XEROX 7000, 8000 User Manual [pt]

Guia do usuário
Português (Brasil)
Spire CXP8000 Color Server
731 00216A-BR
para a Xerox DocuColor 8000 Digital Press
versão 1.0
www.creo.com
versão 1.0 Guia do usuário
Direitos autorais
Copyright © 2004 Creo Inc. Todos os direitos reservados.
É proibida a cópia, distribuição, publicação, modificação, ou incorporação deste documento, total ou parcialmente, sem o consentimento prévio, por escrito, da Creo. No caso em que se permita qualquer tipo de cópia, distribuição, publicação, modificação ou incorporação deste documento, não deverão ser realizadas modificações ou exclusão nos direitos do autor, legendas de marca comercial ou aviso de copyright.
Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida, armazenada em um sistema de restauração, publicada, utilizada para a exploração comercial, ou transmitida, a partir de qualquer meio, eletrônico, mecânico, fotocópia, gravação ou sem a autorização por escrito da Creo Inc.
Este documento é também distribuído em PDF (Portable Document Format) da Adobe Systems Incorporated. Pode-se reproduzir o documento do arquivo PDF para uso interno. Cópias produzidas a partir do arquivo PDF devem ser reproduzidas por inteiro.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Marcas Registradas
A marca da Creo, o logotipo da Creo e os nomes dos produtos e serviços da Creo, relacionados neste documento são marcas registradas da Creo Inc.
Adobe, Acrobat, o logotipo da Acrobat, são marcas comerciais registradas da Adobe Systems Incorporated, e estão registrados no Escritório de patentes e marcas comerciais dos EUA e podem estar registrados em outras jurisdições.
Apple, AppleTalk, AppleShare, EtherTalk, LocalTalk, Macintosh, e LaserWriter são marcas comerciais da Apple Computer, Inc.
Microsoft, Windows, Windows 2000, e Windows NT são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da Microsoft Corp.
XEROX®, The Document Company ®, the digital X® e DocuColor são marcas comerciais da XEROXCORPORATION.
Outra empresa ou nomes de produtos são marcas comerciais ou registradas de seus respectivos proprietários.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Normas FCC
O equipamento da Creo relacionado neste documento está em conformidade com os requisitos Parte 15 das Normas FCC para dispositivos computacionais Classe A. A operação do equipamento da Creo em áreas residenciais pode causar interferência não aceitável na recepção de rádio e televisão; isto requer que o operador tome as medidas necessárias para corrigir a interferência.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limitação de Responsabilidade
O produto, software ou serviços são proporcionados de modo "como é" e "na medida de sua disponibilidade". A não ser que seja declarado especificamente de outra forma em seu contrato, a Creo Inc. nega explicitamente todas as garantias de qualquer tipo, sejam estas explícitas ou implícitas, incluindo, mas sem estar restringido a qualquer garantia implícita de comerciabilidade, de aptidão para um uso específico e de não violação.
Você entende e está de acordo que a Creo Inc. não será responsável por danos direitos, indiretos, acidentais, especiais, emergentes ou punitivos, incluindo mas sem estar restringido a, danos por perda de lucros, boa vontade, uso, dados ou outras perdas intangíveis (mesmo se a Creo foi notificada a respeito da possibilidade de tais danos), resultantes de: (i) uso ou incapacidade de utilizar o produto ou o software; (ii) o custo de aquisição de bens e serviços substitutos pela aquisição de qualquer tipo de produtos, bens, dados, software, informação ou serviços; (iii) acesso não autorizado a ou modificação de seus produtos, software ou dados; (iv) declarações ou conduta de terceiras partes; (v) qualquer outro assunto relacionado com o produto, software ou serviços.
Patentes
O texto e os desenhos aqui apresentados são para fins de ilustração e referência apenas. As especificações nas quais estão baseados estão sujeitas a alterações. A Creo Inc. pode, a qualquer momento, e sem aviso prévio, realizar modificações a este documento. A Creo Inc. não se responsabiliza por erros técnicos ou editoriais ou omissões realizados no documento, e não responsabiliza-se por danos, acidentais, conseqüentes, indiretos ou especiais, incluindo mas sem estar restringido a, danos por perda de uso, perda ou alteração de dados, atrasos, ou perda de bens ou salvamentos que surgem a partir do uso deste documento.
.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Este produto está protegido por uma ou mais patentes dos EUA:
RE37,376 4,558,302 4,743,091 4,992,864 5,049,901 5,079,721 5,103,407 5,111,308 5,113,249 5,122,871 5,124,547 5,132,723 5,150,225 5,153,769 5,155,782 5,157,516 5,208,818 5,208,888 5,247,174 5,249,067 5,283,140 5,291,273 5,323,248
.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5,325,217 5,339,176 5,343,059 5,355,446 5,359,451 5,359,458 5,367,360 5,384,648 5,384,899 5,412,491 5,412,737 5,420,702 5,420,722 5,459,505 5,473,733 5,481,379 5,488,906 5,497,252 5,508,828 5,509,561 5,517,359 5,519,852 5,526,143
5,532,728 5,561,691 5,568,595 5,576,754 5,579,115 5,592,309 5,594,556 5,600,448 5,608,822 5,615,282 5,625,766 5,636,330 5,649,220 5,650,076 5,652,804 5,680,129 5,691,823 5,691,828 5,696,393 5,699,174 5,699,740 5,708,736 5,713,287
5,742,743 5,764,374 5,764,381 5,771,794 5,785,309 5,813,346 5,818,498 5,854,883 5,861,904 5,861,992 5,875,288 5,894,342 5,900,981 5,934,196 5,942,137 5,946,426 5,947,028 5,958,647 5,966,504 5,969,872 5,973,801 5,986,819 5,995,475
5,996,499 5,998,067 6,003,442 6,014,471 6,016,752 6,031,932 6,043,865 6,060,208 6,063,528 6,063,546 6,072,518 6,090,529 6,096,461 6,098,544 6,107,011 6,112,663 6,115,056 6,121,996 6,130,702 6,134,393 6,136,509 6,137,580 6,147,789
6,158,345 6,159,659 6,164,637 6,180,325 6,181,362 6,181,439 6,186,068 6,189,452 6,191,882 6,204,874 6,208,369 6,214,276 6,217,965 6,260,482 6,266,080 6,266,134 6,267,054 6,268,948 6,283,589 6,295,076 6,299,572 6,318,266 6,352,816
6,353,216 6,366,339 6,371,026 6,377,739 6,387,597 6,396,422 6,396,618 6,407,849 6,414,755 6,422,801 6,435,091 6,441,914 6,450,092 6,456,396 6,476,931 6,477,955 6,509,903 6,541,181 6,545,772 6,564,018
Creo Inc. 3700 Gilmore Way Burnaby, B.C., Canadá V5G 4M1 Tel: +1.604.451.2700 Fax: +1.604.437.9891
http://www.creo.com
.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interno 731 00216A-BR
Revisado julho 2004
Sistema de gerenciamento ambiental (EMS)
Visão geral do EMS
A Creo está comprometida com o Environment Management System (EMS). De acordo com essa política, nós estamos comprometidos a manter os clientes e engenheiros de serviço informados sobre osprincípios de manuseio dos produtos da companhia, enfatizando a conservação ambiental.
O princípios dos três "Rs" são reduzir, reutilizar, e reciclar.
Um item que pode ser reciclado deve ser reciclado e um item que pode ser reutilizado deve ser reutilizado para reduzir a quantidade de lixo manejadas pelas cidades.
Reciclando
Itens usados, como papel, plástico, partes eletrônicas e vidro – devem ser enviados à reciclagem.
Materiais de empacotamento
Os materiais de empacotamento devem ser mantidos nas premissas do cliente. Para jogá-los fora, devem ser enviados a uma fábrica para reciclagem de papel, caixas de papelão e madeira.
Reciclagem e descarte de produtos
A Xerox opera com um programa de retorno e reutilização/reciclagem de equipamentos no mundo inteiro. Entre em contato com o representante de vendas da Xerox (1-800-ASK-XEROX) para saber se este produto Xerox faz parte do programa. Para obter mais informações sobre os programas ambientais da Xerox, visite www.xerox.com/environment.
Se estiver providenciando o descarte do seu produto Xerox, observe que ele contém chumbo, mercúrio e outros materiais cujo descarte pode ser regulamentado devido a considerações ambientais. A presença de chumbo e mercúrio é totalmente consistente com os regulamentos globais aplicáveis à época em que o produto foi lançado no mercado. Para obter informações sobre reciclagem e descarte, entre em contato com as autoridades locais. Nos Estados Unidos, você também pode consultar o site da Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.

Sumário

1 Bem-vindo 1
Bem-vindo ao Guia do usuário do Spire CXP8000 Color Server................................................................. 2
Visão geral do Guia .................................................................................................................................. 3
Visão geral do Spire CXP8000 Color Server............................................................................................... 4
Componentes de hardware e software ..............................................................................................6
Novas funções ................................................................................................................................... 6
Características ................................................................................................................................... 8
Formatos suportados ....................................................................................................................... 10
Fluxo de Trabalho ............................................................................................................................ 10
Fluxo de dados ................................................................................................................................ 12
Spire CXP8000 Color Server Impressoras em Rede ........................................................................... 13
2 Como começar 15
Ativando o Spire CXP8000 Color Server.................................................................................................. 16
Abrindo a área de trabalho a partir do menu Iniciar ......................................................................... 17
Logon.............................................................................................................................................. 18
A área de trabalho.................................................................................................................................. 19
Personalizando a vista da área de trabalho....................................................................................... 21
Os monitores do servidor e da impressora........................................................................................22
A janela Configurações........................................................................................................................... 26
O Centro de recursos.............................................................................................................................. 27
A janela Parâmetros do trabalho............................................................................................................. 28
Lidando com conflitos ............................................................................................................................ 32
Fluxo de trabalho básico ......................................................................................................................... 32
Enviando ......................................................................................................................................... 33
Processando .................................................................................................................................... 34
Armazenamento.............................................................................................................................. 35
Enviando novamente ....................................................................................................................... 36
Desligando o Spire CXP8000 Color Server .............................................................................................. 37
3 Trabalhando a partir de uma estação de trabalho cliente 39
Impressoras de rede padrão.................................................................................................................... 40
Configurando os parâmetros do arquivo PPD.......................................................................................... 41
Trabalho a partir de estações de trabalho cliente Windows ..................................................................... 51
Definindo uma impressora em estações de trabalho cliente de Windows ......................................... 52
Imprimindo a partir do Windows ..................................................................................................... 68
Trabalhando a partir de estações de trabalho cliente de Macintosh......................................................... 70
Definindo uma impressora em estações de trabalho cliente de Macintosh........................................ 70
Imprimindo a partir de um Macintosh .............................................................................................. 79
viii Spire CXP8000 Color Server Guia do usuário
Spire Web Center................................................................................................................................... 80
O Web Viewer................................................................................................................................. 82
Downloads ...................................................................................................................................... 87
Links................................................................................................................................................ 88
Utilizando Hot Folders ............................................................................................................................ 89
Formatos de arquivo da hot Folder .................................................................................................. 90
Hot folders e Brisque ou Prinergy jobs (formatos GAP) ..................................................................... 90
Utilizando Hot Folders a partir de estações de trabalho cliente ......................................................... 90
Impressão LPR com o Spire CXP8000 Color Server..................................................................................95
Configurando uma impressora LPR no Windows NT 4.0 .................................................................. 96
Configurando uma impressora LPR no Windows 2000 e no Windows XP ...................................... 102
Windows NT, Windows 2000, Windows XP Command Line .......................................................... 110
Configurando uma impressora LPR no Macintosh OS X (10.2) ....................................................... 111
Utilizando o utilitário Choose Spire Over IP para configurar uma impressora
LPR no Macintosh OS 9 ................................................................................................................. 113
Imprimindo a partir do Linux.......................................................................................................... 119
Definindo uma impressora em estações de trabalho cliente de UNIX.............................................. 123
Conectividade do UNIX ........................................................................................................................ 124
Instalando o software SFU 3.0 ....................................................................................................... 124
Aumentando o desempenho de NFS utilizando o Windows Registry .............................................. 127
Criando um Arquivo de conversão Nome de arquivo ..................................................................... 127
Definindo as configurações do NFS Server com o SFU .................................................................... 129
Configurando o Windows SFU para Brisque................................................................................... 130
Estação de trabalho Brisque Procedimentos de instalação e configuração ...................................... 138
Configurando o NDS ............................................................................................................................ 142
Definindo as filas da impressora NDS em NDS Tree............................................................................... 143
Utilizando a aplicação Novell NetWare Administrator..................................................................... 143
Usando o NDS PConsole................................................................................................................ 156
Configurando a Impressão IPX.............................................................................................................. 157
Instalando os drivers de impressora em um cliente de Novell utilizando a aplicação Adobe PS............... 159
4 Fluxos de trabalho básicos 161
Importando e Imprimindo trabalhos ..................................................................................................... 162
Importando arquivos ..................................................................................................................... 162
Reimprimindo trabalhos ....................................................................................................................... 164
Configurações básicas .......................................................................................................................... 164
A guia Configurações de impressão............................................................................................... 165
A guia Estoque de papel................................................................................................................ 174
A Guia Qualidade da impressão..................................................................................................... 183
5 Gerenciando trabalhos 193
Visão geral ........................................................................................................................................... 194
Gerenciamento das filas do Trabalho.................................................................................................... 194
A janela Filas ................................................................................................................................. 196
Informações de status.................................................................................................................... 198
Sumário ix
Batch de trabalhos......................................................................................................................... 199
Alteração da ordem de trabalhos nas filas...................................................................................... 200
Suspendendo e reiniciando filas ..................................................................................................... 200
Anulação de um trabalho em execução ......................................................................................... 201
Movimento de um trabalho em espera para a janela Armazenamento ........................................... 202
Exibição e edição dos parâmetros do trabalho................................................................................ 203
Execução de um trabalho urgente.................................................................................................. 203
Exclusão de um trabalho................................................................................................................ 204
Gerenciando a janela Armazenamento ................................................................................................. 205
Descarte de informações RTP ......................................................................................................... 206
Manuseando trabalhos na janela Armazenamento......................................................................... 207
Editor de trabalhos ............................................................................................................................... 211
Botões de navegação..................................................................................................................... 211
Visualização do trabalho ................................................................................................................ 211
Visualizando páginas no Editor de trabalhos .................................................................................. 212
Edição de um trabalho RTP ............................................................................................................ 216
Contagem de trabalhos ........................................................................................................................ 219
Visualizando as informações da contagem ..................................................................................... 220
Configurando o visor de contagem/mensagem .............................................................................. 222
Imprimindo e exportando o registro de contagem.......................................................................... 223
Gerenciando impressoras virtuais.......................................................................................................... 225
Fluxo do trabalho ................................................................................................................................. 229
Relatório do Job Ticket ......................................................................................................................... 230
6 Produção de impressão 233
Fluxo de trabalho de imposição ............................................................................................................ 234
A guia Imposição ........................................................................................................................... 235
Modelos de imposição ................................................................................................................... 246
Editando trabalhos de imposição ................................................................................................... 255
Fluxo de trabalho de alta resolução....................................................................................................... 256
APR da Creo .................................................................................................................................. 257
OPI ................................................................................................................................................ 261
Formatos de arquivos APR da Creo e OPI ....................................................................................... 263
Preparando para imprimir utilizando o APR da Creo ou o OPI......................................................... 263
Imprimindo com APR da Creo ou com o OPI .................................................................................. 264
Trabalho exemplar: Imprimindo uma brochura utilizando o fluxo de trabalho APR da Creo ............ 265
Fluxo de trabalho PDF........................................................................................................................... 266
Exportar como PDF2Go.................................................................................................................. 269
Exceções de página .............................................................................................................................. 272
A guia Exceções............................................................................................................................. 272
Utilizando Fluxos de trabalho de Exceções de página ..................................................................... 276
Exceções de página dinâmicas .............................................................................................................. 284
Configurando o Spire CXP8000 Color Server para exceções de página dinâmicas .......................... 285
Adicionando exceções de páginas dinâmicas nos formatos PostScript
e Variable Print Specification.......................................................................................................... 286
Adicionando exceções de páginas dinâmicas em PDF ..................................................................... 287
x Spire CXP8000 Color Server Guia do usuário
Adicionando exceções de páginas dinâmicas no formato VIPP ....................................................... 289
Imprimindo tabulações utilizando o fluxo de trabalho de exceções de página dinâmicas ................ 291
Dicas e limitações .......................................................................................................................... 294
A guia Acabamento ............................................................................................................................. 295
Admin. Página............................................................................................................................... 295
Intercalar folha .............................................................................................................................. 297
Capa ............................................................................................................................................. 298
Contra-capa .................................................................................................................................. 300
Retocador...................................................................................................................................... 302
Fontes .................................................................................................................................................. 305
Lista de fontes ............................................................................................................................... 305
Gerenciando Fontes no Spire CXP8000 Color Server...................................................................... 308
Fontes baixadas ............................................................................................................................. 309
Substituindo fontes ....................................................................................................................... 313
7 Fluxo de trabalho de cores 315
Calibragem .......................................................................................................................................... 316
Diretrizes para uma calibragem bem sucedida ............................................................................... 317
O processo de calibragem.............................................................................................................. 317
Calibragem do densitômetro DTP32HS ......................................................................................... 318
Métodos de calibragem de cor ...................................................................................................... 321
Calibrando o Spire CXP8000 Color Server...................................................................................... 323
Lendo os dados de densidade de cor ............................................................................................. 339
Imprimindo o trabalho com a tabela de calibragem ....................................................................... 341
Fluxo de cor padrão.............................................................................................................................. 342
Modo Cor ..................................................................................................................................... 346
Fluxo de trabalho RGB ................................................................................................................... 347
Fluxo de trabalho CMYK................................................................................................................ 349
Fluxo de trabalho das cores pontuais ............................................................................................. 352
Perfil de destino............................................................................................................................. 353
Filtragem ....................................................................................................................................... 354
Calibragem.................................................................................................................................... 356
Economia de tinta (GCR) ............................................................................................................... 357
Ajustes de cores ............................................................................................................................ 359
Ferramentas de cores ........................................................................................................................... 361
Gerenciador de perfil..................................................................................................................... 361
Editor e fluxo de trabalho das cores pontuais................................................................................. 365
Ferramenta de gradação................................................................................................................ 368
8 Fluxo de trabalho de artes gráficas 379
Imprimindo arquivos PrePress - Arquivos GAP....................................................................................... 380
Importando arquivos GAP.............................................................................................................. 380
Suportando arquivos GAP.............................................................................................................. 380
Estrutura do arquivo GAP .............................................................................................................. 381
Sumário xi
Verificação do Preflight......................................................................................................................... 382
Relatório do preflight..................................................................................................................... 383
Exportar como o trabalho Synapse InSite da Creo ................................................................................. 387
9 Fluxo de trabalho VI 389
Visão geral de VI................................................................................................................................... 390
Formatos de documentos VI ................................................................................................................. 391
Variable Print Specification da Creo ............................................................................................... 392
VIPP............................................................................................................................................... 393
VIPP 2001 e PPML.......................................................................................................................... 395
Arquivos PostScript ........................................................................................................................ 395
Usando o Variable Print Specification da Creo para imprimir um trabalho VI ......................................... 396
Opções de impressão VI úteis......................................................................................................... 397
Gerenciando Elementos VI.................................................................................................................... 400
Excluindo elementos VI .................................................................................................................. 401
Arquivando elementos VI............................................................................................................... 402
Recuperando elementos VI ............................................................................................................ 403
Aplicando estrutura VI a arquivos grandes (dividir em livretos) .............................................................. 404
10 Administração do sistema 407
Configurando o Spire CXP8000 Color Server ........................................................................................ 408
Configuração do servidor............................................................................................................... 408
Configuração de rede .................................................................................................................... 412
Configuração das ferramentas remotas.......................................................................................... 416
Segurança ..................................................................................................................................... 419
Discos do sistema .......................................................................................................................... 422
Backup da configuração ................................................................................................................ 423
Localização .................................................................................................................................... 426
Visualização do Pré-RIP .................................................................................................................. 427
Padrões gerais ............................................................................................................................... 428
Gerenciador da fila de impressão ................................................................................................... 429
Cor................................................................................................................................................ 430
Mensagens .................................................................................................................................... 433
Visualizando a configuração .......................................................................................................... 435
Mensagens do sistema ......................................................................................................................... 436
A janela Alertas ............................................................................................................................. 436
Histórico do trabalho ..................................................................................................................... 438
O Visor de mensagem.................................................................................................................... 439
Glossário 443
Índice 457
xii Spire CXP8000 Color Server Guia do usuário

Bem-vindo

Bem-vindo ao Guia do usuário do Spire CXP8000 Color Server ...........2
Visão geral do Guia.............................................................................3
Visão geral do Spire CXP8000 Color Server .........................................4
2 Capítulo 1 – Bem-vindo

Bem-vindo ao Guia do usuário do Spire CXP8000 Color Server

Bem-vindo ao Guia do usuário do Spire CXP8000 Color Server. Este guia do usuário fornece informações sobre a Xerox DocuColor 8000 Digital Press.
O Spire CXP8000 color server é um servidor colorido poderoso e abrangente que oferece alto rendimento e previsão de dados da impressão a fluxos de trabalho digitais. Juntamente com a Xerox DocuColor 8000 Digital Press, o Spire CXP8000 color server dirige efetivamente o crescimento de impressão on-demand necessária e fornece a melhor qualidade de produtividade possível.
Neste guia, esperamos dar-lhe o suporte necessário desde a pré-impressão até a impressão.
Este Guia do usuário lhe ajudará a operar o Spire CXP8000 color server. Também pode ser utilizado como manual de referência para questões ou procedimentos. O estudo deste Guia do usuário permite-lhe tirar o proveito máximo das diversas características únicas e avançadas do Spire CXP8000 color server.
Este Guia do usuário destina-se aos operadores e administradores de sistema do Spire CXP8000 color server. Este guia explica como obter uma impressão rápida e fácil, quer a partir do Spire CXP8000 color server, quer a partir de estações de trabalho cliente. Para os novos ou ocasionais usuários do Spire CXP8000 color server, foram incluídos procedimentos fáceis de seguir. São fornecidas informações detalhadas para aqueles que precisam conhecer melhor o sistema do Spire CXP8000 color server.
Visão geral do Guia 3

Visão geral do Guia

Tabela 1: Visão geral do Guia
Capítulo Conteúdo Descrição
Capítulo 1 Bem-vindo Este capítulo introduz o guia e as funções e os fluxos
de trabalho do Spire CXP8000 color server.
Capítulo 2 Como começar Este capítulo explica como ligar o Spire CXP8000 color
server e fornece explicações sobre a área de trabalho e as janelas principais do Spire CXP8000 color server.
Capítulo 3 Trabalhando a partir de
uma estação de trabalho cliente
Capítulo 4 Fluxos de trabalho
básicos
Capítulo 5
Capítulo 6
Capítulo 7
Gerenciando trabalhos Este capítulo explica como gerenciar trabalhos no
Produção de impressão
Fluxo de trabalho de cores
Este capítulo explica como configurar estações de trabalho cliente de Macintosh® e como configurar a impressão LPR. Explica também como configurar o Novell Directory Services.
Este capítulo explica como executar fluxos de trabalho básicos no Spire CXP8000 color server, como importar e imprimir trabalhos, e como configurar parâmetros básicos nas guias Configurações de impressão, Estoque do papel e Qualidade do papel.
Gerenciador de filas e na janela Armazenamento. Explica também como exportar trabalhos a um servidor InSite e como utilizar a ferramenta Visor e editor de trabalhos e a janela Miniatura. Ê fornecida também uma seção sobre gerenciamento de disco.
Este capítulo fornece os fluxos de trabalho para trabalhos de impressão de imposição, alta resolução, PDF e exceção de página (manual/dinâmica). Além disso, descreve como selecionar as opções de acabamento e como trabalhar com fontes.
Este capítulo explica com o trabalhar com cores no Spire CXP8000 color server, e inclui calibragem e fluxos de trabalho RGB e CMYK. Explica também como ajustar cores, e como utilizar ferramentas de cores e controles pós-RIP.
4 Capítulo 1 – Bem-vindo
Tabela 1: Visão geral do Guia
Capítulo Conteúdo Descrição
Capítulo 8
Fluxo de trabalho de artes gráficas
Este capítulo contém o fluxo de trabalho de artes gráficas, que inclui importação e suporte dos arquivos Graphic Art Port (GAP), a execução de uma verificação de preflight e o fluxo de trabalho Network Graphic Production da Creo®.
Capítulo 9
Fluxo de trabalho de informação variável
Este capítulo contém o procedimento para a impressão de trabalhos de informação variável, a partir do gerenciamento dos dados de VI para a conversão dos arquivos PostScript® para VI ao dividir o arquivo em um livreto.
Capítulo 10
Administração do sistema
Este capítulo explica como administrar seu sistema utilizando os utilitários da janela Administração.

Visão geral do Spire CXP8000 Color Server

O Spire CXP8000 color server é um sistema de impressão on-demand que utiliza tecnologias avançadas de impressão da Creo Spire para direcionar uma Xerox DocuColor 8000 Digital Press.
Como solução de cores digitais para impressoras, o Spire CXP8000 color server permite-lhe imprimir a partir de Windows, Macintosh e estações de trabalho cliente UNIX®. O Spire CXP8000 color server processa arquivos de imagens em formatos page-description language (PDL) – por exemplo, PostScript, PDF e Informação variável – utilizando tecnologia RIP (Raster Image Processor). O sistema converte arquivos de imagens em um formato RTP (Ready-To-Print - Pronto para imprimir) para impressão direta e de alta qualidade. O Spire CXP8000 color server aprimora o processo de impressão ao permitir uma impressão com fluxos de trabalho predefinidos.
Juntamente com a Xerox DocuColor 8000 Digital Press, o Spire CXP8000 color server lhe permite imprimir de forma eficaz boletins de propaganda, brochuras, panfletos, catálogos de maquetes, provas de prelo e publicações com impressão on-demand. Quando instalada como uma impressora de rede rápida com o Spire CXP8000 color server, a Xerox DocuColor 8000 Digital Press imprime até 80 páginas totalmente coloridas de tamanho A4 (210 x 297 mm) ou Carta (8.5 polegadas x 11 polegadas) por minuto.
Visão geral do Spire CXP8000 Color Server 5
O Spire CXP8000 color server combina funcionalidades de RIP, automação, ferramentas de controle e capacidades de desenvolvimento especiais do hardware com a arquitetura de PC.
Spire CXP8000 color server para a Xerox DocuColor 8000 Digital Press
AVISO: Um cabo de ethernet coberto deve ser utilizado a partir da placa de Token Ring ao Hub de Token Ring para que esteja de acordo com a Diretiva do Conselho 89/336/EEC.
6 Capítulo 1 – Bem-vindo

Componentes de hardware e software

O Spire CXP8000 color server é uma plataforma exclusiva da Creo que funciona em um ambiente Windows 2000.
O Spire CXP8000 color server inclui:
Hardware da Creo, incluindo a placa de interface
Software, incluindo:
Software de aplicativos da Creo
Sistema Operacional Profissional Windows 2000
Adobe® Acrobat® versão 5.0

Novas funções

A nova versão do Spire CXP8000 color server inclui as novas seguintes funções:
Novo design da GUI
A interface gráfica do usuário do Spire CXP8000 color server foi atualizada para um novo design com novos ícones e uma nova sensação de ser mais amigável. Novas funções do GUI incluem novas opções como perfis do usuário e configurações de preferência.
Funções de segurança
Novas e aprimoradas características de segurança no Spire CXP8000 color server incluem o controle de acesso e opções de disco removível e de limpeza do disco.
Ferramentas do cliente
As seguintes ferramentas foram adicionadas às estações de trabalho cliente:
Font downloader for Windows fonts - O Spire CXP8000 color
server fornece uma hot folder especial para baixar fontes a partir de uma estação de trabalho cliente de Windows. A hot folder é publicada no diretório Spire CXP8000 color server. É possível utilizar a hot folder fontes novas ou ausentes no dicionário de fontes do Spire CXP8000 color server. As fontes são instaladas ao arrastá-las para a hot folder.
D:\HotFolders\HF_FontDownLoader do
HF_FontDownLoader para instalar
Visão geral do Spire CXP8000 Color Server 7
XPIF support - O Spire CXP8000 color server pode receber o
Xerox Programming Information Format (XPIF), e converter automaticamente este formato para os parâmetros do trabalho do Spire CXP8000 color server.
UNIX connectivity – O servidor NFS permite ao usuário montar
o Spire shared/hot folder
Aprimoramentos de cor e qualidade
Os seguintes aprimoramentos de cor e qualidade foram adicionados:
Importar perfis RGB – Perfis de origem RGB podem ser
importados através do Gerenciador de perfis
Perfil de destino – Mapeamento para os perfis de destino
de acordo com os conjuntos de papel
Aprimoramentos de recursos
Os seguintes aprimoramentos de recursos foram adicionados:
Exceções de página dinâmicas - são suportados mais comandos de
exceção de página dinâmica dentro de um trabalho, True Inserts dentro de um trabalho, comandos Plex SPD, e comandos Support XRX em arquivos PDF. O parâmetro se o arquivo inclui comandos de exceção de página dinâmica.
Preflight permite-lhe verificar
Posição da imagem a um nível de página - A ferramenta de posição
da imagem permite-lhe deslocar uma imagem para uma página específica ou em um intervalo de páginas.
Arquivos pré-separados - O Spire CXP8000 color server suporta
agora arquivo PostScript pré-separado e arquivo DCS. Tais arquivos são impressos como arquivos compostos.
Aprimoramentos APR - O quadro de diálogo Caminho de alta
resolução inclui a caixa de verificação
Procurar na pasta de entrada.
O Spire CXP8000 color server procura primeiramente as imagens de alta resolução na mesma pasta que o arquivo PDL, e então na pasta
D:\Shared\High Res.
8 Capítulo 1 – Bem-vindo

Características

O Spire CXP8000 color server fornece o seguinte:
Criação de trabalhos em formato RTP
Ao utilizar o Spire CXP8000 color server, os arquivos RTP podem ser criados e armazenados no próprio Spire CXP8000 color server. Isto permite-lhe imprimir dados RTP a qualquer momento sem um processamento posterior.
Capacidades de impressão de documentos poderosas
Juntamente com a Xerox DocuColor 8000 Digital Press, o Spire CXP8000 color server permite a impressão e o processamento completos de documentos, incluindo a produção de capas e páginas em diferentes estoques de papel.
Capacidades avançadas de edição de trabalhos
O Spire CXP8000 color server permite-lhe editar trabalhos, antes e depois do RIP. A edição do pré-RIP inclui uma funcionalidade completa do Adobe Acrobat incluindo: exclusão, extração, rotação, adição e corte de páginas. A edição após o RIP inclui a exclusão de páginas do trabalho e a união de páginas a partir de diferentes trabalhos a um novo trabalho. Isto diminui a necessidade de realizar um novo RIP nos trabalhos.
RIP – Tecnologias Adobe Postscript Level III e Extreme Certified
O Spire CXP8000 color server utiliza o RIP da Adobe de padrão industrial, com aprimoramentos para Tom contínuo e Linework. Os dados são processados separadamente como tom contínuo e camadas de dados de vetor para uma melhor eficiência e são mesclados durante a impressão.
Visualização e edição de trabalhos Ready-to-Print
O Spire CXP8000 color server permite-lhe visualizar trabalhos RTP até níveis de pixel para ver todos os detalhes do trabalho e para verificar a qualidade do trabalho e o conteúdo após o RIP. É possível também visualizar uma lista em miniatura das páginas do trabalho, ou as páginas de varredura atuais.
Gerenciamento de trabalhos
O Spire CXP8000 color server permite-lhe monitorar o progresso do trabalho durante todas as etapas da impressão. Entre outras funções, pode-se promover, rebaixar, excluir, monitorar o processo de importação e estimar quando um trabalho será completamente importado. Pode-se também anular trabalhos durante o RIP ou a impressão, bem como arquivar e recuperar trabalhos.
Visão geral do Spire CXP8000 Color Server 9
Texto aprimorado e qualidade de line art
Pode-se selecionar qualidade superior de texto com o algoritmo de propriedade da Creo. Esta função melhora a qualidade de linhas diagonais, extremidades, misturas e texto pequeno. O algoritmo anti-aliasing da Creo Faz com que as misturas sejam mais suaves e sem faixas e linhas diagonais encaracoladas sem "escadas" (não utilize esta opção com trabalhos VI). Pode-se selecionar qualidade superior de imagem de texto com o algoritmo de escala suave da Creo. Esta função melhora a qualidade de imagens contendo diversas resoluções (como imagens retiradas da Internet).
Trapping - FAF (Full Auto Frame)
O Spire CXP8000 color server utiliza o conhecido algoritmo da Creo para cobrir facilmente toda a informação sobre o trabalho. O algoritmo FAF foi implementado para a impressão digital.
Imposição
O Spire CXP8000 color server oferece um conjunto de funções de empaginação, baseadas no conhecido mecanismo de empaginação final. No Spire CXP8000 color server, a imposição é robusta com uma operação de fácil utilização. E somente o Spire CXP8000 color server permite a imposição de trabalhos de informação variável.
Gerenciamento de cores
O Spire CXP8000 color server possui um número de ferramentas e utilidades de gerenciamento de cores que lhe ajudarão a melhorar a qualidade de seus trabalhos. O Spire CXP8000 color server permite-lhe modificar a cor no momento da utilização, mesmo se as imagens já tiverem sido passadas por RIP. Esta funcionalidade inclui aplicação de ajustes de brilho e contraste, bem como modificações à gradação e à calibragem da imagem.
Impressão de informações variáveis
O Spire CXP8000 color server permite o processamento dos formatos de arquivo Variable Print Specification da Creo e VIPP da Xerox e PPML para um processamento e impressão eficientes de VI (elementos variáveis). Elementos repetidos passam por RIP uma vez e são armazenados em cachê, de modo que não é necessário realizar um novo RIP. O Spire CXP8000 color server fornece também um fácil gerenciamento de elementos VI, incluindo visualização, exclusão e atualização. O Spire CXP8000 color server oferece também a empaginação para trabalhos IV, a única solução digital na indústria com esta capacidade.
10 Capítulo 1 – Bem-vindo
Ampliadores do fluxo de trabalho da Creo
Este é um conjunto de plugins e extensões do software Photoshop e QuarkXPress da Adobe que facilitam a impressão com o Spire CXP8000 color server. Estas extensões estão localizadas na pasta compartilhada no Spire CXP8000 color server ou no CD núm. 3 fornecido com o kit do software do Spire CXP8000 color server.

Formatos suportados

O Spire CXP8000 color server fornece os seguintes formatos de arquivo:
Utilidades
PostScript (arquivos compostos ou pré-separados)
PDF
EPS
Creo VPS (Variable Print Specification)
VIPP (Variable Data Intelligent Postscript Params)
PPML (Personalized Print Markup Language)
Arquivos GAP (Graphic Art Port) - (formatos de arquivos dos diversos
sistemas de pré-impressão, como por exemplo, Brisque job e TIFF / IT)

Fluxo de Trabalho

CT e LW da Creo
JPG, TIFF
Formatos pré separados
O Spire CXP8000 color server recebe e processa arquivos das seguintes estações de trabalho-cliente:
Macintosh – executando o Mac OS 9.x ou superior e o
Mac OS X (10.1 ou superior)
Windows – executando o Windows 98, ME, Windows NT 4.0,
2000, e XP
Estações de trabalho e servidores da UNIX
Visão geral do Spire CXP8000 Color Server 11
O fluxo de trabalho básico do Spire CXP8000 color server é o seguinte:
O Usuário ativa Im primir
na Aplicação DPT
(Por exemplo, no Microsoft
PowerPoint)
O usuário seleciona um a das Impressoras Virtuais
padrão do Spire Server
(por exemplo, ProcessPrint)
Faz-se o spool do arquivo para o Spire Color Server
O processamento do arquivo
começa de acordo com as
configurações pré-definidas no
arquivo ou para a Impressora
Virtual se lecio nad a
Após o trabalho ser processado,
o arquivo é im presso na
impressora DocuColor, e um
formato RTP (Ready-to-Print)
do trabalho é amazenado
na pasta de armazenamento
no Spire Color Server
12 Capítulo 1 – Bem-vindo

Fluxo de dados

Descompactação e
PDL
Software de
processamento
montagem da
página
(Hardware)
Entrega da imagem
(página impressa)
RTP
Disco da
impressora
RTP
O fluxo de dados do Spire CXP8000 color server é o seguinte:
1. Os arquivos de entrada chegam ao Spire CXP8000 color server a partir
de uma estação de trabalho cliente, disco rígido local ou meio externo e são submetidos à fila Processamento.
2. O subsistema de processamento gera um trabalho RTP a partir do
arquivo de
3. O trabalho RTP é armazenado em um image disk.
4. Quando a impressão é iniciada, os elementos do trabalho RTP nos
entrada.
discos são descompactados e mesclados no local correto da página. Isto é realizado através do uso do hardware da Creo.
5. O subsistema de entrega de imagens converte as informações RTP
para o formato do mecanismo de impressão.
6. O subsistema de entrega de imagens transmite as informações da
página para o mecanismo de impressão.
7. Os dados da página são entregues ao mecanismo de impressão e o
trabalho é impresso.
Visão geral do Spire CXP8000 Color Server 13

Spire CXP8000 Color Server Impressoras em Rede

Para redes de Macintosh e PC, o Spire CXP8000 color server fornece três impressoras de rede padrão, conhecidas também como impressoras virtuais.
Impressoras virtuais é uma função utilizada para mecanizar fluxos de trabalho, que então definem o fluxo do trabalho. Elas contêm fluxos de trabalho predefinidos que são automaticamente aplicados a todos os trabalhos de impressão processados com a impressora virtual. Não é necessário reinicializar configurações de trabalho para cada trabalho, o que aumenta a eficiência da impressão.
Observação:
do cliente) são usados ao invés dos parâmetros definidos na impressora virtual.
As três impressoras virtuais padrão são:
Os parâmetros do trabalho (impressão) definidos no trabalho (a partir
SpoolStore
Os arquivos passam por spool diretamente à janela Armazenamento e aguardam o processamento do operador. Pode-se importar somente arquivos PDL (tais como: PS, PDF, VIPP, VPS) à spool store, não arquivos RTP que passaram por RIP.
ProcessPrint
Os arquivos enviados a esta impressora virtual são processados e impressos diretamente na Xerox DocuColor 8000 Digital Press através do Spire CXP8000 color server.
ProcessStore
Os arquivos enviados à esta impressora virtual são automaticamente processados e armazenados no formato RTP. Após o processamento, os arquivos são armazenados na janela armazenamento do Spire CXP8000 color server até o operador da impressora submetê-los novamente à impressão.
Quando os fluxos de trabalho da impressão são implementados às exigências do seu trabalho, o Spire CXP8000 color server permite-lhe:
Definir novas impressoras virtuais
Selecionar a impressora virtual que deseja utilizar
Para mais informações sobre como definir e editar impressoras virtuais, consulte Gerenciando impressoras virtuais na página 225.
14 Capítulo 1 – Bem-vindo

Como começar

Ativando o Spire CXP8000 Color Server ............................................16
A área de trabalho ............................................................................19
Os monitores do servidor e da impressora .........................................22
A janela Configurações .....................................................................26
O Centro de recursos ........................................................................27
A janela Parâmetros do trabalho .......................................................28
Fluxo de trabalho básico ...................................................................32
Desligando o Spire CXP8000 Color Server.........................................37
16 Capítulo 2 – Como começar

Ativando o Spire CXP8000 Color Server

1. Ligue o monitor.
2. Clique no botão para ligar/desligar no painel frontal do Spire
CXP8000 color server.
Os indicadores de liga/desliga no painel frontal acendem-se. O sistema operacional Windows é iniciado e, em seguida, aparece a tela instantânea do Spire CXP8000 color server.
Ativando o Spire CXP8000 Color Server 17

Abrindo a área de trabalho a partir do menu Iniciar

Notas:
Se a Spire CXP8000 color server área de trabalho já está ativada, abra
a área de trabalho a partir do menu de trabalho a partir do menu Iniciar posteriormente neste capítulo.
Iniciar. Consulte Abrindo a área
Por definição, a caixa de verificação Auto Log On está selecionada
na janela Settings. Esta opção permite-lhe abrir a área de trabalho sem ter que passar pelo processo de logon a cada vez. Se deseja designar níveis de acesso diferentes para cada usuário, é necessário definir as configurações de segurança na janela Settings. Para mais informações sobre como designar níveis de acesso, consulte Segurança na página 419.
O grupo de programas do Spire CXP8000 color server aparece no menu
Iniciar do Windows.
¾ Selecione Iniciar>CXP8000>CXP8000.
A janela Loading Drivers aparece e logo em seguida a área de trabalho do Spire CXP8000 color server.
Observação: O Spire CXP8000 color server inclui o utilitário diagnósticos que podem verificar os componentes do hardware do sistema. Somente os engenheiros de serviço devem utilizar este utilitário.
18 Capítulo 2 – Como começar

Logon

Por definição, a caixa de verificação Auto Log On está selecionada na janela Settings. Esta opção permite-lhe abrir a área de trabalho sem ter que passar pelo processo de logon a cada vez. Se desejar que cada usuário tenha que fazer o logon no Spire CXP8000 color server, é necessário limpar a caixa de verificação cada usuário.
Para mais informações sobre como designar níveis de acesso, consulte Segurança na página 419.
O quadro de diálogo Login permite-lhe realizar o logon no Spire CXP8000 color server com um nível de acesso e uma senha designados. O administrador do sistema atribui um nível de acesso a cada usuário, da seguinte maneira:
Auto Log On, e atribuir um nível de acesso e uma senha a
Operator (default): Permite ao usuário operar o Spire CXP8000 color
server e configurar a área
Preferences na janela Settings.
Administrator: Permite ao usuário acessar todas as funções e as
configurações no Spire CXP8000 color server
Guest: Permite ao usuário importar um trabalho através de uma
impressora virtual existente e visualizar a área de trabalho
Efetuar logon como um usuário diferente
Se você já estiver trabalhando na área de trabalho do Spire CXP8000 color server, é possível modificar o seu nível de acesso – por exemplo, se você realizou o logon como um operador e necessita de privilégios de administrador.
1. A partir do menu Job, selecione Logon as a different user.
2. Na lista Access level, selecione um nível de acesso diferente.
A área de trabalho 19
3. Se deseja realizar o logon como um administrador ou um operador,
digite sua senha.
Observação: Se deseja realizar o logon como um convidado, não precisará de uma senha.
4. Clique em Logon.
Você realizou o logon com um novo nível de acesso.

A área de trabalho

Após desligar o Spire CXP8000 color server, a área de trabalho aparecerá automaticamente.
1
2
3
8
4
7
5
6
20 Capítulo 2 – Como começar
Tabela 2 descreve a área de trabalho do Spire CXP8000 color server.
Tabela 2: Área de trabalho do Spire CXP8000 color server
Item Nome Descrição
1
Barra de menus
Consiste dos menus Trabalho, Seleção, Ferramentas, Controle e Ajuda. Clique no nome de um menu para abrir o menu correspondente
2
3
Painel Status
Barra de menus
Contém o Painel do logotipo, a área de status Processando, a área de
Imprimindo, o ícone do servidor e o ícone da impressora.
status
Consiste de botões de atalho para a janela Importar, Centro de recursos, Visor de mensagem e a janela Calibragem
4
Filas
Consiste da Fila de Processamento, que lista os arquivos a serem processados. Após um arquivo ser processado com sucesso, ele move-se para a fila
Fila de Impressão (a área superior) ou para a
janela Armazenamento.
5
Alertas
Lista todas as mensagens de alerta que são produzidas durante o fluxo de trabalho.
6
Miniatura
Exibe uma vista em miniatura de uma página específica em um trabalho RTP que concluiu o processamento.
7
Armazenamento
A janela Armazenamento contém arquivos que:
foram impressos com êxito
foram suspensos, cancelados ou falharam durante o processamento
ou a impressão
foram enviados diretamente de estações de trabalho cliente
para a janela Armazenamento ou foram importados à janela
Armazenamento
8
Estoques de papel
Exibe informações sobre o papel em cada bandeja e mostra também se a bandeja está pronta para impressão.
A área de trabalho 21

Personalizando a vista da área de trabalho

O menu Visualizar permite-lhe personalizar a área de trabalho. a partir deste menu, você pode abrir e fechar a janela Filas. O menu fornece também as seguinte opções de visualização:
Vista clássica do Spire: Exibe o painel de status, a barra de ferramentas,
a janela Armazenamento, a janela Filas, a janela Miniatura e a janela Alertas
Vista clássica aprimorada do Spire: Exibe o painel de status, a barra
de ferramentas, a janela Estoques de papel, a janela Armazenamento, a janela Filas, a janela Miniatura e a janela Alertas
Visualização das filas: Exibe somente a Fila de Processamento e a Fila
de Impressão
Atualizar visualização: Reverte a vista padrão da fábrica para a vista
que está sendo exibida
Observação: O Spire CXP8000 color server sempre exibe o espaço de trabalho na vista selecionada mais recentemente.
Dica: Por definição, as janelas no espaço de trabalho estão todas reduzidas, ou seja, anexadas ao espaço de trabalho. Você pode desancorar ou aumentar uma janela a do espaço de trabalho ao clicar com o botão direito na barra de título e ao selecionar Desancorar janela.
22 Capítulo 2 – Como começar

Os monitores do servidor e da impressora

Os ícones do painel de status e indicam (através de uma animação) se o processamento e a impressão estão ocorrendo. Se um dispositivo de acabamento for conectado à impressora, o dispositivo de acabamento também aparece no ícone da impressora. Você pode clicar no ícone informação de status. Você também pode visualizar mensagens com relação ao modo de operação da impressora e o status próximo ao ícone O indicador de para calibrar sua impressora. Você pode configurar o lembrete na janela Configurações.
Para mais informações sobre como configurar o lembrete de calibragem, veja Cor na página 430.
Ícone do servidor Ícone da impressora
servidor
Indicador do lembrete de calibragem
e da
impressora
lembrete de calibragem
estão na extremidade direita do
impressora
ou
servidor
para exibir a
impressora
faz com que você seja lembrado
.
A área de trabalho 23
O Monitor do DFE
Clique no ícone servidor para abrir a janela do Monitor do DFE. Esta janela exibe a informação com relação ao espaço do disco, aos detalhes da rede e às impressoras virtuais que você definiu.
A guia
Uso do disco mostra quanto espaço está disponível no disco do
usuário e no disco da impressora.
A guia
Rede fornece informações sobre a rede.
24 Capítulo 2 – Como começar
A guia Impressoras virtuais lista as impressoras virtuais que você definiu.
O monitor da impressora
Clique no ícone impressora para abrir a janela Monitor da impressora.
A janela Monitor da impressora exibe informações sobre o tamanho e o tipo de papel em cada bandeja, os dispositivos conectados, o tôner disponível e outros aspectos dos consumíveis.
A guia
Estoque do papel exibe informações sobre o papel em cada bandeja
e mostra também se a bandeja está pronta para impressão.
A área de trabalho 25
A guia Retocador exibe informações sobre os dispositivos de acabamento conectados ao Xerox DocuColor 8000 Digital Press.
Tôner mostra se há tôner suficiente.
A guia
26 Capítulo 2 – Como começar
A guia Consumíveis exibe o estado de outros produtos que podem ser preenchidos.

A janela Configurações

Pode-se configurar todas as preferências do sistema na janela Configurações.
Para abrir a janela Configurações:
No menu Ferramentas, selecione Configurações.
¾
O Centro de recursos 27
A janela é dividida em duas áreas:
Administração: Todos os usuários podem visualizar tais configurações,
mas somente um administrador pode configurar as configurações.
Preferências: Todos os usuários podem visualizar tais configurações,
mas somente um administrador ou um operador podem configurar as configurações.
Observação: Se realizar o logon no Spire CXP8000 color server como convidado, a janela Configurações não estará disponível.
Para mais informações sobre a configuração das preferências do sistema, consulte Configurando o Spire CXP8000 Color Server na página 408.

O Centro de recursos

O Centro de recursos permite-lhe adicionar, remover e gerenciar recursos externos para o Spire CXP8000 color server.
Para abrir o Centro de recursos:
Na barra de tarefas, clique em Centro de recursos.
¾
28 Capítulo 2 – Como começar
O Centro de recursos fornece o acesso aos seguintes recursos:
Impressora virtuais, consulte Gerenciando impressoras virtuais na
página 225.
Fontes, consulte Gerenciando Fontes no Spire CXP8000 Color Server na
página 308.
Modelos de imposição, consulte Modelos de imposição na página 246.
Elementos VI em cache, consulte Gerenciando Elementos VI na
página 400.
Conjuntos de papel, consulte Gerenciando conjuntos de papel na
página 175.
Gerenciador de perfil, veja Gerenciador de perfil na página 361.

A janela Parâmetros do trabalho

O Spire CXP8000 color server permite que você edite arquivos PDL importados e modificar as configurações do trabalho – por exemplo, tamanho do papel, imposição e configurações de cores – na janela Parâmetros do trabalho.
Para abrir a janela Parâmetros do trabalho:
Na janela Armazenamento, clique duas vezes em um trabalho.
¾
Ou: Clique com o botão direito do mouse em um trabalho na janela Armazenamento e selecione no menu a opção
Parâmetros do trabalho.
A janela Parâmetros do trabalho 29
A barra de títulos da janela Parâmetros do trabalho exibe a seguinte informação:
O nome do trabalho
O tempo de envio
O nome da impressora virtual
Cada guia possui um conjunto de parâmetros e valores relacionados que você pode selecionar.
Tabela 3: Descrição das guias na janela Parâmetros do trabalho
Esta guia Permite-lhe
Configurações de impressão
Estoque de papel
Configurar os parâmetros do trabalho relacionados – por exemplo, o
de impressão
e o Método de impressão.
Intervalo
Ve j a A guia Configurações de impressão na página 165
Configuras os parâmetros do trabalho relacionados ao estoque de papel – por exemplo, o
e o
papel
Estoque de papel
Nome do conjunto de papel
na página 174
Tamanho do
. Veja
A guia
30 Capítulo 2 – Como começar
Tabela 3: Descrição das guias na janela Parâmetros do trabalho
Esta guia Permite-lhe
Qualidade de impressão
Cor
Imposição
Serviços
Acabamento
Configurar os parâmetros relacionados à qualidade de impressão – por exemplo,
da imagem
impressos. Veja
– e aprimorar a qualidade dos trabalhos
A Guia Qualidade da impressão
Trapping eQualidade
na
página 183
Aplicar correções de cor de última hora, ou configurar o trabalho de saída para corresponder com outros dispositivos de saída. Veja Fluxo de trabalho de cores na página 315
Configurar os parâmetros do trabalho relacionados ao posicionamento, dobra, aparação e encadernação de páginas – por exemplo,
A guia Imposição
Ve j a
Margens
na página 235.
e
Modelo
.
Configurar os parâmetros do trabalho que irão auxiliar o fluxo do seu trabalho – por exemplo,
Caminho APR e Preflight. Consulte APR da Creo na
página 257, Verificação do Preflight na página 382, Substituindo fontes na página 313, Aplicando estrutura VI a arquivos grandes (dividir em livretos)
na página 404 e Exclusão do trabalho na página 398
Selecionar a partir das diversas opções para concluir seu documento impresso – por exemplo, definir as configurações para a capa e a contra-capa. Veja
guia Acabamento
na página 295
A
Exceções
Define os conjuntos de papel a incluir exceções especiais em um trabalho, e adiciona inserções ou intercalações. Veja A guia Exceções na página 272.

O menu Ajuda

O menu Ajuda permite-lhe acessar a ajuda on-line, que é baseada neste guia de usuário, e fornece informações sobre a versão atual do Spire CXP8000 color server instalada neste computador.
A janela Parâmetros do trabalho 31
Para abrir a janela Sobre:
¾
A partir do menu Ajuda, selecione About.
A janela Sobre exibe a seguinte informação:
Número da versão do Spire CXP8000 color server
Data da instalação da versão
Quaisquer atualizações que foram instaladas sobre a versão
Para abrir a janela ajuda on-line:
¾
A partir do menu Ajuda, selecione Tópicos.
32 Capítulo 2 – Como começar

Lidando com conflitos

Se houverem conflitos na janela Parâmetros do trabalho, a janela Conflito exibe os dois parâmetros que estão em conflito – por exemplo, conflitos de transparência com impressão duplex. Você não pode imprimir seu trabalho até resolver o conflito.
Para resolver o conflito, selecione uma das seguintes opções:
Na área Opções de solução, selecione uma opção de solução e clique
Solucionar.
em
Clique em Cancelar para remover o valor que você selecionou para o
último parâmetro.

Fluxo de trabalho básico

O fluxo de trabalho básico do Spire CXP8000 color server consiste de três etapas principais:
1. Enviando um arquivo de uma estação de trabalho cliente, ou
importando e imprimindo a partir do Spire CXP8000 color server, veja Enviando na página 33
2. Quando um trabalho é importado, o mecanismo de impressão
começa a processar o trabalho, veja Processando na página 34
3. O trabalho é impresso e armazenado na janela Armazenamento
para um uso futuro, veja Armazenamento na página 35
Fluxo de trabalho básico 33

Enviando

Existem dois métodos para enviar um arquivo para impressão:
Enviar um arquivo a partir de uma aplicação na estação de trabalho
cliente – por exemplo, formatos PDL que foram criados em estações de trabalho cliente que não estão conectadas com o Spire CXP8000 color server, ou arquivos que estão disponíveis somente no meio externo.
Pode-se também importar arquivos de trabalho que estão localizados
no Spire CXP8000 color server.
Imprimindo a partir de uma estação de trabalho cliente
Para imprimir um trabalho a partir de uma estação de trabalho cliente, selecione um dos seguintes métodos:
Imprima o trabalho em uma das impressoras de rede (virtuais)
do Spire CXP8000 color server, por exemplo, O trabalho passa por spool e é processado ou impresso (de acordo com o fluxo de trabalho selecionado da impressora virtual). Se utilizar este método, você pode imprimir a partir de qualquer aplicação – por exemplo, Microsoft Word – e utilizar qualquer formato de arquivo, a partir de qualquer estação de trabalho cliente (Windows, Macintosh ou UNIX).
ProcessPrint.
Arraste o trabalho para uma hot folder.
O trabalho passa por spool e é processado ou impresso (de acordo com o fluxo de trabalho selecionado da impressora virtual correspondente).
Para mais informações sobre hot folders, consulte Utilizando Hot Folders na página 89.
Se você utilizar o método de hot folder, você pode imprimir a maioria dos arquivos PDL no Spire CXP8000 color server – por exemplo, arquivos PostScript, PDF, EPS, Variable Print Specification e VIPP.
Observação: Os trabalhos PDL que passam por spool no Spire CXP8000 color server devem ter extensões de nome do arquivo apropriadas – por exemplo, *.ps ou *.pdf.
34 Capítulo 2 – Como começar
Importando e imprimindo a partir do Spire CXP8000 Color Server
Você pode importar ao Spire CXP8000 color server qualquer arquivo PDL como um arquivo PostScript ou PDF, que está localizado em qualquer unidade local ou de rede – por exemplo, uma unidade de CD-ROM ou uma unidade de rede compartilhada.

Processando

Após um trabalho entrar no Spire CXP8000 color server, está localizado na janela Filas ou na janela Armazenamento, dependendo do fluxo de trabalho. A janela Filas consiste de duas áreas:
A fila de Processamento lista todos o trabalho que está sendo processado
e todos os trabalhos que estiverem aguardando o processamento.
A fila de todos os trabalhos que foram processados com êxito e estão aguardando a impressão. A fila (trabalhos para os quais o estoque de papel especificado não encontra-se disponível).
Cada fila guarda os trabalhos em espera na ordem em que entraram na fila (a não ser que um trabalho urgente "interrompa" a ordem de envio).
Para mais informações sobre trabalhos urgentes, consulte Execução de um trabalho urgente na página 203.
Impressão
Imprimindo
lista todos o trabalho que está sendo impresso e
também imprime os trabalhos congelados
O trabalho superior na fila é o trabalho que está sendo atualmente executado, enquanto que os outros estão esperando para serem executados. As áreas da
Fila de impressão
trabalhos totais e os seus status. Você pode modificar a ordem dos trabalhos, suspendê-los, reiniciá-los ou visualizá-los e editar os parâmetros.
e da
Fila de processamento
mostram o número de
Fluxo de trabalho básico 35
Observação: Se houverem trabalhos muito curtos na Fila de impressão, diversos conjuntos de trabalho podem estar em execução ao mesmo tempo. Os trabalhos marcados como em execução são listados em primeiro lugar e impressos na ordem da lista.

Armazenamento

36 Capítulo 2 – Como começar
A janela Armazenamento é o principal repositório para trabalhos. Ela contém:
Trabalhos concluídos
Trabalhos que foram manualmente movidos à janela Armazenamento
Trabalhos que foram suspensos durante o processamento ou a impressão
Trabalhos que falharam ao concluir o processamento ou a impressão
Trabalhos que foram importados ou que passaram por spool
diretamente a partir de um cliente estação de trabalho
Para mais informações sobre a janela Armazenamento, consulte Gerenciando a janela Armazenamento na página 205.

Enviando novamente

Pode-se facilmente imprimir novamente trabalhos RTP que foram armazenados na janela Armazenamento. Selecione o trabalho que deseja reimprimir e envie-o. O trabalho é colocado automaticamente
Fila de impressão.
na
O Spire CXP8000 color server permite-lhe alterar parâmetros do trabalho e editar trabalhos antes de reimprimí-los.
Os parâmetros do trabalho de impressão podem ser alterados na janela Parâmetros do Trabalho. Determinadas alterações nos parâmetros do trabalho requerem que você realize um novo RIP do trabalho. Quando o trabalho é enviado novamente para impressão, o Spire CXP8000 color server determina automaticamente se é necessário um novo RIP e coloca o arquivo na fila adequada.
Para mais informações sobre como enviar novamente um trabalho, consulte Reimprimindo trabalhos na página 164.
Você não pode realizar um novo RIP nos trabalhos que editou no Editor de trabalhos. Ao salvar seu trabalho no Editor de trabalhos, um novo arquivo RTP é criado. Nenhum arquivo PDL está associado com ele. Portanto, não podem ser aplicados parâmetros que exijam um novo RIP.
Para obter mais informações sobre como editar trabalhos RTP, consulte Edição de um trabalho RTP na página 216.
Desligando o Spire CXP8000 Color Server 37

Desligando o Spire CXP8000 Color Server

1. Na área de trabalho do Spire CXP8000 color server, no menu Trabalho,
selecione Ou: Clique em no canto superior direito da área de trabalho do Spire CXP8000 color server. A área de trabalho do Spire CXP8000 color server é fechada e você volta à área de trabalho do Windows.
Observação: Se houverem trabalhos sendo processados ou imprimidos, uma mensagem aparecerá.
2. Verifique que o ícone Spire desapareceu da sua barra de tarefas.
Sair.
Barra de tarefas com o ícone do Spire
3. Na área de trabalho do Windows, selecione Iniciar>Desligar.
4. Na caixa de diálogo Desligar, selecione Desligar
5. Quando o encerramento do Windows for concluído, desligue
Barra de tarefas sem o ícone
o monitor.
6. No Spire CXP8000 color server, clique no botão de liga/desliga atrás
da porta frontal. As luzes indicadoras de liga/desliga no painel frontal apagam-se.
Observação: Algumas situações podem exigir que o botão liga/desliga seja pressionado por mais de 4 segundos.
38 Capítulo 2 – Como começar

Trabalhando a partir de uma estação de trabalho cliente

Impressoras de rede padrão ..............................................................40
Configurando os parâmetros do arquivo PPD ....................................41
Trabalho a partir de estações de trabalho cliente Windows................51
Trabalhando a partir de estações de trabalho cliente de Macintosh....70
Spire Web Center..............................................................................80
Utilizando Hot Folders.......................................................................89
Impressão LPR com o Spire CXP8000 Color Server.............................95
Conectividade do UNIX ...................................................................124
Configurando o NDS.......................................................................142
Definindo as filas da impressora NDS em NDS Tree ..........................143
Configurando a Impressão IPX ........................................................157
Instalando os drivers de impressora em um cliente de Novell
utilizando a aplicação Adobe PS......................................................159
40 Capítulo 3 – Trabalhando a partir de uma estação de trabalho cliente

Impressoras de rede padrão

Para redes de Macintosh e Windows, o Spire CXP8000 color server fornece três impressoras de rede padrão conhecidas como impressoras virtuais,
ProcessPrint, ProcessStore e SpoolStore.
As impressoras virtuais contêm fluxos de trabalho predefinidos que são automaticamente aplicados a todos os trabalhos de impressão processados com a impressora virtual. Utilizando as impressoras virtuais permite-lhe imprimir trabalhos e modo mais eficaz.
Observação: A menos que selecionar a caixa de verificação Substituir parâmetros do PPD ao adicionar uma impressora virtual, os parâmetros
do trabalho (impressão) que são configurados no trabalho irão substituir os parâmetros configurados na impressora virtual.
O Spire CXP8000 color server permite-lhe escolher a impressora virtual com a qual deseja imprimir. Também permite-lhe definir novas impressoras virtuais, com fluxos de trabalho da impressão implementados ás exigências do seu trabalho.
Para mais detalhes sobre impressoras virtuais, consulte Gerenciando impressoras virtuais na página 225 e Spire CXP8000 Color Server Impressoras em Rede na
página 13.
Uma impressora de rede padrão adicional para redes de Macintosh.
FontDownLoader
Esta é uma impressora de rede especial, utilizada com estações de trabalho cliente Macintosh para baixar fontes. O FontDownLoader permite-lhe enviar fontes ao Spire CXP8000 color server e utilizá-las posteriormente em trabalhos impressos. Pode-se enviar somente fontes através do FontDownLoader, não arquivos.
Para mais informações sobre o Fontdownloader, consulte Utilizando o Fontdownloader para redes de Macintosh na página 309.
Configurando os parâmetros do arquivo PPD 41

Configurando os parâmetros do arquivo PPD

Você pode configurar os parâmetros do trabalho a partir de uma estação de trabalho cliente utilizando o arquivo PPD do Spire CXP8000 color server ou pode definir uma impressora virtual com configurações de arquivo PPD.
Para imprimir um arquivo a partir do Windows, é necessário primeiramente configurar uma impressora virtual do Spire CXP8000 color server com o arquivo PPD adequado. O arquivo PPD contém todos os parâmetros e as definições do estoque de papel para a impressora e permite-lhe imprimir seu arquivo adequadamente.
Para utilizar o arquivo PPD do Spire CXP8000 color server:
Na janela Imprimir da sua aplicação, selecione as configurações de
¾
impressão específicas ao Spire CXP8000 color server.
Para mais detalhes sobre configurações de impressão, consulte Imprimindo a partir do Windows na página 68 e Imprimindo a partir de um Macintosh na
página 79.
Para definir uma impressora virtual:
Configure os parâmetros do trabalho ao criar ou editar uma
¾
impressora virtual. Estes parâmetros passarão a ser as opções padrão da impressora.
Para mais detalhes sobre impressoras virtuais, consulte Adicionando uma nova impressora na página 225 e Editando uma impressora existente na
página 228.
42 Capítulo 3 – Trabalhando a partir de uma estação de trabalho cliente
A seguinte tabela lista os parâmetros do arquivo PPD e as opções de impressão podem ser selecionadas a partir da janela Print de qualquer aplicação.
Notas:
No arquivo do PPD, a opção Printer’s Default é selecionada para todos os
parâmetros PPD. A opção Printer’s Default corresponde às configurações da impressora virtual atualmente selecionada.
As configurações do parâmetro que foram modificadas ou aplicadas por último são as configurações aplicadas ao trabalho. No entanto, as configurações de impressão definidas no arquivo do trabalho substituem as configurações da impressora virtual.
Imagens em escala de tons criadas em aplicações RGB (como o PowerPoint)
devem ser especificadas como monocromáticas ou você deve selecionar RGB cinza>Imprimir em cinza utilizando o tôner preto no arquivo PPD ao enviar o trabalho ao Spire CXP8000 color server. Esta seleção assegura que as imagens em escala de tons são levadas em conta como preto e branco ao invés de coloridas no Spire CXP8000 color server e na Xerox DocuColor 8000 Digital Press billing meters.
Tabela 4: Parâmetros do PPD
Parâmetro do PPD Opções de impressão
Método de impressão
Orientação da imagem para imposição
Inverter ordem de impressão
Frente
Simplex imprime páginas em um único lado (padrão).
Duplex Head to Toe, a imagem no lado inverso da folha é girada
Em a 180 graus. É utilizado para cópias em estilo de calendário e em estilo de apresentação (utilizadas geralmente com trabalhos na horizontal).
Duplex Head to Head, a parte superior da imagem aparece no topo
Em da página em ambos os lados da folha. É utilizado para cópias no estilo de um livreto normal (geralmente utilizadas com trabalhos na vertical).
Horizontal especifica uma orientação horizontal para a imposição. Vertical especifica uma orientação vertical para a imposição.
Sim inicia a impressão a partir da última página. Não inicia a impressão a partir da primeira página.
Frente entrega as páginas com as faces voltadas para cima na impressora. Verso entrega as páginas com as faces voltadas para baixo na impressora
(ao imprimir documentos confidenciais).
Configurando os parâmetros do arquivo PPD 43
Tabela 4: Parâmetros do PPD
Parâmetro do PPD Opções de impressão
Agrupamento
Escala da imagem
Girar a 180
Conjunto de papel
Tipo
Peso
Sim imprime uma cópia completa do trabalho antes de começar
a imprimir a primeira página da próxima cópia.
Não imprime todas as cópias de cada página antes de imprimir
todas as cópias da página seguinte.
Selecione Ajustar ao papel para a imagem ser ajustada ao papel selecionado no estoque de papel.
100% imprime a 100% do tamanho original (padrão).
Selecione uma escala de imagem para ampliar ou reduzir proporcionalmente o tamanho da imagem,
200%, 250%, 300%, 350%, 400%.
Sim (relevante somente para a opção Módulo do retocador>Bandeja de grampos HCSS
), modifica a posição do grampo a 180 graus. Por exemplo,
50%, 150%,
ao invés de grampear no canto superior esquerdo, pode-se grampear no canto inferior direito.
Não ignora este método.
Indefinido utiliza os parâmetros da guia Estoque de papel. Conjuntos de papel 1-10 são os conjuntos de papel predefinidos
disponíveis no Spire CXP8000 color server.
Selecione Papel ou Transparência como a mídia.
Selecione o peso de papel desejado na lista. Os seguintes intervalos são listados:
60-80, 81-105, 106-135, 136-186, 187-220 and 221-300
Por exemplo, 81-105 g/m² imprime em papel de 81-105 g/m².
Revestimento
Qualidade do texto/linha
Revestido imprime em papel revestido. Não revestido imprime em papel não revestido.
Normal fornece qualidade de texto padrão. Anti-Aliasing fornece qualidade de texto superior. O algoritmo
anti-aliasing da Creo faz com que as misturas sejam mais suaves e sem faixas e linhas diagonais encaracoladas sem "escadas".
Aguçar bordas fornece qualidade de texto superior.
44 Capítulo 3 – Trabalhando a partir de uma estação de trabalho cliente
Tabela 4: Parâmetros do PPD
Parâmetro do PPD Opções de impressão
Qualidade da imagem
Trapping
Impressão sobreposta em preto
Alta fornece qualidade de imagem superior. Esta configuração aplica o
algoritmo de escala suave da Creo, que melhora a qualidade de imagens contendo diversas resoluções (como imagens retiradas da Internet).
Normal fornece uma qualidade de imagem padrão e um aumento na
velocidade do RIP.
Sim aplica o algoritmo FAF (Full Auto Frame) da Creo ao trabalho:
Trapping resolve o registro inadequado entre as separações de cores, tanto no offset como na impressão digital. Isto ocorre sem levar em consideração a precisão do dispositivo de impressão. Este problema resulta em linhas brancas ao redor dos objetos no topo de um fundo (em um procedimento de separação) e também entre cores adjacentes. A solução de FAF é extrair o elemento e/ou o fundo para criar uma sobreposição entre eles. Não utilize esta opção com trabalhos VI.
No não inicia o trapping da imagem enquanto houver RIP (isto não
afeta o trapping incorporado pelo aplicativo de edição). Se o trapping foi aplicado no aplicativo de edição, selecione
Sim fornece uma melhor qualidade de impressão (como em FAF) e um
Não.
preto mais rico e mais profundo, com os valores de CMY sublinhados iguais aos do fundo impresso. Como resultado, os problemas de registro não serão visíveis. A Impressão sobreposta em preto garante que o texto preto fique nítido em regiões com figuras ou matizes. Ocasionalmente, podem aparecer linhas brancas ao redor do texto preto e o texto pode parecer menos denso que o desejado, como resultado de registro inadequado entre as separações de cores. Com a impressão sobreposta em preto, a opção Pure Black Text / Graphics é automaticamente ativada e não há separações sob o texto em preto. No entanto, uma separação ocorre ao imprimir somente a cor superior. Isto resulta em uma menor densidade de cor e pode causar problemas de registro se as separações não estiverem perfeitamente alinhadas.
Não deixa o trabalho como está.
Configurando os parâmetros do arquivo PPD 45
Tabela 4: Parâmetros do PPD
Parâmetro do PPD Opções de impressão
Impressão sobreposta de PS
Impressão sobreposta de PS oferece a opção de utilizar a impressão sobreposta, que existe no arquivo PostScript. Determina também se as configurações de impressão sobreposta de PS do aplicativo de DTP são cumpridas no RIP. As configurações do Spire CXP8000 color server substituem os comandos de impressão sobreposta de PS nos aplicativos de DTP. Por exemplo, se Impressão sobreposta de PS foi especificada como de DTP, a seleção de Imp.sob.PS
Não no Spire CXP8000 color server não
Sim em um aplicativo
resultará em nenhuma impressão sobreposta. O Spire CXP8000 color server não pode criar uma Impressão sobreposta de PS que não esteja pré-definida no arquivo. A seleção de Imp.sob.PS
Sim para um arquivo
que não tenha impressão sobreposta em um aplicativo de DTP não resulta em uma impressão sobreposta.
Sim (padrão) instrui o RIP para utilizar a informação de impressão
sobreposta que existe no arquivo PostScript de entrada. Se a Impressão sobreposta de PS for aplicada em aplicações de DTP, será implementada pelo Spire CXP8000 color server. As cores de fundo não sofrem separação. Por exemplo, no caso de um triângulo amarelo sobrepor um círculo ciano, ao selecionar
Sim, fará com que a área de sobreposição torne-se
verde. Isto não pode ser visto na tela, somente na impressão.
Não ignora a informação de impressão sobreposta que existe no arquivo
PostScript de entrada. As cores de fundo sofrem separação e somente as partes da cor superior são vistas na tela no seu aplicativo de DTP. Por exemplo, no caso de um triângulo amarelo sobrepor um círculo ciano, ao selecionar
Não, fará com que o fundo em ciano sofra
separação, de modo que somente o amarelo é impresso.
Ruído da imagem
Modo Cor
Não (padrão) não aplica nenhum ruído de imagem ao seu trabalho. Noise 2-10 aplica ruído de imagem. Quanto maior o nível, mais suave
as vinhetas.
Escala de tons imprime todas as páginas usando apenas tôner preto (K). Cor imprime todas as páginas usando os tôners CMYK.
Se você selecionou
o tôner preto
Cor, selecione a opção Imprimir em cinza utilizando
na lista RGB cinza para imprimir imagens RGB em cinza utilizando somente o tôner preto. Se desejar que os elementos CMYK em escala de tons sejam impressos utilizando somente o tôner preto, deve selecionar
Perceptivo como tentativa de processamento.
46 Capítulo 3 – Trabalhando a partir de uma estação de trabalho cliente
Tabela 4: Parâmetros do PPD
Parâmetro do PPD Opções de impressão
Fluxo de trabalho RGB
RGB cinza
Tentativa de processamento para RGB
Esta opção altera os valores gama, produzindo mais profundidade de cores para imagens RGB. Para utilizar o CSA incorporado, selecione
Utilizar CSA de origem. Para substituir, utilize um CSA do Spire ou da
Adobe, selecione
Utilizar RGB do Spire 2.4, Utilizar sRGB, ou Utilizar RGB da Adobe.
Utilizar RGB do Spire 1.8, Utilizar RGB do Spire RGB2.1,
Selecione Imprimir em cinza com CMYK para imprimir elementos CMYK em escala de tons utilizando somente o tôner preto. Selecione
Imprimir em cinza utilizando o toner preto para imprimir
imagens RGB em cinza utilizando somente toner preto.
A tentativa de processamento define como as cores são compactadas a partir dos valores de CIELAB ao espaço de cor da impressora.
Colorimétrico relativo proporciona um mapeamento geral e preciso
de gamas de cores para todos os aplicativos. A densidade mais baixa é mapeada a branco.
Colorimétrico absoluto preserva a tinta do substrato. Saturação (apresentação) produz cores saturadas adequadas para
os aplicativos do ambiente office (por exemplo, documentos de texto e apresentações).
Perceptivo (fotográfico) produz os resultados mais efetivos em tom
contínuo e imagens.
Saturação (apresentação) e Perceptivo (fotográfico) são os métodos
de tentativa de processamento mais eficazes para imagens RGB.
Fluxo de trabalho CMYK
Emular a tinta do papel original
Selecione Utilizar valores CMYK originais, Utilizar CSA de origem ou selecione uma emulação CMYK,
Fogra Gloss Emulation Euroscale, Gravura, Japan_Color, Offset, Match Print, iGen3 ou SWOP. Printer’s Default (None), aplica economia de tinta (GCR) sem emulação.
, Fogra Matt Emulation, Fogra Uncoated,
Padrão da impressora (Nenhum),
Em todos os casos a emulação aplicada no aplicativo de DTP original substitui as configurações do Spire CXP8000 color server.
Sim para emular também a tinta do papel original. Não
Esse parâmetro está disponível somente se você selecionou um método de emulação.
Configurando os parâmetros do arquivo PPD 47
Tabela 4: Parâmetros do PPD
Parâmetro do PPD Opções de impressão
Emular elementos RGB
Preservar cores puras
Tentativa de processamento para CMYK
Não
para emular cores RGB de acordo com o método de emulação
Sim
CMYK desejado. Esse parâmetro está disponível somente se você selecionou um método de emulação.
Sim para emular cores CMYK puras. Não
Esse parâmetro está disponível somente se você selecionou um método de emulação.
A tentativa de processamento define como as cores são compactadas a partir dos valores de CIELAB ao espaço de cor da impressora.
Colorimétrico relativo proporciona um mapeamento geral e preciso
de gamas de cores para todos os aplicativos. A densidade mais baixa é mapeada a branco.
Perceptivo (fotográfico) produz os resultados mais efetivos em tom
contínuo e imagens.
Saturação (apresentação) produz cores saturadas adequadas para
os aplicativos do ambiente office (por exemplo documentos de texto e apresentações).
Colorimétrico absoluto preserva a tinta do substrato. Colorimétrico relativo e Colorimétrico absoluto são os métodos de
tentativa de processamento mais eficazes para imagens CMYK.
Utilizar dicionário de cores pontuais do Spire.
Perfil de destino
Calibragem
Sim para utilizar o dicionário de cores pontuais do Spire. Não
Vinculado utiliza o perfil de destino que foi mapeado a uma cor de papel
no Centro de recursos>
DC_8000_C.GA
Normal imprime utilizando a tabela de calibragem normal. Saturada imprime utilizando a tabela de calibragem saturada. Nenhum imprime sem calibragem, assim não há balanço entre
e DC_8000_U.COM são os perfis de destino predefinidos.
Gerenciador de perfil.
cores e não fornece nenhum dado de calibragem de cores.
48 Capítulo 3 – Trabalhando a partir de uma estação de trabalho cliente
Tabela 4: Parâmetros do PPD
Parâmetro do PPD Opções de impressão
Método de filtragem
Economia de tinta (GCR)
Brilho
Automatic aplica dois tipos de telas:
Para CT, o sistema utiliza a tela de tipo Dot de 200 lpi.
Para LW (elementos de texto / line-art), o sistema
utiliza a tela de tipo Dot de 200 lpi.
Ponto 150 aplica uma tela de tipo ponto de 150 lpi. Ponto 200 aplica uma tela de tipo ponto de 200 lpi. Linha 200 aplica uma tela de tipo linha de 200 lpi. Linha 300 aplica uma tela de tipo linha de 300 lpi. Linha 600 aplica uma tela de tipo linha de 600 lpi.
Não
não utiliza GCR e utiliza as configurações de tôner máximas padrão.
Utilize
Baixo, Médio
a ser substituída pelo tôner preto. tinta ao economizar tôner (isto evita que a tinta se solte ou que haja "deformação" da folha ao imprimir transparências).
As configurações de brilho podem ser aplicadas a trabalhos RTP sem o reprocessamento (re-RIP do arquivo).
Normal mantém a configuração do trabalho atual e não aplica
um brilho extra. Para aplicar brilho, selecione uma das opções de intervalo:
Mais claro (10%), O mais claro (15%), Escuro (5%), Mais escuro (10%), O mais escuro (15%).
ou
Alto
para configurar a quantidade de tôners CMY
Alta
fornece uma baixa cobertura de
Claro (5%),
Contraste
As configurações de contraste podem ser aplicadas a trabalhos RTP sem o reprocessamento (re-RIP do arquivo).
Normal mantém a configuração do trabalho atual e não aplica um
contraste extra. Para aplicar contraste, selecione
Menos contraste ou Mais contraste.
Configurando os parâmetros do arquivo PPD 49
Tabela 4: Parâmetros do PPD
Parâmetro do PPD Opções de impressão
Exclusão automática
APR
Fluxo do trabalho
Sempre, Nunca, Com êxito, Com falha apenas
Em trabalhos VI grandes, que empregam uma grande quantidade de espaço do disco do Spire CXP8000 color server, recomenda-se (se não for necessário imprimir novamente o trabalho) utilizar esta opção. Os trabalhos concluídos e com falhas são salvos automaticamente na janela Armazenamento, a não ser que se selecione uma das opções de
Exclusão do trabalho. Sempre remove todos os trabalhos após serem impressos. Nunca não elimina nenhum trabalho após serem impressos. Com êxito exclui continuamente páginas que foram impressas com
êxito e mantém, assim, espaço livre em disco suficiente para a duração da execução da impressão. Cada página do trabalho impressa com êxito é imediatamente excluída, enquanto que o resto do trabalho permanece na fila para ser impresso.
Com falhas apenas remove trabalhos com falhas (ao processar ou
imprimir) a partir do Spire CXP8000 color server.
Imprimir com alta resolução imprime utilizando arquivos de
alta resolução.
Imprimir com baixa resolução imprime utilizando arquivos
de baixa resolução.
Processar e imprimir realiza o RIP dos arquivos PDL e os imprime, e
então move os arquivos para a janela Armazenamento ou os exclui de acordo com as diretrizes de exclusão.
Processar e armazenar realiza o RIP dos arquivos PDL e move-os para
a janela Armazenamento como trabalhos RTP.
Fazer spool e armazenar copia os arquivos PDL diretamente para a
janela Armazenamento.
Dividir em livretos
Selecione o número de páginas desejado (1-10) por livreto.
Printers Default (No) não realiza a divisão do trabalho em livretos.
50 Capítulo 3 – Trabalhando a partir de uma estação de trabalho cliente
Tabela 4: Parâmetros do PPD
Parâmetro do PPD Opções de impressão
Página Admin.
Intercalar folha
Módulo do retocador
A página Admin. inclui informações gerais sobre o trabalho, incluindo os parâmetros do estoque de papel (a página Admin. também pode ser aplicada a trabalhos concluídos que não foram bem-sucedidos). A página Admin. é impressa na mesma ordem que o trabalho, antes de cada conjunto para a impressão no verso e após cada conjunto para a impressão na frente.
Não (padrão) não imprime uma página Admin. com o trabalho. Sim imprime uma página Admin.
Sim introduz um offset de folha intercalada a partir do estoque de
trabalho entre trabalhos ou cópias de um trabalho ou no final de pilhas de páginas não agrupadas.
Não não introduz nenhuma folha intercalada.
Para selecionar o destino da saída impressa, selecione o módulo do retocador a partir da lista:
OCT (Offset Catch Tray) imprime na bandeja de cachê de saída.
Se sua impressora estiver equipada com um HCS (High Capacity Stacker), selecione:
Bandeja superior HCS para imprimir na bandeja superior. Bandeja de pilha HCS para imprimir na bandeja da pilha,
que é a bandeja interna. Se sua impressora estiver equipada com um HCSS (High Capacity Stacker Stapler), selecione:
Bandeja superior HCSS para imprimir na bandeja superior. Bandeja de pilha HCSS para imprimir na bandeja da pilha
(geralmente para muitas páginas ou cópias).
Empilhador e grampeadors HCSS para imprimir um
documento que já se encontra grampeado.
Perfil do DFA 1 / Perfil do DFA 2 / Perfil do DFA 3 / Perfil do DFA 4 / Perfil do DFA 5
imprime no dispositivo DFA (Document Finishing Architecture). Selecione o perfil desejado de acordo com o perfil definido na Xerox DocuColor 8000 Digital Press.
Trabalho a partir de estações de trabalho cliente Windows 51
Tabela 4: Parâmetros do PPD
Parâmetro do PPD Opções de impressão
Offset do retocador
Sim intercala as folhas quando um novo número de página é entregue.
Por exemplo, se solicitou três cópias de cada página não agrupada, a seqüência da saída de impressão é Página1, Página1, Página1, Offset, Página2, Página2, Página2, Offset, e assim por diante.
Não não utilize esse método de impressão.
Opções de grampo
Horizontal – SE único um único grampo no canto superior esquerdo. Horizontal – SD único um único grampo no canto superior direito. Horizontal – Duplo direito dois grampos ao longo do lado direito. Horizontal – Duplo esquerdo dois grampos ao longo do lado esquerdo. Horizontal – Duplo superior dois grampos ao longo do topo. Vertical – SE único um único grampo no canto superior esquerdo. Vertical – SD único um único grampo no canto superior direito. Vertical – Duplo direito dois grampos ao longo do lado direito. Vertical – Duplo esquerdo dois grampos ao longo do lado esquerdo. Vertical – Duplo superior dois grampos ao longo do topo.

Trabalho a partir de estações de trabalho cliente Windows

O Spire CXP8000 color server pode imprimir a partir de uma estação de trabalho cliente que possui um dos seguintes sistemas operacionais:
Windows 98, Windows ME
Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP
A seção a seguir descreve como definir uma impressora de rede do Spire CXP8000 color server para cada um dos sistemas operacionais suportados.
52 Capítulo 3 – Trabalhando a partir de uma estação de trabalho cliente

Definindo uma impressora em estações de trabalho cliente de Windows

Você utiliza o Add Printer wizard do Windows para definir as impressoras de rede do Spire CXP8000 color server.
Observação: Ao adicionar uma nova impressora de rede do Spire CXP8000 color server a uma estação de trabalho cliente, não é necessário instalar o arquivo PPD do Spire CXP8000 color server e o driver de impressora PostScript da Adobe separadamente. Eles já foram instalados automaticamente no Add Printer wizard do Windows.
Definindo uma impressora no Windows NT 4.0
Para definir uma impressora de rede utilizando o Add Printer wizard do Windows:
1. Na área de trabalho do Windows, clique no botão Start e selecione Settings>Printers.
2. Clique duas vezes no ícone Add Printer.
3. Selecione Network printer server (Servidor de impressora de rede),
e clique em
Next.
Trabalho a partir de estações de trabalho cliente Windows 53
4. Na rede, localize o Spire CXP8000 color server e clique duas vezes no
nome do servidor.
É exibida uma lista com as impressoras de rede.
Observação: O Spire CXP8000 color server é fornecido com três impressoras de rede, ProcessPrint, ProcessStore e SpoolStore.
5. Selecione uma impressora de rede – por exemplo, ProcessPrint – e
clique em
6. Selecione Ye s se desejar definir esta impressora como a impressora
padrão em seu computador. Caso contrário, selecione
7. Clique em Next.
8. Clique em Finish para concluir a configuração.
OK.
Não.
A impressora de rede do Spire CXP8000 color server foi instalada com sucesso.
Para definir uma impressora de rede utilizando o network neighborhood:
1. Localize a impressora de rede desejada.
2. Clique duas vezes no ícone da impressora de rede.
54 Capítulo 3 – Trabalhando a partir de uma estação de trabalho cliente
3. Na mensagem que aparece, clique em Yes para configurar
a impressora.
A impressora de rede é definida na sua estação de trabalho cliente do Windows.
4. Na lista Printers, selecione o Spire CXP8000 color server e clique
Next.
em
Observação: Para instalar as impressoras de rede adicionais, repita o processo.
Definindo uma impressora - Windows 98
Observação: Ao adicionar uma nova impressora de rede do Spire CXP8000 color server a uma estação de trabalho cliente, não é necessário instalar o arquivo PPD do Spire CXP8000 color server e o driver de impressora PostScript da Adobe separadamente. Eles já foram instalados automaticamente no Add Printer wizard do Windows.
Para definir uma impressora de rede utilizando o Add Printer wizard do Windows:
1. Na área de trabalho do Windows, clique no botão Start e siga a
seqüência
Settings>Printers.
2. Clique duas vezes no ícone Add Printer.
O Add Printer wizard aparece.
3. Clique em Next.
4. Selecione Network printer, e clique em Next.
Trabalho a partir de estações de trabalho cliente Windows 55
5. Digite o caminho da rede ou o nome da fila da sua impressora.
Ou: Se você não sabe o nome exato, clique em
Procurar para exibir as
impressoras de rede disponíveis.
a. Selecione uma impressora de rede – por exemplo, ProcessPrint.
b. Clique em OK.
6. Clique em Next.
7. Selecione Ye s se desejar definir esta impressora como a impressora
padrão em seu computador. Caso contrário, selecione
8. Clique em Next.
Não.
56 Capítulo 3 – Trabalhando a partir de uma estação de trabalho cliente
9. Selecione Ye s para imprimir uma página teste.
A impressora de rede do Spire CXP8000 color server foi instalada com sucesso.
10. Clique em Finish para concluir a configuração.
Para definir uma impressora de rede utilizando o network neighborhood:
1. Procure a impressora de rede desejada.
2. Clique duas vezes no ícone da impressora de rede.
O Add Printer Wizard aparece e a impressora de rede é definida na estação de trabalho cliente do Windows.
Observação: Para instalar as impressoras de rede adicionais, repita o processo.
Definindo uma impressora - Windows 2000 e Windows ME
Observação: Ao adicionar uma nova impressora de rede do Spire CXP8000 color server a uma estação de trabalho cliente, não é necessário instalar o arquivo PPD do Spire CXP8000 color server e o driver de impressora PostScript da Adobe separadamente. Eles já foram instalados automaticamente no Add Printer wizard do Windows.
Para definir uma impressora de rede utilizando o Add Printer wizard do Windows:
1. Na área de trabalho do Windows, clique no botão Start e siga a
seqüência
2. Clique duas vezes no ícone Add Printer.
Settings>Printers.
O Add Printer wizard aparece.
3. Clique em Next.
Trabalho a partir de estações de trabalho cliente Windows 57
4. Selecione Network printer.
5. Clique em Next.
6. Selecione Type the printer name, or click Next to browse for a printer.
7. No quadro Name, digite o nome exato da impressora.
Ou: Clique em
Next para procurar uma impressora.
58 Capítulo 3 – Trabalhando a partir de uma estação de trabalho cliente
8. Selecione uma impressora de rede – por exemplo, ProcessPrint.
9. Clique em Next.
10. Selecione Ye s se desejar definir esta impressora como a impressora
padrão em seu computador. Caso contrário, selecione
11. Clique em Next.
Não.
12. Clique em Finish para concluir a configuração.
A impressora de rede do Spire CXP8000 color server foi instalada com sucesso.
Para definir uma impressora de rede utilizando o network neighborhood:
1. Localize a impressora de rede desejada.
2. Clique duas vezes no ícone da impressora de rede.
3. Na mensagem que aparece, clique em Yes para configurar a
impressora.
A impressora de rede é definida na sua estação de trabalho cliente do Windows.
Observação: Para instalar as impressoras de rede adicionais, repita o processo.
Trabalho a partir de estações de trabalho cliente Windows 59
Definindo uma impressora - Windows XP
Observação: Ao adicionar uma nova impressora de rede do Spire CXP8000 color server a uma estação de trabalho cliente, não é necessário instalar o arquivo PPD do Spire CXP8000 color server e o driver de impressora PostScript da Adobe separadamente. Eles já foram instalados automaticamente no Add Printer wizard do Windows.
Para definir uma impressora de rede utilizando o Add Printer wizard do Windows:
1. Na área de trabalho do Windows, clique no botão Start e selecione
Printers and Faxes.
2. Na área Printer Tasks (Tarefas da impressora), selecione
Add a printer (Adicionar uma impressora).
O Add Printer wizard aparece.
60 Capítulo 3 – Trabalhando a partir de uma estação de trabalho cliente
3. Clique em Next.
4. Selecione A network printer, or a printer attached to another
computer
a outro computador) e clique em
(Uma impressora de rede, ou uma impressora conectada
Next.
5. Selecione Browse for a printer (Procurar uma impressora) e clique
Next.
em
Trabalho a partir de estações de trabalho cliente Windows 61
6. Vá até o Spire CXP8000 color server e clique duas vezes para exibir a
lista de impressoras de rede.
7. Selecione o nome da impressora que deseja configurar e clique
Next.
em
8. Selecione Ye s se desejar definir esta impressora como a impressora
padrão em seu computador. Caso contrário, selecione
Não.
9. Clique em Next.
10. Clique em Finish para fechar o assistente.
A impressora de rede do Spire CXP8000 color server é adicionada à lista de impressoras.
Para definir uma impressora de rede no Windows XP utilizando o network neighborhood:
1. Localize a impressora de rede desejada.
2. Clique duas vezes no ícone de rede.
A impressora de rede é definida na sua estação de trabalho cliente do Windows.
Observação: Para instalar as impressoras de rede adicionais, repita o processo
62 Capítulo 3 – Trabalhando a partir de uma estação de trabalho cliente
Criando arquivos PostScript no Windows
Os seguintes procedimentos descrevem como criar arquivos PostScript usando o Spire CXP8000 color server a partir da estação de trabalho cliente. Isto é útil quando você não está conectado ao Spire CXP8000 color server e deve distribuir trabalhos para impressão no Spire CXP8000 color server remotamente ou em um meio externo. Estes arquivos podem ser importados do Spire CXP8000 color server para impressão.
Para criar um arquivo PostScript:
1. Abra um trabalho em seu aplicativo de DTP – por exemplo Microsoft
Word – e a par tir do me nu
File, selecione Print.
2. Selecione a caixa de seleção Print to File.
3. Clique em OK.
Um arquivo PostScript é criado.
Para definir uma impressora print to file localmente:
1. Inicie o aplicativo Adobe PostScript Driver (o aplicativo se encontra
no CD nº 3 na pasta
Utilities (Utilitários) (AdobePSDriver.exe)
ou no site da Adobe na Web no endereço
http://www.adobe.com/support/downloads/main.html
).
A janela Welcome aparece.
Trabalho a partir de estações de trabalho cliente Windows 63
2. Clique em Next.
A janela End User Agreement aparece.
3. Leia o acordo de licenciamento e clique em Accept.
4. Selecione It is directly connected to your computer (Local Printer) e
clique em
Next.
5. Na lista Available ports selecione File: Local Port e clique em Next.
64 Capítulo 3 – Trabalhando a partir de uma estação de trabalho cliente
O próximo passo é configurar a impressora com o arquivo PPD do Spire CXP8000 color server. O arquivo PPD do Spire CXP8000 color server está localizado em uma pasta compartilhada no Spire CXP8000 color server.O nome do arquivo PPD do Spire CXP8000 color server é
CXP8K801.
6. Clique em Browse (Procurar).
Trabalho a partir de estações de trabalho cliente Windows 65
7. Clique no botão Network e vá até o Spire CXP8000 color server.
8. Localize o Spire CXP8000 color server e clique duas vezes no ícone
do servidor. Clique duas vezes na pasta
9. Clique em OK.
Utilities.
10. Clique duas vezes na pasta PPD e selecione o nome do arquivo PPD
do Spire CXP8000 color server.
11. Clique em OK.
66 Capítulo 3 – Trabalhando a partir de uma estação de trabalho cliente
12. Na lista Printers, selecione a impressora do Spire CXP8000 color
server e clique em
13. No quadro de diálogo Sharing, selecione Not Shared, e clique
Next.
em
Next.
14. Digite um nome para a impressora fácil de identificar na estação de
trabalho cliente – por exemplo
15. Selecione Yes (Recommended) se desejar imprimir uma página teste
ou selecione
16. Clique em Install para instalar a impressora print to file com o arquivo
No e então clique em Next.
CXP8000_ProcessStore.
PPD do Spire CXP8000 color server. Quando estiver pronto para configurar a impressora, clique em
Yes e então em Next.
Trabalho a partir de estações de trabalho cliente Windows 67
17. Clique em Yes .
18. Clique em Next.
19. Configure a impressora de acordo com suas especificações e
clique em
OK.
20. Clique em Finish para concluir a configuração.
A impressora aparece na janela Printers.
Agora pode-se imprimir arquivos *.ps e *.prn. Uma vez impressos, tais arquivos podem ser importados e impressos no Spire CXP8000 color server.
68 Capítulo 3 – Trabalhando a partir de uma estação de trabalho cliente
Copiando a arquivo PPD do Windows
É necessário utilizar o arquivo PPD do Spire CXP8000 color server para criar arquivos PostScript a enviar ao Spire CXP8000 color server. Portanto, você deve copiar e distribuir o arquivo PPD do Spire CXP8000 color server ao cliente.
Para copiar o arquivo PPD do Spire CXP8000 color server para distribuir por disco ou por e-mail:
1. Na área de trabalho do Windows, clique duas vezes no ícone Network
Neighborhood
2. Localize e selecione a estação do Spire CXP8000 color server – por
exemplo,
3. Clique duas vezes na pasta Utilities e então clique duas vezes na
PPD.
pasta
4. Clique duas vezes na pasta para o idioma desejado – por exemplo,
English.
.
V4_CXP8000.
5. Copie o arquivo PPD em um disco ou envie-o ao cliente por e-mail.

Imprimindo a partir do Windows

1.
Abra o arquivo que deseja imprimir no aplicativo correspondente – por exemplo, abra um arquivo como PDF no Adobe Acrobat.
2. No menu File, selecione Print.
A janela Print aparece.
3. Na lista Nome, selecione a impressora de rede desejada do Spire
CXP8000 color server – por exemplo,
Para mais informações sobre como instalar impressoras de rede do Spire CXP8000 color server em estações de trabalho cliente, consulte Trabalho a partir de estações de trabalho cliente Windows na página 51.
Spire_ProcessPrint.
Trabalho a partir de estações de trabalho cliente Windows 69
4. Se desejar, clique no botão Propriedades e modifique os parâmetros
do trabalho.
Notas:
A menos que a opção impressora virtual, quaisquer modificações nos parâmetros da impressora substituem os parâmetros da impressora virtual selecionada.
Substituir parâmetros do PP
foi selecionada na
Printer’s Default indica que os valores utilizados serão aqueles
definidos para a impressora virtual do Spire CXP8000 color server.
5. Clique em OK.
6. Clique em OK na janela Print.
O arquivo é enviado ao Spire CXP8000 color server.
70 Capítulo 3 – Trabalhando a partir de uma estação de trabalho cliente

Trabalhando a partir de estações de trabalho cliente de Macintosh

Esta seção descreve como definir uma impressora de rede do Spire CXP8000 color server para estações de trabalho Macintosh. O Spire CXP8000 color server pode imprimir às estações de trabalho cliente do Macintosh a executar o Macintosh OS 9 e OS X (10.2).
Você também pode enviar trabalhos utilizando as impressoras virtuais do Spire CXP8000 color server sobre um protocolo TCP/IP. Esta conexão permite uma velocidade de spool significativamente maior.
Para mais informações sobre protocolo TCP/IP, consulte Spire Over TCP/IP na página 113.

Definindo uma impressora em estações de trabalho cliente de Macintosh

Cópia do arquivo PPD do Spire CXP8000 color server para Mac OS 9
Antes de configurar uma impressora de rede do Spire CXP8000 color server, instale o arquivo PPD do Spire CXP8000 color server na estação de trabalho do seu Macintosh.
1. No menu Apple, selecione Chooser.
2. Selecione AppleShare e localize o Spire CXP8000 color server na rede.
3. Clique em OK.
Aparece a janela Login.
Trabalhando a partir de estações de trabalho cliente de Macintosh 71
4. Selecione a opção Guest e clique no botão Connect.
Aparece a janela do Spire CXP8000 color server correspondente.
5. Selecione a pasta Utilities e clique em OK.
Observação: Não selecione a caixa de verificação Utilities. Se selecionar, Utilities será montada em cada reinicialização.
6. No ambiente de trabalho, clique duas vezes no volume Utilities.
A janela Utilities aparece.
72 Capítulo 3 – Trabalhando a partir de uma estação de trabalho cliente
7. Clique duas vezes na pasta PPD, e clique duas vezes na pasta para o
idioma desejado – por exemplo,
8. Copie o arquivo PPD para a pasta Pasta do Sistema>Extensões> Printer Descriptions (Descrições da impressora).
English.
O arquivo PPD do Spire CXP8000 color server está instalado na pasta
Printer Descriptions. Ele está pronto para ser configurado com uma
das impressoras de rede do Spire CXP8000 color server.
Definindo a impressora de rede para o Mac OS 9
1. Certifique-se de que o arquivo PPD do Spire CXP8000 color server foi
copiado na pasta
Para mais informações sobre como copiar o arquivo PPD, consulte Cópia do arquivo PPD do Spire CXP8000 color server para Mac OS 9 na página 70.
Printer Descriptions na sua estação de trabalho cliente.
2. No menu Apple, selecione Chooser.
Trabalhando a partir de estações de trabalho cliente de Macintosh 73
3. Selecione LaserWriter e localize o Spire CXP8000 color server na rede.
4.
Selecione uma das impressoras de rede do Spire CXP8000 color server – por exemplo,
CXP8000_ProcessStore
– e clique em
Create
(Criar).
O sistema localiza automaticamente o arquivo PPD do Spire CXP8000 color server e configura a impressora como uma impressora de rede do Spire CXP8000 color server.
Se tiver a extensão Desktop Printer Spooler ativada, aparecerá um ícone de impressora na área de trabalho.
Observação: Utilize este ícone quando deseja realizar o download de arquivos PostScript no Spire CXP8000 color server.
74 Capítulo 3 – Trabalhando a partir de uma estação de trabalho cliente
Copiando o arquivo PPD do Spire CXP8000 Color Server para o Mac OS (10.2)
Antes de configurar uma impressora de rede, é necessário instalar o arquivo PPD do Spire CXP8000 color server na estação de trabalho cliente do Macintosh.
1. No menu Go (Ir), selecione Connect to Server (Conectar ao servidor).
A janela Connect to Server aparece.
2. Localize o Spire CXP8000 color server desejado e clique em Connect.
Trabalhando a partir de estações de trabalho cliente de Macintosh 75
3. Selecione Guest e clique no botão Connect.
4. Selecione a pasta CXP8000_Utilities e clique em OK.
A pasta
5. Clique duas vezes na pasta CXP8000_Utilities na área de trabalho.
CXP8000_Utilities é montada na sua área de trabalho.
76 Capítulo 3 – Trabalhando a partir de uma estação de trabalho cliente
6. Clique duas vezes na pasta PPD, e clique duas vezes na pasta para o
idioma desejado.
7. Copie o arquivo PPD do Spire CXP8000 color server ao disco rígido
do Macintosh.
Definindo a impressora de rede para o Mac OS X (10.2)
1. Copie o arquivo de PPD do Spire CXP8000 color server na pasta
Library>Printers>PPDs na sua estação de trabalho cliente.
Para mais informações sobre como copiar o arquivo PPD, consulte Copiando o arquivo PPD do Spire CXP8000 Color Server para o Mac OS (10.2) na
página 74.
2. No menu Go selecione Applications (Aplicações).
Trabalhando a partir de estações de trabalho cliente de Macintosh 77
3. Abra a pasta Utilities e clique duas vezes no ícone Print Center.
4. Clique em Add Printer.
5. Selecione AppleTalk como o tipo de conexão e localize o Spire
CXP8000 color server.
Observação: Se deseja utilizar o protocolo LPR em seu lugar, veja os procedimentos em Configurando uma impressora LPR no Macintosh OS X (10.2) na página 111.
6. Na lista Printer Model, selecione Other.
78 Capítulo 3 – Trabalhando a partir de uma estação de trabalho cliente
7. Localize a pasta em que copiou o arquivo PPD e selecione o arquivo.
8. Clique em Choose para atribuir o arquivo PPD à impressora de rede
do Spire CXP8000 color server selecionada.
9. Clique em Add para adicionar a nova impressora à lista
de impressoras.
Trabalhando a partir de estações de trabalho cliente de Macintosh 79

Imprimindo a partir de um Macintosh

1. Abra o arquivo que deseja imprimir no aplicativo
correspondente – por exemplo, abra um arquivo Quark.
2. No menu File, selecione Print.
3. Na lista Printer (Impressora), selecione a impressora
desejada – por exemplo,
Para mais informações sobre como instalar impressoras de rede do Spire CXP8000 color server em estações de trabalho cliente, consulte Cópia do arquivo PPD do Spire CXP8000 color server para Mac OS 9 na página 70 e Definindo a impressora de rede para o Mac OS X (10.2) na página 76.
Color_ProcessPrint.
4. Para configurar parâmetros do trabalho, clique em General e
a partir do menu de contexto, selecione uma das opções de
Printer Specific Options.
80 Capítulo 3 – Trabalhando a partir de uma estação de trabalho cliente
Aparecerá uma janela similar á exibida abaixo.
5. Ajuste as opções da impressora como desejar.
Notas:
A opção Printer’s Default indica que o valor utilizado será
o definido pela impressora virtual atualmente selecionada.
Os parâmetros do PPD são divididos em cinco Printer Specific
Options no menu de contexto.

Spire Web Center

6. Ao modificar as configurações do trabalho, clique em Print.
O arquivo é enviado ao Spire CXP8000 color server.
O Spire Web Center é um site da internet que fornece uma informação online sobre o Spire e pode ser acessado a partir de estações de trabalho cliente.
O Spire web center permite:
Verificar o status dos trabalhos nas filas do Spire, a janela Alertas em
seu status atual e a informação sobre o sistema da impressora
Fazer o download de ferramentas de cliente remotas, aplicações de
utilitários, perfis de cores e drivers de impressão
Visualizar a documentação relacionada ao Spire, como notas de versão,
guias do Spire, perguntas e respostas freqüentes e outra informação sobre solução de problemas
Encontrar links relacionados a fornecedores ou produtos
Spire Web Center 81
Para conectar ao web center a partir de uma estação de trabalho cliente:
Importante: Para conectar ao Web Center do Spire a partir de uma estação
de trabalho cliente, você deve, primeiramente, ativar o serviço de conexão à web no Spire CXP8000 color server. Para ativar este serviço, selecione a janela Settings>Administration>Remote Tools Setup.
Para mais informações sobre como ativar o serviço de conexão à web, veja Configuração das ferramentas remotas na página 416.
1. Em sua área de trabalho, clique no ícone Internet Explorer.
2. Quando o Internet Explorer é iniciado, digite no campo endereço:
http://<spire name> – por exemplo, se o nome da estação do Spire for FALCON_E, digite http://FALCON_E.
Observação: Você também pode utilizar o endereço IP do Spire color server – por exemplo, http://192.168.92.0.
Importante: Se desejar conectar ao Spire CXP8000 color server a partir de uma estação de trabalho cliente de Macintosh, entre em contato com o seu administrador de sistemas para adicionar o nome do Spire ao DNS. Isto é exigido já que os protocolos de resolução de nome do Windows não são suportados no Macintosh. A adição DNS é exigida quando o cliente passa por um servidor principal na rede.
82 Capítulo 3 – Trabalhando a partir de uma estação de trabalho cliente
O Spire CXP8000 color server Web Center aparece.

O Web Viewer

A página Web Viewer permite-lhe visualizar a configuração da impressora e a informação do sistema, para visualizar trabalhos localizados atualmente nas filas e na janela Armazenamento do Spire CXP8000 color server e para visualizar os alertas que aparecem atualmente na janela Alertas. Esta informação é importante ao imprimir a partir de uma estação de trabalho cliente pois permite-lhe monitorar seus trabalhos nas filas e realizar quaisquer modificações necessárias.
Além disso, se houver um sistema que utiliza protocolo XML, pode-se recuperar a informação sobre a lista do trabalho e o status de impressão.
Spire Web Center 83
A guia Filas
Na guia
de Impressão
Filas
pode-se visualizar os trabalhos que estiverem em execução na
e na
Fila de processamento
do Spire CXP8000 color server.
Fila
84 Capítulo 3 – Trabalhando a partir de uma estação de trabalho cliente
A guia Armazenar
Na guia Armazenar pode-se visualizar a janela Armazenamento do Spire CXP8000 color server e os trabalhos que estão localizados nesta janela.
Spire Web Center 85
A guia Alertas
Na guia CXP8000 color server. Por exemplo, se um trabalho que enviou para impressão a partir da sua estação de trabalho cliente falhou – você pode ver a mensagem na janela Alertas, editar os parâmetros do trabalho (arquivo PPD) e enviá-lo novamente para processamento e impressão no Spire CXP8000 color server.
Alertas
pode-se visualizar as mensagens da janela Alertas do Spire
86 Capítulo 3 – Trabalhando a partir de uma estação de trabalho cliente
A guia Impressora
Na guia Impressora pode-se visualizar a informação do sistema do Spire CXP8000 color server.
Web Viewer API
O arquivo informações sobre a lista do trabalho e o estado da impressora.
O arquivo JobList.xml contém informações sobre os arquivos na Fila de
Impressão
Para visualizar a vista da Lista de trabalhos, digite o seguinte:
http://<ComputerName>/WebViewer/GetView.asp?View=JobList_xml.
O arquivo Printer Status.xml contém informações sobre os diversos estados da impressora. Para visualizar a vista do Estado da impressora, digite o seguinte:
http://<ComputerName>/WebViewer/GetView.asp?View=PrinterStatus_xml.
JobList.xml
e o arquivo
Printer Status.xml
permite-lhe recuperar
, Fila de Processamento, e na janela Armazenamento.
Loading...