XEROX 6204 User Manual [es]

FreeFlow® Accxes® Print Server V12.0 February 2010 701P50644
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de copia y escaneado
©2010 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. Xerox®, el diseño de la esfera de la conectividad y Xerox 6204® y Servidor de impresión FreeFlow mencionan también las marcas comerciales de otras empresas, entre ellas: Microsoft Windows
®
Accxes® son marcas registradas de Xerox Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Se
®
, MS-DOS, Microsoft Network y
Windows Server son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en
®
otros países. Adobe
, Acrobat®, PostScript®, PostScript®3™ y el logotipo de PostScript® son marcas comerciales de Adobe Systems
Inc. HP, HPGL, HPGL/2 y HP-UX son marcas comerciales registradas de Hewlett-Packard Corporation.
Versión del documento 1.0: febrero de 2010
Contenido
1 Antes de usar la máquina
Prefacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Fuentes de información y CD relacionados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Uso de esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Requisitos preliminares en cuanto a conocimientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Organización de esta guía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Convenciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Notas de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Información de seguridad de funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Información de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Información sobre la seguridad del ozono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Emisiones de radiofrecuencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Certificación de seguridad del producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Información sobre reglamentaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Cumplimiento ambiental. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Copias e impresiones ilegales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Estados Unidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
Otros países. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16
Reciclaje y desecho del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
Directiva WEEE 2002/96/EC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
Conexión eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-18
Ambiente y temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-19
Ubicación de las etiquetas de Advertencia y Precaución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-20
Contenido
2 Descripción general del producto
Componentes de la máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-22
Componentes de la máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-23
Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-28
Uso de la pantalla táctil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-29
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario
iii
Contenido
Encendido/apagado del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-34
Uso de la función Ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-34
Ingreso al modo Ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-35
Salida del modo de ahorro de energía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-35
Procedimiento de encendido del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-36
Procedimiento de apagado del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-37
Verificación del disyuntor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-39
Originales que se pueden usar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-40
Use el portadocumentos para los originales siguientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-40
Precauciones sobre la manipulación de originales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-40
Ajustes de las series de tamaños para los originales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-41
Tipos de papel y carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-43
Tipo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-44
Manejo y almacenamiento del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-45
Carga del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-46
Corte del papel en rollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-51
Ajustes del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-53
3Copia
Procedimiento de copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-58
Paso 1: selección de las funciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-58
Paso 2: introducción de la cantidad de copias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-60
Paso 3: escaneado del original. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-61
Interrupción del escaneado y la copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-62
Interrupción de un trabajo de escaneado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-62
Interrupción de un trabajo de copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-63
Creación de copias clasificadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-67
Creación de copias mediante la bandeja de alimentación manual (especial) . . . . . . . . . . . . . . .3-71
Interrupción de un trabajo de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-74
Copia desde la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-76
Procedimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-76
Configuración de las opciones de [Copia básica] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-78
Reducción/Ampliación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-79
Origen del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-82
Tipo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-83
Formato de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-83
Configuración de las opciones de [Calidad imagen]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-85
Tipo de original. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-85
Densidad copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-87
Supresión de fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-87
Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-88
iv
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario
Configuración de las opciones de [Más funciones]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-90
Copia de muestra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-91
Ubicación de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-93
Anchura exploración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-95
Márgenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-96
Inversión de la imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-98
Procesamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-99
Imagen espejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-100
Nitidez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-101
Desplazamiento de escaneado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-102
4Escaneado
Preparación para el escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-106
Configuración de los ajustes de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-106
Creación de un destino (buzón). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-106
Descripción general de la función de escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-107
Paso 1: selección de un buzón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-107
Paso 2: selección de las funciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-109
Paso 3: escaneado del documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-110
Interrupción de un trabajo de escaneado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-111
Interrupción de un trabajo de impresión para escanear un documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-112
Configuración de las opciones de [Escan. básico] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-114
Tipo de original. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-115
Resolución de escaneado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-116
Formato de archivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-116
Configuración de las opciones de [Calidad de imagen]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-117
Procesamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-117
Nitidez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-118
Densidad de escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-119
Supresión de fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-119
Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-120
Configuración de las opciones de [Más funciones]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-122
Anchura exploración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-123
Desplazamiento de escaneado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-124
Inversión de la imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-126
Imagen espejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-127
Vista preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-129
Escanear para imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-130
Eliminación de documentos de un buzón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-131
Eliminación de todos los documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-131
Eliminación de un documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-133
Creación y eliminación de un buzón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-135
Creación de un buzón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-135
Eliminación de un buzón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-138
Contenido
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario
v
Contenido
5 Almacenamiento/Recuperación
Acceso al menú [Almacenar/Recuperar]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-140
Recuperación del último trabajo de copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-141
Eliminación del último trabajo de copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-144
Copia de plantillas de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-145
Recuperación de plantilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-147
Almacenamiento de plantillas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-149
Eliminación de plantillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-151
Almacenamiento de plantillas prefijadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-153
Restauración de ajustes prefijados de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-154
6 Configuración del sistema
Localización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-156
Fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-157
Formato de fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-157
Reloj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-159
Panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-161
Botones personalizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-161
Tonos audibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-164
Pantalla prefijada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-167
Menús personalizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-169
Ajustes de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-173
Temporizadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-176
Bajo consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-176
Reposo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-178
Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-179
Detener impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-181
Eliminar archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-183
Serie original personalizado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-185
Opciones de copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-187
Serie de papel de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-187
Reducción/Ampliación personalizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-189
Reducción con conservación de línea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-192
Formatos personalizados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-194
Giro automático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-197
Inicio escaneado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-199
7 Administración del sistema
Descripción general de Administración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-152
Ingreso al modo Administración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-152
Salida del modo Administración del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-154
Funciones de Administración del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-155
Contabilidad de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-156
Cambio de la clave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-158
Impresión de diagnóstico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-160
vi
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario
Apagado del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-162
Recuperación de imágenes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-163
8 Estado de la máquina
Descripción general de Estado de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-162
Estado de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-163
Estado del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-165
Impresiones de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-167
Muestras de impresiones de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-169
Contadores de facturación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-173
Visualización del trabajo de impresión actual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-175
Descripción del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-178
Errores recientes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-180
9Mantenimiento
Sustitución de consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-176
Carga del tóner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-177
Sustitución de la botella de tóner de desecho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-180
Limpieza de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-183
Contenido
10 Resolución de problemas
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-184
Problemas generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-185
Problemas durante el copiado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-186
Problemas durante el escaneado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-191
Problemas durante la impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-193
Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-197
Atascos de originales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-198
Atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-200
Atascos de papel en el Rollo 1 o el Rollo 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-203
Atascos de papel en la bandeja de alimentación manual (especial) . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-207
Atascos de papel en la unidad superior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-208
Atascos de papel en la unidad del fusor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-211
11 Apéndice
Requerimientos de espacio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-210
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-211
Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-220
Controladores de impresión/herramientas cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-221
Precauciones y limitaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-222
Notas y restricciones relacionadas con el uso de la máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-222
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario
vii
Contenido
viii
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario
Antes de usar la
1
máquina
Este capítulo contiene descripciones sobre cómo usar este documento, así como también precauciones sobre el uso seguro y legal del producto.
•Prefacio
Fuentes de información y CDs relacionados
Opciones
Uso de esta guía
•Notas de seguridad
Información sobre reglamentaciones
Copias e impresiones ilegales
Reciclaje y desecho de productos
Conexión eléctrica
Ubicación de las etiquetas de advertencia y precaución
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario
1-1
Antes de usar la máquina

Prefacio

Gracias por elegir la Solución Xerox 6204® de formato ancho con el servidor de impresión FreeFlow®
®
Accxes de alta calidad y bajo costo, con una resolución de 600 ppp. Además, tiene una velocidad de procesamiento de cuatro impresiones tamaño D (A1) por minuto, o la opción de 5 impresiones tamaño D (A-1) por minuto. Permite imprimir en papel en rollo u hojas sueltas (bond, vitela, vegetal, poliéster) de tamaño de hasta 36 pulgadas (914 mm) de ancho.
Esta guía describe los procedimientos necesarios para las operaciones de configuración, funcionamiento y mantenimiento de la máquina. Lea esta guía con detenimiento para obtener un rendimiento óptimo del producto. Téngala siempre a mano para realizar consultas cuando necesite ayuda para llevar a cabo una tarea o resolver un problema.
. Esta máquina proporciona funciones de impresión, escaneado y copiado monocromático
1-2
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario
Antes de usar la máquina

Fuentes de información y CD relacionados

Le ofrecemos la siguiente documentación a modo de ayuda para que pueda obtener el rendimiento óptimo de la máquina.
Guía del usuario
La Guía del usuario de copia y escaneado de la Solución Xerox 6204 servidor de impresión FreeFlow Accxes incluye los procedimientos necesarios para la configuración, el
funcionamiento y el mantenimiento de la máquina. Esta guía se proporciona en formato PDF en el CD.
Guía de iniciación rápida
La Guía de iniciación rápida presenta las funciones principales de la máquina y describe las instrucciones básicas del funcionamiento. También se proporciona en formato PDF en el CD.
CD-ROM
La máquina incluye varios CDs, entre ellos:
CD de documentación: contiene las guías del usuario de la impresora y de la copiadora/impresora
en formato PDF, y las instrucciones de instalación de los controladores y el software cliente. Las guías del usuario de los controladores y el software cliente se incluyen con el software correspondiente.
Software del controlador:contiene todos los controladores de impresión Accxes, incluidos el
controlador Windows (HP-GL) versión 12.0, el controlador PostScript versión 12.0 (funciona mediante la activación de una Clave de función) y los controladores AutoCAD HDI versión
11.0 para AutoCAD 2002/2004/2005/2006.
CD de software cliente: contiene el software Accxes Client Tools versión 11.00.06 y el software de
la Herramienta de administración de cuentas (AMT, Account Management Tool).
.
®
de formato ancho para el
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario
1-3
Antes de usar la máquina

Opciones

Las opciones de hardware y de software están disponibles para la máquina.
Se suministran Guías del usuario para el software opcional. Estos documentos incluyen los procedimientos necesarios para la instalación y el funcionamiento del software.
1-4
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario
Antes de usar la máquina

Uso de esta guía

Esta guía ha sido creada para las personas que utilizan la Solución Xerox 6204 de formato ancho con el servidor de impresión FreeFlow Accxes con regularidad. Cuando utilice esta guía, lea el capítulo que hace referencia a la operación que esté llevando a cabo para comprender mejor el proceso.

Requisitos preliminares en cuanto a conocimientos

En esta guía se supone que el operador cuenta con conocimientos básicos sobre el ambiente de funcionamiento del PC en uso, los entornos de red y el modo de hacer funcionar un PC. Para obtener más información, consulte los manuales proporcionados con el PC, el sistema operativo y la red.

Organización de esta guía

1 - Antes de usar la máquina
Proporciona pautas para el uso seguro y legal de la máquina.
2 - Descripción general del producto
Describe las funciones y el uso de los componentes principales de la máquina, cómo encender y apagar la máquina, cómo utilizar los originales correctamente y cómo seleccionar y cargar el material de impresión.
3 - Copia
Describe las funciones de copiado y cómo realizar copias.
4 - Escaneado
Describe el uso de las funciones de escaneado y cómo configurar y administrar buzones.
5 - Almacenamiento/ Recuperación
Describe la función de recuperación de trabajos (programación almacenada) y su uso.
6 - Configuración del sistema
Describe los procedimientos de configuración de los ajustes prefijados de la máquina.
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario
1-5
Antes de usar la máquina
7 - Administración del sistema
Describe el uso de las funciones de administración del sistema.
8 - Estado de la máquina
Describe la información que puede obtenerse mediante la función de Estado de la máquina.
9 - Mantenimiento
Describe los procedimientos para la sustitución de consumibles y limpieza de la máquina.
10 - Resolución de problemas
Proporciona soluciones a los problemas que puedan ocurrir en la máquina.
11 - Apéndice
Contiene las especificaciones y las opciones de la máquina.
1-6
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario
Antes de usar la máquina

Convenciones

En este documento, el término PC hace referencia a un equipo personal o a una estación de trabajo.
Los iconos siguientes se usan en esta guía.
PRECAUCIÓN: El símbolo PRECAUCIÓN lo alerta sobre una acción que podría causar daños al
hardware o software, o provocar la pérdida de datos.
ADVERTENCIAS: El símbolo ADVERTENCIA le alerta sobre una acción que podría causar lesiones
físicas.
Nota
Indica información adicional sobre operaciones o funciones y también indica información importante que debe leer.
Las convenciones siguientes se usan en esta guía:
“ ” : La referencia cruzada se encuentra dentro de este manual. “ ” : Hace referencia al CD-ROM, nombres de funciones, mensajes de la pantalla táctil y texto
introducido. []: Hace referencia a carpetas, archivos, aplicaciones, nombres de botones o menús que se
muestran en la pantalla táctil, así como nombres de menús, comandos, ventanas o cuadros de diálogo que se muestran en la pantalla del PC y los nombres de botones y menús.
< > botón: Indica un botón de hardware en el panel de control. < > tecla: Indica una tecla en el teclado del PC.
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario
1-7
Antes de usar la máquina

Notas de seguridad

Lea estas Notas de seguridad cuidadosamente antes de usar este producto para asegurarse de operar el equipo de una manera segura.
Su producto Xerox y los consumibles recomendados han sido diseñados y probados para cumplir con estrictos requisitos de seguridad. Estos incluyen la aprobación de agencias de seguridad y el cumplimiento con estándares ambientales establecidos. Lea las siguientes instrucciones cuidadosamente antes de usar el producto y consúltelas cuando sea necesario para garantizar el funcionamiento seguro del producto.
Las pruebas de seguridad y ambientales a las que se ha sometido este producto y su desempeño se han verificado únicamente con materiales Xerox.
ADVERTENCIAS: Cualquier alteración no autorizada, que puede incluir la adición de nuevas
funciones o la conexión de dispositivos externos, puede afectar la certificación del producto. Póngase en contacto con el proveedor autorizado de su localidad para obtener más información.
Marcas de advertencia
Deben seguirse todas las instrucciones de advertencia marcadas en el producto o suministradas con éste.
ADVERTENCIAS:
Esta advertencia alerta a los usuarios sobre áreas del producto que podrían provocar lesiones
personales.
Esta advertencia alerta a los usuarios sobre áreas del producto en las que hay superficies calientes, que no deben tocarse.
Suministro eléctrico
Este producto debe utilizarse con el tipo de suministro eléctrico indicado en la placa de datos del producto. Si no está seguro de que su suministro eléctrico cumpla con los requisitos, favor de consultar a la compañía de electricidad de su localidad.
ADVERTENCIAS: Este producto debe conectarse a un circuito de protección con conexión a tierra.
Este producto se suministra con una clavija que tiene un conector de protección con conexión a tierra. Esta clavija solamente podrá conectarse a una salida de corriente con conexión a tierra. Esta es una medida de seguridad. Si no puede conectar la clavija, solicite a un electricista que cambie la toma de corriente, para evitar el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica. No debe usar un adaptador con conexión a tierra para conectar el producto a una toma de corriente sin terminal de conexión a tierra.
Áreas de acceso del operador
Este equipo se ha diseñado para limitar el acceso del operador únicamente a las áreas seguras. El acceso del operador a las áreas peligrosas está restringido mediante cubiertas o protectores que no pueden retirarse sin herramientas. No debe retirar estas cubiertas o protectores.
1-8
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario
Antes de usar la máquina
Mantenimiento
Todos los procedimientos de mantenimiento del producto para el operador se describirán en la documentación del usuario suministrada con el producto. No debe realizar ningún procedimiento de mantenimiento que no se describa en la documentación del cliente.
Limpieza del producto
Antes de limpiar este producto, desconéctelo de la toma de corriente. Siempre debe usar materiales diseñados específicamente para este producto, ya que el uso de otros materiales puede afectar negativamente el nivel de rendimiento y generar situaciones de peligro. No use limpiadores en aerosol, ya que estos pueden ser explosivos e inflamables en determinadas circunstancias.
Información de seguridad eléctrica
ADVERTENCIAS:
Use solamente el cable de alimentación suministrado con el equipo.
Conecte el cable de alimentación directamente a una toma de corriente con conexión a tierra. No use extensiones. Si no sabe si una toma de corriente está conectada a tierra, consulte a un electricista calificado.
Si se debe mover la máquina a una ubicación diferente, póngase en contacto con un técnico de Xerox, o con el agente autorizado o la organización de asistencia al cliente de su localidad.
La conexión incorrecta del conductor a tierra del equipo puede producir una descarga eléctrica.
No coloque objetos sobre el cable de alimentación.
No coloque el equipo donde la gente pueda pisar el cable de alimentación o tropezarse con él.
No anule o inhabilite los interruptores de bloqueo eléctricos o mecánicos.
No obstruya las aberturas de ventilación.
No debe introducir objetos de ningún tipo en las ranuras o aberturas del equipo.
Si se presenta cualquiera de las siguientes condiciones, apague la máquina inmediatamente (el interruptor de encendido y el disyuntor) y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. Llame a un técnico de servicio autorizado para solucionar el problema.
El equipo emite ruidos u olores extraños.
El cable de alimentación está dañado o deshilachado.
Se ha activado un disyuntor de panel de pared, un fusible u otro dispositivo de seguridad.
Se ha derramado líquido hacia el interior de la copiadora/impresora.
El equipo se ha expuesto al agua.
Cualquier parte de la máquina se ha dañado.
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario
1-9
Antes de usar la máquina

Información de seguridad de funcionamiento

Para garantizar el funcionamiento seguro y continuo de su equipo Xerox, siga estas pautas de seguridad en todo momento.
Lo que debe hacer:
Siempre debe conectar el equipo a tomas de corriente conectadas correctamente a tierra. Si tiene
Debe seguir todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto o que se suministran
Debe tener cuidado cuando mueve el equipo o lo cambia de ubicación. Póngase en contacto con
Debe colocar el equipo en un área con ventilación adecuada y espacio para realizar
Debe usar materiales y suministros diseñados específicamente para su equipo Xerox. El uso de
Debe desconectar el equipo de la toma de corriente antes de limpiarlo.
dudas, solicite a un electricista calificado que verifique la toma de corriente.
Este equipo debe conectarse a un circuito de protección con conexión a tierra, y se suministra
con una clavija que tiene un conector de protección con conexión a tierra. Esta clavija solamente podrá conectarse a una salida de corriente con conexión a tierra. Esta es una medida de seguridad. Si no puede conectar el cable, solicite a un electricista que cambie la toma de corriente, para evitar el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica. No debe usar una clavija sin terminal de conexión a tierra para conectar el producto a una toma de corriente.
con este.
el departamento de servicio de Xerox de su localidad o con la organización de asistencia de su localidad para mover el producto a otra ubicación fuera de su edificio.
el mantenimiento. Consulte la guía de instalación para obtener información sobre las dimensiones mínimas.
materiales que no sean adecuados puede afectar negativamente el nivel de rendimiento.
Lo que no debe hacer:
No debe usar una clavija sin terminal de conexión a tierra para conectar el producto a una toma de corriente.
No debe intentar llevar a cabo tareas de mantenimiento que no se describan específicamente en esta documentación.
Este equipo no debe empotrarse, a menos que se proporcione suficiente ventilación. Póngase en contacto con el proveedor autorizado de su localidad para obtener más información.
No debe retirar las cubiertas ni los protectores que estén sujetados con tornillos. No hay áreas de servicio para el operador detrás de dichas cubiertas.
No debe poner el equipo cerca de un radiador o cualquier otra fuente de calor.
No debe introducir objetos de ningún tipo en las aberturas de ventilación.
No debe anular o “engañar” ningún dispositivo de bloqueo eléctrico o mecánico.
No debe utilizar el equipo si detecta ruidos u olores extraños. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente y póngase en contacto con el técnico de servicio de Xerox o proveedor de servicio de su localidad.
1-10
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario
Antes de usar la máquina

Información de mantenimiento

No intente efectuar ningún procedimiento de mantenimiento que no se describa de manera específica en la documentación suministrada con su copiadora/impresora.
No use aerosoles para limpiar el equipo. El uso de limpiadores no aprobados puede ocasionar un bajo rendimiento y podría generar condiciones de peligro.
Use los suministros y materiales de limpieza únicamente como se indica en este manual. Mantenga todos estos materiales fuera del alcance de los niños.
No debe retirar las cubiertas o protectores que estén sujetados con tornillos. No hay piezas que el usuario pueda reparar debajo de estas cubiertas.
No efectúe ningún proceso de mantenimiento, a menos que haya recibido entrenamiento para hacerlo con un proveedor local autorizado, o que el proceso se describa de manera específica en los manuales del usuario.

Información sobre la seguridad del ozono

Este producto produce ozono durante su funcionamiento normal. El ozono producido es más pesado que el aire y depende del volumen de copiado. Si se proporcionan los parámetros ambientales correctos, como se especifica en el procedimiento de instalación de Xerox, los niveles de concentración se mantendrán dentro de los límites de seguridad.
Si necesita información adicional acerca del ozono, solicite la publicación de Xerox Ozone llamando al 1-800-828-6571 en Estados Unidos y Canadá. En otras regiones, póngase en contacto con el distribuidor autorizado de su localidad o el proveedor de servicio.

Consumibles

Almacene todos los consumibles de acuerdo con las instrucciones proporcionadas en el paquete o contenedor.
Mantenga todos los consumibles fuera del alcance de los niños.
Nunca deseche tóner, cartuchos de tóner u otros contenedores exponiéndolos a una llama directa.

Emisiones de radiofrecuencia

Estados Unidos, Canadá, Europa y Australia/Nueva Zelanda
Nota
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de dispositivos digitales de Clase A, de acuerdo con la Parte 15 de la normativa de FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo se instala en entornos comerciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo el manual de instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio. Es posible que se produzcan interferencias si se utiliza este equipo en una instalación residencial, en cuyo caso se instará al usuario a que corrija las interferencias por cuenta propia.
Los cambios o modificaciones que se hagan en el equipo que no hayan sido específicamente aprobados por Xerox pueden anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario
1-11
Antes de usar la máquina

Certificación de seguridad del producto

Este producto está certificado por las siguientes agencias, según los estándares de seguridad mencionados:
Agencia
TUV Rhineland of North America
NEMKO
Estándar
UL60950-1 1ro(2003) (EE. UU./Canadá)
IEC60950-1 Edición 1 (2001)
1-12
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario
Antes de usar la máquina

Información sobre reglamentaciones

Sello de la CE
El sello de la CE que se aplica a este producto indica la declaración de conformidad de Xerox con las siguientes directivas de la Unión Europea aplicables, a partir de las fechas indicadas:
Enero 1, 1995: Directiva del consejo 72/73/EEC enmendada por la directiva del consejo 93/68/EEC, aproximación de las leyes de los estados miembro relacionadas con los equipos de bajo voltaje.
Enero 1, 1996: Directiva del consejo 89/336/EEC, con aproximación de las leyes de los estados miembro relacionadas con la compatibilidad electromagnética.
Marzo 9, 1999: Directiva del consejo 99/5/EC sobre equipos de radio y equipos terminales de telecomunicaciones y el reconocimiento mutuo de su conformidad.
Se puede obtener una declaración de conformidad completa, que define las directivas correspondientes y los estándares relacionados, por medio del proveedor autorizado de su localidad.
ADVERTENCIAS:
Para que este equipo funcione cerca de equipos industriales, científicos y médicos, es posible
que sea necesario limitar la radiación externa de estos equipos o adoptar medidas especiales para atenuarla.
Este es un producto de Clase A. En un ambiente doméstico, este producto puede ocasionar
interferencias de radiofrecuencia, en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas necesarias para corregirlas.

Cumplimiento ambiental

Canadá: Environmental Choice
Terra Choice Environmental Services, Inc. de Canadá ha verificado que este producto Xerox cumple con todos los requisitos correspondientes de Environmental Choice EcoLogo para la reducción del impacto en el medio ambiente.
Como participante del programa Environmental Choice, Xerox Corporation ha determinado que este producto cumple con las pautas de Environmental Choice en cuanto a la eficacia del uso de la energía.
Environment Canada estableció el programa Environmental Choice en 1988 para ayudar a los clientes a identificar productos y servicios responsables respecto al medio ambiente. Los productos de copia, impresión, impresión digital y fax deben cumplir con los criterios en cuanto a condiciones de eficacia y emisión de energía, y demostrar compatibilidad con suministros reciclados. Hasta ahora, Environmental Choice ha aprobado más de 1600 productos y ha otorgado 140 licencias. Xerox ha sido líder en cuanto al ofrecimiento de productos aprobados por EcoLogo.
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario
1-13
Antes de usar la máquina

Copias e impresiones ilegales

Estados Unidos

El Congreso, por estatuto, ha prohibido la reproducción de los siguientes documentos en ciertas circunstancias. Pueden imponerse castigos de multas o prisión a los culpables de realizar estas reproducciones.
1. Obligaciones o títulos emitidos por el gobierno de los Estados Unidos, como:
Certificados de deuda
Moneda de la banca nacional
Cupones de bonos
Billetes de banco de la Reserva federal
Certificados de plata
Certificados de oro
Bonos de los Estados Unidos
Billetes del tesoro
Billetes de la Reserva federal
Notas fraccionados
Certificados de depósito
•Papel moneda
Bonos y obligaciones de ciertas agencias del gobierno, como la FHA, etc.
Bonos. (Los bonos de ahorro de los Estados Unidos pueden fotografiarse únicamente con fines publicitarios en conexión con la campaña de la venta de dichos bonos).
Timbres de renta interna. (Si es necesario reproducir un documento legal en el que hay un timbre de renta cancelado, esto puede hacerse siempre y cuando la reproducción del documento se haga con fines legales).
Sellos postales, cancelados o sin cancelar. (Los sellos postales pueden fotografiarse con fines filatélicos, siempre y cuando la reproducción sea en blanco y negro, y las dimensiones sean inferiores a un 75% o superiores a un 150% de las dimensiones lineales del original).
•Giros postales.
Billetes, cheques o giros de dinero efectuados por oficiales autorizados de los Estados Unidos.
Timbres y otras representaciones de valor, de cualquier denominación, que hayan sido o puedan ser emitidos conforme a cualquier ley del Congreso.
2. Certificados de ajustes compensatorios para los veteranos de las guerras mundiales.
3. Obligaciones o títulos de cualquier gobierno, banco o corporación extranjera.
4. Materiales registrados como propiedad intelectual, a menos que se haya obtenido permiso del propietario o que la reproducción esté dentro de los límites del uso legítimo o de las provisiones de derechos de reproducción de las leyes de propiedad intelectual. Se puede solicitar más información acerca de estas provisiones a Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559. Solicite la circular R21.
5. Certificados de Ciudadanía o Nacionalización. (Los certificados de nacionalización extranjeros pueden fotografiarse).
6. Pasaportes. (Los pasaportes extranjeros pueden fotografiarse).
7. Documentos de inmigración.
8. Tarjetas de registro de servicio militar.
1-14
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario
Antes de usar la máquina
9. Documentos de selección para la incorporación en el servicio que incluyan cualquiera de los siguientes datos del solicitante:
Sueldo o ingresos
Estado de dependencia
Antecedentes penales
Servicio militar anterior
Estado físico o mental
Excepción: Los certificados de licencia militar de los Estados Unidos pueden fotografiarse.
10. Las placas, tarjetas de identificación, pases o insignias del personal militar o de los integrantes de los diferentes departamentos federales, como el FBI, Hacienda, etc. (a menos que la fotografía sea ordenada por el director de dicho departamento u oficina).
La reproducción de lo siguiente también está prohibida en algunos estados: Licencias de automóvil, permisos para conducir, certificados de títulos de automóvil
La lista anterior no incluye todos los casos y no se asumirá responsabilidad alguna relacionada con su cobertura o exactitud. Si tiene alguna duda, consulte a su abogado.

Canadá

El Parlamento, por estatuto, ha prohibido la reproducción de los siguientes documentos en determinadas circunstancias. Pueden imponerse castigos de multas o prisión a los culpables de realizar estas reproducciones.
1. Billetes o papel moneda actual.
2. Obligaciones o títulos de un gobierno o banco.
3. Documentos del tesoro público o fiscales.
4. El sello público de Canadá o de una provincia, o el sello de un organismo público o una autoridad de Canadá, o de un tribunal de justicia.
5. Proclamaciones, órdenes, regulaciones o nombramientos, o avisos de los mismos (con la intención de simular que éstos han sido impresos por Queen's Printer para Canadá, o la impresora equivalente para una provincia).
6. Sellos, marcas comerciales, envolturas o diseños utilizados por o en nombre del gobierno de Canadá o una provincia, el gobierno de un estado que no sea Canadá, o un departamento, consejo, comisión o agencia establecida por el gobierno de Canadá o de una provincia, o el gobierno de un estado que no sea Canadá.
7. Timbres impresos o adhesivos utilizados para la renta por el gobierno de Canadá o de una provincia, o por el gobierno de otro estado que no sea Canadá.
8. Documentos o registros que estén en poder de los oficiales públicos responsables de crear o emitir copias certificadas de los mismos, donde la copia simula ser copia certificada de los mismos.
9. Material con derechos de propiedad intelectual o marcas comerciales, de cualquier forma o tipo, sin el consentimiento del propietario de la propiedad intelectual o marca comercial.
La lista anterior se proporciona para su consulta y a modo informativo, pero no incluye todos los casos posibles, y no se asumirá responsabilidad alguna relacionada con su integridad o exactitud. Si tiene alguna duda, consulte a su abogado.
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario
1-15
Antes de usar la máquina

Otros países

La copia de determinados documentos puede ser ilegal en su país. Pueden imponerse castigos de multas o prisión a los culpables de realizar estas reproducciones.
1. Billetes de moneda.
2. Billetes y cheques de un banco.
3. Bonos y títulos del gobierno y bancarios.
4. Pasaportes y tarjetas de identificación.
5. Materiales registrados como propiedad intelectual o marcas comerciales, sin el consentimiento del propietario.
6. Estampillas (timbres).
7. Otros instrumentos negociables.
La lista anterior no incluye todas los casos posibles y no se asumirá responsabilidad alguna relacionada con su cobertura o exactitud. Si tiene alguna duda, consulte a su asesor legal.
1-16
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario
Antes de usar la máquina

Reciclaje y desecho del producto

Si usted está a cargo de desechar el equipo Xerox, tenga en cuenta que el producto contiene plomo, mercurio y otros materiales cuyo desecho puede estar sujeto a regulaciones debido a consideraciones ambientales en determinados países o estados. La presencia de plomo y mercurio cumple con regulaciones globales aplicables en el momento en el que el producto se colocó en el mercado.
Se puede obtener una declaración de conformidad completa, que define las directivas correspondientes y los estándares relacionados, por medio del proveedor autorizado de su localidad.

Directiva WEEE 2002/96/EC

La aplicación de este símbolo en el equipo confirma que el producto debe desecharse en cumplimiento con los procedimientos acordados en el ámbito nacional.
De acuerdo con la legislación europea, los equipos eléctricos y electrónicos cuya vida útil haya llegado a su fin y sean desechados deben manipularse de acuerdo con los procedimientos acordados.
Antes de desecharlos, póngase en contacto con el distribuidor local de Xerox para obtener información sobre la recepción de productos.
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario
1-17
Antes de usar la máquina

Conexión eléctrica

A continuación, se mencionan dos especificaciones de potencia. Las especificaciones que se aplican a la máquina dependen de su configuración y de los requisitos para su país. Conecte el cable de suministro eléctrico a una toma de corriente que tenga el voltaje promedio adecuado y conexión a tierra, para evitar que se produzcan descargas eléctricas. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con el Centro de Asistencia al Cliente de Xerox.
1. Voltaje promedio 120 V CA (+/- 10%) a corriente de 12 A Frecuencia promedio 50/60 Hz
2. Voltaje promedio 220-240 V CA (de -10% a +6%) a corriente de 10,0 A Frecuencia promedio 50/60 Hz
Asegúrese de que no haya polvo en la conexión de la clavija. En un ambiente húmedo, un conector contaminado puede causar problemas de conexión con el paso del tiempo.
No intente redirigir, tirar, doblar, frotar o dañar el cable de alimentación de ninguna manera. No coloque objetos pesados sobre el cable, ya que puede dañarse.
Detenga el funcionamiento inmediatamente si la máquina produce humo, calor excesivo, ruidos u olores inusuales, o si se derrama líquido sobre la máquina. Apague la máquina y desconéctela de la toma de corriente inmediatamente. Póngase en contacto con el Centro de Asistencia al Cliente de Xerox.
1-18
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario
Antes de usar la máquina

Ambiente y temperatura

La máquina está diseñada para funcionar normalmente dentro de los siguientes límites recomendados:
Escala de temperatura: de 50 °F a 90 °F (de 10 °C a 32 °C)
Escala de humedad: de 15% a 85% (sin condensación)
A un porcentaje de humedad de 47,5%, la temperatura debe ser de 90 ºF o inferior; a un porcentaje de humedad de 85%, la temperatura debe ser de 82 ºF o inferior.
Nota
Las fluctuaciones repentinas de temperatura pueden afectar la calidad de copia. Si una habitación fría se calienta demasiado rápido, puede producirse condensación en el interior de la máquina, y esto puede interferir directamente con la transferencia de imágenes.
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario
1-19
Antes de usar la máquina

Ubicación de las etiquetas de Advertencia y Precaución

A continuación, se muestran las ubicaciones donde se encuentran las etiquetas de advertencia y precaución en la Solución Xerox 6204 Wide Format con el servidor de impresión FreeFlow Accxes.
1-20
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario
Descripción general
2
del producto
En este capítulo se describe el funcionamiento general de la máquina y las funciones de los componentes principales, cómo encender y apagar la máquina correctamente, cómo utilizar la función de ahorro de energía y cómo utilizar el panel de control. También se describen las características de los originales que pueden copiarse o escanearse, los tipos de material de impresión que pueden utilizarse y cómo configurar el tamaño, el tipo y el grosor del papel.
Componentes de la máquina
Encendido y apagado del sistema
Verificación del disyuntor
Uso de la función Ahorro de energía
Ajustes de la serie de tamaños del original
Tipos de papel y carga
Ajustes del papel
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario
2-21
Descripción general del producto

Componentes de la máquina

En esta sección se describen los componentes principales de la Solución Xerox 6204 de formato ancho con el servidor de impresión FreeFlow Accxes.
2-22
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario

Componentes de la máquina

Vista delantera
2
1
10
9
Descripción general del producto
3
4
5
8
7
(no se muestra el controlador)
6
No. Componente Función
1 Anaquel de
entrada
2 Cubierta del
alimentador
superior 3 Guía de originales Alinee el borde derecho del original con esta guía. 4 Panel de control Consta de botones de operación, indicadores LED y una pantalla táctil.
5 Puerto de salida
de la impresora 6 Puertas
delanteras 7 Solapa para
papel de tamaño
pequeño 8 Bandeja
receptora de
copias
Cargue el original aquí, cara abajo.
Retire esta cubierta para despejar atascos de documentos.
Para obtener información más detallada, consulte la sección “Panel de control” en este capítulo.
Aquí se entregan las copias e impresiones cara arriba.
Abra estas puertas para despejar atascos de papel y para cargar el material de impresión.
Recibe y apila las copias e impresiones de tamaño pequeño (8,5" a 18"/216 mm a 457 mm) cuando está abierta. Permite apilar hasta 20 hojas de papel Bond. Consulte la etiqueta para obtener información sobre el uso.
Unidad que recibe y apila las copias e impresiones de tamaño mediano y grande. Almacena copias e impresiones de 17" a 48"/432 mm a 1219 mm cuando las unidades extensoras están enganchadas en la parte posterior del enganche de alambre, y de 48"/1219 mm y superior cuando las unidades extensoras no están enganchadas. Permite apilar hasta 20 hojas de papel Bond. Consulte la etiqueta ubicada en la parte delantera de la máquina para obtener información sobre el uso.
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario
2-23
Descripción general del producto
No. Componente Función
9 Rueda Se usa para bloquear las ruedas de la máquina. Bloquee estas ruedas después de
colocar la máquina en el sitio de instalación.
10 Unidades
extensoras
Cuando no están enganchadas a la parte trasera de la bandeja receptora de copias, almacenan copias e impresiones de 48" (1219 mm) y superior.
2-24
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario
Vistas del lado derecho y posterior
12
11
17
Descripción general del producto
16
15
(no se muestra el controlador)
13
18
14
24
19
23
22
20
21
No. Componente Función
11 Puerto de salida del escáner Aquí salen los originales escaneados. 12 Guía para el regreso a la
parte delantera
13 Puerto de suministro de tóner El tóner se agrega a través de este puerto. 14 Disyuntor Suministra e interrumpe el suministro eléctrico de la máquina y
15 Interruptor de encendido Enciende y apaga la máquina. (También denominado Interruptor de
16 Palanca de liberación de la
unidad superior 17 Unidad superior Ábrala para despejar atascos de papel. 18 Bandeja de alimentación
manual (especial) 19 Cubierta del fusor Ábrala para despejar atascos de papel. 20 Interruptor del calentador de
papel
21 Botón Cortadora Corta el borde anterior del papel en rollo.
Devuelve los originales escaneados a la parte delantera. Se puede instalar una bandeja receptora de documentos opcional en la parte trasera de la máquina. Consulte a un representante de Xerox para obtener más información sobre esta opción.
proporciona protección contra sobrecargas y cortocircuitos.
modo de reposo). Levante esta palanca para abrir la unidad superior.
Abra esta bandeja y cargue el material de impresión cuando se realizan copias o impresiones de alimentación manual.
Enciende y apaga el calentador de papel. El encendido del calentador de papel evita que el papel se arrugue. Normalmente, el calentador de papel está encendido.
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario
2-25
Descripción general del producto
No. Componente Función
22 Cubierta de la cortadora Cubre la cortadora para cortar el material de impresión. Normalmente,
esta cubierta debe permanecer cerrada. 23 Rollo 1 Cargue aquí el papel en rollo. 24 Ubicación del rollo 2 Puede instalarse un segundo rollo (Rollo 2) opcional debajo del Rollo 1.
ADVERTENCIA: Nunca toque un área en la que haya etiquetas colocadas sobre piezas calientes o
filosas. Podría quemarse o sufrir otras lesiones.
Controlador YKE-N (vista delantera)
Botón prueba
2-26
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario
Descripción general del producto
Controlador YKE-N (vista trasera)
Interruptor selector 115/230 V
Este interruptor se coloca en la posición correcta durante la instalación de la máquina. No cambie
su posición.
Cable de alimentación
Conexión de cable Ethernet
Cables USB: 2 en el modelo de impresora, 3 en el modelo de copiadora/impresora
Los cables USB proporcionan rutas de comunicación entre el controlador y la Solución Xerox 6204 de formato ancho.
Conectores Firewire IEEE 1394
(para conectar el Sistema de escaneo de formato ancho)
Indicador LED de enlace
Indicador LED de actividad
En un sistema que funciona normalmente y que tiene una conexión de red adecuada, el indicador LED de enlace se iluminará continuamente; el indicador LED de actividad parpadea en respuesta a la actividad de red.
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
2-27
Guía del usuario
Descripción general del producto

Panel de control

A continuación, se describen los componentes del panel de control.
1
2 3
4
5
7 8
9 10
11 12
13 14 15
6
16 17
No. Componente Función
1 Pantalla táctil Muestra los mensajes y los botones en pantalla para la selección de
funciones. Para seleccionar las diferentes funciones y opciones, púlselas en la pantalla táctil.
2 Indicador <Transmitting>
(Transmitiendo)
3 Indicador <Jobs in Memory>
(Trabajos en la memoria)
4 Botón <Original/Media
Settings> (Ajustes del original/papel)
5 Botón <Machine Status>
(Estado de la máquina)
6 Botón <Log In/Out>
(Conectar/Desconectar)
7 <Custom 1 (Personalizado2)>
<Custom 2 (Personalizado2)>
Se ilumina cuando la máquina se comunica con el controlador.
Se ilumina cuando los datos (de copiado y escaneado) se almacenan en la memoria.
Muestra la pantalla [Ajustes del original/papel]. Seleccione una o las dos fichas que aparecen para ver o cambiar la Serie de tamaños de original, la Serie de tamaños de papel, el Tipo y el Grosor.
Muestra el estado de la máquina, el estado del papel, las lecturas de los contadores de facturación, el número de serie, la descripción del sistema (configuración) y los errores recientes. También activa la impresión de la información de configuración y ajustes.
Muestra la pantalla de modo Administrador del sistema.
Estos dos botones se pueden configurar para que, al pulsarlos, muestren una función personalizada.
2-28
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario
Descripción general del producto
No. Componente Función
8 Botón <Menú> Muestra la pantalla [Menú]. 9 Botón/indicador <Copy from
Memory> (Copiar de la memoria)
10 Botón <Ahorro de energía> Si se pulsa este botón cuando la máquina está lista para copiar,
11 Control del brillo Ajusta el brillo de la pantalla táctil. Use este control para ajustar el brillo
12 Botón <Clear All> (Cancelar
todo)
13 <Botón/indicador >Interrupt
(Interrumpir)
14 Botón <Stop> (Parar) Se utiliza para detener el escaneado del original actual, y para detener
15 Tecl ado nu mér i co Se utiliza para introducir valores numéricos en los campos de entrada de
16 Botón <Start> (Iniciar) Se utiliza para iniciar el escaneado de un original. 17 Botón <C> Se utiliza para borrar valores incorrectos introducidos con el teclado
Inicia la reimpresión del último trabajo de copiado (tanto originales simples como múltiples).
escanear o imprimir, la máquina pasa al [Modo ahorro de energía]. Cuando la máquina se encuentra en el [Modo ahorro de energía], el botón se ilumina.
Pulse este botón cuando la máquina se encuentre en el [Modo ahorro de energía] para reanudar el funcionamiento normal.
de la pantalla táctil cuando sea demasiado oscuro o demasiado brilloso para leer.
Regresa el estado de todos los servicios que se muestran a los valores prefijados.
Permite que el usuario detenga temporalmente un trabajo de impresión para ejecutar un trabajo de copia o escaneado de mayor prioridad. El botón <Interrupt> se ilumina al pulsarlo, y se mantiene iluminado mientras dure la interrupción del trabajo. Cuando el botón <Interrupt> se presiona nuevamente, se cancela la interrupción, lo que permite reanudar el trabajo.
el trabajo de copiado, escaneado o impresión actual.
datos.
numérico.

Uso de la pantalla táctil

La pantalla táctil muestra mensajes y contiene los botones de selección y de funciones que se utilizan para configurar los trabajos de copiado y escaneado. Para seleccionar una función o una opción, púlselas en la pantalla táctil.
Nota
Las funciones que se muestran pueden variar según el modelo, las opciones instaladas y la configuración de la máquina.
Pantalla prefijada
La pantalla prefijada es la pantalla táctil normal con la que los usuarios trabajan a diario. Aparece cuando se enciende la máquina o cuando se sale del modo Ahorro de energía, cuando se pulsa el botón <Clear all> (Cancelar todo), cuando se sale del modo Administración del sistema, y después de verificar el estado de la máquina.
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario
2-29
Descripción general del producto
Puede seleccionar la pantalla prefijada de entre las opciones que figuran a continuación. El procedimiento para cambiar la pantalla prefijada se encuentra en la sección sobre la Pantalla prefijada.
antalla [Menú]
antalla [Copiar]
Pantalla [Escanear]
Pantalla [Estado impresora]
2-30
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario
Descripción general del producto
Componentes y funciones
A continuación, se describen los nombres y las funciones de los componentes de la pantalla táctil.
Área de mensajes
Cantidad de copias
Fichas
Botones de selección
Botón de función
Componente Función
Área de mensajes Muestra los mensajes de estado de la máquina y proporciona explicaciones sobre la
operación de la máquina.
Ficha Pulse una ficha para seleccionar y mostrar los menús [Copia básica], [Calidad imagen]
y [Más funciones].
Cantidad de copias Introduzca el número de copias mediante el teclado numérico. Se puede programar un
número de copias de 1 a 999. Pulse el botón <C> para borrar una entrada incorrecta.
Botones de selección Utilice estos botones para seleccionar las opciones. Una vez que haya seleccionado
una opción, el botón quedará resaltado.
Nota: Si toca el botón de pantalla Más..., aparecerá otra pantalla con opciones
adicionales.
Botón de función Utilice este botón para que se muestren las pantallas de configuración de las
funciones.
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario
2-31
Descripción general del producto
Pantalla de configuración de funciones
Área de entrada
Botones de avance
Botón de alternar
Componente Función
Área de entrada Muestra los caracteres introducidos en el teclado numérico. Los números entre
paréntesis ( ) indican los intervalos de configuración.
Botones de avance Use los botones de flechas para desplazarse y seleccionar un valor. Los elementos y
botones que no se pueden seleccionar se muestran en gris claro.
Botones de alternar Cuando se utilizan los botones de alternar, los valores del área de entrada
seleccionada pasan de positivos a negativos, o de negativos a positivos. También puede usar los botones de avance para desplazarse entre valores positivos y negativos.
2-32
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario
Descripción general del producto
Introducción de texto
En algunas pantallas, es posible que se le solicite que introduzca texto. En esta sección, se describe cómo introducir texto en la pantalla táctil.
Teclado alfanumérico Teclado de símbolos
Introducción de caracteres alfabéticos y números Seleccione el botón [Alfanumérico] y luego pulse los
caracteres que desee introducir. Seleccione [May/Min] para alternar entre los caracteres en mayúsculas y minúsculas.
Introducción de símbolos Seleccione el botón [Símbolo] para mostrar el teclado de
símbolos, y pulse el carácter que desee introducir.
Eliminación de un carácter Seleccione [Retroc.] para eliminar un carácter por vez. Cancelación o almacenamiento de la entrada Seleccione [Cancelar] o [Guardar], según corresponda.
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario
2-33
Descripción general del producto

Encendido/apagado del sistema

Si bien la impresora y el controlador pueden encenderse y apagarse manualmente, se recomienda permitir que la función Ahorro de energía administre la potencia de la máquina.

Uso de la función Ahorro de energía

La función Ahorro de energía reduce automáticamente el consumo de energía cuando no se reciben datos de impresión durante un periodo de tiempo prefijado. La función Ahorro de energía tiene dos modos, [Modo Bajo consumo] y [Modo Reposo].
La máquina ingresa al [Modo Bajo consumo] después de que transcurre un período de tiempo prefijado. La máquina pasa del [Modo Bajo consumo] al [Modo Reposo] si la máquina permanece inactiva por un período adicional.
Nota
Consulte la sección sobre Temporizadores para obtener información sobre cómo personalizar los ajustes del modo Ahorro de energía.
Modo de bajo consumo
Cuando la máquina se encuentra en este modo, se reduce la potencia del panel del control y del fusor. Cuando la máquina ingresa al [Modo Bajo consumo], la pantalla táctil se apaga y el botón <Power Saver> (Ahorro de energía) del panel de control se ilumina.
Modo de reposo
Cuando la máquina se encuentra en este modo, la potencia se reduce aún más que en el [Modo Bajo consumo]. Durante la transición del modo de bajo consumo al modo de reposo, la pantalla táctil permanecerá apagada y el botón <Power Saver> (Ahorro de energía) permanecerá iluminado.
2-34
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario
Descripción general del producto

Ingreso al modo Ahorro de energía

Se puede ingresar al modo de ahorro de energía de forma automática o manual.
Método automático: La máquina ingresa al [Modo Bajo consumo] después de que transcurre un período de tiempo prefijado. La máquina pasa del [Modo Bajo consumo] al [Modo Reposo] si permanece inactiva por un período de tiempo adicional prefijado.
<Ahorro de energía>
Método manual: Pulse el botón <Power Saver> (Ahorro de energía) en el panel de control. El botón se
iluminará, la máquina ingresará al [Modo Bajo consumo], y la luz de fondo de la pantalla táctil se apagará.

Salida del modo de ahorro de energía

Se puede salir del modo de ahorro de energía de forma automática o manual.
Método manual: Cuando la máquina esté en el Modo Ahorro de energía, pulse el botón <Power Saver> (Ahorro de energía) iluminado. La luz indicadora del botón se apagará, la pantalla táctil mostrará el mensaje En calentamiento, y la máquina comenzará el ciclo de calentamiento.
<Ahorro de energía>
Método automático: La máquina saldrá del modo Ahorro de energía cuando detecte un trabajo de
impresión en la cola activa.
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario
2-35
Descripción general del producto

Procedimiento de encendido del sistema

El siguiente procedimiento describe el proceso de encendido del sistema desde un arranque en frío, es decir, cuando la impresora y el controlador están completamente apagados.
1. Coloque el interruptor del disyuntor de la impresora en la posición de encendido [
Interruptor de
encendido
Disyuntor
| ].
2. Coloque el interruptor de encendido de la impresora en la posición de encendido [
| ].
3. Pulse el botón de encendido que se ubica en la parte delantera del controlador.
Botón de encendido
La luz del botón de encendido se iluminará. Después de medio minuto, el panel de control mostrará el mensaje Impresora en calentamiento. La máquina estará lista para imprimir en tres minutos, aproximadamente.
2-36
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario
Descripción general del producto

Procedimiento de apagado del sistema

PRECAUCIÓN: El apagado incorrecto de la máquina puede producir daños en los datos y una
solicitud de servicio. El siguiente procedimiento de apagado del sistema permite que el controlador se apague correctamente. La forma más adecuada de llevar a cabo el procedimiento de apagado es mediante la función [Apagar] del menú de la Herramienta de administración de impresión de Web (Web PMT) o de Administración del sistema. Solamente las personas autorizadas pueden apagar el sistema por completo.
A continuación, se describe el procedimiento de apagado de todo el sistema. Siga este procedimiento para evitar el daño de los datos y una posible solicitud de servicio cuando se desea apagar el sistema por completo.
1. Asegúrese de que el procesamiento de todos los trabajos de impresión haya finalizado y de que el indicador <Transmitting> (Transmitiendo) no esté iluminado.
2. Seleccione [Apagar] desde el panel de control o desde la Herramienta de administración de impresión de Web.
Apagado desde el panel de control:
1. Pulse el botón <Conectar/Desconectar> en el panel de control, introduzca la clave de Administración del sistema cuando aparezca la pantalla [Clave] y seleccione el botón [Apagar] en el menú [Administración del sistema].
2. Aparecerá la pantalla [Apagar].
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario
2-37
Descripción general del producto
3. Seleccione el botón [Apagar].
Nota
No seleccione el botón [Reiniciar], ya que función se utiliza para reiniciar el sistema cuando los trabajos de la cola de impresión no pueden procesarse correctamente.
Se mostrará la pantalla [Apagar] brevemente en el panel de control, y el panel de control y la impresora se apagarán.
El controlador se apagará en 30 segundos a partir del momento en que se apaguen el panel de control y la impresora. La luz del botón de encendido del controlador se apagará cuando el controlador se apague completamente.
Apagado desde la Herramienta de administración de impresión de Web:
1. Abra la Herramienta de administración de impresión de Web en la estación de trabajo.
2. Seleccione Utilidades > Apagar > [Apagar].
Nota
No seleccione el botón [Reiniciar controlador], ya que se utiliza para reiniciar el sistema cuando los trabajos de la cola de impresión no pueden procesarse correctamente.
El panel de control, la impresora y el controlador se apagarán de la manera descrita anteriormente.
3. Coloque el interruptor de encendido de la impresora en la posición de apagado.
4. Coloque el interruptor del disyuntor de la impresora en la posición de apagado.
2-38
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario
Descripción general del producto

Verificación del disyuntor

El disyuntor se abre automáticamente e interrumpe el suministro eléctrico de la máquina si se produce un cortocircuito o una sobrecarga.
Cuando el interruptor del disyuntor está en la posición de encendido [
|], la máquina recibe el suministro
de energía. Si la máquina no va a utilizarse por un período prolongado, la impresora y el controlador deben apagarse como se describe en el procedimiento de Apagado del sistema.
Verifique el disyuntor una vez al mes para garantizar que funcione correctamente. Si nota condiciones inusuales, póngase en contacto con el Centro de Asistencia al Cliente de Xerox.
El procedimiento para verificar el funcionamiento correcto del disyuntor es el siguiente:
1. Realice los pasos 1 a 3 del procedimiento de Apagado del sistema.
2. Pulse el botón de prueba (TEST) mientras el interruptor del disyuntor se encuentra en la posición de encendido [
Botón de prueba
| ]. Si el disyuntor se apaga, significa que está funcionando correctamente.
3. Restablezca el interruptor del disyuntor y lleve a cabo el procedimiento de Encendido del sistema.
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario
2-39
Descripción general del producto

Originales que se pueden usar

Se pueden usar originales que coincidan con los tamaños siguientes.
Tipo de original Tamaño del origi nal Grosor
Estándar Consulte la tabla Series de tamaños del original de la
página siguiente para ver una lista de tamaños de originales que se pueden usar con la Solución Xerox 6204 de formato ancho.
No estándar Ancho: 7,2-36 pulgadas (182-914,4 mm)
Longitud: 8,3-59 pulgadas (210-15000 mm)
Papel plano (0,05-3,2 mm)

Use el portadocumentos para los originales siguientes

Use el portadocumentos para los siguientes tipos de originales:
Originales perforados, arrugados, con curvatura excesiva o rasgados.
Originales con pegamento o cinta adhesiva.

Precauciones sobre la manipulación de originales

Tenga en cuenta las siguientes precauciones cuando manipula originales:
El área de escaneado puede ensuciarse si se colocan en el escáner originales con pegamento, cinta adhesiva o líquido corrector. El pegamento en barra o en aerosol ensucia el área de escaneado y produce líneas negras en las copias.
Tenga cuidado cuando utiliza originales plegados, arrugados, rasgados o perforados. Pueden ocasionar atascos o roturas en el papel.
Cuando se usan originales en rollo, asegúrese de que el diámetro del rollo sea de 1,6 pulgadas (40 mm) o más. Los rollos con un diámetro menor de 1,6 pulgadas deben alisarse en el borde de avance para que el escaneado se realice correctamente.
Cuando escanee originales gruesos, sosténgalos levemente con las manos mientras se escanean.
2-40
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario
Descripción general del producto

Ajustes de las series de tamaños para los originales

Seleccione la serie de tamaños requerida para la detección del tamaño del original: [Serie ISO A], [Serie JIS B], [Serie ISO B], [Serie A-1 esp.], [Serie A-2 esp.], [Serie ARCH-1], [Serie ARCH-2] y [Serie ANSI]. El ajuste prefijado de fábrica es [Serie de tamaño ANSI].
Nota
Asegúrese de cambiar el ajuste de la serie de tamaño del original antes de escanear un original que difiera del ajuste actual.
Series de tamaños del original
Serie de tamaños
Serie ISO A A0, A1, A2, A3, A4 Serie JIS B JIS B1, JIS B2, JIS B3, JIS B4 Serie ISO B B1, B2, B3, B4 Serie A-1 esp. 880 x 1, 230 mm, 620 x 871 mm, 440 x 625 mm, A3, A4 Serie A-2 esp. 860 x 1, 210 mm, 620 x 871 mm, A2, A3, A4 Serie ARCH-1 36x48 pulg., 24x36 pulg., 18x24 pulg., 12x18 pulg., 9x12 pulg. Serie ARCH-2 30x42 pulg., 24x36 pulg., 18x24 pulg., 12x18 pulg., 9x12 pulg. Serie ANSI 34x44 pulg., 22x34 pulg., 17x22 pulg., 11x17 pulg., 8,5x11 pulg.
Tam años d el or igina l
Procedimiento
1. Pulse el botón <Original/Media Settings> (Ajustes del original/papel).
<Ajustes del original/papel>
Aparecerá la pantalla [Serie tamaños del original/Ajustes del papel].
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
2-41
Guía del usuario
Descripción general del producto
2. Seleccione el botón de la serie de tamaño del original apropiado en la ficha [Serie tamaños del original].
3. Seleccione [Cerrar].
2-42
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario
Descripción general del producto

Tipos de papel y carga

En esta sección, se describen los tipos de papeles disponibles para la máquina y los procedimientos adecuados para el manejo, la carga y el almacenamiento del papel.
El uso de papel inadecuado puede ocasionar atascos de papel, calidad de impresión inferior, problemas de funcionamiento y otros tipos de problemas. Para aprovechar al máximo las capacidades de la máquina, le sugerimos usar solamente el papel recomendado por Xerox.
Notas
Puede adquirir el papel en www.xerox.com. En la página de inicio, seleccione Supplies (Suministros) > Paper and Media Type (Papel y tipo de material de impresión)> For Wide Format Products (Para productos de formato ancho).
Aparecerá la pantalla [Sin papel correspondiente] si no se cargó el papel adecuado en la máquina en el momento de realizar las copias. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para resolver el problema. Aparecerá el botón [Sin papel correspondiente] en la pantalla [Menú] si el controlador detecta este problema cuando recibe un trabajo de impresión. Pulse el botón [Sin papel correspondiente] y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Si desea usar un tipo de material de impresión que no sea recomendado por Xerox, póngase en contacto con el Centro de Asistencia al Cliente de Xerox.
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario
2-43
Descripción general del producto

Tipo de papel

Papel imprimible
Cuando use papel de un distribuidor para copias o impresiones, asegúrese de que cumpla con las especificaciones siguientes. Sin embargo, se recomienda que use los tipos de papel estándar que se muestran en la próxima página, a fin de lograr los resultados de impresión y copia deseados.
Nota
Xerox le recomienda usar papel estándar.
Tabla 1. Papel en rollo
Papel estándar (que incluye el papel recomendado)
Rollo/ Bandeja
Rollo 1, Rollo 2
Peso
Papel Bond:
rollos de 20 lb­500 pies: Bond
superior Xerox o Bond Performance Xerox
18 lb: Bond translúcido
Vegetal y Vitela
Vitela Performance HPH de 20 lb.
Europeo:
Vegetal superior 90-112 g/m Poliéster: Accu-
Image Elite 4 mil
Poliéster ­Europeo: 75-
100 micrones
2
Tamaño de papel que se puede cargar
ARCH-1 de 36 pulg., 24 pulg., 18 pulg., 12 pulg.
ARCH-2 de 30 pulg., 24 pulg., 18 pulg., 12 pulg.
ANSI de 34 pulg., 22 pulg., 17 pulg., 11 pulg.
ISO A0, A1, A2, A3, A4 JIS B1, B2, B3
:
ISO B1, B2, B3 A-2 esp. (880, 860 mm) A1 esp. (620 mm) A2 esp. (440 mm)
Diámetro exterior del rollo: inferior o igual a 6,7 pulg. (170 mm)
Nombre
Superior
Tintes superior
Fluorescentes superior
Presentación
Performance
Bond translúcido
Vitela HPH
Poliéster Accu-Image 4mil
Vegetal superior 90
Vegetal superior 112
Gramos/ Metros cuadrados
2
75 g/m
2
80 g/m
2
80 g/m
110g/m
75g/m N/D
90g/m
112 g/m
2
2
2
2
Lb
20
N/D
N/D
N/D
20
18
20
N/D
N/D
2-44
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario
Translúcido superior 75 micrones
Translúcido superior 100 micrones
Opaco superior 100 micrones
N/D
N/D
N/D
Tabla 1. Papel en rollo
Rollo/ Bandeja
Alimenta­ción manual
Peso
Papel Bond común:
rollos de 20 lb-500 pies: Bond superior
Xerox o Bond Performance Xerox
18 lb: Bond translúcido
Vegetal y Vitela
Vitela Performance HPH de 20 lb.
Europeo:
90-112 g/m Poliéster: A-I
Elite sin solventes 4 mil
Poliéster ­Europeo: 75-
100 micrones
Descripción general del producto
Papel estándar (que incluye el papel recomendado)
Tamaño de papel que se puede cargar
Nombre
Gramos/ Metros
Lb
cuadrados
ARCH-1: 36 x 48 pulg., 24 x 36 pulg., 18 x 24 pulg., 12 x 18 pulg., 12 x 9 pulg.
ARCH-2: 30 x 42 pulg. ANSI: 34 x 44 pulg., 22 x
34 pulg., 17 x 22 pulg., 11 x 17 pulg., 11 x 8,5 pulg.
ISO A0, A1, A2, A3, A4
:
JIS B1, JIS B2, JIS B3, JIS B4
ISO B1, ISO B2, ISO B3, ISO
2
B4 A-2 esp. (880, 860 mm) A1 esp. (620 mm) A2 esp. (440 mm)
Ancho: 210-914,4 mm Longitud: 297-15000 mm
Superior
Comercial (A3, A4)
Bond translúcido N/D 18 Vitela HPH 20 Poliéster Accu-Image
4 mil Vegetal superior 90
Vegetal superior 112
Translúcido superior 75 micrones
Translúcido superior 100 micrones
Opaco superior 100 N/D
75g/m
75g/m
90g/m
112 g/m
2
20
2
20
2
N/D
N/D
2
N/D
N/D
Notas
Si usa papel que difiere del ajuste de papel especificado, se pueden producir atascos de
papel. Seleccione un tamaño, tipo y grosor de papel adecuado para obtener resultados de impresión óptimos.
2
G/M2 (g/m
) es una medida de peso del papel expresado en gramos por metro
cuadrado, lo cual no depende del número de hojas en el paquete.

Manejo y almacenamiento del papel

Manipulación del papel
No use papel plegado, arrugado o con curvatura excesiva, ya que pueden producirse atascos.
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario
2-45
Descripción general del producto
Almacenamiento del papel
El ambiente óptimo para almacenar el material de impresión debe tener una humedad de entre el 40% y el 45%. Para almacenar papel, tenga en cuenta lo siguiente:
La humedad puede afectar el papel. Para almacenar el material de impresión, envuélvalo en papel de envoltura y guárdelo en un sitio relativamente seco. El papel vegetal, en particular, debe guardarse en una bolsa de plástico o una bolsa resistente a la humedad con material secante.
Cuando la máquina no se utiliza durante un tiempo prolongado, retire el papel y guárdelo de manera adecuada.

Carga del papel

Papel en rollo
ADVERTENCIA: Cuando coloque el rollo de papel, tenga cuidado de no pellizcarse los dedos en la
máquina.
Cargue el papel en el Rollo 1 o en el Rollo 2 opcional.
Cuando cambie el tipo, el tamaño o el peso del papel, asegúrese de cambiar los ajustes del papel antes de comenzar a copiar. Para obtener más información sobre el procedimiento de configuración, consulte la sección sobre Ajustes del papel.
1. Abra las puertas delanteras.
2. Retire el módulo del Rollo 1 o el Rollo 2.
2-46
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario
Descripción general del producto
3. Retire el eje del rollo de papel y el centro o rollo parcial de la máquina.
4. Apriete la palanca en los extremos del eje y retire el eje del centro del rollo de papel.
Nota
Cuando aprieta la palanca, se libera el resorte de bloqueo del rollo de papel, lo cual le permite retirar el eje del centro.
5. Apriete la palanca en los extremos del eje e inserte el eje en el rollo de papel nuevo. Asegúrese de que los extremos del rollo queden alineados con la guía de tamaño del papel.
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario
2-47
Descripción general del producto
6. Ajuste la orientación del rollo de papel y coloque el eje en la guía.
7. Gire el rollo de papel hasta que el borde de avance quede sujetado en el rodillo.
El papel del rollo se alimenta automáticamente, luego se detiene.
Nota
Si el papel del rollo no se puede cargar correctamente porque el borde de avance está dañado, recorte el borde de avance antes de colocarlo en posición.
ADVERTENCIA: No abra la cubierta de la cortadora para el Rollo 1 o el Rollo 2, a menos que se le
indique específicamente que lo haga.
8. Pulse el botón de la cortadora para cortar el borde de avance del rollo de papel.
Se corta el borde de avance del rollo de papel.
Nota
Cuando pulsa el botón de la cortadora una vez, se corta el papel a una longitud de 8,3 pulg. (210 mm) a partir del borde de avance. Cuando el botón de la cortadora permanece presionado, el rollo alimenta el papel de manera continua hasta que el botón se libera. El papel se corta cuando se libera el botón de la cortadora.
2-48
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario
Descripción general del producto
9. Retire el trozo de papel que se cortó.
10. Deslice suavemente el módulo del Rollo 1 o el Rollo 2 hacia el interior de la máquina hasta que se detenga.
11. Cierre las puertas delanteras.
Uso de la bandeja de alimentación manual (especial)
Cuando use papel en hojas sueltas para copiar o imprimir, cargue el papel en la bandeja de alimentación manual (especial).
Cuando cambie el tipo, el tamaño o el grosor del papel, asegúrese de cambiar los ajustes del papel antes de comenzar a copiar. Para obtener más información sobre cómo cambiar el ajuste del papel, consulte la sección sobre Ajustes del papel.
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario
2-49
Descripción general del producto
Procedimiento
1. Abra la bandeja de alimentación manual.
2. Alinee los bordes del papel con los indicadores de tamaño e inserte el borde de avance del papel en la máquina hasta que se detenga.
El papel se introducirá en la máquina, hasta quedar en la posición de inicio.
Nota
Cargue sólo hojas simples.
Cuando el borde de avance del papel está curvado, sostenga la parte curvada del papel
con las manos al insertarlo.
Sostenga el papel mientras se alimenta en la máquina. Si libera el papel antes de que
éste se detenga, se puede ocasionar un atasco.
2-50
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario
Descripción general del producto

Corte del papel en rollo

El siguiente procedimiento describe cómo cortar el borde de avance del rollo.
Procedimiento
1. Abra las puertas delanteras.
2. Retire el módulo del Rollo 1 o el Rollo 2.
ADVERTENCIA: No abra la cubierta de la cortadora para el Rollo 1 o el Rollo 2, a menos que se le
indique específicamente que lo haga.
3. Pulse el botón de la cortadora para cortar el borde de avance del papel.
El borde de avance del papel se cortará.
Nota
Cuando pulsa el botón de la cortadora una vez, se corta el papel a una longitud de 8,3 pulg. (210 mm) a partir del borde de avance. Cuando el botón de la cortadora permanece presionado, el rollo alimenta el papel de manera continua hasta que el botón se libera. El papel se corta cuando se libera el botón de la cortadora.
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario
2-51
Descripción general del producto
4. Retire el trozo de papel que se cortó.
5. Deslice suavemente el módulo del Rollo 1 o el Rollo 2 hacia el interior de la máquina hasta que se detenga y se enganche.
6. Cierre las puertas delanteras.
2-52
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario
Descripción general del producto

Ajustes del papel

Los ajustes del papel (Series de tamaños de papel, Tipo de papel, Grosor del papel) deben programarse cuando se carga el papel por primera vez en la máquina o cuando el tipo de papel que desea cargar difiere de la configuración actual.
Estas son las series de tamaño de papel, tipos de papel y grosores de papel aceptables. El procedimiento para configurar el papel comienza en la próxima página.
Series de tamaños de papel
Serie Ta ma ñ o
ISO A 841 mm (A0), 594 mm (A1), 420 mm (A2), 297 mm (A3) JIS B 728mm (B1), 515mm (B2), 364mm (B3) ISO B 707 mm (B1), 500 mm (B2), 353 mm (B3) A-2 esp. 880 mm, 620 mm, 440 mm A-2 esp. 860mm ARCH-1 36", 24", 18", 12 ARCH-2 30" ANSI 34", 22", 17", 11"
Grosor y tipo de papel
Grosor Tipo Nombre Peso
Liviano Bond Bond translúcido 8,16 kg.
Vitela Vitela HPH 20 lb. Poliéster Elite Accu-Image 4 mil -
Común Bond Superior 20 lb.
Performance 20 lb. Tintes superior
Fluorescente superior
Vitela Vegetal superior 90
Poliéster Translúcido superior 75 micrones 75μm
Cartulina Bond Presentación
Vitela Superior 112 g/m
Poliéster Translúcido superior 100 micrones 100μm
* El papel vegetal se muestra como [Vitela] (Vellum).
80g/m
80g/m
90g/m
110g/m
112 g/m
2
2
2
2
2
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario
2-53
Descripción general del producto
Procedimiento
1. Pulse el botón <Original/Media Settings> (Ajustes del original/papel) en el panel de control.
<Ajustes del original/papel>
Aparecerá la pantalla [Serie tamaños del original/Ajustes del papel], con la ficha [Serie tamaños del original] en la parte superior.
2. Seleccione la ficha [Ajustes del papel] para que se muestren las opciones disponibles.
2-54
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario
Descripción general del producto
3. En la sección Serie de tamaños, seleccione el botón que corresponde al papel que desea configurar, es decir, Rollo 1, Rollo 2 o Manual.
Aparecerá la pantalla de configuración correspondiente, por ejemplo, [Serie de tamaños, Rollo 1].
4. Seleccione el botón de serie de tamaños apropiado y, a continuación, pulse [Guardar].
La ficha [Ajustes del papel] aparecerá nuevamente.
5. En los encabezamientos Tipo y Grosor, seleccione el botón que corresponde al papel que desea configurar, es decir, Rollo 1, Rollo 2 o Manual.
Se mostrará la pantalla [Grosor/Tipo de papel] correspondiente.
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario
2-55
Descripción general del producto
6. Seleccione los botones Tipo de papel y Grosor del papel que correspondan al papel nuevo y, a continuación, seleccione [Guardar].
La ficha [Ajustes del papel] aparecerá nuevamente.
7. Seleccione [Cerrar].
2-56
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario

Copia

En este capítulo, se describen las funciones y el uso de la pantalla [Copiar], cómo hacer copias tanto en papel en rollo como en hojas sueltas alimentadas manualmente, y cómo configurar las diferentes funciones de copia, a las que se puede acceder mediante la pantalla [Copiar].
Procedimientos de copia
Interrupción del escaneado y la copia
Creación de copias clasificadas
Creación de copias mediante la bandeja de alimentación manual (especial)
Interrupción de un trabajo de impresión
•Copia desde la memoria
Configuración de las opciones de Copia básica
Configuración de las opciones de Calidad de imagen
Configuración de las opciones de Más funciones
3
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario
3-57
Copia

Procedimiento de copia

En esta sección, se describe el procedimiento para la realización de copias. Consulte las secciones enumeradas anteriormente para obtener más detalles.
Paso 1: selección de las funciones
Paso 2: introducción de la cantidad de copias
Paso 3: escaneado de los originales

Paso 1: selección de las funciones

Para realizar una copia, debe mostrarse en primer lugar la pantalla [Copiar]. Una vez que lo haya hecho, deberá seleccionar las funciones adecuadas en las fichas [Copia básica], [Calidad imagen] y [Más funciones] para configurar el trabajo de copia y, a continuación, introducir la cantidad de copias.
1. Pulse el botón <Copy> (Copiar) en el panel de control para mostrar la pantalla [Copiar].
<Copiar>
Notas
Para que se muestre la pantalla [Copiar], también puede seleccionar [Copiar] en la
pantalla [Menú]. La pantalla [Menú] aparece cuando se pulsa el botón <Menu> (Menú) en el panel de control.
Si la pantalla [Copiar] está configurada como pantalla prefijada, se mostrará cada vez
que se encienda la máquina y después de salir del modo Ahorro de energía.
2. Seleccione las funciones de copia requeridas en la ficha [Copia básica].
3-58
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario
Copia
Nota
Para obtener más información sobre esta ficha, consulte Configuración de las opciones de [Copia básica] que aparece más adelante en este capítulo.
3. Seleccione las funciones de calidad de imagen adecuadas que aparecen en la ficha [Calidad de imagen]. Al pulsar el nombre de la ficha en la pantalla táctil, ésta se desplaza hacia la parte superior.
Nota
Para obtener más información sobre esta ficha, consulte Configuración de las opciones de [Calidad de imagen] que aparece más adelante en este capítulo.
4. Seleccione las funciones que desea configurar que aparecen en la ficha [Más funciones].
Notas
Si pulsa las fichas [2] o [3] en la parte inferior derecha de la pantalla táctil, se mostrarán
más funciones.
Para obtener más información sobre esta ficha, consulte Configuración de las opciones
de [Más funciones] que aparece más adelante en este capítulo.
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario
3-59
Copia

Paso 2: introducción de la cantidad de copias

Se puede introducir una cantidad de 1 a 999 copias.
1. Use el teclado numérico para introducir la cantidad de copias que desea realizar.
Teclado numérico
La cantidad de copias que introduzca se mostrará en el borde superior derecho de la pantalla táctil.
2. Si introduce un valor incorrecto, pulse el botón <C> para borrar la entrada y, a continuación, introduzca el valor correcto.
< C >
3-60
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario

Paso 3: escaneado del original

Para escanear el original, siga el procedimiento que se describe a continuación.
Notas
Es posible que se produzca un atasco de papel si ejerce demasiada presión sobre el
original o tira de él durante el escaneado.
Para evitar que se produzcan atascos cuando se copian originales que tienen
perforaciones, oriente el original de manera tal que el área perforada se alimente al final.
1. Oriente el original cara abajo, con uno de los bordes alineado con la guía de originales y, a continuación, inserte el borde de avance en el escáner. Cuando el escáner detecte el original, introducirá el borde de éste y se detendrá brevemente, luego se completará el escaneado
Copia
automáticamente.
Notas
Sostenga el original con las dos manos (una a cada lado de la flecha que se muestra en
el gráfico) para que quede plano mientras se introduce en la posición de inicio. De esta manera, evitará que el papel se arrugue, lo que puede ocasionar áreas oscuras en la copia. Si libera el original antes de que se detenga la alimentación, también se puede producir un atasco.
Si el documento no se introduce automáticamente, se puede configurar el modo de
inicio de escaneado en [Inicio manual]. En tal caso, pulse el botón <Start> (Iniciar). Para más información, consulte la sección sobre Inicio de escaneado.
La guía de originales puede moverse hacia la derecha para escanear originales de
gran tamaño u originales con perforaciones.
Si se presenta algún problema durante el escaneado, se mostrará un mensaje de error
en la pantalla táctil. Resuelva el problema como se le indica en el mensaje.
2. Si el escáner está equipado con guías para el regreso a la parte delantera, el original se expulsará a la parte delantera de la máquina. Se recomienda orientar el borde de avance del original a medida que éste sale.
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario
3-61
Copia

Interrupción del escaneado y la copia

Interrupción de un trabajo de escaneado

Siga el procedimiento que se indica a continuación para detener el escaneado de un documento.
1. Pulse el botón <Stop> (Parar) mientras el original está siendo escaneado o está saliendo del escáner. El escaneado se interrumpirá inmediatamente.
<Parar>
Nota
Si pulsa el botón <Stop> (Parar) después de que el documento haya terminado de escanearse y haya comenzado la impresión, la tecla no tendrá efecto. Si esto sucede, consulte la sección Interrupción de un trabajo de copia (a continuación) para detener el trabajo.
2. Si el original aún se encuentra en el escáner cuando se interrumpe el escaneado, se mostrará el mensaje [Atasco de documentos]. Siga los pasos que aparecen en la pantalla táctil para despejar el atasco y retirar el documento.
3-62
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario

Interrupción de un trabajo de copia

Existen dos métodos para interrumpir un trabajo de copia una vez que haya comenzado: pulsar el botón <Clear All> (Cancelar todo) o el botón <Machine Status> (Estado de la máquina).
Método 1: botón <Clear All> (Cancelar todo)
1. Pulse el botón <Clear All> (Cancelar todo). Se mostrará la pantalla [Imprimir], que muestra el estado del trabajo de copia actual.
<Cancelar todo>
Copia
2. Pulse el botón [Parar] de la pantalla [Imprimir]. Aparecerá el cuadro de diálogo [Impresión: Eliminar trabajo].
3. Las selecciones del cuadro de diálogo [Impresión: Eliminar trabajo] le permiten eliminar y detener el trabajo, o bien permitir que continúe ejecutándose.
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario
3-63
Copia
Para cancelar y detener el trabajo:
Seleccione [Aceptar].
Una representación gráfica animada mostrará el proceso de eliminación de trabajos en la pantalla [Eliminar], se detendrá la impresión del trabajo actual y se eliminará de la memoria. Es normal que se impriman varias copias antes de que el trabajo se detenga.
Una vez que se haya eliminado un trabajo, volverá a aparecer la pantalla [Copiar] (u otra pantalla prefijada seleccionada).
Para continuar con la impresión:
Seleccione [Cancelar].
El trabajo de copia continuará imprimiéndose.
Método 2: botón <Machine Status> (Estado de la máquina)
Si presiona el botón <Machine Status> (Estado de la máquina), deberá llevar a cabo un procedimiento similar al descrito anteriormente.
1. Pulse el botón <Machine Status> (Estado de la máquina). Aparecerá el menú [Estado de la máquina].
<Estado de la máquina>
3-64
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario
2. Seleccione el botón [Mostrar trabajo de impresión actual]. Se mostrará la pantalla de estado de impresión [Imprimir].
3. Seleccione el botón [Parar]. Aparecerá el cuadro de diálogo [Impresión: Eliminar trabajo].
Copia
4. Las selecciones de la pantalla [Impresión: Eliminar trabajo] le permiten cancelar y detener el trabajo, o bien permitir que continúe ejecutándose.
Para cancelar y detener el trabajo:
Seleccione [Aceptar].
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario
3-65
Copia
Una representación gráfica animada mostrará el proceso de eliminación de trabajos en la pantalla [Eliminar], se detendrá la impresión del trabajo actual y se eliminará de la memoria. Es normal que se impriman varias copias antes de que el trabajo se detenga.
Una vez que se haya eliminado un trabajo, volverá a aparecer la pantalla [Copiar] (u otra pantalla prefijada seleccionada).
Para continuar con la impresión:
Seleccione [Cancelar]. El trabajo de copia continuará imprimiéndose.
3-66
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario
Copia

Creación de copias clasificadas

Se pueden producir copias clasificadas para los trabajos que incluyan varios originales. Además, los originales del juego pueden ser mixtos, es decir, de diferentes tipos (texto, fotos, etc.). Se puede escanear un máximo de 256 hojas en cada trabajo de clasificación. El ajuste prefijado de fábrica para
la clasificación es [Ninguna].
Nota
Para las copias sin clasificar, la máquina imprime la cantidad especificada para la primera página, luego la cantidad especificada para la segunda, y así sucesivamente. Para la salida clasificada, la máquina clasifica las copias en juegos.
Sin clasificar Clasificadas
Procedimiento
1. Seleccione la ficha [Copia básica] en la pantalla [Copiar].
2. Seleccione el botón [Clasificación]. Aparecerá el menú [Clasificación (Juegos)].
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario
3-67
Copia
3. Seleccione la opción de clasificación deseada, es decir, [Directa] o [Inversa]. También puede seleccionar [Prueba].
[Directa]
Si los originales se escanean del número 1 al n, la página 1 se ubicará en la parte superior de la pila de hojas de salida.
[Inversa]
Si los originales se escanean del número n al 1, la página 1 se ubicará en la parte inferior de la pila de hojas de salida.
[Prueba]
Seleccione [Prueba] si desea obtener una copia impresa de prueba después de escanear cada documento y antes de imprimir los juegos finales.
4. Seleccione [Guardar]. Aparecerá la pantalla [Copiar]. Se mostrará el mensaje [Lista para crear juegos].
5. Configure las funciones de copia para el primer original mediante las selecciones de las fichas [Copia básica], [Calidad imagen] y [Más funciones].
6. Introduzca la cantidad de copias (de 1 a 999) mediante el teclado numérico.
3-68
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario
7. Introduzca el primer original en el escáner.
La máquina comenzará a escanear el documento. El progreso del escaneado se indicará en la pantalla [Creación de juegos].
8. Cuando el original sale del escáner, la pantalla [Creación de juegos] muestra cuatro botones: [Cambiar ajustes], [Eliminar imagen anterior], [Eliminar todas las imágenes] y [Último original].
Copia
Si todos los originales que desea escanear son del mismo tipo y tamaño, puede continuar alimentándolos en este momento.
Si el juego incluye distintos tipos o tamaños de originales, consulte el paso 9.
[Cambiar ajustes]
Muestra la pantalla [Copiar], que le permite cambiar los ajustes para el original siguiente, por ejemplo, reducción/ampliación, tipo de original, selección del material de impresión, etc., desde las fichas [Copia básica], [Calidad imagen] y [Más funciones].
[Eliminar img. anterior]
Se pueden eliminar los datos de imagen del último original escaneado. Esta función resulta práctica si selecciona [Prueba] y luego se da cuenta de que es necesario modificar uno o más ajustes de copia.
[Elim. todas las imágenes]
Si selecciona este botón, se eliminarán todas las imágenes escaneadas.
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario
3-69
Copia
[Último original]
Esta selección le informa a la máquina que se realizó el escaneado y se puede comenzar a imprimir. Seleccione este botón después de que el último original del juego se haya escaneado.
9. Si el juego incluye distintos tipos o tamaños de originales, o si desea seleccionar una fuente de papel diferente o aplicar otra función, utilice el botón [Cambiar ajustes] para que aparezca la pantalla [Copiar]. Esto le permite personalizar los ajustes del próximo original.
Nota
La pantalla [Copiar] mostrará ahora el botón [Cerrar] en el área superior derecha. Puede seleccionar este botón para cerrar la pantalla [Copiar] y regresar a la pantalla [Creación de juegos] si decide no realizar cambios en los ajustes del próximo original.
10. Continúe insertando los originales en el escáner y configurando los ajustes necesarios para cada copia.
11. Cuando se haya escaneado el último original, seleccione [Último original].
12. Confirme la cantidad de copias en la pantalla [Cantidad], o bien introduzca una nueva cantidad mediante el teclado numérico o los botones de avance.
13. Pulse el botón [Imprimir] de la pantalla [Cantidad]. La máquina comenzará a imprimir juegos de copias clasificados.
14. Pulse <Clear All> (Cancelar todo) para restaurar los ajustes prefijados del panel de control.
3-70
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario
Copia

Creación de copias mediante la bandeja de alimentación manual (especial)

La función de la bandeja de alimentación manual (especial) le permite copiar en papel en hojas sueltas. Sólo se puede cargar una hoja por vez.
1. Seleccione el botón [Hoja] de la sección [Origen del papel] en la ficha [Copia básica].
2. Seleccione el botón <Original/Media Settings> (Ajustes del original/papel) en el panel de control.
La pantalla táctil mostrará las fichas [Serie tamaños del original] y [Ajustes del papel].
3. Seleccione la ficha [Ajustes del papel].
Los ajustes actuales de tamaño, tipo y peso se mostrarán tanto para el papel en rollo como para el papel en hojas sueltas (manual).
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario
3-71
Copia
4. En la sección Serie de tamaños, seleccione el botón [Manual]. Aparecerá la pantalla [Serie de tamaños manual].
5. Seleccione el botón que corresponde a la serie de tamaños del papel que se usará para imprimir y, a continuación, seleccione [Guardar].
La ficha [Ajustes del papel] aparecerá nuevamente.
6. Seleccione el botón [Manual] de la sección Tipo Grosor. El ejemplo de la derecha indica que las selecciones actuales son Bond y Liviano.
Aparecerá la pantalla [Grosor/Tipo de papel Manual] correspondiente.
7. Seleccione los botones apropiados para definir el [Tipo de papel] y el [Grosor del papel] y, a continuación, seleccione [Guardar].
8. Seleccione [Cerrar] cuando vuelva a aparecer la ficha [Ajustes del papel].
9. Si es necesario, realice ajustes adicionales en las fichas [Copia básica], [Calidad imagen] y [Más funciones].
3-72
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario
Copia
10. Introduzca la cantidad de copias (de 1 a 999) mediante el teclado numérico.
11. Abra la bandeja de alimentación manual e inserte el papel, alineando los bordes de la hoja con los indicadores de tamaño apropiados.
La máquina introducirá el borde del papel (prealimentación) cuando detecte el borde de avance de la hoja y luego se detendrá.
Nota
Si después de seleccionar [Hoja] como el [Origen del papel], intenta escanear el original sin cargar el papel, aparecerá la pantalla [Sin papel correspondiente]. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para finalizar el trabajo.
12. Escanee el original. Una vez que se haya escaneado el original, el papel se introducirá en la máquina y se llevará a
cabo la copia.
13. Cierre la bandeja de alimentación manual (especial) cuando finalice el trabajo de copia.
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario
3-73
Copia

Interrupción de un trabajo de impresión

Se puede interrumpir un trabajo de impresión para hacer un trabajo de copia que tenga mayor prioridad. El trabajo de impresión interrumpido se reanudará una vez que finalice el trabajo de copia.
1. Pulse el botón <Interrupt> (Interrumpir) del panel de control mientras el trabajo de impresión se esté procesando.
<Interrumpir>
El botón <Interrupt> (Interrumpir) se iluminará y permanecerá encendido durante la interrupción del trabajo. Por lo general, no se imprimirán más de dos copias antes de que se interrumpa la impresión.
2. Cuando el trabajo suspendido se detiene, se muestra la pantalla [Copiar].
3. Seleccione los ajustes de copia necesarios en las pantallas [Copia básica], [Calidad imagen] y [Más funciones].
4. Introduzca la cantidad de copias (de 1 a 999) mediante el teclado numérico.
5. Escanee los originales. Se ejecutará el trabajo de copia.
3-74
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario
6. Cuando el trabajo de copia finalice, pulse el botón <Interrupt> (Interrumpir) nuevamente. Se cancelará el modo de interrupción, se apagará el botón <Interrupt> (Interrumpir) y se
reanudará el trabajo de impresión que se había suspendido.
Notas
Si se olvida de pulsar el botón <Interrupt> (Interrumpir) para cancelar el modo de
interrupción, éste se cancelará automáticamente una vez que finalice el tiempo de espera establecido del temporizador [Detener impresión].
El período de tiempo de espera de interrupción de una impresión puede establecerse
entre 60 segundos (tiempo prefijado) y 99 minutos. Para modificar este ajuste, seleccione el botón [Setup] (Configurar) en el panel de control, luego la función [Temporizadores] y, finalmente, [4. Detener impresión]. Use el teclado numérico o los botones de avance para seleccionar un período de tiempo de espera diferente.
Copia
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario
3-75
Copia

Copia desde la memoria

La función Copiar de la memoria (Recuperar trabajo) permite volver a imprimir el último original o juego de originales copiado. Cuando la información de imagen de un trabajo de copia reciente se almacena en la memoria, se iluminará el indicador <Jobs in Memory> (Trabajos en la memoria).
Indicador Jobs in Memory (Trabajos en la memoria)

Procedimiento

1. Para iniciar la función Recuperar trabajo, pulse el botón <Copy from Memory> (Copiar de la memoria). Aparecerá el cuadro de diálogo [Recuperar trabajo].
<Copiar de la memoria>
2. Seleccione el botón [Imprimir] del cuadro de diálogo [Recuperar trabajo]. Aparecerá la pantalla [Sustituir ajustes] y se iluminará el indicador <Copy from Memory> (Copiar de la memoria).
3-76
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario
Copia
3. La pantalla [Sustituir ajustes] le permite imprimir el trabajo tal cual está almacenado o sustituir los ajustes almacenados y luego imprimir el trabajo. En ambos casos, se puede cambiar la cantidad de copias.
Para imprimir el trabajo tal cual está almacenado:
Para imprimir el trabajo tal cual se encuentra almacenado, seleccione [Imprimir].
El indicador <Transmitting> (Transmitiendo) se iluminará, el indicador <Copy from Memory> (Copiar de la memoria) se apagará, aparecerá la pantalla [Copiar] y se imprimirá el trabajo almacenado.
Para cambiar los ajustes de los trabajos y luego imprimir:
Para cambiar los ajustes de los trabajos y luego imprimir el trabajo almacenado, configure las opciones necesarias en la pantalla [Sustituir ajustes], es decir, selecciónelas en [Copia básica], [Calidad imagen] y [Más funciones] y, a continuación, seleccione [Imprimir].
El indicador <Transmitting> (Transmitiendo) se iluminará, el indicador <Copy from Memory> (Copiar de la memoria) se apagará, aparecerá la pantalla [Copiar] y se imprimirá el trabajo almacenado. Los ajustes modificados sólo se aplican a los trabajos de reimpresión. Los ajustes originales del trabajo de copia se mantienen en la memoria sin modificación.
Nota
El modo Copiar de la memoria se cancelará automáticamente una vez que haya transcurrido un periodo de tiempo prefijado sin que se realice una copia.
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario
3-77
Copia

Configuración de las opciones de [Copia básica]

Cuando los requisitos de un determinado trabajo de copia difieran de los ajustes prefijados de la máquina, se podrán realizar ajustes específicos para dicho trabajo en las fichas [Copia básica], [Calidad imagen] y [Más funciones] de la la pantalla [Copiar]. Las siguientes opciones pueden seleccionarse en la ficha [Copia básica].
Reducción/Ampliación
Suministro de papel
Tipo de papel
Formato de salida
Para acceder a la pantalla [Copiar] y la ficha [Copia básica]:
1. Pulse el botón <Copy> (Copiar), o bien seleccione [Copiar] en la pantalla [Menú].
<Copiar>
Aparecerá la pantalla [Copiar].
2. Seleccione las funciones adecuadas en la ficha [Copia básica].
3-78
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario

Reducción/Ampliación

Se puede seleccionar un porcentaje de reducción/ampliación para realizar copias reducidas o ampliadas. El ajuste prefijado de fábrica es [100,0%].
Procedimiento
1. Abra la pantalla [Copiar].
2. Seleccione el porcentaje de [Reduc./Ampliac.] de entre las tres opciones disponibles.
100%
% de R/A personalizada
Porcentajes preajustados
Copia
100,0%
Las copias se realizan en el mismo tamaño que el original.
% R/A personalizada
El botón del medio representa un ajuste de reducción/ampliación personalizado y preajustado, dentro de un intervalo del 25% al 400%.
Más
Si se selecciona [Más], aparece la pantalla [Reduc./Ampliac.], desde la cual puede seleccionar tres opciones adicionales: [Automática], [Manual] o [Preajustado].
Nota
Los porcentajes de reducción y ampliación que se muestran cuando selecciona el botón [% Personalizado] o el botón [Más...] pueden personalizarse para satisfacer sus necesidades específicas. Para conocer cómo cambiar las opciones prefijadas, consulte la sección sobre Menús personalizados y Pantalla de R/A [Reducción/ Ampliación] personalizada
Para seleccionar un porcentaje de reducción/ampliación que no aparece en la pantalla [Copia básica], siga el procedimiento que se indica a continuación.
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario
3-79
Copia
Procedimiento
1. Seleccione [Más...] en la ficha [Copia básica].
Aparecerá la pantalla [Reduc./Ampliac.].
2. Seleccione el botón de función que permita realizar la reducción o ampliación deseadas.
Automática
El porcentaje se configura automáticamente en función del tamaño original y del tamaño del papel instalado. La copia del original se realiza de manera que se ajuste al papel seleccionado.
Manual
Puede introducir un porcentaje de entre el 25% y el 400%, con incrementos del 0,1%. Introduzca el valor mediante el teclado numérico. La máquina no acepta valores que estén fuera de este intervalo de porcentajes.
3-80
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario
Preajustes
Seleccione uno de los seis porcentajes preajustados.
Nota
Puede cambiar los ajustes prefijados. Para obtener información adicional sobre este procedimiento, consulte “R/A personalizada”.
3. Seleccione [Guardar].
Copia
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario
3-81
Copia

Origen del papel

Las opciones de Origen del papel le permiten seleccionar el papel para el trabajo de copia. El ajuste
prefijado de fábrica es [Selección automática].
Si necesita cargar un tipo de papel diferente del que está cargado en la máquina, asegúrese de seleccionar el botón [Tamaño del original/papel] en el panel de control y de actualizar los ajustes de tamaño, tipo y grosor del papel.
Procedimiento
1. Seleccione el papel en las opciones de [Origen del papel].
Selección automática
La máquina selecciona automáticamente el papel en rollo apropiado en función del tamaño del original detectado y la reducción o ampliación especificada.
Papel en rollo (segundo y tercer botón)
Seleccione uno de los tamaños de papel en rollo cargados en las bandejas.
Nota
El módulo 2 es opcional.
Hoja
Le permite especificar la serie de tamaños, el tipo y el grosor el papel del papel en hojas sueltas que se usará para imprimir desde la bandeja de alimentación manual (especial).
3-82
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario
Copia

Tipo de papel

Puede seleccionar el tipo de papel [Bond], [Vitela] o [Poliéster]. La opción [Vitela] debe seleccionarse cuando se usa papel vegetal. El ajuste prefijado de fábrica es [Bond].
Procedimiento
1. Pulse la tecla <Copy> (Copiar) o seleccione el botón [Copiar] de la pantalla [Menú] para que aparezca la pantalla [Copiar].
2. Seleccione el botón [Bond], [Vitela] o [Poliéster] para especificar el tipo de papel.
Nota
Cuando se selecciona [Origen del papel], el tipo de papel cargado en la bandeja se selecciona automáticamente.

Formato de salida

La función Formato de salida le permite especificar el modo de corte de papel. El ajuste prefijado de
fábrica es [Sincronizado].
Procedimiento
1. Seleccione el botón que aparece en la sección [Formato salida] en el área inferior derecha de la ficha [Copia básica].
2. Seleccione una de las opciones de modo de corte de papel que se muestran.
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
3-83
Guía del usuario
Copia
Sincronizado
El papel en rollo se cortará del mismo tamaño que el original.
Preajustado
El papel en rollo se cortará del tamaño estándar que el usuario seleccione. Las opciones de tamaño estándar se mostrarán cuando seleccione el botón [Preajustado].
Seleccione la opción deseada y, a continuación, pulse [Guardar].
Manual
El papel en rollo se cortará del tamaño personalizado que el usuario especifique. Cuando se selecciona [Manual], aparece una pantalla con campos de entrada de datos.
Introduzca la información del tamaño que desee utilizar y, a continuación, pulse [Guardar].
3-84
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario
Copia

Configuración de las opciones de [Calidad imagen]

Se pueden configurar las funciones de calidad de imagen que se muestran en la pantalla [Calidad imagen] para garantizar la mejor calidad de imagen de cada original. En esta sección, se indican los procedimientos de configuración de las siguientes características:
Tipo de original
Densidad copia
•Supresión de fondo
•Contraste

Tipo de original

La opción Tipo de original le permite especificar la clasificación de tipo de documento que desea copiar. El ajuste que seleccione permitirá al controlador aplicar el procesamiento de imagen óptimo, a fin de lograr la mejor calidad de imagen posible. El ajuste prefijado de fábrica para esta opción es [Texto/Línea].
Procedimiento
1. Pulse el botón <Copy> (Copiar) o seleccione el botón [Copiar] de la pantalla [Menú] para que aparezca la pantalla [Copiar].
2. Seleccione la ficha [Calidad imagen].
3. Seleccione la opción de [Tipo de original] que coincida en mayor medida con el original.
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario
3-85
Copia
Texto/Línea
Seleccione este modo para realizar copias de alto contraste de documentos que contienen texto y líneas.
Texto/Línea (transp.)
Seleccione este modo para realizar copias de originales transparentes. Esta opción es adecuada para originales de vitela o poliéster, en donde el color de fondo es transparente, blanco, azulado o marrón.
Texto/Foto
Seleccione este modo para realizar copias de originales que contienen texto y fotografías.
Foto (med tono)
Seleccione este modo cuando los documentos contienen una imagen en escala de grises o de medio tono, como un gráfico impreso.
Foto (contone)
Seleccione este modo cuando el documento contiene una imagen en tonos continuos, en blanco y negro o en color, como una fotografía.
3-86
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario
Copia

Densidad copia

La opción Densidad copia le permite ajustar la claridad o la oscuridad de las copias, en función del original. El ajuste prefijado de fábrica es [Normal].
Procedimiento
1. Ajuste la densidad de copia mediante los botones de [flecha hacia arriba] y [flecha hacia abajo].
Puede seleccionar entre nueve niveles de densidad, desde [Claro] hasta [Oscuro]. La densidad de copia aumenta a medida que el nivel se aproxima a [Oscuro], y disminuye a medida que se aproxima a [Claro].

Supresión de fondo

La función Supres. fondo le permite realizar ajustes en documentos que presentan un contraste deficiente entre la imagen en primer plano y la imagen de fondo. Esta función resulta particularmente útil para mejorar la calidad de copia cuando los originales contienen montajes, densidad despareja, o fondos oscuros o de color. El ajuste prefijado de fábrica es [Sí].
Notas
Cuando se copian o escanean originales, es posible que sea necesario rotar la imagen
90° para obtener el tamaño de supresión de fondo adecuado.
La función Supresión de fondo no está disponible cuando la función [Tipo original] está
establecida en [Foto (med tono)] o [Foto (contone)].
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario
3-87
Copia
Procedimiento
1. Seleccione [No] o [Sí].
No
La supresión de fondo se desactiva.
El sistema aplica la supresión de fondo para eliminar de las copias el fondo que pueda estar presente en el original.

Contraste

La opción Contraste aumenta o disminuye el contraste de la copia en función del original. Los ajustes de contraste alto aumentan la diferencia entre las áreas claras y oscuras de la imagen, aclarando las áreas claras y oscureciendo las áreas oscuras. Los ajustes de contraste bajo muestran una diferencia menos pronunciada entre las áreas claras y oscuras. El ajuste prefijado de fábrica es [Normal].
Procedimiento
1. Seleccione [Contraste].
3-88
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario
Copia
2. Ajuste la configuración mediante los botones de [flecha hacia arriba] y [flecha hacia abajo], y seleccione [Guardar].
Puede seleccionar una opción de entre cinco niveles, desde [Más bajo] hasta [Más alto].
Cuanto más se aproxime el nivel a [Más alto], mayor será la diferencia entre las zonas oscuras y claras.
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario
3-89
Copia

Configuración de las opciones de [Más funciones]

Para configurar los elementos de la ficha [Más funciones], puede seleccionarlos, elegir las opciones adecuadas y guardar los cambios. A continuación, se enumeran los procedimientos de esta sección.
•Copia de muestra
Ubicación de la imagen
Ancho de escaneado
•Márgenes
Invertir imagen
•Reproducción
Imagen espejo
Nitidez
Desplazamiento de escaneado
3-90
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario
Copia

Copia de muestra

La función Copia de muestra produce una copia parcial y de prueba del original, lo que le permite aceptar o modificar los ajustes antes de realizar copias. El ajuste prefijado de fábrica es [Sin copia de muestra].
Procedimiento
1. Pulse la tecla <Copy> (Copiar) o seleccione el botón [Copiar] de la pantalla [Menú] para que aparezca la pantalla [Copiar].
2. Seleccione la ficha [Más funciones].
3. Seleccione [Copia de muestra] en la ficha superior [1] de [Más funciones].
Aparecerá la pantalla [Copia de muestra].
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario
3-91
Copia
4. Seleccione [Sin copia de muestra] o [Crear copia de muestra] y, a continuación, seleccione [Guardar].
Sin copia de muestra
No se generará una muestra de la copia.
Crear copia de muestra
Se generará una muestra de cómo lucirá la copia desde la mitad de la hoja.
Aparecerá una ventana de confirmación después de que se imprima la copia de muestra. Si está satisfecho con la calidad de la imagen y demás funciones seleccionadas, seleccione [Imprimir]. Si necesita hacer otros ajustes en la pantalla [Copiar], seleccione [Cancelar].
3-92
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario
Loading...