XEROX 7002, 8002 User Manual [it]

Versione 1.0 Agosto 2009
DocuColor® 7002/8002

Guida per l'utente

©2009 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati. Xerox®, il design della sfera di connettività e DocuColor sono marchi di Xerox Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Questo documento viene aggiornato periodicamente. È fatta riserva di includere eventuali aggiornamenti tecnici, modifiche e correzioni di errori tipografici nelle edizioni successive.

Sommario

Guida per l'utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Introduzione alla macchina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Introduzione alla macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Componenti principali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Interfaccia utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Schermo sensibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Tastierino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Spettrofotometro interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Gestione lavori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Stato lavori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Accessori opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Accessori di alimentazione opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Accessori di finitura opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Dove trovare assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Numeri di telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Come trovare il numero di serie della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Lettura dei contatori di fatturazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Documenti di riferimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Caricamento della carta (vassoi 1-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Consigli per l'uso della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Eliminazione degli inceppamenti carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Eliminazione degli inceppamenti stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Inceppamenti nei vassoi carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Area di trasporto superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Modulo di trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Modulo di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Percorso carta (sportelli destro e sinistro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Eliminazione degli inceppamenti durante la stampa fronte/retro . . . . . . . . . 4-7
Impilatore grande capacità 80 (HCS80). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Area del bypass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Pinzatrice/impilatore grande capacità (HCSS) e pinzatrice/impilatore comune
(CSS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-9
Regolazione dell'arricciatura della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Arricciatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Modo Strumenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Stampa sugli inserti a rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Inserti a rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Guida per l'utente i
Sommario DocuColor 7002/8002
Impostazioni produttività . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Presentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Modifica di Impostazioni produttività. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Accessori opzionali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-1
Vassoi 3 e 4 (secondo modulo di alimentazione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Impilatore grande capacità 80 (HCS80) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Vassoio superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Carrello / vassoio impilatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Bypass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Individuazione dei componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Ventola di raffreddamento HCS80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Scaricamento del vassoio impilatore HCS80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
HCSS80/CSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Individuazione dei componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Pannello comandi dell'HCSS80/CSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Percorso carta nell'HCSS80/CSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Funzionamento dell'HCSS80/CSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Suggerimenti per la pinzatura con l'HCS80/CSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Scaricamento delle stazioni di finitura HCS80/CSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Caricamento dei punti metallici nell'HCS80/CSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Sganciamento della pinzatrice/impilatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-1
Pulizia della stampante digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Pulizia dello schermo sensibile dell'interfaccia utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Pulizia dei corotron di carica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Pulizia del trasporto carta e delle aree di fusione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Sostituzione dei materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Sostituzione della cartuccia toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Aggiunta di olio del fusore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Sostituzione del contenitore del toner di scarto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Sostituzione del corotron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Quando sostituire il corotron di carica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Scelta del corotron di carica da sostituire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Esempi di striature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Reinstallazione del corotron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Sostituzione del tessuto del fusore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
Materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Risoluzione dei problemi di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Risoluzione dei problemi della stampante digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Codici di errore stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Risoluzione dei problemi dell'HCS80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5
Interruzione dell’alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
Risoluzione dei problemi di HCSS e CSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
Specifiche della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
Specifiche dei supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
Capacità dei vassoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
ii Guida per l'utente
DocuColor 7002/8002 Sommario
Istruzioni per l’uso dei trasparenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Inserti a rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Carta perforata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-2
Lavori solo fronte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
Lavori fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
Carta intestata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-3
Formato carta non standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
Tavole di conversione delle grammature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
Intervalli di conversione delle grammature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-5
Specifiche dell'impilatore grande capacità 80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-5
Specifiche dei supporti per l'HCS80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-5
Consigli per l'uso della carta per l'HCS80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-6
Carta standard consigliata per l'HCS80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-6
Specifiche della destinazione carta per l'HCS80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-7
Specifiche di HCSS e CSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Requisiti elettrici/ambientali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Emisfero occidentale: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Specifiche dei supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-9
Specifiche dei supporti per la pinzatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-10
Posizione dei punti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12
Capacità di pinzatura per tipi di carta e grammature diversi . . . . . . . . . . .11-13
Appendice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Particolari del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Scheda Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-2
Guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-4
Segnali acustici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-4
Schermate di avvertimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5
Dati tecnici della stampante digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-5
Specifiche di alimentazione elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-5
Assorbimento di corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5
Tempo di riscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5
Tempo di uscita prima copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5
Requisiti ambientali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-6
Temperatura ambiente e umidità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-6
Altitudine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-6
Illuminazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-6
Livelli di rumore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-6
Emissioni di ozono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-6
Polvere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-6
Caratteristiche funzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-6
Capacità dei vassoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-6
Capacità produttiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-7
Tipo: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-7
Formati: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-7
Grammature: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-7
Orientamento: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-7
Velocità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-7
Caratteristiche fisiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-9
Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-9
Peso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-9
Requisiti di spazio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-9
Guida per l'utente iii
Sommario DocuColor 7002/8002
iv Guida per l'utente
Introduzione alla
1
macchina

Introduzione alla macchina

DocuColor 7002/8002 è una stampante a colori e in bianco e nero in grado di raggiungere una velocità di ottanta copie al minuto. In questo capitolo si descrive la posizione, il nome e la funzione dei seguenti componenti della stampante:
Componenti esterni
Interfaccia utente
•Pannello comandi
Componenti interni
Accessori opzionali
Guida per l'utente 1-1

Componenti principali

1
2
3
4
5
6
7
9
10
8
Numero Componente Descrizione
DocuColor 7002/8002
1 Acceso/Spento
Acceso
Spento
2 Interfaccia utente L'interfaccia utente è composta di due elementi: il pannello
3 Pannello comandi Consente di selezionare le funzioni mediante il tastierino.
4 Scomparto toner Contiene le cartucce di toner. Le cartucce dei toner colorati sono
5 Vassoio di ricezione
con sfalsamento
6 Modulo di uscita Questa unità contiene il dispositivo antiarricciatura e l’invertitore.
7 Sportelli anteriori
destro e sinistro
8 Modulo di trasporto Trasporta la carta dai vassoi al percorso carta superiore della
9 Vassoio 2 Ha una capienza di 2.000 fogli di carta di grammatura 90 g/m².
10 Vassoio 1 Ha una capienza di 2.000 fogli di carta di grammatura 90 g/m².
1-2 Guida per l'utente
Portare l’interruttore di alimentazione nella posizione di accensione per accendere la stampante digitale. Un messaggio avvisa che è necessaria una breve attesa, durante la quale il fusore si riscalda e la stampante esegue un controllo di sistema.
Portare l’interruttore di accensione nella posizione di spegnimento per spegnere la stampante digitale. Attendere che la stampante digitale rimanga spenta per almeno 20 secondi prima di riaccenderla.
comandi e lo schermo sensibile. Viene utilizzata per i messaggi e per selezionare le impostazioni.
disposte nel seguente ordine (da sinistra a destra): nero, ciano, magenta e giallo. Per istruzioni su come sostituirle, vedere il capitolo Manutenzione di questo manuale.
Riceve il lavoro di stampa completato. I fascicoli vengono sfalsati per facilitarne la separazione. La capacità massima è di 500 fogli di carta di grammatura 90 g/m².
Il dispositivo antiarricciatura elimina tutte le arricciature presenti sul foglio stampato. L’invertitore viene utilizzato quando è selezionata la stampa fronte/retro o l’uscita col lato stampato verso il basso.
Contengono il sistema di trasferimento delle immagini per la stampa fronte e fronte/retro e vengono aperti per eliminare gli inceppamenti nel percorso carta nel modulo di stampa e nel fusore. Seguire scrupolosamente le istruzioni per eliminare gli inceppamenti nel fusore.
stampante digitale.
DocuColor 7002/8002
1
2
1
2

Interfaccia utente

Sull'interfaccia utente sono visualizzati messaggi indicanti lo stato della stampante (inattiva, attiva o errore).
1. Schermo sensibile
2. Pannello comandi

Schermo sensibile

Numero Parte Descrizione
1 Area dei messaggi Nell’area superiore dello schermo sensibile vengono
visualizzati i messaggi relativi allo stato della stampante, a conflitti di programmazione o a errori. I messaggi possono anche contenere istruzioni per l’operatore.
2 Schede e funzioni Alcune schermate dell'interfaccia utente contengono
schede con diverse opzioni selezionabili.
Guida per l'utente 1-3

Pannello comandi

DocuColor 7002/8002
Tastierino
Utilizzare il tastierino numerico per inserire la password di accesso al Modo Strumenti. Il tastierino viene utilizzato per certe funzioni del Modo Strumenti e consente inoltre al rappresentante dell'assistenza di accedere al modo Diagnostica.
1-4 Guida per l'utente
DocuColor 7002/8002
La stampante digitale può avere due tipi di pannello comandi: un pannello comandi di tipo testuale oppure uno con simboli internazionali. Per ulteriori informazioni, vedere quanto segue.
Economizzatore
Si accende quando la stampante è in modo Economizzatore. Premere il pulsante per tornare al modo Standby.
Stato lavori
Visualizza un elenco e lo stato corrente di tutti i lavori inviati. Consente, inoltre, di trattenere, rilasciare, promuovere ed eliminare qualsiasi lavoro e visualizzare le opzioni selezionate.
Lingua
Consente di selezionare una o due lingue.
Accesso
Consente l’accesso protetto da password al Modo Strumenti e al Modo Auditron.
Stato del sistema
Fornisce accesso alle schermate Vassoi, Particolari del sistema, Memoria errori e Manutenzione. In Stato del sistema è possibile trovare il numero di serie della stampante digitale, i numeri telefonici dell’assistenza clienti e i contatori delle stampe a colori, in bianco e nero, di grande formato e totali.
Aiuto
Visualizza informazioni aggiuntive utili per l’esecuzione di un’operazione.
Cancella tutto
Il pulsante Cancella tutto del Modo Strumenti consente di annullare certe selezioni o impostazioni.
Pausa
Premere il pulsante Pausa per sospendere la stampa ed eseguire procedure di manutenzione quali la sostituzione della cartuccia toner. Premere di nuovo Pausa per riprendere la stampa.
Stampa
Il pulsante Stampa viene utilizzato anche per effettuare alcune impostazioni nel Modo Strumenti. Consente inoltre al rappresentante dell'assistenza di accedere al modo Diagnostica.
Guida per l'utente 1-5
DocuColor 7002/8002

Spettrofotometro interno

La stampante digitale include uno spettrofotometro interno che è situato nell'area 8A del modulo di uscita.
Lo spettrofotometro interno è chiamato talvolta “sensore in linea” (ILS) ed è uno strumento di calibrazione interna per preparare la stampante digitale alla stampa a colori. Questa funzionalità consente al cliente di calibrare la stampante digitale dal server a colori senza alimentare manualmente i grafici di calibrazione (noti anche come “riferimenti di calibrazione”). Il cliente può utilizzare questa funzione per il lavoro corrente o programmarla come operazione futura. Il cliente ha inoltre un controllo più accurato sulla produzione del proprio sistema.
Nota
Per informazioni sul flusso di lavoro di calibrazione del server a colori in combinazione alla stampante digitale vedere la documentazione utente fornita con il server a colori.
1-6 Guida per l'utente
DocuColor 7002/8002

Gestione lavori

Stato lavori

Quando si preme questo pulsante, viene visualizzata la schermata Stato lavori.
Nella schermata Stato lavori sono incluse le seguenti informazioni: tipo di lavoro, stato corrente, formato carta, quantità copie (numero di fogli per i lavori di una sola pagina e numero di fascicoli o pile per i lavori di più pagine) e numero totale di pagine.
I lavori vengono numerati nell’ordine in cui sono ricevuti dalla macchina per essere elaborati.
Leggere le informazioni fornite per controllare il flusso di stampa;
Lista dei lavori - Mostra tutti i lavori inviati alla stampante digitale.
Trattieni lavoro - Trattiene un lavoro nella coda di stampa fino a quando non viene rilasciato.
Rilascia lavoro - Rilascia un lavoro trattenuto e lo invia alla stampa.
Promuovi lavoro - Consente di dare la priorità a un lavoro rispetto ad altri lavori nella coda.
Cancella lavoro - Cancella un lavoro selezionato.
Particolari del lavoro - Mostra le opzioni programmate per un lavoro.
Frecce su/giù - Consentono di far scorrere l'elenco dei lavori.
Per ulteriori informazioni sulla guida, vedere Particolari del sistema nell'Appendice.
Guida per l'utente 1-7

Accessori opzionali

Accessori di alimentazione opzionali

DocuColor 7002/8002
Accessori di alimentazione Descrizione
Vassoi 3 e 4 (secondo modulo di alimentazione)
Il secondo modulo di alimentazione (SFM), noto anche come vassoi 3 e 4, ha una capacità di 4.000 fogli aggiuntivi di carta A4 o 8,5 x 11 pollici. Ogni vassoio ha una capacità di 2.000 fogli di grammatura compresa tra 52 g/m² e 216 g/m².

Accessori di finitura opzionali

Accessori di finitura Descrizione
Dove trovare le
informazioni
Per ulteriori informazioni sui vassoi 2 e 4 vedere questa Guida per l'utente. Consultare i seguenti capitoli:
Caricamento della carta
Eliminazione degli inceppamenti carta
Accessori opzionali
Specifiche
Appendice
Dove trovare le
informazioni
Impilatore grande capacità (HCS) L’HCS è un dispositivo
opzionale di finitura con funzionalità di impilatura e sfalsamento delle stampe in uscita in un vassoio impilatore. L’HCS80 viene collegato al lato destro della stampante digitale e sostituisce il vassoio di ricezione con sfalsamento (OCT).
Per informazioni sulla pinzatrice/impilatore grande capacità (HCS) vedere questa guida per l'utente. Per ulteriori informazioni, vedere i seguenti capitoli:
Eliminazione degli inceppamenti carta
Accessori opzionali
Risoluzione dei problemi di base
Specifiche
Appendice
1-8 Guida per l'utente
DocuColor 7002/8002
Accessori di finitura Descrizione
Pinzatrice/impilatore grande capacità (HCSS) e pinzatrice/impilatore comune (CSS)
Rilegatore documenti Xerox 120-D (DB120-D)
Sistema di finitura libretti quasi in linea Duplo SCC
L'HCSS e il CSS sono dispositivi di finitura opzionali (noti anche come stazioni di finitura) con funzionalità di impilatura, sfalsamento e pinzatura (singola o doppia) delle stampe in uscita.
Il rilegatore documenti 120-D è un dispositivo di terzi basato sull'architettura di finitura documenti (DFA) che utilizza una tecnologia di rilegatura in brossura combinata a copertine preformate per creare documenti rilegati con finitura professionale. Il rilegatore documenti 120-D fornisce quanto segue:
Rilegatura termica in linea
Rilega documenti fino a 120 pagine in formato A4 e 8,5 x 11 pollici con una varietà di copertine preformate o personalizzate
Richiede la presenza dell'impilatore grande capacità 80 Xerox per il collegamento dei dispositivi di finitura
Il sistema di finitura libretti quasi in linea Duplo SCC è un dispositivo di terzi che fornisce quanto segue:
Stazione finitura libretto quasi in linea con funzionalità di pinzatura, piegatura e rifilatura
Opzioni di impostazione automatica e lettore di codice a barre
Dove trovare le
informazioni
Per informazioni su HCSS e CSS vedere questa guida per l'utente. Per ulteriori informazioni, vedere i seguenti capitoli:
Eliminazione degli inceppamenti carta
Accessori opzionali
Risoluzione dei problemi di base
Specifiche
Appendice
Per informazioni sul rilegatore documenti 120-D vedere la guida Finishing Solutions Guide (Guida alle soluzioni di finitura); per ulteriori informazioni rivolgersi al fornitore Xerox.
Per informazioni sul rilegatore documenti quasi in linea Duplo SCC vedere la guida Finishing Solutions Guide (Guida alle soluzioni di finitura); per ulteriori informazioni rivolgersi al fornitore Xerox.
Guida per l'utente 1-9
DocuColor 7002/8002
Accessori di finitura Descrizione
Stazione finitura libretto Horizon ColorWorks/ColorWorks Pro
Taglierina longitudinale/rifilatrice/ piegatrice Duplo DC-645
La stazione finitura libretto Horizon ColorWorks o ColorWorks Pro è un dispositivo di terzi basato sull'architettura di finitura documenti (DFA, Document Finishing Architecture) che fornisce la finitura libretti in linea con segnatura, smarginatura, rifilatura, impilatura, piegatura e pinzatura. La versione ColorWorks Pro fornisce in aggiunta la segnatura, la smarginatura e l'alimentazione copertine.
Il sistema taglierina longitudinale/rifilatrice/ piegatrice Duplo DC-645 è un dispositivo di terzi che fornisce quanto segue:
Operazioni di taglio e piegatura in un singolo passaggio, unitamente alla funzionalità Duplo di regolazione e compensazione automatica dello spostamento immagine.
Capacità di gestire supporti più pesanti e formati foglio più grandi a velocità di finitura più elevate.
Nota
Questo è un dispositivo offline.
Dove trovare le
informazioni
Per informazioni sulla stazione finitura libretto Horizon ColorWorks vedere la guida Finishing Solutions Guide (Guida alle soluzioni di finitura); per ulteriori informazioni rivolgersi al fornitore Xerox.
Per informazioni sul sistema taglierina longitudinale/ rifilatrice/piegatrice Duplo DC-645 vedere la guida Finishing Solutions Guide (Guida alle soluzioni di finitura); per ulteriori informazioni rivolgersi al fornitore Xerox.
Dispositivo di patinatura offline Duplo Ultra 145A UV
Il dispositivo di patinatura offline Duplo Ultra 145A UV è un dispositivo di terzi che realizza la patinatura a ultravioletti dei documenti a costi contenuti.
Nota
Questo è un dispositivo offline.
1-10 Guida per l'utente
Per informazioni sul dispositivo di patinatura offline Duplo Ultra 145A UV vedere la guida Finishing Solutions Guide (Guida alle soluzioni di finitura); per ulteriori informazioni rivolgersi al fornitore Xerox.
DocuColor 7002/8002
Accessori di finitura Descrizione
Rilegatore in brossura Horizon BQ-270x Il rilegatore in brossura Horizon
BQ-270x è un dispositivo di terzi che fornisce quanto segue:
Rilegatura in brossura di elevata qualità per produzione con funzionamento completamente automatizzato e semplicità operativa.
Console di controllo intelligente con schermo sensibile
Sistema di applicazione adesivo e incollatura laterale di nuova concezione
Alimentazione con risucchio d'aria automatico e segnatura in linea
Programmazione lavoro
Caricamento e scaricamento dallo stesso punto per facilitare il lavoro dell'operatore
Nota
Questo è un dispositivo offline.
GBC Fusion Punch II GBC Fusion Punch II è un
dispositivo di terzi basato sull'architettura di finitura documenti (DFA) che fornisce la perforatura delle stampe in linea e che combina stampa e perforatura in una sola operazione. I fogli singoli vengono perforati ed emergono pronti per essere finiti in documenti piani
Dove trovare le
informazioni
Per informazioni sul rilegatore in brossura Horizon BQ-270x vedere la guida Finishing Solutions Guide (Guida alle soluzioni di finitura); per ulteriori informazioni rivolgersi al fornitore Xerox.
Per informazioni su GBC Fusion Punch II vedere la guida Finishing Solutions Guide (Guida alle soluzioni di finitura); per ulteriori informazioni rivolgersi al fornitore Xerox.
Kern 515 EasyMailer Kern 515 EasyMailer è un
dispositivo di terzi che consente l'inserimento di fogli singoli formato A3 (11 x 17 poll.) o A4 (8,5 x 11 poll.) in buste personalizzate contenenti lettere personalizzate.
Guida per l'utente 1-11
Per informazioni sul Kern 515 EasyMailer vedere la guida Finishing Solutions Guide (Guida alle soluzioni di finitura); per ulteriori informazioni rivolgersi al fornitore Xerox.
DocuColor 7002/8002
1-12 Guida per l'utente

Dove trovare assistenza

Numeri di telefono
Per richiedere assistenza sul sistema e l'intervento di un tecnico, chiamare il numero 199 112088.
Stati Uniti: 1 800 821 2797 (Include supporto TTY)
Canada: 1 800 939 3769
Xerox mette a disposizione anche un servizio di assistenza via Web al quale si può accedere all’indirizzo:
www.xerox.com/eSupportCentre
2
Guida per l'utente 2-1
Dove trovare assistenza DocuColor 7002/8002
Come trovare il numero di serie della macchina
È possibile trovare il numero di serie in due posizioni:
1. Premere il pulsante Stato del sistema sul pannello comandi e selezionare la scheda Particolari del sistema, oppure
2. Aprire gli sportelli anteriori per individuare la targhetta del numero di serie sul telaio.
2-2 Guida per l'utente
DocuColor 7002/8002 Dove trovare assistenza
Lettura dei contatori di fatturazione
1. Selezionare il pulsante Stato del sistema sul pannello comandi.
2. Premere la scheda Particolari del sistema.
3. Premere il pulsante Contatori.
Guida per l'utente 2-3
Dove trovare assistenza DocuColor 7002/8002
Documenti di riferimento
Sono disponibili altri documenti di riferimento che forniscono informazioni più dettagliate. L'elenco seguente indica il titolo del documento, ne fornisce una descrizione e spiega dove trovarlo.
Tipo immagine Descrizione Posizione
Guida all’amministrazione del sistema
Regolazione del dispositivo antiarricciatura
Specialty Media Guide (Guida ai materiali speciali)
Capitolo 3, Caricamento della carta
Test del corotron Modello di test utilizzato per
Guida alla sicurezza Contiene tutte le informazioni sulla
Fornisce descrizioni dettagliate delle funzioni dell'amministratore di sistema.
Regolazione che serve a correggere i problemi di arricciatura
Fornisce consigli sui supporti speciali e suggerimenti sulle procedure di stampa migliori.
Una guida di consultazione rapida per il caricamento della carta
determinare i problemi di qualità immagine
sicurezza associate a questa macchina.
Si trova nel CD della documentazione per il cliente.
CD della documentazione per il cliente.
CD della documentazione per il cliente.
CD della documentazione per il cliente.
CD della documentazione per il cliente.
CD della documentazione per il cliente.
2-4 Guida per l'utente

Caricamento della carta

Caricamento della carta (vassoi 1-4)

1. Sollevare la maniglia ed estrarre il vassoio carta tirandolo verso di sé.
3
2. Selezionare il supporto adatto al lavoro di stampa.
3. Aprire la risma di carta con il lato di chiusura rivolto verso l'alto e caricarla nel vassoio.
Guida per l'utente 3-1
Caricamento della carta DocuColor 7002/8002
4. Collocare la carta nell'angolo anteriore destro del vassoio.
5. Non superare la linea di riempimento “Max”.
6. Stringere le leve verdi e far scorrere le guide carta finché non toccano i bordi della carta.
7. Premere il pulsante per selezionare Non standard o Standard sul davanti del vassoio. La spia verde indica la selezione.
3-2 Guida per l'utente
DocuColor 7002/8002 Caricamento della carta
Non standard
Standard
Trasparenti
Patinata
Non patinata
Per formato carta non standard si intende qualsiasi formato per cui non esiste un'impostazione della guida tra i formati minimo e massimo accettati: 182 - 320 mm LEF o 182 - 488 mm SEF (7,16 - 12,6 poll. LEF o 7,16 - 19,2 poll. SEF).
8. Premere il pulsante per selezionare Trasparenti o la grammatura carta adatta. La spia verde indica la selezione.
9. Premere il pulsante per selezionare Patinata o Non patinata. La spia verde indica la selezione.
Guida per l'utente 3-3
Caricamento della carta DocuColor 7002/8002
10. Assicurarsi che la selezione dei compressori del vassoio corrisponda alla grammatura della carta caricata nel vassoio.
11. Inserire nuovamente il vassoio nella macchina finché non scatta in posizione.

Consigli per l'uso della carta

Per risultati ottimali, è importante rispettare le seguenti indicazioni:
Non conservare risme di carta nei vassoi.
Non utilizzare carta increspata, strappata, arricciata o piegata.
Non mischiare fogli di formato e grammatura diversi in un vassoio carta.
3-4 Guida per l'utente
Eliminazione degli
4
inceppamenti carta

Eliminazione degli inceppamenti stampante

Se si verifica un inceppamento, la stampante digitale interrompe la stampa e sull'interfaccia utente è visualizzato un messaggio. Seguire tutte le istruzioni fino alla fine correggere il problema ed eventualmente vedere questo capitolo per informazioni supplementari.
e in sequenza per
Se l'alimentazione elettrica si interrompe durante il processo di stampa, liberare per ultime aree dietro gli sportelli anteriori sinistro e destro della stampante. È necessario liberare prima tutte le altre aree in cui si sono verificati inceppamenti.

Inceppamenti nei vassoi carta

ATTENZIONE
Le testine e i rulli di alimentazione sono unità delicate che possono rovinarsi se non vengono maneggiate con cautela.
ATTENZIONE
Se si sente il rumore di carta che si strappa, non aprire ulteriormente il vassoio. Aprire lo sportello del modulo di trasporto o dell’area di trasporto del secondo modulo di alimentazione (SFM) e rimuovere la carta dal modulo di trasporto prima di provare nuovamente ad aprire il vassoio.
1. Aprire il vassoio in cui si è verificato l’inceppamento.
2. Rimuovere con cautela tutta la carta inceppata.
3. Verificare sull'interfaccia utente se sono presenti inceppamenti carta in altri punti del sistema ed eliminarli.
le
Guida per l'utente 4-1
Eliminazione degli inceppamenti carta DocuColor 7002/8002

Area di trasporto superiore

Gli inceppamenti si verificano in quest’area del sistema solo se è stato collegato il secondo modulo di alimentazione che contiene i vassoi 3 e 4.
1. Estrarre il cassetto dell’area di trasporto sopra il vassoio 1.
2. Sollevare la maniglia.
3. Rimuovere tutta la carta inceppata
4. Riportare il cassetto nella posizione originale.
5. Seguendo le istruzioni visualizzate sull'interfaccia utente, eliminare eventuali inceppamenti in altre aree o riprendere il lavoro di stampa.
4-2 Guida per l'utente
DocuColor 7002/8002 Eliminazione degli inceppamenti carta
3a
7a
7b
3b
7c

Modulo di trasporto

Nota
Vedere il video che si trova nel CD della documentazione per il cliente secondo necessità.
Aprire le aree del modulo di trasporto indicate sull'interfaccia utente. Rimuovere con cautela tutta la carta inceppata.
1. Aprire lo sportello del modulo di trasporto.
2. Afferrare la maniglie verdi 3a, premerle e spostarle verso destra.
3. Rimuovere con cautela tutta la carta inceppata.
4. Riportare le maniglie verdi 3a nella posizione originale.
5. Sollevare le maniglie 3b.
6. Rimuovere con cautela tutta la carta inceppata e riportare le maniglie verdi 3b nella posizione originale.
7. Seguire le istruzioni visualizzate sull'interfaccia utente e, se necessario, sollevare le maniglie 7a e rimuovere la carta inceppata. Riportare le maniglie 7a nella posizione originale.
8. Premere le maniglie 7b e abbassarle verso destra. Rimuovere tutta la carta inceppata. Riportare le maniglie 7b nella posizione originale.
9. Premere le maniglie 7c e abbassarle verso sinistra. Rimuovere tutta la carta inceppata e riportare le maniglie 7c nella posizione originale.
10. Chiudere lo sportello del modulo di trasporto.
11. Seguire le istruzioni visualizzate sull'interfaccia utente per riavviare il lavoro.
Guida per l'utente 4-3
Eliminazione degli inceppamenti carta DocuColor 7002/8002
8e
8g
8f
8a
8b
8c
8d

Modulo di uscita

Nota
Vedere il video che si trova nel CD della documentazione per il cliente secondo necessità.
Seguire le istruzioni visualizzate sull'interfaccia utente per eliminare gli inceppamenti dalle aree indicate sul modulo di uscita.
Seguire le istruzioni visualizzate sull'interfaccia utente per riavviare il lavoro.
4-4 Guida per l'utente
Loading...
+ 78 hidden pages