XEROX 7000AP, 8000AP User Manual [fr]

15 juin 2007
DocuColor 8000 AP
Guide de
l'utilisateur
Préparé par :
Xerox Corporation Global Knowledge and Language Services 800 Phillips Road Building 845 Webster, New York 14580
©
Copyright 2007 par Xerox Corporation. Tous droits réservés. La protection de copyright réclamée ici inclut toutes les formes et matières du produit protégé par copyright et les informations maintenant permises par la loi statutaire ou judiciaire ou accordée ci-après, comprenant sans limitation, le matériel généré par les programmes de logiciel affichés à l'écran, tels que les styles, profils, icônes, affichages d'écran, présentations, etc.
®
Xerox
, Xerox Canada Ltd®, Xerox Limited® et tous les noms de produits de Xerox mentionnés dans cette publication sont des marques de commerce de XEROX CORPORATION. La protection de copyright réclamée ici inclut toutes les formes et matières du produit protégé par copyright et les informations maintenant permises par la loi statutaire ou judiciaire ou accordée ci-après, comprenant sans limitation, le matériel généré par les programmes de logiciel affichés à l'écran, tels que les styles, profils, icônes, affichages d'écran, présentations, etc. Les autres marques et noms de produits de sociétés peuvent être des marques commerciales ou déposées de leurs sociétés respectives et sont également reconnus.
Un soin tout particulier a été apporté dans la préparation de ce document et Xerox Corporation n'assume aucune responsabilité suite à toute imprécision ou omission.
Des modifications sont régulièrement faites à ce document Les changements, les imprécisions techniques et les erreurs typographiques seront corrigées dans les éditions ultérieures.

Table des matières

Table des matières
Chapitre 1. Présentation de la machine
Présentation de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Principaux éléments. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Interface utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Écran tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Gestion des travaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
État travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Chapitre 2. Assistance
Numéros de téléphone 1-800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Obtenir le numéro de série de la machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lecture des compteurs de facturation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Documents de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Chapitre 3. Mise en place du support
Mise en place des supports (magasins 1 à 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Recommandations concernant les magasins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Chapitre 4. Résolution des incidents papier
Incidents papier dans la presse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Incidents magasin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Incident dans la zone de transport supérieure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Incident dans le module de transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Incident dans le module de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Incident dans le circuit derrière les portes droite/gauche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Incidents papier lors de l'impression recto verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Incidents dans le récepteur grande capacité HCS80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Incidents dans le circuit de dérivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Incidents dans les modules de finition (agrafeuse/récepteur grande capacité - HCSS ou
standard - CSS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
Table des matières
Table des matières
Chapitre 5. Réglage de la courbure papier
Courbure papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Mode Outils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Chapitre 6. Utilisation d'intercalaires
Intercalaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Chapitre 7. Réglages de productivité
Modification du réglage de productivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Chapitre 8. Accessoires en option
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Magasins 3 et 4 (Second module d'alimentation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-1
Récepteur grande capacité 80 (HCS80) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Bac supérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Bac récepteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Circuit de dérivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Identification des éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Panneau de commande du HCS80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3
Ventilateur de refroidissement du HCS80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Vider le bac du récepteur du HCS80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-5
Agrafeuse/récepteur grande capacité 80 (HCSS80) et Agrafeuse récepteur commune (CSS) 8-6
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Identification des éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7
Circuit papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Conseils pour l'agrafage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-8
Vider les modules de finition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Mise en place d'agrafes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Désolidariser l'agafeuse/récepteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
Table des matières
Chapitre 9. Entretien, maintenance et remplacement des consommables
Nettoyage de la presse numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Nettoyage de l'écran tactile de l'interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Nettoyage des corotrons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Nettoyage des zones du transport de support et du module four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Remplacement des consommables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Remplacement d'une cartouche de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Ajout d'huile de four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Remplacement du flacon de récupération de toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Remplacement d'un corotron. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Remplacement de la bande de four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13
Chapitre 10. Résolution des incidents de base
Incidents sur la presse numérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Codes d'erreur imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Incidents sur le HCS80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5
Rupture d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5
Incidents sur les modules de finition (HCSS et CSS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
Rupture d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-7
Chapitre 11. Spécifications
Spécifications de la presse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
Spécifications concernant les supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
Capacité des magasins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Recto verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Transpaents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Intercalaires répertoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
Support perforé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
Travaux d'impression recto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
Travaux d'impression recto verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
Papier à en-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-5
Support de format non standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-5
Tableaux d'équivalences des grammages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-6
Équivalences des grammages spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-6
Tableau d'équivalences des plages de grammages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-7
Spécifications du récepteur grande capacité 80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Spécifications concernant les supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-8
HCS80 - Recommandations concernant les supports. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-9
HCS80 - Supports recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-9
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
Table des matières
Table des matières
HCS80 - Spécifications concernant la réception. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-10
Spécifications des modules de finition (HCSS et CSS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-11
Alimentation électrique et conditions ambiantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-11
Spécifications concernant les supports. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-11
Spécifications des supports pour l'agrafage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13
Positions d'agrafage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-14
Capacité d'agrafage pour les différents types et grammages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-15
Annexe 12-1
Détails machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-1
Onglet Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-2
Aide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-4
Tonalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-4
Écrans Alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-4
Données techniques de la presse numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5
Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-5
Consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5
Temps de préchauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5
Temps de sortie de la première impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-5
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-5
Température ambiante et humidité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5
Altitude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-6
Éclairement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-6
Niveaux sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-6
Émissions d'ozone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-6
Poussière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-6
Capacité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-6
Capacité des magasins. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-6
Rendement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-7
Cadence d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-8
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-10
Dimensions de la presse numérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-10
Poids de la presse numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-10
Espace au sol requis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-10
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
1. Présentation de la machine

Présentation de la machine

1. Présentation de la machine
Consulter le guide Sécurité et respect de l'environnement livré sur le CD du kit de localisation ou visiter le site www.xerox.com.
La DocuColor 8000 est une presse numérique quadrichromie/monochromie fonctionnant à une vitesse de 80 impressions par minute. Ce chapitre donne l’emplacement, le nom et la fonction des divers éléments de la presse numérique incluant :

Principaux éléments

Interrupteur Marche/Arrêt
Support Magasin 1
Interface utilisateur
• Les éléments externes
• L'interface utilisateur
• Le panneau de commande
• Les éléments internes
• Accessoires en option
Panneau de commande
Compartiment toner
Bac à décalage
Support Magasin 2
Module de transport
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
Portes avant
Module de réception
1-1
1. Présentation de la machine

Tableau 1

Élément Description
Magasin 1
Magasin 2
Module de transport Le module de transport achemine les supports des magasins jusqu'au
Marche/Arrêt
Marche
Arrêt
Interface utilisateur L'interface utilisateur contient deux éléments : le panneau de commande
Panneau de commande
Contient 2 000 feuilles de support 90 g/m2 (24 lbs).
Contient 2 000 feuilles de support 90 g/m2 (24 lbs).
circuit supérieur de la presse numérique.
Mettre l'interrupteur en position Marche pour mettre la presse numérique sous tension. Un message à l'écran demande de patienter en raison du préchauffage du module four et d'une vérification système.
Mettre l'interrupteur en position Arrêt pour mettre la presse numérique hors tension. Laisser la presse numérique hors tension pendant au moins 20 secondes avant de la remettre sous tension.
et l'écran tactile. Il permet d'effectuer les sélections et affiche les messages.
Permet de sélectionner les fonctions sur le clavier.
Compartiment toner Contient les cartouches de toner. Les couleurs de cartouches de toner de
gauche à droite sont noir, cyan, magenta et jaune. Se reporter au chapitre Maintenance de ce manuel pour obtenir les instructions pour changer les cartouches.
Bac à décalage Reçoit les travaux terminés. Les jeux sont décalés pour une séparation
2
(24
Portes avant droite/gauche
facile. La capacité maximum est de 500 feuilles de support 90 g/m lbs).
Derrière ces portes, se trouve le système de transfert d'image pour l'impression recto et l'impression recto verso. Ouvrir ces portes pour dégager les incidents dans le circuit support du module d'impression et dans le module four. Suivre les instructions pour dégager un incident dans le module four.
Avertissement: Le module four est extrêmement chaud et peut entraîner des blessures en cas de non-respect des instructions de dégagement.
Module de réception Ce module contient le détuileur et l'inverseur. Le détuileur supprime toute
courbure de la page imprimée. L'inverseur est utilisé lors de l'impression recto verso ou lorsque Réception face dessous est sélectionné.
1-2
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur

Symboles

Interface utilisateur

1. Présentation de la machine
Attention : Ce symbole avertit des conséquences d'une action qui peut endommager le matériel, le logiciel et peut résulter en une perte de données.
Avertissement : Ce symbole prévient les
utilisateurs que certaines zones de la machine peuvent entraîner des blessures corporelles. Il identifie notamment une zone CHAUDE de la machine qui ne doit pas être touchée, ou indique qu'un laser est utilisé et renvoie aux informations de sécurité appropriées.
L'interface utilisateur affiche les messages indiquant l'état de la presse numérique en condition d'attente, de fonctionnement ou d'erreur.

Écran tactile

Panneau de commande
Écran tactile
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
Zone de messages
La zone de messages en haut de l’interface utilisateur affiche les messages concernant l’état de la presse numérique, les conflits de programmation ou les erreurs. Les messages peuvent également fournir des instructions à l’opérateur.
Onglets et fonctions
Certaines interfaces utilisateur affichent des onglets contenant diverses options sélectionnables.
1-3
1. Présentation de la machine

Panneau de commande

La presse numérique possède l'un des deux panneaux de commande : avec des mots ou avec des symboles internationaux. La fonction de chaque bouton est décrite ci­après.
Mode Veille
S’allume lorsque la presse numérique passe en mode attente. Appuyer sur ce bouton pour revenir en mode Attente.
État travail
Affiche une liste sur l’interface utilisateur comportant tous les travaux soumis et leur état. Il est possible de suspendre, de libérer, de promouvoir, de supprimer et de visualiser les options sélectionnées pour chaque travail.
Langue
Permet de sélectionner l'une des deux langues d'affichage.
Accès
Permet d’accéder au mode Outils protégé par mot de passe et au mode Auditron.
État machine
Donne accès aux écrans Magasins, Détails machine, Journal d’erreurs et Maintenance. C’est sous État machine que l’on peut trouver le numéro de série de la presse numérique, le numéro de téléphone du Centre Services Xerox et les compteurs Couleur, Noir et blanc, Grand format et Total.
Aide
Affiche d’autres informations utiles pour accomplir une tâche.
Effacer tout
Le bouton Effacer tout est utilisé dans le mode Outils pour effacer certaines sélections ou réglages. Pause
Pause
Appuyer sur le bouton Pause pour interrompre momentanément le processus d'impression et effectuer certaines procédures de maintenance tel que le remplacement de la cartouche de toner. Appuyer de nouveau sur la touche Pause pour reprendre l'impression.
Démarrer
Le bouton Marche est utilisé dans le mode Outils pour certains réglages Il est également utilisé par l'interlocuteur technique dans le mode de diagnostics.
Pavé numérique
Utiliser le pavé numérique pour entrer le mot de passe afin d'accéder au mode Outils. Utiliser le pavé numérique pour certaines fonctions du mode Outils. Le pavé numérique est également utilisé par l'interlocuteur technique dans le mode de diagnostics.
1-4
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur

Gestion des travaux

État travail

1. Présentation de la machine
La sélection du bouton État travail entraîne l'affichage de l'écran État travail.
L'écran État travail affiche les informations suivantes : Type de travail, État en cours, Format, Quantité (se rapporte à la réception en feuilles pour une simple page du travail et en jeux ou piles pour un travail composé de pages multiples) et Nombre total de pages.
Les travaux sont numérotés dans l’ordre de réception pour le traitement.
Les informations fournies permettent de contrôler le flux de travaux d'impression.
• Liste de travaux - Affiche tous les travaux soumis à la presse numérique.
• Suspendre le travail - Permet de suspendre un travail dans la file d’attente d’impression jusqu’à ce qu’il soit libéré.
• Libérer le travail - Permet de libérer un travail suspendu pour impression.
• Promouvoir le travail - Permet de placer un travail avant d’autres dans la file d’attente.
• Supprimer le travail - Permet de supprimer le travail sélectionné.
• Détails du travail - Indique les options programmées pour le travail sélectionné.
• Flèches vers le haut/vers le bas ­Permettent de faire défiler la liste des travaux.
Pour obtenir les informations d'assistance, se
reporter à la section Détails machine de l'annexe.
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
1-5
1. Présentation de la machine
1-6
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur

Numéros de téléphone 1-800

2. Assistance
2. Assistance
Pour un support système, une aide utilisateur et un support de maintenance, appeler le numéro approprié :
États-Unis : 1-800-821-2797(Y compris support TTY)
Canada - 1-800-939-3769
Xerox fournit également un support client sur le web. Aller à :
www.xerox.com/eSupportCentre

Obtenir le numéro de série de la machine

Le numéro de série est indiqué à deux endroits :
1. Appuyer sur le bouton État machine du panneau de commande puis sur l'onglet Détails machine.
Ou :
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
2-1
2. Assistance
2. Ouvrir les portes avant et localiser la plaque
indiquant numéro de série sur le châssis.

Lecture des compteurs de facturation

1. Appuyer sur le bouton État machine du panneau de commande puis sur l'onglet Détails machine. Appuyer ensuite sur le bouton Compteurs.

Documents de référence

D'autres documents de référence fournissent des
informations plus détaillées sur la machine. Le tableau ci-dessous indique leur titre, leur description et leur emplacement.
Document Description Emplacement
Guide du responsable Fournit des descriptions détaillées des
fonctions Responsable système.
Réglage du détuileur Réglage permettant de corriger les
problèmes de tuile.
Guide des supports spéciaux Fournit des recommandtions, des conseils
et des astuces pour l'utilisation des supports spéciaux et les meilleures pratiques pour l'impression sur ce type de support.
CD de la documentation client livré avec le kit de localisation.
CD de la documentation client livré avec le kit de localisation.
CD de la documentation client livré avec le kit de localisation.
2-2
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
2. Assistance
Document Description Emplacement
Chapitre 3 Mise en place des supports
Test du corotron Test permettant de déterminer les
Guide de sécurité et respect de l'environnement
Référence rapide sur la mise en place des supports.
problèmes de qualité image.
Toutes les informations de sécurité relatives à cette machine.
CD de la documentation client livré avec le kit de localisation.
CD de la documentation client livré avec le kit de localisation.
CD de la documentation client livré avec le kit de localisation.
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
2-3
2. Assistance
2-4
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
3. Mise en place des supports

Mise en place des supports (magasins 1 à 4)

1. Soulever la poignée et tirer le magasin pour l'ouvrir.
3. Mise en place des supports
2. Sélectionner le support approprié pour le travail d'impression..
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
3-1
3. Mise en place des supports
3. Ouvrir la rame de papier comme illustré et la placer dans le magasin.
4. Positionner le papier dans l'angle avant droit du magasin.
5. Ne pas dépasser le repère « Max ».
6. Actionner les leviers verts et faire glisser les guides de format jusqu'aux bords du papier.
3-2
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
Standard
Non standard
Transparent
3. Mise en place des supports
7. Appuyer sur le bouton approprié, Non standard ou Standard, à l'avant du magasin. Le voyant vert correspondant s'allume pour indiquer la sélection.
Le format non standard correspond à tout support pour lequel aucun réglage de format n’existe dans les formats minimum et maximum pour les magasins : 182 - 320 mm DGC ou 182 x 488mm DPC (7,16 à 12,6 DGC ou 7,16 à 19,2 DPC)
8. Appuyer sur le bouton approprié pour sélectionner Transparent ou le grammage correspondant au support. Le voyant vert correspondant s'allume pour indiquer la sélection.
Couché
9. Appuyer sur le bouton Couché ou Non couché. Le voyant vert correspondant s'allume
pour indiquer la sélection.
Non couché
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
3-3
3. Mise en place des supports

Recommandations concernant les magasins

Pour des résultats optimaux, respecter les points suivants :
10. Sélectionner la position des soufflantes du magasin en fonction du grammage du support mis en place.
11. Repousser le magasin dans la machine jusqu'à ce qu'il se bloque en position.
Ne pas stocker de ramettes de support dans les magasins.
Ne pas utiliser de support chiffonné, déchiré, courbé ou plié.
Ne pas mélanger des formats ou grammages différents dans un même
magasin.
3-4
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur

Incidents papier dans la presse

4. Résolution des incidents papier

4. Résolution des incidents papier
Si un incident se produit, la presse numérique arrête l'impression et un message s'affiche sur l'interface utilisateur. Suivre toutes les instructions affichées dans leur intégralité indiqué. Se reporter à ce chapitre pour obtenir d’autres informations et résoudre le problème.
Si l'alimentation est interrompue en cours d'impression, il est impératif de dégager les zones situées derrière les portes avant droite et gauche en dernier préalable.
. Dégager toutes les autres zones au
et dans l’ordre

Incidents magasin

Attention : Faire attention aux têtes et aux
rouleaux d’alimentation. Ils peuvent être endommagés s'ils sont incorrectement manipulés.
L'interface utilisateur affiche une animation indiquant le magasin contenant l'incident.
1. Ouvrir le magasin où l'incident s'est produit.
Attention : Si du papier se déchire, ne pas ouvrir le magasin. Ouvrir la porte du module de transport ou la zone de transport du second module d'alimentation et dégager le papier du module de transport, avant de tenter d'ouvrir de nouveau le magasin.
2. Enlever soigneusement tout le support bloqué.
3. Utiliser l'interface utilisateur pour déterminer si d'autres incidents sont présents et dégager ces zones.
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
4-1
4. Résolution des incidents papier

Incidents dans la zone de transport supérieure

Des incidents se produisent dans cette zone uniquement lorsque le second module d’alimentation contenant les magasins 3 et 4 est connecté.
1. Sortir le tiroir de la zone de transport au-dessus du magasin 1.
2. Soulever la poignée.
3. Enlever tout le support bloqué.
4. Remettre le tiroir dans sa position d'origine.
5. Suivre les instructions sur l'interface utilisateur pour dégager d'autres zones ou pour reprendre le travail d'impression.
3a
7c

Incidents dans le module de transport Cliquer ici pour voir la vidéo

Ouvrir les zones du module de transport qui sont indiquées sur l'interface utilisateur. Enlever soigneusement tout le support bloqué.
1. Ouvrir la porte du module de transport.
2. Saisir les poignées vertes 3a et les déplacer vers la droite.
3. Enlever soigneusement tout le support bloqué.
4. Repositionner les poignées 3a.
5. Lever les poignées vertes 3b.
6. Enlever soigneusement tout support bloqué et remettre les poignées 3b en position d’origine.
7. Suivre les messages de l’interface utilisateur et, au besoin, lever les poignées 7a pour enlever tout
3b
support bloqué. Remettre les poignées 7a en position d’origine.
8. Saisir les poignées 7b et les abaisser vers la droite. Enlever tout le support bloqué. Remettre les poignées 7b en position d’origine.
7b
4-2
7a
9. Saisir les poignées 7c et les abaisser vers la gauche. Enlever tout le support bloqué. Remettre les poignées 7c en position d’origine.
10. Fermer la porte du module de transport.
11. Suivre les instructions sur l'interface utilisateur afin de redémarrer le travail d'impression.
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
8e
8c 8d
8f
4. Résolution des incidents papier
Incidents dans le module de réception Cliquer ici pour voir la
vidéo
Suivre les instructions sur l'interface utilisateur pour dégager les incidents de toutes les zones indiquées dans le module de réception.
8a
8b
Suivre les instructions sur l'interface utilisateur afin de redémarrer le travail d'impression.
8g

Incidents dans le circuit derrière les portes droite/gauche Cliquer ici pour voir la vidéo

Toujours suivre les instructions sur l'interface utilisateur pour localiser et dégager les incidents.
REMARQUE : Il est impératif de dégager toutes les zones d'incidents avant d’ouvrir et de dégager les zones derrière les portes avant gauche et droite.
Attention : Faire attention en dégageant les incidents dans la zone du module four. Ce dernier est extrêmement chaud et peut causer des blessures.
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
4-3
4. Résolution des incidents papier

Incidents dans le circuit derrière les portes droite/gauche

1. Ouvrir les portes avant droite et gauche lorsque ceci est indiqué par un message de l'interface utilisateur.
2. Déplacer la poignée 4 dans la direction de la flèche.
3. Tirer doucement le transport papier pour le sortir, jusqu'à ce qu'il s’arrête.
4. Lever la poignée 4a et enlever soigneusement tout le support bloqué, en vérifiant si tous les morceaux du support déchiré sont retirés. Tourner la poignée verte 4b pour libérer tout support bloqué.
5. Repositionner la poignée verte 4a.
4e
4d
4a
4b
4c
6. La zone du module four se trouve sur la droite du transport papier. Lever la poignée 4c vers le côté droit et tirer pour ouvrir.
7. Lever la poignée 4d jusqu’à ce qu’elle bloque et dégager tout le support bloqué. Tourner le bouton 4e dans la direction de la flèche pour dégager tout support bloqué.
REMARQUE : Une feuille peut parfois s'enrouler autour du rouleau chauffant. (Le rouleau chauffant est visible lorsque la poignée 4d est vers le haut.) NE PAS essayer d’enlever cette feuille car les doigts décolleurs peuvent être endommagés suite à cette procédure. Appeler le Centre Services Xerox pour enlever ce morceau de papier.
4-4
8. Repositionner la poignée verte 4d et fermer la zone 4c. Vérifier que ces dernières sont fermement en place.
9. Saisir la poignée 4 et pousser doucement le transport papier jusqu’à ce qu’il s’arrête. Tourner la poignée dans la direction de la flèche pour verrouiller le module en place.
10. Fermer les portes avant droite et gauche.
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
6
4. Résolution des incidents papier
11. Suivre les instructions sur l'interface utilisateur afin de redémarrer le travail d'impression.

Incidents papier lors de l'impression recto verso

Lors de l'impression recto verso, l'interface utilisateur indique de dégager les zones suivantes si un incident se produit.
Avertissement : Faire attention en dégageant les incidents dans la zone du module four. Ce dernier est extrêmement chaud et peut causer des blessures.
1. Ouvrir les portes avant droite et gauche lorsque ceci est indiqué par un message de l'interface
5
utilisateur.
2. Lever les deux poignées 5 et 6 et dégager le papier dans ces zones.
Attention : Le support peut se déchirer s'il n’est pas poussé avant d'être enlevé du dessous du bord de cette zone.
3. Repoussez le support jusqu'à en voir le bord avant, puis enlevez-le.
4. Repositionner fermement les poignées 5 et 6.
5. Fermer les portes avant droite et gauche.
6. Suivre les instructions sur l'interface utilisateur afin de redémarrer le travail d'impression.

Incidents dans le récepteur grande capacité HCS80

Un incident dans le récepteur grande capacité HCS80 est indiqué par un message sur l’interface utilisateur de la presse numérique. Suivre les instructions affichées. L’image sur le panneau de commande du récepteur grande capacité HCS80 clignote pour indiquer où l’incident s’est produit.
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
4-5
4. Résolution des incidents papier

Incidents dans le circuit de dérivation

Effectuer les étapes suivantes pour dégager l’incident du récepteur grande capacité HCS80, dans la zone du circuit de dérivation, et reprendre l’impression.
1. Enlever le support du bac récepteur.
2. Soulever le panneau supérieur du HCS80.
3. Soulever la poignée ou les poignées vertes indiquées sur l'interface utilisateur et enlever le papier dans la zone du circuit de dérivation. Enlever le papier uniquement dans les zones indiquées.
4. Fermer toutes les poignées vertes.
5. Fermer le panneau supérieur du récepteur grande capacité HCS80.
6. Si l’interface utilisateur indique un incident dans la presse numérique, suivre les instructions à l’écran pour enlever le papier dans les zones indiquées. Se reporter à la section Dégagement d’incident dans le chapitre Résolution de problème de ce manuel.
7. Suivre les instructions affichées sur l'interface utilisateur de la presse numérique pour reprendre l'impression.

Incidents dans les modules de finition (agrafeuse/récepteur grande capacité - HCSS ou standard - CSS)

Un incident dans les modules de finition est indiqué par un message sur l’écran tactile de la presse numérique. La zone de l’incident est affichée sur le panneau de commande du module de finition.
Consulter les étapes suivantes pour savoir comment dégager un incident.
4-6
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
2
1
3
4. Résolution des incidents papier
1. Ouvrir la porte avant du module de finition. Il y a trois zones d'incident possibles. La poignée 1 va vers le bas, la poignée 2 va vers la droite et la poignée 3 va vers le haut.
2. Enlever tout le support bloqué uniquement dans la zone indiquée sur l’écran tactile et sur l’affichage du panneau de commande de l’agrafeuse/récepteur grande capacité HCSS80. Ne pas enlever de support présent dans d'autres zones.
3. Repositionner la poignée.
4. Fermer la porte avant du module de finition.
5. Suivre les instructions sur l’écran tactile afin de redémarrer le travail d’impression.
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
4-7
4. Résolution des incidents papier
4-8
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur

Courbure papier

5. Réglage de la courbure papier

5. Réglage de la courbure papier
Lorsque le support est soumis à la chaleur, il perd de l'humidité et se courbe vers la source de chaleur. Des travaux avec couverture dense tendent à subir une courbure plus importante en raison de l'effet de plastification du toner à la surface du support. Le système tente de réduire ceci en utilisant des dispositifs mécaniques appelés détuileurs qui se trouvent dans le circuit support.

Mode Outils

Cette machine a été conçue avec un système de contrôle automatique de courbure qui utilise les informations telles que la couverture sur la page, le grammage, si le papier est couché ou non couché, l'humidité et la température ambiantes, afin de déterminer la pression nécessaire aux différents détuileurs et de réduire la courbure.
Lorsque la courbure est inacceptable, il est possible de modifier le réglage des détuileurs.
Cette modification s'effectue en mode Outils.
1. Pour accéder au mode Outils, appuyer sur la touche Accès du panneau de commande. L’écran Mot de passe d’accès s’affiche.
2. Entrer le mot de passe à l'aide du pavé numérique.
3. Appuyer sur le bouton Entrer.
Modena - Guide de l'utilisateur
5-1
5. Réglage de la courbure papier
4. Sélectionner la touche Accès aux outils pour accéder au mode Outils.
5. Appuyer sur l'onglet Valeurs par défaut 2 puis sur le bouton Réglage du détuileur.
6. Lorsque l'écran de réglage du détuileur s'affiche, entrer le numéro du magasin utilisé, indiquer si le support est couché ou non couché et sélectionner son grammage.
7. Le réglage par défaut (Type de support) pour le support sélectionné s'affiche (A à D). Le type A est sélectionné dans l'exemple.
8. Sélectionner un autre réglage et relancer le travail. Plusieurs essais peuvent être nécessaires avant d'arriver au réglage approprié.
Remarque : Si aucun des réglages essayés ne permet de réduire la courbure du papier, se reporter au Guide du responsable et suivre la
procédure Utilisation des paramètres du tableau E du détuileur.
5-2
Modena - Guide de l'utilisateur

Intercalaires

6. Utilisation d'intercalaires

6. Utilisation d'intercalaires
Les intercalaires répertoires peuvent être placés dans les magasins, comme format non standard.
1. Placer des intercalaires au format 228 x 279 mm (9 X 11) dans le magasin, le bord court sans onglet doit être le bord d'attaque.
Remarque : En cas d'incident, aucune reprise automatique n'est possible. La reprise devra s'effectuer manuellement.
2. Appuyer sur le bouton pour sélectionner le grammage correspondant aux intercalaires. Le voyant vert correspondant s'allume pour indiquer la sélection.
3. Appuyer sur le bouton approprié, Non standard ou Standard, à l'avant du magasin. Le voyant vert correspondant s'allume pour indiquer la sélection.
Standard
Non standard
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
6-1
6. Utilisation d'intercalaires
Couché
4. Appuyer sur le bouton Couché ou Non couché. Le voyant vert correspondant
s'allume pour indiquer la sélection.
Non couché
5. Accéder au mode Outils : Appuyer sur la touche Accès du panneau de commande. L’écran Mot de passe d’accès s’affiche.
6. Entrer le mot de passe à l'aide du pavé numérique.
7. Appuyer sur le bouton Entrer.
8. Sélectionner la touche Accès aux outils pour accéder au mode Outils.
9. Appuyer sur le bouton Format non standard.
10. Sélectionner le magasin approprié et à l'aide des boutons fléchés, entrer 296 mm (11 po) dans le champ X et 223,5 mm (9 po) dans le champ Y.
6-2
11. Lancer le travail.
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur

7. Réglage de productivité

7. Réglage de productivité
La productivité de la presse numérique dépend de la vitesse continue de la réception du support, mesurée en impressions par minute (ppm). La vitesse continue dépend du format, du grammage du support et de la température du module four. Utiliser ce réglage pour optimiser la vitesse de rendement pour les types de supports utilisés le plus souvent.
Les options Réglage de productivité sont indiquées et expliquées sur l'illustration ci-contre :
Grammage support simple : Ce réglage optimise la vitesse de rendement pour les grammages légers et lourds, selon la plage de grammage définie dans le magasin.
Grammages supports mixtes : Ce réglage optimise la vitesse de rendement des travaux d'impression utilisant des grammages supports mixtes provenant de différents magasins.
Tous grammages - Vitesse nominale Ce réglage utilise la même vitesse nominale quel que soit le grammage du support. Le degré de brillant peut paraître inférieur sur les supports de fort grammage. Plus de brillant est requis, imprimer le travail avec le réglage Grammage support simple.
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
7-1
7. Réglage de productivité

Modification du réglage de productivité

1. Accéder au mode Outils : Appuyer sur la touche
Accès du panneau de commande. L’écran Mot de passe d’accès s’affiche.
2. Entrer le mot de passe à l'aide du pavé numérique.
3. Appuyer sur le bouton Entrer.
4. Sélectionner la touche Accès aux outils pour accéder au mode Outils.
5. Appuyer sur le bouton Réglage de productivité.
6. Sélectionner le réglage voulu.
7-2
7. Sélectionner Fermer. Tous les travaux seront imprimés avec ce réglage
tant qu'il reste inchangé dans le mode Outils.
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur

Accessoires en option

8. Accessoires en option

8. Accessoires en option
Les accessoires décrits ici sont les suivants :
Magasins 3 et 4
Récepteur grande capacité 80 (HCS80)
Agrafeuse/récepteur grande capacité 80 (HCSS80)
Agrafeuse récepteur commune

Magasins 3 et 4 (Second module d’alimentation)

Magasin 3
Magasin 4
Le second module d'alimentation est un périphérique en option contenant les magasins 3 et
4. Ce module a la même capacité et accepte les mêmes types de supports que le premier module contenant les magasins 1 et 2.
Ses spécifications et son fonctionnement sont identiques à ceux du premier module. (Magasins 1 et 2)
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
8-1
8. Accessoires en option

Récepteur grande capacité 80 (HCS80)

Présentation

Panneau de commande
Bac récepteur / chariot de réception
Bac supérieur
Circuit de
dérivation
Bac supérieur
Le récepteur grande capacité HCS80 est un périphérique en option qui permet de recevoir les tirages empilés et décalé dans un bac récepteur. Il se fixe sur le côté droit de la presse numérique et remplace le bac à décalage.
Les feuilles sont envoyées dans le bac supérieur :
• lorsqu'elles sont purgées après un incident papier ;
• lorsque le bouton Jeu exemple est sélectionné ;
• lorsque le bac supérieur est sélectionné pour la réception ;
• lorsqu'il s'agit d'étiquettes.
Bac récepteur / chariot de réception
Les jeux assemblés sont envoyés dans le bac récepteur installé sur un chariot de réception.
8-2
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
Circuit de dérivation
8. Accessoires en option
Le module de dérivation (requis uniquement en cas d'installation d'un second module de réception) achemine les jeux assemblés jusqu'au module de finition ou l'autre HCS80 installé en les faisant passer par le HCS80.
Si la configuration du système possède deux récepteurs, le circuit de dérivation du second récepteur n'est pas disponible.
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
8-3
8. Accessoires en option

Identification des éléments

8.
7.
2.
6.
Panneau de commande du HCS80
1 Voyant prêt
Le voyant Prêt clignote au cours de l’initialisation et reste allumé lorsque le récepteur grande capacité HCS80 est utilisé ou est en mode d’attente.
2 Bouton Jeu exemple
Appuyer sur ce bouton pour que le récepteur grande capacité HCS80 envoie le jeu assemblé suivant au bac supérieur.
3 Bouton Vider
Appuyer une fois pour abaisser le bac récepteur et déverrouiller la porte avant.
4 Voyant Vider
S'illumine lorsque le bac récepteur a atteint la position basse et lorsque la porte avant du récepteur peut être ouverte.
9.
1.
3.
4.
5.
10.
5 Voyant Attendre
Clignote lorsque le bac récepteur se déplace vers le haut ou vers le bas.
6 Affichage du code d'erreur
Affiche un code lorsqu'une erreur se produit dans le récepteur grande capacité HCS80. Se reporter au tableau des codes d'erreur du récepteur grande capacité avancé dans la section Résolution d'incident de ce chapitre.
7 Zone d'incident du bac supérieur
Clignote lorsqu'un incident s'est produit.
8 Zone d'incident du circuit de dérivation
Clignote lorsqu'un incident s'est produit.
9 Zone d'incident du bac récepteur
Clignote lorsqu'un incident s'est produit ou si la
porte est ouverte.
10 Clavier du HCS80
8-4
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
8. Accessoires en option
Ventilateur de refroidissement du HCS80
Le récepteur HCS80 est équipé d'un ventilateur de refroidissement qui peut être mis sous tension ou hors tension selon le besoin. Le ventilateur de refroidissement est situé dans la porte avant :
Activer uniquement le ventilateur de refroidissement lorsqu'un support de grammage
supérieur ou égal à 120 g/m Se rappeler d'éteindre le ventilateur une fois les
travaux terminés et lorsqu'un support de grammage
2
inférieur à 120 g/m
(80 lbs) est utilisé.
2
(80 lbs) est utilisé.
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
8-5
8. Accessoires en option

Vider le bac du récepteur du HCS80

Suivre la procédure ci-après pour vider le bac du récepteur lorsqu'il est plein ou récupérer un travail terminé.
1. Appuyer sur le bouton Vider sur le panneau de commande du récepteur. Le voyant Attendre clignote jusqu'à ce que le bac du récepteur atteigne la position basse.
2. Ouvrir la porte avant lorsque le voyant Vider s'allume.
3. Positionner la barre de sécurité au-dessus du papier empilé.
4. Sortir directement le chariot de réception. Enlever la barre de sécurité.
5. Enlever le papier du bac récepteur.
6. Repousser le chariot vide dans le récepteur grande capacité HCS80.
7. Positionner la barre de sécurité sur la zone fixe dans le récepteur grande capacité avancé HCS80.
8. Fermer la porte. Le bac remonte en position de fonctionnement.
8-6
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur

Agrafeuse/récepteur grande capacité 80 (HCSS80) et Agrafeuse récepteur commune (CSS)

Présentation

Ces deux modules de finition installés en option permettent de recevoir les jeux empilés et proposent des fonctions de décalage et d'agrafage un ou deux points.
Ils doivent être fixés sur le côté droit de la presse numérique à la place du bac à décalage. Le mode Décalage permet de séparer les jeux empilés envoyés au bac récepteur. Les impressions peuvent également être envoyées au bac supérieur (sans agrafage).
8. Accessoires en option

Identification des éléments

Panneau
de commande
Bac supérieur
Bac à décalage de l'agrafeuse/ récepteur
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
8-7
8. Accessoires en option

Panneau de commande

4.
5.
1.
2.
3.
1 Voyant prêt
Le voyant Prêt clignote lorsque la presse numérique est initialisée. Il est constant lorsqu'elle est utilisée ou en attente.
2 Voyant Agrafes
Le voyant Agrafes clignote lorsque le niveau d'agrafes est bas. Il est constant lorsque la réserve d'agrafes est vide.
3 Pavé numérique
Le pavé numérique, incluant le bouton C, est utilisé uniquement par le technicien du Centre Services Xerox.
4 Affichage des messages
Indique les codes d'erreur.

Circuit papier

Panneau de commande
Bac supérieur
5 Voyant Incident
Cette zone s’allume pour indiquer l’emplacement d’un incident dans l’agrafeuse/récepteur HCSS80.
Alors que le support entre dans l’agrafeuse/récepteur grande capacité, il est amené au bac supérieur ou au bac à décalage de l’agrafeuse récepteur, selon les sélections effectuées.
La cartouche d'agrafes peut être remplacée par l'utilisateur.
Cartouche d’agrafes
Bac à décalage de l'agrafeuse/récepteur
8-8
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
Fonctionnement
• Ces modules de finition ne peuvent pas agrafer des travaux comportant des supports multi­formats.
• L'empilage des travaux sur supports multi­formats peut ne pas s'effectuer correctement.
• En cas d’incident, ne dégager le papier que dans les zones indiquées sur le panneau de commande de l’agrafeuse/récepteur grande capacité. Dégager uniquement les zones indiquées sur le panneau de commande du module de finition.
Conseils pour l'agrafage
Il existe trois options pour l'agrafage :
Agrafage simple - Position 1 : le module de
finition place une agrafe dans l'angle supérieur gauche des jeux DPC ou DGC.
8. Accessoires en option

Vider les modules de finition

Agrafage simple - Position 2 :
L'agrafeuse/récepteur commune place une agrafe dans l'angle inférieur gauche des jeux DPC uniquement
Deux agrafes : Le module de finition place
deux agrafes de part et d'autre du centre du bord à agrafer.
Pour une qualité optimale, il est conseillé de vider le module au bout de 50 jeux s'il s'agit de jeux de moins de quatre feuilles ou sur support de faible grammage, ou lorsque la courbure des jeux empêche ces derniers de sortir du module.
Lorsque le bac récepteur est plein, un code d’erreur 112-550 s'affiche sur le module de finition. L’écran tactile de la presse numérique affiche également le message « Vider le bac principal du module de finition ».
.
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
L'empilement des feuilles se poursuit dans le bac récepteur après l’affichage du message, mais les feuilles excédentaires risquent de ne pas être empilées correctement. Pour une performance optimale, vider le bac au bout de 2 000 feuilles.
8-9
8. Accessoires en option

Mise en place d'agrafes Cliquer ici pour voir la vidéo

1. Ouvrir la porte avant.
2. Pousser le levier jaune vers le bas avec la main gauche.
3. Saisir la poignée grise sur l’unité de cartouche et la tirer vers soi jusqu’à ce qu’elle s’arrête. Relâcher le levier jaune, la cartouche se positionne.
4. Prendre la cartouche d'agrafes jaune et la tirer vers soi. Toute l'unité se déplace vers l'avant, puis seule la cartouche d'agrafes sort librement de l'unité.
8-10
5. Introduire une nouvelle cartouche dans l'unité et la pousser fermement jusqu'à entendre le déclic de mise en place.
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
8. Accessoires en option
6. Pousser la cartouche dans le module d'agrafage.
7. Pousser le levier jaune vers le bas et l'unité de cartouche bascule automatiquement en position.
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
8-11
8. Accessoires en option

Désolidariser l'agafeuse/récepteur

1. Ouvrir la porte avant de l'agrafeuse/récepteur.
2. Tirer le levier vers soi et le maintenir en position tout en éloignant un peu (25,4 mm, 1 pouce) l'agrafeuse/récepteur de la presse. Relâcher le levier et continuer à déplacer l'agrafeuse/récepteur aussi loin que nécessaire.
8-12
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur

9. Entretien, maintenance et remplacement des consommables

9. Entretien, maintenance et remplacement des consommables

Nettoyage de la presse numérique Cliquer ici pour voir la vidéo

Si les surfaces extérieures nécessitent un nettoyage, humidifier un papier essuie-tout ou un chiffon doux et propre avec un liquide non abrasif comme un nettoyant pour vitre ou de l'eau.
Avertissement : Ne pas utiliser d'autre produit de nettoyage ou de solvant sur la presse numérique qui pourrait altérer ou éventuellement écailler la peinture.
Avertissement :NE PAS vaporiser ou verser de liquide directement dans les magasins. Toujours appliquer le liquide sur le chiffon en premier lieu.

Nettoyage de l'écran tactile de l'interface utilisateur

Nettoyer l’écran tactile de l'interface utilisateur au cours du cycle de préchauffage de la presse numérique, en début de journée. Enlever toute poussière et trace de doigts, en essuyant l'écran avec un chiffon propre, anti-pelucheux.
Attention : Pour éviter tout dommage, ne pas utiliser de produit de nettoyage ou d’eau sur l’écran tactile.
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
9-1
9. Entretien, maintenance et remplacement des consommables

Nettoyage des corotrons Cliquer ici pour voir la vidéo

Les corotrons doivent être nettoyés tous les jour et au bout de 5 000 impressions.
1. ouvrir les portes avant et sortir délicatement la baguette de nettoyage de chaque corotron puis la repousser en place.
Lorsque tous les corotrons sont nettoyés, suivre les indications affichées sur l'interface utilisateur pour enregistrer la tâche.
Si la baguette de corotron n'est pas correctement remise en place, l'interface utilisateur affichera le message suivant : Repositionner l'unité de corotron.
Attention : En cas de problème lors du nettoyage du tampon ou de la remise en place de la baguette et/ou si l'écran ci-dessus reste affiché, appeler le Centre Services Xerox pour assistance.
2. Une fois les baguettes de nettoyage de tous les corotrons correctement en place dans l'unité, l'interface utilisateur affiche l'écran Contact de sécurité ouvert. Fermer les portes avant.
9-2
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
9. Entretien, maintenance et remplacement des consommables
3. Lorsque la procédure de nettoyage est terminée et que les portes sont fermées, l'écran Maintenance du corotron de charge s'affiche. Sélectionner un ou plusieurs corotrons en touchant le bouton correspondant (Cyan, Magenta, Jaune, Noir).
4.Sélectionner le bouton Nettoyage.
5. Sélectionner Oui.
Remarque : Une fois incrémenté, le compteur d'un corotron n'est plus sélectionnable.
6. Sélectionner le bouton Fermer pour terminer la procédure de nettoyage.
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
9-3
9. Entretien, maintenance et remplacement des consommables

Nettoyage des zones du transport de support et du module four Cliquer ici pour voir la vidéo

Avertissement : Si la presse numérique est mise
sous tension et si le module four est chaud, mettre la machine hors tension et laisser le module four refroidir pendant 15 minutes.
1. Ouvrir les portes avant et sortir le tiroir de transport au moyen de la poignée 4.
2. Nettoyer la zone de chute avec l'un des chiffons anti-pelucheux fournis avec la presse numérique. (Numéro de référence Xerox : 19K03610)
3. Nettoyer les courroies du transport horizontal et la zone correspondante avec l'un des chiffons anti­pelucheux fournis avec la presse numérique. (Numéro de référence Xerox : 19K03610)
Remarque : Faire tourner les courroies de gauche à droite pendant le nettoyage. Utiliser le chiffon pour ce faire pour éviter de laisser des traces de graisse ou des salissures qui pourraient provoquer des incidents papier.
4. Nettoyer les détecteurs avec l'un des chiffons anti-pelucheux fournis avec la presse numérique. (Numéro de référence Xerox : 19K03610)
9-4
5. Refermer le tiroir du transport de support.
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
9. Entretien, maintenance et remplacement des consommables

Remplacement des consommables

Un message est affiché sur l'interface utilisateur lorsqu'un consommable doit être remplacé prochainement. Un autre message s'affiche lorsque le remplacement doit s'effectuer immédiatement. Dans ce cas, la presse numérique ne pourra pas fonctionner tant que l'élément n'est pas remplacé.

Remplacement d'une cartouche de toner Cliquer ici pour voir la vidéo

Remplacer la cartouche de toner lorsque le message correspondant s'affiche sur l'interface utilisateur.
1. Placer une toile de protection sur le sol, sous le compartiment de toner et ouvrir la porte du compartiement.
2. Faire tourner la cartouche de toner pour l'amener sur le symbole de déverrouillage.
3. Sortir la cartouche vide et la mettre au rebut.
Remarque : Avant d'installer la nouvelle cartouche, la secouer vigoureusement pour bien répartir le toner agrégé à l'intérieur.
4. Pour mettre en place la nouvelle cartouche, l'introduire dans le compartiment par l'extrêmité marquée d'une flèche et la pousser à fond.
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
9-5
9. Entretien, maintenance et remplacement des consommables
5. Faire tourner la cartouche pour l'amener sur le symbole de verrouillage.

Ajout d'huile de four Cliquer ici pour voir la vidéo

Ajouter de l'huile de four lorsqu'un message à cet effet s'affiche sur l'interface utilisateur.
1. Ouvrir la porte avant droit et pacer une toile de protection sur le sol.
2. Ouvrir le capuchon du réservoir.
3. Placer le bouchon de remplissage à embout sur le flacon d'huile de four pour rajouter de l'huile dans le réservoir.
9-6
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
9. Entretien, maintenance et remplacement des consommables
4. Ne dépasser pas le repère MAX.
5. Replacer le capuchon du réservoir et refermer la porte avant droit.

Remplacement du flacon de récupération de toner Cliquer ici pour voir la vidéo

Remplacer le flacon de récupération de toner lorsqu'un message à cet effet s'affiche sur l'interface utilisateur.
Ce flacon se trouve dans un compartiment situé en bas, à l'arrière du module de réception.
1. Ouvrir la porte du compartiment et sortir le flacon.
2. Utiliser le bouchon situé sur le côté du flacon pour reboucher ce dernier avant de le mettre au rebut selon les réglementations locales.
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
3. Installer le nouveau flacon et refermer la porte.
9-7
9. Entretien, maintenance et remplacement des consommables

Remplacement d'un corotron

Quand remplacer un corotron de charge

Contrairement à d'autres consommables de la presse numérique, aucun message "Remplacer le corotron" ne s'affiche sur l'interface utilisateur. Une unité de corotron doit être remplacée uniquement lorsqu'un défaut de qualité d'image, tel que la formation de lignes ou d'un arc en ciel, est constaté à l'impression. L'écran de l'onglet Maintenance affiche un triangle jaune ou un cercle rouge lorsqu'un nombre pré-déterminé d'impressions utilisant une unité de corotron a été effectué. Ignorer ces symboles et continuer à utiliser le corotron jusqu’à l'apparition de lignes sur les impressions.

Quel corotron de charge remplacer

Si des rayures ou des bandes de couleur apparaissent en travers des impressions, une unité de corotron de charge doit être remplacée. Pour déterminer quelle unité doit être remplacée, récupérer et imprimer le fichier nommé Corotron Test.pdf du CD de la documentation client. L'impression présente des bandes dans la barre de couleur du corotron qui doit être remplacé. L’effet de lignes de plusieurs bandes de couleurs signifie que plusieurs corotrons doivent être remplacés.
9-8
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
9. Entretien, maintenance et remplacement des consommables

Exemples de bandes

Les exemples suivants de test d’impression indiquent l’effet de lignes dans la barre de couleur du corotron devant être remplacé et dans la barre 3 couleurs. La barre 3 couleurs (CMJ) permet d’identifier quelle couleur présente des lignes.
Bandes Noir
Bandes Magenta
Bandes Cyan
Bandes Jaune
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
9-9
9. Entretien, maintenance et remplacement des consommables

Remplacement d'un corotron Cliquer ici pour voir la vidéo

1. Ouvrir les portes avant.
2. Pincer la poignée du corotron et tirer doucement pour sortir complétement le corotron.
Mettre le corotron usagé au rebut selon les réglementations locales.
3. Introduire la douille de guidage en plastique du corotron neuf sur la tige de guidage du châssis.
4. Pousser le corotron dans la machine jusqu'à ce que la poignée s'enclenche en position. Retirer la douille en plastique et refermer les portes.
Remarque : NE PAS réinitialiser le compteur sur l'interface utilisateur.
9-10
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
9. Entretien, maintenance et remplacement des consommables

Remplacement de la bande de four Cliquer ici pour voir la vidéo

Deux messages peuvent s'afficher concernant la bande de four :
Bande de four presque vide (la machine peut continuer à être utilisée)
Bande de four vide (doit être remplacée)
Avertissement : La zone du module four peut être très chaude. Prendre les plus grandes précautions lors du remplacement de la bande.
1. Ouvrir les portes avant et sortir le tiroir de transport de support au moyen de la poignée 4.
4d
4c
2. Tirer la poignée 4C pour ouvrir le module four et soulever la poignée 4d.
3. Faire pivoter les leviers jaunes vers le bas.
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
9-11
9. Entretien, maintenance et remplacement des consommables
4. Abaisser la bande de four et la sortir. La mettre au rebut selon les réglementations locales.
5. Aligner les onglets jaunes situés sur les côtés de la bande de four avec les repères jaunes sur les glissières et faire glisser l'ensemble jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position.
6. Relever l'ensemble en position droite, jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position, puis ramener les leviers vers le haut pour vérouiller.
7. Rabaisser la poignée 4d et refermer le module (poignée 4c).
8. Repousser le tiroir de transport de suppor et refermer les portes avant.
9-12
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
9. Entretien, maintenance et remplacement des consommables

Consommables

Les éléments suivants sont des consommables pour la DocuColor 8000AP. Il est recommandé d'avoir un stock de ces éléments afin d'éliminer les temps d'arrêt machine lorsqu'ils doivent être remplacés.
Unité
envoyée
Numéro
Consommable
Toner (Noir) 6R90346 6R1199 1 30K
Toner (Cyan) 6R90347 6R1200 1 50K
Toner (Magenta) 6R90348 6R1201 1 50K
Toner (Jaune) 6R90349 6R1202 1 50K
Développeur (Noir) 5R90246 5R629 1 100K
Développeur (Cyan) 5R90247 5R630 1 100K
Développeur (Magenta) 5R90248 5R631 1 100K
Développeur (Jaune) 5R90249 5R632 1 100K
Huile de four 8R13031 8R13031 1 200K
*Flacon de récupération de toner
consommable
Hémisphère Est
8R12662 8R12662 1 50k
Numéro
consommable
Hémisphère Ouest
avec
presse
num./
Quantité de
commande
Rendement impression
approximatif/
(Impressions
quadri*)
Carton
*Unité de corotron de charge 13R596 13R596
*Ensemble bande de four 8R12966 8R12966
Support Colotech+ Xerox Digital Color
Xpressions+
2 ramettes
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
9-13
9. Entretien, maintenance et remplacement des consommables
9-14
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
10. Résolution des incidents de base
En cas d'incident sur la presse numérique et sur l'un des modules en option, les instructions à suivre s'affichent sur l'interface utilisateur. Se reporter aux informations présentées dans ce chapitre pour résoudre un incident.

Incidents sur la presse numérique

10. Résolution des incidents de base

Si, en cas de rupture d’alimentation de la presse numérique, il est impossible d’accéder à l’écran Détails machine pour obtenir le numéro de série, ouvrir les deux portes avant. L'étiquette comportant le numéro de série se trouve au centre du cadre inférieur de la presse numérique.
Les tableaux des pages suivantes listent les types d'incidents et les solutions suggérées qui s'appliquent à la presse numérique. Si le problème persiste après avoir appliqué les instructions suivantes, contacter le Centre Services Xerox.
Remarque : Si le serveur couleur indique que la presse numérique est en condition d’erreur et si l’interface utilisateur n’affiche pas immédiatement un message, appuyer sur le bouton État machine sur le panneau de commande, puis toucher Journal d’erreur sur l’interface utilisateur pour afficher l’historique d’erreurs.
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
10-1
10. Résolution des incidents de base
Problème Solutions suggérées
La presse numérique ne passe pas sous tension.
Les impressions ne sont pas réalisées sur le support souhaité.
Le support est mal alimenté ou se plisse de manière répétée.
REMARQUE : Procéder étape par étape. Si le problème persiste, essayer l'étape suivante dans la liste.
Vérifier si le cordon d'alimentation est branché correctement dans la prise.
Vérifier si le contacteur à l’intérieur de la porte avant gauche est en position Marche.
Vérifier les disjoncteurs différentiels, situés dans la partie inférieure droite du module électrique, à côté du cordon d'alimentation.
Si l'alimentation fonctionne correctement, si les solutions suggérées ont été appliquées et si la presse numérique ne passe pas sous tension, appeler le Centre Services Xerox.
Vérifier si le support correct est placé dans les magasins.
Sélectionner le format support, le magasin et le grammage à partir des options de la presse numérique sur le PC.
Vérifier que le grammage correct est bien sélectionné sur le magasin.
Vérifier que “Correspondre au support” ou un choix équivalent n’est pas sélectionné dans le pilote d’impression.
Si un message apparaît sur l'interface utilisateur, suivre les instructions affichées.
Vérifier si le support adéquat (se reporter au chapitre Support de ce manuel et à la Liste des matériaux recommandés) est placé correctement et ne dépasse pas la ligne MAX.
Faire pivoter ou retourner la pile des supports dans le magasin sélectionné.
L’écran tactile ne répond pas lorsque l’on touche une commande.
10-2
Enlever quelques feuilles du dessus et du dessous de la pile de support dans le magasin.
Aérer les quatre coins des supports dans le magasin sélectionné.
Enlever des magasins tout support partiellement alimenté.
Vérifier si le support utilisé a été entreposé correctement.
Remplacer les supports du magasin sélectionné par un support provenant d’une nouvelle ramette.
Appuyer sur Effacer tout sur le panneau de commande.
Toucher un bouton sélectionnable sur l'interface utilisateur. Une pression légère suffit pour obtenir une réaction de la presse numérique.
Si le problème persiste, ouvrir la porte avant de la presse numérique. Fermer celle-ci et effectuer une sélection sur l'interface utilisateur. Si l’interface utilisateur ne répond pas aux commandes tactiles, mettre la presse hors tension. Attendre 15 secondes. Puis remettre sous tension.
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
10. Résolution des incidents de base
Problème Solutions suggérées
Les transparents sont trop huileux.
Plusieurs feuilles sont alimentées des magasins.
Incidents papier à la sortie des magasins
Incidents à la sortie de la presse numérique, vers le bac à décalage
Effectuer 5 copies vierges sur du papier, avec l'option Quadrichromie, afin de purger l'excès d'huile du système. Replacer les transparents et reprendre le tirage.
Se reporter aux documents Recommended Materials List (Liste des matériaux recommandés) et Color Materials Usage Guide (Guide d'utilisation des matériaux couleur) pour obtenir plus d'informations concernant les transparents.
Ne pas remplir les magasins au-delà de la ligne de remplissage MAX.
Aérer le papier, les transparents ou les supports perforés pour décoller les feuilles.
Papier et transparents peuvent être collés si l'environnement est trop sec, ce qui entraîne un niveau excessif d'électricité statique. Augmenter le niveau d'humidité dans la pièce pour minimiser l'électricité statique.
Vérifier si les guides de format du magasin sont au contact de la pile.
Ne pas remplir les magasins au-delà de la ligne de remplissage MAX.
Fermer doucement le magasin pour éviter de déplacer la pile de support.
En l'absence de tout autre périphérique, le bac à décalage peut
2
contenir jusqu'à 500 feuilles de papier 90 g/m
(24 lbs). Vider le bac à décalage lorsque la réception approche cette limite, pour que la production soit fluide.
Vérifier si la première feuille ne bloque pas la sortie du papier, particulièrement pour les formats A3 (11x17).
Courbure papier excessive Un grammage et un type de support sélectionnés incorrects.
La courbure peut parfois être réduite en retournant le support dans le magasin et en effectuant de nouveau les copies. En présence d'une courbure toujours excessive, utiliser un support plus épais.
Vider le module de réception lorsque la réception approche cette limite, pour garantir une production continue.
Il est difficile de pratiquer des opérations secondaires sur les copies, telles que écrire dessus ou utiliser des adhésifs.
Ce problème est causé par l'huile utilisée dans le processus de fusion. Ceci peut être atténué ou éliminé en laissant les impressions reposer pendant une à deux heures, avant d'effectuer une seconde opération. Le fait de frotter la surface d'impression avec un chiffon doux, propre ou une gomme peut également aider.
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
10-3
10. Résolution des incidents de base

Codes d'erreur imprimante

En cas de problème sur la presse numérique ou sur un accessoire, se reporter à l'interface utilisateur où le code d'erreur et une solution sont affichés. Suivre toutes les étapes jusqu'à ce que le problème soit corrigé. Si le problème persiste, appeler pour obtenir assistance.
Avant d'appeler, noter les informations suivantes :
1. Description complète du problème.
2. Code(s) d'erreur affiché(s).
3. Numéro de série de la machine. Appuyer sur le bouton État machine puis sur l'onglet Détails machine pour relever le numéro de série. (S'il ne s'affiche pas, ouvrir les portes avant droite et gauche de la presse numérique. Le numéro de série est également indiqué sur une étiquette blanche située en bas à l'avant du châssis).
S'il s'agit d'un problème de qualité de copie, préparer un échantillon afin de pouvoir décrire précisément le défaut.
Si possible, utiliser un téléphone proche de la presse, lors d'un appel pour assistance.
Pour un support système, une aide utilisateur et un support de maintenance, appeler le numéro approprié :
États-Unis : 1-800-821-2797(Y compris support TTY)
Canada - 1-800-939-3769 Xerox fournit également un support client sur le
web. Aller à :
www.xerox.com/eSupportCentre
10-4
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
10. Résolution des incidents de base

Incidents sur le HCS80

Si, après avoir suivi les solutions recommandées, le problème persiste, appeler pour assistance. Les codes de d'erreur décrits ci-dessous apparaissent sur le panneau d'affichage du récepteur grande capacité HCS80.
Code d’erreur Cause Solution
212 100 212 110 212 120 212 130 212 140 212 900
212 251 212 252 212 253 212 254
212 302 Panneau supérieur
212 540 Bac récepteur plein Vider le bac récepteur.
212 541 Position du bac
Incidents papier Incident au cours de l'alimentation.
Dégager les feuilles des zones d'incident.
Ouvrir et fermer le panneau supérieur et la porte avant. Une feuille de purge peut être éjectée vers le bac supérieur.
Si l’incident se produit dans le second récepteur grande capacité HCS80, vérifier la zone du circuit de dérivation dans le premier récepteur HCS80.
Problème avec le récepteur
ouvert
récepteur
Mettre hors tension, puis sous tension.
Fermer le panneau supérieur.
Appuyer sur Vider. Le voyant Attendre clignote jusqu'à ce que le bac du récepteur atteigne la position basse.
Lorsque le bac récepteur a atteint la position basse, ouvrir la porte avant.
Sortir le chariot de réception.
Enlever tout le papier empilé.
Positionner le chariot de réception de manière sûre dans le récepteur grande capacité HCS80.
Fermer la porte avant.
212 542 Aucun chariot de
réception
212 544 Porte ouverte Fermer la porte
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
Ouvrir la porte avant.
Sortir le chariot de réception du récepteur grande capacité HCS80.
Positionner le chariot de réception de manière sûre dans le récepteur grande capacité HCS80.
Fermer la porte avant
10-5
10. Résolution des incidents de base

Rupture d'alimentation

Problème Solution
Absence d'alimentation électrique du module de finition
Vérifier si le cordon d'alimentation est branché dans la prise murale adéquate.
Vérifier si la presse numérique est sous tension et si le disjoncteur différentiel est en position Marche.
Si la procédure qui précède n'a pas permis de rétablir
l'alimentation du module, appeler le Centre Services Xerox.
10-6
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
10. Résolution des incidents de base

Incidents sur les modules de finition (HCSS et CSS)

Si le problème persiste après avoir suivi les solutions recommandées dans la liste des problèmes, appeler pour obtenir assistance.
Problème Cause Solution
Code d'erreur 112-100 Incident indiqué dans le module de finition, mais localisé en réalité dans le module de réception.
Code d'erreur 112-100 Incident indiqué dans le module de finition. Aucun incident visible dans le module de finition car la feuille se trouve après le détecteur du module de réception.
Le papier bloqué n’est pas visible dans le module de finition et le code d’erreur ne s’efface pas après ouverture et fermeture de la porte du module.
Le papier est bloqué entre le module de réception et les détecteurs du module de finition.
Ouvrir la porte du module de finition.
Le papier bloqué n'est pas visible dans la zone indiquée. Refermer la porte.
L’écran tactile indique un incident dans le module de réception. Ouvrir ce dernier et dégager les feuilles visibles.
Ouvrir et refermer la porte du module de finition.
Dégager toute autre zone indiquée sur l’écran tactile.
Ouvrir la porte du module de finition.
Le papier bloqué n'est pas visible dans la zone indiquée. Refermer la porte.
Si le code d'erreur reste affiché, ouvrir le module de réception. Aucune feuille bloquée n'est visible.
Désolidariser le module de finition. Trouver la feuille bloquée entre le module de réception et le module de finition. Se reporter à la procédure décrite au chapitre 8 pour désolidariser le module de finition.
Dégager toute autre zone indiquée sur l’écran tactile.
Code d'erreur 112-130 Incident indiqué dans le module de finition, mais aussi dans le module de réception.
Code d'erreur 112-130 Incident indiqué dans le module de finition.
Le papier est bloqué au-delà du module de réception et des détecteurs du module de finition.
Le support est bloqué entre le module de réception et les détecteurs du module de finition.
Ouvrir la porte du module de finition.
Dégager tout incident visible.
Si aucune feuille bloquée n'est visible dans la zone indiquée, ouvrir la porte du module de réception et dégager tout incident papier. Fermer la porte du module de réception.
Ouvrir et refermer la porte du module de finition.
Ouvrir la porte du module de finition.
Si aucune feuille bloquée n'est visible dans la zone indiquée, ouvrir la porte du module de réception et dégager tout incident papier. Fermer la porte du module de réception.
Ouvrir et refermer la porte du module de finition.
Si l’erreur persiste, désolidariser le module de finition et dégager le papier bloqué entre le module de réception et le module de finition. Se reporter à la procédure décrite au chapitre 8 pour désolidariser le module de finition.
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
10-7
10. Résolution des incidents de base
Problème Cause Solution
Code d'erreur 112-110 Papier bloqué dans le
module de finition et le module de réception, au cours d’une purge de feuilles dans le bac supérieur.
Code d'erreur 052-310 Problème de
communication
Code d'erreur 052-321 Problème de
connexion
Code d'erreur 052-320 Connexion inattendue Annuler ou sauvegarder le travail.
Code d'erreur 052-312 Problème de
communication
Dégager le papier bloqué dans le module de finition.
Dégager le papier bloqué dans le module de réception.
Ouvrir et refermer la porte du module de finition.
Reprendre le travail.
Annuler ou sauvegarder le travail.
Mettre la presse hors tension. Attendre 15 secondes avant de la remettre sous tension.
Annuler ou sauvegarder le travail.
Mettre la presse hors tension. Attendre 15 secondes avant de la remettre sous tension.
Mettre la presse hors tension. Attendre 15 secondes avant de la remettre sous tension.
Annuler ou sauvegarder le travail.
Mettre la presse hors tension. Attendre 15 secondes avant de la remettre sous tension.
Le voyant Prêt ne s'allume pas.
Empilage insatisfaisant :Supports multi-
Incidents papier : Utiliser le bac
Pas d'alimentation Vérifier si le cordon d'alimentation est connecté à
formats
Courbure papier importante
Obstruction mécanique
supérieur
Courbure papier importante
la source d'alimentation.
Vérifier si le contacteur principal est activé.
Lancer les travaux séparément et vider le récepteur.
Ajuster le détuileur de la presse numérique.
Retourner le papier dans les magasins de la presse.
Tourner le papier dans les magasins de la presse numérique.
Rechercher une obstruction dans le circuit papier de l'agrafeuse/récepteur.
Vérifier que tous les transports et déflecteurs sont bien positionnés.
Désélectionner le décalage ou relancer le travail vers le bac supérieur.
Ajuster le détuileur de la presse numérique.
Retourner le papier dans les magasins de la presse.
Tourner le papier dans les magasins de la presse numérique.
Passer à un papier de grammage plus épais.
10-8
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
10. Résolution des incidents de base

Rupture d'alimentation

Problème Solution
Absence d'alimentation électrique du module de finition
Vérifier si le cordon d'alimentation est branché dans la prise murale adéquate.
Vérifier que la presse numérique est bien sous tension.
Si la procédure qui précède n'a pas permis de rétablir l'alimentation du module, appeler le Centre Services Xerox.
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
10-9
10. Résolution des incidents de base
10-10
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur

Spécifications de la presse

Spécifications concernant les supports

Support Tous les magasins

11. Spécifications

11. Spécifications
Ce chapitre présente les spécifications de la presse et de ses accessoires en option.
Format support minimum 182mm x 182mm
(7,16 x 7,16 pouces)
Format support maximum 320 mm x 488 mm
(12,6 x 19,2 pouces)
Formats standard B5 DGC/DPC A4 DGC/DPC
B4 DPC A3 DPC 8 x 10 DGC 8,5 x 11 DGC/DPC 8,5 x 13 DPC 8,5 x 14 DPC 11 x 17 DPC 12 x 18 DPC Kai8 DPC Kai16 DGC
12,6 x 17,7 DPC
Plage de grammage des supports 60 - 300 g/m
Transparents
ÉtiquettesH Oui
Papier transfert
Papier couché
Intercalaires répertoires
H
H
u b
D
Oui (A4 DGC ou 8,5 x 11 pouces DGC)
Non
Oui
Oui
X
12,6 x 19,2 DPC
2
X
Perforé Oui : 2, 3, 4 trous
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
X
Se reporter à la section Supports de format non
standard dans ce chapitre.
D
Se reporter à la section Intercalaires répertoires
dans ce chapitre.
11-1
11. Spécifications

Capacité des magasins

H
Se reporter aux documents Recommended
Materials List et Speciality Media Guide (Liste des
supports recommandés et Guide des supports spéciaux) pour obtenir des recommandations détaillées.
u
Recto verso est limité au support de grammage
2
inférieur ou égal à 220 g/m
b
L80 g/m2 ne peut être utilisé en recto verso avec
une humidité élevée. Le papier L85 g/m
.
2
couché
n'est pas autorisé.
Tous les magasins ont une capacité de 2 000
2
feuilles de 90 g/m
(24 lb).

Recto verso

Transparents

La DocuColor 8000/7000 prend en charge l'impression recto verso à partir de tous les
2
magasins jusqu’à 220 g/m
. Elle ne prend pas en charge l'impression recto verso des supports de largeur supérieure à 321,1 x 458,1 mm (12,6 x 18 pouces).
Les transparents peuvent être utilisés dans tous les magasins.
Utiliser uniquement des transparents recommandés :
Transparents Xerox à bande amovible : États
Unis et Canada, 3R5765; Xerox Europe, 3R93179.
Placer les transparents dans un magasin, avec
la bande face DESSOUS et contre le bord d’attaque. (Le bord d'attaque est le premier côté qui entre dans la presse numérique.)
11-2
Ne pas mélanger du papier et des transparents dans un magasin. Des incidents risqueraient de se produire.
Vérifier que Transparents est bien sélectionné dans la section Grammage en haut sur l'avant du magasin.
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur

Intercalaires répertoires

11. Spécifications
Les intercalaires répertoires peuvent être placés dans les magasins, comme format non standard.
Lors de la mise en place, le bord court sans onglet doit être le bord d'attaque entrant dans la presse numérique.
Aucune reprise automatique n'est possible en cas d'incident lors de l'utilisation de jeux d'intercalaires répertoires.
Il faut ré-assembler manuellement les
documents et les impressions, déterminer à quel endroit le travail s'est arrêté et reprendre l'impression, ou annuler le travail et recommencer.
Le format des intercalaires répertoires doit être de 229 x 279 mm (9 x 11 pouces) pour des intercalaires de format letter (223,5 x 296 mm pour des intercalaires équivalents au format A4).
Le grammage approprié de l'intercalaire
doit être sélectionné sur le magasin.
Sélectionner un format non standard sur le magasin et, dans le mode Outils de l'interface utilisateur, entrer 296 mm (11 pouces) pour A4 comme dimension pour l’axe X et 223,5 mm (9 pouces) comme dimension pour l’axe Y en DPC.
Se reporter au Guide du responsable pour consulter la procédure de programmation d’un format non standard.
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
11-3
11. Spécifications

Support perforé

Les supports perforés à 3 trous peuvent être utilisés dans tous les magasins, soit en DGC, soit en DPC, avec les trous faisant face à la direction choisie.
REMARQUE : Pour agrafer du papier perforé 3 trous avec l'agrafeuse récepteur grande capacité 80 (HCSS80) en option, se reporter au chapitre Accessoires pour obtenir les instructions de mise en place du support, selon la position d’agrafage recherchée.
Pour l'impression recto et recto verso, le support perforé doit être mis en place comme indiqué ci­dessous pour éviter les incidents support causés par l'alignement incorrect des trous de perforation avec le détecteur de support de la presse.
Travaux d'impression recto
Arrière du magasin
Support
de
format
Avant du magasin
Côté
droit

Travaux d'impression recto verso

Direction DGC
Arrière du magasin
Support
de
format
Avant du magasin
Côté
droit
Placer le support perforé dans n'importe quel magasin Départ grand côté (DGC). Se reporter à l'illustration ci-contre :
Placer le support perforé dans n'importe quel magasin Départ grand côté (DGC) ou Départ petit côté (DPC). Se reporter à l'illustration ci-contre :
11-4
Direction DPC
Arrière du magasin
Support de format
Avant du magasin
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur

Papier à en-tête

Support de format non standard

11. Spécifications
Divers types d’encre et de toner sont utilisés pour produire du papier à en-tête et il est possible que certains papiers à en-tête soient altérés lors du passage dans la presse numérique.
Se reporter au manuel Specialty Media Guide (Guide des supports spéciaux) : Conseils et recommandations, pour obtenir des informations relatives à l’utilisation du papier à en-tête.
Le format non standard correspond à tout support pour lequel aucun réglage de format n’existe dans les formats minimum et maximum pour les magasins : 182 - 320 mm DGC ou 182 x 488mm DPC (7,16 à 12,6 DGC ou 7,16 à 19,2 DPC)
Un support de format non standard peut être placé dans n’importe quel magasin. Le réglage non standard doit être sélectionné en haut à l’avant du magasin.
Se reporter au Guide du responsable pour consulter la procédure de programmation d'un support de format non standard aux réglages par défaut pour un magasin spécifique.
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
11-5
11. Spécifications

Tableaux d'équivalences des grammages

Équivalences des grammages spécifiques
Grammage
60 16 41 22 33 27
64 17 43 24 35 29
75 20 50 28 41 34
80 21 54 30 44 36
90 24 60 33 50 41
105 28 70 39 58 48
120 32 80 44 66 55
135 35 90 50 75 62
150 40 100 55 83 67
158 42 107 58 87 72
163 43 11 0 60 90 74
176 47 11 9 65 97 80
g/m
2
Papier, Écriture,
lbs
17 x 22 - 500
feuilles
Offset,
Texte, Livre,
lbs
25 x 38 - 500
feuilles
Couverture,
lbs
20 x 26 - 500
feuilles
Index, lbs
25,5 x 30,5 -
500 feuilles
22,5 x 28,5 -
Carte et
étiquette,
lbs
500 feuilles
200 53 135 74 110 91
203 54 137 75 112 93
216 57 146 80 119 98
220 59 149 81 122 100
259 66 169 92 140 114
280 74 189 104 155 128
300 74 189 104 155 128
La couleur jaune indique les qualités de support couramment utilisées pour cette classification.
11-6
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
11. Spécifications
Tableau d'équivalences des plages de grammages
Papier,
Grammage
60 - 80 17 - 21 43 - 54 24 - 30 35 - 44 29 - 36
81 - 105 22 - 28 55 - 70 31 - 39 45 - 58 37 - 48
106 - 135 29 - 36 71 - 90 40 - 44 59 - 75 49 - 62
136 - 150 37 - 40 91 - 100 45 - 55 76 - 83 63 - 67
151 - 220 41 - 59 101 - 149 56 - 81 84 - 122 68 - 100
221 - 300 60 - 74 150 - 189 82 - 110 123 - 166 101 - 128
g/m
2
Écriture, lbs
17 x 22 -
500 feuilles
Offset,
Texte, Livre,
lbs
25 x 38 -
500 feuilles
Couverture,
lbs
20 x 26 : -
500 feuilles
Index, lbs
25,5 x 30,5 -
500 feuilles
Carte et
étiquette,
lbs
22,5 x 28,5 -
500 feuilles
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
11-7
11. Spécifications

Spécifications du récepteur grande capacité 80

Spécifications concernant les supports

Support Tous les magasins
Format support minimum 182mm x 182mm
(7,16 x 7,16 pouces)
Format support maximum 320 mm x 488 mm
(12,6 x 19,2 pouces)
Formats standard B5 DGC/DPC A4 DGC/DPC
B4 DPC A3 DPC 8 x 10 DGC 8,5 x 11 DGC/DPC 8,5 x 13 DPC 8,5 x 14 DPC 11 x 17 DPC 12 x 18 DPC Kai8 DPC Kai16 DGC
12,6 x 17,7 DPC
X
12,6 x 19,2 DPC
X
Plage de grammage des supports 60 - 300 g/m
Transparents
2
Oui
2
(A4 DGC ou 8,5 x 11 pouces DGC)
Étiquettes
Papier transfert
Papier couché
2
2
3 4
Intercalaires répertoires
5
Oui
Non
Oui
Oui
Perforé Oui : 2, 3, 4 trous
1
Se reporter à la section Supports de format non
standard dans ce chapitre.
2
Se reporter à la Liste des supports recommandés et au Guide des supports spéciaux pour obtenir des recommandations détaillées.
3
Recto verso est limité au support de grammage inférieur ou égal à 220 g/m
4
L80 g/m2 ne peut être utilisé en recto verso avec une humidité élevée. Le support L85 g/m
n'est pas autorisé.
5
Se reporter à la section Intercalaires répertoires dans ce chapitre.
2
.
2
couché
11-8
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur

HCS80 - Recommandations concernant les supports

Le bac récepteur accepte les supports 64-280
2
g/m
(couché ou non couché) mais la pile peut être de moins bonne qualité et le taux incidents plus élevé.
Les transparents peuvent être amenés au bac supérieur ou au bac récepteur. La hauteur de la pile doit être au maximum de 100 transparents.
Le papier couché inférieur à 100 g/m pas être aussi fiable que le papier couché de
grammage supérieur à 100 g/m
Les supports non standard de longueur supérieure à 305 mm (12 pouces) dans le sens de départ doivent avoir une largeur minimale de 210 mm (8,3 pouces).
Les supports non-standard d’une longueur inférieure à 254 mm (10 pouces) en travers de la direction d’alimentation doivent être au minimum de 330 mm (13 pouces) dans la direction d’alimentation.
11. Spécifications
2
peut ne
2
.
HCS80 - Supports recommandés
Les supports suivants sont considérés comme supports de référence et sont recommandés pour assurer une qualité optimale avec le récepteur grande capacité HCS80 :
Non couché : Xerox Digital Color Xpressions+, 90 g/m Colotech+ 90 g/m
Couché : Xerox Digital Color Gloss Coated Text (120 g/m Color Colotech + Gloss Coated 120 g/m
2
, 24 lbs. En Europe, Xerox Digital Color
2
/80 lbs.) En Europe, Xerox Digital
2
.
2
.
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
11-9
11. Spécifications

HCS80 - Spécifications concernant la réception

Format support Réception
Désignation
de l'industrie
Po. Orientation Bac récepteur
60 - 300g/m
2
Circuit de
dérivation
60 - 300 g/m
Bac supérieur 60 - 300 g/m
2
B5 7,2 x 10,1 DPC Oui Oui Oui
B5 7,2 x 10,1 DGC Oui Oui Oui
A4 8,3 x 11,7 DPC Oui Oui Oui
Letter 8,5 x 11 DPC Oui Oui Oui
8,5 x 13 DPC Oui Oui Oui
Legal 8,5 x 14 DPC Oui Oui Oui
B4 10.1 x 14.3 DPC Oui Oui Oui
11 x 14,9 DPC Oui Oui Oui
Tabloid 11 x 17 DPC Oui Oui Oui
A3 11,7 x 16,5 DPC Oui Oui Oui
12 x 18 DPC Oui Oui Oui
SRA3 12,6 x 17,7 DPC Oui Oui Oui
8 x 10 DGC Oui Oui Oui
2
A4 8,3 x 11,7 DGC Oui Oui Oui
Letter 8,5 x 11 DGC Oui Oui Oui
Kai8 10,5 x 15,3 DPC Oui Oui Oui
Kai16 10,5 x 7,6 DGC Oui Oui Oui
Transparents A4 et Letter DGC Oui * Oui * Oui *
Étiquettes A4 et Letter DGC Non Oui * Oui *
*Il est recommandé au client de lancer des piles inférieures à 100 feuilles, mais le système n'est pas limité.
11-10
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur

Spécifications des modules de finition (HCSS et CSS)

Alimentation électrique et conditions ambiantes

Hémisphère ouest : 115 VCA, 15 amp, pour des
installations 60 Hz et 220 VCA, 10 amp pour les installations 50 Hz.
Europe : Prise de commodité 200-240 volts 10 amp 50 Hz.
Le module de finition nécessite une source d’alimentation séparée de celle de la presse numérique.
Environnement Minimum Maximum
Température : 10º C (50º F) 32º C (90º F)
11. Spécifications
Humidité relative (% RH) :
Altitude : Non applicable Au-delà de 2 000
REMARQUE : La performance de la machine est optimale lorsque les conditions sont maintenues entre 20 et 25º C (68 et 77º F).
5% 85%

Spécifications concernant les supports

Le bac supérieur accepte tous les types, formats et grammages de supports pris en charge par la presse numérique. Le bac récepteur accepte tous les formats de support standard pris en charge par la presse numérique à l'exception des formats supérieurs à A3/11 x 17 pouces.
mètres (6 560 pieds) au-dessus du niveau de la mer, des réglages sur le terrain sont nécessaires
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
Se reporter au tableau de la page suivante pour obtenir des informations sur les types de supports acceptés.
11-11
11. Spécifications
Format support Réception
Bac récepteur
50 feuilles maximum pour
l’agrafage*
Bac supérieur
Désig
nation
JIS B5 7,2x10,1 182 x 257 DPC Oui Portrait Oui
A4 8,3x11,7 210 x 297 DPC/DGC Oui Portrait/Pays
Letter 8,5x11 216 x 279 DPC/DGC Oui Portrait/Pays
JIS B4 10,1x14,33 257 x 364 DPC Oui Portrait Oui
A3 11,7x16,5 297 x 420 DPC Oui Portrait/
Po. MM Orientation
8,5x13 216 x 330 DPC Oui Portrait/Pays
8,5x14 216 x 256 DPC Oui Portrait/Pays
11x17 279 x 432 DPC Oui Portrait/Deux
12x18 305 x 457 DPC Non Non
60-220 g/m2 (17-59 lb.)
Position d'agrafage
Oui
age
Oui
age
Oui
age
Oui
age
Oui
agrafes
Oui
2 agrafes
Oui
applicable
60-300 g/m2
(17-75 lb.)
SRA3 12,6x17,7 320 x 450 DPC Non Non
applicable
12,6x19,2 320 x 488 DPC Non Non
applicable
B5 7,2x10,1 182 x 257 DGC Oui Portrait Oui
8x10 203 x 254 DGC Oui Portrait Oui
Oui
Non
* Se reporter au tableau sur la page 11-13 pour obtenir des informations sur la capacité d'agrafage pour différents types de supports et de grammages.
REMARQUE : Les transparents peuvent être mis en place DPC et DGC.
11-12
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
Spécifications des supports pour l'agrafage
Les positions d’agrafage indiquées avec "O" peuvent être sélectionnées à l’endroit indiqué. Les positions indiquées par un "x" ne sont pas disponibles.
X
Angle avant = Agrafage simple - Position 1
X
Angle arrière = Agrafage simple - Position 2
11. Spécifications
Le tableau suivant donne les détails d'agrafage pour le format, l'orientation, la destination et la position d'agrafage pour les supports. Les chiffres sont arrondis.
Destinatio
n de
réception
Position d'agrafage
Destination
de réception
Bac
Feuille
Po. MM
Orien-
tation
7,2 x 10,1
8,3 x 11,7 A4 (210 x 297) DPC Oui O O x Oui
8,5 x 11 216 x 279 DPC Oui O O x Oui
8,5 x 13 216 x 330 DPC Oui O O x Oui
8,5 x 14 216 x 356 DPC Oui O O x Oui
10.1 x 14.3
11 x 17 279 x 432 DPC Oui O x O Oui
11,7 x 16,5 A3 (297 x 420) DPC Oui O x O Oui
12 x 18 305 x 457 DPC Non -- -- -- Oui
12,6 x 17,7 320 x 450 DPC Non -- -- -- Oui
7,2 x 10,1 B5 (182 x 257) DGC Oui O x x Oui
8 x 10 203 x 254 DGC Oui O x x Oui
JIS B5 (182 x 257)
JIS B4 (257 x 364)
DPC Oui O x x Oui
DPC Oui O x x Oui
récepteur
64 - 220
2
g/m
(agrafage)
Angle
avant
X
Angle
arrière
Y
2
agra-
fes
64 - 300 g/m
(pas d'agrafe)
Bac
supérieur
2
8,3 x 11,7 A4 (210 x 297) DGC Oui O x O Oui
8,5 x 11 216 x 279 DGC Oui O x O Oui
10,5 x 15,3
10,5 x 7,6
Kai 8 (267 x 388) Format marché Asie
Kai 16 (267 x 194) Format marché Asie format du marché
DPC Oui O x x Oui
DGC Oui O x x Oui
REMARQUE : Les jeux agrafés de support grand format (A3, 11 x 17 po et supérieur) peuvent être empilés légèrement de travers. Les jeux agrafés seront de grande qualité.
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
11-13
11. Spécifications
Positions d'agrafage
Format : mm
(pouces)
•7,2x10,1
JIS B5 (182x257)
8x10 (203x254)
8,5x11 (216x279)
•A4
8,5x13 (216x330)
8,5x14 (216x356)
10,1x14,3
JS B4 (257x364)
1 agrafe - Position 1
(Angle avant)
DPC DGC DPC DGC DPC DGC
1 agrafe - Position 2
(Angle arrière)
2 agrafes
10,5x15,3
Kai 16 (267x388 : Format marché asiatique)
10,5x7,6
Kai 16 (267x194 : Format marché asiatique)
11x17 (279x432)
•A3
12x18 (305x457)
12,6x17,7 (320x450)
11-14
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur

Capacité d'agrafage pour les différents types et grammages

Capacités d’agrafage pour les différents types et grammages de supports :
11. Spécifications
Grammage Couché Non couché
64 - 80 g/m
81 - 105g/m
106 - 135 g/m
136 - 186 g/m2
187 - 220 g/m2
221 - 300 g/m2
Transparents Non Non Non
2
2
2
50 50 Non
42 42 Non
31 31 Non
26 26 Non
18 18 Non
Non * Non * Non
* Le papier 221 à 300 g/m ne peut pas être agrafé. Ces grammages sont empilés dans le bac supérieur.
POINT CLÉ : Le bac à décalage de l'agrafeuse/récepteur peut être limité à un maximum de 50 jeux agrafés. Pour éviter que le système ne s'arrête ou que des incidents ne se produisent, s'assurer que les travaux constitués de petits jeux agrafés ne comporte pas plus de 50 jeux. Avant d'envoyer un travail agrafé-imprimé à la machine, activer la fonction des jeux en décalage. La capacité du bac n'en sera qu'améliorée.
Multi-
formats
2
, couché ou non couché,
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
Pour plus d'informations sur les données techniques, consulter la section Données techniques de la presse numériques, dans l'annexe.
11-15
11. Spécifications
11-16
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur

Détails machine

12. Annexe

12. Annexe
Cette annexe contient des informations complémentaires détaillées. S'y reporter en cas de besoin ou comme indiqué dans les chapitres précédents du présent guide.
Cet écran donne le numéro de téléphone du support technique ainsi que le numéro de série de la machine; il permet également d'accéder aux compteurs.
Les compteurs permettent de suivre les impressions. Pour visualiser le nombre d’impressions effectuées, appuyer sur le bouton Compteurs de l’écran Détails machine. L’écran Compteurs s’affiche.
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
12-1
12. Annexe
Pour remettre les compteurs à 0, toucher le bouton Compteurs réinitialisables. Sur l’écran suivant, toucher le bouton Réinitialiser.

Onglet Maintenance

Toucher le bouton Module remplaçable par le client sur l’écran Maintenance pour afficher une liste des éléments remplaçables et de leur état.
L'écran Module remplaçable par le client affiche une jauge ou une coche indiquant le niveau du consommable.
12-2
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
12. Annexe
Par exemple, les jauges pour les cartouches de toner indiquent la quantité de toner de chaque cartouche :
La cartouche est pleine lorsque les quatre barres sont rouges.
La cartouche est au niveau
3
/4 plein lorsque
trois barres sont rouges.
La cartouche est au niveau
1
/2 plein lorsque
deux barres sont rouges.
1
La cartouche est au niveau
/4 plein lorsque
une barre est rouge.
Pour les autres consommables, comme le flacon de récupération de toner, les corotrons et la bande de four :
Une coche verte indique que le niveau du consommable est adéquat
Un triangle jaune avertit que le niveau est bas et
Un cercle rouge indique que le consommable est vide
Lorsqu’un consommable est vide, la presse numérique interrompt automatiquement le travail en cours et ne redémarre que lorsque le consommable est remplacé.
Le technicien Xerox utilise la fonction Module remplaçable par l'ingénieur technique pour vérifier l'état des éléments que lui-même a remplacé.
Ces éléments incluent l'huile de four et la courroie de transfert de polarisation no2.
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
12-3
12. Annexe

Aide

Appuyer sur la touche Aide pour afficher les différentes options présentées sur les onglets de l’interface utilisateur.

Tonalités

Il existe trois tonalités :
Attention :
La tonalité Attention est émise six secondes après la fin d’un travail de numérisation pour rappeler d’enlever le document sur la glace du scanner.
Bouton Sélection :
Une seule tonalité indique que le bouton choisi peut être sélectionné. Une double tonalité indique que le bouton n’est pas disponible.

Écran Alerte

Erreur :
La tonalité Erreur indique que la presse numérique est en condition d’erreur et qu’elle ne peut fonctionner tant que l’erreur n’est pas corrigée.
Les tonalités peuvent être désactivées ou leur son peut être accentué ou diminué dans le mode Outils.
Pour obtenir plus d’informations, se reporter au Guide du responsable.
Un écran Alerte affiche une barre rouge si un consommable, tel que le toner, doit être remplacé. Un écran Alerte indique également lorsque la presse numérique ne peut pas imprimer suite à une condition d’erreur. Suivre les instructions sur l’interface utilisateur pour solutionner le problème et reprendre l’impression.
12-4
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur

Données techniques de la presse numérique

Alimentation électrique

200-240V - 50/60 Hz Monophasé - Trois broches et mise à la masse de
sécurité. Service en cours - 30 ampères 220 V à 240 V
monophasée, 60Hz Plage (Entre phase et neutre) - 200 V minimum à
240 V maximum Fréquence - 50/60 Hz

Consommation

Attente - 2,8 kW En fonction - 6 kW
12. Annexe

Temps de préchauffage

Temps de sortie de la première impression

Environnement

Mode veille - 45 kW
7 minutes après la mise sous tension ou la relance à partir du mode Veille.
16 secondes maximum.
En tant que partenaire ENERGY STAR®, Xerox Corporation certifie que ce produit est conforme aux directives de la norme ENERGY STAR relatives à la consommation d’énergie.
La DocuColor 7000AP/8000AP entre en mode Veille après 15 minutes de non activité sur la machine.

Température ambiante et humidité

DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
La valeur par défaut usine de 15 minutes peut être changée dans le mode Outils.
10 à 32°C, 15 à 85% humidité relative 50 à 90°F, 15 à 85% humidité relative
12-5
12. Annexe
Remarque :Au-delà de 28°C (82°F) une humidité réduite est nécessaire pour maintenir la performance spécifiée.

Altitude

Fonctionnement normal : 0 à 2 500 mètres (0 à 8 200 pieds).
Le fonctionnement entre 2 000 et 2 500 mètres (6 557 et 8 200 pieds) peut nécessiter un ajustement de terrain.

Éclairement

Une fonctionnalité normale (libre de tout défaut de qualité d'impression) peut être attendue sous 3 000 lx maximum.

Niveaux sonores

Attente 55 dB N/A
Fonctionnement IOT 78 dB 83 dB
Fonctionnement système complet

Émissions d’ozone

Poussière

Continu Par impulsion
81 dB 89 dB
Ne peuvent excéder 0,015 mg/m
3
0,4mg/m3 ou moins selon le Guide de sécurité produit environnement, PS-22B008
12-6

Capacité

Capacité des magasins

Tous les magasins (premier et second module d’alimentation) ont une capacité de 2 000 feuilles
de support 90 g/m
2
(24 lbs).
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur

Rendement

12. Annexe
Tous magasins : Type : Couché ou non couché, transparents Formats : Minimum = 182mm x 182mm
(7,16 x 7,16 pouces) Maximum = 320mm largeur, 488mm longueur
(12,6 x 19,2 pouces)
Grammages :60g/m2 à 300g/m
2
Format/Orientation de placement :
B5 DPC/DGC A4 DPC/DGC B4 DPC A3 DPC 8 x 10 DGC* 8,5 x 11 DPC/DGC 8,5 x 13 pouces DPC 8,5 x 14 pouces DPC 11 x 17 pouces DPC 8 Kai DPC (267mm x 388mm) 16 Kai DGC (267mm x 194mm) 12 x 18 pouces DPC 12,6 x 17,7 DPC
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
12-7
12. Annexe

Cadence d'impression

Utiliser le réglage de productivité dans le mode Outils pour optimiser la vitesse d’impression pour le type de support utilisé.
La sélection Grammage support simple définit
La sélection Grammage supports mixtes définit
Le fait de sélectionner Tous grammages -
la température du module four à 160
o
C, ce qui permet d'optimiser la vitesse de réception pour les grammages légers et épais selon la plage définie dans le magasin et de consommer moins d'énergie.
la température du module four à 175
o
C, ce qui permet d'optimiser la vitesse de réception pour des grammages de supports mixtes venant de différents magasins, mais la consommation d'énergie est plus importante.
Vitesse nominale imprime tous les supports à la vitesse de rendement nominal, quel que soit le grammage. La presse numérique produit/imprime des images avec un niveau de lustre réduit sur la réception.
:
Substrat
60 - 80 g/m
81 - 05 g/m
106 - 135 g/m
Se reporter au Guide du responsable pour consulter la procédure de changement des réglages.
Le tableau suivant illustre les vitesses d’impression pour les trois modes utilisant le support 8,5x11 ou A4 alimenté en DGC.
DocuColor 8000AP
DocuColor 8000AP
Grammage support
simple
Recto Recto verso Recto
2
2
2
80 ppm 40 ppm 80 ppm 40 ppm 80 ppm 40 ppm
80 ppm 40 ppm 80 ppm 40 ppm 80 ppm 40 ppm
80 ppm 40 ppm 60 ppm 30 ppm 80 ppm 40 ppm
Grammage support
mixte
Recto
verso
Tous grammages -
Vitesse nominale
Recto
Recto verso
136 - 186 g/m
187 - 220 g/m
12-8
2
2
60 ppm 30 ppm 60 ppm 30 ppm 80 ppm 40 ppm
60 ppm 30 ppm 40 ppm 20 ppm 80 ppm 40 ppm
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
DocuColor 8000AP
DocuColor 8000AP
12. Annexe
Substrat
221 - 300 g/m
Grammage support
simple
Recto Recto verso Recto
2
40 ppm ------- 40 ppm ------ 80 ppm ------
Grammage support
mixte
Recto verso
Tous grammages -
Vitesse nominale
Recto
Transparents 30 ppm ------- 30 ppm ------ 30 ppm ------
DocuColor 7000AP/8000AP
DocuColor 8000AP DocuColor 7000AP
Tous
grammages -
Vitesse
nominale
Recto
80 ppm
Recto verso
40 ppm
Grammage
support
simple
Recto
70 ppm
Recto verso
35 ppm
Grammage
support
mixte
Recto
70 ppm
Recto verso
35 ppm
grammages -
Vitesse
nominale
Recto
70 ppm
Substrat
60 - 80 g/m
Recto
2
80 ppm
Grammage
support
simple
Recto verso
40 ppm
Grammage
support
mixte
Recto
80 ppm
40 ppm
Recto verso
Recto verso
Tous
Recto verso
35 ppm
81-105
2
g/m
106-135
2
g/m
136-186
2
g/m
187-220
2
g/m
221-300
2
g/m
Transparents
80 ppm
80 ppm
60 ppm
60 ppm
40 ppm
30 ppm
40 ppm
40 ppm
30 ppm
30 ppm
------- 40
------- 30
80 ppm
60 ppm
60 ppm
40 ppm
ppm
ppm
40 ppm
30 ppm
30 ppm
20 ppm
------ 80
------ 30
80 ppm
80 ppm
80 ppm
80 ppm
ppm
ppm
40 ppm
40 ppm
40 ppm
40 ppm
------ 35
------ 30
70 ppm
70 ppm
50 ppm
50 ppm
ppm
ppm
35 ppm
35 ppm
25 ppm
25 ppm
------- 35
------- 30
70 ppm
60 ppm
50 ppm
40 ppm
ppm
ppm
35 ppm
30 ppm
25 ppm
20 ppm
------ 70
------ 30
*ppm = impressions (pages) par minute
70 ppm
70 ppm
70 ppm
70 ppm
ppm
ppm
35 ppm
35 ppm
35 ppm
35 ppm
------
------
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
12-9
12. Annexe

Caractéristiques

Dimensions de la presse numérique

Poids de la presse numérique

Espace au sol requis

La configuration standard du premier module d’alimentation, de la presse numérique avec module de réception et bac à décalage est 2 916mm/114,8 pouces (largeur) x 1 105mm/43,5 pouces (profondeur) x 1 413mm/55,6 (hauteur).
1 000 Kg/2 205 lbs
L'espace minimum requis pour la configuration standard de la presse numérique, serveur couleur
inclus, est :
non
4 020 mm /158,3 pouces (largeur) x 3 425 mm/ 134,8 pouces (profondeur).
12-10
DocuColor 8000AP - Guide de l'utilisateur
Loading...