Niepublikowane prawa zastrzeżone zgodnie z prawami autorskimi obowiązującymi na terenie Stanów
Zjednoczonych. Zawartość niniejszej publikacji nie może być powielana w żadnej postaci bez zgody firmy
Xerox Corporation.
Ochrona praw autorskich obejmuje wszystkie formy materiałów i informacji chronionych prawem autorskim
dozwolone obecnie przez prawo ustawowe lub precedensowe, lub przyznane w dalszej części niniejszego
dokumentu, w tym, bez ograniczeń, materiały generowane przez programy, które są wyświetlane na ekranie, takie jak
style, szablony, ikony, wyświetlane ekrany, wygląd itp.
XEROX®, CentreWare®, Phaser®, PrintingScout™ i Walk-Up® są znakami handlowymi firmy Xerox Corporation na
terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów.
Adobe® i PostScript® są znakami handlowymi firmy Adobe Systems Incorporated na terenie Stanów Zjednoczonych
i/lub innych krajów.
Apple®, Bonjour®, ColorSync®, EtherTalk®, Macintosh® i Mac OS® są znakami handlowymi firmy Apple Computer
Inc. na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów.
PCL® jest znakiem handlowym firmy Hewlett-Packard Corporation na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub
innych krajów.
Microsoft®, Vista™, Windows® i Windows Server™ są znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
Novell®, NetWare® oraz IPX/SPX™ są znakami handlowymi firmy Novell Incorporated na terenie Stanów
Zjednoczonych i/lub innych krajów.
Jako partner programu ENERGY STAR®, firma Xerox Corporation określiła, że niniejszy produkt spełnia wskazówki
ENERGY STAR dotyczące efektywnego zużycia energii. Nazwa oraz logo ENERGY STAR są zarejestrowanymi
znakami na terenie Stanów Zjednoczonych.
Drukarka i zalecane materiały eksploatacyjne zostały tak zaprojektowane i
przetestowane, aby spełniały rygorystyczne wymagania dotyczące bezpieczeństwa.
Przestrzeganie poniższych zaleceń zapewnia nieprzerwaną, bezpieczną
pracę drukarki.
Bezpieczeństwo dotyczące prądu elektrycznego
•Należy używać przewodu zasilającego dostarczonego z drukarką.
•Przewód zasilający należy podłączyć bezpośrednio do odpowiednio uziemionego
gniazdka elektrycznego. Należy się upewnić, że oba końce przewodu są dobrze
podłączone. Jeśli nie wiadomo, czy gniazdko jest uziemione, należy poprosić
elektryka o sprawdzenie gniazdka.
•Nie należy używać wtyczki z adapterem uziemienia do podłączenia drukarki do
gniazdka elektrycznego, które nie ma bolca uziemiającego.
•Nie należy używać przedłużacza ani listwy zasilającej.
•Należy sprawdzić, czy drukarka jest podłączona do gniazdka, które może
dostarczyć prąd o odpowiednim napięciu i mocy. Jeśli to konieczne, należy
przejrzeć specyfikację elektryczną z elektrykiem.
Ostrzeżenie:
zapewniając odpowiednie uziemienie drukarki. Urządzenia elektryczne mogą być
niebezpieczne w razie niewłaściwego użycia.
•Nie należy umieszczać drukarki w miejscu, w którym ktoś może nadepnąć
na przewód.
•Nie należy kłaść przedmiotów na przewodzie elektrycznym.
•Nie należy blokować otworów wentylacyjnych. Otwory wentylacyjne zapobiegają
przegrzaniu drukarki.
•Nie należy upuszczać spinaczy ani zszywek na drukarkę.
Ostrzeżenie: Nie należy wpychać przedmiotów do gniazd lub otworów drukarki.
Kontakt z zasilanym punktem lub zwarcie danej części może spowodować pożar lub
porażenie prądem elektrycznym.
W przypadku zauważenia niezwykłych dźwięków lub zapachów:
1. Natychmiast wyłącz drukarkę.
2. Odłącz przewód zasilający od gniazdka elektrycznego.
3. Skontaktuj się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu, aby
naprawić problem.
Przewód zasilający jest dołączony do drukarki jako urządzenie wpinane z tyłu
drukarki. Jeśli konieczne jest całkowite odłączenie prądu od drukarki, należy wyłączyć
przewód zasilający z gniazdka elektrycznego.
Należy unikać potencjalnego porażenia prądem elektrycznym,
Drukarka Phaser® 6280
8
Bezpieczeństwo użytkownika
Ostrzeżenie: Nie należy zdejmować pokryw lub elementów ochronnych przykręconych
śrubami, chyba że instaluje się sprzęt opcjonalny i instrukcja mówi, że należy to
zrobić. Podczas wykonywania tych instalacji, zasilanie powinno być WYŁĄCZONE.
Zwyjątkiem elementów opcjonalnych instalowanych przez użytkownika, żadne części
pod tymi pokrywami nie podlegają konserwacji ani serwisowaniu.
Notatka: Drukarkę należy pozostawić włączoną w celu uzyskania optymalnej
wydajności, jeśli nie powoduje to niebezpieczeństwa. Jeśli jednak drukarka nie będzie
używana przez dłuższy okres czasu, powinna zostać wyłączona i odłączona.
Następujące czynniki zagrażają bezpieczeństwu:
•Przewód zasilający jest uszkodzony lub postrzępiony.
•Na drukark
•Drukarka została wystawiona na działanie wody.
Jeśli wystąpią jakiekolwiek z tych czynników, należy wykonać następujące czynności:
1. Natychmiast wyłącz drukarkę.
2. Odłącz przewód zasilający od gniazdka elektrycznego.
3. Skontaktuj się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu.
ę został wylany płyn.
Bezpieczeństwo dotyczące lasera
W przypadku laserów, drukarka spełnia standardy wydajności produktów zawierających
lasery ustanowione przez agencje rządowe, krajowe i międzynarodowe i posiada
certyfikat Class 1 dla produktu zawierającego laser. Drukarka nie emituje
niebezpiecznego światła, ponieważ wiązka jest całkowicie zamknięta we wszystkich
trybach pracy i konserwacji.
Bezpieczeństwo dotyczące konserwacji
•Nie należy próbować wykonywać żadnych procedur konserwacyjnych, które nie
zostały opisane w dokumentacji dostarczonej z drukarką.
•Nie należy używać środków czyszczących w aerozolu. Użycie materiałów
eksploatacyjnych, które nie są zatwierdzone może spowodować niską wydajność
i stwarzać zagrożenie.
•Nie należy próbować otwierać, ponownie używać ani palić materiałów
eksploatacyjnych oraz elementów rutynowej konserwacji. Aby uzyskać informacje
na temat programów odzysku materiałów eksploatacyjnych Xerox, przejdź na
stronę www.xerox.com/gwa
.
Bezpieczeństwo dotyczące pracy
Drukarka i materiały eksploatacyjne zostały zaprojektowane i przetestowane, aby
spełniały rygorystyczne wymagania dotyczące bezpieczeństwa. Obejmują one
badanie, zatwierdzanie przez agencję zajmującą się bezpieczeństwem, oraz
zgodność z obowiązującymi standardami środowiskowymi. Przestrzeganie
poniższych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa pomoże zapewnić
nieprzerwaną, bezpieczną pracę drukarki.
Drukarka Phaser® 6280
9
Bezpieczeństwo użytkownika
Lokalizacja drukarki
Drukarkę należy umieścić w niezakurzonym miejscu o temperaturze w zakresie
od 5°C do 32°C i wilgotności względnej w zakresie od 15 do 85 procent.
Wilgotność powinna wynosić 70 procent lub mniej przy temperaturze 32° C, a
temperatura powinna wynosić 28° C lub mniej przy wilgotności 85 procent.
Notatka: Nagłe zmiany temperatury mogą mieć wpływ na jakość druku. Nagłe
ogrzanie chłodnego pomieszczenia może spowodować kondensację wewnątrz
urządzenia, co ma bezpośredni wpływ na transfer obrazu.
Przestrzeń wokół drukarki
Drukarkę należy umieścić w obszarze, w którym jest odpowiednia przestrzeń na
wentylację, pracę i serwis. Zalecana minimalna przestrzeń to:
Przestrzeń u góry:
•35 cm (13,8 cala) nad drukarką
Wymagania dotyczące całkowitej wysokości:
•Drukarka: 47 cm (18,5 cala)
•Należy dodać 14 cm (5,5 cala) na podajnik na 550 arkuszy.
Pozostała przestrzeń:
•13 cm (5 cali) za drukarką
•60 cm (23,6 cala) z przodu drukarki
•10 cm (3,9 cala) po lewej stronie drukarki
•10 cm (3,9 cala) po prawej stronie drukarki
Wskazówki dotyczące pracy
•Nie należy blokować ani zakrywać gniazd i otworów drukarki. Bez odpowiedniej
wentylacji drukarka może się przegrzać.
•Aby uzyskać optymalną wydajność, należy używać drukarki na wysokości poniżej
3500 m (11480 stóp).
•Nie należy umieszczać drukarki w pobliżu źródła ciepła.
•Nie należy umieszczać drukarki w bezpośrednim słońcu, aby uniknąć wystawienia
na działanie światła elementów światłoczułych, w przypadku otwarcia drzwiczek.
•Nie należy umieszczać drukarki w strumieniu chłodnego powietrza
z klimatyzatora.
•Drukarkę należy ustawić na poziomej, stałej i nie wibrującej powierzchni o
wytrzymałości odpowiedniej do ciężaru drukarki. Nachylenie powinno mieścić si
w granicach 1° w poziomie, a wszystkie 4 nóżki powinny mieć stały kontakt z
podłożem. Drukarka wraz z zespołem dupleksu i materiałami eksploatacyjnymi
waży 29,25 kg (64,5 funta).
•Nie należy umieszczać drukarki w miejscach narażonych na działanie
pola magnetycznego.
•Nie należy umieszczać drukarki w wilgotnych miejscach.
•Nie należy umieszczać drukarki w miejscach narażonych na drgania.
ę
Drukarka Phaser® 6280
10
Bezpieczeństwo użytkownika
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa drukowania
•Między wyłączeniem i włączeniem drukarki należy odczekać 10-15 sekund.
•Ręce, włosy, krawaty itp. należy trzymać z dala od miejsc wyjściowych i rolek
podających.
Gdy drukarka drukuje:
•Nie należy wyjmować tacy źródła papieru, która została wybrana w sterowniku
drukarki lub panelu sterowania.
•Nie należy otwierać drzwiczek.
•Nie należy przesuwać drukarki.
Materiały eksploatacyjne drukarki
•Należy używać materiałów eksploatacyjnych przeznaczonych do posiadanej
drukarki. Użycie nieodpowiednich materiałów może spowodować niską
wydajność i zagrażać bezpieczeństwu.
•Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i instrukcji, które zostały oznaczone na
drukarce lub dostarczone z drukarką, elementami opcjonalnymi i
materiałami eksploatacyjnymi.
Ostrożnie: Stosowanie materiałów eksploatacyjnych innych firm niż Xerox nie jest
zalecane. Gwarancja Xerox, Umowy serwisowe oraz Total Satisfaction Guarantee
(Gwarancja całkowitej satysfakcji) nie obejmują uszkodzeń, awarii lub pogorszenia
wydajności spowodowanych użyciem materiałów eksploatacyjnych innych firm niż
Xerox lub użyciem materiałów eksploatacyjnych Xerox nie przeznaczonych do tej
drukarki. Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja całkowitej satysfakcji) jest
dostępna na terenie Stanów Zjednoczonych i Kanady. Zakres może różnić się poza
tymi obszarami; należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem w celu
uzyskania szczegół
owych informacji.
Przesuwanie drukarki
Postępuj zgodnie ze wskazówkami, aby uniknąć obrażeń lub uszkodzenia drukarki:
•Przed przesunięciem drukarki należy wyłączyć drukarkę i odłączyć wszystkie
kable zasilające.
Drukarka Phaser® 6280
11
6280-041
Bezpieczeństwo użytkownika
•Drukarkę powinny zawsze podnosić dwie osoby.
•Zawsze należy podnosić drukarkę trzymając za wyznaczone do
podnoszenia miejsca.
24.5 kg
54 lb.
6280-040
•Drukarkę należy przenosić bez jej przechylania.
Ostrożnie: Nie należy przechylać drukarki bardziej niż o 10 stopni w przód/tył lub
lewo/prawo. Przechył większy niż 10 stopni może doprowadzić do wysypania się
znajdujących się w drukarce materiałów eksploatacyjnych.
Notatka: Tył drukarki jest cięższy niż przód. Podczas przenoszenia drukarki
należy pamiętać o tej różnicy w wadze.
•Nie należy stawiać jedzenia ani napojów na drukarce.
Ostrożnie: Uszkodzenie drukarki wynikające z nieprawidłowego przenoszenia lub
niewłaściwego przepakowania drukarki do wysyłki nie jest objęte gwarancją
, umową
serwisową ani Total Satisfaction Guarantee (Gwarancją całkowitej satysfakcji). Total
Satisfaction Guarantee (Gwarancja całkowitej satysfakcji) jest dostępna na terenie
Stanów Zjednoczonych i Kanady. Zakres może różnić się poza tymi obszarami;
należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Patrz również:
Przenoszenie drukarki na stronie 153
Drukarka Phaser® 6280
12
Bezpieczeństwo użytkownika
Symbole dotyczące bezpieczeństwa umieszczone
na produkcie
Należy zachować ostrożność (lub zwrócić
uwagę na określony element). Informacje
znajdują się w instrukcjach.
Gorąca powierzchnia na lub w drukarce. Należy
zachować ostrożność, aby uniknąć obrażeń.
Stygnięcie nagrzewnicy może potrwać 30 minut.
Nie należy dotykać elementu.
Drukarka Phaser® 6280
13
Specyfikacja drukarki
Specyfikacja drukarki
PozycjaSpis treści
Wymiary400 (szer.) 490 (gł.) 473 (wys.) mm
WagaDrukarka: 24,4 kg (54 funtów) w tym wkłady drukarki
Podajnik na 550 arkuszy (opcjonalny): 7,9 kg (17,4 funtów)
Zespół dupleksu (opcjonalny): 1 kg (2,2 funta)
Czas nagrzewania
Szybkość druku ciągłego
RozdzielczośćRozdzielczość przetwarzania danych: 600 x 600 dpi (25,4
Źródło zasilania110-127 V, 50/60 Hz, 8 A
Zużycie energiiAC 110-127 V:
20 sekund lub mniej (gdy zasilanie jest włączone, temperatura: 22
Jednakże system elektryczny drukarki jest gotowy 10 sekund po
Tryb czuwania: mniej niż 95 W (włączona nagrzewnica),
Ciągły druk w kolorze: mniej niż 460 W,
Ciągły druk monochromatyczny: mniej niż 460 W
AC 220-240 V:
Tryb uśpienia: 9 W lub mniej
Tryb czuwania: mniej niż 95 W (włączona nagrzewnica),
Ciągły druk w kolorze: mniej niż 460 W,
Ciągły druk monochromatyczny: mniej niż 460 W
Drukarka nie zużywa prądu elektrycznego, gdy wyłącznik zasilania
jest ustawiony w pozycji wyłączenia, nawet jeśli drukarka jest
podłączona do gniazdka prądu zmiennego.
Drukarka zgodna z normą
ENERGY STAR:
Domyślny czas przejścia w tryb Oszczędzania energii wynosi
30 minut
*4
W = wat
°C)
Drukarka Phaser® 6280
14
Informacje prawne
Informacje prawne
Ten produkt został przetestowany pod względem zgodności ze standardami emisji
promieniowania elektromagnetycznego oraz odporności na nie. Standardy te zostały
wprowadzone w celu zmniejszenia zakłóceń powodowanych lub odbieranych przez
ten produkt w typowym środowisku biurowym.
Stany Zjednoczone (Przepisy FCC)
Urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami urządzenia
cyfrowego klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają
zapewnić rozsądne zabezpieczenie przed szkodliwymi zakłóceniami w środowisku
mieszkalnym. Urządzenie wytwarza, zużywa i może emitować energię o częstotliwości
radiowej. Jeśli nie zostanie zainstalowane i używane zgodnie z tymi instrukcjami,
może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Jednak nie ma
gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w przypadku prawidłowej instalacji. Jeśli
urządzenie to powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, które
można określić poprzez wyłączenie i włączenia urządzenia, użytkownik powinien
spróbować skorygować te zakłócenia w następujący sposób:
•Zmiana orientacji lub położenia odbiornika.
•Zwię
•Podłączenie urządzenia do gniazdka w obwodzie innym niż ten, do którego
•Konsultacja ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym
Wszelkie zmiany lub modyfikacje nie dopuszczone wyraźnie przez firmę Xerox mogą
unieważnić uprawnienia użytkownika do korzystania z urządzenia. Aby zapewnić
zgodność z częścią 15 przepisów FCC, należy używać ekranowanych
kabli interfejsowych.
kszenie odległości pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem.
podłączony jest odbiornik.
w celu uzyskania pomocy.
Kanada (przepisy)
Sprzęt cyfrowy klasy B jest zgodny z kanadyjską normą ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Drukarka Phaser® 6280
15
Informacje prawne
Unia Europejska
Symbol CE nadany temu produktowi symbolizuje deklarację
zgodności firmy Xerox z następującymi dyrektywami Unii
Europejskiej, obowiązującymi zgodnie z podaną datą:
•12 grudnia 2006: Dyrektywa niskonapięciowa 2006/95/EC
•15 grudnia 2004: Dyrektywa zgodności elektromagnetycznej 2004/108/EC
Niniejszy produkt, użytkowany zgodnie z instrukcjami użytkownika, nie stanowi
zagrożenia dla konsumenta ani dla środowiska.
Aby zapewnić zgodność z dyrektywami Unii Europejskiej, należy używać
ekranowanych kabli interfejsowych.
Podpisaną kopię Deklaracji zgodności dla niniejszego produktu można uzyskać od
firmy Xerox.
Drukarka Phaser® 6280
16
Karta charakterystyki
Karta charakterystyki
Aby uzyskać informacje na temat Karty charakterystyki dla urządzenia Drukarka
Phaser 6280, należy przejść pod adres:
•Stany Zjednoczone i Kanada: www.xerox.com/msds
•Unia Europejska: www.xerox.com/environment_europe
Aby uzyskać numery telefonu do Centrum wsparcia technicznego klientów, należy
przejść pod adres www.xerox.com/office/contacts
.
Drukarka Phaser® 6280
17
Odzysk i utylizacja produktu
Odzysk i utylizacja produktu
Unia Europejska
Niektóre urządzenia mogą być używane do zastosowań domowych oraz
zawodowych/biznesowych.
Środowisko domowe
Zastosowanie tego symbolu na urządzeniu potwierdza, że
użytkownik nie powinien wyrzucać sprzętu wraz ze zwykłymi
odpadami domowymi.
Zgodnie z ustawodawstwem Unii Europejskiej, zużyty sprzęt elektryczny i
elektroniczny, który ma zostać wyrzucony, musi być oddzielony od
odpadów domowych.
Prywatne gospodarstwa domowe w krajach członkowskich Unii Europejskiej mogą
bezpłatnie zwracać zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny do wyznaczonych
punktów zbierania odpadów. Należy skontaktować się z lokalnymi organami
zajmującymi się utylizacją odpadów, aby uzyskać więcej informacji.
W niektórych krajach członkowskich podczas zakupu nowego sprzętu, lokalny
sprzedawca detaliczny może być zobowiązany do bezpłatnego przyjęcia starego
sprzętu. Aby uzyskać dodatkowe informacje, należy skontaktować się
ze sprzedawcą.
Środowisko zawodowe/biznesowe
Zastosowanie tego symbolu na urządzeniu potwierdza,
żeurządzenie należy utylizować zgodnie z przyjętymi
krajowymi procedurami.
Zgodnie z ustawodawstwem Unii Europejskiej, zużyty sprzęt elektryczny i
elektroniczny, który ma zostać wyrzucony, musi być traktowany zgodnie z
przyjętymi procedurami.
Przed wyrzuceniem, należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą lub
przedstawicielem firmy Xerox, aby uzyskać informacje na temat odebrania
zużytego sprzętu.
Drukarka Phaser® 6280
18
Odzysk i utylizacja produktu
Ameryka Północna
Firma Xerox prowadzi program odbioru i ponownego wykorzystania/odzysku
sprzętu. Należy skontaktować się z przedstawicielem handlowym firmy Xerox
(1-800-ASK-XEROX) w celu określenia, czy niniejszy produkt firmy Xerox jest objęty
tym programem. Aby uzyskać więcej informacji na temat programów ochrony środowiska
Xerox, przejdź na stronę www.xerox.com/environment
W przypadku utylizacji produktu firmy Xerox należy zwrócić uwagę na to, że produkt
może zawierać ołów, rtęć, nadchloran i inne materiały, których utylizacja może być
regulowana ze względów ekologicznych. Obecność tych materiałów jest zgodna z
przepisami na świecie, obowiązującymi w chwili pojawienia się produktu na rynku.
Aby uzyskać informacje na temat utylizacji, należy skontaktować się z lokalnymi
władzami. W Stanach Zjednoczonych można także odwiedzić witrynę Electronic
Industries Alliance pod adresem w
zawierać jedno lub kilka urządzeń zawierających nadchloran, na przykład baterie.
Może być konieczne szczególne postępowanie, patrz adres
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
ww.eiae.org. Nadchloran - ten produkt może
.
.
Inne kraje
Należy skontaktować się z lokalnymi organami zajmującymi się odpadami i poprosić
o wskazówki dotyczące utylizacji.
Drukarka Phaser® 6280
19
Funkcje drukarki
2
Ten rozdział zawiera:
•Główne komponenty i ich funkcje na stronie 21
•Panel sterowania na stronie 25
•Tryb oszczędzania energii na stronie 27
•Sprawdzanie stanu danych drukowania na stronie 28
•Wyświetlanie konfiguracji urządzeń opcjonalnych i ustawień tacy papieru na
stronie 29
•Więcej informacji na stronie 30
Drukarka Phaser® 6280
20
Główne komponenty i ich funkcje
Główne komponenty i ich funkcje
Ta sekcja zawiera:
•Widok z przodu na stronie 21
•Widok z tyłu na stronie 22
•Widok wnętrza na stronie 22
Widok z przodu
2
1
8
1. Przednie drzwi A
2. Taca wyjściowa
3. Panel sterowania
4. Przycisk A do otwierania przednich drzwi
5. Włącznik zasilania
6. Taca 1 (MPT)
7. Taca 2
8. Taca 3 / Podajnik na 550 arkuszy
3
4
5
6
7
6280-001
Drukarka Phaser® 6280
21
Widok z tyłu
Główne komponenty i ich funkcje
4
1. Złącze przewodu zasilania
2. Port USB
Widok wnętrza
1
3. Złącze sieciowe
4. Opcjonalne gniazdo pamięci
1
2
3
3
2
6280-002
4
6280-003
1. Nagrzewnica
2. Wkład drukarki
3. Moduł transferu
4. Przycisk A do otwierania przednich drzwi
Drukarka Phaser® 6280
1
6280-004
1. Zespół dupleksu
22
Konfiguracje drukarki Phaser 6280
Główne komponenty i ich funkcje
Konfiguracja drukarki
Funkcje
Konfiguracja pamięci*256 MB256 MB
Szybkość drukowania (kolor/mono)25/3025/30
Letter
A4
Rozdzielczości (dpi)
Standardowe600 x 600 x 1 bit600 x 600 x 1 bit
Ulepszone600 x 600 x 4 bity600 x 600 x 4 bity
Interfejs Ethernet10/100 Base-T10/100 Base-T
Taca 1 (MPT) (150 arkuszy)StandardowaStandardowa
Taca 2 (250 arkuszy)StandardowaStandardowa
Podajnik na 550 stronOpcjonalnaOpcjonalna
Zespół dupleksuOpcjonalnaStandardowa
Bezprzewodowa sieć LANOpcjonalnaOpcjonalna
Dupleks (kolor/mono)
Letter18/2118/21
A417/2017/20
6280N6280DN
26/3126/31
25/3025/30
* Wszystkie konfiguracje mają jedno gniazdo pamięci obsługujące moduły DDR2
DIMM o pojemności 256 MB/512 MB/1024 MB, do maksymalnej 1152 MB.
Standardowa pamięć jest przylutowana do płyty.
Drukarka Phaser® 6280
23
Główne komponenty i ich funkcje
Opcje
Można zamówić dodatkową pamięć, tace, kartę wieloprotokołową i zespół dupleksu,
jeśli te elementy nie znajdują się w standardowym wyposażeniu drukarki.
Pamięć
Drukarka zawiera jedno gniazdo, przyjmujące moduły DDR2 DIMM o pojemności
256, 512 lub 1024 MB.
Moduł drukowania dwustronnego
Zespół dupleksu umożliwia drukowanie dwustronne.
Dodatkowe tace
•Podajnik na 550 arkuszy (taca 3)
Twardy dysk
Twardy dysk jest używany do następujących funkcji:
•Próbki (patrz Drukowanie po sprawdzeniu wyników drukowania - Próbka na
stronie 88)
•Wydruk zapisanych
•Przechowywanie dodatkowych czcionek i makr
Drukarka Phaser® 6280
24
Panel sterowania
Ta sekcja zawiera:
•Układ panelu sterowania na stronie 25
•Ekran na stronie 25
•Mapa menu na stronie 26
•Strony informacyjne na stronie 26
Układ panelu sterowania
Panel sterowania
1. Wyświetla komunikaty o stanie, menu i
poziomy tonerów.
2. Przycisk Menu
Przenosi do sterowania menu.
Przełącza wyświetlacz pomiędzy
menu a ekranem drukowania.
3. Przycisk OK
Ustawia wartości menu. Drukuje również
raporty i listy.
4. Przycisk Wake Up
Ta kontrolka świeci się w trybie oszczędzania
energii. Naciśnij przycisk, aby wyjść z trybu
oszczędzania energii.
5. Przycisk Anuluj pracę
Anuluje bieżącą pracę drukowania.
1
23
4
5678
6280-005
6. Przycisk Strzałka w górę
Przewija menu w górę.
Przycisk Strzałka w dół
Przewija menu w dół.
Przycisk Strzałka do tyłu
Przewija menu wstecz lub wyświetla menu
Funkcje Walk-Up.
Przycisk Strzałka do przodu
Przewija menu w przód.
7. Błąd
Czerwone światło oznacza, że wystąpił błąd.
8. Gotowa
Zielone
gotowa do odbioru danych z komputera.
Jeśli kontrolka miga, drukarka jest zajęta
odbieraniem danych.
światło oznacza, że drukarka jest
Ekran
Dostępne są dwa typy ekranów:
•Ekran drukowania (do wyświetlania stanu drukarki)
•Ekran menu (do konfigurowania ustawień)
Drukarka Phaser® 6280
25
Panel sterowania
Strony informacyjne
Drukarka zawiera szereg stron informacyjnych pomagających uzyskać najlepsze
wyniki pracy drukarki. Dostęp do stron można uzyskać z panelu sterowania. Wydrukuj
Mapę menu, aby zobaczyć, gdzie w strukturze menu panelu sterowania znajdują się
te strony informacyjne.
Mapa menu
Mapa menu pomaga nawigować po menu panelu sterowania. Aby wydrukować
Mapę menu:
1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Menu, wybierz Strony informacyjne, a
następnie naciśnij przycisk OK.
2. Wybierz menu Mapa menu i naciśnij przycisk OK, aby wydrukować.
Notatka: Wydrukuj Mapę menu, aby zobaczyć inne strony informacyjne gotowe
do drukowania.
Strona konfiguracji
Aby wydrukować Stronę konfiguracyjną w celu wyświetlenia bieżących informacji o
drukarce, należy wykonać następujące czynności:
1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Menu, wybierz Strony informacyjne, a
następnie naciśnij przycisk OK.
2. Wybierz Konfiguracja i naciśnij przycisk OK, aby wydrukować.
Strona demo
Aby wydrukować stronę demo, wykonaj następujące czynności:
1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Menu, wybierz Strony informacyjne, a
następnie naciśnij przycisk OK.
2. Wybierz opcję Strona demo, a następnie naciśnij przycisk OK.
Drukarka Phaser® 6280
26
Tryb oszczędzania energii
Tryb oszczędzania energii
Drukarka jest wyposażona w tryb oszczędzania energii, zmniejszający zużycie
energii, gdy nie jest używana.
Gdy żadne dane do druku nie zostaną odebrane przez 30 minut (domyślnie),
drukarka przejdzie w tryb oszczędzania energii.
Okres, który można określić dla drukarki na przejście w tryb oszczędzania energii to
od 5 do 60 minut. Zużycie energii w trybie oszczędzania energii wynosi 7 W lub mniej,
a czas wymagany na wyjście z trybu oszczędzania energii do stanu gotowości do
druku wynosi około 20 sekund.
Patrz również:
Zmiana czasu trybu Oszczędzania energii na stronie 92
Wyjście z trybu oszczędzania energii
Drukarka automatycznie anuluje tryb oszczędzania energii po odebraniu danych
z komputera.
Aby ręcznie anulować tryb oszczędzania energii, naciśnij przycisk Wake Up.
Drukarka Phaser® 6280
27
Sprawdzanie stanu danych drukowania
Sprawdzanie stanu danych drukowania
Sprawdzanie w systemie Windows
Informacje o drukarce i stanie są wyświetlane w oknie Status (Stan). Kliknij
dwukrotnie ikonę drukarki PrintingScout na pasku zadań po prawej stronie na
dole ekranu. W wyświetlonym oknie sprawdź kolumnę Status (Stan).
Można zmienić wyświetlaną zawartość za pomocą przycisku po lewej stronie okna
Printer Status (Stan drukarki).
Przycisk Status Setting (Ustawienie stanu): Wyświetla ekran Status Setting
(Ustawienia stanu) i umożliwia sprawdzenie nazwy drukarki, portu połączenia
drukarki i stanu drukarki.
Aby uzyskać więcej informacji na temat programu PrintingScout, patrz pomoc:
1. Z menu Start wybierz Programy.
2. Wybierz Xerox Office Printing.
3. Wybierz PrintingScout.
4. Wybierz PrintingScout Help.
Sprawdzanie w programie CentreWare Internet Services
Stan pracy drukowania wysłanej do drukarki można sprawdzić na zakładce Prace
w programie CentreWare Internet Services. Aby uzyskać dostęp do programu
CentreWare Internet Services, patrz Uruchamianie programu CentreWare IS na
stronie 146.
Drukarka Phaser® 6280
28
Wyświetlanie konfiguracji urządzeń opcjonalnych i ustawień tacy papieru
Wyświetlanie konfiguracji urządzeń
opcjonalnych i ustawień tacy papieru
Wydrukuj stronę konfiguracji, aby wyświetlić bieżące informacje opcjonalne na temat
drukarki, w tym informacje o module dupleksu, dysku twardym i tacach papieru:
1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Menu, wybierz Strony informacyjne, a
następnie naciśnij przycisk OK.
2. Wybierz Konfiguracja i naciśnij przycisk OK, aby wydrukować.
Drukarka Phaser® 6280
29
Więcej informacji
Więcej informacji
Uzyskaj informacje na temat drukarki i jej możliwości z następujących źródeł.
Zasoby
InformacjeŹródło
Installation Guide (Instrukcja instalacji)*Dostarczona z drukarką
Skrócona instrukcja obsługi*Dostarczona z drukarką
Przewodnik użytkownika (PDF)* Software and Documentation CD-ROM (Płyta
CD-ROM z oprogramowaniem i dokumentacją)
Quick Start Tutorials (Poradniki szybkiego
uruchamiania) (tylko w języku angielskim)
Samouczki wideowww.xerox.com/office/6280support
Recommended Media List
(Lista zalecanych nośników)
Online Support Assistant
(Asystent pomocy online)
Pomoc technicznawww.xerox.com/office/6280support
Strony informacyjneMenu panelu sterowania
* Dostępne również w witrynie Pomocy.
www.xerox.com/office/6280support
Recommended Media List (United States)
(Lista zalecanych nośników (Stany Zjednoczone))
Recommended Media List (Europe)
(Lista zalecanych nośników (Europa))
www.xerox.com/office/6280support
Drukarka Phaser® 6280
30
Loading...
+ 132 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.