Τα µη δηµοσιευµένα δικαιώµατα προστατεύονται από το νόµο περί πνευµατικής ιδιοκτησίας των Ηνωµένων
Πολιτειών. ∆εν επιτρέπεται η αναπαραγωγή υπό οποιαδήποτε µορφή των περιεχοµένων της συγκεκριµένης
δηµοσίευσης χωρίς την άδεια της Xerox Corporation.
Η παρούσα προστασία πνευµατικών δικαιωµάτων περιλαµβάνει κάθε µορφή του
νοµοθεσία περί πνευµατικής ιδιοκτησίας καθώς και τις πληροφορίες, η διάδοση των οποίων επιτρέπεται πλέον βάσει
της ισχύουσας νοµοθεσίας ή δικαστικών αποφάσεων ή δια της παρούσας, συµπεριλαµβανοµένου, χωρίς περιορισµό,
του υλικού που έχει δηµιουργηθεί από τα προγράµµατα
στυλ, πρότυπα, εικονίδια, οθόνες, όψεις, κλπ.
Τα XEROX®, CentreWare®, Phaser®, PrintingScout™ και Walk-Up® αποτελούν εµπορικά σήµατα της Xerox
Corporation στις ΗΠΑ ή/και σε άλλες χώρες.
Τα Adobe® και PostScript® είναι εµπορικά σήµατα της Adobe Systems Incorporated στις Ηνωµένες Πολιτείες ή/και σε
άλλες χώρες.
Τα Apple®, Bonjour®, ColorSync®, EtherTalk®, Macintosh® και Mac OS® είναι εµπορικά σήµατα της Apple
Computer, Inc. στις Ηνωµένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.
Το PCL® είναι εµπορικό σήµα της Hewlett-Packard Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.
Τα Microsoft®, Vista™, Windows® και Windows Server™ αποτελούν εµπορικά σήµατα της Microsoft Corporation στις
Ηνωµένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.
Τα Novell®, NetWare® και IPX/SPX™ είναι εµπορικά σήµατα της Novell, Incorporated στις Ηνωµένες Πολιτείες ή/και
σε άλλες χώρες.
Ως συνεργάτης του ENERGY STAR®, η Xerox Corporation πιστοποιεί ότι το µηχάνηµα αυτό είναι πλήρως συµβατό µε
τις κατευθυντήριες οδηγίες του ENERGY STAR σχετικά µε την εξοικονόµηση ενέργειας. Το σήµα και λογότυπο
ENERGY STAR είναι καταχωρηµένα
σήµατα στις ΗΠΑ.
λογισµικού και τα οποία εµφανίζονται στην οθόνη, όπως π.χ.
Ο εκτυπωτής σας και τα συνιστώµενα αναλώσιµα έχουν σχεδιαστεί και δοκιµαστεί
σύµφωνα µε αυστηρές προδιαγραφές ασφαλείας. Η προσεκτική ανάγνωση και
κατανόηση των ακόλουθων πληροφοριών διασφαλίζει τη µακροχρόνια ασφαλή
λειτουργία του εκτυπωτή σας.
Βεβαιωθείτε ότι η άκρη του καλωδίου έχει συνδεθεί µε ασφάλεια. Σε περίπτωση
που δεν γνωρίζετε αν µια πρίζα είναι γειωµένη, ζητήστε από έναν ηλεκτρολόγο να
ελέγξει την πρίζα
•Μην χρησιµοποιείτε ρευµατολήπτη που διαθέτει πόλο γείωσης για να συνδέσετε
τον εκτυπωτή σας σε πρίζα χωρίς τερµατική διάταξη γείωσης.
•Μηνχρησιµοποιείτεπροέκτασηκαλωδίουήπολύπριζο.
•Βεβαιωθείτεότιοεκτυπωτήςέχεισυνδεθεί µεπρίζα που παρέχει την σωστή τάση
και ισχύ. Αν είναι απαραίτητο, ξαναδιαβάστε τις
εκτυπωτή µαζί µε έναν ηλεκτρολόγο.
.
ηλεκτρικέςπροδιαγραφέςτου
Προειδοποίηση: Η κατάλληληγείωσητουεκτυπωτήθααποτρέψειπιθανό
ενδεχόµενο ηλεκτροπληξίας. Τα ηλεκτρικά προϊόντα πιθανόν να αποδειχθούν
επικίνδυνα αν δεν τα χειρίζεστε σωστά.
•Αποφύγετε την τοποθεσία του εκτυπωτή σε χώρο όπου το καλώδιο τροφοδοσίας
του θα εµποδίζει την ασφαλή κυκλοφορία των ανθρώπων.
Προειδοποίηση: Μην τοποθετείτεαντικείµενασευποδοχές ή οπέςτουεκτυπωτή. Η
επαφή µε το σηµείο όπου παρέχεται ρεύµα ή µε το σηµείο γείωσης ενός εξαρτήµατος
πιθανόν να έχει ως αποτέλεσµα την εκδήλωση πυρκαγιάς ή την ηλεκτροπληξία.
Το καλώδιο τροφοδοσίας είναι συνδεδεµένο στο πίσω µέρος του εκτυπωτή. Αν είναι
απαραίτητο να αποκόψετε κάθε
ηλεκτρική παροχή προς τον εκτυπωτή, αποσυνδέστε
το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα.
Εκτυπωτής Phaser® 6280
8
Ασφάλειαχρήστη
Προειδοποίηση: Μην αφαιρείτεκαλύµµατα ή διατάξειςασφαλείαςεάναυτάείναι
βιδωµένα, εκτός και αν εγκαθιστάτε προαιρετικό εξοπλισµό και έχετε συγκεκριµένες
οδηγίες για κάτι τέτοιο. Όταν εκτελούνται τέτοιου είδους εγκαταστάσεις, ο κεντρικός
διακόπτης λειτουργίας πρέπει να είναι απενεργοποιηµένος (OFF). Εκτός από τον
προαιρετικό εξοπλισµό που µπορεί να εγκαταστήσει
άλλα εξαρτήµατα πίσω από αυτά τα καλύµµατα, τα οποία να µπορείτε να συντηρήσετε
ή επιδιορθώσετε.
Σηµείωση: Για την επίτευξη µέγιστων επιδόσεων αφήνετε τον εκτυπωτή σε
λειτουργία. ∆εναποτελείκίνδυνο. Εάν, ωστόσο, οεκτυπωτήςδενχρησιµοποιηθείγια
µεγάλοχρονικόδιάστηµα, πρέπεινααπενεργοποιηθείκαινααφαιρεθείτοκαλώδιο
από την πρίζα.
Τα ακόλουθα αποτελούν απειλή για την ασφάλειά σας:
Όσον αφορά τις ακτίνες λέιζερ, ο συγκεκριµένος εκτυπωτής ακολουθεί τα πρότυπα
λειτουργίας συσκευών λέιζερ που ορίζουν κυβερνητικοί, εθνικοί και διεθνείς φορείς και
έχει πιστοποιηθεί ως Προϊόν Λέιζερ κλάσεως 1. Ο εκτυπωτής δεν εκπέµπει βλαβερή
ακτινοβολία δεδοµένου ότι η ακτίνα είναι απόλυτα έγκλειστη σε όλα τα στάδια της
λειτουργίας και
συντήρησής του από τον πελάτη.
Ασφάλεια κατά τη συντήρηση
•Μην επιχειρείτε διαδικασίες συντήρησης οι οποίες δεν καθορίζονται σαφώς στα
έντυπα που συνοδεύουν τον εκτυπωτή σας.
•Μη χρησιµοποιείτε καθαριστικά ψεκασµού. Η χρήση αναλώσιµων τα οποία δεν
είναι εγκεκριµένα ενδέχεται να µειώσει την απόδοση του εξοπλισµού και να
δηµιουργήσει επικίνδυνες συνθήκες.
•Μην επιχειρείτε να
αντικείµενα συντήρησης. Για πληροφορίες σχετικά µε τα προγράµµατα
ανακύκλωσης της Xerox επισκεφθείτε τη σελίδα www.xerox.com/gwa
ανοίξετε, επαναχρησιµοποιήσετε ή κάψετε αναλώσιµα ή
.
Εκτυπωτής Phaser® 6280
9
Ασφάλειαχρήστη
Ασφάλεια κατά τη λειτουργία
Ο εκτυπωτής σας και τα αναλώσιµα έχουν σχεδιαστεί και δοκιµαστεί σύµφωνα µε
αυστηρές προδιαγραφές ασφαλείας. Αυτά περιλαµβάνουν δοκιµαστικές ενέργειες
ασφαλείας, έγκριση και συµµόρφωση µε καθιερωµένα πρότυπα περιβαλλοντικής
προστασίας. Η προσοχή σας στις ακόλουθες οδηγίες ασφαλείας θα βοηθήσουν να
διασφαλιστεί η συνεχής και ασφαλής λειτουργία
Τοποθέτηση εκτυπωτή
Τοπο θ ε τ ήσ τε τον εκτυπωτή σε καθαρό χώρο µε επίπεδα θερµοκρασίας που
κυµαίνονται ανάµεσα σε 41° F και 90° F (5° C έως 32° C) και σε επίπεδα σχετικής
υγρασίας από 15 έως 85 τοις εκατό.
Η υγρασία πρέπει να είναι 70 τοις εκατό ή χαµηλότερα στους 90° F, και η θερµοκρασία
πρέπει να είναι 82° F ή χαµηλότερα στο 85 τοις εκατό
Σηµείωση: Η αιφνίδια εναλλαγή της θερµοκρασίας µπορεί να επηρεάσει την ποιότητα
της εκτύπωσης. Η ραγδαία θέρµανση ή ψύξη του χώρου µπορεί να προκαλέσει
συµπύκνωση εντός του µηχανήµατος, που συνδέεται άµεσα µε την µεταφορά ειδώλου.
τουεκτυπωτήσας.
τηςυγρασίας.
Αποστάσεις εκτυπωτή
Τοπο θ ε τ ήσ τε τον εκτυπωτή σε θέση όπου υπάρχει αρκετός χώρος για τον εξαερισµό,
τη λειτουργία και την τεχνική υποστήριξή του. Ο συνιστώµενος ελάχιστος ελεύθερος
χώρος είναι:
•Μηντοποθετείτετονεκτυπωτήσεσηµείοάµεσηςροήςκρύουαέρα του
συστήµατος κλιµατισµού.
ηλιακό φως προκειµένου να
Εκτυπωτής Phaser® 6280
10
Ασφάλειαχρήστη
•Τοπο θ ε τ ήσ τε τον εκτυπωτή σε επίπεδη, σταθερή, µη δονούµενη επιφάνεια µε
αντοχή τουλάχιστον ανάλογη του βάρους του εκτυπωτή. Ο εκτυπωτής πρέπει να
είναι τοποθετηµένος οριζόντια µε κλίση µικρότερη της 1° και σταθερή επαφή µε
την επιφάνεια και των τεσσάρων ποδιών. Το βάρος του εκτυπωτή
συνυπολογιζόµενης και
της µονάδας duplex και των αναλώσιµων αποτελεί 29,25
•Μηντοποθετείτετονεκτυπωτήσετοποθεσίες που χαρακτηρίζονται από δονήσεις.
Οδηγίες ασφαλείας κατά την εκτύπωση
•Αναµείνατε 10-15 δευτερόλεπτα κατά την απενεργοποίηση και την ενεργοποίηση
του εκτυπωτή.
•Κρατάτε τα χέρια, τα µαλλιά, τη γραβάτα σας κτλ. µακριά από τους κυλίνδρους
εξόδου και τροφοδοσίας.
Όταν ο εκτυπωτής εκτυπώνει:
•Μην αφαιρείτε το δίσκο τροφοδοσίας που έχετε επιλέξει είτε στον οδηγό
εκτυπωτή, είτε στον πίνακα ελέγχου.
•Μηνανοίγετε
•Μηνκουνάτετονεκτυπωτή.
τακαλύµµατα.
Αναλώσιµα εκτυπωτή
•Να χρησιµοποιείτε αναλώσιµα που είναι ειδικά σχεδιασµένα για τον εκτυπωτή
σας. Η χρήση ακατάλληλων αναλώσιµων ενδέχεται να µειώσει την απόδοση του
εξοπλισµού και να δηµιουργήσει επικίνδυνες συνθήκες.
•Πρέπει να τηρούνται όλες οι οδηγίες προειδοποίησης που σηµειώνονται ή
παρέχονται µε τον εκτυπωτή, τα προαιρετικά
Προσοχή: ∆εν συνιστάται η χρήση αναλώσιµων που δεν είναι Xerox. Η Εγγύηση της
Xerox, οιΣυµφωνίες Τεχ ν ικ ή ς υποστήριξης και η Total Satisfaction Guarantee (Εγγύηση
Ολικής Ικανοποίησης) δεν καλύπτουν βλάβες, δυσλειτουργίες ή µείωση της απόδοσης
που έχουν προκληθεί από χρήση αναλώσιµων που δεν είναι Xerox, ή από τη χρήση
αναλώσιµων Xerox που δεν προβλέπονται
Satisfaction Guarantee (Εγγύηση Ολικής Ικανοποίησης) είναι διαθέσιµη στις Ηνωµένες
Πολιτείες και τον Καναδά. Σε άλλες χώρες, η κάλυψη πιθανόν να διαφοροποιείται.
Παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τον τοπικό αντιπρόσωπο για λεπτοµέρειες.
εξαρτήµατα και τα αναλώσιµα.
για τον συγκεκριµένο εκτυπωτή. Η Total
Εκτυπωτής Phaser® 6280
11
Ασφάλειαχρήστη
Μετακίνηση του εκτυπωτή
Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να αποφύγετε τον τραυµατισµό σας ή την
πρόκληση βλαβών στον εκτυπωτή:
•Πριν την µετακίνηση του εκτυπωτή, απενεργοποιήστε τον και αποσυνδέστε όλα
τα καλώδια.
Προσοχή: Μη γέρνετετονεκτυπωτήπαραπάνωαπό 10 µοίρεςπροςτα
εµπρός/πίσω ή δεξιά/αριστερά. Η µη συµµόρφωση µε αυτό το σηµείο µπορεί
να
οδηγήσει στην διαρροή του υγρού των εσωτερικών αναλώσιµων.
Σηµείωση: Η πίσω πλευρά του εκτυπωτή είναι πιο βαριά από την µπροστινή
πλευρά του. Λάβετε υπόψη αυτή τη διαφορά του βάρους κατά την µετακίνηση
του
εκτυπωτή.
•Μηντοποθετείτετρόφιµακαιυγράστονεκτυπωτή.
Προσοχή: Βλάβες στον εκτυπωτή πουέχουνπροκληθείαπόεσφαλµένη µετακίνηση
ή ακατάλληλη επανασυσκευασία του εκτυπωτή για τη µεταφορά του, δεν καλύπτονται
από την εγγύηση, τη συµφωνία τεχνικής υποστήριξης ή την Total Satisfaction Guarantee
(Εγγύηση Ολικής Ικανοποίησης). Η Total Satisfaction Guarantee (Εγγύηση Ολικής
Ικανοποίησης) είναι διαθέσιµη
στις Ηνωµένες Πολιτείες και τον Καναδά. Σε άλλες
χώρες, η κάλυψη πιθανόν να διαφοροποιείται. Παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τον
τοπικό αντιπρόσωπο για λεπτοµέρειες.
∆είτε επίσης:
Μετακίνηση του εκτυπωτή στη σελίδα 159
Σύµβολα ασφαλείας πάνω στο προϊόν
Ένδειξη προσοχής (ή προσοχή σε
ένα συγκεκριµένο εξάρτηµα). Βλ.
εγχειρίδιο/εγχειρίδια για πληροφορίες.
Καυτή επιφάνεια πάνω ή µέσα στον εκτυπωτή.
Προσέξτε για να αποφύγετε τραυµατισµούς.
Ενδέχεται να χρειαστούν 30 λεπτά για την
επαναφορά της θερµοκρασίας της µονάδας
φούρνου στα φυσιολογικά επίπεδα.
Μην αγγίζετε το αντικείµενο.
Εκτυπωτής Phaser® 6280
13
Τεχνικέςπροδιαγραφέςεκτυπωτή
Τεχνικές προδιαγραφές εκτυπωτή
ΣτοιχείοΠεριεχόµενα
∆ιαστάσεις400 (Π) × 490 (Β) × 473 (Υ) χλστ.
ΒάροςΕκτυπωτής: 24,4 κιλά (54 λίβρες) συµπεριλαµβανοµένων των
χαρτιού, όπως διαφάνεια ή φάκελος, το µέγεθος και τις συνθήκες
εκτύπωσης. Η ταχύτητα εκτύπωσης ενδέχεται να µειωθεί λόγω της
προσαρµογής στην ποιότητα ειδώλου.
*2
Ταχ ύ τ η τ α συνεχόµενηςεκτύπωσηςεγγράφωνσε µέγεθος A4 όλα.
*3
Ταχ ύ τ η τ α συνεχόµενηςεκτύπωσηςεγγράφωνσε µέγεθος A4.
Αναµονή: λιγότερο από 95 W (µονάδα φούρνου ενεργοποιηµένη),
Συνεχόµενη έγχρωµη εκτύπωση: λιγότερο από 460 W,
Συνεχόµενη µονόχρωµη εκτύπωση: λιγότερο από 460 W
AC 220-240 V:
Λειτουργία αδράνειας: 9 W ή λιγότερο
Αναµονή: λιγότερο από 95 W (µονάδα φούρνου ενεργοποιηµένη),
Συνεχόµενη έγχρωµη εκτύπωση: λιγότερο από 460 W,
Συνεχόµενη µονόχρωµη εκτύπωση: λιγότερο
Ο εκτυπωτής δεν καταναλώνει ηλεκτρική ισχύ όταν ο διακόπτης
ισχύος είναι απενεργοποιηµένος έστω κι αν ο εκτυπωτής είναι
συνδεδεµένος σε υποδοχή AC.
Πιστοποιηµένος εκτυπωτής
Προκαθορισµένος χρόνος εξοικονόµησης ενέργειας είναι 30 λεπτά
*4
W = Watts.
° C)
*4
ήλιγότερο
ENERGY STAR:
*2
*3
*3
από 460 W
Εκτυπωτής Phaser® 6280
14
Ρυθµιστικάστοιχεία
Ρυθµιστικά στοιχεία
Το προϊόν αυτό έχει δοκιµαστεί για την εκποµπή ηλεκτροµαγνητισµού και µε βάση
πρότυπα ανοσίας. Τα πρότυπα αυτά έχουν σχεδιαστεί να µειώσουν τις παρεµβολές
που προκαλούνται ή λαµβάνονται από το συγκεκριµένο προϊόν σε συµβατικό
περιβάλλον γραφείου.
Οεξοπλισµόςαυτόςέχειδοκιµαστείκαιβρέθηκεεντός τωνορίων ψηφιακήςσυσκευής
Class Β, σύµφωνα µε το Άρθρο 15 τωνΚανονισµώντης FCC. Οιπεριορισµοίαυτοί
δηµιουργήθηκαν για να παρέχουν λογική προστασία από επιζήµιες παρεµβολές σε
οικιακά περιβάλλοντα. Ο συγκεκριµένος εξοπλισµός δηµιουργεί,
µπορεί να εκπέµπει ενέργεια ραδιοσυχνότητας. Εάν η εγκατάσταση και η χρήση του δεν
ακολουθεί τις παρούσες οδηγίες, ενδέχεται να προκαλέσει επιζήµιες παρεµβολές στις
ραδιοεπικοινωνίες. Ωστόσο, δεν υπάρχει εγγύηση ότι δεν θα παρουσιαστεί παρεµβολή
σε συγκεκριµένη εγκατάσταση. Εάν ο εξοπλισµός προκαλέσει επιζήµ
στη ραδιοφωνική ή τηλεοπτική λήψη, το οποίο καθορίζεται µε την ενεργοποίηση ή
απενεργοποίηση του εξοπλισµού, ο χρήστης θα πρέπει να προσπαθήσει να διορθώσει
την παρεµβολή χρησιµοποιώντας έναν ή περισσότερους από τους ακόλουθους τρόπους:
χρησιµοποιεί και
ιες παρεµβολές
•Αναπροσανατολίστεήαλλάξτετηντοποθεσία του δέκτη.
•Αυξήστετηναπόσταση µεταξύ
•Συνδέστετονεξοπλισµό σε ρευµατολήπτη διαφορετικού κυκλώµατος από αυτό µε
Οι τροποποιήσεις που δεν εγκρίνονται από την Xerox ενδέχεται να ακυρώσουν τη
δυνατότητα
συµµόρφωση προς τις διατάξεις του Κεφαλαίου 15 των κανονισµών FCC, είναι η
απαραίτητη η χρήση θωρακισµένων καλωδίων διασύνδεσης.
λειτουργίας του µηχανήµατος από τον χρήστη. Για να διασφαλίσετε την
του εξοπλισµού και του δέκτη.
Καναδάς (Κανονισµοί)
Το συγκεκριµένο ψηφιακό µηχάνηµα Κατηγορίας Β συµµορφώνεται µε τα πρότυπα
ICES-003 του Καναδά.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Εκτυπωτής Phaser® 6280
15
Ρυθµιστικάστοιχεία
Ευρωπαϊκή Ένωση
Η σήµανση CE που υπάρχει στο µηχάνηµα αυτό συµβολίζει τη
∆ήλωση συµµόρφωσης της Xerox µε τις ισχύουσες Οδηγίες της
Ευρωπαϊκής
Το συγκεκριµένο προϊόν, εάν χρησιµοποιείται σύµφωνα µε τις οδηγίες προς τον
χρήστη, δεν είναι επικίνδυνο τόσο για τον καταναλωτή όσο και για το περιβάλλον.
Ένωσης:
Προκειµένου να διασφαλιστεί η συµµόρφωση µε
Ένωσης, χρησιµοποιήστε θωρακισµένα καλώδια διασύνδεσης.
Μπορείτε να προµηθευτείτε το υπογεγραµµένο αντίγραφο ∆ήλωσης συµµόρφωσης
για το προϊόν από την Xerox.
τους κανονισµούς της Ευρωπαϊκής
Εκτυπωτής Phaser® 6280
16
∆ελτίοδεδοµένωνασφαλείαςυλικού
∆ελτίο δεδοµένων ασφαλείας υλικού
Για πληροφορίες σχετικά µε το ∆ελτίο δεδοµένων ασφαλείας υλικού που έχει ο
Εκτυπωτής Phaser 6280, µεταβείτε στη διεύθυνση:
Για τους τηλεφωνικούς αριθµούς του Κέντρου υποστήριξης πελατών, µεταβείτε στη
διεύθυνση www.xerox.com/office/contacts
.
Εκτυπωτής Phaser® 6280
17
Απόρριψηκαιανακύκλωσητουπροϊόντος
Απόρριψη και ανακύκλωση του προϊόντος
Ευρωπαϊκή Ένωση
Ορισµένα είδη εξοπλισµού ενδέχεται να χρησιµοποιούνται τόσο σε οικιακές όσο σε
επαγγελµατικές εφαρµογές.
Οικιακό περιβάλλον
συγκεκριµένο σύµβολο στον εξοπλισµό σας αποτελεί επιβεβαίωση
Το
που σας αποτρέπει να τον απορρίπτετε µαζί µε τα οικιακά απόβλητα.
Προς συµµόρφωση µε την ευρωπαϊκή νοµοθεσία, ηλεκτρικός και ηλεκτρονικός
εξοπλισµός που εξάντλησε την λειτουργική του διάρκεια και θα απορριφθεί πρέπει
να διαχωρίζεται από τα οικιακά απόβλητα.
Νοικοκυριά εντός των χωρών µελών της Ε.Ε. µπορούν να επιστρέφουν τον
χρησιµοποιηµένο ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό τους εξοπλισµό σε
συλλογής αποβλήτων δωρεάν. Επικοινωνήστε µε τις τοπικές αρχές συλλογής
αποβλήτων για περισσότερες πληροφορίες.
Σε ορισµένες χώρες µέλη, κατά την αγορά νέου εξοπλισµού, ο τοπικός σας
αντιπρόσωπος µπορεί να συλλέξει τον παλιό σας εξοπλισµό δωρεάν. Ρωτήστε τον
τοπικό σας αντιπρόσωπο.
ειδικές εγκαταστάσεις
Επαγγελµατικό περιβάλλον
Το συγκεκριµένο σύµβολο στον εξοπλισµό σας αποτελεί
επιβεβαίωση που σας επιβάλλει την απόρριψη του συγκεκριµένου
προϊόντος σύµφωνα µε τις προβλεπόµενες εθνικές διαδικασίες.
Προς συµµόρφωση µε την ευρωπαϊκή νοµοθεσία, ηλεκτρικός και ηλεκτρονικός
εξοπλισµός που εξάντλησε την λειτουργική του διάρκεια πρέπει να απορρίπτεται
σύµφωνα µε τις προβλεπόµενες διαδικασίες.
Πριν την απόρριψη, επικοινωνήστε µε τον τοπικό σας αντιπρόσωπο Xerox για να
αντλήσετε πληροφορίες σχετικά µε την επιστροφή χρησιµοποιηµένων προϊόντων.
Εκτυπωτής Phaser® 6280
18
Απόρριψηκαιανακύκλωσητουπροϊόντος
Βόρεια Αµερική
Η Xerox διαθέτει υπηρεσία επιστροφής χρησιµοποιηµένων προϊόντων και πρόγραµµα
επαναχρησιµοποίησης/ανακύκλωσης. Επικοινωνήστε µε τον τοπικό αντιπρόσωπο
πωλήσεων της Xerox (1-800-ASK-XEROX) για να βεβαιωθείτε εάν αυτό το προϊόν
Xerox εµπίπτει στο συγκεκριµένο πρόγραµµα. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά µε τα περιβαλλοντικά προγράµµατα της Xerox, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα
www.xerox.com/environment
Σχετικά µετηναπόρριψητου µηχανήµατοςτης Xerox, παρακαλούµεσηµειώστεότιτο
µηχάνηµα µπορείναπεριέχει µόλυβδο, υδράργυρο, υπερχλωρικόκαιάλλαυλικάη
απόρριψη των οποίων µπορεί να ελέγχεται για περιβαλλοντικούς λόγους. Η παρουσία
αυτών των υλικών είναι πλήρως σύµφωνη µε τους παγκόσµιους κανονισµούς
ίσχυαν τη στιγµή που το προϊόν διοχετεύτηκε στην αγορά. Για πληροφορίες απόρριψης
και ανακύκλωσης προϊόντων, επικοινωνήστε µε τις τοπικές αρχές. Στις Ηνωµένες
Πολιτείες µπορείτε επίσης να ανατρέξετε στην ιστοσελίδα της Electronic Industries
Alliance: www.eiae.org
περιέχει µία ή περισσότερες συσκευές που περιέχουν υπερχλωρικό, όπως µπαταρίες.
Ενδέχεται να προβλέπεται ειδική διαχείριση, ανατρέξτε στη διεύθυνση
•Εµφάνιση της Προαιρετικής διαµόρφωσης εξαρτηµάτων και των
Ρυθµίσεωνδίσκουχαρτιούστη σελίδα 29
•Περισσότερεςπληροφορίεςστησελίδα 30
2
Εκτυπωτής Phaser® 6280
20
Κύριαεξαρτήµατακαιοιλειτουργίεςτους
Κύρια εξαρτήµατα και οι λειτουργίες τους
Αυτήηενότηταπεριλαµβάνει:
•Μπροστινήόψηστησελίδα 21
•Πίσωόψηστησελίδα 22
•Εσωτερικήπροβολήστησελίδα 22
Μπροστινή όψη
2
1
8
1. Μπροστινόκάλυµµα A
2. ∆ίσκοςεξόδου
3. Πίνακαςελέγχου
4. Πλήκτρο A γιαάνοιγµατου µπροστινούκαλύµµατος
5. ∆ιακόπτηςλειτουργίας
6. ∆ίσκος 1 (MPT) (Πολλαπλών χρήσεων)
7. ∆ίσκος 2
8. ∆ίσκος 3 / Τροφοδότης 550 φύλλων
3
4
5
6
7
6280-001
Εκτυπωτής Phaser® 6280
21
Πίσω όψη
Κύρια εξαρτήµατα και οι λειτουργίες τους
4
1. Υποδοχή καλωδίου ρεύµατος
2. Θύρα USB
Εσωτερική προβολή
1
3. Εξάρτηµα σύνδεσης στο δίκτυο
4. Προαιρετικήυποδοχή µνήµης
1
2
3
3
2
6280-002
1. Fuser (Μονάδα φούρνου)
2. Κασέταεκτύπωσης
3. Μονάδα µεταφοράς
4. Πλήκτρο A γιαάνοιγµατου
µπροστινούκαλύµµατος
4
6280-003
1. Μονάδα Duplex
Εκτυπωτής Phaser® 6280
22
1
6280-004
Μοντέλα Phaser 6280
Κύρια εξαρτήµατα και οι λειτουργίες τους
Μοντέλα εκτυπωτή
Λειτουργίες
∆υνατότητες µνήµης*256 MB256 MB
Tαχύτηταεκτύπωσης
(έγχρωµη/µονόχρωµη)
Letter
A4
Ανάλυση (dpi)
Βασική600 x 600 x 1 bit600 x 600 x 1 bit
Βελτιωµένη600 x 600 x 4 bit600 x 600 x 4 bit
∆ιασύνδεση Ethernet10/100 Base-Τ10/100 Base-Τ
∆ίσκος 1 (MPT) (150 φύλλων)ΒασικόΒασικό
∆ίσκος 2 (250 φύλλων)ΒασικόΒασικό
Τροφοδότης 550 φύλλωνΠροαιρετικάΠροαιρετικά
Μονάδα DuplexΠροαιρετικάΒασικό
Ασύρµατο δίκτυο LANΠροαιρετικάΠροαιρετικά
∆ιπλή όψη (Duplex)
(Έγχρωµη/Μονόχρωµη)
6280N6280DN
25/3025/30
26/3126/31
25/3025/30
Letter18/2118/21
A417/2017/20
* Όλατα µοντέλαέχουν µίαυποδοχή µνήµης που υποστηρίζει 256 MB/512 MB/
1024 MB DDR2 DIMM, έως 1152 M B µέγιστο. Οι µνήµες που περιλαµβάνονται στο
βασικό εξοπλισµό είναι ενσωµατωµένες στο µηχάνηµα.
Εκτυπωτής Phaser® 6280
23
Κύριαεξαρτήµατακαιοιλειτουργίεςτους
Προαιρετικά εξαρτήµατα
Μπορείτε να παραγγείλετε επιπλέον µνήµη, δίσκους, κάρτες πολλαπλού
πρωτοκόλλου και µία µονάδα duplex εάν αυτά τα στοιχεία δεν είναι στο βασικό
εξοπλισµό του εκτυπωτή σας.
Μνήµη
Οεκτυπωτήςδιαθέτει µίαυποδοχήπουδέχεται DDR2 DIMM των 256, 512 ή
1024 MB.
1. Η οθόνη εµφανίζει µηνύµατακατάστασης,
µενούκαθώςκαιτηστάθµηγραφίτη.
2. ΠλήκτροMenu (Μενού)
Ανατρέχει στις λειτουργίες του µενού.
Εναλλάσσει την εµφάνιση µεταξύ των µενού
και της οθόνης εκτύπωσης.
3. Πλήκτρο ΟΚ
Ορίζει τις τιµές του µενού. Επίσης εκτυπώνει
τις αναφορές και τις λίστες.
4. Πλήκτρο
Η λυχνία αυτή είναι ενεργοποιηµένη κατά την
λειτουργία εξοικονόµησης ενέργειας. Πιέστε
το πλήκτρο για να εξέλθετε από τη λειτουργία
εξοικονόµησης ενέργειας.
5. Πλήκτρο Cancel Job (Ακύρωσης εργασίας)
Ακυρώνει την τρέχουσα εργασία εκτύπωσης.
Wake Up (Ενεργοποίηση)
23
4
5678
6280-005
6. Πλήκτρο Επάνωβέλος
Προς τα επάνω κύλιση των µενού.
Πλήκτρο Κάτωβέλος
Προς τα κάτω
Πλήκτρο Πίσω
Μεταφορά προς τα πίσω στα µενού ή
εµφάνιση του µενού των Λειτουργιών
Walk-Up.
Πλήκτρο Μπροστά
Μεταφορά προς τα εµπρός στα µενού.
7. Error (Σφάλµα)
Η κόκκινη λυχνία φανερώνει κατάσταση
σφάλµατος.
8. Ready (Έτοιµο)
Η πράσινη λυχνία φανερώνει ότι ο εκτυπωτής
είναι έτοιµος
υπολογιστή. Εάν η λυχνία αναβοσβήνει,
ο εκτυπωτής είναι απασχοληµένος µε
λήψη δεδοµένων.
Ο εκτυπωτής σας συνοδεύεται από ένα σύνολο σελίδων πληροφοριών που σας
βοηθούν να επιτύχετε τα καλύτερα δυνατά αποτελέσµατα από τον εκτυπωτή σας.
Αποκτήστε πρόσβαση σε αυτές τις σελίδες από τον πίνακα ελέγχου. Εκτυπώστε το
χάρτη µενού για δείτε πού είναι αποθηκευµένες αυτές οι σελίδες πληροφοριών στη
δοµή του
Menu Maps (Χάρτης µενού)
Ο Χάρτης µενού σας βοηθάει να πλοηγηθείτε στα µενού του πίνακα ελέγχου. Για να
εκτυπώσετε το Χάρτη µενού:
Όταν δεν λαµβάνονται δεδοµένα εκτύπωσης για 30 λεπτά (προεπιλογή), ο εκτυπωτής
εισέρχεται σε λειτουργία εξοικονόµησης ενέργειας.
Η χρονική διακύµανση για την λειτουργία εξοικονόµησης ενέργειας του εκτυπωτή
από 5 έως 60 λεπτά. Η κατανάλωση ενέργειας κατά τη λειτουργία εξοικονόµησης
ενέργειας είναι 7 W ή λιγότερο και ο χρόνος που απαιτείται για την λήξη της
λειτουργίας εξοικονόµησης ενέργειας και µετάβαση σε κατάσταση έτοιµο προς
εκτύπωση είναι περίπου 20 δευτερόλεπτα.
∆είτε επίσης:
Αλλαγή του χρόνου εξοικονόµησης ενέργειας στη σελίδα 96
είναι
Λήξη της λειτουργίας εξοικονόµησης ενέργειας
Ο εκτυπωτής ακυρώνει αυτόµατα τη λειτουργία εξοικονόµησης ενέργειας µόλις λάβει
δεδοµένα από τον υπολογιστή.
Για να ακυρώσετε τη λειτουργία εξοικονόµησης ενέργειας µε µη αυτόµατο τρόπο,
πατήστε το πλήκτρο Wake Up (Ενεργοποίηση).
Εκτυπωτής Phaser® 6280
27
Έλεγχοςκατάστασηςτωνδεδοµένωνεκτύπωσης
Έλεγχος κατάστασης των
δεδοµένων εκτύπωσης
Έλεγχος στα Windows
Οιπληροφορίεςεκτυπωτήκαιηκατάστασηεµφανίζονταιστοπαράθυρο Status
(Κατάσταση). Κάντεδιπλόκλικστοεικονίδιοτουεκτυπωτή PrintingScout στηγραµµή
εργασιών κάτω δεξιά στην οθόνη. Από το παράθυρο που εµφανίζεται, επιλέξτε τη
στήλη Status (Κατάσταση).
Μπορείτε να αλλάξετε τα περιεχόµενα που εµφανίζονται µε το πλήκτρο που
στα αριστερά στην οθόνη της κατάστασης του εκτυπωτή.
Πλήκτρο Status Setting (Ρύθµιση κατάστασης): Εµφανίζει την οθόνη Status Setting
(Ρύθµιση κατάστασης) και σας επιτρέπει να ελέγχετε το όνοµα, τη θύρα σύνδεσης και
την κατάσταση του εκτυπωτή.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε το πρόγραµµα PrintingScout, ανατρέξτε
στη βοήθεια:
4. ΕπιλέξτεPrintingScout Help (Βοήθεια PrintingScout).
το µενούStart (Έναρξη), επιλέξτεPrograms (Προγράµµατα).
βρίσκεται
Έλεγχος στην εφαρµογή CentreWare Internet Services
Μπορείτε να ελέγξετε την κατάσταση της εργασίας εκτύπωσης που αποστέλλεται
στον εκτυπωτή από την καρτέλα Jobs (Εργασίες) της εφαρµογής CentreWare
Internet Services. Για πρόσβαση στην εφαρµογή CentreWare Internet Services, βλ.
Ξεκινώντας την εφαρµογή CentreWare IS στη σελίδα 153.
Εµφάνιση της Προαιρετικής διαµόρφωσης
εξαρτηµάτων και των Ρυθµίσεων δίσκου χαρτιού
Εκτυπώστε τη σελίδα διαµόρφωσης για να εξετάσετε τις τρέχουσες προαιρετικές
πληροφορίες για τον εκτυπωτή σας, όπως τη µονάδα duplex, το σκληρό δίσκο και
τους δίσκους χαρτιού:
1. Στονπίνακαελέγχου, επιλέξτετοπλήκτρο Menu (Μενού), επιλέξτε Information
Pages (Σελίδεςπληροφοριών) καιστησυνέχειαπατήστετοπλήκτρο OΚ.
2. Επιλέξτε Configuration (∆ιαµόρφωση
να εκτυπώσετε.
) και µετά πιέστε το πλήκτρο OΚ για
Εκτυπωτής Phaser® 6280
29
Περισσότερεςπληροφορίες
Περισσότερες πληροφορίες
Αποκτήστε πληροφορίες σχετικά µε τον εκτυπωτή σας και τις δυνατότητές του από τις
ακόλουθες πηγές.
Πηγές
ΠληροφορίεςΠηγή
Εγχειρίδιο εγκατάστασης*Περιλαµβάνεται στη συσκευασία του εκτυπωτή
Εγχειρίδιο άµεσης χρήσης* Περιλαµβάνεται στη συσκευασία του εκτυπωτή
Οδηγός χρήσης (PDF)* Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM
4. Ρυθµίστετηδιεύθυνση IP τουεκτυπωτή. Γιανατοπραγµατοποιήσετε, βλ.
Μέθοδοιδυναµικήςρύθµισηςτηςδιεύθυνσης IP τουεκτυπωτήστησελίδα 35.
5. ΕγκαταστήστετολογισµικόοδηγούστονυπολογιστήαπότοSoftware and
Documentation CD-ROM (CD-ROM λογισµικούκαισυνοδευτικώνεγγράφων).
Για πληροφορίες σχετικά µε την εγκατάσταση οδηγών, ανατρέξτε στην ενότητα
συγκεκριµένου κεφαλαίου που αναφέρεται στο λειτουργικό σύστηµα
του
που χρησιµοποιείτε.
6. Εκτυπώστε τη σελίδα ∆ιαµόρφωσης για επιβεβαίωση των νέων ρυθµίσεων.
Σηµείωση: Αν το Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM λογισµικού και
συνοδευτικών εγγράφων) δεν είναι διαθέσιµο, µπορείτε να κατεβάσετε τον τελευταίο
οδηγό από τη διεύθυνση
www.xerox.com/drivers.
Εκτυπωτής Phaser® 6280
32
Επιλογήτης µεθόδουσύνδεσης
Επιλογή της µεθόδου σύνδεσης
Συνδέστε τον εκτυπωτή µέσω Ethernet ή USB. Η σύνδεση USB είναι άµεση σύνδεση
και δεν χρησιµοποιείται για δικτύωση. Η σύνδεση Ethernet χρησιµοποιείται για δικτύωση.
Οι απαιτήσεις υλικού και καλωδίων διαφοροποιούνται ανάλογα τη µέθοδο σύνδεσης.
Γενικά τα καλώδια και το υλικό δεν συµπεριλαµβάνονται στο µηχάνηµά σας και πρέπει
να προ
•Σύνδεση µέσω Ethernet (συνιστάται) στησελίδα 33
•Σύνδεση µέσω USB στησελίδα 34
Σύνδεση µέσω Ethernet (συνιστάται)
Η σύνδεση Ethernet µπορεί να χρησιµοποιηθεί για έναν ή περισσότερους υπολογιστές.
Υποστηρίζει πολλούς εκτυπωτές και συστήµατα σε δίκτυο Ethernet. Η σύνδεση
Ethernet συνιστάται γιατί είναι γρηγορότερη από τη σύνδεση USB. Σας επιτρέπει
επίσης άµεση πρόσβαση στο CentreWare Internet Services (IS). Η διασύνδεση
δικτύου CentreWare IS σας παρέχει τη δυνατότητα διαχείρισης, διαµόρφωσης και
ελέγχου των εκτυπωτών δικτύου
εφαρµογή CentreWare Internet Services, βλ. Ξεκινώντας την εφαρµογή CentreWare IS
στη σελίδα 153.
µηθευτούν ξεχωριστά. Η ενότητα αυτή περιλαµβάνει:
από την επιφάνεια εργασίας. Για πρόσβαση στην
Σύνδεση δικτύου
Ανάλογα µε τις αρχικές σας ρυθµίσεις, για την σύνδεση Ethernet χρειάζεστε το
ακόλουθο υλικό και τα ακόλουθα καλώδια.
•Αν η σύνδεση γίνεται µε έναν υπολογιστή, απαιτείται η χρήση καλωδίου
διασταύρωσης Ethernet RJ-45.
σύστροφου ζεύγους (κατηγορίας 5/RJ-45) (ένα καλώδιο για κάθε συσκευή).
Αν είστε συνδεδεµένοι σε έναν ή περισσότερους υπολογιστές µε χρήση διανοµέα,
συνδέστε τον υπολογιστή στον διανοµέα µε ένα καλώδιο και στη συνέχεια συνδέστε
τον εκτυπωτή στον διανοµέα µε το δεύτερο καλώδιο. Συνδέστε τα καλώδια σε
οποιαδήποτε
∆είτε επίσης:
∆ιαµόρφωση της διεύθυνσης δικτύου στη σελίδα 35
Εγκατάσταση των Οδηγών εκτυπωτή στη σελίδα 39
θύρα στον διανοµέα, εκτός από τη θύρα ανερχόµενης ζεύξης.
ή περισσότερα καλώδια
Εκτυπωτής Phaser® 6280
33
Επιλογήτης µεθόδουσύνδεσης
Σύνδεση µέσω USB
Αν η σύνδεση γίνεται µε έναν υπολογιστή, η σύνδεση USB προσφέρει µεγάλες
ταχύτητες δεδοµένων. Μια σύνδεση USB δεν είναι τόσο γρήγορη όσο µια σύνδεση
Ethernet. Για να χρησιµοποιήσετε USB, οι χρήστες PC θα πρέπει να διαθέτουν
έκδοση Windows 2000/XP/Server 2003 ή µεταγενέστερη. Οι χρήστες λειτουργικού
συστήµατος Macintosh πρέπει να χρησιµοποιούν το Mac OS X, έκδοση 10.3
και µεταγενέστερη.
Σύνδεση USB
Για τη σύνδεση USB απαιτείται ένα βασικό καλώδιο A/B USB. Αυτό το καλώδιο δεν
συµπεριλαµβάνεται στον εκτυπωτή σας και πρέπει να προµηθευτεί ξεχωριστά.
Βεβαιωθείτε ότι χρησιµοποιείτε το σωστό καλώδιο για τη σύνδεσή σας (2.0 για
καλύτερα αποτελέσµατα).
1. Συνδέστετη µίαάκρητουκαλωδίου USB στονεκτυπωτήκαιενεργοποιήστετον.
2. Συνδέστε
∆είτε επίσης:
ΕγκατάστασητωνΟδηγώνεκτυπωτήστη σελίδα 39
τοάλλοάκροτουκαλωδίου USB στονυπολογιστή.
Εκτυπωτής Phaser® 6280
34
∆ιαµόρφωσητηςδιεύθυνσηςδικτύου
∆ιαµόρφωση της διεύθυνσης δικτύου
Αυτήηενότηταπεριλαµβάνει:
•∆ιευθύνσεις TCP/IP και IP στησελίδα 35
•Μέθοδοιδυναµικήςρύθµισηςτηςδιεύθυνσης IP τουεκτυπωτήστησελίδα 35
•Μηαυτόµατηρύθµισητηςδιεύθυνσης IP τουεκτυπωτήστησελίδα 37
∆ιευθύνσεις TCP/IP και IP
Αν ο υπολογιστής σας είναι συνδεδεµένος σε µεγάλο δίκτυο, επικοινωνήστε µε τον
διαχειριστή του δικτύου σας για να σας δώσει τις κατάλληλες διευθύνσεις TCP/IP και
επιπλέον πληροφορίες διαµόρφωσης.
Αν δηµιουργείτε το δικό σας µικρό τοπικό δίκτυο ή αν συνδέετε τον εκτυπωτή απευθείας
στον υπολογιστή σας µε τη χρήση Ethernet, ακολουθήστε
αυτόµατη ρύθµιση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή.
Οι ΗΥ και οι εκτυπωτές χρησιµοποιούν κυρίως πρωτόκολλα TCP/IP για να επικοινωνούν
µέσω δικτύου Ethernet. Στα πρωτόκολλα TCP/IP, κάθε εκτυπωτής και υπολογιστής
πρέπει να διαθέτει µία µοναδική διεύθυνση IP. Είναι σηµαντικό οι διευθύνσεις να είναι
παρόµοιες αλλά όχι ίδιες
σύστηµά σας µπορεί να έχει τη διεύθυνση 192.168.1.2 ενώ ο υπολογιστής σας να έχει
τη διεύθυνση 192.168.1.3. Μία άλλη συσκευή µπορεί να έχει τη διεύθυνση 192.168.1.4.
. Αρκείνααλλαχθείτοτελευταίοψηφίο. Γιαπαράδειγµα, το
τηδιαδικασίαγιατην
Γενικά, οιυπολογιστές Macintosh χρησιµοποιούνπρωτόκολλοείτε TCP/IP είτε
Bonjour γιανασυνδεθούν µεέναεκτυπωτήδικτύου. Για
προτιµάται το TCP/IP. Αντίθετα µε το TCP/IP όµως, στο Bonjour οι εκτυπωτές ή οι
υπολογιστές δεν χρειάζεται να έχουν διευθύνσεις IP.
Πολλά δίκτυα έχουν διακοµιστή µε Πρωτόκολλο δυναµικής διευθέτησης υπολογιστών
υπηρεσίας (DHCP). O διακοµιστής DHCP προγραµµατίζει αυτόµατα µια διεύθυνση IP
σε κάθε ΗΥ και εκτυπωτή στο δίκτυο που
περισσότεροι δροµολογητές DSL και τα περισσότερα καλώδια έχουν ενσωµατωµένο
διακοµιστή DHCP. Αν χρησιµοποιείτε καλώδιο ή δροµολογητή DSL, διαβάστε τα
συνοδευτικά έγγραφα του δροµολογητή σας για πληροφορίες σχετικά µε τις
διευθύνσεις IP.
∆είτεεπίσης:
Online Support Assistant (Βοηθόςηλεκτρονικήςυποστήριξης) στηδιεύθυνση
www.xerox.com/office/6280support
είναιδιαµορφωµέναγιαχρήση µε DHCP. Οι
συστήµατα Mac OS Χ,
Μέθοδοι δυναµικής ρύθµισης της διεύθυνσης IP
του εκτυπωτή
∆ιατίθενται δύο πρωτόκολλα για τη δυναµική ρύθµιση της διεύθυνσης IP
του εκτυπωτή:
•Το DHCP (είναι ενεργοποιηµένο ως προεπιλογή σε όλους τους
εκτυπωτές Phaser)
•AutoIP
Εκτυπωτής Phaser® 6280
35
∆ιαµόρφωσητηςδιεύθυνσηςδικτύου
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τα πρωτόκολλα µέσω του πίνακα
ελέγχου, ή µε χρήση του CentreWare IS για την ενεροποίηση/απενεργοποίηση
του DHCP.
Σηµείωση: Μπορείτε ναδείτετηδιεύθυνση IP τουεκτυπωτήοποιαδήποτεστιγµή.
Στον πίνακα ελέγχου, επιλέξτε το πλήκτρο Menu (Μενού). Επιλέξτε Information Pgs
(Σελίδεςπληροφοριών) και µετάπιέστετοπλήκτρο OΚ. Τέλ ο ς , επιλέξτε
Configuration (∆ιαµόρφωση) καιστησυνέχειαπατήστετοπλήκτρο OΚ.
Μη αυτόµατη ρύθµιση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή
Σηµείωση: Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής σας έχει κατάλληλα διαµορφωµένη διεύθυνση
IP για το δίκτυό σας. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε µε τον διαχειριστή
του δικτύου σας.
Αν είστε συνδεδεµένος σε δίκτυο χωρίς διακοµιστή DHCP ή σε περιβάλλον όπου ο
διαχειριστής δικτύου ορίζει τις διευθύνσεις IP του εκτυπωτή, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε
αυτή τη µέθοδο για να ρυθµίσετε µε µη αυτόµατο τρόπο τη διεύθυνση IP. Η µη αυτόµατη
ρύθµιση της διεύθυνσης IP παρακάµπτει τα DHCP και
σε µικρό γραφείο µε ένα µόνο ΗΥ και χρησιµοποιείτε τηλεφωνική σύνδεση, µπορείτε
να ρυθµίσετε τη διεύθυνση IP µε µη αυτόµατο τρόπο.
Απαραίτητες πληροφορίες για το µη αυτόµατο ορισµό της διεύθυνσης IP
ΠληροφορίεςΣχόλια
AutoIP. ∆ιαφορετικά, αν είστε
∆ιεύθυνση διαδικτυακού πρωτοκόλλου (IP)
του εκτυπωτή
3. Επιλέξτετο µενούNetwork Setup (Ρύθµισηδικτύου) καιστη συνέχεια πατήστε το πλήκτροOΚ.
4. Επιλέξτετο µενούTCP/IPκαι
5. ΕπιλέξτεIPv4καιστησυνέχειαπατήστετοπλήκτροOΚ.
6. Επιλέξτε IP Address (∆ιεύθυνση IP) και χρησιµοποιήστε τα βέλη για να ρυθµίσετε
τις τιµές IP, στη συνέχεια πατήστε OK.
στησυνέχειαπατήστετοπλήκτροOΚ.
Αλλαγή ή τροποποίηση της διεύθυνσης IP µε χρήση του CentreWare IS
Το CentreWare IS σάς παρέχει ένα απλό περιβάλλον που σας επιτρέπει να
διαχειρίζεστε, να διαµορφώνετε και να παρακολουθείτε τους εκτυπωτές του δικτύου
από την επιφάνεια εργασίας σας µε χρήση ενός ενσωµατωµένου διαδικτυακού
διακοµιστή. Για ολοκληρωµένες πληροφορίες σχετικά µε το CentreWare IS, κάντε κλικ
στο πλήκτρο Help (Βοήθεια) στο CentreWare IS για να
CentreWare IS Online Help (Ηλεκτρονική βοήθεια του CentreWare IS).
Αφότου ρυθµίσετε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή, µπορείτε να τροποποιήσετε τις
ρυθµίσεις TCP/IP µε τη βοήθεια του CentreWare IS.
Εκτυπωτής Phaser® 6280
37
µεταβείτεστηνενότητα
∆ιαµόρφωση της διεύθυνσης δικτύου
Ανοίξτετοπρόγραµµαπεριήγησης.
1. Πληκτρολογήστετηδιεύθυνση IP τουεκτυπωτήστοπεδίοAddress (∆ιεύθυνση)
τουπρογράµµατοςπεριήγησης (http://xxx.xxx.xxx.xxx).
Θα γίνει επανεκκίνηση του εκτυπωτή σας. Τώρα χρησιµοποιήστε τη νέα
διεύθυνση IP για πρόσβαση στην εφαρµογή CWIS.
στο Save Changes
Εκτυπωτής Phaser® 6280
38
ΕγκατάστασητωνΟδηγώνεκτυπωτή
Εγκατάσταση των Οδηγών εκτυπωτή
Αυτήηενότηταπεριλαµβάνει:
•∆ιαθέσιµοι οδηγοί στησελίδα 39
•Windows 2000 ή µεταγενέστερα στησελίδα 40
•Macintosh OS X, Έκδοση 10.3 και µεταγενέστερηστησελίδα 41
∆ιαθέσιµοι οδηγοί
Για να έχετε πρόσβαση σε ειδικές επιλογές εκτύπωσης, χρησιµοποιήστε οδηγό
εκτυπωτή της Xerox.
Η Xerox διαθέτει οδηγούς για διάφορες γλώσσες περιγραφής σελίδας και λειτουργικά
συστήµατα. ∆ιαθέσιµοι είναι οι ακόλουθοι οδηγοί εκτυπωτών:
ΟδηγόςεκτυπωτήΠηγή*Περιγραφή
Windows PostScript Driver
(Οδηγός PostScript για
Windows) (χρησιµοποιείται επίσηςγια Windows Vista)
PCL6CD-ROM και
Οδηγός Mac OS Χ
(έκδοση 10.3 καιάνω)
UNIXΜόνο στο
LinuxCD-ROMΑυτόςοοδηγόςεπιτρέπειτηνεκτύπωσηαπό
* Επισκεφθείτετηδιεύθυνσηwww.xerox.com/drivers
CD-ROM και
διαδίκτυο
διαδίκτυο
CD-ROM και
διαδίκτυο
διαδίκτυο
Ο οδηγός PostScript συνιστάται για πλήρη
εκµετάλλευση των ειδικών χαρακτηριστικών
του συστήµατός σας και του αυθεντικού
Adobe® PostScript® (προεπιλεγµένος
οδηγός εκτυπωτή).
Ο οδηγός Printer Command Language µπορεί
να χρησιµοποιηθεί σε εφαρµογές που
απαιτούν τη χρήση PCL.
Ο παρών οδηγός επιτρέπει την εκτύπωση
από ένα λειτουργικό σύστηµα Mac OS X
(έκδοση 10.3 και µεταγενέστερη).
Αυτό ο οδηγός επιτρέπει την εκτύπωση από
ένα λειτουργικό σύστηµα UNIX.
ένα λειτουργικό σύστηµα Linux.
για τους τελευταίους
οδηγούς εκτυπωτών.
Εκτυπωτής Phaser® 6280
39
ΕγκατάστασητωνΟδηγώνεκτυπωτή
Windows 2000 ή µεταγενέστερα
Γιαναεγκαταστήσετεένανοδηγόεκτυπωτήαπότο Software and Documentation
CD-ROM (CD-ROM λογισµικού και συνοδευτικών εγγράφων):
1. Τοπο θ ε τ ήσ τε το CD-ROM στη µονάδα CD-ROM του υπολογιστή σας. Αν δεν
ξεκινήσει το πρόγραµµα εγκατάστασης, ακολουθήστε τα ακόλουθα βήµατα:
a. ΠατήστεStart (Έναρξη) και µετάRun (Εκτέλεση).
b. ΣτοπαράθυροRun (Εκτέλεση), πληκτρολογήστε:
λογισµικού και συνοδευτικών εγγράφων). Μετά ακολουθήστε τις οδηγίες για να
ολοκληρωθεί η εγκατάσταση.
∆είτεεπίσης:
Online Support Assistant (Βοηθόςηλεκτρονικήςυποστήριξης) στηδιεύθυνση
www.xerox.com/office/6280support
Εκτυπωτής Phaser® 6280
40
ΕγκατάστασητωνΟδηγώνεκτυπωτή
Macintosh OS X, Έκδοση 10.3 και µεταγενέστερη
Ρυθµίστετονεκτυπωτήσαςχρησιµοποιώνταςτο Bonjour (Rendezvous), δηµιουργήστε
µιασύνδεση USB desktop ήχρησιµοποιήστε µιασύνδεση LPD/LPR για Macintosh
OS Χ, έκδοση 10.3 και µεταγενέστερη.
Macintosh OS X, Έκδοση 10.3
Σύνδεση Bonjour (Rendezvous)
Γιαναεγκαταστήσετεένανοδηγόεκτυπωτήαπότο Software and Documentation
CD-ROM (CD-ROM λογισµικού και συνοδευτικών εγγράφων):
1. Τοπο θ ε τ ήσ τε το CD-ROM στη µονάδα CD-ROM.
2. ΚάντεδιπλόκλικστοεικονίδιοPhaser 6280στηνεπιφάνειαεργασίαςκαι µετά:
a. ΕπιλέξτεPhaser 6280 Installer (Πρόγραµµαεγκατάστασης Phaser 6280).
b. ΠληκτρολογήστετονκωδικόπρόσβασηςκαιπατήστεOK.
c. ΠατήστεContinue (Συνέχεια) στοπαράθυροIntroduction
d. ∆ιαβάστετηνάδειαχρήσης, πατήστεContinue (Συνέχεια) καιπατήστε
Agree (Συµφωνώ).
e. ΠατήστεInstall (Εγκατάσταση). Ότανολοκληρωθεί η εγκατάσταση του
οδηγού, το πρόγραµµα περιήγησης ανοίγει στη φόρµα ηλεκτρονικής εγγραφής.
f.Συµπληρώστε την ηλεκτρονική φόρµα και κλείστε το πρόγραµµα περιήγησης.
g. Πατήστε Quit (Έξοδος) στο
b. ΠληκτρολογήστετονκωδικόπρόσβασηςκαιπατήστεOK.
c. Πατήστε
d. ∆ιαβάστετηνάδειαχρήσης, πατήστεContinue (Συνέχεια) καιπατήστε
Agree (Συµφωνώ).
e. ΠατήστεInstall (Εγκατάσταση). Ότανολοκληρωθεί η εγκατάσταση του
οδηγού, το πρόγραµµα περιήγησης ανοίγει στη φόρµα ηλεκτρονικής εγγραφής.
f.Συµπληρώστε την ηλεκτρονική φόρµα και κλείστε το πρόγραµµα περιήγησης
g. Πατήστε Quit (Έξοδος) στο παράθυρο Finish Up (Τέλο ς ).
b. ΠληκτρολογήστετονκωδικόπρόσβασηςκαιπατήστεOK.
c. ΠατήστεContinue (Συνέχεια) στοπαράθυρο
d. ∆ιαβάστετηνάδειαχρήσης, πατήστεContinue (Συνέχεια) καιπατήστε
Agree (Συµφωνώ).
e. ΠατήστεInstall (Εγκατάσταση). Ότανολοκληρωθεί η εγκατάσταση του
οδηγού, το πρόγραµµα περιήγησης ανοίγει στη φόρµα ηλεκτρονικής εγγραφής.
f.Συµπληρώστε την ηλεκτρονική φόρµα και κλείστε το πρόγραµµα περιήγησης.
g. Πατήστε Quit (Έξοδος)
b. ΠληκτρολογήστετονκωδικόπρόσβασηςκαιπατήστεOK.
c. ΠατήστεContinue (Συνέχεια) στοπαράθυρο
d. ∆ιαβάστετηνάδειαχρήσης, πατήστεContinue (Συνέχεια) καιπατήστε
Agree (Συµφωνώ).
e. ΠατήστεInstall (Εγκατάσταση). Ότανολοκληρωθεί η εγκατάσταση του
οδηγού, το πρόγραµµα περιήγησης ανοίγει στη φόρµα ηλεκτρονικής εγγραφής.
f.Συµπληρώστε την ηλεκτρονική φόρµα και κλείστε το πρόγραµµα περιήγησης.
g. Πατήστε Quit (Έξοδος)
•Χαρτίπου µπορείναπροκαλέσειβλάβεςστονεκτυπωτή σας στη σελίδα 48
•Οδηγίεςαποθήκευσηςχαρτιούστησελίδα 48
Ο εκτυπωτής σας είναι σχεδιασµένος να χρησιµοποιεί διαφορετικά είδη χαρτιού.
Ακολουθήστε τις οδηγίες σε αυτή την ενότητα για να βεβαιωθείτε ότι θα έχετε την
καλύτερη ποιότητα εκτύπωσης και για να αποφύγετε εµπλοκές.
Για τα καλύτερα δυνατά αποτελέσµατα, χρησιµοποιείτε τα εκτυπωτικά µέσα Xerox
που απαιτεί ο Εκτυπωτής Phaser 6280. Σε συνδυασµό µε τον εκτυπωτή σας θα
προσφέρουν εγγυηµένα άριστα αποτελέσµατα.
Για να παραγγείλετε χαρτί, διαφάνειες ή άλλα ειδικά µέσα, επικοινωνήστε µε τον
τοπικό αντιπρόσωπο ή επισκεφθείτε τη διεύθυνση
www.xerox.com/office/6280supplies
.
Προσοχή: Βλάβες που έχουνπροκληθείαπό χρήση χαρτιού, διαφανειώνκαιάλλων
ειδικών µέσων που δεν υποστηρίζονται, δεν καλύπτονται από την εγγύηση, τη
συµφωνία τεχνικής υποστήριξης ή την Total Satisfaction Guarantee (Εγγύηση
Ολικής Ικανοποίησης). Η Total Satisfaction Guarantee (Εγγύηση Ολικής Ικανοποίησης)
είναι διαθέσιµη στις Ηνωµένες Πολιτείες και τον Καναδά. Σε άλλες χώρες, η κάλυψη
πιθανόν
να διαφοροποιείται. Παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τον τοπικό αντιπρόσωπο
για λεπτοµέρειες.
∆είτε επίσης:
Recommended Media List (United States)
(Κατάλογοςσυνιστώµενων µέσωνεκτύπωσης - ΗνωµένεςΠολιτείες)
Recommended Media List (Europe)
(Κατάλογοςσυνιστώµενων µέσωνεκτύπωσης - Ευρώπη)
Οδηγίες για τη χρήση χαρτιού
Οι δίσκοι του εκτυπωτή είναι κατάλληλοι για τα περισσότερα µεγέθη και είδη χαρτιού,
διαφανειών ή άλλων ειδικών µέσων. Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες κατά την
τοποθέτηση χαρτιού στους δίσκους:
•Μην υπερφορτώνετε τους δίσκους χαρτιού. Μη τοποθετείτε χαρτί που ξεπερνάει
την γραµµή πλήρωσης στο εσωτερικό του οδηγού χαρτιού.
•Προσαρµόστε τους οδηγούς χαρτιού σύµφωνα µε το χαρτί. Για τους ∆ίσκους 2-3,
οι οδηγοί χαρτιού σφραγίζουν στη θέση τους όταν τοποθετούνται σωστά.
•Εάν
∆είτε επίσης:
προκληθεί εκτεταµένη εµπλοκή, χρησιµοποιήστε χαρτί ή άλλο µέσο από
καινούρια συσκευασία.
Εκτύπωση διαφανειών στη σελίδα 71
Εκτύπωση φακέλων στη σελίδα 73
Εκτύπωση ετικετών στη σελίδα 75
Εκτύπωση γυαλιστερού χαρτιού στη σελίδα 80
Εκτύπωση ειδικού µεγέθους ή µεγάλου χαρτιού στη σελίδα 86
Χαρτί που µπορεί να προκαλέσει βλάβες στον
εκτυπωτή σας
Ο εκτυπωτής σας είναι σχεδιασµένος να χρησιµοποιεί µια ποικιλία ειδών µέσων για
εργασίες εκτύπωσης. Ωστόσο, κάποια µέσα πιθανόν να µειώσουν την ποιότητα του
αντιγράφου, να προκαλέσουν εµπλοκές ή βλάβες στον εκτυπωτή σας.
Η σωστή αποθήκευση του χαρτιού και των λοιπών µέσων συµβάλλει στην επίτευξη
της καλύτερης δυνατής ποιότητας εκτύπωσης.
•Αποθηκεύετε το χαρτί σε σκοτεινά, ψυχρά και σχετικά στεγνά µέρη. Τα περισσότερη
προϊόντα χαρτιού επηρεάζονται αρνητικά από τις υπεριώδεις ακτινοβολίες (UV)
και το ορατό φως. Η ακτινοβολία UV, η οποία εκπέµπεται από τον
λαµπτήρες φθορισµού, είναι ιδιαίτερα επιβλαβής για τα προϊόντα χαρτιού. Η
ένταση και η διάρκεια της έκθεσης στο ορατό φως των προϊόντων χαρτιού θα
πρέπει να περιοριστούν στο ελάχιστο δυνατό.
•∆ιατηρείτεσταθερήθερµοκρασίακαισχετικήυγρασία.
•Αποφύγετετιςσοφίτες, τις κουζίνες, τα γκαράζ και τα
του χαρτιού. Οι εσωτερικοί τοίχοι είναι πιο στεγνοί από τους εξωτερικούς, όπου
πιθανόν να συγκεντρώνεται υγρασία.
υπόγεια για την αποθήκευση
ήλιο και τους
Εκτυπωτής Phaser® 6280
48
Χαρτίκαι µέσαπουυποστηρίζονται
•Αποθηκεύετε το χαρτί σε οριζόντια θέση. Το χαρτί πρέπει να αποθηκεύεται σε
παλέτες, χαρτοκιβώτια, ράφια ή ντουλάπια.
•Αποφύγετε την ύπαρξη φαγητού ή ποτού στο µέρος όπου βρίσκεται
αποθηκευµένο ή τοποθετηµένο προσωρινά το χαρτί.
•Μην ανοίγετε τα σφραγισµένα πακέτα του χαρτιού,
τοποθετήσετε στον εκτυπωτή. Αφήνετε το χαρτί στην αρχική του συσκευασία. Για
τα περισσότερα τυποποιηµένα µεγέθη χαρτιού το περιτύλιγµα του πακέτου περιέχει
µιαεσωτερικήγραµµή, η οποία προστατεύει το χαρτί από αλλαγές στην υγρασία του.
•Αφήνετετα µέσαστησυσκευασία τους
Ξαναβάλτε τα αχρησιµοποίητα µέσα στη συσκευασία τους και ξανασφραγίστε τη
για προστασία. Κάποια ειδικά µέσα είναι συσκευασµένα σε πλαστικές συσκευασίες
που ξανακλείνουν.
έως ότου είστε έτοιµοι να τα χρησιµοποιήσετε.
έως ότου είστε έτοιµοι να τα
Εκτυπωτής Phaser® 6280
49
Πληροφορίεςγιατοχαρτί
Πληροφορίες για το χαρτί
Η χρήση ακατάλληλου χαρτιού µπορεί να οδηγήσει σε εµπλοκές χαρτιού, χαµηλή
ποιότητα εκτύπωσης, βλάβες και ζηµιές στον εκτυπωτή. Για να χρησιµοποιήσετε τις
λειτουργίες αυτού το εκτυπωτή αποτελεσµατικά, χρησιµοποιήστε χαρτί που συνιστάται
για αυτή την περίπτωση.
Χαρτί που µπορεί να χρησιµοποιηθεί
Είδη χαρτιού που µπορούν να χρησιµοποιηθούν σε αυτόν τον εκτυπωτή είναι τα εξής:
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε την τροφοδοσία φακέλων, ανατρέξτε στην ενότητα
Εκτύπωση φακέλων στη σελίδα 73.
Εκτυπωτής Phaser® 6280
50
Πληροφορίεςγιατοχαρτί
Εκτύπωση σε χαρτί µε διαφορετικές ρυθµίσεις από το µέγεθος ή είδος χαρτιού που
έχει επιλεγεί στον οδηγό του εκτυπωτή, ή τροφοδοσία χαρτιού σε ένα ακατάλληλο
δίσκο χαρτιού προς εκτύπωση, µπορεί να οδηγήσει σε εµπλοκές χαρτιού. Για να
βεβαιωθείτε ότι η εκτύπωση θα πραγµατοποιηθεί
σωστά, επιλέξτετοκατάλληλο
µέγεθος, είδοςκαιδίσκοχαρτιού.
Το είδωλο µπορεί να εκτυπωθεί θολό εξαιτίας της υγρασίας, όπως νερό, βροχή ή
υδρατµοί. Για λεπτοµέρειες, επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο πωλήσεων.
∆είτε επίσης:
Recommended Media List (United States)
(Κατάλογοςσυνιστώµενων µέσωνεκτύπωσης - ΗνωµένεςΠολιτείες)
Recommended Media List (Europe)
(Κατάλογοςσυνιστώµενων µέσωνεκτύπωσης - Ευρώπη)
Είδη και µεγέθη χαρτιού για Εκτύπωση 2 όψεων
Τα διαθέσιµα είδη και µεγέθη χαρτιού για εκτύπωση 2 όψεων είναι τα εξής:
Μέγεθος χαρτιούΕίδος χαρτιού
A4 (210 x 297 χλστ.)Κοινό, Λεπτό χαρτί καρτών/εξωφύλλων, Γυαλιστερό
B5 JIS (182 x 257 χλστ.)
A5 (148 x 210 χλστ.)
Letter (8,5 x 11 ίντσες)
Folio (8,5 x 13 ίντσες)
Legal (8,5 x 14 ίντσες)
Executive (7,25 x 10,5 ίντσες)
Ειδικό
(65
–163 g/m
Ειδικά µεγέθη
Πλάτος: 148
Ύψος: 210–355,6 χλστ. (8,27–14 ίντσες)
2
, 17–43 lb. Bond)
–215,9 χλστ. (5,83–8,5 ίντσες)
Εκτυπωτής Phaser® 6280
51
Ρύθµισηείδουςκαι µεγέθουςχαρτιού
Ρύθµιση είδους και µεγέθους χαρτιού
Ρύθµιση δίσκων χαρτιού
Κατά την τροφοδοσία χαρτιού στον ∆ίσκο 3 ή τον Τροφοδότη 550 φύλλων (προαιρετικός),
είναι απαραίτητο να ρυθµίσετε το είδος χαρτιού στον πίνακα ελέγχου.
Κατά την τροφοδοσία χαρτιού στο ∆ίσκο 1 (MPT) (Πολλαπλών χρήσεων), ρυθµίστε το
µέγεθος και το είδος χαρτιού στον πίνακα ελέγχου κατά την εκτύπωση. Όταν η λειτουργία
MPT Mode (Λειτουργία MPT) έχει
πίνακα) στον πίνακα ελέγχου, µπορείτε να ρυθµίσετε το µέγεθος και το είδος χαρτιού
στον πίνακα ελέγχου.
Η ενότητα αυτή περιγράφει τον τρόπο ρύθµισης µεγέθους και είδους χαρτιού στον
πίνακα ελέγχου.
Σηµείωση: Κατά τηρύθµισητηςλειτουργίας MPT Mode (Λειτουργία MPT) σε Panel
Specified (Καθορισµόςαπόπίνακα), ηεκτύπωσηθαπραγµατοποιηθεί µόνο όταν
οι
ρυθµίσεις για µέγεθος και είδος χαρτιού που έχουν καθοριστεί στο πρόγραµµα
οδήγησης του εκτυπωτή ταιριάζουν µε εκείνες στον πίνακα ελέγχου. Εάν οι ρυθµίσεις
στον οδηγό εκτύπωσης και στον πίνακα ελέγχου δεν ταιριάζουν, ακολουθήστε τις
οδηγίες που εµφανίζονται στον πίνακα ελέγχου.
ρυθµιστεί στο Panel Specified (Καθορισµός από
Μπορείτε επίσης να εµφανίσετε το µήνυµα για να ρυθµίσετε το µέγεθος και το είδος
χαρτιού στον πίνακα ελέγχου κάθε φορά που τοποθετείτε χαρτί σε κάθε δίσκο.
∆είτε επίσης:
Περιγραφή των στοιχείων Μενού στη σελίδα 97
Ρύθµιση είδους χαρτιού
Προσοχή: Οι ρυθµίσεις για το είδος χαρτιού πρέπει να ταιριάζουν µε το χαρτί που
τοποθετείται στους δίσκους. ∆ιαφορετικά, ενδέχεται να προκύψουν προβλήµατα στην
ποιότητα εκτύπωσης.
Τροφοδοσία χαρτιού στον ∆ίσκο 1 (MPT) (Πολλαπλών χρήσεων)
Επιπρόσθετα µε το κοινό χαρτί, ο ∆ίσκος 1 (MPT) µπορεί να χρησιµοποιήσει
διαφορετικά µεγέθη και είδη χαρτιού για εκτύπωση µέσων όπως φάκελοι
και διαφάνειες.
Επιβεβαιώστε τα παρακάτω σηµεία κατά την τροφοδοσία χαρτιού στο ∆ίσκος
Εάν ο ∆ίσκος 1 (MPT) έχει διαµορφωθεί για το Driver Size (Μέγεθος οδηγού),
ρυθµίστε το µέγεθος και είδος χαρτιού στον οδηγό εκτύπωσης.
Όταν η λειτουργία MPT Mode (Λειτουργία MPT) έχει ρυθµιστεί σε Panel Specified
(Καθορισµός από πίνακα), το είδος και µέγεθος χαρτιού για τον δίσκο πρέπει να
ρυθµιστούν στον πίνακα ελέγχου
εκ των προτέρων.
∆είτε επίσης:
Ρύθµιση είδους και µεγέθους χαρτιού στη σελίδα 52
Εκτυπωτής Phaser® 6280
56
Τροφοδοσίαχαρτιού
Τροφοδοσία χαρτιού στους ∆ίσκους 2-3
Χρησιµοποιήστε τους ∆ίσκους 2-3 για µια µεγάλη ποικιλία µέσων,
συµπεριλαµβανοµένων των:
•Kοινό χαρτί
•Χαρτίκαρτών/εξωφύλλων
•Γυαλιστερόχαρτί
•Ετικέτες
∆είτε επίσης:
Εκτύπωση σε ειδικά µέσα στη σελίδα 71
Τροφοδοσία χαρτιού στους ∆ίσκους 2-3
Αυτή η ενότητα περιγράφει τον τρόπο τροφοδοσίας χαρτιού στον βασικό και τον
προαιρετικό δίσκο. Όλοι οι δίσκοι τροφοδοτούνται µε τον ίδιο τρόπο.
Προσοχή: Μην αφαιρείτε τον δίσκο κατά την εκτύπωση. Αυτό µπορεί να προκαλέσει
Οι προτιµήσεις εκτυπωτή ελέγχουν όλες τις εκτυπωτικές σας εργασίες, εκτός αν
τις παρακάµψετε για µια συγκεκριµένη εργασία. Αν για παράδειγµα, θέλετε να
χρησιµοποιείτε την εκτύπωση 2 όψεων για τις περισσότερες εργασίες σας, ορίστε
αυτή την επιλογή στις ρυθµίσεις εκτυπωτή.
Για να επιλέξετε προτιµήσεις εκτυπωτή:
Επιλέξτε µία από τις ακόλουθες πρόσθετες επιλογές:
1.
•Windows 2000 και Windows Server 2003: ΚάντεκλικστοStart (Έναρξη),
επιλέξτε Control Panel (ΠίνακαςΕλέγχου) και µετάκάντεκλικστο
Printers (Εκτυπωτές).
•Windows XP: Κάντε κλικ στο Start (Έναρξη), Control Panel (Πίνακας
Ελέγχου), και στη συνέχεια επιλέξτε Printers and Faxes (Εκτυπωτές και φαξ).
Σηµείωση: Για περισσότερεςπληροφορίεςσχετικά µετιςεπιλογέςτουοδηγού
εκτυπωτή των Windows, κάντε κλικ στο πλήκτρο Help (Βοήθεια) στην καρτέλα του
οδηγού εκτυπωτή για να δείτε την ηλεκτρονική βοήθεια.
Επιλογές για Μεµονωµένη εργασία (Windows)
Αν θέλετε να χρησιµοποιήσετε ειδικές επιλογές εκτύπωσης για µια συγκεκριµένη
εργασία, αλλάξτε τις ρυθµίσεις του οδηγού πριν στείλετε την εργασία στον εκτυπωτή.
Αν για παράδειγµα, θέλετε να χρησιµοποιήσετε την λειτουργία ποιότητας-εκτύπωσης
φωτογραφίας για ένα συγκεκριµένο γραφικό, επιλέξτε αυτή τη ρύθµιση στον οδηγό
πριν
τηνεκτύπωσητηςσυγκεκριµένηςεργασίας.
1. Με το επιλεγµένο αρχείο ή γραφικό ανοιχτό στην εφαρµογή σας, ανοίξτε το
πλαίσιο διαλόγου Print (Εκτύπωση).
Σηµείωση: Στα Windows 2000, Windows XP και Windows Server 2003, µπορείτε
να αποθηκεύσετε τις τρέχουσες επιλογές εκτύπωσης µια ένα διακριτικό όνοµα και
να τις εφαρµόσετε και σε άλλες εργασίες εκτύπωσης. Επιλέξτε Advanced (Για
προχωρηµένους), Paper/Output (Χαρτί/Έξοδος), Image Options (Επιλογές
ειδώλων) ή την καρτέλα Layout (∆ιάταξη) και στη συνέχεια επιλέξτε Saved Setting (Αποθηκευµένη ρύθµιση). Κάντε
Σηµείωση: Εάν ο οδηγόςσαςδεν εµφανίζειτιςεπιλογέςπουαναφέρονταιστον
παραπάνω πίνακα, ανατρέξτε στην ενότητα
Ενεργοποίηση προαιρετικών
εξαρτηµάτων στη σελίδα 140 για περισσότερες πληροφορίες.
Εκτυπωτής Phaser® 6280
64
Επιλογέςεκτύπωσης
Επιλογές για µια Μεµονωµένη εργασία (Macintosh)
Για να επιλέξετε ρυθµίσεις εκτύπωσης για µια συγκεκριµένη εργασία, τροποποιήστε
τις ρυθµίσεις οδηγού πριν την αποστολή της εργασίας στον εκτυπωτή.
1. Με ανοιχτό το αρχείο στην εφαρµογή σας, κάντε κλικ στην επιλογή File (Αρχείο)
και στη συνέχεια κλικ στην επιλογή Print (Εκτύπωση).
2. Επιλέξτε τις επιθυµητές επιλογές
λίστες που εµφανίζονται.
Σηµείωση: Στα Macintosh OS Χ, κάντε κλικ στο Save Preset (Αποθήκευση
προεπιλογών) στο µενού της οθόνης Print (Εκτύπωση) για να αποθηκεύσετε τις
τρέχουσες ρυθµίσεις εκτυπωτή. Μπορείτε να δηµιουργήσετε πολλαπλές προεπιλογές
και να αποθηκεύσετε τη κάθε µία µε το διακριτικό της όνοµα και τις ρυθµίσεις
εκτυπωτή. Για εκτύπωση εργασιών µε τη χρήση
εκτυπωτή, κάντε κλικ στην κατάλληλη αποθηκευµένη προεπιλογή στη λίστα
•Print cover page (none, before document,
after document) - Εκτύπωση εξώφυλλου
(κανένα, πριντοπρωτότυπο, µετάτοπρωτότυπο)
•Cover page type (Τύπος εξώφυλλου)
•Billing information
(Πληροφορίεςτιµολόγησης)
•PostScript errors (Σφάλµατα PostScript)
•Tray Switching (Εναλλαγή δίσκων)
•Paper source (Πηγή χαρτιού)
•Secure prints, personal prints, proof
prints, and saved prints (Ασφαλείς
εκτυπώσεις, προσωπικές εκτυπώσεις,
δοκιµαστικές εκτυπώσεις και
αποθηκευµένες εκτυπώσεις)
•User account (Λογαριασµός χρήστη)
•Administrator account
(Λογαριασµόςδιαχειριστή)
Εκτυπωτής Phaser® 6280
67
Ρυθµίσεις οδηγού PostScript για Macintosh (Συνέχεια)
Επιλογές εκτύπωσης
Λειτουργικό
σύστηµα
Πτυσσόµενος
τίτλος οδηγούΕπιλογές εκτύπωσης
Image Quality
(Ποιότηταειδώλου)
Printer Features
(Λειτουργίεςεκτυπωτή)
Summary (Σύνοψη)•Συνοψίζει τιςεπιλογέςτουοδηγού
•Print quality (Ποιότητα εκτύπωσης)
•∆ιορθώσειςχρωµάτων RGB σε ουδέτερους τόνουςτουγκρι
•Image smoothing (Εξοµάλυνση ειδώλου)
•Print quality/color
(Ποιότητα/χρώµαεκτύπωσης)
•Color adjustment (Προσαρµογή χρώµατος)
•Color balance (C, M, Y, K) (Εξισορρόπηση χρώµατος (C, M, Y, K))
•Media handling (Χειρισµός
µέσωνεκτύπωσης)
•Printer specific options (Ειδικές επιλογέςεκτυπωτή)
Εκτυπωτής Phaser® 6280
68
Εκτύπωσηκαιστιςδύοόψειςχαρτιού
Εκτύπωση και στις δύο όψεις χαρτιού
Αυτήηενότηταπεριλαµβάνει:
•Οδηγίεςγιααυτόµατηεκτύπωση 2 όψεωνστησελίδα 69
•Επιλογέςάκρουβιβλιοδεσίαςστησελίδα 69
•Επιλογήεκτύπωσης 2 όψεωνστησελίδα 70
Σηµείωση: Για πληροφορίεςσχετικά µετη µηαυτόµατηεκτύπωσηδύοόψεων,
ανατρέξτε στο Online Support Assistant (Βοηθό ηλεκτρονικής υποστήριξης) στη
διεύθυνση
Οδηγίες για αυτόµατη εκτύπωση 2 όψεων
Η αυτόµατη εκτύπωση 2 όψεων είναι διαθέσιµη στο µοντέλο Phaser 6280DN.
Πριν την εκτύπωση ενός εγγράφου 2 όψεων, βεβαιωθείτε ότι το µέγεθος χαρτιού
υποστηρίζεται από τον δίσκο. Για µια λίστα των µεγεθών χαρτιού που υποστηρίζονται,
ανατρέξτε στην ενότητα Χαρτί και µέσα που υποστηρίζονται στη σελίδα 47Χαρτί και
µέσα που υποστηρίζονται. Το ακόλουθο
χρησιµοποιηθούν για εκτύπωση 2 όψεων:
Είδη και µεγέθη χαρτιού για Εκτύπωση 2 όψεων στη σελίδα 51
Χαρτί και µέσα που υποστηρίζονται στη σελίδα 47
Επιλογές άκρου βιβλιοδεσίας
Όταν χρησιµοποιείτε τον οδηγό εκτυπωτή για να επιλέξετε εκτύπωση 2 όψεων,
επιλέξτε επίσης το άκρο βιβλιοδεσίας, το οποίο καθορίζει πώς θα γυρίζουν οι σελίδες.
Το πραγµατικό αποτέλεσµα εξαρτάται από τον προσανατολισµό (κατακόρυφος ή
οριζόντιος) των ειδώλων στην σελίδα, όπως φαίνεται στα ακόλουθα σχέδια.
παρακάτω πίνακα και στη συνέχεια πατήστε το πλήκτρο OΚ.
Για να επιλέξετε αυτόµατη εκτύπωση 2 όψεων:
ΛειτουργικόσύστηµαΒήµατα
Windows Vista,
Windows 2000,
Windows XP ή
Windows Server 2003
Mac OS Χ, έκδοση
10.3 καιάνω
1. ΕπιλέξτετηνκαρτέλαPaper/Output (Χαρτί/Έξοδος).
2. Πατήστε 2-Sided Print (Εκτύπωση 2 όψεων) καιεπιλέξτεείτε Flip on
Long Edge (Αναστροφήστη µεγάληπλευρά) ή Flip on Short Edge
(Αναστροφήστη µικρήπλευρά).
Οι διαφάνειες µπορούν να εκτυπωθούν από όλους τους δίσκους. Πρέπει να
εκτυπώνονται µόνο στη µία όψη. Για άριστα αποτελέσµατα, χρησιµοποιείτε µόνο
τις συνιστώµενες διαφάνειες Xerox.
Για να παραγγείλετε χαρτί, διαφάνειες ή άλλα ειδικά µέσα, επικοινωνήστε µε τον
τοπικό αντιπρόσωπο ή επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.xerox.com/office/6280supplies
Προσοχή: Βλάβες που έχουνπροκληθείαπό χρήση χαρτιού, διαφανειώνκαιάλλων
ειδικών µέσων που δεν υποστηρίζονται, δεν καλύπτονται από την εγγύηση, τη
συµφωνία τεχνικής υποστήριξης ή την Total Satisfaction Guarantee (Εγγύηση Ολικής
Ικανοποίησης). Η Total Satisfaction Guarantee (Εγγύηση Ολικής Ικανοποίησης) είναι
διαθέσιµη στις Ηνωµένες Πολιτείες και τον Καναδά. Σε άλλες χώρες, η κάλυψη
πιθανόν
για λεπτοµέρειες.
ναδιαφοροποιείται. Παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τον τοπικό αντιπρόσωπο
.
∆είτε επίσης:
Recommended Media List (United States)
(Κατάλογοςσυνιστώµενων µέσωνεκτύπωσης - ΗνωµένεςΠολιτείες)
Recommended Media List (Europe)
(Κατάλογοςσυνιστώµενων µέσωνεκτύπωσης - Ευρώπη)
στο ∆ίσκο 1 (MPT) µε την όψη της πλευράς προς εκτύπωση προς τα κάτω. Μην
τοποθετείτε πάνω από 25 διαφάνειες τη φορά.
6280-011
2. Τραβήξτε τους οδηγούς µεγέθους χαρτιού ώστε να προσαρµόζονται στο µέγεθος
των διαφανειών.
3. Κατά την τροφοδοσία χαρτιού, όπως διαφάνειες, τραβήξτε
προς τα έξω την
προέκταση του δίσκου εξόδου.
Εκτύπωση σε διαφάνειες
Όταν το MPT Mode (Λειτουργία MPT) έχει ρυθµιστεί ως Panel Specified (Καθορισµός
από πίνακα), το είδος και µέγεθος χαρτιού για το δίσκο πρέπει να ρυθµιστούν στον
πίνακα ελέγχου εκ των προτέρων. Ανατρέξτε στην ενότητα Ρύθµιση είδους και
µεγέθους χαρτιού στη σελίδα 52.
Η διαρκής εκτύπωση διαφανειών µπορεί να οδηγήσει σε
κολλάνε µεταξύ τους. Αφαιρέστε τις διαφάνειες από τον δίσκο εξόδου µετά από 20
φύλλα και στη συνέχεια ανεµίστε τα για να µειωθεί η θερµοκρασία τους.
Χρησιµοποιώντας τον οδηγό PostScript
Για εκτύπωση σε διαφάνειες µε χρήση του οδηγού εκτύπωσης PostScript, ανοίξτε την
καρτέλα Paper/Output (Χαρτί/Έξοδος).
1. Από το µ
ενού File (Αρχείο), επιλέξτε Print (Εκτύπωση).
2. Επιλέξτε αυτό τον εκτυπωτή ως αυτόν που θα χρησιµοποιηθεί και πατήστε
Preferences (Προτιµήσεις) ή Properties (Ιδιότητες).
3. ΕπιλέξτετηνκαρτέλαPaper/Output (Χαρτί/Έξοδος).
4. ΑπότοPaper Type (Είδοςχαρτιού) επιλέξτεTransparency (∆ιαφάνεια).
8. ΠατήστεPrint (Εκτύπωση) στοπλαίσιοδιαλόγουPrint (Εκτύπωση) για να
ξεκινήσει η εκτύπωση.
Χαρτί/Έξοδος).
Είδος χαρτιού).
Εκτύπωση φακέλων
Οι φάκελοι µπορούν να εκτυπωθούν µόνο από τον ∆ίσκο 1 (MPT).
Οδηγίες
•Η επιτυχηµένη εκτύπωση ενός φακέλου εξαρτάται άµεσα από την ποιότητα
και την κατασκευή του φακέλου. Χρησιµοποιείτε ειδικούς φακέλους για
εκτυπωτές λέιζερ.
Προσοχή: Ποτέ µηνχρησιµοποιείτεφακέλους µεπαραθυράκια ή µεταλλικά
κουµπώµατα. Πιθανόν να προκαλέσουν βλάβη στον εκτυπωτή
έχουν προκληθεί από χρήση φακέλων που δεν προβλέπονται, δεν καλύπτονται από
την εγγύηση, τη συµφωνία τεχνικής υποστήριξης ή την Total Satisfaction Guarantee
(Εγγύηση Ολικής Ικανοποίησης). Η Total Satisfaction Guarantee (Εγγύηση Ολικής
Ικανοποίησης) είναι διαθέσιµη στις Ηνωµένες Πολιτείες και τον Καναδά. Η κάλυψη
πιθανόν να διαφοροποιείται εκτός αυτών των περιοχών. Παρακαλούµ
µε τον τοπικό αντιπρόσωπο για λεπτοµέρειες.
ενίσχυση (φουσκάλες) από τους φακέλους πριν
και της ξηρότητας, τα οποία
σας. Βλάβες που
ε επικοινωνήστε
Εκτυπωτής Phaser® 6280
73
Εκτύπωσησεειδικά µέσα
Τροφοδοσία φακέλων
Η τροφοδοσία φακέλων πρέπει να πραγµατοποιείται µε κλειστό το άνοιγµα του
φακέλου και στη δεξιά πλευρά. Η εκτυπώσιµη πλευρά πρέπει να τοποθετείται µε την
όψη προς τα κάτω. Μπορείτε να τοποθετήσετε φακέλους έως την µέγιστη γραµµή
πλήρωσης του δίσκου.
Ακολουθεί µια περιγραφή για την τοποθέτηση φακέλων στο
∆ίσκο 1 (MPT).
Σηµείωση: ∆εν µπορεί να πραγµατοποιηθεί εκτύπωση στην οπίσθια όψη του
φακέλου. Οι φάκελοι µπορεί να τσαλακωθούν ή η ποιότητα εκτύπωσης να µειωθεί
ανάλογα µε το είδος φακέλου που χρησιµοποιείται.
∆είτε επίσης:
Πληροφορίες για το χαρτί στη σελίδα 50
Για να τοποθετήσετε φακέλους στον ∆ίσκο 1 (MPT):
1. Τοπο θ ε τ ήσ τε τουςφακέλους µετηνπλευράπουθαεκτυπωθεί στραµµένη προς
τα κάτω.
Όταν το MPT Mode (Λειτουργία MPT) έχει ρυθµιστεί ως Panel Specified (Καθορισµός
από πίνακα), το είδος και µέγεθος χαρτιού για το δίσκο πρέπει να ρυθµιστούν στον
πίνακα ελέγχου εκ των προτέρων. Ανατρέξτε στην ενότητα Ρύθµιση είδους και µεγέθους
χαρτιού στη σελίδα 52.
Χρησιµοποιώντας τον οδηγό PostScript
Για εκτύπωση σε φάκελο µε
καρτέλα Paper/Output (Χαρτί/Έξοδος).
•Αποθηκεύστε τις αχρησιµοποίητες ετικέτες στην αρχική τους συσκευασία.
Αφήνετε τα φύλλα µε ετικέτες στην αρχική τους συσκευασία, έως ότου είστε
έτοιµοι να τα χρησιµοποιήσετε. Ξαναβάλτε τα αχρησιµοποίητα φύλλα µε ετικέτες
στην αρχική τους συσκευασία και ξανασφραγίστε την.
•Μηναποθηκεύετεετικέτεςσε
συνθήκεςακραίαςυγρασίας, ξηρότηταςήακραίων
θερµοκρασιών. Η αποθήκευσή τους σε ακραίες συνθήκες πιθανόν να δηµιουργήσει
προβλήµατα στην ποιότητα εκτύπωσης ή να προκαλέσει εµπλοκές στον εκτυπωτή.
•Ανανεώνετε συχνά τα αποθέµατά σας. Μεγάλες περίοδοι αποθήκευσης σε
ακραίες συνθήκες πιθανόν να προκαλέσουν παραµόρφωση των ετικετών και
κατ'
επέκταση εµπλοκές στον εκτυπωτή.
Εκτύπωση ετικετών από τον ∆ίσκο 1 (MPT)
1. Σηκώστε ελαφρά προς τα επάνω το κάλυµµα του ∆ίσκου 1 (MPT) και ανοίξτε τους
οδηγούς χαρτιού.
6280-045
2. Φυσήξτε τις ετικέτες για να ξεκολλήσετε τα φύλλα που έχουν κολλήσει.
6280-015
Εκτυπωτής Phaser® 6280
76
Εκτύπωσησεειδικά µέσα
3. Τοπο θ ε τ ήσ τε τις ετικέτες στο ∆ίσκο 1 (MPT) και προσαρµόστε τους οδηγούς
χαρτιού σύµφωνα µε τα φύλλα.
•Τοπο θ ε τ ήσ τε τηνπλευράπουπρόκειταιναεκτυπωθεί µετην όψη προς τα
κάτω εισάγονταςστονεκτυπωτήπρώτατοεπάνωτµήµατωνετικετών.
δίσκο µέχρι το βέλος να ευθυγραµµιστεί µε το κατάλληλο µέγεθος χαρτιού. Ο
οδηγός σφραγίζει στη θέση του.
•Τραβήξτε τους οδηγούς της πράσινης όψης προς
τα έξω.
6280-047
3. Φυσήξτε τα φύλλα της ετικέτας για να ξεκολλήσετε τα φύλλα που έχουν κολλήσει.
6280-015
Εκτυπωτής Phaser® 6280
78
Εκτύπωσησεειδικά µέσα
4. Εισαγάγετε τα φύλλα της ετικέτας µέσα στον δίσκο. Τοπ οθ ε τ ή στ ε την πλευρά
προς εκτύπωση στραµµένη προς τα επάνω, µε το επάνω µέρος της σελίδας
στραµµένο προς το µπροστινό τµήµα του εκτυπωτή.
Σηµείωση: Μην τοποθετείτεχαρτίπάνω από την γραµµήπλήρωσηςπου υπάρχει
στο δίσκο. Η υπερφόρτωση του δίσκου πιθανόν να προκαλέσει εµπλοκές. Η
παρακάτω εικόνα αναπαριστά τη γραµµή µέγιστης πλήρωσης για διαφάνειες,
ετικέτες και γυαλιστερό χαρτί.
6280-048
5. Εάν είναι απαραίτητο, πιέστε του οδηγούς χαρτιού προς τα µέσα για να ταιριάζουν
στα φύλλα.
Σηµείωση: Όταν οι οδηγοί χαρτιού έχουν ρυθµιστεί σωστά πιθανόν να υπάρχει
ένα µικρό κενό ανάµεσα στις ετικέτες και τους οδηγούς.
6280-016
Εκτυπωτής Phaser® 6280
79
Εκτύπωσησεειδικά µέσα
6. Τοπο θ ε τ ήσ τε τον δίσκο στην υποδοχή δίσκου και σπρώξτε τον µέσα
στον εκτυπωτή.
6280-017
7. Στονπίνακαελέγχου, επιλέξτετοείδοςχαρτιού:
a. ΕπιλέξτεMenu (Μενού).
b. ΕπιλέξτεTray Settings (Ρυθµίσειςδίσκου) καιστησυνέχειαπατήστετο
πλήκτροOΚ.
c. ΕπιλέξτεTray 2 (∆ίσκος 2) ή Tray 3 (∆ίσκος 3), και στη συνέχεια
πατήστετο
πλήκτροOΚ.
d. ΕπιλέξτεPaper Type (Είδοςχαρτιού) καιστησυνέχειαπατήστετο
πλήκτροOΚ.
e. ΕπιλέξτεLabels (Ετικέτες) και µετάπιέστετοπλήκτροOΚ.
Το γυαλιστερό χαρτί µπορεί να εκτυπωθεί από οποιονδήποτε δίσκο. Μπορεί να
εκτυπωθεί και στις δύο όψεις.
Για να παραγγείλετε χαρτί, διαφάνειες ή άλλα ειδικά µέσα, επικοινωνήστε µε τον
τοπικό αντιπρόσωπο ή επισκεφθείτε τη διεύθυνση
www.xerox.com/office/6280supplies
Οδηγίες
•Μην ανοίγετε τα σφραγισµένα πακέτα του γυαλιστερού χαρτιού, έως ότου είστε
έτοιµοι να τα τοποθετήσετε στον εκτυπωτή.
•Αφήστε το γυαλιστερό χαρτί στην αρχική συσκευασία του και αφήστε τα πακέτα
στην κούτα µεταφοράς έως ότου είστε έτοιµοι να το χρησιµοποιήσετε.
•Αποµακρύνετε όλα τα άλλα είδη
γυαλιστερό χαρτί.
Εκτυπωτής Phaser® 6280
.
χαρτιούαπότονδίσκοπριντοποθετήσετε
80
Εκτύπωσησεειδικά µέσα
•Τοπο θ ε τ ήσ τε µόνο τον αριθµό των φύλλων γυαλιστερού χαρτιού που σκοπεύετε
να χρησιµοποιήσετε. Όταν τελειώσετε την εκτύπωση µην αφήσετε το γυαλιστερό
χαρτί στον δίσκο. Ξαναβάλτε το αχρησιµοποίητο γυαλιστερό χαρτί στην αρχική
του συσκευασία και ξανασφραγίστε την.
•Ανανεώνετεσυχνάτααποθέµατάσας. Μεγάλες
περίοδοιαποθήκευσηςσε
ακραίες συνθήκες πιθανόν να προκαλέσουν παραµόρφωση του γυαλιστερού
χαρτιού και κατ' επέκταση εµπλοκές στον εκτυπωτή.
Εκτύπωση γυαλιστερού χαρτιού από τον ∆ίσκο 1 (MPT)
1. Σηκώστε ελαφρά προς τα επάνω το κάλυµµα του ∆ίσκου 1 (MPT) και ανοίξτε τους
οδηγούς χαρτιού.
6280-045
2. Φυσήξτε στο χαρτί για να ξεκολλήσετε τα φύλλα που έχουν κολλήσει.
6280-015
Εκτυπωτής Phaser® 6280
81
Εκτύπωσησεειδικά µέσα
3. Τοπο θ ε τ ήσ τε το γυαλιστερό χαρτί στο ∆ίσκο 1 (MPT) και προσαρµόστε τους
οδηγούς χαρτιού σύµφωνα µε τα χαρτί.
•Τοπο θ ε τ ήσ τε τηνπλευράπουπρόκειταιναεκτυπωθεί µετην όψη προς
τα κάτω.
•Μηντοποθετείτεπαραπάνωαπό 25 φύλλα.
6280-046
4. Στονοδηγόεκτυπωτή, επιλέξτεείτεGlossy Paper (Γυαλιστερόχαρτί) ως
είδος
χαρτιού είτε Tray 1(MPT) (∆ίσκος 1 (MPT)) ως δίσκο χαρτιού, και πατήστε ΟΚ.
5. Εάνοεκτυπωτής έχει ρυθµιστεί ως Panel Specified (Καθορισµόςαπόπίνακα), ο πίνακαςελέγχουζητάειείδοςκαι µέγεθος µέσου.
δίσκο µέχρι το βέλος να ευθυγραµµιστεί µε το κατάλληλο µέγεθος χαρτιού. Ο
οδηγός σφραγίζει στη θέση του.
•Τραβήξτε τους οδηγούς της πράσινης όψης προς
τα έξω.
6280-047
3. Φυσήξτε στο χαρτί για να ξεκολλήσετε τα φύλλα που έχουν κολλήσει.
6280-015
Εκτυπωτής Phaser® 6280
83
Εκτύπωσησεειδικά µέσα
4. Εισαγάγετετοχαρτί µέσαστονδίσκο.
Σηµείωση: Μην τοποθετείτεχαρτίπάνω από την γραµµήπλήρωσηςπου υπάρχει
στο δίσκο. Η υπερφόρτωση του δίσκου πιθανόν να προκαλέσει εµπλοκές. Η
παρακάτω εικόνα αναπαριστά τη γραµµή µέγιστης πλήρωσης για διαφάνειες,
ετικέτες και γυαλιστερό χαρτί.
6280-048
5. Εάν είναι απαραίτητο, πιέστε τους οδηγούς χαρτιού προς τα µέσα για να
ταιριάζουν στο χαρτί.
Σηµείωση: Όταν οι οδηγοί χαρτιού έχουν ρυθµιστεί σωστά πιθανόν να υπάρχει
ένα µικρό κενό ανάµεσα στο χαρτί και τους οδηγούς.
6280-016
Εκτυπωτής Phaser® 6280
84
Εκτύπωσησεειδικά µέσα
6. Τοπο θ ε τ ήσ τε τον δίσκο στην υποδοχή δίσκου και σπρώξτε τον µέσα
στον εκτυπωτή.
6280-017
7. Στονπίνακαελέγχου, επιλέξτετοείδοςτουγυαλιστερούχαρτιού:
a. ΕπιλέξτεMenu (Μενού).
b. ΕπιλέξτεTray Settings (Ρυθµίσειςδίσκου) καιστησυνέχειαπατήστετο
πλήκτροOΚ.
c. ΕπιλέξτεTray 2 (∆ίσκος 2) ή Tray 3 (∆ίσκος 3), και
στησυνέχειαπατήστετο
πλήκτροOΚ.
d. ΕπιλέξτεPaper Type (Είδοςχαρτιού) καιστησυνέχειαπατήστετο
πλήκτροOΚ.
e. ΕπιλέξτεGlossy Paper (Γυαλιστερόχαρτί) καιστησυνέχειαπατήστετο
πλήκτροOK.
8. Στοπρόγραµµαοδήγησηςτου εκτυπωτή, επιλέξτε είτε Glossy Paper (Γυαλιστερόχαρτί) ωςείδοςχαρτιούήτονκατάλληλοδίσκοωςδίσκο
χαρτιού.
Εκτυπωτής Phaser® 6280
85
Εκτύπωσηειδικού µεγέθουςή µεγάλουχαρτιού
Εκτύπωση ειδικού µεγέθους ή µεγάλου χαρτιού
Ηενότητααυτήπεριγράφειτοντρόποεκτύπωσηςσεειδικό µέγεθοςχαρτιού, όπως
µεγάλοχαρτί, µεχρήσητουοδηγούεκτύπωσης PCL.
Ειδικό µέγεθος χαρτιού µπορεί να τοποθετηθεί σε κάθε δίσκο. Ο τρόπος τροφοδοσίας
ειδικού µεγέθους χαρτιού στο δίσκο χαρτιού είναι ίδιος µε εκείνον του βασικού µεγέθους
χαρτιού. Ο τρόπος τροφοδοσίας ειδικού µεγέθους
ίδιος µε εκείνον του βασικού µεγέθους χαρτιού.
Όταν η λειτουργία MPT Mode (Λειτουργία MPT) έχει ρυθµιστεί σε Panel Specified
(Καθορισµός από πίνακα), το είδος και µέγεθος χαρτιού για τον δίσκο πρέπει να
ρυθµιστούν στον πίνακα ελέγχου εκ των προτέρων.
∆είτε επίσης:
Τροφοδοσία χαρτιού στους ∆ίσκους 2-3
Τροφοδοσία χαρτιού στον ∆ίσκο 1 (MPT) (Πολλαπλών χρήσεων) στη σελίδα 54
Ρύθµιση είδους και µεγέθους χαρτιού στη σελίδα 52
Ορισµός των ειδικών µεγεθών χαρτιού
χαρτιού στον ∆ίσκο 1 (ΜΡΤ) είναι
στη σελίδα 57
Πριν την εκτύπωση, ρυθµίστε το ειδικό µέγεθος στον οδηγό εκτύπωσης.
Σηµείωση: Κατά τη ρύθµιση του µεγέθους χαρτιού στον οδηγό εκτύπωσης και τον
πίνακα ελέγχου, βεβαιωθείτε ότι το µέγεθος χαρτιού που καθορίσατε ανταποκρίνεται
στο χαρτί που χρησιµοποιείτε. Η εσφαλµένη ρύθµιση του µεγέθους για την εκτύπωση
θα προκαλέσει σφάλµα στον εκτυπωτή. Αυτό συµβαίνει ιδίως εάν καθορίσετε
µεγαλύτερο µ
έγεθος ενώ χρησιµοποιείτε στενό χαρτί.
Χρησιµοποιώντας τον οδηγό PCL
Στον οδηγό εκτύπωσης PCL, ρυθµίστε το ειδικό µέγεθος στο πλαίσιο διαλόγου
Custom Paper Size (Ειδικό µέγεθος χαρτιού). Η ενότητα αυτή περιγράφει τη
διαδικασία χρησιµοποιώντας ως παράδειγµα τα Windows XP.
Για Windows 2000 ή µεταγενέστερα, η αλλαγή ρυθµίσεων επιτρέπεται στους χρήστες
µε δικαιώµατα διαχειριστή και µόνο µε τον κωδικό πρόσβασης του διαχειριστή.
Χρήστες
Κατά τη διαµόρφωση του πλαισίου διαλόγου Custom Paper Size (Ειδικό µέγεθος
χαρτιού) στα Windows 2000 ή µεταγενέστερα, θα επηρεαστούν και οι ρυθµίσεις
άλλων εκτυπωτών στον υπολογιστή καθώς η βάση δεδοµένων µορφής του υπολογιστή
χρησιµοποιείται από τον τοπικό εκτυπωτή. Για κοινόχρηστο
ρυθµίσεις άλλων κοινόχρηστων εκτυπωτών στο ίδιο δίκτυο σε άλλο υπολογιστή
επίσης θα επηρεαστούν καθώς χρησιµοποιείται η βάση δεδοµένων µορφής στον
διακοµιστή µε υπάρχουσα σειρά προτεραιότητας εκτύπωσης.
χωρίς δικαιώµατα διαχειριστή µπορούν µόνο να ελέγχουν τα περιεχόµενα.
6. Γιαναορίσετετοόνοµαχαρτιού, επιλέξτετοπλαίσιοεπιλογήςName Paper Size
(Ονοµασία µεγέθουςχαρτιού) καιστησυνέχειαεισαγάγετετοόνοµαστοPaper
Name (Όνοµα χαρτιού). Μπορούν να χρησιµοποιηθούν έως και 14 χαρακτήρες
για το όνοµα χαρτιού.
7. Εάν είναι απαραίτητο
άλλο ειδικό µέγεθος.
8. Κάντεκλικστο OK δύοφορές.
καιΠλήκτροκάτω. Το µήκοςτης µικρής πλευράς δεν
, επαναλάβετεταβήµατα 4 έως 6 γιανακαθορίσετεκάποιο
ΜέγεθοςΧαρτιού).
Χρησιµοποιώντας τον οδηγό PostScript
Στον οδηγό εκτύπωσης PostScript, ρυθµίστε το ειδικό µέγεθος στο πλαίσιο διαλόγου
Custom Paper Size (Ειδικό µέγεθος χαρτιού). Η ενότητα αυτή περιγράφει τη διαδικασία
χρησιµοποιώντας ως παράδειγµα τα Windows XP.
Custom Size Settings (Ρυθµίσεις
τιµές εισάγοντάς τις απευθείας. Το µήκος της µικρής πλευράς δεν µπορεί να είναι
µεγαλύτερο από το µήκος της µεγάλης πλευράς ακόµα και εάν βρίσκεται µέσα
στην καθορισµένη περιοχή. Το µήκος της µεγάλης πλευράς δεν µπορεί να είναι
µικρότερο από το µήκος
καθορισµένη περιοχή.
6. ΚάντεκλικστοOKτρειςφορές.
της µικρήςπλευράςακόµακαιανβρίσκεται µέσαστην
ειδικού µεγέθους). Μπορείτεναορίσετετις
(Εκτυπωτές).
Εκτυπωτής Phaser® 6280
87
Εκτύπωσηειδικού µεγέθουςή µεγάλουχαρτιού
Εκτύπωση σε ειδικό µέγεθος χαρτιού
Ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία για εκτύπωση µε χρήση των οδηγών PCL
ή PostScript.
8. ΕπιλέξτετοκατάλληλοείδοςχαρτιούαπότοPaper Type (Είδοςχαρτιού) και
9. ΠατήστεPrint (Εκτύπωση) στοπλαίσιοδιαλόγουPrint (Εκτύπωση) για να
το Paper Size (Μέγεθος χαρτιού), επιλέξτε Custom Paper Size (Ειδικό
Μέγεθος Χαρτιού).
Custom Size Settings (Ρυθµίσεις ειδικού µεγέθους). Μπορείτε να ορίσετε τις
τιµές εισάγοντάς τις απευθείας. Το µήκος της µικρής πλευράς δεν µπορεί να είναι
µεγαλύτερο από το µήκος της µεγάλης
στην καθορισµένη περιοχή. Το µήκος της µεγάλης πλευράς δεν µπορεί να είναι
µικρότερο από το µήκος της µικρής πλευράς ακόµα και αν βρίσκεται µέσα στην
καθορισµένη περιοχή.
πατήστε OK.
ξεκινήσει η εκτύπωση.
πλευράςακόµακαιεάνβρίσκεται µέσα
Paper Tray (∆ίσκος χαρτιού).
Εκτυπωτής Phaser® 6280
88
Εκτύπωσηεµπιστευτικώνεγγράφων - Ασφαλήςεκτύπωση
Εκτύπωση εµπιστευτικών εγγράφων Ασφαλής εκτύπωση
Όταν προστεθεί ο σκληρός δίσκος ή πρόσθετη µνήµη, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε
τη λειτουργία ασφαλούς εκτύπωσης.
Σηµείωση: Τα δεδοµένα που αποθηκεύονται στο δίσκο RAM διαγράφονται µετά την
απενεργοποίηση του εκτυπωτή.
Σχετικά µε την ασφαλή εκτύπωση
Η ασφαλής εκτύπωση είναι µία λειτουργία που σας επιτρέπει να ορίσετε έναν κωδικό
πρόσβασης σε µία εργασία εκτύπωσης από τον υπολογιστή, να την αποστείλετε στον
εκτυπωτή για προσωρινή αποθήκευση και να αρχίσετε την εκτύπωση των δεδοµένων
από τον πίνακα ελέγχου. Μπορείτε επίσης να αποθηκεύσετε τα δεδοµένα εκτύπωσης
στον εκτυπωτή
εκτυπωτή δεδοµένα που χρησιµοποιείτε συχνά, µπορείτε να εκτυπώσετε τα δεδοµένα
µε µόνο µία λειτουργία από τον εκτυπωτή και χωρίς την επαναλαµβανόµενη
αποστολή των αρχείων από τον υπολογιστή.
χωρίς να ορίζετε έναν κωδικό πρόσβασης. Αποθηκεύοντας στον
Σηµείωση: Μπορείτε να επιλέξετε την διαγραφή των εγγράφων ασφαλούς
εκτύπωσης µετά την εκτύπωσή τους.
∆είτε επίσης:
Εκτύπωσηαπότονπίνακαελέγχουστη σελίδα 93
System Setup (Ρύθµιση συστήµατος) στη σελίδα 102
∆ιαµόρφωση ασφαλούς εκτύπωσης
Ηδιαδικασίαδιαµόρφωσηςασφαλούςεκτύπωσης µεχρήσητουοδηγούεκτύπωσης
PCL ή PostScript είναιηεξής.
Ακολουθήστε τα βήµατα για τις ρυθµίσεις ασφαλούς εκτύπωσης στον υπολογιστή και
αποστείλετε τα δεδοµένα στον εκτυπωτή προς εκτύπωση. Στη συνέχεια ακολουθήστε
τα βήµατα για τη διαδικασία αντιγράφου στον εκτυπωτή για την
εκτυπωµένων σελίδων.
Εκτύπωση από τον υπολογιστή
Σηµείωση: Βεβαιωθείτε ότι οδίσκος RAM έχει ρυθµιστεί ως διαθέσιµος. Μπορείτε
να βρείτε αυτή τη λειτουργία στην καρτέλα Options (Επιλογές), χρησιµοποιώντας τον
οδηγό εκτύπωσης PCL ή στην καρτέλα Device Settings (Ρυθµίσεις συσκευής)
χρησιµοποιώντας τον οδηγό εκτύπωσης PostScript. Ο δίσκος RAM πρέπει επίσης να
ενεργοποιηθεί µέσω του πίνακα ελέγχου. Για οδηγίες σχετικά µε
ενεργοποίησης, ανατρέξτε στην ενότητα
στη σελίδα 140.
εκτυπωτήχρησιµοποιώντας µιαχρονοσφραγίδα, στοπεδίο Retrieve Document
Name (Ανάκτησηονό
υπάρχοντοςονόµατος).
10. ΠατήστεOKδύοφορέςγιααποδοχή των ρυθµίσεων Secure Print (Ασφαλής
εκτύπωση) και µετά πατήστε Print (Εκτύπωση) για αποστολή της εργασίας.
Τώρα ακολουθήστε τις οδηγίες στο Εκτύπωση από τον πίνακα ελέγχου,
παρακάτω, για να συνεχίσετε την εκτύπωση της εργασίας.
µατοςεγγράφου), επιλέξτεUse Existing Name (Χρήση
εγγράφου),
Εκτύπωση από τον πίνακα ελέγχου
Η ενότητα αυτή περιγράφει τη διαδικασία εκτύπωσης αποθηκευµένων εγγράφων
στον εκτυπωτή µέσω ασφαλούς εκτύπωσης.
Σηµείωση: Μπορείτε επίσης να διαγράψετε, χωρίς εκτύπωση, τα δεδοµένα
ασφαλούς εκτύπωσης που είναι αποθηκευµένα στον εκτυπωτή. Ανατρέξτε στην
ενότητα
5. Επαναλάβετε το Βήµα 4 για κάθε ψηφίο του κωδικού πρόσβασης και στη συνέχεια
System Setup (Ρύθµιση συστήµατος) στη σελίδα 102.
Walk-Up Features (Λειτουργίες Walk-Up).
πλήκτρο OK.
εταβείτε στο σωστό
αριθµό για το πρώτο ψηφίο του αριθµητικού κωδικού πρόσβασης και στη
συνέχεια πατήστε το Πλήκτρο µπροστά για αποδοχή του ψηφίου.
Σηµείωση: Το ψηφίογίνεταιαστερίσκος αφού πατήσετετοΠλήκτρο µπροστά.
πατήστε το πλήκτρο OΚ.
Εκτυπωτής Phaser® 6280
90
Εκτύπωσηεµπιστευτικώνεγγράφων - Ασφαλήςεκτύπωση
6. Εάν υποβάλλατε παραπάνω από µία εργασία ασφαλούς εκτύπωσης, επιλέξτε το
όνοµα της εργασίας που θέλετε να εκτυπώσετε και στη συνέχεια πατήστε το
πλήκτρο OΚ.
7. ΕπιλέξτεDel after Print (∆ιαγραφή µετάτηνεκτύπωση) ήPrint and Save
(ΕκτύπωσηκαιΑποθήκευση), καιστησυνέχειαπατήστετοπλήκτρο
Το όνοµα χρήστη που εµφανίζεται (έως 8 χαρακτήρες) είναι ο User ID (Κωδικός
Χρήστη) που καθορίστηκε στο πλαίσιο διαλόγου Secure Print (Ασφαλής εκτύπωση)
στην καρτέλα Paper/Output (Χαρτί/Έξοδος) του οδηγού εκτύπωσης
Για τον κωδικό πρόσβασης, εισαγάγετε τη ρύθµιση Password (Κωδικός πρόσβασης)
στο πλαίσιο διαλόγου Secure Print (Ασφαλής εκτύπωση) στην καρτέλα Paper/Output (Χαρτί/Έξοδος) του οδηγού εκτύπωσης. Εάν ο Κωδικόςπρόσβασης
δεν έχει οριστεί, δεν θα υπάρχει καµία ρύθµιση στον πίνακα ελέγχου.
OΚ.
.
Το όνοµα χρήστη που εµφανίζεται (έως 12
(Όνοµα εγγράφου) που καθορίστηκε στο πλαίσιο διαλόγου Secure Print (Ασφαλής
εκτύπωση) στην καρτέλα Basic (Βασική) του οδηγού εκτύπωσης.
Σηµείωση: Για ναχρησιµοποιήσετεασφαλήεκτύπωσηκαιδοκιµαστικήεκτύπωση,
πρέπει να διαθέτετε ελάχιστο χώρο µνήµης 256 MB και ο δίσκος RAM πρέπει να είναι
ενεργοποιηµένος. Για οδηγίες σχετικά µε τις επιλογές ενεργοποίησης, ανατρέξτε στην
ενότητα
Ενεργοποίηση προαιρετικών εξαρτηµάτων στη σελίδα 140.
Εκτύπωση µετά τον έλεγχο των αποτελεσµάτων
εκτύπωσης - δοκιµαστική εκτύπωση
Όταν προστεθεί ο σκληρός δίσκος ή πρόσθετη µνήµη, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε
τη λειτουργία δοκιµαστικής εκτύπωσης.
Σηµείωση: Τα δεδοµένα που αποθηκεύονται στο δίσκο RAM διαγράφονται µετά την
απενεργοποίηση του εκτυπωτή.
Σχετικά µε τη δοκιµαστική εκτύπωση
Ηδοκιµαστικήεκτύπωση είναι µίαλειτουργίαπουσαςεπιτρέπει νααποθηκεύσετε στη
µνήµηταεκτυπωµέναδεδοµένασεπολλάαντίγραφα, ναεκτυπώσετε µόνοτη µία
ενότητα για να ελέγξετε τα αποτελέσµατα και, αν αυτά σας ικανοποιούν, να εκτυπώσετε
τα υπόλοιπα αντίγραφα από τον πίνακα ελέγχου.
∆εδοµ
χρησιµοποιώντας τον πίνακα ελέγχου. Ανατρέξτε στην ενότητα Εκτύπωση από τον
πίνακα ελέγχου στη σελίδα 93.
Για να διαγράψετε όλα τα δεδοµένα δοκιµαστικής εκτύπωσης που πλεονάζουν,
ανατρέξτε στην ενότητα System Setup (Ρύθµιση συστήµατος) στη σελίδα 102.
ένα δοκιµαστικής εκτύπωσης που πλεονάζουν µπορούν να διαγραφούν
∆ιαµόρφωση δοκιµαστικής εκτύπωσης
Η διαδικασία διαµόρφωσης δοκιµαστικής εκτύπωσης µε χρήση του οδηγού
εκτύπωσης PCL ή PostScript είναι η εξής.
Αρχικά, ακολουθήστε τη διαδικασία ρύθµισης δοκιµαστικής εκτύπωσης στον
υπολογιστή και αποστείλετε τα δεδοµένα στον εκτυπωτή προς εκτύπωση. Στη
συνέχεια, ακολουθήστε τα βήµατα για τη διαδικασία αντιγράφου στον εκτυπωτή
για την έξοδο
Εκτύπωση από τον υπολογιστή
Σηµείωση: Βεβαιωθείτε ότι οδίσκος RAM έχει ρυθµιστεί ως διαθέσιµος. Μπορείτε
Name (Ανάκτηση ονόµατος εγγράφου), επιλέξτεUse Existing Name (Χρήση
υπάρχοντος ονόµατος).
9. Πατήστε OK δύο φορές για αποδοχή των ρυθµίσεων Secure Print (Ασφαλής
εκτύπωση) και µετά πατήστε Print (Εκτύπωση) για αποστολή της εργασίας.
Τώρα ακολουθήστε τις οδηγίες στο Εκτύπωση από τον πίνακα ελέγχου,
παρακάτω, για να
συνεχίσετετηνεκτύπωσητηςεργασίας.
µιαχρονοσφραγίδα, στοπεδίοRetrieve Document
ελέγχου:
Εκτύπωση από τον πίνακα ελέγχου
Η ενότητα αυτή περιγράφει τη διαδικασία εκτύπωσης και διαγραφής αποθηκευµένων
εγγράφων στον εκτυπωτή µέσω δοκιµαστικής εκτύπωσης.
Σηµείωση: Το όνοµα χρήστη που εµφανίζεται (έως 8 χαρακτήρες) είναι οUser ID
(Κωδικός Χρήστη) που καθορίστηκε στο πλαίσιο διαλόγου Proof Print (∆οκιµαστική
εκτύπωση) στην καρτέλα Paper/Output (Χαρτί/Έξοδος) του οδηγού εκτύπωσης.
Το όνοµα εγγράφου που εµφανίζεται (έως 12 χαρακτήρες) είναι το Document Name
(Όνοµα εγγράφου) που καθορίστηκε στο πλαίσιο διαλόγου Proof Print (∆οκιµαστική
εκτύπωση) στην καρτέλα Paper/Output (Χαρτί/Έξοδος) του οδηγού εκτύπωσης.
χρήστησαςκαι µετάπιέστετοπλήκτροOΚ.
πατήστετοπλήκτροOΚγιανα
Σηµείωση: Για ναχρησιµοποιήσετεασφαλήεκτύπωσηκαιδοκιµαστικήεκτύπωση,
πρέπει να διαθέτετε ελάχιστο χώρο µνήµης 256 MB και ο δίσκος RAM πρέπει να είναι
ενεργοποιηµένος. Για οδηγίες σχετικά µε τις επιλογές ενεργοποίησης, ανατρέξτε στην
ενότητα
Ενεργοποίηση προαιρετικών εξαρτηµάτων στη σελίδα 140.
Εκτυπωτής Phaser® 6280
93
Χρήση µενού του
Πίνακα ελέγχου
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
•Μενούπίνακαελέγχουστησελίδα 95
•ΠεριγραφήτωνστοιχείωνΜενούστησελίδα 97
•ΛίσταΜενούστησελίδα 110
5
Εκτυπωτής Phaser® 6280
94
Μενούπίνακαελέγχου
Μενού πίνακα ελέγχου
Αυτήηενότηταπεριλαµβάνει:
•∆ιαµόρφωση µενούστησελίδα 95
•ΑλλαγήτωνρυθµίσεωντουΜενούστησελίδα 96
∆ιαµόρφωση µενού
Τα µενού στα οποία έχετε πρόσβαση από τον πίνακα ελέγχου είναι τα εξής:
ΜενούΠεριεχόµενα
Information Pages
(Σελίδεςπληροφοριών)
Admin Menu
(Μενούδιαχείρισης)
Χρησιµοποιήστε το µενού των σελίδων πληροφοριών για να εκτυπώσετε
διάφορες αναφορές και λίστες.
•Network Setup (Ρύθµιση δικτύου)
Χρησιµοποιήστε αυτό το µενού για να διαµορφώσετε τις ρυθµίσεις
δικτύου για τον εκτυπωτή.
•USB Setup (Ρύθµιση USB)
Χρησιµοποιήστε αυτό το µενού για
διασύνδεση USB.
•System Setup (Ρύθµιση συστήµατος)
Χρησιµοποιήστε αυτό το µενού για να ρυθµίσετε τις λειτουργίες
του εκτυπωτή, όπως την ειδοποίηση και την λειτουργία
εξοικονόµησης ενέργειας.
•Maintenance Mode (Λειτουργία συντήρησης)
Χρησιµοποιήστε αυτό το µενού για να πραγµατοποιήσετε εκκίνηση στο
NVM ή για να διαµ
•PCL Setup (Ρύθµιση PCL)
Χρησιµοποιήστε αυτό το µενού για να διαµορφώσετε τις
ρυθµίσεις PCL.
•PostScript Setup (Ρύθµιση PostScript)
Χρησιµοποιήστε αυτό το µενού για να διαµορφώσετε τις
ρυθµίσεις PostScript.
•Control Panel (Πίνακας ελέγχου)
Χρησιµοποιήστε αυτό το µενού για να καθορίσετε εάν επιθυ
περιορίσετε τις λειτουργίες των µενού µε κλείδωµα του πίνακα.
ορφώσετε τις ρυθµίσεις για κάθε είδος χαρτιού.
να διαµορφώσετε την
µείτενα
Tray Settings
(Ρυθµίσειςδίσκου)
Billing Meters
(Μετρητέςχρέωσης)
Χρησιµοποιήστε το µενού ρυθµίσεων δίσκου για να καθορίσετε το είδος
των µέσων εκτύπωσης που τροφοδοτούνται σε κάθε δίσκο.
Χρησιµοποιήστε το µενού ποσότητας ρυθµίσεων για να δείτε την
καταµέτρηση των εκτυπωµένων σελίδων στον πίνακα ελέγχου.
Το κάθε µενού διαµορφώνεται σε διαφορετικά επίπεδα. Πραγµατοποιήστε τις
ρυθµίσεις του εκτυπωτή επιλέγοντας τα µενού που αντιστοιχούν στις ρυθµίσεις ή τα
στοιχεία στα επίπεδα δοµής.
∆είτε επίσης:
ΠεριγραφήτωνστοιχείωνΜενούστη σελίδα
97
Εκτυπωτής Phaser® 6280
95
Μενούπίνακαελέγχου
Αλλαγή των ρυθµίσεων του Μενού
Αλλαγή του χρόνου εξοικονόµησης ενέργειας
Σε αυτό το παράδειγµα, ρυθµίζετε το χρόνο µετάβασης στη λειτουργία
εξοικονόµησης ενέργειας.
1. Για εµφάνιση της οθόνης του µενού, πατήστε το πλήκτρο Menu (Μενού) στην
οθόνη εκτύπωσης.
2. ΠατήστετοΠλήκτροεπάνωήΠλήκτροΚάτωέωςότουεµφανιστείηένδειξη
Admin Menu (Μενούδιαχ.) καιστησυνέχειαπατήστε
Υπάρχουν τρία υποµενού κάτω από το µενού ρυθµίσεων δίσκου: ∆ίσκος 1 (MPT),
∆ίσκος 2, και ∆ίσκος 3. Μπορείτε να ρυθµίσετε το είδος και το µέγεθος χαρτιού για
κάθε δίσκο από αυτά τα µενού (Η εµφάνιση της λειτουργίας Pop-up και MPT µπορεί
να ρυθµιστεί µόνο για το ∆ίσκο 1 (MPT)).
Ο ∆ίσκος 3 εµφανίζεται µόνο
όταν είναι εγκατεστηµένος ο προαιρετικός
τροφοδότης φύλλων.
Οι ρυθµίσεις µενού για ∆ίσκος 1 (MPT) εµφανίζεται µόνο όταν η λειτουργία
Για λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα Ρύθµιση είδους χαρτιού στη
σελίδα 52.
προσανατολισµό για κάθε δίσκο.
Εκτυπωτής Phaser® 6280
97
Αποκλειστικές ρυθµίσεις για το ∆ίσκο 1 (MPT)
ΣτοιχείοΠεριγραφή
Περιγραφή των στοιχείων Μενού
Display Popup
(Εµφάνισηαναδυόµενου)
MPT Mode
(Λειτουργία MPT)
Καθορίζει την εµφάνιση ή όχι των µηνυµάτων που σας παραπέµπουν
σε ρύθµιση µεγέθους κει είδους χαρτιού κάθε φορά που τοποθετείτε
χαρτί στο ∆ίσκο 1 (MPT).
Όταν επιλέγετε On (Ναι), εµφανίζεται το µήνυµα που σας παραπέµπει
στη ρύθµιση του µεγέθους
είναι Off (Όχι).
Καθορίζει τον τρόπο ρύθµισης του είδους και του µεγέθους χαρτιού που
θα τροφοδοτηθούν στο ∆ίσκο 1 (MPT).
•Panel Specified (Καθορισµός από τον πίνακα)
Μπορείτε να καθορίσετε τις ρυθµίσεις µεγέθους και είδους χαρτιού
από τον πίνακα ελέγχου. Η εκτύπωση
µόνο όταν οι ρυθµίσεις στον οδηγό εκτύπωσης ταιριάζουν µε τις
ρυθµίσεις στον πίνακα ελέγχου. Όταν προκύπτει ασυµφωνία στα
µεγέθη του χαρτιού, ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στον
πίνακα ελέγχου.
•DriverSpecified (Καθορισµός από τον οδηγό)
∆εν µπορείτε να καθορίσετε τις
Η εκτύπωση πραγµατοποιείται µε τη εφαρµογή των ρυθµίσεων
στον οδηγό εκτύπωσης.
και του είδους του χαρτιού. Η προεπιλογή
µπορεί να πραγµατοποιηθεί
ρυθµίσεις στον πίνακα ελέγχου.
Όταν το µέγεθος ή το είδος χαρτιού που τροφοδοτείται είναι διαφορετικό από εκείνο
που καθορίζουν οι ρυθµίσεις, η ποιότητα εκτύπωσης µπορεί να µειωθεί ή να
προκύψει εµπλοκή χαρτιού. Καθορίστε το σωστό είδος και µέγεθος χαρτιού.
Κατά την εγκατάσταση του προαιρετικού τροφοδότη φύλλων εάν στον οδηγό εκτύπωσης
το Paper Tray (∆ίσκος
χαρτιού) έχει ρυθµιστεί ως Auto (Αυτόµατο), η δίσκος
τροφοδοσίας καθορίζεται αυτόµατα σύµφωνα µε τις ρυθµίσεις στον πίνακα ελέγχου.
Επίσης, όταν οι ρυθµίσεις για το µέγεθος και το είδος χαρτιού για κάθε δίσκο είναι
ίδιες, η εκτύπωση συνεχίζεται αλλάζοντας τον δίσκο τροφοδοσίας εάν τελειώσει το
χαρτί στον καθορισµένο δίσκο.
Εκτυπωτής Phaser® 6280
98
ΠεριγραφήτωνστοιχείωνΜενού
Information Pages (Σελίδες πληροφοριών)
Εκτυπώνειδιάφορεςαναφορέςκαιλίστες.
•Οισελίδεςπληροφοριώνεκτυπώνονταισε µέγεθοςχαρτιού A4. Τοποθετήστε στο
Μπορείτε να εκτυπώσετε ένα δείγµα εγγράφου για να ελέγξετε την
λειτουργία του εκτυπωτή.
Εκτυπώνει την κατάσταση του εκτυπωτή, όπως διαµόρφωση υλικού και
πληροφορίες δικτύου. Εκτυπώστε αυτή την αναφορά για να
εάν τα προαιρετικά εξαρτήµατα έχουν εγκατασταθεί επιτυχώς.
Εκτυπώνει πληροφορίες για τις γραµµατοσειρές PCL και εµφανίζει
δείγµατα αυτών των γραµµατοσειρών.
Εκτυπώνει µία λίστα µακροεντολών PCL.
Εκτυπώνει πληροφορίες για τις γραµµατοσειρές PostScript και
εµφανίζει δείγµατα αυτών των
Εκτυπώνει πληροφορίες για το αποτέλεσµα εκτύπωσης, όπως εάν
τα δεδοµένα από τον υπολογιστή έχουν εκτυπωθεί σωστά. Στην
αναφορά ιστορικού εργασιών µπορούν να εκτυπωθούν έως 22
εργασίες κατά µέγιστο.
Χρησιµοποιήστε τον πίνακα ελέγχου για να ρυθµίσετε την αυτόµατη
εκτύπωση της αναφοράς του ιστορικού εργασιών µετά από κάθε 22
ολοκληρωµένες εργασίες. Για λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα
System Setup (Ρύθµιση συστήµατος) στη σελίδα 102.
γραµµατοσειρών.
ελέγξετε
Error History
(Ιστορικόσφαλµάτων)
Print Meter
(Μετρητήςεκτυπωτή)
Stored Documents
(Αποθηκευµέναέγγραφα)
Εκτυπώνει πληροφορίες για έως 42 σφάλµατα κατά µέγιστο που
προέκυψαν στον εκτυπωτή.
Εκτυπώνει των µετρητή εκτυπωτή.
Εκτυπώνει µια λίστα
λειτουργία ασφαλούς και δοκιµαστικής εκτύπωσης.
Για λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα Εκτύπωση εµπιστευτικών
εγγράφων - Ασφαλής εκτύπωση στη σελίδα 89 και Εκτύπωση µετά τον
έλεγχο των αποτελεσµάτων εκτύπωσης - δοκιµαστική εκτύπωση στη