Xerox 6280 User Manual [ru]

Phaser® 6280
Цветной лазерный принтер
Color Printer
Phaser® 6280
User Guide
пользователя
Права на неопубликованные результаты защищены законодательством США. Содержание настоящего документа не может быть воспроизведено ни в какой форме без разрешения Xerox Corporation.
Охрана авторских прав распространяется на все виды материалов и информации, защита которых разрешена существующим законодательством, в том числе на экранные материалы, создаваемые программным способом, например, стили, шаблоны, значки, изображения и т
XEROX®, CentreWare®, Phaser®, PrintingScout™ и Walk-Up® являются товарными знаками корпорации Xerox в США и/или в других странах.
Adobe® и PostScript® являются товарными знаками Adobe Systems Incorporated в США и/или в других странах.
Apple®, Bonjour®, ColorSync®, EtherTalk®, Macintosh® и Mac OS® являются товарными знаками Apple Computer Inc в США и/или в других странах.
PCL® является товарным знаком корпорации Hewlett-Packard в США и/или в других странах.
Microsoft®, Vista™, Windows® и Windows Server™ Corporation в США и/или в других странах.
Novell®, NetWare® и IPX/SPX™ являются товарными знаками Novell Incorporated в США и/или в
других странах.
Являясь партнером ENERGY STAR®, корпорация Xerox установила, что данный аппарат отвечает требованиям ENERGY STAR по экономичному потреблению электроэнергии. Имя и логотип ENERGY STAR являются знаками, зарегистрированными в США.
являются товарными знаками корпорации Microsoft
. п.

Содержание

Содержание
1 Сведения о принтере
Меры безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Электробезопасность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Лазерная безопасность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Безопасность при обслуживании. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Безопасность при эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Перемещение принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Символы маркировки безопасности изделия. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Характеристики принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Информация о соответствии стандартам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
США (нормативные требования Федеральной комиссии по связи) . . . . . 16
Канада (нормативные требования) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Европейский Союз . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Паспорт безопасности материала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Утилизация изделия. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Европейский Союз . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Северная Америка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Другие страны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2 Функции принтера
Главные узлы и их функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Вид спереди . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Вид сзади. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Вид внутри. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Дополнительное оборудование. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Расположение элементов панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Информационные страницы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Режим энергосбережения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Выход из режима энергосбережения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Проверка состояния данных принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Проверка в Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Просмотр конфигурации дополнительных
устройств и настроек лотка для бумаги. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Дополнительные сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ресурсы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Принтер Phaser® 6280
3
Содержание
3 Сетевое подключение
Обзор установки и настройки сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Выбор типа подключения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Подключение через Ethernet (рекомендуется) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Подключение через USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Настройка сетевого адреса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Адреса TCP/IP и IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Динамические способы настройки IP-адреса принтера . . . . . . . . . . . . . . 37
Настройка IP-адреса принтера вручную. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Установка драйверов принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Доступные драйверы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Windows 2000 или более поздней версии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Macintosh OS X (версия 10.3 и выше) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4 Основы печати
Поддерживаемые типы бумаги и другие материалы для печати . . . . . . . . . . . 47
Инструкции по использованию бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Бумага, которая может повредить принтер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Инструкции по хранению бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Сведения о бумаге . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Настройка типов и форматов бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Настройка лотков для бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Настройка типов бумаги. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Настройка форматов бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Загрузка бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Загрузка бумаги в лоток 1 (MPT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Загрузка бумаги в лотки 2–3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Выбор параметров
Настройка параметров печати (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Настройка параметров отдельного задания (Windows) . . . . . . . . . . . . . . 62
Настройка параметров отдельного задания (Macintosh). . . . . . . . . . . . . . 65
Двусторонняя печать . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Инструкции по автоматической двусторонней печати. . . . . . . . . . . . . . . . 68
Опции сшивания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Выбор двусторонней печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
печати. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Принтер Phaser® 6280
4
Содержание
Печать на специальных материалах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Печать на прозрачных пленках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Печать на конвертах. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Печать на наклейках. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Печать на глянцевой бумаге . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Печать на бумаге нестандартного формата или на длинной бумаге . . . . . . . . 85
Определение нестандартных форматов бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Печать на бумаге нестандартного размера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Печать конфиденциальных документов — защищенная печать . . . . . . . . . . . . 88
О защищенной печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Настройка защищенной печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Печать после
О пробной печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Настройка пробной печати. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
проверки результатов — пробная печать . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
5 Использование меню панели управления
Меню панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Конфигурирование меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Изменение настроек меню. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Описание пунктов меню. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Параметры лотка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Информационные страницы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Счетчики счетов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Меню администратора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Список меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
6 Качество печати
Проблемы с качеством печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Совмещение цветов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Автоматическая настройка регистрации цвета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Ручная настройка регистрации цвета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Включение/Выключение автоматической регистрации цвета . . . . . . . . 117
Печать цветного черным . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Принтер Phaser® 6280
5
Содержание
7 Устранение неисправностей
Застревание бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Предотвращение и устранение застреваний бумаги. . . . . . . . . . . . . . . . 120
Застревание бумаги в лотке 1 (MPT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Застревание бумаги в лотке для бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Застревание бумаги во фьюзере . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Если застряла длинная бумага . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Застревание бумаги в блоке двусторонней печати . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Застревание бумаги в дополнительном устройстве подачи. . . . . . . . . . 131
Проблемы с принтером . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Включение дополнительных узлов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Сообщения об ошибке на панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Сообщения о
Сообщения о принтере и других элементах. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Получение помощи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Сообщения на панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Предупреждения PrintingScout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Online Support Assistant (Онлайновый ассистент поддержки). . . . . . . . . 143
Ссылки на веб–страницы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
расходных материалах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
8 Обслуживание
Чистка принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Очистка снаружи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Очистка внутри . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Заказ расходных материалов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Расходные материалы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Регулярно заменяемые компоненты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Когда заказывать расходные материалы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Утилизация расходных материалов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Управление принтером . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Проверка принтера и управление им с помощью CentreWare IS . . . . . . 149
Проверка состояния принтера с помощью PrintingScout. . . . . . . . . . . . . 150
Проверка состояния принтера по электронной почте . . . . . . . . . . . . . . . 150
Проверка счетчика страниц. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Перемещение принтера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Указатель
Принтер Phaser® 6280
6

Сведения о принтере

В этой главе рассматриваются следующие вопросы:
Меры безопасности на стр. 8
Характеристики принтера на стр. 14
Информация о соответствии стандартам на стр. 16
Паспорт безопасности материала на стр. 18
Утилизация изделия на стр. 19
1
Принтер Phaser® 6280
7
Меры безопасности

Меры безопасности

Ваш принтер и рекомендуемые расходные материалы разработаны с учетом строгих требований техники безопасности и прошли проверку на соответствие этим требованиям. Точно е соблюдение следующих условий обеспечит длительную безопасную работу принтера.

Электробезопасность

Используйте шнур питания, поставляемый с принтером.
Подключайте шнур питания непосредственно к правильно заземленной
электрической розетке. Проверьте надежность подключения на обоих концах шнура. Если вы не знаете, заземлена ли розетка, попросите электрика проверить ее.
Не используйте вилку адаптера с заземлением для подключения принтера к розетке питания без контакта заземления.
Не
Убедитесь, что принтер подключен к розетке, обеспечивающей
используйте удлинитель или сетевой разветвитель.
соответствующее напряжение питания и мощность. В случае необходимости обсудите с электриком режимы питания принтера.
Предупреждение: Правильное заземление принтера позволит избежать
поражения электрическим током. При неправильном использовании электрические приборы могут представлять опасность.
Не размещайте принтер в таком месте, где на шнур питания могут по неосторожности наступить.
Не кладите предметы на шнур питания.
Не закрывайте вентиляционные отверстия. Эти отверстия предотвращают перегрев принтера.
Не допускайте попадания в принтер скобок и скрепок для бумаги.
Предупреждение: Не вставляйте никаких предметов в щели и отверстия
принтера. Контакт с высоким напряжением или короткое замыкание могут привести к пожару или поражению электрическим током.
В случае возникновения необычного шума или запаха:
1. Немедленно выключите принтер.
2. Выньте шнур питания из розетки.
3. Для устранения неполадок вызовите уполномоченного представителя
по обслуживанию.
Шнур питания подключается через розетку на задней панели принтера. В случае необходимости полностью отключить электропитание принтера выньте шнур питания из розетки.
Принтер Phaser® 6280
8
Меры безопасности
Предупреждение: Не снимайте крышки или защитные панели, закрепленные
винтами, за исключением случаев установки дополнительного оборудования и выполнения специальных инструкций. При выполнении такой установки питание должно быть ОТКЛЮЧЕНО. Кроме устанавливаемого дополнительного оборудования, под этими крышками нет деталей, подлежащих обслуживанию
пользователем.
Примечание: Для достижения оптимальной производительности не отключайте
питание принтера. Это не представляет опасности. Однако если принтер не будет использоваться на протяжении длительного времени, то его следует выключить и отсоединить от электропитания.
Угроза вашей безопасности возникает в следующих случаях:
Шнур питания поврежден или изношен.
В принтер попала жидкость.
Принтер намок.
При возникновении любой из перечисленных ситуаций выполните следующие действия:
1. Немедленно выключите принтер.
2. Выньте шнур питания из розетки.
3. Обратитесь к уполномоченному представителю по обслуживанию.

Лазерная безопасность

Данный лазерный принтер соответствует стандартам для лазерного оборудования, установленным правительственными, государственными и международными организациями для лазерных устройств класса 1. Этот принтер не является источником опасного излучения, поскольку лазерный луч находится в полностью закрытом пространстве во всех режимах работы и обслуживания.

Безопасность при обслуживании

Не выполняйте никакие действия по обслуживанию, не описанные в документации принтера.
Не применяйте аэрозольные очистители. Использование неподходящих материалов может привести к снижению производительности и возникновению опасных условий.
Не вскрывайте, не используйте повторно и не сжигайте расходные материалы и регулярно заменяемые компоненты. Информацию о программах утилизации расходных материалов Xerox можно получить
на сайте www.xerox.com/gwa.
Принтер Phaser® 6280
9
Меры безопасности

Безопасность при эксплуатации

Принтер и расходные материалы разработаны с учетом строгих требований техники безопасности и прошли проверку на соответствие этим требованиям. Это включает в себя проверку и утверждениями агентствами по технике безопасности, а также соответствие утвержденным стандартам охраны окружающей среды. Соблюдение вами перечисленных условий обеспечить длительную и безопасную работу принтера.
Размещение принтера
Принтер следует устанавливать в зонах, свободных от пыли, где температура воздуха составляет 5° C – 32° C, а относительная влажность 15 % – 85 %.
Влажность не должна превышать 70 % при температуре 32° C, а температура не должна превышать 28° C при влажности 85 %.
Примечание: Резкие изменения температуры могут ухудшить качество печати.
Быстрый прогрев холодного помещения может привести к конденсации влаги внутри аппарата, что непосредственно ухудшает процесс переноса изображения.
Расстояние между стеной и принтером
Размещайте принтер так, чтобы для вентиляции, работы и обслуживания оставалось достаточно свободного места. Рекомендованное минимальное свободное пространство:
Свободное пространство над принтером:
•35 см над принтером
Общие требования по высоте:
Принтер: 47 см
Дополнительно 14 см для устройства подачи на 550 листов.
Другие расстояния:
•13 см между стеной и задней стороной принтера
•60 см перед принтером
•10 см
•10 см с правой стороны принтера
с левой стороны принтера
Инструкции по эксплуатации
Не блокируйте и не закрывайте гнезда и отверстия принтера. Без надлежащей вентиляции принтер может перегреться.
Наилучшая производительность обеспечивается на высоте менее 3500 м над уровнем моря.
Не размещайте принтер рядом с источником тепла.
Не располагайте принтер на прямом солнечном свету, чтобы не повредить светочувствительные элементы при открытых дверцах.
Не
размещайте принтер на пути потока холодного воздуха из кондиционера.
Принтер Phaser® 6280
10
Меры безопасности
Размещайте принтер на ровной, прочной и стабильной поверхности, способной выдержать его вес. Он должен устойчиво стоять на поверхности на всех четырех опорах, наклон принтера по горизонтали не должен превышать 1°. Вес принтера с установленным блоком двусторонней печати и расходными материалами составляет 29,25 кг.
Не устанавливайте принтер в местах с
сильным магнитным полем.
Не устанавливайте принтер во влажных и сырых местах.
Не устанавливайте принтер в местах, подверженных вибрации.
Инструкции по безопасности при печати
Выключив питание принтера, подождите 10 – 15 секунд перед тем, как его включать.
Не допускайте попадания рук, волос, галстука и т. п. между выходными и подающими роликами.
Во время печати:
Не снимайте лоток для бумаги, выбранный в драйвере или на панели управления.
Не открывайте дверцы.
Не передвигайте принтер.
Материалы для принтера
Используйте расходные материалы, специально разработанные для этой модели принтера. Использование неподходящих материалов может привести к плохой работе принтера и представлять угрозу вашей безопасности.
Следуйте предупреждениям на маркировке и инструкциям, поставляемым с принтером, дополнительными узлами и расходными материалами.
ВНИМАНИЕ: Не рекомендуется использовать расходные материалы других
производителей. Гарантия Xerox, соглашения об обслуживании и Tot a l Satisfaction Guarantee (Общая гарантия качества) не распространяются
на
поломки, неправильную работу или снижение качества, вызванные использованием расходных материалов других производителей или использованием расходных материалов Xerox, не предназначенных для этого
принтера. Total Satisfaction Guarantee (Общая гарантия качества) действует в США и Канаде. Узнайте в местном представительстве Xerox, распространяется ли эта гарантия на ваш регион.
Принтер Phaser® 6280
11
Меры безопасности

Перемещение принтера

Чтобы не получить травму и не повредить принтер, соблюдайте следующие правила.
Перед перемещением принтера выключите его питание и отсоедините все
кабели электропитания.
6280-041
Всегда поднимайте принтер вдвоем.
Поднимайте принтер, держа его за обозначенные на принтере
специальные выступы.
24.5 kg 54 lb.
6280-040
Принтер Phaser® 6280
12
Меры безопасности
Переносите принтер, не наклоняя его.
ВНИМАНИЕ: Не допускайте отклонения принтера от горизонтального
положения более 10 градусов вперед/назад или вправо/влево. Наклон на угол больше 10 градусов может привести к рассыпанию расходных материалов внутри принтера.
Примечание: Задняя часть принтера тяжелее передней. При переноске
принтера не забывайте о таком распределении веса принтера.
Не ставьте еду или емкости с жидкостью на принтер.
ВНИМАНИЕ: Несоблюдение надлежащих правил перемещения или повторной
упаковки принтера может привести к повреждениям принтера, на которые не распространяются гарантийные обязательства, соглашения по техническому обслуживанию и Total Satisfaction Guarantee (Общая гарантия качества). Total Satisfaction Guarantee (Общая гарантия качества) действует в США и Канаде. Узнайте в местном представительстве Xerox, распространяется ли эта гарантия на ваш регион.
См. также:
Перемещение принтера на стр. 154

Символы маркировки безопасности изделия

Соблюдайте осторожность (или обратите внимание на конкретный компонент). Дополнительную информацию см. в руководствах.
Наружная или внутренняя поверхность принтера может нагреваться. Во избежание травм соблюдайте осторожность.
Для охлаждения блока фьюзера требуется до 30 минут.
Не касайтесь данного узла.
Принтер Phaser® 6280
13
Характеристики принтера

Характеристики принтера

Пункт Содержание
Габаритные размеры 400 (Ш) x 490 (Г) x 473 (В) мм
Вес Принтер: 24,4 кг, включая картриджи
Устройство подачи на 550 листов (дополнительное): 7,9 кг
Блок двусторонней печати (дополнительный): 1 кг
Время прогрева 20 секунд или менее (при включении питания при
температуре: 22
Однако электрическая система принтера готова к работе через 10 секунд после включения принтера.
Скорость
непрерывной печати
Разрешение Разрешение обработки данных: 600 ξ 600 dpi (25,4 точек/мм):
Источник питания 110-127 В, 50/60 Гц, 8 A
*1
Цветная:
1-сторонний отпечаток: 25 листов/мин
2-сторонний отпечаток: 17 листов/мин
Черно-белая:
1-сторонняя печать: 30 листов/мин
2-сторонний отпечаток: 20 листов/мин
важно
*1
Скорость печати может снизиться для некоторых типов
материала, например, для прозрачной пленки или конвертов; в зависимости от формата и условий печати. Скорость печати может снизиться из-за настроек качества изображения.
*2
Скорость непрерывной печати документов, все из которых
в формате A4.
*3
Скорость непрерывной печати документов формата A4.
многозначное (25,4 точек/мм)
Разрешение вывода: 600 dpi (25,4 точек/мм)
220-240 В, 50/60 Гц, 4 A
° C)
*2
*3
*2
*3
Принтер Phaser® 6280
14
Характеристики принтера
Потребляемая мощность Переменное напряжение 110-127 В:
Режим сна: не более 9 Вт
Режим ожидания: менее 95 Вт (при включенном блоке термического закрепления) Непрерывная цветная печать: менее 460 Вт Непрерывная монохромная печать: менее 460 Вт
Переменное напряжение 220-240 В:
Режим сна: не более 9 Вт
Режим ожидания: менее 95 Вт (при включенном блоке термического закрепления) Непрерывная цветная печать: менее 460 Вт Непрерывная монохромная печать: менее 460 Вт
Этот принтер не потребляет электрической выключен его выключатель питания, даже если принтер подключен к розетке электропитания.
Принтер удовлетворяет требованиям ENERGY STAR:
Время переключения в режим экономии энергии по умолчанию равно 30 минут.
*4
Втватты.
*4
мощности, если
Принтер Phaser® 6280
15
Информация о соответствии стандартам

Информация о соответствии стандартам

Это изделие было испытано на соответствие стандартам по допустимому электромагнитному излучению и помехоустойчивости. Данные стандарты разработаны для снижения уровня помех, создаваемых изделием или влияющих на его работу в условиях обычного офиса.

США (нормативные требования Федеральной комиссии по связи)

Данное оборудование прошло испытания и признано соответствующим пределам, установленным для цифрового оборудования Класса B согласно положениям Части 15 Правил ФКС (Федеральной комиссии связи США). Эти пределы установлены в целях обеспечения разумной защиты от помех при установке оборудования в жилой зоне. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать энергию в полосе радиочастот. В случае и использования с нарушением данных инструкций оно может быть причиной помех в радиосвязи. Однако отсутствие помех при установке в каждом конкретном месте не гарантируется. Если данное оборудование является источником помех для приема радио- и телевизионных сигналов, что определяется путем его выключения и повторного включения, можно попробовать устранить помехи, предприняв
перечисленные ниже меры:
установки
Переориентируйте или перенесите принимающую антенну.
Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
Подключите оборудование к розетке в цепи электропитания, отличной от той, в которую включен приемник.
Обратитесь за помощью к продавцу либо опытному радио- или телемастеру.
Любые изменения и модификации, не санкционированные явно компанией Xerox, могут привести
оборудования. Для обеспечения соответствия части 15 правил ФКС используйте экранированные интерфейсные кабели.
к аннулированию права на использование данного
Принтер Phaser® 6280
16
Информация о соответствии стандартам

Канада (нормативные требования)

Этот цифровой аппарат класса B соответствует стандарту Канады ICES–003.
Cet appareil numérique de la classe B est confrome à la norme NMB-003 du Canada.

Европейский Союз

Маркировка CE на данном изделии символизирует декларацию Xerox о его соответствии следующим директивам Европейского Союза, принятым в указанные даты:
•12 декабря 2006 г.: директива Совета ЕС о низковольтном оборудовании 2006/95/EC
•15 декабря 2004 г.: директива Совета ЕС об электромагнитной
совместимости 2004/108/EC
При условии правильного использования данного изделия в соответствии с инструкциями оно не представляет никакой опасности для пользователей и окружающей среды.
Для обеспечения соответствия регулятивным требованиям Европейского Союза используйте экранированные интерфейсные кабели.
Копию подписанного можно получить в корпорации Xerox.
заявления о соответствии данного изделия стандартам
Принтер Phaser® 6280
17
Паспорт безопасности материала

Паспорт безопасности материала

Чтобы получить список данных о безопасности используемых материалов для аппарата Принтер Phaser 6280, посетите веб-сайт:
США и Канада: www.xerox.com/office/msds
Европейский Союз: www.xerox.com/environment_europe
Телефоны центра технической поддержки указаны по адресу
www.xerox.com/office/contacts
.
Принтер Phaser® 6280
18
Утилизация изделия

Утилизация изделия

Европейский Союз

Некоторое оборудование можно эксплуатировать в бытовых/домашних условиях и в промышленных/коммерческих условиях.
Бытовая/домашняя среда
Наличие этого символа на вашем оборудовании напоминает, что вы не должны утилизировать это оборудование обычным бытовым мусором.
В соответствии с Европейским законодательством после окончания срока службы утилизируемое электрическое и электронное оборудование должно быть отделено от бытового мусора.
вместе с
Частные домовладельцы в государствах-членах ЕС могут бесплатно вернуть старое электрическое и электронное оборудование в предназначенные для этого пункты сбора. Пожалуйста, обращайтесь к вашим местным властям за дополнительной информацией.
В некоторых может предложить бесплатно принять у вас старое оборудование. Пожалуйста, обращайтесь к продавцу за дополнительной информацией.
странах-членах ЕС при покупке нового оборудования ваш продавец
Промышленная/коммерческая среда
Наличие этого символа на вашем оборудовании напоминает, что вы должны утилизировать это оборудование в соответствии с установленными национальными нормами и правилами.
В соответствии с Европейским законодательством после окончания срока службы утилизируемое электрическое и электронное оборудование должно утилизироваться согласно установленным процедурам.
Перед проведением утилизации обратитесь к вашему продавцу или представителю Xerox за информацией о возможности возврата по окончании срока службы.
Принтер Phaser® 6280
19
Утилизация изделия

Северная Америка

Корпорация Xerox участвует в программе приема и утилизации материалов. Обратитесь в свое представительство корпорации Xerox (1-800-ASK-XEROX), чтобы узнать, распространяется ли эта программа на данный продукт. Для получения дополнительной информации об экологических программах Xerox посетите веб-сайт www.xerox.com/environment
Если вы отвечаете за утилизацию аппарат Xerox, обратите внимание, что в нем может содержаться свинец, ртуть и другие материалы, утилизация которых в некоторых странах может регулироваться правилами защиты окружающей среды. Содержание данных материалов полностью соответствует мировым стандартам, принятым на момент выхода аппарат на рынок. Для получения информации о способах вторичной переработки оборудования обратитесь в местные уполномоченные органы. В США можно также обратиться в ассоциацию Electronic Industries Alliance по адресу:
www.eiae.org
или несколько устройств с перхлоратами, например, аккумуляторы. Для них могут быть предусмотрены специальные приемы обращения, см. информацию на веб-сайте www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
. Хлорнокислый материалЭто изделие может содержать одно
.
и утилизации
.

Другие страны

Обращайтесь к местным властям для получения указаний по процессу утилизации.
Принтер Phaser® 6280
20

Функции принтера

2
В этой главе рассматриваются следующие вопросы:
Главные узлы и их функции на стр. 22
Панель управления на стр. 26
Режим энергосбережения на стр. 28
Проверка состояния данных принтера на стр. 29
Просмотр конфигурации дополнительных устройств и настроек лотка для
бумаги на стр. 30
Дополнительные сведения на стр. 31
Принтер Phaser® 6280
21

Главные узлы и их функции

Данный раздел содержит:
Вид спереди на стр. 22
Вид сзади на стр. 23
Вид внутри на стр. 23

Вид спереди

2
Главные узлы и их функции
1
8
1. Передняя дверца A
2. Выходной лоток
3. Панель управления
4. Кнопка A для открывания передней дверцы
5. Выключатель питания
6. Лоток 1 (MPT)
7. Лоток 2
8. Лоток 3 / устройство подачи на 550 листов
3
4
5
6
7
6280-001
Принтер Phaser® 6280
22

Вид сзади

Главные узлы и их функции
4
1. Разъем шнура питания
2. Порт USB
Вид внутри
1
3. Сетевой интерфейсный разъем
4. Гнездо для дополнительной памяти
1
2
3
3
2
6280-002
1. Фьюзер
2. Принт-картридж
3. Блок переноса
4. Кнопка A для открывания передней дверцы
4
6280-003
1. Блок двусторонней печати
Принтер Phaser® 6280
23
1
6280-004
Конфигурации Phaser 6280
Главные узлы и их функции
Конфигурация принтера
Функции
Конфигурация памяти* 256 МБ 256 МБ
Скорость печати (Цвет/Моно) 25/30 25/30
Letter
A4
Разрешения (точек на дюйм)
Стандартное 600 x 600 x 1 бит 600 x 600 x 1 бит
Повышенное 600 x 600 x 4 бит 600 x 600 x 4 бит
Интерфейс Ethernet 10/100 Base-T 10/100 Base-T
Лоток 1 (MPT) (150 листов) Стандартно Стандартно
Лоток 2 (250 листов) Стандартно Стандартно
Уст рой ство подачи на 550 листов Дополнительно Дополнительно
Блок двусторонней печати Дополнительно Стандартно
Беспроводная ЛВС Дополнительно Дополнительно
Двусторонняя печать
(цветная/монохромная)
Letter 18/21 18/21
6280N 6280DN
26/31 26/31
25/30 25/30
A4 17/20 17/20
* Во всех конфигурациях имеется одно гнездо для модуля памяти DIMM
объемом 256 МБ/512 МБ/1024 МБ DDR2, что позволяет получить объем ОЗУ в 1152 МБ. Стандартный модуль памяти распаян на плате.
Принтер Phaser® 6280
24
Главные узлы и их функции

Дополнительное оборудование

Можно заказать дополнительные лотки, память, многопротокольную плату и блок двусторонней печати, если эти позиции не входят в стандартную конфигурацию вашего принтера.
Память
Принтер оснащен одним гнездом для модуля памяти DDR2 DIMM объемом 256, 512 или 1024 Мбайт.
Блок двусторонней печати
Блок двусторонней печати позволяет печатать на двух сторонах листа.
Дополнительные лотки
Устройство подачи на 550 листов (лоток 3)
Жесткий диск
Назначение жесткого диска:
Защищенная печать (см. раздел Печать конфиденциальных документов —
защищенная печать на стр. 88)
Пробная печать (см. раздел Печать после проверки результатов — пробная
печать на стр. 91)
Сохраненная печать
Хранение дополнительных шрифтов и макросов
Принтер Phaser® 6280
25
Панель управления

Панель управления

Данный раздел содержит:
Расположение элементов панели управления на стр. 26
Дисплей на стр. 26
Карта меню на стр. 27
Информационные страницы на стр. 27

Расположение элементов панели управления

1
1. На дисплее отображаются сообщения о состоянии принтера, меню и данные о запасе тонера.
2. Кнопка Menu
Вызов рабочего меню. Переключает дисплей между режимом меню и печати.
3. Кнопка OK
Настраивает значения меню. Также распечатывает отчеты и списки.
4. Кнопка Wake Up
Этот индикатор светится в режиме энергосбережения. Нажмите кнопку для выхода из режима энергосбережения.
5. Кнопка Отмена задания
Используется для отмены печати текущего задания.
2 3
4
5678
6280-005
6. Кнопка Стрелка вверх
Перемещение по меню вверх.
Кнопка Стрелка вниз
Перемещение по меню вниз.
Кнопка Стрелка назад
Перемещение назад по системе меню, либо вызов меню функций Walk-Up.
Кнопка Стрелка вперед
Перемещение вперед по системе меню.
7. Ошибка
Красный индикатор указывает состояние ошибки.
8. Гото в
Зеленый индикатор готов получать данные с компьютера. Если этот индикатор мигает, то принтер занят приемом данных.
указывает, что принтер

Дисплей

Имеется два типа окон дисплея:
Окно печати (для просмотра состояния принтера)
Окно меню (для конфигурирования настроек)
Принтер Phaser® 6280
26
Панель управления

Информационные страницы

Принтер поставляется с набором информационных страниц, которые помогают добиться наилучших результатов печати. Доступ к этим страницам осуществляется с панели управления. Напечатайте карту меню, чтобы увидеть расположение информационных страниц в структуре меню.
Карта меню
Карта меню облегчает навигацию в системе меню панели управления. Чтобы распечатать карту меню, выполните следующие действия:
1. На панели управления нажмите кнопку Menu, выберите пункт
Информационные страницы и нажмите кнопку OK.
2. Выберите пункт Карта меню и нажмите кнопку OK для печати.
Примечание: Распечатав карту меню, вы увидите другие информационные
страницы, доступные для печати.
Страница конфигурации
Чтобы распечатать страницу конфигурации, содержащую текущую информацию о принтере, выполните следующие действия:
1. На панели управления нажмите кнопку Menu, выберите Информационные страницы и нажмите кнопку OK.
2. Выберите пункт Конфигурация и нажмите кнопку OK для печати.
Демонстрационная страница
Для печати демонстрационной страницы выполните следующее:
1. На панели управления нажмите кнопку Menu, выберите Информационные страницы и нажмите кнопку OK.
2. Выберите пункт Дем. страница и нажмите кнопку OK для печати.
Принтер Phaser® 6280
27
Режим энергосбережения

Режим энергосбережения

Принтер оснащен режимом энергосбережения для снижения потребления электроэнергии в состоянии ожидания.
Если в течение 30 минут (по умолчанию) не поступает никаких данных для печати, то принтер переключается в режим энергосбережения.
Диапазон времени для настройки переключения в режим энергосбережения составляет от 5 до 60 минут. Потребляемая мощность в режиме энергосбережения составляет не более 7 Вт, а энергосбережения в состояние готовности к печати, составляет около 20 секунд.
См. также:
Изменение тайм-аута режима энергосбережения на стр. 95

Выход из режима энергосбережения

Принтер автоматически выходит из режима энергосбережения после получения данных от компьютера.
время, нужное для перехода из режима
Для отмены режима энергосбережения вручную нажмите кнопку Wake Up.
Принтер Phaser® 6280
28
Проверка состояния данных принтера

Проверка состояния данных принтера

Проверка в Windows

Информация о принтере и его состоянии отображаются в окне «Состояние». Дважды щелкните значок PrintingScout на панели задач в нижнем правом углу экрана. В открывшемся окне отметьте столбец Состояние.
Вы можете изменить отображаемую в окне информацию с помощью кнопки, расположенной справа от окна Состояние принтера.
Кнопка Состояние: Служит для вывода окна Состояние, в отображается имя, порт подключения и состояние принтера.
Более подробная информация по PrintingScout приведена в оперативной справочной системе:
1. В меню Пуск выберите пункт Программы.
2. Выберите Офисная печать Xerox.
3. Выберите PrintingScout.
4. Выберите Справка по PrintingScout.
котором
Проверка в программе CentreWare Internet Services
Состояние отправленного на принтер задания печати можно проверить на вкладке Задания в приложении CentreWare Internet Services. Порядок доступа к CentreWare Internet Services см. раздел Запуск CentreWare IS на стр. 149.
Принтер Phaser® 6280
29
Просмотр конфигурации дополнительных устройств и настроек лотка для

Просмотр конфигурации дополнительных устройств и настроек лотка для бумаги

Распечатайте страницу конфигурации для просмотра дополнительной текущей информации о принтере, включая сведения о блоке двусторонней печати, жестком диске и лотках для бумаги.
1. На панели управления нажмите кнопку Menu, выберите Информационные страницы и нажмите кнопку OK.
2. Выберите пункт Конфигурация и нажмите кнопку OK для печати.
Принтер Phaser® 6280
30
Дополнительные сведения

Дополнительные сведения

Информацию о принтере и его возможностях можно найти в следующих источниках.

Ресурсы

Информация Источник
Руководство по установке* Поставляется вместе с принтером
Краткое руководство по эксплуатации* Поставляется вместе с принтером
Руководство пользователя (PDF)* Software and Documentation CD-ROM (Компакт-
диск с программным обеспечением и документацией)
Инструкции для начала работы (только на английском языке)
Видеоруководства www.xerox.com/office/6280support
Recommended Media List
(Список рекомендуемых материалов)
Online Support Assistant
(Онлайновый ассистент поддержки)
Техническая поддержка www.xerox.com/office/6280support
Информационные страницы Меню панели управления
* Доступно также на вебсайте поддержки.
www.xerox.com/office/6280support
Recommended Media List (United States) (Список рекомендуемых материалов (США))
Recommended Media List (Europe) (Список рекомендуемых материалов (Европа))
www.xerox.com/office/6280support
Принтер Phaser® 6280
31

Сетевое подключение

3
В этой главе рассматриваются следующие вопросы:
Обзор установки и настройки сети на стр. 33
Выбор типа подключения на стр. 34
Настройка сетевого адреса на стр. 36
Уста новк а драйверов принтера на стр. 40
В данной главе рассмотрены основные вопросы настройки и подключения принтера к компьютерной сети.
См. также: (Тольк о на английском языке)
Учебное руководство Использование CentreWare Internet Services на веб- сайте www.office.xerox.com
Учебное руководство Использование драйвера принтера для Windows на веб-сайте www.office.xerox.com
Принтер Phaser® 6280
32
Обзор установки и настройки сети

Обзор установки и настройки сети

Чтобы настроить сетевую конфигурацию, выполните следующее.
1. Подсоедините принтер к сети с помощью рекомендованного аппаратного обеспечения и кабелей.
2. Включите принтер и компьютер.
3. Распечатайте страницу конфигурации и используйте ее для справки о настройках сети.
4. Задайте IP-адрес принтера. Описание процедуры см. раздел Динамические
способы настройки IP-адреса принтера на стр. 37.
5. Уста новите на
CD-ROM (Компакт-диск с программным обеспечением и документацией). Для получения сведений об установке драйвера обратитесь к разделу в данной главе, относящемуся к вашей операционной системе.
6. Распечатайте страницу конфигурации для проверки наличия новых настроек.
Примечание: Если у вас нет Software and Documentation CD-ROM (Компакт-диск
с программным обеспечением и документацией), загрузите новейший драйвер со страницы
компьютер программу драйвера с Software and Documentation
www.xerox.com/drivers.
Принтер Phaser® 6280
33
Выбор типа подключения

Выбор типа подключения

Подключите принтер через Ethernet или USB. Подключение через USB является прямым и не используется для работы в сети. Подключение через Ethernet используется для работы в сети. Требования к аппаратным средствам и кабелям зависят от способа подключения. Аппаратное обеспечение и кабели, как правило, не входят в комплект поставки принтера и приобретаются отдельно. В данном разделе рассматриваются
Подключение через Ethernet (рекомендуется) на стр. 34
Подключение через USB на стр. 35

Подключение через Ethernet (рекомендуется)

Ethernet можно использовать для одного или нескольких компьютеров. Этот стандарт поддерживает множество принтеров и устройств, работающих в сети Ethernet. Рекомендуется подключение через Ethernet, обеспечивающее более высокую скорость передачи, чем USB. При таком подключении пользователи получают прямой доступ к CentreWare Internet Services (IS). Веб-интерфейс CentreWare IS позволяет управлять, конфигурировать и отслеживать работу сетевых принтеров с компьютера. Порядок доступа к CentreWare Internet
Services см. раздел Запуск CentreWare IS на стр. 149.
следующие вопросы:
Сетевое подключение
В зависимости от настройки для сети Ethernet необходима следующая аппаратура и кабели:
Если производится подключение к одному компьютеру, требуется «перекрестный» кабель для Ethernet RJ-45.
Для подключения одного или нескольких компьютеров к концентратору Ethernet, кабельному маршрутизатору или маршрутизатору DSL нужны два
или более кабелей типа «витая пара» (категории 5/RJ-45) (по одному кабелю на каждое устройство).
Чтобы концентратор, подсоедините компьютер к концентратору одним кабелем, а принтер — другим. Можно подключаться к любому порту концентратора, кроме порта каскадирования.
См. также:
подключить принтер к одному или нескольким компьютерам через
Настройка сетевого адреса на стр. 36 Уста новк а драйверов принтера на стр. 40
Принтер Phaser® 6280
34
Выбор типа подключения

Подключение через USB

При подключении через USB к одному компьютеру обеспечивается быстрая передача данных. Подключение через USB не обеспечивает такую высокую скорость передачи, как подключение через Ethernet. Для использования USB на компьютере должна быть установлена ОС Windows 2000/XP/Server 2003 или более поздняя версия. На компьютере Macintosh должна быть установлена система Mac OS X версии 10.3 или более поздней.
Подключение через порт USB
Для подключения через порт USB нужен стандартный кабель A/B USB. Этот кабель не поставляется вместе с принтером и его необходимо приобретать дополнительно. Убедитесь, что для подключения используется правильный кабель USB (версии 2.0 для большей скорости).
1. Подсоедините один разъем кабеля USB к принтеру и включите принтер.
2. Другой разъем кабеля USB подключите к компьютеру.
См. также:
Уста новк а драйверов принтера на стр. 40
Принтер Phaser® 6280
35
Настройка сетевого адреса

Настройка сетевого адреса

Данный раздел содержит:
Адреса TCP/IP и IP на стр. 36
Динамические способы настройки IP-адреса принтера на стр. 37
Настройка IP-адреса принтера вручную на стр. 38

Адреса TCP/IP и IP

Если компьютер подключен к большой сети, обратитесь к администратору сети, чтобы получить соответствующие TCP/IP адреса и другие сведения о конфигурации сети.
Для автоматической настройки IP-адреса принтера при создании собственной небольшой локальной сети или при подключении принтера к компьютеру через порт Ethernet выполните следующие действия.
Для передачи данных в сети Ethernet персональные компьютеры и принтеры обычно используют протокол TCP/IP. При использовании протокола TCP/IP каждый принтер и компьютер должны иметь уникальный IP-адрес. Важно, чтобы адреса были похожими, но не одинаковыми. Должны различаться только последние цифры. Например, принтер может иметь адрес 192.168.1.2, а компьютер —
192.168.1.3. У какого-либо другого устройства может быть адрес 192.168.1.4.
Компьютеры Macintosh для связи с сетевым принтером обычно используют протокол TCP/IP или Bonjour. Для систем Mac OS X предпочтительнее TCP/IP. В отличие от протокола TCP/IP, протокол Bonjour не требует наличия у компьютеров и принтеров IP-адресов.
Во многих сетях используется сервер DHCP (протокол динамической настройки хоста). Сервер DHCP автоматически задает IP-адрес для каждого сетевого компьютера и принтера, настроенного на поддержку протокола DHCP. Сервер DHCP встроен в большинство кабельных маршрутизаторов и маршрутизаторов
При использовании кабельного маршрутизатора или маршрутизатора DSL
DSL. смотрите документацию на маршрутизатор, где описано назначение IP-адреса.
См. также:
Online Support Assistant (Онлайновый ассистент поддержки) на веб-сайте
www.xerox.com/office/6280support
Принтер Phaser® 6280
36
Настройка сетевого адреса

Динамические способы настройки IP-адреса принтера

Для динамической настройки IP-адреса принтера имеются два протокола:
DHCP (по умолчанию включен на всех принтерах Phaser)
•AutoIP
Вы можете включить/выключить оба протокола с панели управления, или использовать CentreWare IS для включения/выключения DHCP.
Примечание: Вы всегда можете просмотреть IP–адрес принтера. На панели
управления нажмите кнопку Menu. Затем выберите Информ. страницы и нажмите кнопку OK. В заключение выберите пункт Конфигурация и нажмите кнопку OK.
Использование панели управления
Для включения/выключения протокола DHCP или AutoIP:
1. На панели управления нажмите кнопку Menu.
2. Выберите Меню админ. и нажмите кнопку OK.
3. Выберите меню Настройка сети и нажмите кнопку OK.
4. Выберите меню TCP/IP и нажмите кнопку OK.
5. Выберите пункт IPv4 и нажмите кнопку OK.
6. Выберите пункт Получить IP-адр. и нажмите кнопку
7. Выберите пункт DHCP и нажмите кнопку OK.
OK.
Использование CentreWare IS
Для включения/выключения протокола DHCP:
1. Запустите веб-браузер.
2. Введите IP-адрес принтера в поле Адрес в окне браузера (http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Выберите Свойства.
4. Выберите папку Протоколы на левой панели.
5. Выберите TCP/IP.
6. В поле Получить IP-адрес выберите опцию DHCP/Autonet.
7. Нажмите кнопку Сохранить изменения.
Принтер Phaser® 6280
37
Настройка сетевого адреса

Настройка IP-адреса принтера вручную

Примечание: Убедитесь, что компьютер имеет правильно сконфигурированный
IP-адрес для вашей сети. Если возникнут вопросы, обратитесь к сетевому администратору.
Если вы работаете в сети без сервера DNS или в окружении, где IP-адреса задает системный администратор, то для ручной настройки IP-адреса можно воспользоваться следующим способом. Настройка IP-адреса вручную отменяет настройки DHCP и AutoIP. Кроме того, если у вас малый офис, где находится только один компьютер с коммутируемым подключением к Интернет, можно задать IP-адрес вручную
Данные, необходимые для задания IP-адреса вручную
Информация Примечания
IP-адрес принтера Формат: xxx.xxx.xxx.xxx, где xxxдесятичное
.
целое число в диапазоне от 0 до 255.
Маска сети За данной информацией обращайтесь
к системному администратору.
Адрес маршрутизатора/шлюза по умолчанию Адрес маршрутизатора необходим для связи
с хостом за пределами вашего локального сегмента сети.
Принтер Phaser® 6280
38
Настройка сетевого адреса
Использование панели управления
Как вручную настроить IP-адрес:
1. На панели управления нажмите кнопку Menu.
2. Выберите Меню админ. и нажмите кнопку OK.
3. Выберите меню Настройка сети и нажмите кнопку OK.
4. Выберите меню TCP/IP и нажмите кнопку OK.
5. Выберите пункт IPv4 и нажмите кнопку OK.
6. Выберите IP-адрес с помощью кнопок со стрелками и полей IP, затем нажмите кнопку OK.
настройте значения
Ввод и изменение IP-адреса с помощью CentreWare IS
CentreWare IS предоставляет простой интерфейс, позволяющий управлять сетевыми принтерами, задавать их конфигурацию и наблюдать за их работой с компьютера, используя встроенный веб-сервер. Для получения дополнительных сведений о CentreWare IS нажмите кнопку Help (Справка) в окне CentreWare IS. Вы получите оперативную помощь по CentreWare IS.
После установки IP-адреса принтера можно с помощью CentreWare IS изменить настройки TCP/IP.
1. Запустите веб-браузер
2. Введите IP-адрес принтера в поле Адрес в окне браузера (http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Нажмите кнопку Свойства.
4. Выберите папку Протоколы на левой панели.
5. Выберите TCP/IP.
6. Введите или измените параметры и нажмите кнопку Сохранить изменения
в нижней части страницы. Принтер перезагрузится. После этого можно использовать новый IP-адрес для доступа к CWIS.
.
Принтер Phaser® 6280
39
Установка драйверов принтера

Установка драйверов принтера

Данный раздел содержит:
Доступные драйверы на стр. 40
Windows 2000 или более поздней версии на стр. 40
Macintosh OS X (версия 10.3 и выше) на стр. 41

Доступные драйверы

Доступ к специальным параметрам печати можно получить из окна драйвера принтера Xerox.
Корпорация Xerox предоставляет драйверы для различных языков описания страниц и операционных систем. Предусмотрены следующие драйверы принтера:
Драйвер принтера Источник* Описание
Драйвер Windows PostScript
(используется также для Windows Vista)
PCL6 Компакт-диск
Драйвер для Mac OS X (версия 10.3 или более поздние)
UNIX Тол ь к о на
Linux CD-ROM Этот драйвер позволяет выполнять печать
Компакт-диск и веб-сайт
и веб-сайт
Компакт-диск и веб-сайт
веб-сайте
Драйвер PostScript рекомендуется для использования всех возможностей вашей системы и технологии Adobe® PostScript® (это драйвер принтера по умолчанию).
Драйвер PCL (язык команд принтера) можно использовать для приложений, требующих наличия PCL.
Драйвер обеспечивает печать в системе Mac OS X (версия 10.3 или более поздние).
Этот драйвер обеспечивает печать в среде операционной системы UNIX.
в операционной системе LINUX.
* Последние версии драйверов принтеров находятся по адресу
www.xerox.com/drivers
.

Windows 2000 или более поздней версии

Чтобы установить драйвер принтера с Software and Documentation CD-ROM (Компакт-диск с программным обеспечением и документацией):
1. Вставьте компакт-диск в дисковод компьютера. Если программа установки не запускается, выполните следующие действия.
a. Нажмите кнопку Пуск и выберите команду Выполнить. b. В окне Выполнить введите: <буква дисковода>:\SETUP.EXE.
2. Нажмите кнопку Язык, выберите нужный язык и
нажмите ОК.
3. Выберите пункт Установить драйвер принтера.
Принтер Phaser® 6280
40
Установка драйверов принтера
4. Нажмите кнопку Принимаю для принятия условий лицензионного соглашения. Появится окно Установка драйвера принтера Xerox.
5. Выберите драйвер Phaser 6280 и нажмите кнопку Установить. Появится окно Параметры установки.
6. Выберите пункт PostScript и/или PCL 6 и нажмите OK.
7. Чтобы начать установку, нажмите кнопку Установить.
8. После завершения установки в окне следующих вариантов:
Устан овка по умолчанию
Печать пробной страницы
Общий доступ к принтеру
9. Нажмите кнопку Готово.
Примечание: PrintingScout — это отдельная подпрограмма драйвера принтера.
Для установки PrintingScout нажмите пункт Уста н овить PrintingScout, см. Software and Documentation CD-ROM (Компакт-диск с программным обеспечением и документацией). Выполните процедуру, следуя указаниям программы мастера установки.
«Статус установки» выберите один из
См. также:
Online Support Assistant (Онлайновый ассистент поддержки) на веб-сайте
www.xerox.com/office/6280support

Macintosh OS X (версия 10.3 и выше)

Выполните установку принтера с помощью Bonjour (Rendezvous), подключив его через разъем USB на компьютере, или используйте соединение LPD/LPR для Macintosh OS X версии 10.3 или выше.
Macintosh OS X, версия 10.3
Подключение Bonjour (Rendezvous)
Чтобы установить драйвер принтера с Software and Documentation CD-ROM (Компакт-диск с программным обеспечением и документацией):
1. Вставьте компакт-диск в дисковод.
2. Дважды щелкните на компьютере значок Phaser 6280 и выполните следующее:
a. Нажмите Phaser 6280 Installer (Программа установки Phaser 6280). b. Введите пароль и нажмите OK. c. В окне Introduction (Введение) нажмите Continue (Продолжить). d. Прочтите лицензионное соглашение,
(Продолжить) и Agree (Принимаю).
e. Нажмите кнопку Install (Установить). По завершении установки драйвера
в браузере откроется форма интерактивной регистрации. f. Заполните эту форму и закройте браузер. g. В окне Finish Up (Завершение) нажмите Quit (Выход).
затем нажмите Continue
Принтер Phaser® 6280
41
Установка драйверов принтера
3. После завершения установки на панели выберите Finder > (Поиск) Printer Setup Utility (Утилита настройки принтера).
4. Нажмите кнопку Add (Добавить).
5. В верхнем раскрывающемся списке должен быть выбран пункт Bonjour (Rendezvous).
6. Выберите принтер из списка.
7. В раскрывающемся списке производителей оборудования Printer Model (Модель принтера) выберите Xerox.
8. Выберите нужную модель принтера из
9. Нажмите кнопку Add (Добавить).
См. также:
Online Support Assistant (Онлайновый ассистент поддержки) на веб-сайте
www.xerox.com/office/6280support
Подключение через порт USB
Чтобы установить драйвер принтера с Software and Documentation CD-ROM (Компакт-диск с программным обеспечением и документацией):
списка доступных устройств.
1. Вставьте компакт-диск в дисковод.
2. Дважды щелкните на компьютере значок Phaser 6280 и выполните следующее:
a. Нажмите Phaser 6280 Installer (Программа установки Phaser 6280). b. Введите пароль и нажмите OK. c. В окне Introduction (Введение) нажмите Continue (Продолжить). d. Прочтите
(Продолжить) и Agree (Принимаю).
e. Нажмите кнопку Install (Установить). По завершении установки драйвера
в браузере откроется форма интерактивной регистрации. f. Заполните эту форму и закройте браузер. g. В окне Finish Up (Завершение) нажмите Quit (Выход).
3. После завершения установки на панели выберите Finder > (Поиск) Printer Setup Utility (Утилита настройки принтера).
4.
Нажмите кнопку Add (Добавить).
5. В верхнем раскрывающемся списке выберите пункт USB.
6. Выберите принтер в верхнем окне.
7. В раскрывающемся списке производителей оборудования Printer Model (Модель принтера) выберите Xerox.
8. Выберите нужную конфигурацию принтера в списке доступных принтеров.
9. Нажмите кнопку Add (Добавить).
лицензионное соглашение, затем нажмите Continue
Принтер Phaser® 6280
42
Установка драйверов принтера
Подключение по LPR
Чтобы установить драйвер принтера с Software and Documentation CD-ROM (Компакт-диск с программным обеспечением и документацией):
1. Вставьте компакт-диск в дисковод и выберите программу установки VISE, обеспечивающую установку программного обеспечения для принтера.
2. По завершении установки откройте утилиту Printer Setup Utility (Утилита настройки принтера) для Mac OS X версии 10.3.x.
Примечание: На жестком диске Macintosh откройте папку Applications
(Приложения), затем папку Utilities (Утилиты).
3. Нажмите кнопку Add (Добавить).
4. В первом раскрывающемся списке выберите пункт IP Printing (IP-печать).
5. Во втором раскрывающемся списке выберите LPD/LPR.
6. Введите IP-адрес принтера в поле Printer Address (Адрес принтера).
7. Убедитесь, что поле Queue Name (Имя очереди) пустое.
8. Выберите Xerox в раскрывающемся списке Printer Model (Модель принтера), затем выберите соответствующий файл PPD.
9. Нажмите кнопку
Add (Добавить). Принтер будет добавлен в список.
Macintosh OS X, версия 10.4
Подключение Bonjour или USB
Чтобы установить драйвер принтера с Software and Documentation CD-ROM (Компакт-диск с программным обеспечением и документацией):
1. Вставьте компакт-диск в дисковод.
2. Дважды щелкните на компьютере значок Phaser 6280 и выполните следующее:
a. Нажмите Phaser 6280 Installer (Программа установки Phaser 6280). b. Введите пароль и нажмите OK. c. В окне Introduction (Введение) нажмите Continue (Продолжить). d. Прочтите лицензионное
(Продолжить) и Agree (Принимаю).
e. Нажмите кнопку Install (Установить). По завершении установки драйвера
в браузере откроется форма интерактивной регистрации. f. Заполните эту форму и закройте браузер. g. В окне Finish Up (Завершение) нажмите Quit (Выход).
3. На панели выберите Finder > (Поиск) Printer Setup Utility (Утилита настройки принтера).
4. Нажмите кнопку Add (Добавить). Выберите параметр Default Browser (Браузер по умолчанию) в окне Printer
5.
Browser (Браузер принтера).
соглашение, затем нажмите Continue
Принтер Phaser® 6280
43
Установка драйверов принтера
6. В списке доступных принтеров выберите Xerox Phaser 6280 Bonjour. Если в окне Printer Browser (Браузер принтера) данный принтер не отображается, выберите Xerox в нижнем раскрывающемся списке.
7. Нажмите кнопку Add (Добавить).
8. Выберите опции дополнительной конфигурации — память, лоток для бумаги,
устройство хранения данных или блок двусторонней печати, — затем нажмите кнопку Continue
Подключение через LPD
Для установки драйвера принтера с компакт-диска Software and Documentation CD-ROM (Компакт-диск с программным обеспечением и документацией)
выполните следующее:
1. Вставьте компакт-диск в дисковод и выберите программу установки VISE, обеспечивающую установку программного обеспечения для принтера.
2. После завершения установки откройте утилиту Printer Setup Utility (Утилита настройки принтера).
Примечание: На жестком диске Macintosh откройте папку Applications
(Приложения), затем папку Utilities (Утилиты).
(Продолжить).
3. Нажмите кнопку Add (Добавить).
4. Выберите пункт IP Printer (IP-принтер) в верхнем левом углу окна Printer Browser (Браузер принтера).
5. В раскрывающемся списке выберите LPD.
6. Введите IP-адрес принтера в поле Address (Адрес).
7. Убедитесь, что поле Queue Name (Имя очереди) пустое.
8. Выберите Printer Model (Модель принтера) > Xerox и файл PPD для соответствующей модели принтера.
9. Нажмите кнопку Add (Добавить). Принтер будет добавлен в список.
Macintosh OS X, версия 10.5
Подключение Bonjour или USB
Чтобы установить драйвер принтера с Software and Documentation CD-ROM (Компакт-диск с программным обеспечением и документацией):
1. Вставьте компакт-диск в дисковод.
2. Дважды щелкните на компьютере значок Phaser 6280 и выполните следующее:
a. Нажмите Phaser 6280 Installer (Программа установки Phaser 6280). b. Введите пароль и нажмите OK. c. В окне Introduction (Введение) нажмите Continue (Продолжить). d. Прочтите лицензионное
(Продолжить) и Agree (Принимаю).
соглашение, затем нажмите Continue
Принтер Phaser® 6280
44
Установка драйверов принтера
e. Нажмите кнопку Install (Установить). По завершении установки драйвера
в браузере откроется форма интерактивной регистрации.
f. Заполните эту форму и закройте браузер. g. В окне Finish Up (Завершение) нажмите Quit (Выход).
3. В меню Apple выберите > System Preferences (Параметры системы) > Print & Fax (Печать и факс).
4. Щелкните + и нажмите адрес IP. В меню выберите пункт Line Printer Daemon - LPD (Агент линейного
5. принтера - LPD).
6. Введите IP-адрес принтера в поле Address (Адрес).
7. Выберите Print Using (Печать с) > Phaser 6280.
8. Нажмите кнопку Add (Добавить).
9. Выберите дополнительные опции и нажмите кнопку Continue (Продолжить).
Подключение через LPD
Чтобы установить драйвер принтера с Software and Documentation CD-ROM (Компакт-диск с программным обеспечением и документацией):
1. Вставьте компакт- программного обеспечения для принтера.
2. В меню Apple выберите > System Preferences (Параметры системы) > Print and Fax (Печать и факс).
3. Щелкните + и нажмите Add Printer (Добавить принтер).
4. Вверху окна нажмите значок IP.
5. Введите IP-адрес принтера в поле Address (Адрес).
6. Убедитесь, что поле Queue (Очередь) пустое. Выберите Print Using (Печать с) > Xerox и файл PPD для соответствующей
7. модели принтера.
8. Нажмите кнопку Add (Добавить). Принтер будет добавлен в список.
9. Закройте окно Print and Fax (Печать и факс).
диск в дисковод и выберите программу установки VISE
Принтер Phaser® 6280
45
.

Основы печати

4
В этой главе рассматриваются следующие вопросы:
Поддерживаемые типы бумаги и другие материалы для печати на стр. 47
Сведения о бумаге на стр. 50
Настройка типов и форматов бумаги на стр. 52
Загрузка бумаги на стр. 54
Выбор параметров печати на стр. 61
Двусторонняя печать на стр. 68
Печать на специальных материалах на стр. 70
Печать на бумаге нестандартного формата или
Печать конфиденциальных документов — защищенная печать на стр. 88
Печать после проверки результатов — пробная печать на стр. 91
на длинной бумаге на стр. 85
Принтер Phaser® 6280
46
Поддерживаемые типы бумаги и другие материалы для печати

Поддерживаемые типы бумаги и другие материалы для печати

Данный раздел содержит:
Инструкции по использованию бумаги на стр. 47
Бумага, которая может повредить принтер на стр. 48
Инструкции по хранению бумаги на стр. 49
Принтер может поддерживать печать на различных типах бумаги. Для достижения наилучшего качества печати и во избежание частого застревания бумаги выполняйте указания, приведенные в данном разделе.
Для достижения наилучших результатов используйте
только материалы Xerox, указанные для аппарата Принтер Phaser 6280. В этом случае вам гарантировано отличное качество печати.
Чтобы заказать бумагу, прозрачные пленки или другие специальные материалы, обратитесь к местному торговому представителю или на веб-сайт
www.xerox.com/office/6280supplies
.
ВНИМАНИЕ: На поломки, вызванные использованием не рекомендованных
Xerox бумаги, прозрачных пленок и других специальных материалов не
распространяются гарантийные обязательства, соглашения по техническому обслуживанию и Total Satisfaction Guarantee (Общая гарантия качества). Total Satisfaction Guarantee (Общая гарантия качества) действует в США и Канаде. Узнайте в местном представительстве Xerox, распространяется ли эта гарантия на ваш регион.
См. также:
Recommended Media List (United States) (Список рекомендуемых материалов (США))
Recommended Media List (Еurope) (Список рекомендуемых материалов (Европа))

Инструкции по использованию бумаги

Принтер может работать с бумагой, прозрачными пленками и другими специальными материалами большинства форматов и типов. При загрузке материала в лотки выполняйте следующие указания:
Печатать на конвертах и прозрачных пленках можно только из лотка 1 (MPT).
Прежде чем загружать в лоток бумагу, прозрачные пленки и другие
специальные материалы, распушите их.
Не печатайте на листе, с которого была удалена наклейка.
Используйте только бумажные конверты. Не используйте конверты с
окошками, металлическими зажимами или клейкими участками и защитными
Печать на конвертах должна выполняться только с одной стороны.
полосками.
Принтер Phaser® 6280
47
Поддерживаемые типы бумаги и другие материалы для печати
При печати на конвертах возможны случаи деформации материала.
Не перегружайте лотки для бумаги. Не загружайте бумагу выше линии
заполнения на внутренней стороне направляющей для бумаги.
Отрегулируйте ограничители по размеру бумаги. Если в лотках 2–3
направляющие отрегулированы правильно, они встают на место
со щелчком.
В случае частого застревания используйте бумагу или другие материалы из
новой упаковки.
См. также:
Печать на прозрачных пленках на стр. 70 Печать на конвертах на стр. 72 Печать на наклейках на стр. 74 Печать на глянцевой бумаге на стр. 79 Печать на бумаге нестандартного формата или на длинной бумаге на стр. 85

Бумага, которая может повредить принтер

Для печати работ в принтере можно использовать указанный ассортимент материалов. Однако использование некоторых материалов может привести к снижению качества печати, к частому застреванию бумаги в принтере и к повреждению принтера.
К недопустимым материалам относятся:
Грубая или пористая бумага
Пластиковый материал, кроме поддерживаемых прозрачных пленок
Смятая или сложенная бумага
Бумага со скрепками
Конверты с окошками или металлическими зажимами
Конверты с полимерным покрытием
Глянцевая бумага или бумага с покрытием, не предназначенная для
лазерных принтеров
Перфорированный материал
Принтер Phaser® 6280
48
Поддерживаемые типы бумаги и другие материалы для печати

Инструкции по хранению бумаги

Правильные условия хранения бумаги и других материалов для печати обеспечивают оптимальное качество печати.
Храните бумагу в темном, прохладном и достаточно сухом месте.
Большинство типов бумаги чувствительны к воздействию ультрафиолетовых лучей (УФ) и видимого света. Ультрафиолетовое излучение, источником которого являются солнце и лампы дневного света, особенно разрушительно действует на бумагу. Интенсивность света на бумагу должны быть сокращены до минимума.
При хранении бумаги не допускайте колебаний окружающей температуры и
относительной влажности.
Не храните бумагу на чердаках, в кухонных помещениях, гаражах и
подвалах. Хранение в помещении гарантирует защиту от скопления влаги, возможного при хранении на открытом воздухе.
Храните
картонных коробках, на полках или в шкафу.
Не храните еду и напитки в местах хранения и использования бумаги.
Не открывайте запечатанные упаковки, если не собираетесь загружать
бумагу в принтер. Храните бумагу в оригинальной упаковке. Упаковка большинства сортов малоформатной бумаги для коммерческого имеет внутренний изолирующий слой для защиты бумаги от потери или поглощения влаги.
До момента использования храните материалы внутри пакета; во избежание
повреждения неиспользованные материалы нужно снова поместить в пакет и герметично закрыть. Некоторые материалы поставляются в герметично закрываемых пластиковых пакетах.
бумагу на ровной поверхности. Бумагу следует хранить в поддонах,
и длительность воздействия видимого
применения
Принтер Phaser® 6280
49
Сведения о бумаге

Сведения о бумаге

Использование неподдерживаемой бумаги может привести к её застреванию, ухудшению качеству печати, поломкам и повреждению принтера. Для эффективной работы на принтере используйте только поддерживаемую бумагу, которая рекомендуется ниже.
Рекомендуемая бумага
Ниже перечислены типы бумаги, которую можно использовать на принтере:
Лоток для бумаги Размер Тип бумаги (плотность)
Лоток 1 (MPT)
Лоток 2
Лоток 3
Letter (215,9 х 279,4 мм)
Legal (216 х 355,6 мм)
Executive (7,25 x 10,5 дюйма)
Folio (8,5 x 13 дюймов)
Конверт #10 Commercial (4,1 x 9,5 дюйма)
Monarch (3,8 x 7,5 дюймов)
A4 (210 x 297 мм)
A5 (148 x 210 мм)
B5 (182 x 257 мм)
Конверт DL (110 x 220 мм)
Конверт C5 (162 x 229 мм)
Нестандартный:
76.2
127 мм
216
355,6 мм
Letter (215,9 х 279,4 мм)
Legal (216 х 355,6 мм)
Executive 7,25 x 10,5 дюйма)
Folio (8,5 x 13 дюймов)
A4 (210 x 297 мм)
A5 (148 x 210 мм)
B5 (182 x 257 мм)
Нестандартный:
148
215,9 мм
210
355,6 мм
Обычная (65 (17–32 фунтов писчая)
Тонк ая карточная
(100–163 г/м2) (37–60 фунтов обложечная)
Тол с тая карточная (160–220 г/м2)
(60–80 фунтов обложечная)
Глянцевая бумага (100–160 г/м2)
(37–60 фунтов обложечная)
Тол с тая глянцевая бумага (160 220 г/м2, 60–80 фунтов
для обложек)
Наклейки
Прозрачная пленка
Бумажный конверт
Обычная (65 (17–32 фунтов писчая)
Тонк ая карточная
(100
–163 г/м
(37–60 фунтов обложечная)
Тол с тая карточная
(160
–220 г/м
(60–80 фунтов обложечная)
Глянцевая бумага
(100–160 г/м
(37–60 фунтов обложечная)
Тол с тая глянцевая бумага
(160–200 г/м2, 60–80 фунтов обложечная)
Наклейки
120 г/м
120 г/м
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
Объем загрузки
150 листов
(стандартная
бумага) или 15 мм или ниже
Лоток 2 вмещает 250 листов.
Лоток 3 вмещает
550 листов.
(стандартная
бумага) или 27,6 мм или ниже
Указания по загрузке конвертов см. в разделе Печать на конвертах на стр. 72.
Принтер Phaser® 6280
50
Сведения о бумаге
Печать на бумаге с параметрами, отличными от формата и типа бумаги, выбранных в драйвере принтера, а также загрузка бумаги в неподходящий для ее печати лоток, может привести к застреваниям бумаги. Для обеспечения надлежащей печати выберите правильные формат и тип бумаги и лоток для бумаги.
Напечатанное изображение может
бледнеть из-за воздействия влаги, например, воды, дождя и паров. Более подробные сведения можно получить у торгового представителя.
См. также:
Recommended Media List (United States) (Список рекомендуемых материалов (США))
Recommended Media List (Europe) (Список рекомендуемых материалов (Европа))
Типы и форматы бумаги для двусторонней печати
Ниже перечислены доступные типы и форматы бумаги для 2-сторонней печати:
Размер бумаги Тип бумаги
A4 (210 x 297 мм) Обычная, тонкая карточная, глянцевая
B5 JIS (182 x 257 мм)
A5 (148 x 210 мм)
Letter (8,5 x 11 дюймов)
Folio (8,5 x 13 дюймов)
(65–163 г/м2, 17–43 фунтов писчая)
Нестандартные размеры
Ширина: 148
Высота: 210355,6 мм (8,27–14 дюймов)
215,9 мм (5,83–8,5 дюймов)
Legal (8,5 x 14 дюймов)
Executive (7,25 x 10,5 дюйма)
Нестандартный
Принтер Phaser® 6280
51
Настройка типов и форматов бумаги

Настройка типов и форматов бумаги

Настройка лотков для бумаги

При загрузке бумаги в лоток 3 или в устройство подачи на 550 листов (дополнительное) необходимо задать тип бумаги на панели управления.
При загрузке бумаги в лоток 1 (MPT) настройте формат и тип бумаги на панели управления при печати. Если Режим MPT на панели управления был настроен в Указанный на панели (по умолчанию), то вы можете бумаги на панели управления.
В этом разделе описано, как настроить формат и тип бумаги на панели управления.
Примечание: Если Режим MPT настроен в Указанный на панели, то печать
будет выполняться, только если настройки формата и типа бумаги в драйвере принтера совпадут с этими настройками на панели управления. Если настройки в драйвере принтера и на панели управления не совпадают, то следуйте указаниям, отображаемым на панели управления.
настроить формат и тип
Вы можете также задать вывод сообщения о настройке формата и типа бумаги на панели управления при каждой загрузке бумаги в любой лоток.
См. также:
Описание пунктов меню на стр. 96

Настройка типов бумаги

ВНИМАНИЕ: Настройки типа бумаги должны совпадать с параметрами бумаги,
фактически загруженной в лотки. В противном случае могут возникнуть дефекты качества печати.
1. Нажмите кнопку Menu для вызова окна «Меню».
2. Выберите Настройки лотка и затем нажмите кнопку OK.
3. Выберите нужный лоток и нажмите кнопку OK.
4. Выберите Тип бумаги и затем нажмите кнопку OK.
5. Выберите верный тип загруженной бумаги и затем нажмите кнопку OK.
6. Нажмите кнопку Menu.
Принтер Phaser® 6280
52
Настройка типов и форматов бумаги

Настройка форматов бумаги

1. Нажмите кнопку Menu для вызова окна «Меню».
2. Выберите Настройки лотка и затем нажмите кнопку OK.
3. Выберите нужный лоток и нажмите кнопку OK.
4. Выберите Формат бумаги (только для нестандартного размера) и нажмите
кнопку OK.
Примечание: Выберите Задано в драйвере при настройке бумаги
нестандартного размера для лотка 1 (MPT).
5. Выберите нужный размер бумаги, затем нажмите кнопку OK.
6. Нажмите кнопку Menu.
Принтер Phaser® 6280
53
Загрузка бумаги

Загрузка бумаги

Данный раздел содержит:
Загрузка бумаги в лоток 1 (MPT) на стр. 54
Загрузка бумаги в лотки 2–3 на стр. 57

Загрузка бумаги в лоток 1 (MPT)

В лоток 1 (MPT) можно загружать различные типы бумаги:
Обычная бумага
Открытки
Наклейки
Конверты
Прозрачные пленки
Глянцевая бумага
Специальные материалы, включая визитные карточки, открытки, брошюры в
два сложения и водоотталкивающую бумагу
Бумага с предварительной печатью (на одной стороне уже
выполнялась печать)
Бумага нестандартного размера
См. также:
Сведения о бумаге на стр. 50
Использование
лотка 1 для бумаги показано в видеоруководстве на
веб–сайте www.xerox.com/office/6280support
Загрузка бумаги в лоток 1 (MPT)
Помимо обычной бумаги, в лоток 1 (MPT) можно загружать различные форматы и типы материалов, например, конверты и прозрачные пленки.
При загрузке бумаги в лоток 1 (MPT) проверьте соблюдение следующих условий.
Можно загружать до 150 листов или стопку бумаги (65
220 г/м
более 15 мм. Минимальный формат бумаги составляет 76,2 х 127 мм.
В лоток 1 (MPT) можно загружать материалы со следующими размерами:
Ширина: 76,2
Длина: 127,0
216,0 мм
355,6 мм
Для двусторонней печати можно загружать материал плотностью
–163 г/м
65
2
.
2
) высотой не
Принтер Phaser® 6280
54
Загрузка бумаги
Для исключения неполадок в процессе печати проверьте соблюдение следующих условий.
Не загружайте одновременно разные типы бумаги.
Для обеспечения высокого качества печати используйте
высококачественную бумагу для лазерных принтеров. См. раздел Сведения
о бумаге на стр. 50.
Во время печати не вынимайте и не добавляйте бумагу в лоток 1 (MPT), если
в лотке еще есть бумага. Иначе может возникнуть застревание бумаги.
Не помещайте в лоток 1 (MPT) ничего, кроме бумаги. Также не давите и не
нажимайте на лоток 1 (MPT).
Всегда загружайте бумагу короткой кромкой вперед (SEF).
Чтобы загрузить бумагу в лоток 1 (MPT):
1. Осторожно откройте крышку лотка 1 (MPT).
6280-018
2. Продвиньте направляющие по ширине до кромок лотка. Направляющие по
ширине должны быть полностью раздвинуты.
6280-019
Принтер Phaser® 6280
55
Загрузка бумаги
3. Улож и те весь материал в лоток 1 (MPT) лицевой стороной вниз и верхней
кромкой вперед.
6280-011
Примечание: При обращении с бумагой не применяйте силу.
4. Сдвиньте направляющие по ширине, чтобы они слегка касались кромок
стопки бумаги.
6280-020
Примечание: Соблюдайте осторожность, чтобы не согнуть листы бумаги.
Если для лотка 1 (MPT) выбрана настройка Задано в драйвере, настройте формат и тип бумаги в драйвере принтера.
Если Режим MPT настроен в Указанный на панели, то вам нужно заранее настроить тип и формат бумаги для лотка на панели управления.
См. также:
Настройка типов и форматов бумаги на стр. 52
Принтер Phaser® 6280
56
Загрузка бумаги
Загрузка бумаги в лотки 2–3
В лотки 23 можно загружать материалы различного типа:
Обычная бумага
Тонк а я картотечная
Глянцевая бумага
Наклейки
См. также:
Печать на специальных материалах на стр. 70
Загрузка бумаги в лотки 2–3
В этом разделе описана загрузка бумаги в стандартный и дополнительные лотки для бумаги. Бумага во все лотки загружается аналогичным образом.
ВНИМАНИЕ: Не вынимайте лоток во время печати. Это может вызвать
застревание бумаги.
1. Выдвиньте лоток из принтера до отказа. Удерживая лоток двумя руками,
немного приподнимите его переднюю часть и снимите лоток с принтера.
Принтер Phaser® 6280
57
6280-012
Загрузка бумаги
2. Продвиньте направляющие по ширине до кромок лотка. Направляющие по
ширине должны быть полностью раздвинуты.
6280-013
Примечание: При загрузке бумаги шириной 216 мм (8,5 дюймов), например,
формата Letter или Legal, установите ограничитель на боковой стороне лотка в положение [8.5].
3. Сожмите зеленый язычок на ограничителе высоты и сдвиньте его так, чтобы
стрелка указывала на нужный формат бумаги. Ограничитель защелкнется на месте.
6280-014
Принтер Phaser® 6280
58
Загрузка бумаги
4. Перед загрузкой материала для печати согните стопку вперед и назад и
распушите листы. Выровняйте кромки стопки на ровной поверхности.
6280-015
5. Положите материал для печати в лоток стороной для печати вверх.
Примечание: Не превышайте линию максимальной загрузки лотка.
Чрезмерная загрузка лотка может вызывать застревание бумаги.
6. Сдвиньте направляющие по ширине и по длине, чтобы они слегка касались
кромок стопки листов материала.
6280-016
Принтер Phaser® 6280
59
Загрузка бумаги
7. Вставьте лоток в принтер и задвиньте его внутрь до отказа.
6280-017
ВНИМАНИЕ: Не прилагайте к лотку чрезмерных усилий. Сильные усилия могут
привести к повреждению лотка и внутренних узлов принтера.
Принтер Phaser® 6280
60
Выбор параметров печати

Выбор параметров печати

Данный раздел содержит:
Настройка параметров печати (Windows) на стр. 61
Настройка параметров отдельного задания (Windows) на стр. 62
Настройка параметров отдельного задания (Macintosh) на стр. 65

Настройка параметров печати (Windows)

Параметры принтера применяются ко всем заданиям печати, если их не изменить для какого-либо отдельного задания. Например, если для большинства заданий требуется использовать автоматическую двустороннюю печать, установите этот параметр в настройках принтера.
Для выбора предпочтительных параметров принтера выполните следующие действия:
1. Выберите один из следующих вариантов:
Windows 2000 и Windows Server 2003: Нажмите Пуск, выберите Настройка и нажмите Принтеры.
Windows XP: Нажмите Пуск, Настройки и затем выберите Принтеры и факсы.
Windows Vista: Щелкните Пуск и выберите Принтеры.
2. В папке Принтеры щелкните правой кнопкой мыши значок принтера.
3. В меню выберите Параметры печати или Свойства.
4. Уста новк а стандартных параметров печати: a. Перейдите на вкладку Дополнительно и затем щелкните
по умолчанию.
b. Уста новите нужные параметры на вкладках настройки драйвера и
нажмите OK для сохранения настроек. Снова откроется окно Свойства.
5. Активация дополнительных опций для драйвера PostScript: a. В окне Свойства перейдите на вкладку Параметры устройства. b. В меню активируйте нужные опции: Память, Лоток для бумаги
Конфигурация, Устройство хранения данных и/или двусторонней печати.
c. Нажмите кнопку OK.
6. Активация дополнительных опций для драйвера PCL: a. В окне Свойства перейдите на вкладку Опции. b. В поле Элементы выберите Объем памяти, Жесткий диск, Блок
двусторонней печати, Устройство подачи на 550 листов или Диск ОЗУ.
c. В меню Настройки для выберите Доступно или выберите настройку
для параметра Объем
памяти.
кнопку Печать
Блок
Принтер Phaser® 6280
61
Выбор параметров печати
d. Нажмите кнопку OK.
Примечание: Для получения дополнительной информации об опциях драйвера
принтера для Windows щелкните кнопку Справка на вкладке драйвера принтера.

Настройка параметров отдельного задания (Windows)

Чтобы задать параметры печати отдельного задания, перед отправкой задания на принтер нужно изменить настройки драйвера. Например, если для отдельного графического изображения требуется использовать режим печати «Фото», перед печатью задания установите этот параметр в настройках драйвера принтера.
1. В приложении, в котором открыт документ или графический файл, откройте диалоговое окно Печать.
Выберите Принтер Phaser 6280 и нажмите кнопку Свойства. Откроется окно
2. драйвера принтера.
3. Задайте нужные параметры на вкладках драйвера. См. далее таблицу с параметрами печати.
Примечание: В среде Windows 2000, Windows XP и Windows Server 2003
можно сохранить текущие настройки печати под соответствующим именем и применять их для печати других заданий. Выберите вкладку Дополнительно, Бумага/Качество, Параметры изображения или Макет, затем выберите Сохраненная конфигурация. Для получения дополнительной информации нажмите кнопку Справка.
4. Нажмите кнопку OK для сохранения выбранных параметров.
5. Отправьте задание на печать.
Принтер Phaser® 6280
62
Выбор параметров печати
См. далее таблицу с параметрами печати PCL.
Параметры печати PCL для операционных систем Windows
Операционная система Вкладка драйвера Параметры печати
Windows Vista, Windows 2000, Windows XP или Windows Server 2003
Вкладка
Бумага/Вывод
Вкладка Параметры изображения
Вкладка Макет
Тип задания
Размер документа, тип бумаги и выбор лотка
•2-сторонняя печать
Ориентация подачи
Сохраненная конфигурация
Обложки/Разделители
Разделители прозрачных пленок
Состояние принтера
Цвет копии
Качество печати
Настройка изображения, тип изображения, коррекция изображения
Настройки изображения
Баланс цветов
Настройки профиля
Страниц на листе (N-вместе)
Ориентация изображения
макет Брошюра/Плакат/Смешанные документы/Поворот
Выходной формат
Сдвиг полей
Вкладка Водяные знаки/Наложения
Вкладка
Дополнительно
Водяные знаки
Наложения
Пропуск пустых страниц
Режим черновика
Титульный лист
Несоответствие размера
Настройки графики
Настройки шрифта
Примечание: Если в драйвере отсутствуют указанные в таблице выше
параметры, см. дополнительную информацию в разделе
Включение
дополнительных узлов на стр. 138.
Принтер Phaser® 6280
63
Выбор параметров печати
См. далее таблицу с параметрами печати PostScript.
Параметры печати для операционных систем Windows
Операционная система Вкладка драйвера Параметры печати
Windows Vista, Windows 2000, Windows XP или Windows Server 2003
Вкладка
Бумага/Вывод
Вкладка Параметры изображения
Вкладка Макет Страниц на листе (N-вместе)
Вкладка
Дополнительно
Тип задания
Размер документа, тип бумаги и выбор лотка
•2-сторонняя печать
Ориентация
Цвет копии
Состояние принтера
Сохраненная конфигурация
Настройки изображения
Цветовая коррекция
Яркость
Баланс цветов
По новому размеру бумаги
Макет брошюры
Разделители
Параметры изображения:
уменьшить/увеличить, сглаживание изображений
Другие сведения: чистые страницы, соответствие лотков
прозрачных пленок
Примечание: Если в драйвере отсутствуют указанные в таблице выше
параметры, см. дополнительную информацию в разделе
Включение
дополнительных узлов на стр. 138.
Принтер Phaser® 6280
64
Выбор параметров печати

Настройка параметров отдельного задания (Macintosh)

Чтобы указать параметры печати конкретного задания, перед началом печати нужно изменить настройки драйвера.
1. В приложении, где открыт документ, выберите меню File (Файл), а затем пункт Print (Печать).
2. Выберите нужные параметры печати в меню и раскрывающихся списках.
Примечание: Чтобы сохранить текущие настройки принтера, в среде
Macintosh OS X нажмите кнопку Save Preset (Сохранить предварительную
настройку) в меню Print (Печать). Можно создать несколько предварительных настроек и сохранить каждую из них под особым именем. Для печати заданий с определенными параметрами выберите соответствующую предварительную настройку в списке Presets
(Предварительные настройки).
3. Нажмите кнопку Print (Печать) для печати задания.
См. далее таблицу с параметрами печати.
Настройки драйвера Macintosh PostScript
Операционная система
Mac OS X, версии
10.4 и 10.5
Раскрывающийся заголовок драйвера Параметры печати
Копии и страницы Копии
Макет Страниц на листе
Планировщик Печать документа (сейчас, в
Управление бумагой Порядок страниц
ColorSync Преобразование цвета
Титульный лист Печатать титульный лист (нет, перед
Страницы
Направление макета
Границы
•2-сторонняя печать
указанное время, с задержкой)
Приоритет (срочно, высокий, средний, низкий)
Печатать (все, нечетные, четные)
Формат бумаги отпечатков
Фильтр Quartz
документом, после документа)
Тип титульного листа
Информация об оплате
Обработка ошибок Ошибки PostScript
Переключение лотков
Принтер Phaser® 6280
65
Выбор параметров печати
Настройки драйвера Macintosh PostScript (Продолжение)
Операционная система
Раскрывающийся заголовок драйвера Параметры печати
Подача бумаги Источник бумаги
Тип задания Защищенная печать
Пробная печать
Управление заданиями Учетная запись пользователя
Учетная запись администратора
Функции принтера Качество печати/Цвет
Регулировка цвета
Баланс цветов (C, M, Y, K)
Обработка материала
Параметры конкретного принтера
Сведения Краткие сведения о настройках драйвера
Согласование цветов (только для версии 10.5)
Уровни запасов Картридж с голубым тонером
ColorSync или в принтере
Выбор профиля
Картридж с малиновым тонером
Картридж с желтым тонером
Картридж с черным тонером
Принтер Phaser® 6280
66
Выбор параметров печати
Настройки драйвера Macintosh PostScript (Продолжение)
Операционная система
Mac OS X,
версия 10.3
Раскрывающийся заголовок драйвера Параметры печати
Копии и страницы Копии
Страницы
Макет Страниц на листе
Направление макета
Границы
Двусторонняя печать
Варианты вывода •PDF
•PostScript
Планировщик Печать документа (сейчас, в указанное
время, с задержкой)
Приоритет (срочно, высокий, средний, низкий)
Управление бумагой Обратный порядок страниц
Печатать (все, нечетные, четные)
ColorSync Согласование цветов
Фильтр Quartz
Титульный лист Печатать титульный лист (нет,
документом, после документа)
Тип титульного листа
Информация об оплате
перед
Обработка ошибок Ошибки PostScript
Переключение лотков
Подача бумаги Источник бумаги
Тип задания Защищенная, личная, пробная и
сохраненная печать
Управление заданиями Учетная запись пользователя
Учетная запись администратора
Качество изображения Качество печати
Цветовая коррекция и нейтральные серые RGB
Сглаживание изображений
Функции принтера Качество печати/Цвет
Регулировка
Баланс цветов (C, M, Y, K)
Обработка материала
Параметры конкретного принтера
Сведения Краткие сведения о настройках драйвера
цвета
Принтер Phaser® 6280
67
Двусторонняя печать

Двусторонняя печать

Данный раздел содержит:
Инструкции по автоматической двусторонней печати на стр. 68
Опции сшивания на стр. 68
Выбор двусторонней печати на стр. 69
Примечание: Информацию о ручной двусторонней печати см. Online Support
Assistant (Онлайновый ассистент поддержки) по адресу
www.xerox.com/office/6280support.

Инструкции по автоматической двусторонней печати

Автоматическая двусторонняя печать доступна в конфигурации Phaser 6280DN. Перед печатью двустороннего документа убедитесь, что формат бумаги поддерживается лотком. Список поддерживаемых форматов бумаги см. в разделе Поддерживаемые типы бумаги и другие материалы для печати на стр. 47. Для двусторонней печати нельзя использовать следующие типы бумаги и материалов:
Прозрачные пленки
Конверты
Наклейки
Любые специальные обрезанные
материалы, например, визитные карточки
Тол стую карточную
См. также:
Типы и форматы бумаги для двусторонней печати на стр. 51 Поддерживаемые типы бумаги и другие материалы для печати на стр. 47

Опции сшивания

При использовании драйвера принтера для двусторонней печати задавайте также положение переплета, которое будет определять характер разворота страниц. Фактический результат будет зависеть от ориентации изображений на странице (вертикальная или горизонтальная), как это показано на следующих иллюстрациях.
Вертикальная Горизонтальная
Вдоль длинного края Вдоль короткого края Вдоль короткого края Вдоль длинного края
Принтер Phaser® 6280
68
Двусторонняя печать

Выбор двусторонней печати

Чтобы выбрать автоматическую двустороннюю печать, выполните следующие действия:
1. Загрузите бумагу в лоток. Подробное описание приведено в разделе
Загрузка бумаги на стр. 54.
2. В драйвере принтера выберите 2-стороннюю печать, как показано в таблице ниже, и нажмите кнопку OK.
Чтобы выбрать автоматическую двустороннюю печать, выполните следующие действия:
Операционная система Действия
Windows Vista, Windows 2000, Windows XP или Windows Server 2003
Mac OS X,
версия 10.3 и более поздние
1. Перейдите на вкладку Бумага/Вывод.
2. Нажмите Двусторонняя печать и выберите настройку Вдоль длинного края или Вдоль короткого края.
1. В диалоговом окне Print (Печать) в меню Presets (Предварительные настройки) выберите параметр Layout (Макет).
2. Выберите настройку Long-edged printing (Печать вдоль длинного края) или
Short-edged printing (Печать вдоль короткого края).
Примечание: Если в драйвере отсутствуют указанные в таблице выше
параметры, см. дополнительную информацию в разделе
Включение
дополнительных узлов на стр. 138.
См. также:
Загрузка бумаги в лоток 1 (MPT) на стр. 54 Загрузка бумаги в лотки 2–3 на стр. 57
Принтер Phaser® 6280
69
Печать на специальных материалах

Печать на специальных материалах

Данный раздел содержит:
Печать на прозрачных пленках на стр. 70
Печать на конвертах на стр. 72
Печать на наклейках на стр. 74
Печать на глянцевой бумаге на стр. 79
Печать на бумаге нестандартного формата или на длинной бумаге на стр. 85

Печать на прозрачных пленках

Печатать на прозрачных пленках можно из любого лотка. Печатать на них можно только с одной стороны. Для достижения наилучших результатов используйте только рекомендуемые Xerox прозрачные пленки.
Чтобы заказать бумагу, прозрачные пленки или другие специальные материалы, обратитесь к местному торговому представителю или на веб-сайт
www.xerox.com/office/6280supplies
.
ВНИМАНИЕ: На поломки, вызванные использованием не рекомендованных
Xerox бумаги, прозрачных пленок и других специальных материалов не
распространяются гарантийные обязательства, соглашения по техническому обслуживанию и Total Satisfaction Guarantee (Общая гарантия качества). Total Satisfaction Guarantee (Общая гарантия качества) действует в США и Канаде. Узнайте в местном представительстве Xerox, распространяется ли эта гарантия на ваш регион.
См. также:
Recommended Media List (United States) (Список рекомендуемых материалов (США))
Recommended Media List (Europe) (Список рекомендуемых материалов (Европа))
Инструкции
Перед загрузкой прозрачных пленок в лоток удалите из него всю бумагу.
В лоток 1 (MPT) загружайте не более 25 листов. Перегрузка лотка может вызвать застревание в принтере.
Прозрачные пленки следует брать за края двумя руками, чтобы не оставлять отпечатков пальцев и царапин, которые могут снизить качество печати.
Распушите прозрачные пленки перед загрузкой
В этом разделе объясняется, как печатать на прозрачных пленках.
в лоток.
Принтер Phaser® 6280
70
Печать на специальных материалах
Загрузка прозрачных пленок
Примечание: Нельзя использовать прозрачные пленки с белой рамкой и
полноцветные прозрачные пленки.
1. Тщательно распушите стопку листов прозрачной пленки и загрузите их в лоток 1 (MPT) стороной для печати вниз. Загружайте за раз не более 25 листов прозрачной пленки.
6280-011
2. Отрегулируйте положение ограничителей по размеру прозрачной пленки.
3. Выдвиньте наружу удлинитель выходного лотка при загрузке таких материалов, как прозрачные пленки.
Печать на прозрачных пленках
Если для параметра Режим MPT выбрана настройка Задано на панели, нужно заранее настроить тип и формат бумаги для лотка на панели управления. См. раздел Настройка типов и форматов бумаги на стр. 52.
Непрерывная печать прозрачных пленок может привести к прилипанию отпечатанных пленок одна к другой. Выньте прозрачные пленки из выходного лотка после
Использование драйвера PostScript
Для печати на прозрачных пленках с помощью драйвера PostScript откройте вкладку Бумага/Вывод.
1. В меню Файл выберите пункт Печать.
2. Выберите нужный принтер и щелкните пункт Параметры или Свойства.
3. Перейдите на вкладку Бумага/Вывод.
4. В поле Тип бумаги выберите
5. В поле Лоток для бумаги выберите Лоток 1 (MPT).
6. В поле Формат бумаги выберите формат исходного документа.
7. Нажмите кнопку OK.
8. Чтобы начать печатать, в диалоговом окне Печать нажмите кнопку Печать.
печати примерно 20 листов, и распушите их для лучшего остывания пленок.
Прозрачная пленка.
Принтер Phaser® 6280
71
Печать на специальных материалах
Использование драйвера PCL
Для печати на прозрачных пленках с помощью драйвера PCL откройте вкладку
Бумага/Вывод.
1. В меню Файл выберите пункт Печать.
2. Выберите нужный принтер и щелкните пункт Параметры или Свойства.
3. Перейдите на вкладку Бумага/Вывод.
4. В поле Лоток для бумаги выберите Лоток 1 (MPT).
5. В поле
6. В поле Формат бумаги выберите формат исходного документа.
7. Нажмите кнопку OK.
8. Чтобы начать печатать, в диалоговом окне Печать нажмите кнопку Печать.
Тип бумаги выберите опцию Пленка.

Печать на конвертах

Печатать на конвертах можно только из лотка 1 (MPT).
Инструкции
Результат печати на конвертах во многом зависит от качества и типа конвертов. Используйте конверты, специально предназначенные для лазерных принтеров.
В местах хранения конвертов рекомендуется поддерживать постоянную температуру и относительную влажность.
Храните неиспользованные конверты в упаковке, чтобы они не отсырели и не пересохли, поскольку это может повлиять на качество печати привести к образованию складок. Повышенная влажность может привести к склеиванию конвертов до или во время печати.
Не используйте конверты, проложенные изнутри; приобретайте только плоские конверты.
Перед загрузкой удалите из конвертов воздух, положив на них тяжелую книгу.
При образовании складок или вздутий используйте конверты другой марки,
предназначенные специально для
лазерных принтеров.
или
ВНИМАНИЕ: Не используйте конверты с окошками или металлическими
зажимами, поскольку они могут повредить принтер. На поломки, вызванные использованием не поддерживаемых видов конвертов, не распространяется действие гарантийных обязательств Xerox, соглашений по техническому обслуживанию и Total Satisfaction Guarantee (Общая гарантия качества). Total Satisfaction Guarantee (Общая гарантия качества) действует в США и Канаде. Узнайте в местном представительстве корпорации Xerox, распространяется ли эта
гарантия на ваш регион.
Принтер Phaser® 6280
72
Печать на специальных материалах
Загрузка конвертов
Для загрузки конвертов вставьте конверты с закрытыми клапанами с правой стороны. Сторона печати должна быть снизу. За один раз вы можете загрузить конверты вплоть до максимальной линии заполнения лотка.
Далее приведено описание загрузки конвертов в лоток 1 (MPT).
Примечание: Нельзя печатать на обратной стороне конвертов. В зависимости
от типа конвертов они будут сминаться или будет ухудшаться качество печати.
См. также:
Сведения о бумаге на стр. 50
Для загрузки конвертов в лоток 1 (MPT):
1. Вставляйте конверты стороной для печати вниз.
6280-010
2. Отрегулируйте положение ограничителей по размеру конверта.
Печать на конвертах
Если для параметра Режим MPT выбрана настройка Задано на панели, нужно заранее настроить тип и формат бумаги для лотка на панели управления. См. раздел Настройка типов и форматов бумаги на стр. 52.
Принтер Phaser® 6280
73
Печать на специальных материалах
Использование драйвера PostScript
Для печати на конвертах с помощью драйвера PostScript откройте вкладку
Бумага/Вывод.
1. В меню Файл выберите пункт Печать.
2. Выберите нужный принтер и щелкните пункт Параметры или Свойства.
3. Перейдите на вкладку Бумага/Вывод.
4. В поле Тип бумаги выберите Конверт.
5. В поле Лоток для
бумаги выберите Лоток 1 (MPT).
6. В поле Формат бумаги выберите формат исходного документа.
7. Нажмите кнопку OK.
8. Чтобы начать печатать, в диалоговом окне Печать нажмите кнопку Печать.
Использование драйвера PCL
Для печати на конвертах с помощью драйвера PCL откройте вкладку
Бумага/Вывод.
1. В меню Файл выберите пункт Печать.
2. Выберите нужный принтер и щелкните
пункт Параметры или Свойства.
3. Перейдите на вкладку Бумага/Вывод.
4. В поле Лоток для бумаги выберите Лоток 1 (MPT).
5. В поле Тип бумаги выберите Конверт.
6. В поле Формат бумаги выберите формат исходного документа.
7. Перейдите на вкладку Макет.
8. В поле По новому размеру бумаги выберите размер конверта и нажмите OK
.
9. При необходимости нажмите Брошюра/Плакат/Смешанные
документы/Поворот и выберите опцию Поворот изображения на 180 градусов.
10. Нажмите кнопку OK.
11. Чтобы начать печатать, в диалоговом окне Печать нажмите кнопку Печать.

Печать на наклейках

Печатать на наклейках можно из любого лотка.
Чтобы заказать бумагу, прозрачные пленки или другие специальные материалы, обратитесь к местному торговому представителю или на веб-сайт
www.xerox.com/office/6280supplies
См. также:
Сведения о бумаге на стр. 50
.
Принтер Phaser® 6280
74
Печать на специальных материалах
Инструкции
Не используйте виниловые наклейки.
Печать на листах наклеек допускается только с одной стороны.
Не используйте листы, с которых удалены наклейки. Это может повредить принтер.
Храните неиспользованные наклейки в фирменной упаковке. Не вынимайте
листы из исходной упаковки до момента печати. Все неиспользованные наклейки снова положите в упаковку и запечатайте.
Не храните наклейки в помещениях с очень сухим или очень влажным воздухом или при слишком высокой или низкой температуре. Хранение этих материалов в экстремальных условиях может привести к их застреванию в принтере или к снижению качества печати.
Запасы должны периодически обновляться. При длительном хранении в экстремальных условиях возможны скручивание листов
с наклейками и
застревание их в принтере.
Печать на наклейках из лотка 1 (MPT)
1. Осторожно откройте крышку лотка 1 (MPT) и раздвиньте направляющие (ограничители).
6280-045
2. Распушите стопку наклеек, чтобы разделить слипшиеся листы.
Принтер Phaser® 6280
75
6280-015
Печать на специальных материалах
3. Загрузите наклейки в лоток 1 (MPT) и отрегулируйте направляющие по размеру наклеек.
Расположите печатную сторону изображением вниз так, чтобы верхний
край листа входил в принтер первым.
Загружайте не более 25 листов.
6280-046
4. В драйвере принтера выберите в качестве типа бумаги Наклейки или в качестве источника бумаги Лоток 1
(MPT) и нажмите ОК.
5. Если принтер настроен на Указанный на панели, то панель управления запросит тип и формат материала.
Печать на наклейках из лотков 2–3
1. Выдвиньте лоток из принтера.
6280-012
Принтер Phaser® 6280
76
Печать на специальных материалах
2. Если нужно, раздвиньте направляющие бумаги:
Сожмите зеленый язычок на ограничителе высоты и сдвиньте его так,
чтобы стрелка указывала на нужный формат бумаги. Ограничитель защелкнется на месте.
Раздвиньте зеленые боковые направляющие в стороны.
6280-047
3. Распушите стопку наклеек, чтобы разделить слипшиеся листы.
6280-015
Принтер Phaser® 6280
77
Печать на специальных материалах
4. Загрузите наклейки в лоток. Поместите лист стороной для печати вверх так, чтобы верхний край листа входил в принтер первым.
Примечание: Не загружайте бумагу выше ограничительной линии, нанесенной
внутри лотка. Чрезмерная загрузка лотка может вызывать застревание. На следующем рисунке показана линия максимальной загрузки для прозрачных пленок, наклеек и глянцевой бумаги.
6280-048
5. Если нужно, сдвиньте направляющие внутрь по размеру листов.
Примечание: Если ограничители установлены правильно, между ними и
наклейками может оставаться небольшой зазор.
6280-016
Принтер Phaser® 6280
78
Печать на специальных материалах
6. Вставьте лоток в гнездо и задвиньте его в принтер до упора.
6280-017
7. Выберите на панели управления тип бумаги: a. Нажмите кнопку Menu.
b. Выберите пункт Параметры лотка и нажмите кнопку OK. c. Выберите пункт Лоток 2 или Лоток 3 и нажмите кнопку OK. d. Выберите пункт Тип бумаги и
нажмите кнопку OK.
e. Выберите пункт Наклейки и нажмите кнопку OK.
8. В драйвере принтера выберите или тип бумаги Наклейки или лоток, который вы выбрали в качестве источника бумаги.

Печать на глянцевой бумаге

На глянцевой бумаге можно печатать из любого лотка. Печать можно выполнять на обеих сторонах листа.
Чтобы заказать бумагу, прозрачные пленки или другие специальные материалы, обратитесь к местному торговому представителю или на веб-сайт
www.xerox.com/office/6280supplies
Инструкции
Не открывайте запечатанные упаковки с глянцевой бумагой, если вы не собираетесь загружать бумагу в принтер.
Храните бумагу в оригинальной упаковке, не вынимайте пачки с бумагой из картонных коробок до начала использования.
Удалите всю бумагу из лотка, прежде чем загружать глянцевую бумагу.
Загружайте ровно столько бумаги, сколько собираетесь использовать.
Не
оставляйте глянцевую бумагу в лотке после окончания печати. Неиспользованную бумагу поместите обратно в оригинальную упаковку и запечатайте.
Запасы должны периодически обновляться. При длительном хранении в экстремальных условиях возможны деформация листов глянцевой бумаги и застревание их в принтере.
.
Принтер Phaser® 6280
79
Печать на специальных материалах
Печать на глянцевой бумаге из лотка 1 (MPT)
1. Осторожно откройте крышку лотка 1 (MPT) и раздвиньте направляющие (ограничители).
6280-045
2. Распушите глянцевую бумагу, чтобы разделить листы.
Принтер Phaser® 6280
80
6280-015
Печать на специальных материалах
3. Улож и те бумагу в лоток 1 (MPT) и отрегулируйте направляющие по размеру бумаги.
Укладывайте печатной стороной вниз.
Загружайте не более 25 листов.
6280-046
4. В драйвере принтера выберите в качестве типа бумаги опцию Глянцевая бумага или в качестве источника бумаги Лоток 1 (MPT) и нажмите OK.
5. Если принтер настроен
на Указанный на панели, то панель управления
запросит тип и формат материала.
Печать на глянцевой бумаге из лотков 2 и 3
1. Выдвиньте лоток из принтера.
6280-012
Принтер Phaser® 6280
81
Печать на специальных материалах
2. Если нужно, раздвиньте направляющие бумаги:
Сожмите зеленый язычок на ограничителе высоты и сдвиньте его так,
чтобы стрелка указывала на нужный формат бумаги. Ограничитель защелкнется на месте.
Раздвиньте зеленые боковые направляющие в стороны.
3. Распушите бумагу, чтобы разделить слипшиеся листы.
6280-047
6280-015
Принтер Phaser® 6280
82
Печать на специальных материалах
4. Загрузите бумагу в лоток.
Примечание: Не загружайте бумагу выше ограничительной линии,
нанесенной внутри лотка. Чрезмерная загрузка лотка может вызывать застревание. На следующем рисунке показана линия максимальной загрузки для прозрачных пленок, наклеек и глянцевой бумаги.
6280-048
5. Если нужно, сдвиньте ограничители внутрь по размеру бумаги.
Примечание: Если ограничители бумаги отрегулированы правильно, между
ними и бумагой может оставаться небольшой зазор.
6280-016
Принтер Phaser® 6280
83
Печать на специальных материалах
6. Вставьте лоток в гнездо и задвиньте его в принтер до упора.
6280-017
7. Выберите на панели управления тип глянцевой бумаги: a. Нажмите кнопку Menu.
b. Выберите пункт Параметры лотка и нажмите кнопку OK. c. Выберите пункт Лоток 2 или Лоток 3 и нажмите кнопку OK. d. Выберите пункт Тип бумаги
и нажмите кнопку OK.
e. Выберите пункт Глянцевая бумага и нажмите кнопку OK.
8. В драйвере принтера выберите тип бумаги Глянцевая бумага или лоток, который вы выбрали в качестве источника бумаги.
Принтер Phaser® 6280
84
Печать на бумаге нестандартного формата или на длинной бумаге
Печать на бумаге нестандартного формата или на длинной бумаге
В этом разделе описано, как печатать на бумаге нестандратного формата, например, на длинной бумаге, с помощью драйвера принтера PCL.
Бумагу нестандартного размера можно загружать в любой лоток. Нестандартная бумага загружается в лоток точно так же, как стандартная бумага. Нестандартная бумага загружается в лоток 1 (MPT) точно так же, как стандартная бумага.
Если Режим MPT настроить тип и формат бумаги для лотка на панели управления.
См. также:
Загрузка бумаги в лотки 2–3 на стр. 57 Загрузка бумаги в лоток 1 (MPT) на стр. 54 Настройка типов и форматов бумаги на стр. 52
настроен в Указанный на панели, то вам нужно заранее

Определение нестандартных форматов бумаги

Перед началом печати настройте нестандартный формат бумаги в драйвере принтера.
Примечание: При настройке формата бумаги в драйвере принтера и на панели
управления обязательно указывайте фактический формат загруженной бумаги. Настройка неправильного формата может привести к поломке принтера при печати. Это особенно опасно, если вы указываете большой формат при фактическом использовании узкой бумаги.
Использование драйвера PCL
В драйвере принтера PCL задайте нестандартный формат в диалоговом окне Бумага нестандартного размера. В этом разделе описана эта процедура, для примера взята Windows XP.
Для Windows 2000 и старше из-за наличия пароля администратора изменять настройки могут только пользователи с правами администратора. Пользователи без прав администратора могут только проверять содержание настроек.
При выполнении настроек в диалоговом в Windows 2000 и более поздней версии изменятся также настройки и для других принтеров системы, так как будут изменены данные формы в базе данных, используемой локальным принтером. При настройке сетевого принтера с общим доступом изменятся также настройки других общих принтеров на других компьютерах в этой сети, так как сервере с имеющейся очередью печати.
Принтер Phaser® 6280
окне Бумага нестандартного размера
будет использоваться база данных на
85
Печать на бумаге нестандартного формата или на длинной бумаге
1. Выполните следующее:
Windows 2000-XP: Нажмите Пуск > Настройка > Принтеры и факсы.
Windows Vista: Нажмите Пуск > Принтеры.
Щелкните правой кнопкой мыши значок принтера и выберите пункт Свойства.
2. Перейдите на вкладку Конфигурация.
3. Щелкните пункт Бумага нестандартного размера.
4. Используйте поле со списком Параметры настройки, которую вы определяете.
5. Укажите длину короткого и длинного краев листа в поле Настройки для.
Значения можно указать путем ввода или с помощью кнопок Стрелка вверх и Стрелка вниз. Длина короткой кромки листа не может превышать длину длинной кромки, даже если она находится в допустимом диапазоне. Длина длинной кромки листа не может быть меньше длины короткой кромки, даже если она находится в допустимом диапазоне.
6. Для назначения имени формата бумаги поставьте галочку в поле Имя формата бумаги и введите имя в поле Имя бумаги. Имя бумаги может быть
длиной до 14 символов.
7. При необходимости повторите действия этапов с 4 другого нестандартного формата.
8. Дважды нажмите кнопку OK.
для выбора нестандартной
по 6 для определения
Использование драйвера PostScript
В драйвере принтера PostScript задайте нестандартный формат в диалоговом окне Бумага нестандартного размера. В этом разделе описана эта процедура, для примера взята Windows XP.
1. Выполните следующее:
Windows 2000-XP: Нажмите Пуск > Настройка > Принтеры и факсы.
Windows Vista: Нажмите Пуск > Принтеры.
Щелкните правой кнопкой мыши значок принтера и выберите пункт Свойства.
2. Перейдите на вкладку Общие
3. Нажмите кнопку Настройка печати.
4. В поле Формат бумаги выберите Бумага нестандартного размера.
5. Укажите длину короткого и длинного краев листа в поле Настройки
нестандартного размера. Значения можно указать путем ввода. Длина короткой кромки листа не может превышать длину длинной кромки, даже если она находится в допустимом диапазоне. Длина длинной кромки не может быть меньше длины короткой кромки, даже если она находится в допустимом диапазоне.
6. Три жды нажмите кнопку OK.
.
листа
Принтер Phaser® 6280
86
Печать на бумаге нестандартного формата или на длинной бумаге

Печать на бумаге нестандартного размера

Используйте следующую процедуру для печати с использованием соответственно драйверов PCL или PostScript.
Использование драйвера PCL
Ниже описана процедура печати на бумаге нестандартного формата с помощью драйвера принтера PCL.
1. В меню Файл выберите пункт Печать.
2. Выберите нужный принтер и щелкните пункт Параметры или Свойства.
3. Перейдите на вкладку Бумага/Вывод.
4. Выберите нужный лоток для бумаги в поле Лоток для бумаги.
5. Выберите нужный тип бумаги в поле
6. В поле Формат бумаги выберите формат исходного документа.
7. Перейдите на вкладку Макет.
8. По умолчанию для параметра По новому размеру бумаги установлена настройка Как размер бумаги.
9. Нажмите кнопку OK.
10. Щелкните по Печать в диалоговом окне Печать для запуска печати.
Тип бумаги.
Использование драйвера PostScript
Ниже описана процедура печати на бумаге нестандартного формата с помощью драйвера принтера PostScript.
1. В меню Файл выберите пункт Печать.
2. Выберите нужный принтер и щелкните пункт Параметры или Свойства.
3. Перейдите на вкладку Бумага/Вывод.
4. В поле Формат бумаги выберите Нестанд. размер стр.
5. Укажите длину короткого и длинного краев листа в
нестандартного размера. Значения можно указать путем ввода. Длина короткой кромки листа не может превышать длину длинной кромки, даже если она находится в допустимом диапазоне. Длина длинной кромки листа не может быть меньше длины короткой кромки, даже если она находится в допустимом диапазоне.
6. Дважды нажмите кнопку OK.
7. Выберите нужный
8. Выберите нужный тип бумаги в поле Тип бумаги и щелкните по OK.
9. Чтобы начать печатать, в диалоговом окне Печать нажмите кнопку Печать.
лоток для бумаги в поле Лоток для бумаги.
поле Настройки
Принтер Phaser® 6280
87
Печать конфиденциальных документовзащищенная печать
Печать конфиденциальных документов — защищенная печать
Если на принтере установлен жесткий диск или дополнительная память, можно использовать функцию защищенной печати.
Примечание: Данные хранятся на логическом диске в ОЗУ и удаляются при
выключении питания принтера.

О защищенной печати

Защищенная печать - это функция, которая позволяет вам назначить пароль заданию печати на компьютере, послать задание на принтер для временного хранения, и запустить печать задания с панели управления принтера. Вы можете также сохранить данные печати на принтере, не назначив им пароля. Если сохранить на принтере часто используемые данные, то их можно будет распечатывать прямо с принтера, при этом их не надо будет многократно пересылать с компьютера.
Примечание: Вы можете выбрать, нужно ли удалять данные защищенной
печати после выполнения печати.
См. также:
Печать с панели управления на стр. 92 Настройка системы на стр. 101

Настройка защищенной печати

Ниже описана процедура защищенной печати с помощью драйвера принтера PCL или PostScript.
Выполните на компьютере настройку параметров защищенной печати и отошлите данные на принтер для печати. После этого выполните процедуру печати на принтере для печати защищенных страниц.
Печать с компьютера
Примечание: Убедитесь, что для диска ОЗУ установлена настройка Доступно.
Эта настройка находится на вкладке Параметры в драйвере принтера PCL или на вкладке Параметры устройства в драйвере принтера PostScript. Кроме того, необходимо включить диск ОЗУ на панели управления. Указания по включению дополнительных устройств и режимов см. в разделе
дополнительных узлов на стр. 138.
Включение
1. В меню Файл выберите пункт Печать.
2. Выберите принтер и щелкните пункт Параметры или Свойства.
3. Перейдите на вкладку Бумага/Вывод.
4. В поле Тип задания выберите Защищенная печать.
Принтер Phaser® 6280
88
Печать конфиденциальных документовзащищенная печать
5. Нажмите кнопку Настройка.
6. В поле Имя пользователя введите свое имя пользователя.
7. В поле Пароль введите числовой пароль.
8. Если вы хотите назвать документ неким конкретным именем для упрощения доступа к нему с панели управления:
a. В поле Имя извлечения документа выберите Ввести имя документа. b. В поле Имя документа введите имя, которое будет показано на
панели управления.
9. Чтобы использовать автоматическое именование документов с помощью
метки времени, в поле Получение имени документа выберите пункт Использовать существующее имя.
10. Дважды щелкните по OK для подтверждения настроек функции Защищенная печать, затем нажмите кнопку Печать для отправки работы. Далее
указаниям, приведенным ниже в разделе Печать с панели управления.
следуйте
Печать с панели управления
В этом разделе описана процедура печати данных, сохраненных в принтере с помощью функции Защищенная печать.
Примечание: Кроме того, можно удалять без печати хранящиеся на принтере
данные защищенной печати. См. раздел
1. На панели управления нажмите кнопку Стрелка назад для вызова меню Функции Walk-Up.
2. Выберите пункт Защищенная печать и нажмите кнопку OK.
3. Выберите свое имя пользователя, затем нажмите кнопку OK.
4. Нажмите кнопку Стрелка вверх или Стрелка вниз для прокрутки к правильной первой цифре числового пароля, а затем нажмите кнопку
Стрелка вперед
Примечание: После нажатия кнопки Стрелка вперед эта цифра
превратится в звездочку.
5. Повторите действия в пункте 4 для ввода всех цифр пароля и нажмите кнопку OK.
6. Если вы послали несколько заданий защищенной печати, то выберите имя задания, которое вы хотите распечатать, и затем нажмите кнопку OK.
7. Выберите опцию Уд. после печати или Печать и сохран. и нажмите кнопку OK.
8. Выберите нужное
печати задания.
для ввода этой цифры.
количество копий и нажмите кнопку OK для
Настройка системы на стр. 101.
Отображаемый ID пользователя (до 8 символов) - это ID пользователя, указанное в диалоговом окне Защищенная печать на вкладке Бумага/Вывод в драйвере принтера.
Принтер Phaser® 6280
89
Печать конфиденциальных документовзащищенная печать
Что касается пароля, введите Пароль, настроенный в диалоговом окне Защищенная печать на вкладке Бумага/Вывод в драйвере принтера. Если Пароль не был настроен, то на панели управления не будет этой настройки.
Отображаемое имя документа (до 12 символов) - это Имя документа, указанное в диалоговом окне Защищенная печать в драйвере принтера.
Примечание: Для использования защищенной и пробной печати на принтере
должна быть установлена память объемом не менее 256 Мб и включен диск ОЗУ. Указания по включению дополнительных устройств и режимов см. в разделе
Включение дополнительных узлов на стр. 138.
на вкладке Бумага/Вывод
Принтер Phaser® 6280
90
Печать после проверки результатовпробная печать
Печать после проверки результатов — пробная печать
Если на принтере установлен жесткий диск или дополнительная память, можно использовать функцию пробной печати.
Примечание: Данные хранятся на логическом диске в ОЗУ и удаляются при
выключении питания принтера.

О пробной печати

Пробная печать - это функция, которая позволяет вам сохранить в памяти данные печати для нескольких копий, распечатать только первый комплект документов, проверить результаты печати, и если они удовлетворительные, то распечатать остальные копии с панели управления.
Данные пробной печати, которые больше не нужны, можно удалить с панели управления. См. раздел Печать с панели
Описание процедуры удаления ненужных данных пробной печати см. в разделе
Настройка системы на стр. 101.
управления на стр. 92.

Настройка пробной печати

Ниже описана процедура настройки пробной печати с помощью драйвера принтера PCL или PostScript.
Прежде всего выполните на компьютере настройку параметров пробной печати и отошлите данные на принтер для печати. После этого выполните процедуру печати на принтере для печати первого комплекта документов.
Печать с компьютера
Примечание: Убедитесь, что для диска ОЗУ установлена настройка Доступно.
Эта настройка находится на вкладке Параметры в драйвере принтера PCL или на вкладке Параметры устройства в драйвере принтера PostScript. Кроме того, необходимо включить диск ОЗУ на панели управления. Указания по включению дополнительных устройств и режимов см. в разделе
узлов на стр. 138.
1. В меню Файл выберите пункт Печать.
2. Выберите принтер и щелкните пункт Параметры или Свойства.
3. Перейдите на вкладку Бумага/Вывод.
4. В поле Тип задания выберите Пробная печать.
5. Нажмите кнопку Настройка.
6. В поле Имя пользователя введите свое имя пользователя.
Включение дополнительных
Принтер Phaser® 6280
91
Печать после проверки результатовпробная печать
7. Если вы хотите назвать документ неким конкретным именем для упрощения доступа к нему с панели управления:
a. В поле Имя извлечения документа выберите Ввести имя документа. b. В поле Имя документа введите имя, которое будет показано на
панели управления.
8. Чтобы использовать автоматическое именование документов
метки времени, в поле Получение имени документа выберите пункт Использовать существующее имя.
9. Дважды щелкните по OK для подтверждения настроек функции Защищенная печать, затем нажмите кнопку Печать для отправки работы. Далее следуйте
указаниям, приведенным ниже в разделе Печать с панели управления.
с помощью
Печать с панели управления
В этом разделе описана процедура печати данных, сохраненных в принтере с помощью функции Пробная печать.
1. На панели управления нажмите кнопку Стрелка назад для вызова меню Функции Walk-Up.
2. Выберите пункт Пробная печать и нажмите кнопку OK.
3. Выберите свое имя пользователя, затем нажмите кнопку OK.
4. Если было отправлено несколько заданий пробной задания для печати и нажмите кнопку OK.
5. Выберите опцию Уд. после печати или Печать и сохран. и нажмите кнопку OK для печати задания.
6. Выберите нужное количество копий и нажмите кнопку OK для
печати задания.
печати, выберите имя
Примечание: Отображаемый ID пользователя (до 8 символов) - это ID
пользователя, указанное в диалоговом окне Пробная печать на вкладке Бумага/Вывод в драйвере принтера.
Отображаемое имя документа (до 12 символов) - это Имя документа, указанное в диалоговом окне Пробная печать на вкладке Бумага/Вывод в драйвере принтера.
Примечание: Для использования защищенной и пробной печати на принтере
должна быть установлена память объемом не менее 256 Мб и включен диск ОЗУ. Указания по включению дополнительных устройств и режимов см. в разделе
Включение дополнительных узлов на стр. 138.
Принтер Phaser® 6280
92

Использование меню панели управления

В этой главе рассматриваются следующие вопросы:
Меню панели управления на стр. 94
Описание пунктов меню на стр. 96
Список меню на стр. 108
5
Принтер Phaser® 6280
93
Меню панели управления

Меню панели управления

Данный раздел содержит:
Конфигурирование меню на стр. 94
Изменение настроек меню на стр. 95

Конфигурирование меню

Меню можно вызвать с панели управления следующим образом:
Меню Содержание
Информационные страницы
Меню администратора
Параметры лотка Используйте меню Параметры лотка для определения материала для
Счетчики счетов Используйте меню Счетчики счетов для просмотра на панели
Используйте меню Информационные страницы для печати различных отчетов и списков.
Настройка сети Используйте это меню для конфигурирования сетевых настроек принтера.
Настройка USB Используйте это меню для конфигурирования интерфейса USB.
Настройка системы Используйте это меню для конфигурирования рабочих настроек принтера, например, сигнализации и режима энергосбережения.
Режим обслуживания Используйте конфигурирования настроек для каждого типа бумаги.
Настройка PCL Используйте это меню для конфигурирования настроек PCL.
Настройка PostScript Используйте это меню для конфигурирования настроек PostScript.
Панель управления Используйте это меню для ограничения операций с меню путем блокировки панели.
печати, загруженного в каждый лоток.
управления счетчиков выполненных отпечатков.
это меню для инициализации NVM или для
Каждое меню конфигурируется на различных уровнях. Сконфигурируйте настройки принтера путем выбора нужного меню и уровня структуры пунктов.
См. также:
Описание пунктов меню на стр. 96
Принтер Phaser® 6280
94
Меню панели управления

Изменение настроек меню

Изменение тайм-аута режима энергосбережения
В этом примере вы настроите время перехода к режиму энергосбережения.
1. Для просмотра окна меню нажмите кнопку Меню в окне печати.
2. Нажимайте кнопку Стрелка вверх или Стрелка вниз, пока не будет
показано Меню администратора, затем нажмите кнопку Стрелка вперед или OK.
3. Нажимайте кнопку Стрелка вверх или Стрелка вниз, пока не показано Настройка системы, затем нажмите кнопку Стрелка вперед или OK.
4. Нажимайте кнопку Стрелка вверх или Стрелка вниз, пока не будет показано Таймер экономии энергии, затем нажмите кнопку Стрелка
вперед или OK.
5. Нажимайте кнопку Стрелка вверх или Стрелка вниз для изменения количества минут, которые будет ожидать принтер перед переключением
режим энергосбережения.
в
6. Нажмите кнопку OK для подтверждения ваших настроек. Подтвержденные вами настройки будут показаны с символом «*».
7. Нажмите кнопку Меню для завершения работы с меню и возвратом к окну печати.
8. Принтер готов к печати.
будет
Примечание: Если вы захотите изменить значения после того, как вы
подтвердили их нажатием кнопки OK, то вам потребуется заново настраивать
их.
Инициализация настроенных значений
Выделите пункт, который вы хотите инициализировать, и затем одновременно нажмите обе кнопки Стрелка вверх и Стрелка вниз.
После завершения процесса изменения будут показаны заводские значения по умолчанию. Для подтверждения значения нажмите кнопку OK.
Принтер Phaser® 6280
95
Описание пунктов меню

Описание пунктов меню

Данный раздел содержит:
Параметры лотка на стр. 96
Информационные страницы на стр. 98
Счетчики счетов на стр. 99
Меню администратора на стр. 99

Параметры лотка

В меню «Параметры лотка» имеются три подменю: Лоток 1 (MPT), Лоток 2 и Лоток 3. В этих меню вы можете настроить формат и тип бумаги для каждого лотка (параметры «Всплывающее окно» и «Режим MPT» можно настроить только для лотка 1 (MPT)).
Лоток 3 отображается только в случае установки дополнительного устройства подачи бумаги.
Меню настроек для Лоток 1 (MPT) отображается только если настроен в Указанный на панели.
Общие настройки для лотка 1 (MPT), лотка 2 и лотка 3
Пункт Описание
Тип бумаги Указывает тип бумаги в каждом лотке.
Лоток 1 (MPT) (по умолчанию: тонкая карточная)
Лоток 2 (по умолчанию: обычная)
Лоток 3 (по умолчанию: обычная)
Подробнее см. раздел Настройка типов и форматов бумаги на стр. 52.
Размер бумаги
Укажите формат и ориентацию бумаги для каждого лотка.
Лоток 1 (MPT) (по умолчанию: формат драйвера)
Лоток 2 (по умолчанию:
Лоток 3 (по умолчанию: Авто)
Подробнее см. раздел Настройка типов бумаги на стр. 52.
Авто)
Режим MPT
Принтер Phaser® 6280
96
Настройки, исключительные для лотка 1 (MPT)
Пункт Описание
Описание пунктов меню
Всплывающе е окно
Режим MPT Указывает способ для задания настроек типа и формата бумаги,
Указывает, нужно или нет показывать сообщение, которое предлагает вам настроить формат и тип бумаги при каждой загрузке бумаги в лоток 1 (MPT).
Если выбрать настройку Включить, будет отображаться сообщение, предлагающее настроить размер и тип бумаги. По умолчанию установлена настройка Выключить.
загружаемой
в лоток 1 (MPT).
Задано на панели (по умолчанию) Настройки типа и формата бумаги можно задать на панели управления. Печать выполняется только тогда, когда настройки в драйвере принтера совпадают с настройками на панели управления. Если настройки форматов бумаги не совпадают, выполните указания, отображаемые на панели управления.
Задано в драйвере
Задание с использованием настроек в драйвере принтера.
настроек на панели управления недоступно. Печать выполняется
Если формат или тип загруженной бумаги отличаются от значений настройки, то может снизиться качество печати или возникнуть застревание бумаги. Укажите правильный тип и формат бумаги.
Если при установленных дополнительных устройствах подачи бумаги в драйвере принтера для параметра Лоток для бумаги выбрана настройка Авто, подающий лоток автоматически задается согласно настройке на панели управления. Кроме того, если формат и тип бумаги для всех лотков настроены одинаково, печать продолжается из другого подающего лотка, когда в заданном лотке заканчивается бумага.
Принтер Phaser® 6280
97
Описание пунктов меню

Информационные страницы

Печатают различные типы отчетов и списков.
Информационные страницы печатаются на бумаге формата A4. Загрузите в лоток бумагу формата A4.
Процедура печати информационных страниц приведена в разделе Печать
информационных страниц на стр. 98.
Отчеты Описание
Карта меню Печатает карту меню панели управления.
Дем. страница Вы можете распечатать образец документа для проверки качества
работы принтера.
Конфигурация Печатает состояние принтера, например, аппаратную конфигурацию
и сетевую информацию. Распечатайте этот отчет для проверки правильности установки дополнительных принадлежностей.
Список шрифтов
PCL
Список макросов PCL
Список шрифтов PS Печатает информацию о шрифтах PostScript и образцы этих шрифтов.
Журнал заданий Печатает информацию о результатах печати, например, правильно ли
Журнал ошибок Печатает информацию о последних 42 ошибках, обнаруженных в
Счетчик печати Печать счетчика печати.
Сохран.документы Печать списка документов, сохраненных в принтере при использовании
Печатает информацию о шрифтах PCL и образцы этих шрифтов.
Печатает список
были распечатаны данные с компьютера. В отчете журнала заданий можно распечатать состояние не более 22 заданий.
С панели управления настройте, следует ли автоматически печатать отчет журнала заданий после каждого выполнения 22 заданий. Подробнее
принтере.
функции защитной печати и пробной печати.
Подробнее см. разделы Печать конфиденциальных документов —
защищенная печать на стр. 88 и Печать после проверки результатов — пробная печать на стр. 91.
макросов PCL.
см. раздел Настройка системы на стр. 101.
Печать информационных страниц
Инфорационные страницы печатаются с панели управления.
1. Нажмите кнопку Menu для вызова окна «Меню».
2. Нажимайте кнопку Стрелка вверх или Стрелка вниз, пока не будет
показано Информационные страницы, затем нажмите кнопку Стрелка вперед или OK.
3. С помощью кнопки Стрелка вверх или Стрелка вниз выберите отображение нужного отчета/списка и нажмите кнопку
OK. Будет
распечатана выбранная информационная страница.
Принтер Phaser® 6280
98
Описание пунктов меню

Счетчики счетов

Показывает на панели управления количество обработанных заданий печати. Счетчик разделен согласно цветовым режимам.
Пункт Описание
Цветные отпечатки Показывает полное число напечатанных цветных страниц.
Черных отпечатков Показывает полное число напечатанных черно-белых страниц.
Всего отпечатков Показывает полное число напечатанных страниц.
См. также:
Проверка счетчика страниц на стр. 153

Меню администратора

Это меню содержит следующие подменю:
Настройка сети
Настройка USB
Настройка системы
Режим обслуживания
Настройка PCL
Настройка PostScript
Панель управления
Принтер Phaser® 6280
99
Описание пунктов меню
Настройка сети
Указывает настройки принтера, влияющие на работы, посланные на принтер через сетевой порт.
Значения параметров в меню Настройка сети нельзя изменить путем входа в это меню во время печати.
Вам надо перезагрузить принтер, чтобы активировать новые настройки. После выполнения всех настроек выключите питание принтера и затем снова включите его.
Пункт Описание
Ethernet Указывает скорость передачи данных и режимы работы Ethernet.
Авто (по умолчанию) Автоматически переключается между режимами 10M полудуплекс, 10M полный дуплекс, 100M полудуплекс и 100M полный дуплекс.
•10M полудуплекс
•10M полный дуплекс
100M полудуплекс
100M полный дуплекс
TCP/IP Указывает настройки для работы протокола TCP/IP.
Протокол Установите опцию Включить при использовании протокола. Если
установлена опция Отключить, протокол не активируется.
Список доступа к хосту
Сброс по умолчанию
LPR (по
Порт 9100 (по умолчанию: Включить)
IPP (по умолчанию: Включить)
SMB TCP/IP
SMB NetBEUI
FTP (по умолчанию: Включить)
WSD (по умолчанию: Включить)
SNMP (по умолчанию: Включить)
Сообщен. о сост. (по умолчанию: Включить)
CentreWare IS (по умолчанию: Включить)
Bonjour (mDNS) (по умолчанию: Включить)
Опция IPP отображается, когда установлена дополнительная многопротокольная
Указывает блокировку приема данных от некоторых IP-адресов.
Инициализация сетевых настроек, хранящихся в NVM. NVM — это энергонезависимая память, в которой сохраняются настройки принтера даже после выключения питания. При инициализации NVM восстанавливаются настройки по умолчанию каждого параметра в меню Сеть провод.
умолчанию: Включить)
плата.
Протокол Adobe Указание протокола обмена данными для PostScript: стандартный, BCP,
двоичный и авто.
TBCP,
Принтер Phaser® 6280
100
Loading...