XEROX 7000, 8000 User Manual [it]

Versione 3.1
Marzo 2007
DocuColor 8000/7000
Manuale
dell'operatore
Preparato da:
Xerox Corporation Global Knowledge & Language Services 800 Phillips Road Building 845 Webster, New York 14580
©Copyright 2007 by Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati. La protezione dei diritti d’autore è rivendicata tra l’altro per tutte le forme e i contenuti di materiale e informazioni soggetti al diritto d’autore, come ammesso attualmente dalla legge scritta o giudiziale, o come successivamente concesso, compreso, ma non ad esso limitato, il materiale generato dai programmi software visualizzati sullo schermo, quali gli stili, i modelli, le icone, le schermate ecc.
Xerox®, Xerox Canada Ltd®, Xerox Limited® e tutti i nomi e i numeri di prodotti Xerox citati in questa pubblicazione sono marchi di XEROX CORPORATION. La protezione dei diritti d’autore è rivendicata tra l’altro per tutte le forme e i contenuti di materiale e informazioni soggetti al diritto d’autore, come ammesso attualmente dalla legge scritta o giudiziale, o come successivamente concesso, compreso, ma non ad esso limitato, il materiale generato dai programmi software visualizzati sullo schermo, quali gli stili, i modelli, le icone, le schermate ecc. Altri marchi di fabbrica o nomi di prodotto possono essere marchi commerciali o marchi registrati delle rispettive società e sono riconosciuti come tali.
Pur confermando che questo manuale è stato preparato con la più possibile accuratezza, Xerox Corporation non accetta alcuna responsabilità dovuta ad omissioni o inaccuratezze.
Questo manuale viene aggiornato periodicamente. Eventuali cambiamenti, imprecisioni tecniche ed errori tipografici verranno corretti nelle edizioni successive.

Sommario

Convenzioni ix
Simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ix
Convenzioni stilistiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Note sulla sicurezza xi
Sicurezza elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xi
Sezionatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiii
Sicurezza laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiv
Nord America . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiv
Europa (Ue) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Standard di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xvi
Nord America . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xvi
Europa (Ue) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xvi
Sicurezza di manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xvi
Sicurezza operativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
Sicurezza e ozono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Avvisi xix
Emissione di frequenze radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xix
FCC negli Stati Uniti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xix
In Canada (ICES-003) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Informazioni sulle norme vigenti relative a RFID . . . . . . . . . xx
Omologazione SELV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Certificazioni europee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxi
Operazioni illegali negli Stati Uniti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxii
Operazioni illegali in Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxv
Informazioni ambientali relative al Canada. . . . . . . . . . . . . . . xxvii
Riciclaggio e smaltimento dei prodotti . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxviii
DocuColor 8000/7000 - Manuale dell’operatore
iii
Sommario
Panoramica 1-1
Individuazione dei componenti esterni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Modulo ecologico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Modulo elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Contenitore del toner di scarto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Interruttori salvavita (GFI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Interfaccia utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Stato lavoro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Economizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Accesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Stato del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Scheda Particolari del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Scheda Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Aiuto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-24
Segnali sonori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-24
Schermi di avvertimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-25
Individuazione dei componenti interni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-26
Etichetta del numero di serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-26
Cassetto del trasporto carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-26
Modulo di trasporto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-27
Percorso carta nella stampante digitale . . . . . . . . . . . . . . 1-28
Modulo di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-29
Spostamento della stampante digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-30
Aggiornamenti alla documentazione del cliente . . . . . . . . . . . 1-30
iv
Carta e vassoi 2-1
Lista dei materiali suggeriti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Gestione della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Vassoi carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Consigli per l'uso della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Arricciatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Specifiche dei supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Capacità dei vassoi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Istruzioni per l'uso di trasparenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Inserti a rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Carta perforata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Lavori di stampa solo fronte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Lavori di stampa fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
DocuColor 8000/7000 - Manuale dell’operatore
Sommario
Carta intestata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Formato carta non standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Scambio automatico vassoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Selezione carta automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Tavole di conversione delle grammature . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Conversione di grammature specifiche. . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Intervalli di conversione delle grammature . . . . . . . . . . . . 2-17
Accessori 3-1
Vassoi 3 e 4 (secondo modulo di alimentazione) . . . . . . . . . . . 3-1
Individuazione dei componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Percorso carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Consigli per l'uso della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Specifiche dei supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Regolazione dell'aria dei vassoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Eliminazione degli inceppamenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Caratteristiche fisiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Requisiti di spazio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
HCS80 (Impilatore grande capacità 80) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Individuazione dei componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Ventola di raffreddamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Percorso carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Vassoio superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Carrello vassoio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Bypass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Consigli per l'uso della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Carta raccomandata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Specifiche dei supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Scaricamento del vassoio impilatore . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Selezione delle opzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Come abilitare lo scambio automatico dei vassoi . . . . 3-19
Uso di un dispositivo di finitura digitale. . . . . . . . . . . . . . . 3-20
DocuColor 8000/7000 - Manuale dell’operatore
v
Sommario
Eliminazione degli inceppamenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Eliminazione di un inceppamento nel bypass . . . . . . . 3-21
Eliminazione degli inceppamenti del vassoio
superiore e del vassoio impilatore . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Interruzione dell’alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
HCSS80 (Pinzatrice/impilatore grande capacità 80) . . . . . . . 3-25
Individuazione dei componenti dell'HCSS80 . . . . . . . . . . 3-25
Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
Requisiti elettrici/ambientali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
Specifiche dei supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
Percorso carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Utilizzo dell'HCSS80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30
Suggerimenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30
Suggerimenti per la pinzatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30
Specifiche dei supporti per la pinzatura . . . . . . . . . . . 3-31
Posizione dei punti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32
Capacità di pinzatura per tipi di carta
e grammature differenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-34
Svuotamento dell'HCSS80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-34
Eliminazione degli inceppamenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35
Ordinazione e caricamento dei punti metallici . . . . . . . . . 3-36
Manutenzione dell'HCSS80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
Pulizia dell'HCSS80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
Risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
Interruzione dell’alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40
vi
Risoluzione dei problemi 4-1
Problemi generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Eliminazione degli inceppamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Inceppamenti nei vassoi carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Inceppamenti nell’area di trasporto superiore . . . . . . . . . . 4-8
Inceppamenti nel modulo di trasporto. . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Inceppamenti nel modulo di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Inceppamenti nel percorso carta
(sportelli destro e sinistro). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Eliminazione degli inceppamenti
durante la stampa fronte/retro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Codici di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
DocuColor 8000/7000 - Manuale dell’operatore
Sommario
Dati tecnici 5-1
Specifiche della stampante digitale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Alimentazione elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Consumo energetico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Tempo di riscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Tempo di uscita prima copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Requisiti ambientali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Temperatura dell’ambiente e umidità . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Altitudine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Illuminazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Livelli di rumore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Emissioni di ozono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Polvere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Caratteristiche funzionali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Capacità dei vassoi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Capacità produttiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Velocità di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Caratteristiche fisiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Requisiti di spazio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Tabella di conversione metrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Manutenzione 6-1
Procedure di pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Pulizia della stampante digitale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Pulizia dello schermo sensibile dell'interfaccia utente . . . . 6-2
Pulizia dei corotron di carica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Pulizia del secondo trasporto e delle aree di fusione . . . . 6-10
Pulizia del percorso carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Sostituzione dei materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Sostituzione della cartuccia toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Aggiunta di olio del fusore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23
Sostituzione del contenitore del toner di scarto . . . . . . . . 6-25
Sostituzione del corotron di carica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27
Quando sostituire il corotron di carica. . . . . . . . . . . . . 6-27
Quale corotron di carica sostituire . . . . . . . . . . . . . . . 6-27
Esempi di striature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-28
Sostituzione del tessuto del fusore . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-31
Richiesta di assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-35
Materiali di consumo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-37
DocuColor 8000/7000 - Manuale dell’operatore
vii
Sommario
viii
DocuColor 8000/7000 - Manuale dell’operatore
Simboli

Convenzioni

In questo manuale sono state utilizzate delle convenzioni standard per aiutare il lettore a individuare e identificare rapidamente le informazioni.
ATTENZIONE: questo simbolo contraddistingue un’azione che può causare danni all’hardware o al software oppure provocare la perdita di dati.
AVVERTENZA: il simbolo di avvertenza mette in guardia gli operatori contro un potenziale rischio di danni alla persona.
AVVERTENZA: questo simbolo identifica un’area dell'apparecchio particolarmente CALDA e che può provocare ustioni.
AVVERTENZA: questo simbolo indica che l’apparecchio utilizza un raggio laser e ricorda di attenersi alle relative informazioni sulla sicurezza.
SUGGERIMENTO: questo simbolo identifica un’informazione importante da ricordare.
DocuColor 8000/7000 - Manuale dell’operatore
ix
Convenzioni
Il simbolo 1 2 3... indica l’inizio di una procedura o di una serie di operazioni ed è seguito dalla prima fase della procedura o della serie di operazioni.
NOTA: questo simbolo richiama l’attenzione su un’informazione che è utile ma non essenziale per il completamento di una procedura o di un’operazione.
x
DocuColor 8000/7000 - Manuale dell’operatore

Note sulla sicurezza

questo prodotto Xerox e i relativi materiali sono stati progettati e testati per soddisfare requisiti di sicurezza molto severi, prevedono, tra l’altro, l’ispezione e l’approvazione da parte di organismi speciali e il rispetto degli standard ambientali. le istruzioni seguenti prima di far funzionare il prodotto e consultarle secondo necessità al fine di assicurare il funzionamento continuato della stampante digitale.
SUGGERIMENTO: i test di sicurezza sono stati eseguiti usando solo materiali Xerox. Lo stesso vale per la verifica delle prestazioni di questo prodotto.
AVVERTENZA: eventuali modifiche non autorizzate, compresa l'aggiunta di nuove funzioni o il collegamento di dispositivi esterni, possono compromettere l'omologazione del prodotto. informazioni, rivolgersi al rivenditore locale.
che
Leggere
Per ulteriori
Sicurezza elettrica
Usare esclusivamente il cavo di alimentazione fornito con l’apparecchio.
Collegare il cavo direttamente a una presa con messa a terra regolamentare. l’apparecchio a una presa sprovvista del terminale di messa a terra.
Se non si è certi che la presa sia dotata di messa a
terra, consultare un elettricista.
Non usare un adattatore di terra per collegare l’apparecchio a una presa sprovvista del terminale di terra.
AVVERTENZA: se la presa elettrica non è dotata di messa a terra si corre il rischio di ricevere una potente scossa elettrica.
Non collocare l’apparecchio dove è possibile che il cavo di alimentazione venga calpestato. cavo di alimentazione.
Non escludere o disattivare interruttori di sicurezza elettrici o meccanici.
Non ostruire le aperture per la ventilazione, che hanno il compito di evitare il surriscaldamento della macchina.
Non usare un adattatore per collegare
Non collocare oggetti sul
DocuColor 8000/7000 - Manuale dell’operatore
xi
Note sulla sicurezza
Dispositivo di scollegamento
AVVERTENZA: non infilare oggetti nelle fessure e nelle aperture
dell’apparecchio.
Un eventuale contatto con una parte in tensione o la sua messa in corto circuito potrebbero causare un incendio o una scossa elettrica.
Se si verifica una delle condizioni descritte di seguito, spegnere immediatamente l’apparecchio e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro.
Contattare un tecnico
dell’assistenza Xerox per risolvere il problema.
Il sistema emette odori o rumori insoliti.
Il cavo dell’alimentazione è danneggiato o logoro.
È scattato un interruttore salvavita, un fusibile o un altro
dispositivo di sicurezza.
È stato versato del liquido sulla stampante.
L’apparecchio è entrato in contatto con acqua.
Una parte dell’apparecchio è danneggiata.
Il cavo di alimentazione è il dispositivo di scollegamento per questa apparecchiatura ed è collegato al retro della macchina come un dispositivo aggiuntivo.
Per interrompere completamente l’alimentazione alla macchina scollegare il cavo dalla presa a muro.
AVVERTENZA: questo prodotto deve essere collegato a un circuito con adeguata messa a terra.
xii
DocuColor 8000/7000 - Manuale dell’operatore
Sicurezza laser
Nord America
Note sulla sicurezza
Questo prodotto è conforme agli standard di sicurezza ed è certificato come prodotto laser di Classe 1 dal Center for Devices and Radiological Health (CDRH) dell'ente Food and Drug Administration (FDA) degli Stati Uniti per i prodotti laser. prodotto è conforme alle norme FDA 21 CFR 1940.10 e 1040.11, tranne che per le deviazioni relative alla Laser Notice N. 50, in data 26 luglio 2001. commercializzati negli Stati Uniti d'America. macchina indicano la conformità alle normative CDRH e devono essere applicate ai prodotti laser commercializzati negli Stati Uniti.
Questo prodotto non emette radiazioni laser dannose.
ATTENZIONE: l’esecuzione di procedure e l'uso di comandi o regolazioni non menzionati in questo manuale può comportare l’esposizione a emissioni laser nocive.
Tali norme si applicano ai prodotti laser
Le etichette sulla
Questo
Dal momento che le radiazioni emesse all'interno di questo prodotto sono schermate dall'involucro protettivo e dalle coperture esterne, il raggio laser non può fuoriuscire dalla macchina durante il funzionamento.
Questo prodotto contiene etichette di avvertenza laser, che devono essere utilizzate dal tecnico dell'assistenza Xerox e sono apposte sui pannelli o gli schermi (o in prossimità di questi) che richiedono attrezzi speciali per la rimozione. pannelli: dall'operatore.
all'interno di queste coperture non vi sono aree riparabili
Non rimuovere i
DocuColor 8000/7000 - Manuale dell’operatore
xiii
Note sulla sicurezza
Europa (Ue) e altri mer cati
Questo prodotto è conforme allo standard di sicurezza IEC 60825-1 (Edizione 1.2) pubblicato nell'agosto 2001.
L’apparecchio è conforme agli standard sulle prestazioni dei prodotti laser stabiliti dagli enti governativi, nazionali e internazionali per i prodotti laser di Classe 1. radiazioni laser pericolose, poiché il raggio è completamente racchiuso durante tutte le fasi di utilizzo e manutenzione svolte dall'utente.
ATTENZIONE: l'esecuzione di procedure e l’uso di regolazioni o di comandi non menzionati in questo manuale può comportare l’esposizione a radiazioni laser nocive.
Questo prodotto contiene etichette di avvertenza laser, che devono essere utilizzate dal tecnico dell'assistenza Xerox e sono apposte sui pannelli o gli schermi (o in prossimità di questi) che richiedono attrezzi speciali per la rimozione. pannelli: dall'operatore.
all'interno di queste coperture non vi sono aree riparabili
Non emette
Non rimuovere i
Standard di sicurezza
Nord America
Europa (Ue) e altri mer cati
Per ulteriori informazioni sulla sicurezza del prodotto o dei materiali Xerox qui acclusi, chiamare il numero:
+44 (0) 1707 353434
La sicurezza di questo prodotto Xerox è certificata da Underwriters Laboratories Incorporated per gli standard UL60950-1, (prima edizione) e CSA International CAN/CSA C22.2 N. 60950-1-03 (prima edizione).
La sicurezza di questo prodotto Xerox è certificata da NEMKO in base alla pubblicazione IEC60950-1 (2001), prima edizione.
xiv
DocuColor 8000/7000 - Manuale dell’operatore
Sicurezza di manutenzione
Non improvvisare operazioni di manutenzione non descritte
Non utilizzare detergenti spray. L’impiego di prodotti non
Utilizzare materiali di consumo e di pulizia unicamente come
Non rimuovere le coperture o le protezioni fissate mediante
Non eseguire alcuna operazione di manutenzione se non si è seguito un corso di formazione impartito da un rappresentante Xerox o se la procedura non è specificamente descritta in uno dei manuali della stampante.
Note sulla sicurezza
nella documentazione fornita col prodotto.
approvati può compromettere le prestazioni della stampante e potrebbe rivelarsi pericoloso.
indicato dal presente manuale. della portata dei bambini.
viti.
In queste aree non è previsto alcun intervento da parte
dell'utente.
Tenere tali prodotti al di fuori
Sicurezza operativa
Questo apparecchio Xerox e i relativi materiali di consumo sono stati costruiti e testati per soddisfare requisiti di sicurezza molto severi che prevedono, tra l’altro, l’ispezione e l’approvazione da parte di organismi speciali e il rispetto degli standard ambientali.
Per garantire il funzionamento continuato e la sicurezza del prodotto, attenersi sempre alle seguenti norme di sicurezza:
Usare esclusivamente materiali e prodotti studiati
appositamente per il prodotto. L’utilizzo di prodotti non approvati può compromettere le prestazioni della stampante e potrebbe rivelarsi pericoloso.
Rispettare attentamente le avvertenze riportate sul sistema o
sulla documentazione.
Collocare il sistema in un ambiente sufficientemente ventilato
e spazioso per agevolare eventuali interventi di assistenza.
Sistemare l’apparecchio su una superficie solida e piana (non
su moquette di elevato spessore) in grado di sopportarne il peso.
Non tentare di spostare l’apparecchio. Al momento
dell'installazione, dal fondo dell’apparecchio viene estratto un dispositivo di livellamento che può danneggiare il pavimento.
Non installare l’apparecchio in prossimità di una fonte di calore.
Non esporre l’apparecchio alla luce diretta del sole.
DocuColor 8000/7000 - Manuale dell’operatore
xv
Note sulla sicurezza
Sicurezza e ozono
Non sistemare l’apparecchio in corrispondenza del flusso di
aria fredda proveniente da un sistema di condizionamento dell’aria.
Non appoggiare sull’apparecchio recipienti contenenti caffè o
altri liquidi.
Non bloccare o coprire le fessure o le aperture
dell’apparecchio.
Non tentare di disattivare gli interruttori di sicurezza elettrici o
meccanici.
AVVERTENZA: prestare attenzione quando si lavora in aree identificate da questo simbolo di avvertenza. Tali aree possono essere caratterizzate da calore eccessivo e non devono essere toccate.
Per ulteriori informazioni sulla sicurezza dell’apparecchio o dei relativi materiali, rivolgersi al rappresentante Xerox.
Durante il normale funzionamento, l’apparecchio produce ozono. L’ozono è più pesante dell’aria e la quantità prodotta dipende dal volume della stampa. Se si rispettano i parametri ambientali corretti specificati nelle procedure di installazione Xerox, è possibile garantire livelli di concentrazione inferiori ai limiti di sicurezza.
Per ulteriori informazioni sull’emissione di ozono, richiedere la pubblicazione Xerox OZONE al numero 1 800 828 6571 (Stati Uniti). Per la versione in francese, chiamare il numero 1 800 828 6571 (Stati Uniti) e premere 2.
xvi
DocuColor 8000/7000 - Manuale dell’operatore

Avvisi

Emissione di frequenze radio
FCC negli Stati Uniti
Questo sistema è stato testato e dichiarato conforme alle limitazioni previste per i dispositivi digitali di Classe A, ai sensi delle norme FCC (Federal Communications Commission) Part 15. Tali limitazioni sono volte a fornire un’adeguata protezione contro interferenze dannose provocate dall’uso del sistema in ambienti commerciali. Questa apparecchiatura genera, utilizza e diffonde frequenze radio e, se non viene installata e utilizzata in conformità con le istruzioni, può causare interferenze pericolose nelle comunicazioni radio. L’uso del sistema in aree residenziali può provocare interferenze dannose; in questi casi, gli interventi necessari per eliminare le interferenze sono a carico dell’utente.
Eventuali cambiamenti o modifiche all'apparecchiatura non specificatamente approvate da Xerox Corporation potrebbero invalidare il diritto dell'utente di utilizzare l'apparecchiatura.
AVVERTENZA: utilizzare esclusivamente cavi schermati per mantenere la conformità con le norme FCC.
In Canada (ICES-003)
Questa apparecchiatura digitale di classe "A" è conforme alla normativa canadese ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe "A" est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
DocuColor 8000/7000 - Manuale dell’operatore
xvii
Avvisi
Informazioni sulle norme vigenti
Omologazione SELV
Questo prodotto genera un segnale da 13,56 MHz tramite un sistema a circuito induttivo utilizzato come dispositivo di identificazione in radio frequenza (RFID). certificato in accordo alla Direttiva del Consiglio 99/5/CEE e alle leggi e normative locali applicabili.
Questo prodotto Xerox è conforme a varie normative nazionali e di enti governativi. Tutte le porte di sistema rispettano le norme di sicurezza SELV (Safety Extra Low Voltage) relative alla bassa tensione per il collegamento a dispositivi e reti dell’utente. Gli eventuali accessori del cliente o di terze parti collegati alla stampante devono, a loro volta, soddisfare i requisiti precedentemente indicati. Tutti i moduli che richiedono un collegamento esterno devono essere installati seguendo la procedura di installazione della stampante.
Tale sistema è
Certificazioni europee
1° gennaio 1995: Direttiva del Consiglio 73/23/CEE emendata dalla Direttiva del
1° gennaio 1996: Direttiva del Consiglio 89/336/CEE, sulla convergenza delle leggi
9 marzo 1999: Direttiva 99/5/CE del Consiglio in materia di apparecchiature radio
Il marchio CE riportato su questo prodotto rappresenta la dichiarazione di conformità Xerox con le seguenti direttive applicative dell’Unione Europea a partire dalle date indicate:
Consiglio 93/68/CEE, sulla convergenza delle leggi degli Stati Membri sulle apparecchiature a bassa tensione.
degli Stati Membri sulla compatibilità elettromagnetica.
e apparecchiature terminali di telecomunicazione e il mutuo riconoscimento della loro conformità.
xviii
DocuColor 8000/7000 - Manuale dell’operatore
Avvisi
È possibile richiedere al rappresentante Xerox Limited un documento completo, contenente il testo delle direttive in questione e le norme di riferimento.
Environment, Health and Safety (Informazioni su salute e sicurezza ambientale) The Document Company Xerox Bessemer Road Welwyn Garden City Herts AL7 1HE England Tel. +44 (0) 1707 353434
AVVERTENZA: questo prodotto è stato omologato e testato in base a normative severe in materia di sicurezza ed emissione di radiofrequenze.
Qualsiasi modifica non autorizzata, ivi compresa l’aggiunta di nuove funzioni o connessioni a dispositivi esterni, può invalidare tale omologazione.
Richiedere un elenco completo degli accessori approvati presso il rivenditore di zona di XEROX Limited.
AVVERTENZA: per consentire l'uso di questa apparecchiatura in prossimità di apparecchiature industriali, scientifiche e mediche, le radiazioni esterne di tali apparecchiature devono essere limitate oppure devono essere adottate misure speciali di mitigazione.
AVVERTENZA: questo è un prodotto di Classe A. In ambiente domestico il prodotto potrebbe causare interferenze radio, nel qual caso l'utente è tenuto ad adottare contromisure adeguate.
AVVERTENZA: con questa apparecchiatura è necessario utilizzare cavi schermati in conformità con la Direttiva EMC (89/ 336/CEE).
DocuColor 8000/7000 - Manuale dell’operatore
xix
Avvisi
Operazioni illega li neg li Stati Uniti
Una legge del Congresso degli Stati Uniti vieta la riproduzione, in determinate circostanze, dei documenti elencati di seguito. Il mancato rispetto di tale divieto può essere punito con un'ammenda o con la detenzione.
1. Obbligazioni o titoli emessi dal governo degli Stati Uniti,
quali: Certificati obbligazionari Valuta della Banca nazionale Cedole di obbligazioni Banconote della Federal Reserve Bank Banconote Silver Certificate Banconote Gold Certificate Obbligazioni degli Stati Uniti Buoni del Tesoro Banconote della Federal Reserve Valuta divisionale Certificati di deposito Cartamoneta Obbligazioni e titoli emessi da alcune agenzie governative,
quali la FHA ecc. Titoli. (È possibile fotografare i buoni del tesoro degli Stati
Uniti unicamente a scopo pubblicitario e in occasione di campagne finalizzate alla vendita degli stessi.)
Marche da bollo. (È possibile riprodurre documenti legali contenenti marche da bollo annullate a condizione che la copia venga utilizzata unicamente per fini legali.)
Francobolli, timbrati e non timbrati. (È possibile fotografare francobolli per scopi filatelici, a condizione che la riproduzione sia in bianco e nero e di dimensioni inferiori al 75% dell'originale o superiori al 150%.)
Vaglia postali. Fatture, tratte o assegni emessi o autorizzati da funzionari
degli Stati Uniti. Francobolli o altri bolli di qualsivoglia denominazione e
valore emessi per atto del Congresso.
xx
DocuColor 8000/7000 - Manuale dell’operatore
Avvisi
2. Certificati di indennità per i veterani delle guerre mondiali.
3. Obbligazioni e titoli emessi da governi, banche o società di
paesi stranieri.
4. Materiale protetto dalle leggi sul copyright, a meno che non
si possieda l’autorizzazione del proprietario del marchio o
che la riproduzione non rientri nelle clausole di “uso legale”
previste da tali leggi. Per ulteriori informazioni su tali
clausole, è possibile contattare l'ufficio preposto: Copyright
Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559.
Richiedere la Circolare R21.
5. Certificati di cittadinanza o di naturalizzazione. (È possibile
fotografare i certificati di naturalizzazione esteri.)
6. Passaporti. (È possibile fotografare i passaporti esteri.)
7. Documenti di immigrazione.
8. Libretti di immatricolazione.
9. Documenti “Selective Service Induction” che contengono le
seguenti informazioni relative al titolare: RedditoStato di dipendenza Precedenti penaliServizio militare Stato fisico o mentale Eccezione: è consentito fotocopiare i certificati di congedo
dell'esercito degli Stati Uniti.
10. Badge, cartellini di identificazione e lasciapassare
appartenenti a personale dell'esercito o a membri dei vari
dipartimenti federali, quali FBI, Tesoro ecc. (a meno che la
fotocopia non sia stata ordinata dal capo di tale dipartimento
o ufficio.) In alcuni stati è inoltre vietata la riproduzione dei seguenti
documenti: Targhe di automobile – Patenti di guida – Libretti di circolazione.
Il presente elenco non è completo; si declina ogni responsabilità per eventuali mancanze o inesattezze. In caso di dubbi, consultare un avvocato.
DocuColor 8000/7000 - Manuale dell’operatore
xxi
Avvisi
Operazioni illegali in Canada
Una legge del Congresso degli Stati Uniti vieta la riproduzione, in determinate circostanze, dei documenti elencati di seguito. Il mancato rispetto di tale divieto può essere punito con un’ammenda o con la detenzione.
1. Banconote e valuta corrente.
2. Obbligazioni o titoli emessi da governi o banche.
3. Carta per buoni del Tesoro o per altri documenti emessi dal
4. Il pubblico sigillo del Canada o di una sua provincia, così
5. Proclami, ordinanze, norme, nomine, o avvisi relativi agli
6. Nomi, marchi, sigilli o simboli utilizzati da o per conto del
ministero del Tesoro (francobolli, licenze, permessi, ecc.).
come il sigillo appartenente a un ente pubblico, a un’autorità
o a un tribunale canadese.
stessi (nel caso in cui la copia rechi il falso timbro della
Regina o di un’amministrazione provinciale).
governo canadese o di una provincia, dal governo di un
paese straniero o da un dipartimento, una commissione o
un organismo fondato dal governo canadese o di una
provincia, o dal governo di un paese straniero.
7. Marche da bollo nazionali ed estere.
8. Documenti e registri custoditi da funzionari pubblici
incaricati di eseguirne copie certificate, nel caso in cui nella
riproduzione si attesti falsamente che si tratti di una copia
certificata.
9. Materiale protetto dalle leggi sul copyright o marchi di
qualsiasi natura, in assenza di un’autorizzazione del
proprietario del marchio.
Il presente elenco non è completo; si declina ogni responsabilità per eventuali mancanze o inesattezze. In caso di dubbi, consultare un avvocato.
xxii
DocuColor 8000/7000 - Manuale dell’operatore
Informazioni ambientali relative al Canada
L’ente canadese Terra Choice Environmental Services, Inc. ha verificato che questo prodotto Xerox è conforme alla normativa Environmental Choice EcoLogo il che lo rende un prodotto a basso impatto ambientale.
In qualità di partecipante al programma di difesa ambientale Environmental Choice, la Xerox Corporation ha deciso di rendere il presente prodotto conforme a quanto stabilito da tale programma in materia di rendimento energetico.
Environment Canada ha stabilito il programma Environmental Choice nel 1988 per aiutare i consumatori a identificare i prodotti e i servizi rispettosi dell'ambiente. Copiatrici, macchine da stampa digitali, scanner e apparecchi fax devono essere conformi a determinati criteri relativi a emissioni e rendimento energetico e devono poter utilizzare materiali di consumo riciclati. Environmental Choice ha più di 1.600 prodotti approvati e 140 licenziatari. Xerox è leader nel proporre prodotti approvati da EcoLogo e nel 1996 è stata la prima azienda a ottenere l’autorizzazione a utilizzare l’EcoLogo di Environmental Choice su copiatrici, stampanti e apparecchi fax.
Avvisi
DocuColor 8000/7000 - Manuale dell’operatore
xxiii
Avvisi
Riciclaggio e smaltimento dei prodotti
Se si smaltisce il prodotto Xerox in modo autonomo, tenere presente che potrebbe contenere piombo e altre sostanze il cui smaltimento è regolato a causa dell'alto impatto ambientale. in vigore al momento della messa in commercio del prodotto.
Nord America
Xerox ha messo in atto un programma mondiale di ritiro, riutilizzo e riciclaggio dei propri prodotti. Per sapere se questo prodotto Xerox rientra tra quelli compresi nel programma, rivolgersi a un rappresentante dell’assistenza Xerox. Per ulteriori informazioni circa i programmi di tutela ambientale di Xerox, visitare il sito
www.xerox.com/environment
Per informazioni sul riciclaggio e lo smaltimento, rivolgersi alle autorità competenti del proprio paese. anche consultare il sito Web di Electronic Industries Alliance:
www.eiae.org
La presenza di piombo è compatibile con le leggi
Per gli Stati Uniti, è possibile
Perclorati Il prodotto può contenere dispositivi, quali batterie, contenenti
perclorato. Per informazioni sulle norme di sicurezza pertinenti, visitare il sito
Se il prodotto non è preso in considerazione dal programma Xerox e lo si smaltisce autonomamente, attenersi alle istruzioni fornite in precedenza.
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
xxiv
DocuColor 8000/7000 - Manuale dell’operatore
Unione Europea
Altri paesi
Avvisi
L'applicazione di questo simbolo sull'apparecchio è la conferma che l'apparecchio deve essere smaltito in conformità alle normative nazionali concordate.
In conformità alla legislazione europea, le apparecchiature che hanno raggiunto la durata massima consigliata e destinate allo smaltimento devono essere trattate in base alle procedure concordate.
Prima dello smaltimento, contattare il rivenditore di zona o il rappresentante Xerox per informazioni in merito.
Contattare le autorità preposte allo smaltimento dei rifiuti e richiedere la guida allo smaltimento.
DocuColor 8000/7000 - Manuale dell’operatore
xxv
Avvisi
xxvi
DocuColor 8000/7000 - Manuale dell’operatore

1. Panoramica

DocuColor 8000/7000 è una stampante digitale a colori e in bianco e nero in grado di raggiungere una velocità di 80 copie al minuto (DocuColor 8000) oppure 70 copie al minuto (DocuColor
7000). Questo capitolo descrive la posizione, il nome e la funzione dei seguenti componenti della stampante:
Componenti esterni
Interfaccia utente
Pannello comandi
Componenti interni
DocuColor 8000/7000 - Manuale dell’operatore
1-1
Panoramica

Individuazione dei componenti esterni

Utilizzare l’illustrazione seguente per identificare i componenti esterni elencati nella tabella alla pagina seguente.
Interruttore di accensione/spegnimento
Vassoio 1
Vassoio 2
Modulo di trasporto
Interfaccia utente
Pannello comandi
Sportelli anteriori
Scomparto toner
Vassoio di raccolta sfalsamento
Modulo di uscita
1-2
DocuColor 8000/7000 - Manuale dell’operatore
Panoramica
Componente Descrizione
Vassoio carta 1 Ha una capienza di 2000 fogli di carta da 90 g/m². Vassoio carta 2 Ha una capienza di 2000 fogli di carta da 90 g/m². Modulo di trasporto Il modulo di trasporto trasporta la carta dai vassoi carta al percorso carta
superiore della stampante digitale e la smista dal percorso carta inferiore a quello superiore durante la stampa fronte/retro.
On/Off
On
Off Interfaccia utente L'interfaccia utente è composta di due elementi: il pannello comandi e
Portare l’interruttore di accensione nella posizione di inserimento (On) per accendere la stampante digitale. Un messaggio avvisa che è necessaria una breve attesa, durante la quale il fusore si scalda e la stampante esegue un controllo di sistema.
Portare l’interruttore di accensione nella posizione Off per spegnere la stampante digitale. Attendere che la stampante digitale rimanga spenta per almeno 20 secondi prima di riaccenderla.
lo schermo sensibile.
Lo schermo sensibile consente di effettuare le selezioni tramite una leggera pressione dei pulsanti dello schermo.
DocuColor 8000/7000 - Manuale dell’operatore
1-3
Panoramica
Componente Descrizione
Pannello comandi Consente di selezionare le funzioni mediante il tastierino. Consultare
la sezione Pannello comandi di questo capitolo.
Scomparto toner Contiene le cartucce di toner. Le cartucce dei toner colorati sono
disposte nel seguente ordine (da sinistra a destra): nero, ciano, magenta e giallo. Per istruzioni su come sostituirle, consultare il capitolo Manutenzione di questo manuale.
Vassoio raccolta sfalsamento Riceve il lavoro di stampa completato. I fogli vengono sfalsati per una
migliore separazione. La capacità massima è di 500 fogli di carta da 90 g/m².
Sportelli anteriori destro e sinistro
Alloggiano il sistema di trasferimento delle immagini per la stampa fronte e fronte/retro e possono essere aperti per eliminare gli inceppamenti nel percorso carta del modulo di stampa e del fusore. Seguire attentamente le istruzioni per eliminare gli inceppamenti nel fusore.
AVVERTENZA: il fusore è estremamente caldo e può provocare lesioni se non ci si attiene alle istruzioni per l’eliminazione degli inceppamenti.
Modulo di uscita Questa unità contiene il dispositivo antiarricciatura e l’invertitore. Il
dispositivo antiarricciatura elimina tutte le arricciature presenti sul foglio stampato. L’invertitore viene utilizzato quando è selezionata la stampa fronte/retro o l’uscita a faccia in giù.
1-4
DocuColor 8000/7000 - Manuale dell’operatore
Loading...
+ 166 hidden pages