singola. Se il difetto non scompare dopo un'ulteriore prova, chiamare il rappresentante dell'assistenza Xerox.
Guida per l'utente 10-3
Risoluzione dei problemi di base DocuColor 7002/8002

Codici di errore stampante

Quando si verifica un problema con la stampante digitale o un accessorio, vedere lo schermo sensibile, in cui vengono visualizzati il codice di errore e la relativa soluzione. Attenersi alla procedura completa fino alla risoluzione del problema. Se il problema persiste, chiamare uno dei numeri sotto riportati.
Prima di chiamare, annotare le seguenti informazioni:
1. Una descrizione completa del problema.
2. I codici errore, che si trovano in alto sul pannello comandi. Il numero di serie macchina. Premere il pulsante Stato del sistema sul pannello comandi e
selezionare la scheda Particolari del sistema per leggere il numero di serie. Se per qualche motivo il numero di serie non viene visualizzato, aprire gli sportelli anteriore destro e sinistro della stampante digitale: il numero di serie è riportato anche su un’etichetta bianca sul telaio anteriore inferiore.
3. Se il problema è di qualità copia, tenere un campione a disposizione per poter descrivere il difetto.
4. Se possibile, chiamare da un telefono vicino alla stampante.
Per assistenza sul sistema e richieste di assistenza tecnica, chiamare il numero 199 112088.
Stati Uniti: 1 800 821 2797 (Include supporto TTY)
Canada: 1-800-939-3769
Xerox mette a disposizione anche un servizio di assistenza via Web al quale si può accedere all’indirizzo:
www.xerox.com/eSupportCentre
10-4 Guida per l'utente
DocuColor 7002/8002 Risoluzione dei problemi di base

Risoluzione dei problemi dell'HCS80

Se il problema persiste dopo aver tentato le soIuzioni consigliate, rivolgersi all’assistenza. I codici di errore riportati di seguito vengono visualizzati sul pannello comandi dell’HCS.
Codice
guasto
212 100 212 110 212 120 212 130 212 140 212 900
212 251 212 252 212 253 212 254
212 302 Copertura superiore
212 540 Vassoio impilatore
212 541 Posizione del
Causa Soluzione
Inceppamento carta Si è verificato un inceppamento durante
Problema dell'impilatore
aperta
pieno
vassoio impilatore
l'alimentazione.
Rimuovere la carta dalle aree di eliminazione degli inceppamenti.
Aprire e chiudere la copertura superiore e lo sportello anteriore. Un foglio di scarto potrebbe essere espulso nel vassoio superiore.
Se l'inceppamento si verifica nel secondo HCS80, controllare anche l'area bypass del primo HCS80.
Spegnere e riaccendere l'apparecchio.
Chiudere la copertura superiore.
Svuotare il vassoio impilatore.
Premere il pulsante Scarica. La spia di attesa lampeggia fino a quando il vassoio impilatore non si è completamente abbassato.
Quando il vassoio impilatore si è completamente abbassato, aprire lo sportello anteriore.
Rimuovere il carrello dell'impilatore.
Rimuovere tutta la carta impilata.
Inserire correttamente il carrello dell'impilatore nell’HCS80.
Chiudere lo sportello anteriore.
212 542 Nessun carrello
dell'impilatore
212 544 Sportello aperto Chiudere lo sportello
Guida per l'utente 10-5
Aprire lo sportello anteriore.
Rimuovere il carrello dell'impilatore dall'HCS80.
Inserire correttamente il carrello dell'impilatore nell’HCS80.
Chiudere lo sportello anteriore.
Risoluzione dei problemi di base DocuColor 7002/8002

Interruzione dell’alimentazione

Problema Soluzione
Se l'alimentazione all'impilatore si interrompe
Verificare che il cavo di alimentazione sia inserito nella presa a muro appropriata.
Assicurarsi che la stampante digitale sia accesa.
Verificare che l'interruttore salvavita sia nella posizione di accensione.
Se l'alimentazione non viene ripristinata dopo la procedura precedente, rivolgersi all'assistenza clienti.

Risoluzione dei problemi di HCSS e CSS

Rivolgersi all’assistenza, se il problema persiste dopo aver tentato le soluzioni consigliate.
Problema Causa Soluzione
Codice errore 112-100 È segnalato un inceppamento nella stazione di finitura, ma l'inceppamento è nel modulo di uscita.
La carta inceppata non è visibile nella stazione di finitura e il codice di errore non scompare anche dopo l’apertura e chiusura dello sportello dell'HCS80.
Aprire lo sportello della stazione di finitura.
Il foglio inceppato non è visibile nell’area indicata. Chiudere lo sportello della stazione di finitura.
Sullo schermo sensibile è segnalato un inceppamento nel modulo di uscita. Aprire il modulo di uscita ed eliminare i fogli visibili.
Aprire e chiudere lo sportello della stazione di finitura.
Eliminare gli altri inceppamenti indicati
sullo schermo sensibile.
Codice errore 112-100 È segnalato un inceppamento nella stazione di finitura. Non sono visibili inceppamenti nella stazione di finitura perché il foglio inceppato si trova sul sensore del modulo di uscita.
Codice errore 112-130 È segnalato un inceppamento nella stazione di finitura, ma è presente anche un inceppamento nel modulo di uscita.
Carta inceppata tra i sensori della stazione di finitura e del modulo di uscita
La carta si è inceppata sui sensori della stazione di finitura e del modulo di uscita.
Aprire lo sportello della stazione di finitura.
Il foglio inceppato non è visibile nell’area indicata. Chiudere lo sportello della stazione di finitura.
Se il codice errore non scompare, aprire il modulo di uscita. Non sono visibili fogli inceppati.
Sganciare la stazione di finitura. Individuare il foglio inceppato tra la stazione di finitura e il modulo di uscita. Per la procedura di sganciamento della stazione di finitura, vedere la nota in calce a questa tabella.
Eliminare gli altri inceppamenti indicati
sullo schermo sensibile.
Aprire lo sportello della stazione di finitura.
Eliminare gli inceppamenti visibili.
Se fogli inceppati non sono visibili nell’area indicata, aprire lo sportello del modulo di uscita e rimuovere la carta eventualmente inceppata. Chiudere lo sportello del modulo di uscita.
Aprire e chiudere lo sportello della stazione di finitura.
10-6 Guida per l'utente
DocuColor 7002/8002 Risoluzione dei problemi di base
Problema Causa Soluzione
Codice errore 112-130 È segnalato un inceppamento nella stazione di finitura.
Codice errore 112-110
Codice errore 052-310
Carta inceppata tra i sensori della stazione di finitura e del modulo di uscita
Un foglio si è inceppato nella stazione di finitura e nel modulo di uscita durante l’invio dei fogli di scarto al vassoio superiore.
Problema di comunicazione
Aprire lo sportello della stazione di finitura.
Se fogli inceppati non sono visibili nell’area indicata, aprire lo sportello del modulo di uscita e rimuovere la carta eventualmente inceppata. Chiudere lo sportello del modulo di uscita.
Aprire e chiudere lo sportello della stazione di finitura.
Se il codice di errore persiste, sganciare la stazione di finitura ed eliminare la carta inceppata tra il modulo di uscita e la stazione di finitura. Per la procedura di sganciamento della stazione di finitura, vedere la nota in calce a questa tabella.
Eliminare la carta inceppata dalla stazione di finitura.
Eliminare il foglio inceppato dal modulo di uscita.
Aprire e chiudere lo sportello della stazione di finitura.
Riprendere il lavoro.
Annullare o salvare il lavoro.
Spegnere la stampante digitale. Attendere 15 secondi, quindi accendere di nuovo la stampante.
Codice errore 052-321
Codice errore 052-320
Codice errore 052-312
La spia di pronto non si accende
Problema di collegamento
Collegamento non previsto
Problema di comunicazione
Assenza di alimentazione
Annullare o salvare il lavoro.
Spegnere la stampante digitale. Attendere 15 secondi, quindi accendere di nuovo la stampante.
Annullare o salvare il lavoro.
Spegnere la stampante digitale. Attendere 15 secondi, quindi accendere di nuovo la stampante.
Annullare o salvare il lavoro.
Spegnere la stampante digitale. Attendere 15 secondi, quindi accendere di nuovo la stampante.
Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato alla presa.
Verificare che l’interruttore principale sia attivato.
Guida per l'utente 10-7
Risoluzione dei problemi di base DocuColor 7002/8002
Problema Causa Soluzione
Problemi di impilatura:
Inceppamenti carta: Usare il vassoio superiore Deselezionare lo sfalsamento e riavviare
Carta di formato misto Eseguire lavori separati e svuotare
l’impilatore.
Eccessiva arricciatura della carta
Ostruzione meccanica Verificare che non vi siano ostruzioni nel
Eccessiva arricciatura della carta
Regolare il dispositivo antiarricciatura.
Capovolgere la carta contenuta nei vassoi della stampante.
Ruotare la carta contenuta nei vassoi della stampante.
percorso carta della pinzatrice/impilatore.
Verificare che tutti i moduli di trasporto e i deflettori siano nella posizione corretta.
il lavoro con il vassoio superiore come destinazione.
Regolare il dispositivo antiarricciatura.
Capovolgere la carta contenuta nei vassoi della stampante.
Ruotare la carta contenuta nei vassoi della stampante.
Passare a carta di grammatura superiore.
10-8 Guida per l'utente

Specifiche

In questo capitolo si forniscono le specifiche della stampante e degli accessori opzionali.
11

Specifiche della stampante

Specifiche dei supporti

Carta Tutti i vassoi
Formato minimo 182 x 182 mm (7,16 x 7,16 poll.)
Formato massimo 320 x 488 mm (12,6 x 19,2 poll.)
Formati standard • B5 LEF/SEF • A4 LEF/SEF • B4 SEF
• A3 SEF • 8 x 10 poll. LEF • 8,5 x 11 poll. LEF/SEF
• 8,5 x 13 poll. SEF • 8,5 x 14 poll. SEF • 11 x 17 poll. SEF
• 12 x 18 poll. SEF • Kai8 SEF • Kai16 LEF
• 12,6 x 17,7 poll. SEF
++
• 12,6 x 19,2 poll. SEF
++
Intervallo grammature
Trasparenti* Sì (A4 LEF o 8,5 x 11 poll. LEF)
Etichette*
Carta a trasferimento*** No
Carta patinata
Inserti a rubrica
Carta perforata Sì: 2, 3, 4 fori
++ Vedere la sezione Formato carta non standard di questo capitolo.
#
Vedere la sezione Inserti a rubrica di questo capitolo.
* Per informazioni, vedere i documenti Recommended Materials List (Elenco dei materiali consigliati) e Speciality Media Guide (Guida ai materiali speciali).
+
L80 g/m² non può essere usata per la copia in fronte/retro in condizioni di umidità
elevata. L85 g/m² patinata non può essere usata.
+
60 - 300 g/m²
#
Guida per l'utente 11-1
Specifiche DocuColor 7002/8002

Capacità dei vassoi

Tutti i vassoi hanno una capacità di 2.000 fogli da 90 g/m².

Fronte/retro

La stampa fronte/retro non è possibile con supporti di formato superiore a 321,1 x 458,1 mm.

Istruzioni per l’uso dei trasparenti

Utilizzare solo i trasparenti consigliati:
I trasparenti possono essere stampati da tutti i vassoi.
Trasparenti Xerox con striscia di rinforzo: Stati Uniti e Canada, 3R5765; Xerox Europe, 3R93179.
Caricare i trasparenti nel vassoio con la striscia di rinforzo rivolta verso il BASSO e come bordo anteriore. Il bordo anteriore è quello che viene alimentato per primo nella stampante digitale.
Per evitare inceppamenti, non mischiare carta e trasparenti nel vassoio, in quanto possono verificarsi inceppamenti.
Assicurarsi che l’opzione Trasparenti sia selezionata nella sezione Grammature nella parte superiore/anteriore del vassoio.

Inserti a rubrica

Gli inserti a rubrica possono essere caricati nei vassoi come carta non standard.
Durante il caricamento, inserire il lato lungo senza linguetta dell’inserto a rubrica come bordo anteriore nella stampante.
Non esiste una procedura di recupero dagli inceppamenti quando si stampa su supporti a rubrica.
È necessario riassemblare manualmente gli originali e le stampe, determinare il punto in cui il lavoro è stato interrotto e riprendere la stampa o annullarla per riprenderla da capo.
Il formato dell’inserto a rubrica deve essere di 223,5 x 296 per il formato A4 e di 9 x 11 pollici (229 x 279 mm) per il formato Letter.
La grammatura corretta dell’inserto deve essere selezionata sul vassoio.
Selezionare Formato non standard nel vassoio e sull'interfaccia utente. Sull'interfaccia utente, nel Modo Strumenti inserire 296 mm per A4 per la dimensione dell’asse X e 223,5 mm per A4 per la dimensione dell’asse Y per l’alimentazione SEF.
Nota
Per informazioni sulla procedura di programmazione di carta di formato non standard, vedere la Guida all’amministrazione del sistema.

Carta perforata

La carta perforata (3 fori) può essere alimentata da qualsiasi vassoio con orientamento LEF o SEF e il bordo forato può essere rivolto in qualsiasi direzione.
11-2 Guida per l'utente
DocuColor 7002/8002 Specifiche
Retro del vassoio
Lato anteriore vassoio
Lato destro
Guide carta del vassoio
Retro del vassoio
Lato anteriore vassoio
Lato destro
Guide carta del vassoio
Direzione LEF
Direzione SEF
Retro del vassoio
Guide carta del vassoio
Lato anteriore vassoio
Nota
Per istruzioni sulla pinzatura di carta perforata con la pinzatrice/impilatore grande capacità 80 (HCSS80), vedere il capitolo Accessori per informazioni su come caricare la carta in base alla posizione in cui apporre il punto.
La carta perforata può essere utilizzata solo con gli orientamenti fronte e fronte/retro mostrati di seguito, al fine di evitare gli inceppamenti carta causati dai fori che non si allineano correttamente al sensore carta della stampante.

Lavori solo fronte

Caricare la carta perforata in un vassoio qualsiasi con orientamento LEF. Osservare la figura a sinistra.

Lavori fronte/retro

Caricare la carta perforata in un vassoio qualsiasi con orientamento LEF o SEF:

Carta intestata

Per la realizzazione di carta intestata prestampata vengono utilizzati vari tipi di inchiostri e toner che possono non passare indenni attraverso la stampante digitale.
Per informazioni sull’uso di carta intestata prestampata, vedere Specialty Media Guide: Hints and Tips.

Formato carta non standard

Per formato carta personalizzato (non standard) si intende qualsiasi formato per cui non esiste un'impostazione della guida tra i formati minimo e massimo accettati: 182 - 320 mm LEF e 182 - 488 mm SEF (7,16 - 12,6 poll. LEF o 7,16 - 19,2 poll. SEF). I formati non standard possono essere alimentati da qualsiasi vassoio. L’impostazione Non standard deve essere selezionata nella parte superiore/anteriore del vassoio.
Per informazioni su come programmare un formato non standard come formato di default di un particolare vassoio, vedere la Guida all’amministrazione del sistema.
Guida per l'utente 11-3
Specifiche DocuColor 7002/8002

Tavole di conversione delle grammature

Carta
xerografica di
qualità, carta
Grammatura
g/m²
60 16 41 22 33 27
64 17 43 24 35 29
per scrittura,
libbre
500 fogli da
432 x 558,8
mm
Offset, Testo,
Libro, libbre
500 fogli da
635 x 965,2 mm
Copertina,
libbre
500 fogli da 508 x 660,4
mm
Cartoncino,
libbre
500 fogli da
647,7 x 774,7
mm
Cart oncino Brist ol
e divisori, libbre
500 fogli da
571,5 x 723,9 mm
75
80 21 54 30 44 36
90 24 60 33 50 41
105
120
135 35
150 40
158 42 107 58 87 72
163 43 110 60 90 74
176 47 119
200 53 135 74
203 54 137 75 112 93
216 57 146 80 119 98
220 59 149 81 122 100
259 66 169
280 74 189
20 50 28 41 34
28 70 39 58 48
32 80 44 66 55
90 50 75 62
100 55 83 67
65 97 80
110 91
92 140 114
104 155 128
300 74 189
104 155 128
L’ombreggiatura gialla indica le qualità più diffuse per la categoria
11-4 Guida per l'utente
DocuColor 7002/8002 Specifiche

Intervalli di conversione delle grammature

Carta xerografica
di qualità, carta
Grammatura
(g/m²)
60 - 80 17 - 21 43 - 54 24 - 30 35 - 44 29 - 36
81 - 105 22 - 28 55 - 70 31 - 39 45 - 58 37 - 48
106 - 135 29 - 36 71 - 90 40 - 44 59 - 75 49 - 62
136 - 150 37 - 40 91 - 100 45 - 55 76 - 83 63 - 67
151 - 220 41 - 59 101 - 149 56 - 81 84 - 122 68 - 100
221 - 300 60 - 74 150 - 189 82 - 110 123 - 166 101 - 128
per scrittura,
libbre
500 fogli da
432 x 558,8 mm
Offset, Testo,
Libro, libbre
500 fogli da
635 x 965,2 mm
Copertina,
libbre
500 fogli da 508 x 660,4
mm
Cartoncino,
libbre
500 fogli da
647,7 x 774,7
mm
Cartoncino
Bristol e
divisori, libbre
500 fogli da
571,5 x 723,9
mm

Specifiche dell'impilatore grande capacità 80

Specifiche dei supporti per l'HCS80

Carta Tutti i vassoi
Formato minimo 182 x 182 mm
(7,16 x 7,16 poll.)
Formato massimo 320 x 488 mm
(12,6 x 19,2 poll.)
Formati standard B5 LEF/SEF A4 LEF/SEF
B4 SEF A3 SEF 8 x 10 poll. LEF 8,5 x 11 poll. LEF/SEF 8,5 x 13 poll. SEF 8,5 x 14 poll. SEF 11 x 17 poll. SEF 12 x 18 poll. SEF Kai8 SEF Kai16 LEF
12,6 x 17,7 poll. SEF
Intervallo grammature
Trasparenti
Etichette
Carta a trasferimento
Carta patinata
Inserti a rubrica
Carta perforata Sì: 2, 3, 4 fori
2
2
2
3 4
5
60 - 300 g/m²
Sì (A4 LEF o 8,5 x 11 poll. LEF)
No
1
12,6 x 19,2 poll. SEF
1
Guida per l'utente 11-5
Specifiche DocuColor 7002/8002
Vedere la sezione Formato carta non standard di questo capitolo.
Per informazioni, vedere i documenti Recommended Materials List (Elenco dei materiali consigliati) e Speciality Media Guide (Guida ai materiali speciali).
L80 g/m² non può essere usata per la copia in fronte/retro in condizioni di umidità elevata. L85 g/m² patinata non può essere usata.
Vedere la sezione Inserti a rubrica di questo capitolo.

Consigli per l'uso della carta per l'HCS80

Il vassoio impilatore accetta fogli di carta (patinata o non patinata) di grammatura compresa tra 64 e 280 g/m² con possibilità di peggioramento della qualità e incremento del numero degli inceppamenti.
I trasparenti possono avere come destinazione entrambi i vassoi (superiore e impilatore). Si consiglia di limitare a 100 la quantità dei trasparenti nelle pile.
L’alimentazione della carta patinata di grammatura inferiore a 100 g/m² può risultare meno affidabile di quella di grammatura superiore a 100 g/m².
Per i supporti non standard il cui bordo alimentato per primo ha una lunghezza superiore a 305 mm è richiesta una lunghezza minima di 210 mm del bordo perpendicolare all'alimentazione.
Per i supporti non standard il cui bordo perpendicolare ha una lunghezza inferiore a 254 mm è richiesta una lunghezza minima di 330 mm del bordo alimentato per primo.

Carta standard consigliata per l'HCS80

Di seguito si forniscono i tipi di carta standard consigliati per ottenere la qualità migliore dall'HCS80.
Non patinata: Xerox Digital Color Xpressions +, 90 g/m². In Europa, Xerox Digital Color Colotech+ 90 g/m².
Patinata: Xerox Digital Color Gloss Coated Text (120 g/m²). In Europa, Xerox Digital Color Colotech+ Gloss Coated 120 g/m².
11-6 Guida per l'utente
DocuColor 7002/8002 Specifiche

Specifiche della destinazione carta per l'HCS80

Formato carta Uscita
Nome comune
B5 7,2 x 10,1 SEF
B5 7,2 x 10,1 LEF
A4 8,3 x 11,7 SEF
Letter 8,5 x 11 SEF
Legal 8,5 x 14 SEF
B4 10,1 x 14,3 SEF
Tabloid 11 x 17 SEF
A3 11,7 x 16,5 SEF
SRA3 12,6 x 17,7 SEF
A4 8,3 x 11,7 LEF
Letter 8,5 x 11 LEF
Pollici Orientamento Vassoio
impilatore 60-300 g/m²
8,5 x 13 SEF
11 x 14,9 SEF
12 x 18 SEF
8 x 10 LEF
Bypass 60 - 300 g/m²
Vassoio superiore 60 - 300 g/m²
Kai8 10,5 x 15,3 SEF
Kai16 10,5 x 7,6 LEF
Trasparenti A4 e Letter LEF Sì* Sì* Sì*
Etichette A4 e Letter LEF No Sì* Sì*
*Sebbene non esistano limiti di sistema alla selezione, si consiglia di impilare meno di 100 fogli alla volta.
Guida per l'utente 11-7
Specifiche DocuColor 7002/8002

Specifiche di HCSS e CSS

Requisiti elettrici/ambientali
Emisfero occidentale:
115 V CA, 15 A per installazioni a 60 Hz e 220 V CA, 10 A per installazioni a 50 Hz.
Europa:
alimentazione da 200-240 V, presa di servizio da 10 A - 50 Hz.
La stazione di finitura deve essere collegata a una sorgente di alimentazione diversa da quella utilizzata dalla stampante digitale.
Requisiti ambientali Minima Massima
Temperatura: 10 ºC 32 ºC
Umidità relativa (% RH): 5% 85%
Altitudine: Non applicabile Un'altitudine superiore ai 2.000
metri sopra il livello del mare può richiedere regolazioni sul campo.
Nota
Le prestazioni migliori si ottengono quando le condizioni si mantengono tra 20 e 25 ºC.
11-8 Guida per l'utente
DocuColor 7002/8002 Specifiche

Specifiche dei supporti

Il vassoio superiore supporta tutti i tipi, i formati e le grammature dei supporti compatibili con la stampante digitale. Il vassoio impilatore supporta tutti i formati standard compatibili con la stampante digitale, compresi quelli superiori ad A3/11 x 17 pollici.
Per informazioni sui tipi di supporti accettati vedere la tabella alla pagina seguente.
Formato carta Uscita
Vassoio impilatore Max 50 fogli per l’opzione
Pinzatura*
Nome Pollici mm Orientamento Posizione del punto metallico per
grammatura 60-220 g/m²
JIS B5 7,2 x 10,1 182 x 257 SEF Verticale
A4 8,3 x 11,7 210 x 297 SEF/LEF Verticale /
Orizzontale
Letter 8,5 x 11 216 x 279 SEF/LEF Verticale /
Orizzontale
8,5 x 13 216 x 330 SEF Verticale /
Orizzontale
8,5 x 14 216 x 256 SEF Verticale /
Orizzontale
JIS B4 10,1 x 14,33 257 x 364 SEF Verticale
11 x 17 279 x 432 SEF Verticale/Doppia
A3 11,7 x 16,5 297 x 420 SEF Verticale/
Doppia
12 x 18 305 x 457 SEF No Non applicabile
SRA3 12,6 x 17,7 320 x 450 SEF No Non applicabile
12,6 x 19,2 320 x 488 SEF No Non applicabile No
Vassoio
superiore
60-300 g/m²
B5 7,2 x 10,1 182 x 257 LEF Verticale
8 x 10 203 x 254 LEF Verticale
* Per informazioni sulla capacità di pinzatura per tipi di carta e grammature differenti, vedere la tabella a pagina 10.
Nota
È possibile inviare i trasparenti a uno qualsiasi dei due vassoi.
Guida per l'utente 11-9
Specifiche DocuColor 7002/8002
Specifiche dei supporti per la pinzatura
Nella tabella seguente sono illustrati i formati, l’orientamento, la destinazione e la posizione dei punti supportati per la pinzatura. Alcuni valori sono stati arrotondati.
Le posizioni dei punti contrassegnate da una "O" possono essere selezionate nella posizione indicata. Le posizioni dei punti contrassegnate da una "X" non sono disponibili per la pinzatura.
u
Angolo anteriore = posizione di
pinzatura singola 1
u
Angolo posteriore = posizione di
pinzatura singola 2
Destinazione
di uscita
Posizione dei punti
Destinazione di
uscita
Pollici mm Orientamento
foglio
Vassoio impilatore 64-220 g/m²
Angolo anter.
X
Angolo poster.
Y
Doppia
(pinzatura)
7,2 x 10,1 JIS B5
SEF O x x
(182 x 257)
8,3 x 11,7 A4
SEF O O x
(210 x 297)
8,5 x 11 216 x 279 SEF O O x
8,5 x 13 216 x 330 SEF O O x
8,5 x 14 216 x 356 SEF O O x
10,1 x 14,3 JIS B4
SEF O x x
(257 x 364)
11 x 17 279 x 432 SEF O x O
11,7 x 16,5 A3
SEF O x O
(297 x 420)
12 x 18 305 x 457 SEF No -- -- --
Vassoio superiore 64-300 g/m² (senza pinzatura)
12,6 x 17,7 320 x 450 SEF No -- -- --
7,2 x 10,1 B5
LEF Sì O x x
(182 x 257)
8 x 10 203 x 254 LEF O x x
8,3 x 11,7 A4
LEF O x O
(210 x 297)
8,5 x 11 216 x 279 LEF O x O
11-10 Guida per l'utente
DocuColor 7002/8002 Specifiche
10,5 x 15,3 Kai 8
(267 x 388) mercato asiatico
10,5 x 7,6 Formato
Kai 16 (267 x 194) mercato asiatico
SEF O x x
LEF Sì O x x
Nota
I fascicoli pinzati di grande formato (A3/11 x 17 pollici e superiori) possono essere impilati leggermente di traverso. Questa caratteristica non pregiudica, tuttavia, la qualità delle stampe.
Guida per l'utente 11-11
Specifiche DocuColor 7002/8002
Posizione dei punti
Dimensione:
pollici (mm)
7,2 x 10,1 JIS B5 ( 182 x 257)
8x10 (203x254)
8x5x11 (216x279) A4 8,5x13 (216x330) 8,5x14 (216x 356)
Posizione di pinzatura 1
(angolo anter.)
SEF LEF SEF LEF SEF LEF
Posizione di pinzatura 2
(angolo poster.)
Pinzatura doppia
10,1 x 14,3 JS B4 (257 x 364) 10,5 x 15,3 Kai 16 (267 x 388: formato mercato asiatico)
10,5 x 7,6 Kai 16 (267 x 194: formato mercato asiatico)
11x17 (279 x 432) A3
12x18 (305 x 457) 12,6 x 17,7 (320 x 450)
11-12 Guida per l'utente
DocuColor 7002/8002 Specifiche

Capacità di pinzatura per tipi di carta e grammature diversi

Vedere la tabella seguente per informazioni sulle capacità di pinzatura per i vari tipi di carta e grammature.
Grammatura Patinata Non patinata Formati misti
64–80 g/m²
81 - 105 g/m²
106 - 135 g/m²
136–186 g/m² 26 26 No
187 - 220 g/m²
221–300 g/m² No* No* No
Trasparenti No No No
50 50 No
42 42 No
31 31 No
18 18 No
* Non è possibile selezionare la pinzatura per supporti di grammatura compresa tra 221 e 300 g/m² (patinati o non patinati). Questi tipi di supporti vengono inviati al vassoio superiore.
Il vassoio di sfalsamento pinzatrice/impilatore ha una capacità massima di 50 fascicoli pinzati. Per evitare inceppamenti o arresti del sistema, assicurarsi che i lavori di piccole dimensioni con pinzatura non superino i 50 fascicoli. Prima di inviare un lavoro di stampa con pinzatura alla macchina, abilitare la funzione di sfalsamento dei lavori, che aumenta la capacità del vassoio.
Per ulteriori informazioni sui dati tecnici, vedere Dati tecnici della stampante digitale nell'Appendice.
Guida per l'utente 11-13
Specifiche DocuColor 7002/8002
11-14 Guida per l'utente

Appendice

In questa appendice si forniscono informazioni dettagliate supplementari, consultabili secondo necessità o in seguito a rimandi in altri capitoli della guida per l'utente.
12
Particolari del sistema
In questa schermata sono riportati il numero di telefono del servizio di assistenza e il numero di serie del sistema ed è possibile accedere ai contatori di utilizzo.
I contatori registrano tutti i conteggi delle stampe. Per visualizzare il totale delle stampe, selezionare il pulsante Contatori nella schermata Particolari del sistema. Viene visualizzata la schermata Contatori di fatturazione.
Guida per l'utente 12-1
DocuColor 7002/8002
Per azzerare i contatori, selezionare il pulsante Contatori azzerabili. Nella schermata seguente, selezionare il pulsante Azzera.
Scheda Manutenzione
Selezionare il pulsante Unità sostituibile dal cliente nella schermata Manutenzione per accedere all’elenco delle unità sostituibili del sistema con il relativo stato.
12-2 Guida per l'utente
DocuColor 7002/8002
Nella schermata Unità sostituibile dal cliente è visualizzato un indicatore o un segno di spunta che indica il livello in cui si trova il materiale di consumo.
Per esempio, gli indicatori di livello delle cartucce toner indicano il livello di toner in ciascuna cartuccia:
se tutte le barre sono rosse, la cartuccia è piena;
3
se solo tre barre sono rosse, la cartuccia è piena per
se solo due barre sono rosse, la cartuccia è piena per
se solo una barra è rossa, la cartuccia è piena per
/4;
1
/2;
1
/4.
Per gli altri materiali di consumo, come il contenitore del toner di scarto, i corotron e il tessuto del fusore, vale quanto segue:
un segno di spunta verde indica che il livello è sufficiente;
un triangolo giallo avverte che il livello è basso;
un cerchio rosso indica che il materiale è esaurito.
In caso di materiale esaurito, il lavoro in esecuzione viene automaticamente interrotto e viene ripreso solo dopo l'avvenuta sostituzione del prodotto mancante.
Guida per l'utente 12-3
DocuColor 7002/8002
Il tecnico dell'assistenza Xerox utilizza la funzione unità sostituibile dal rappresentante dell'assistenza per controllare lo stato delle parti che spetta a lui sostituire.
Le parti comprendono l'olio del fusore e la la seconda cinghia di trasferimento carica.
Guida
La funzione Guida fornisce informazioni sulle varie opzioni visualizzate nelle varie schede dell'interfaccia utente.
Segnali acustici
Esistono tre tipi di segnali acustici:
Attenzione: Il segnale di attenzione viene emesso sei secondi dopo il completamento di un lavoro di
scansione per ricordare all’utente di rimuovere il documento dalla lastra dello scanner.
Selezione pulsante Un segnale unico indica che il pulsante selezionato è disponibile. Un segnale doppio indica
che il pulsante non è disponibile.
Guasto Il segnale di guasto indica che la stampante è guasta e non potrà essere utilizzata fino a
quando non sarà stata riparata.
È possibile disattivare o aumentare i segnali acustici tramite il Modo Strumenti. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida all’amministrazione del sistema.
12-4 Guida per l'utente
Loading...