I diritti non pubblicati sono protetti ai sensi delle leggi sul copyright in vigore negli Stati Uniti. Il contenuto di questa
pubblicazione non può essere riprodotto in alcuna forma senza l'autorizzazione di Xerox Corporation.
La protezione del copyright rivendicata comprende tutti i materiali e le informazioni tutelabili dalle leggi sul copyright ora
permessi per legge scritta o giudiziale o concessi più avanti, incluso, senza limitazione, il materiale generato dai programmi
software visualizzati sullo schermo quali stili, modelli, icone, schede video, aspetti, ecc.
XEROX®, CentreWare®, Phaser®, PrintingScout™ e Walk-Up® sono marchi di Xerox Corporation negli Stati Uniti e/o in
altri paesi.
Adobe® e PostScript® sono marchi di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Apple®, Bonjour®, ColorSync®, EtherTalk®, Macintosh® e Mac OS® sono marchi di Apple Computer, Inc. negli Stati Uniti
e/o in altri paesi.
PCL® è un marchio di Hewlett-Packard Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Microsoft®, Vista™, Windows® e Windows Server™ sono marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Novell®, NetWare® e IPX/SPX™ sono marchi di Novell, Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
In qualità di partner ENERGY STAR® Xerox Corporation garantisce che questo prodotto soddisfa le direttive ENERGY STAR
per il risparmio energetico. Il nome e il logo ENERGY STAR sono marchi registrati negli Stati Uniti.
•Scheda sulla sicurezza dei materiali (MSDS) a pagina 16
•Riciclaggio e smaltimento dei prodotti a pagina 17
1
Stampante Phaser® 6280
7
Sicurezza dell'utente
Sicurezza dell'utente
La stampante e i materiali di consumo consigliati sono stati progettati e testati in
conformità a severi requisiti di sicurezza. L'osservanza delle avvertenze riportate di seguito
garantisce un costante funzionamento della stampante in condizioni di sicurezza.
Sicurezza in campo elettrico
•Utilizzare il cavo di alimentazione fornito insieme alla stampante.
•Inserire la spina del cavo di alimentazione direttamente in una presa di corrente
adeguatamente collegata a terra. Assicurarsi che entrambe le estremità del cavo siano
collegate correttamente. Se non si è certi che la presa di corrente sia collegata a terra,
rivolgersi a un elettricista.
•Non usare un adattatore con messa a terra per collegare la stampante a una presa di
alimentazione priva di terminale di messa a terra.
•Non utilizzare cavi o prese di alimentazione.
•Verificare che la stampante sia collegata a una presa che fornisce la tensione richiesta.
Se necessario, verificare con un elettricista le specifiche elettriche della stampante.
Avvertenza: per escludere ogni eventualità di scossa elettrica accertarsi che la stampante
sia collegata a terra come prescritto. L'uso improprio di apparecchiature elettriche può
essere pericoloso.
•Non collocare la stampante in un punto in cui il cavo di alimentazione possa
essere calpestato.
•Non appoggiare alcun oggetto sul cavo di alimentazione.
•Non ostruire gli sfiati di ventilazione. Tali sfiati impediscono il surriscaldamento
della stampante.
•Non lasciare cadere clip o graffette all'interno della stampante.
Avvertenza: non inserire alcun oggetto nelle fessure o nelle aperture della stampante.
L'eventuale contatto con un punto sotto tensione o il corto circuito di un componente
possono infatti provocare incendi e scosse elettriche.
Se si rilevano odori o rumori inusuali:
1. Spegnere subito la stampante.
2. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
3. Per l'eliminazione dell'inconveniente rivolgersi a un rappresentante di
assistenza autorizzato.
Il cavo di alimentazione è collegato al lato posteriore della stampante sotto forma di
dispositivo plug-in. Se occorre scollegare l'alimentazione della stampante, staccare il cavo
di alimentazione dalla presa di corrente.
Stampante Phaser® 6280
8
Sicurezza dell'utente
Avvertenza: non rimuovere i coperchi o le protezioni avvitate salvo che per l'installazione
dispositivi opzionali e solo se si sono ricevute istruzioni specifiche in merito. Prima di
di
procedere all'installazione, SPEGNERE la stampante. Fatta eccezione per le opzioni
installabili dall'utente, sotto i coperchi non vi sono parti che richiedono l'intervento
del
cliente.
Nota: lasciare la stampante accesa per ottenere prestazioni ottimali; ciò non costituisce
rischio per la sicurezza. Se, tuttavia, la stampante non viene utilizzata per un periodo di
un
tempo prolungato, spegnerla e scollegarla.
Di seguito vengono riportati alcuni rischi per la sicurezza:
•Il cavo di alimentazione è danneggiato o consumato.
•Versamento di liquidi all'interno della stampante.
•La stampante è venuta a contatto con acqua.
In presenza di una di queste condizioni, procedere come segue:
1. Spegnere subito la stampante.
2. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
3. Chiamare un rappresentante di assistenza autorizzato.
Sicurezza del laser
Con particolare riferimento ai laser, il prodotto è conforme agli standard delle prestazioni
dei prodotti laser definiti da agenzie governative, nazionali e internazionali ed è certificato
come Prodotto laser di classe 1. La stampante non emette luci pericolose in quanto il raggio
è completamente coperto durante tutte le modalità di funzionamento o di manutenzione
che devono essere utilizzate dall'utente.
Sicurezza di manutenzione
•Non eseguire alcuna procedura di manutenzione che non sia descritta nella
documentazione fornita insieme alla stampante.
•Non usare detergenti spray. L'uso di materiali di consumo non autorizzati può ridurre le
prestazioni della stampante e creare situazioni pericolose.
•Non tentare di aprire, riutilizzare o bruciare qualsiasi materiale di consumo o elemento
della procedura di manutenzione. Per ulteriori informazioni sui programmi di riciclaggio
dei materiali di consumo Xerox, visitare il sito www.xerox.com/gwa
.
Sicurezza operativa
La stampante e i materiali di consumo sono stati progettati e testati in conformità a severi
requisiti di sicurezza. Questi includono controlli da parte degli enti di vigilanza sulla sicurezza,
omologazione e conformità alle norme ambientali stabilite. L'osservanza delle istruzioni di
sicurezza riportate di seguito contribuisce a garantire un costante funzionamento della
stampante in condizioni di sicurezza.
Stampante Phaser® 6280
9
Sicurezza dell'utente
Ubicazione della stampante
Collocare la stampante in un ambiente privo di polvere e con temperatura compresa
tra 5° C e 32° C e umidità relativa compresa tra il 15 e l'85 percento.
L'umidità dovrebbe essere il 70 percento oppure inferiore con una temperatura 32° C; la
temperatura dovrebbe essere 28° C oppure inferiore con un'umidità dell'85 percento.
Nota: repentini cambi di temperatura possono compromettere la qualità di stampa. Il
rapido riscaldamento di una stanza fredda può generare condensa all'interno della
macchina, interferendo direttamente con il trasferimento immagini.
Spazio per la stampante
Posizionare la stampante in un punto in cui vi sia spazio sufficiente per la ventilazione, l'uso
e la manutenzione. Lo spazio minimo consigliato è:
Spazio necessario in alto:
•35 cm sopra la stampante
Requisiti di altezza totale:
•Stampante: 47 cm
•Aggiungere 14 cm per l'alimentatore da 550 fogli.
Altri spazi necessari:
•13 cm dietro la stampante
•60 cm davanti alla stampante
•10 cm sul lato sinistro della stampante
•10 cm sul lato destro della stampante
Istruzioni operative
•Non ostruire o coprire le fessure e le aperture della stampante. La mancanza di
adeguata ventilazione può provocare il surriscaldamento della stampante.
•Per ottenere prestazioni ottimali, usare la stampante ad altitudini inferiori a
3.500 metri.
•Non collocare la stampante in prossimità di fonti di calore.
•Non posizionare la stampante a contatto diretto della luce solare per evitare di esporre
alla luce componenti sensibili alla luce quando si aprono gli sportelli.
•Non posizionare la stampante in linea con il flusso di aria fredda proveniente da un
condizionatore d'aria.
•Collocare la stampante su una superficie solida e piana, priva di vibrazioni,
sufficientemente robusta da reggerne il peso. L'inclinazione orizzontale non deve
superare 1° e tutti e quattro i piedini devono poggiare sulla superficie. Il peso della
stampante con l'unità duplex e i materiali di consumo è 29,25 kg.
•Non collocare la stampante in luoghi esposti a forze magnetiche.
•Non collocare la stampante in luoghi umidi.
•Non collocare la stampante in luoghi sensibili alle vibrazioni.
Stampante Phaser® 6280
10
Sicurezza dell'utente
Istruzioni per la sicurezza durante la stampa
•Attendere 10-15 secondi tra lo spegnimento e la riaccensione della stampante.
•Tenere mani, capelli, cravatte ecc. lontano dai rulli di uscita e di alimentazione.
Durante la stampa:
•Non rimuovere il cassetto di alimentazione della carta selezionato nel driver o sul
pannello di controllo.
•Non aprire gli sportelli.
•Non spostare la stampante.
Materiali di consumo della stampante
•Usare i materiali di consumo prodotti appositamente per la stampante. L'uso di
materiali non adeguati può ridurre le prestazioni della stampante e creare situazioni
di rischio.
•Attenersi scrupolosamente alle avvertenze e alle istruzioni riportate sulla stampante
sulle opzioni e sui materiali di consumo, o fornite insieme a questi.
Attenzione: si sconsiglia l'uso di materiali di consumo non Xerox. La garanzia, i contratti
assistenza e la Total Satisfaction Guarantee (Garanzia “soddisfatti o rimborsati”) Xerox
di
includono eventuali danni, malfunzionamenti o riduzioni delle prestazioni provocati
non
dall'uso di materiali di consumo non Xerox o dall'uso di materiali di consumo Xerox non
specifici per questa stampante. La Total Satisfaction Guarantee (Garanzia “soddisfatti o
rimborsati”) è disponibile negli Stati Uniti e in Canada. La copertura può variare negli altri
paesi; contattare il rappresentante di zona per ulteriori dettagli.
Spostamento della stampante
Attenersi alle istruzioni riportate di seguito per evitare lesioni personali o danni
alla stampante.
•Prima di spostare la stampante, spegnerla e staccare i cavi di alimentazione elettrica.
6280-041
Stampante Phaser® 6280
11
•La stampante deve essere sempre sollevata da due persone.
•Sollevare sempre la stampante dai punti di sollevamento designati.
24.5 kg
54 lb.
6280-040
•Trasportare la stampante senza inclinarla.
Sicurezza dell'utente
Attenzione: non inclinare la stampante in avanti/indietro o a destra/sinistra di
10 gradi. In caso contrario, i materiali di consumo presenti nella stampante
oltre
potrebbero
fuoriuscire.
Nota: il lato posteriore della stampante è più pesante di quello anteriore. Tenere
presente questa differenza di peso quando si sposta la stampante.
•Non appoggiare cibo o liquidi sulla stampante.
Attenzione: danni alla stampante causati dal trasporto o dall'imballaggio errato della
stampante non sono coperti dalla garanzia, dall'accordo di manutenzione o dalla Total
Satisfaction Guarantee (Garanzia “soddisfatti o rimborsati”). La Total Satisfaction Guarantee
(Garanzia “soddisfatti o rimborsati”) è disponibile negli Stati Uniti e in Canada. La
copertura può variare negli altri paesi; contattare il rappresentante di zona per
ulteriori
dettagli.
Vedere anche:
Spostamento della stampante a pagina 148
Stampante Phaser® 6280
12
Simboli di sicurezza riportati sul prodotto
Usare cautela (o fare attenzione a un particolare
componente). Per informazioni, fare riferimento
ai manuali.
Punti caldi nella o sulla stampante. Usare cautela
per evitare lesioni personali.
Il raffreddamento del fusore può richiedere
30 minuti.
Non toccare il componente.
Sicurezza dell'utente
Stampante Phaser® 6280
13
Specifiche della stampante
Specifiche della stampante
ElementoSommario
Dimensioni400 (L) × 490 (P) × 473 (A) mm
PesoStampante: 24,4 kg compresa la cartuccia di stampa
Alimentatore da 550 fogli (opzionale): 7,9 kg
Unità duplex (opzionale): 1 kg
Tempo di riscaldamento
Velocità di stampa continua
RisoluzioneRisoluzione per l'elaborazione dati: 600 × 600 dpi (25,4 punti/mm): A più
Alimentazione110-127 V, 50/60 Hz, 8 A
Consumo energeticoCA 110-127 V:
20 secondi o meno (quando è accesa, temperatura: 22
° C)
Tuttavia, il sistema elettrico della stampante sarà pronto 10 secondi dopo
aver acceso la stampante.
*1
A colori:
stampa su faccia singola: 25 fogli/min
stampa fronte retro: 17 pagine/min
*2
*3
Bianco e nero:
stampa su faccia singola: 30 fogli/min*2
stampa fronte retro: 20 pagine/min
*3
Importante
*1
La velocità di stampa potrebbe diminuire a seconda del tipo di supporto
(ad es. un lucido o una busta), del formato e delle condizioni di stampa. La
velocità di stampa potrebbe diminuire a causa della regolazione della
qualità delle immagini.
Standby: inferiore a 95 W (fusore acceso)
Stampa a colori continua: inferiore a 460 W
Stampa monocromatica continua: inferiore a 460 W
CA 220-240 V:
Modo riposo: inferiore a 9 W
Standby: inferiore a 95 W (fusore acceso)
Stampa a colori continua: inferiore a 460 W
Stampa monocromatica continua: inferiore a 460 W
La stampante non consuma energia elettrica quando l'interruttore di
alimentazione è spento, anche se la stampante è collegata a una presa CA.
Stampante conforme a
ENERGY STAR:
il tempo di attivazione predefinito della modalità Risparmio
energetico è 30 minuti
*4
W = Watt.
Stampante Phaser® 6280
14
Informazioni sulle normative
Informazioni sulle normative
Questo prodotto è stato testato in base agli standard di emissioni e immunità
elettromagnetica. Questi standard hanno lo scopo di ridurre le interferenze causate o
ricevute dal prodotto in un tipico ambiente di ufficio.
Stati Uniti (Normative FCC)
La presente apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti fissati per
i dispositivi di classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono intesi a
garantire una sufficiente protezione contro interferenze pericolose in ambienti di tipo
residenziale. La presente apparecchiatura genera, utilizza e può emettere energia di
radiofrequenza. Se non è installata e utilizzata in conformità con le istruzioni fornite, può
generare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non è tuttavia possibile escludere
completamente l'eventualità dell'insorgere di interferenze in installazioni particolari. Se
l'apparecchiatura provoca interferenze dannose alla ricezione radiotelevisiva quando
viene attivata o disattivata, l'utente è incoraggiato a cercare di correggere l'interferenza
eseguendo una o più delle seguenti operazioni.
•Orientare e posizionare nuovamente il ricevitore.
•Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura ed il ricevitore.
•Collegare l'apparecchiatura ad una presa su un circuito diverso da quello a cui è
collegato il ricevitore.
•Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo esperto per richiedere assistenza.
Modifiche non espressamente approvate da Xerox possono annullare l'autorità dell'utente
all'utilizzo del prodotto. Per assicurare conformità alla Parte 15 delle normative FCC,
utilizzare cavi di interfaccia schermati.
Canada (Normative)
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Unione Europea
Il marchio CE applicato a questo prodotto attesta la dichiarazione di
conformità Xerox alle seguenti Direttive dell'Unione Europea applicabili
dalle date indicate:
•12 dicembre 2006: Direttiva sulla bassa tensione 2006/95/EC
•15 dicembre 2004: Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/EC
Questo prodotto, se utilizzato correttamente in conformità alle istruzioni per l'utente, non è
pericoloso né per il consumatore né per l'ambiente.
Per garantire la massima conformità alle normative dell'Unione Europea, utilizzare cavi di
interfaccia schermati.
Una copia firmata della dichiarazione di conformità per questo prodotto è disponibile
presso Xerox.
Stampante Phaser® 6280
15
Scheda sulla sicurezza dei materiali (MSDS)
Scheda sulla sicurezza dei materiali (MSDS)
Per informazioni sulla sicurezza dei materiali relativi alla Stampante Phaser 6280, visitare i
siti sottoelencati.
•Stati Uniti e Canada: www.xerox.com/msds
•Unione Europea: www.xerox.com/environment_europe
Per i numeri di telefono del centro assistenza clienti, visitare il sito
www.xerox.com/office/contacts
.
Stampante Phaser® 6280
16
Riciclaggio e smaltimento dei prodotti
Riciclaggio e smaltimento dei prodotti
Unione Europea
Alcune apparecchiature possono essere utilizzate sia in ambiente domestico che in
ambiente aziendale/professionale.
Ambiente domestico
La presenza di questo simbolo sull'apparecchiatura indica che non
è possibile smaltirla tramite i normali canali di smaltimento dei
rifiuti domestici.
Ai sensi della legislazione europea, le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono
essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici.
I soggetti privati che risiedono nel paesi membri dell'Unione Europea possono restituire
gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche presso aree di raccolta
appositamente designate. Per ulteriori informazioni, contattare l'ente locale che gestisce
le operazioni di smaltimento di tali prodotti.
In alcuni paesi membri, quando si acquista una nuova apparecchiatura il rivenditore locale
potrebbe avere l'obbligo di ritirare gratuitamente la vecchia apparecchiatura. Chiedere al
rivenditore maggiori dettagli al riguardo.
Ambiente aziendale/professionale
La presenza di questo simbolo sull'apparecchiatura indica che è
necessario smaltirla in base alla normativa vigente nel proprio paese.
Ai sensi della legislazione europea, le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono
essere smaltite in conformità a procedure specifiche.
Prima di smaltire l'apparecchiatura, chiedere al rivenditore o al rappresentante Xerox locale
se esistono programmi di ritiro.
Stampante Phaser® 6280
17
Riciclaggio e smaltimento dei prodotti
Stati Uniti e Canada
Xerox applica un programma di ritiro e riutilizzo/riciclaggio delle apparecchiature. Contattare
il rappresentante Xerox locale (1-800-ASK-XEROX) per verificare se il prodotto Xerox in uso
è incluso nel programma. Per ulteriori informazioni sui programmi ambientali Xerox, visitare
il sito Web all'indirizzo www.xerox.com/environment
Se è necessario provvedere allo smaltimento del prodotto Xerox, tenere presente che il
prodotto può contenere piombo, mercurio, perclorato e altri materiali per i quali possono
essere in vigore norme di smaltimento legate a considerazioni ambientali. La presenza di
questi materiali è conforme alle normative internazionali vigenti al lancio del prodotto
sul mercato. Per informazioni su riciclaggio e smaltimento, contattare le autorità locali.
Negli Stati Uniti, fare riferimento anche alla Electronic Industries Alliance all'indirizzo
ww.eiae.org. Materiale con perclorato - Questo prodotto può contenere uno o più
w
dispositivi contenenti perclorato, come batterie, e potrebbe richiedere procedure di
manipolazione speciali; vedere www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
.
.
Altri paesi
Contattare le autorità locali che gestiscono lo smaltimento dei rifiuti e
chiedere informazioni.
Stampante Phaser® 6280
18
Funzioni della stampante
Questo capitolo comprende:
•Componenti principali e relative funzioni a pagina 20
•Pannello di controllo a pagina 24
•Modalità risparmio energetico a pagina 26
•Verifica dello stato dei dati di stampa a pagina 27
•Visualizzazione della configurazione degli accessori opzionali
e delle impostazioni dei cassetti della carta a pagina 28
•Ulteriori informazioni a pagina 29
2
Stampante Phaser® 6280
19
Componenti principali e relative funzioni
Componenti principali e relative funzioni
Questa sezione comprende:
•Vista frontale a pagina 20
•Vista posteriore a pagina 21
•Vista interna a pagina 21
Vista frontale
2
1
8
1. Sportello anteriore A
2. Cassetto di uscita
3. Pannello di controllo
4. Pulsante A per aprire lo sportello anteriore
5. Interruttore di alimentazione
6. Cassetto 1 (MPT)
7. Cassetto 2
8. Cassetto 3 / Alimentatore da 550 fogli
3
4
5
6
7
6280-001
Stampante Phaser® 6280
20
Vista posteriore
Componenti principali e relative funzioni
4
1. Connettore del cavo di alimentazione
2. Porta USB
Vista interna
1
3. Connettore di rete
4. Slot di memoria opzionale
1
2
3
3
2
6280-002
4
6280-003
1. Fusore
2. Cartuccia di stampa
3. Unità di trasferimento
4. Pulsante A per aprire lo sportello anteriore
Stampante Phaser® 6280
1
6280-004
1. Unità duplex
21
Configurazioni Phaser 6280
Componenti principali e relative funzioni
Configurazione della stampante
Funzioni
Configurazione della memoria*256 MB256 MB
Velocità di stampa (a colori/mono)25/3025/30
Letter
A4
Risoluzioni (dpi)
Standard600 x 600 x 1 bit600 x 600 x 1 bit
Avanzata600 x 600 x 4 bit600 x 600 x 4 bit
Interfaccia Ethernet10/100 Base-T10/100 Base-T
Cassetto 1 (MPT) (150 fogli)StandardStandard
Cassetto 2 (250 fogli)StandardStandard
Alimentatore da 550 fogliOpzionaleOpzionale
Unità duplexOpzionaleStandard
LAN wirelessOpzionaleOpzionale
Duplex (A colori/Bianco e nero)
Letter18/2118/21
A417/2017/20
6280N6280DN
26/3126/31
25/3025/30
* Tutte le configurazioni hanno uno slot di memoria che supporta DIMM DDR2 da
256 MB/512 MB/1024 MB, fino a un massimo di 1152 MB. Le memorie standard sono
saldate alla stampante.
Stampante Phaser® 6280
22
Componenti principali e relative funzioni
Opzioni
Se non sono forniti di serie sulla stampante, è possibile ordinare componenti aggiuntivi
quali cassetti, una scheda multiprotocollo e un'unità duplex.
Memoria
La stampante è dotata di uno slot che accetta DIMM DDR2 da 256, 512 o 1024 MB.
Unità duplex
L'unità duplex consente la stampa fronte retro.
Cassetti aggiuntivi
•Alimentatore da 550 fogli (cassetto 3)
Disco rigido
Utilizzare il disco rigido per:
•Stampa protetta (vedere Stampa di documenti riservati - Stampa protetta a
pagina 84)
•Stampa di prova (vedere Stampa dopo la verifica del risultato di stampa - Stampa di
prova a pagina 87)
•Stampa salvata
•Archiviazione di font e macro aggiuntive
Stampante Phaser® 6280
23
Pannello di controllo
Questa sezione comprende:
•Layout del pannello di controllo a pagina 24
•Display a pagina 24
•Diagramma dei menu a pagina 25
•Pagine di informazioni a pagina 25
Layout del pannello di controllo
Pannello di controllo
1
1. Il display visualizza messaggi di stato, menu e
livelli del toner.
2. Pulsante Menu
Consente di visualizzare le funzioni dei menu.
Consente la commutazione tra i menu e la
schermata di stampa.
3. Pulsante OK
Consente di impostare i valori di menu. Inoltre,
stampa rapporti ed elenchi.
4. Pulsante Wake Up
Questa spia è accesa quando la stampante è
in modalità risparmio energetico. Premere il
pulsante per uscire da questa modalità.
5. Pulsante Annulla lavoro
Consente di annullare il lavoro di
stampa corrente.
23
4
5678
6280-005
6. Pulsante Freccia su
Consente di scorrere i menu verso l'alto.
Pulsante Freccia giù
Consente di scorrere i menu verso il basso.
Pulsante Freccia indietro
Consente di scorrere all'indietro i menu oppure di
visualizzare il menu Funzioni Walk-Up.
Pulsante Freccia in avanti
Consente di scorrere in avanti i menu.
7. Errore
La spia rossa segnala una condizione di errore.
8. Pronta
La spia verde indica che la stampante è pronta a
ricevere dati dal computer. Se la spia lampeggia,
la stampante è occupata con la ricezione dei dati.
Display
Ci sono due tipi di schermate:
•Schermata di stampa (per visualizzare lo stato della stampante)
•Schermata dei menu (per configurare le impostazioni)
Stampante Phaser® 6280
24
Pannello di controllo
Pagine di informazioni
La stampante viene fornita con una serie di pagine di informazioni utili per ottenere
risultati ottimali. Accedere a queste pagine dal pannello di controllo. Stampare il
Diagramma dei menu per individuare la posizione di queste pagine nella struttura
dei menu del pannello di controllo.
Diagramma dei menu
Il Diagramma dei menu agevola lo spostamento da un menu all'altro del pannello di
controllo. Per stampare il Diagramma dei menu:
1. Sul pannello di controllo, premere il pulsante Menu, selezionare Pagg. inform., quindi
premere il pulsante OK.
2. Selezionare Diagr.menu, quindi premere il pulsante OK per stampare la pagina.
Nota: stampare il Diagramma dei menu per individuare le altre pagine di
informazioni
Pagina di configurazione
disponibili.
Per stampare la pagina di configurazione e visualizzare le informazioni correnti sulla
stampante, attenersi alla seguente procedura:
1. Sul pannello di controllo, premere il pulsante Menu, selezionare Pagg. inform., quindi
premere il pulsante OK.
2. Selezionare Configurazione, quindi premere il pulsante OK per eseguire la stampa.
Pagina dimostrativa
Per stampare una pagina dimostrativa, attenersi alla seguente procedura:
1. Sul pannello di controllo, premere il pulsante Menu, selezionare Pagg. inform., quindi
premere il pulsante OK.
2. Selezionare Pag. dimostr., quindi premere il pulsante OK per stampare.
Stampante Phaser® 6280
25
Modalità risparmio energetico
Modalità risparmio energetico
La stampante fornisce una modalità risparmio energetico per ridurre il consumo energetico
quando viene lasciata inattiva.
Se non riceve dati di stampa per 30 minuti (valore predefinito), la stampante entrerà in
Modalità risparmio energetico.
L'intervallo di tempo che è possibile specificare per la stampante per l'attivazione della
Modalità risparmio energetico è compreso tra 5 e 60 minuti. Il consumo energetico quando
questa modalità viene attivata è inferiore a 7 W; il tempo richiesto per uscire dalla modalità
risparmio energetico e tornare alla modalità pronta per la stampa è di circa 20 secondi.
Vedere anche:
Modifica dell'intervallo per l'attivazione della modalità risparmio energetico a
pagina 91
Uscita dalla modalità risparmio energetico
La stampante annulla automaticamente la modalità di risparmio energetico non appena
riceve dati dal computer.
Per annullare questa modalità manualmente, premere il pulsante Wake Up.
Stampante Phaser® 6280
26
Verifica dello stato dei dati di stampa
Verifica dello stato dei dati di stampa
Verifica in Windows
Nella finestra di stato vengono visualizzate le informazioni sulla stampante e il relativo
stato. Fare doppio clic sull'icona stampante PrintingScout sulla barra delle applicazioni in
basso a destra dello schermo. Dalla finestra visualizzata, controllare la colonna Stato.
È possibile modificare il contenuto delle visualizzazioni con il pulsante a sinistra della
finestra di stato della stampante.
Pulsante Impostazione stato: visualizza la schermata Impostazione stato e consente di
controllare il nome della stampante, la porta di connessione della stampante e lo stato
della stampante.
Per ulteriori informazioni su PrintingScout, vedere la guida:
1. Dal menu Start, selezionare Programmi.
2. Selezionare Xerox Office Printing.
3. Selezionare PrintingScout.
4. Selezionare Guida PrintingScout.
Verifica in CentreWare IS
È possibile verificare lo stato del lavoro di stampa inviato alla stampante nella scheda
Lavori di CentreWare Internet Services. Per accedere a CentreWare Internet Services,
vedere Avvio di CentreWare IS a pagina 143.
Stampante Phaser® 6280
27
Visualizzazione della configurazione degli accessori opzionali
Visualizzazione della configurazione degli accessori
opzionali e delle impostazioni dei cassetti della carta
Stampare la pagina di configurazione per visualizzare le informazioni opzionali attuali sulla
stampante, comprese unità duplex, disco rigido e cassetti carta:
1. Sul pannello di controllo, premere il pulsante Menu, selezionare Pagg. inform., quindi
premere il pulsante OK.
2. Selezionare Configurazione, quindi premere il pulsante OK per eseguire la stampa.
Stampante Phaser® 6280
28
Ulteriori informazioni
Ulteriori informazioni
È possibile ottenere informazioni sulla stampante e sulle relative funzionalità dalle
seguenti fonti.
Risorse
InformazioniFonte
Guida all'installazione*In dotazione con la stampante
Guida rapida*In dotazione con la stampante
Guida dell'utente (PDF)*Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM
software e documentazione)
Guide introduttive (solo in lingua inglese)www.xerox.com/office/6280support
Esercitazioni su videowww.xerox.com/office/6280support